Romans:5:1



Seeker Overlay ON

rwp @Romans:5:1 @{Being therefore justified by faith } (\dikai “thentes oun ek piste “s \). First aorist passive participle of \dikaio “\, to set right and expressing antecedent action to the verb \ech “men \. The \oun \ refers to the preceding conclusive argument (chapters 1 to 4 ) that this is done by faith . {Let us have peace with God } (\eir ˆn ˆn ech “men pros ton theon \). This is the correct text beyond a doubt , the present active subjunctive , not \echomen \ (present active indicative ) of the Textus Receptus which even the American Standard Bible accepts . It is curious how perverse many real scholars have been on this word and phrase here . Godet , for instance . Vincent says that "it is difficult if not impossible to explain it ." One has only to observe the force of the _tense_ to see Paul 's meaning clearly . The mode is the volitive subjunctive and the present tense expresses linear action and so does not mean "make peace " as the ingressive aorist subjunctive \eir ˆn ˆn sch “men \ would mean . A good example of \sch “men \ occurs in strkjv @Matthew:21:38 | (\sch “men t ˆn kl ˆronomian autou \) where it means : "Let us get hold of his inheritance ." Here \eir ˆn ˆn ech “men \ can only mean : "Let us enjoy peace with God " or "Let us retain peace with God ." We have in strkjv @Acts:9:31 | \eichen eir ˆn ˆn \ (imperfect and so linear ), the church "enjoyed peace ," not "made peace ." The preceding justification (\dikai “thentes \) "made peace with God ." Observe \pros \ (face to face ) with \ton theon \ and \dia \ (intermediate agent ) with \tou kuriou \.

Seeker Overlay: Off On

[BookofRomans] [Romans:4] [Romans:5] [Romans:6] [Discuss] Tag Romans:5:1 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: