Index: BIBLETRANSLATIONINDEX.csv - translation

Index: Search:

Link:Language:Title:Description:Rights:Publisher:
akjv@Matthew:1ENGLISH: American King James Version This is a new translation of the Bible, based on the original King James Version. It is a simple word for word update from the King James English. I have taken care to change nothing doctrinally, but to simply update the spelling and vocabulary. I have not changed the grammar because that could alter the doctrine. I am hereby putting the American King James version of the Bible into the public domain on November 8, 1999. The Free Bible Group
dby@Matthew:1ENGLISH:Darby BibleThe Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader.Public Domain
gltv@Matthew:1ENGLISH: Green's Literal Translation Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 no entry DistributionLicense in sword.conf found
jub@Matthew:1ENGLISH: English Jubilee 2000 Bible Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. DarkBibleORG
mnt@Matthew:1ENGLISH: Montgomery New Testament Montgomery New Testament (1924) by Helen Barrett Montgomery\par This is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style, with the text arranged into paragraphs. Public Domain SnowBall
noyes@Matthew:1ENGLISH: Noyes Translation
orthjbc@Matthew:1ENGLISH: The Orthodox Jewish Brit Chadasha HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory Rabbi Bird
vw@Matthew:1ENGLISH: VW-Edition 2006 English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. In print: www.a-voice.org/bible-vw/print.htm "About this Edition" www.a-voice.org/bible-vw/preface.htm This module is not to be sold. Do not modify or reconfigure for other software without authorization from publisher A Voice in the Wilderness, POBox 9531, Spokane, WA 99209, USA (http://www.a-voice.org)
wmth@Matthew:1ENGLISH: Weymouth NT The Translation of the New Testament offered to English-speaking Christians is a bona fide translation made directly from the Greek, and is in no sense a revision. PD FREE BIBLE SOFTWARE GROUP
ylt@Matthew:1ENGLISH:Young's Literal TranslationThe Young's Literal Translation was created on the belief that only the original translations themselves are truly inspired. While acknowledging that this means all English translations will lose some of their affect, the Young's Literal Translation seeks to keep this loss of meaning to a minimum by translating strictly literally, word for word.