Romans:4:16-21



Seeker Overlay ON

rwp @Romans:4:16 @{Of faith } (\ek piste “s \). As the source . {According to grace } (\kata charin \). As the pattern . {To the end that } (\eis to einai \). Purpose again as in 11 |. {Sure } (\bebaian \). Stable , fast , firm . Old adjective from \bain “\, to walk . {Not to that only which is of the law } (\ou t “i ek tou nomou monon \). Another instance where \monon \ (see verse 12 |) seems in the wrong place . Normally the order would be , \ou monon t “i ek tou nomou , alla kai ktl \. rwp @Romans:4:17 @{A father of many nations } (\patera poll “n ethn “n \). Quotation from strkjv @Genesis:17:5 |. Only true in the sense of spiritual children as already explained , father of believers in God . {Before him whom he believed even God } (\katenanti hou episteusen theou \). Incorporation of antecedent into the relative clause and attraction of the relative \h “i \ into \hou \. See strkjv @Mark:11:2 | for \katenanti \, "right in front of ." {Calleth the things that are not as though they were } (\kalountos ta m ˆ onta h “s onta \). "Summons the non-existing as existing ." Abraham 's body was old and decrepit . God rejuvenated him and Sarah (Hebrews:11:19 |). rwp @Romans:4:18 @{In hope believed against hope } (\par ' elpida ep ' elpidi episteusen \). "Past hope in (upon ) hope he trusted ." Graphic picture . {To the end that he might become } (\eis to genesthai auton \). Purpose clause again with \eis \ to and the infinitive as in verses 11-16 |. rwp @Romans:4:19 @{Without being weakened in faith } (\m ˆ asthen ˆsas t ˆi pistei \). "Not becoming weak in faith ." Ingressive first aorist active participle with negative \m ˆ\. {Now as good as dead } (\ˆd ˆ nenekr “menon \). Perfect passive participle of \nekro “\, "now already dead ." B omits d ˆ\. He was , he knew , too old to become father of a child . {About } (\pou \). The addition of \pou \ (somewhere , about ) "qualifies the exactness of the preceding numeral " (Vaughan ). The first promise of a son to Abraham and Sarah came (Genesis:15:3f .|) before the birth of Ishmael (86 when Ishmael was born ). The second promise came when Abraham was 99 years old (Genesis:17:1 |), calling himself 100 (Genesis:17:17 |). rwp @Romans:4:20 @{He wavered not through unbelief } (\ou diekrith ˆ t ˆi apisti ƒi \). First aorist passive indicative of old and common verb \diakrin “\, to separate , to distinguish between , to decide between , to desert , to dispute , to be divided in one 's own mind . This last sense occurs here as in strkjv @Matthew:21:22 ; strkjv @Mark:11:23 ; strkjv @Romans:14:23 ; strkjv @James:1:6 |. "He was not divided in his mind by unbelief " (instrumental case ). {Waxed strong through faith } (\enedunam “th ˆ t ˆi pistei \). First aorist passive again of \endunamo “\, late word to empower , to put power in , in LXX and Paul and strkjv @Acts:9:22 |. rwp @Romans:4:21 @{Being fully assured } (\pl ˆrophor ˆtheis \). First aorist passive participle of \pl ˆrophore “\, from \pl ˆrophoros \ and this from \pl ˆr ˆs \ and \pher “\, to bear or bring full (full measure ), to settle fully . Late word , first in LXX but frequent in papyri in sense of finishing off or paying off . See on ¯Luke:1:1 ; strkjv @Romans:14:5 |. {What he had promised } (\ho ep ˆggeltai \). Perfect middle indicative of \epaggellomai \, to promise , retained in indirect discourse according to usual Greek idiom . {He was able } (\dunatos estin \). Present active indicative retained in indirect discourse . The verbal adjective \dunatos \ with \estin \ is here used in sense of the verb \dunatai \ (Luke:14:31 ; strkjv @Acts:11:17 |).

Seeker Overlay: Off On

[BookofRomans] [Romans:3] [Romans:4] [Romans:5] [Discuss] Tag Romans:4:16-21 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: