Titus:2:10
rwp@Titus:2:10 @{Not purloining} (\m nosphizomenous\). Present middle participle of \nosphiz\, old verb (from \nosphi\, apart), in middle to set apart for oneself, to embezzle, in N.T. only here and strkjv@Acts:5:2f|. {Fidelity} (\pistin\). See strkjv@Galatians:5:22; strkjv@1Timothy:5:12| for \pistis\ in the sense of faithfulness. Nowhere else in the N.T. do we have \agath\ with \pistis\ as here, but an Oxyr. papyrus (iii. 494, 9) has this very phrase (\psan pistin endeiknumeni\). Westcott and Hort put \agapn\ in the margin. See strkjv@3:2|. {That they may adorn} (\hina kosmsin\). Final clause with \hina\ and present active subjunctive. See strkjv@1Timothy:2:9| for \kosme\. Paul shows slaves how they may "adorn" the teaching of God.