NONE.filter - rwp anabainonta:
rwp@
John:6:62 @{What then if ye should behold} (\ean oun therte\). No "what" in the Greek. Condition of third class with \ean\ and present active subjunctive, "if ye then behold." {Ascending} (\anabainonta\). Present active participle picturing the process. {Where he was before} (\hopou n to proteron\). Neuter articular adjective as adverb (accusative of general reference, at the former time as in strkjv@9:8; strkjv@Galatians:3:13|). Clear statement of Christ's pre-existence in his own words as in strkjv@3:13; strkjv@17:5| (cf. strkjv@1:1-18|).
rwp@Mark:4:8 @{Growing up and increasing} (\anabainonta kai auxanomena\). In Mark alone. A vivid detail enlarging on the continued growth implied in the imperfect "yielded fruit" (\edidou karpon\). It kept on yielding as it grew. Fruit is what matters.
rwp@Revelation:7:2 @{Ascend} (\anabainonta\). Present active participle of \anabain\, "ascending," "going up," picturing the process. {From the sun-rising} (\apo anatols hliou\). Same phrase in strkjv@16:12|. From the east, though why is not told. Swete suggests it is because Palestine is east of Patmos. The plural \apo anatoln\ occurs in strkjv@Matthew:2:1| without \hliou\ (sun). {The seal of the living God} (\sphragida theou zntos\). Here the signet ring, like that used by an Oriental monarch, to give validity to the official documents. The use of \zntos\ with \theou\ accents the eternal life of God (1:18; strkjv@10:6; strkjv@15:7|) as opposed to the ephemeral pagan gods. {To whom it was given} (\hois edoth autois\). For \edoth\ see on ¯6:2,4|, etc. The repetition of \autois\ in addition to \hois\ (both dative) is a redundant Hebraism (in vernacular _Koin_ to some extent) often in the Apocalypse (3:8|). The angels are here identified with the winds as the angels of the churches with the churches (1:20|). {To hurt} (\adiksai\). First aorist active infinitive of \adike\, subject of \edoth\, common use of \adike\ in this sense of to hurt in the Apocalypse (2:11; strkjv@6:6| already), in strkjv@Luke:10:19| also. The injury is to come by letting loose the winds, not by withholding them.
rwp@Revelation:9:1 @{Fallen} (\peptkota\). Perfect active participle of \pipt\, already down. In strkjv@Luke:10:18| note \pesonta\ (constative aorist active, like a flash of lightning) after \etheroun\ and in strkjv@Revelation:7:2| note \anabainonta\ (present active and linear, coming up, picturing the process) after \eidon\. {Of the pit of the abyss} (\tou phreatos ts abussou\). \Abussos\ is an old adjective (alpha privative and \buthos\, depth, without depth), but \h abussos\ (supply \chra\ place), the bottomless place. It occurs in strkjv@Romans:10:7| for the common receptacle of the dead for Hades (Sheol), but in strkjv@Luke:8:31| a lower depth is sounded (Swete), for the abode of demons, and in this sense it occurs in strkjv@Revelation:9:1,2,11; strkjv@11:7; strkjv@17:8; strkjv@20:1,3|. \Phrear\ is an old word for well or cistern (Luke:14:5; strkjv@John:4:11f.|) and it occurs in strkjv@Revelation:9:1f.| for the mouth of the abyss which is pictured as a cistern with a narrow orifice at the entrance and this fifth angel holds the key to it.