Bible:
Filter: String:

NONE.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Thamar:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:7 @ Darnach wandten sie vmb / vnd kamen an den born Mispat / das ist Kades / vnd schlugen das gantze Land der Amalekiter / dazu die Amoriter / die zu HazezonThamar woneten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:6 @ VND Juda gab seinem ersten Son / Ger / ein weib / die hies Thamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:11 @ DA sprach Juda zu seiner schnur Thamar / Bleibe eine Widwen in deines Vaters hause / bis mein son Sela gros wird / Denn er gedachte / Vieleicht möcht er auch sterben / wie seine Brüder / Also gieng Thamar hin / vnd bleib in jres Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:13 @ Da ward der Thamar angesagt / Sihe / dein Schweher gehet hinauff gen Thimnath seine schafe zu scheren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:24 @ VBer drey monden ward Juda angesagt / Deine schnur Thamar hat gehuret / Dazu sihe / sie ist von Hurerey schwanger worden. Juda sprach / Bringet sie herfur / das sie verbrand werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:23 @ AAron nam zum weibe Eliseba die tochter Amminadab / Nahassons Schwester / die gebar jm Nadab / Abihu / Eleasar / Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:1 @ VND solt Aaron deinen Bruder vnd seine Söne zu dir nemen / aus den kindern Jsrael / das er mein Priester sey / nemlich / Aaron vnd seine söne / Nadab / Abihu / Eleasar / vnd Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:21 @ DAS ist nu die summa zu der Wonung des Zeugnis / die erzelet ist / wie Mose gesagt hat / zum Gottesdienst der Leuiten / vnter der hand Jthamar Aarons des Priesters son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:6 @ Da sprach Mose zu Aaron vnd seinen sönen Eleazar vnd Jthamar / Jr solt ewre Heubter nicht blössen / noch ewre Kleider zureissen / das jr nicht sterbet / vnd der zorn vber die gantze Gemeine kome / Lasst ewre Brüder des gantzen hauses Jsrael weinen vber diesen Brand / den der HERR gethan hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:12 @ VND Mose redet mit Aaron / vnd mit seinen vbrigen sönen Eleazar vnd Jthamar. Nemet das vberblieben ist vom Speisopffer / an den opffern des HERRN / vnd essets vngesewrt bey dem Altar / denn es ist das allerheiligst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:16 @ VNd Mose suchte den Bock des Sündopffers / vnd fand jn verbrand / vnd er ward zornig vber Eleazar vnd Jthamar Aarons söne / die noch vbrig waren / vnd sprach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:2 @ vnd dis sind die namen der söne Aaron. Der Erstgeborne Nadab / darnach Abihu / Eleazar vnd Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:4 @ Aber Nadab vnd Abibu storben fur dem HERRN / da sie frembd Fewr opfferten fur dem HERRN in der wüsten Sinai / vnd hatten keine söne. Eleaser aber vnd Jthamar pflegten des Priesterampts vnter jrem vater Aaron. Exodus. 6.; Leui. 10.; 1. Par. 24.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:28 @ Das sol das Ampt des geschlechts der kinder der Gersoniter sein in der Hütten des Stiffts / Vnd jr hut sol vnter der hand Jthamar sein des sons Aarons des Priesters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:33 @ Das sey das Ampt der geschlechte der kinder Merari / alles das sie schaffen sollen in der Hütten des Stiffts / vnter der hand Jthamar des Priesters Aarons son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:8 @ Vnd vier wagen vnd acht ochsen gab er den kindern Merari nach jrem Ampt / vnter der hand Jthamar Aarons des Priesters son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:60 @ Dem Aaron aber ward geborn Nadab / Abihu / Eleasar vnd Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:33 @ DA machten sich auff alle man von Jsrael von jrem ort / vnd rüsteten sich zu BaalThamar. Vnd der Hinderhalt Jsrael brach erfür an seinem Ort / von der höle Gaba /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:12 @ Vnd dein Haus werde / wie das haus Perez / den Thamar Juda gebar / von dem Samen / den dir der HERR geben wird von dieser Dirnen. Genesis. 38.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:1 @ VND es begab sich darnach / das Absalom der son Dauid / hatte eine schöne Schwester / die hies Thamar / vnd Amnon der son Dauid gewan sie lieb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:2 @ Vnd Amnon stellet sich kranck vmb Thamar seiner Schwester willen / Denn sie war eine Jungfraw / vnd dauchte Amnon schweer sein / das er jr etwas solte thun(note:)Hie gehet das vnglück an / wie Nathan droben im 12. ca. Dauid verkündiget hat.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:4 @ Der sprach zu jm / Warumb wirstu so mager du Königes son von tage zu tage? Magstu mirs nicht ansagen? Da sprach Amnon zu jm / Jch habe Thamar meines bruders Absalom Schwester lieb gewonnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:5 @ Jonadab sprach zu jm / Lege dich auff dein Bette / vnd mach dich kranck / Wenn denn dein Vater kompt / dich zu besehen / So sprich zu jm / Lieber / Las meine schwester Thamar komen / das sie mich etze / vnd mache fur mir ein Essen / das ich zusehe / vnd von jrer hand esse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:6 @ ALso legt sich Amnon vnd macht sich kranck / Da nu der König kam jn zu besehen / sprach Amnon zum Könige / Lieber / Las meine schwester Thamar komen das sie fur mir ein Gemüse oder zwey mache / vnd ich von jrer hand esse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:7 @ Da sandte Dauid nach Thamar ins haus / vnd lies jr sagen / Gehe hin ins haus deines bruders Amnon / vnd mache jm ein Speise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:8 @ Thamar gieng hin ins haus jres bruders Amnon / Er aber lag zu bette / Vnd sie nam einen teig / vnd knettet / vnd sods fur seinen augen / vnd kocht jm ein Gemüse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:10 @ Da sprach Amnon zu Thamar / Bringe das essen in die Kamer / das ich von deiner hand esse. Da nam Thamar das Gemüse das sie gemacht hatte / vnd brachts zu Amnon jrem Bruder in die Kamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:19 @ Warff Thamar asschen auff jr heubt / vnd zureis den bundten Rock / den sie anhatte / vnd legt jre hand auff das heubt / vnd gieng da her vnd schrey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:20 @ Vnd jr bruder Absalom sprach zu jr / Jst dein bruder Amnon bey dir gewesen? Nu meine Schwester schweig stille / Es ist dein Bruder / vnd nim die sach nicht so zu hertzen. Also bleib Thamar leydig(note:)Das ist / Sie hielt sich innen / gieng nicht mehr wie eine Jungfraw im Krantz / vnter die Leute etc. (:note)in Absalom jres Bruders hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:22 @ Aber Absalom war Amnon gram / darumb / das er seine schwester Thamar geschwecht hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:32 @ Da antwortet Jonadab der son Simea / des bruders Dauid / vnd sprach Mein Herr dencke nicht / das alle Knaben die kinder des Königs tod sind / sondern Amnon ist allein tod / Denn Absalom hats bey sich behalten von dem tage an / da er seine schwester Thamar schwechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:14:27 @ Vnd Absalom wurden drey Söne geborn / vnd eine Tochter / die hies Thamar / vnd war ein Weib schön von gestalt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:18 @ vnd Baleath vnd Thamar in der wüsten im lande /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:2:4 @ Thamar aber seine Schnur gebar jm / Perez vnd Serah / Das aller kinder Juda waren fünffe. Genesis. 38.; Gen. 46.; Math. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:3:9 @ Das sind alles kinder Dauid / On was der Kebsweiber kinder waren. Vnd Thamar war jre Schwester. 2. Reg. 3.; 2. Reg. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:29 @ Die kinder Amram waren / Aaron / Mose vnd MirJam. Genesis. 46.; Jnf. 23. DJe kinder Aaron waren / Nadab / Abihu / Eleaser vnd Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:1 @ ABer dis war die Ordenung der kinder Aaron. Die kinder Aaron waren Nadab / Abihu / Eleasar vnd Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:2 @ Aber Nadab vnd Abihu storben fur jren Vetern / vnd hatten keine Kinder / vnd Eleasar vnd Jthamar wurden Priester.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:3 @ Vnd Dauid ordenet sie also / Zadok aus den kindern Eleasar / vnd Ahimelech aus den kindern Jthamar / nach jrer zal vnd ampt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:4 @ Vnd wurden der kinder Eleasar mehr funden zu furnemesten starcken Mennern / denn der kinder Jthamar. Vnd er ordenet sie also / nemlich / sechzehen aus den kindern Eleasar / zu Obersten vnter jrer Veter haus / vnd achte aus den kindern Jthamar vnter jrer Veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:5 @ Er ordenet sie aber durchs Los / darumb / das beide aus Eleasar vnd Jthamar kinder / Obersten waren im Heiligthum / vnd öbersten fur Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:6 @ Vnd der schreiber Semaia der son Nethaneel aus den Leuiten / beschreib sie fur dem Könige vnd fur den Obersten / vnd fur Zadok dem Priester / vnd fur Ahimelech dem son AbJathar / vnd fur den öbersten Vetern vnter den Priestern vnd Leuiten / nemlich / ein vaters hause fur Eleasar / vnd das ander fur Jthamar. Luc. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:2 @ Vnd man kam vnd sagets Josaphat an / vnd sprach / Es kompt wider dich eine grosse menge von jenseid dem Meer / von Syrien / vnd sihe / sie sind zu Hazezon-Thamar / das ist Engeddi.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:2 @ Von den kindern Pinehas / Gersom. Von den kindern Jthamar / Daniel. Von den kindern Dauid / Hattus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:19 @ ABer die grentze gegen Mittage / ist von Thamar / bis ans Hadderwasser zu Cades / vnd gegen dem Wasser am grossen Meer. Das sol die Grentze gegen Mittag sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:28 @ ABer neben Gad ist die grentze gegen mittage / von Thamar bis ans Hadderwasser zu Cades / vnd gegen dem wasser / am grossen Meer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:1:3 @ Juda zeugete Pharez vnd Saram / von der Thamar. Pharez zeugete Hezron. Hezron zeugete Ram.


Bible:
Filter: String: