Bible:
Filter: String:

NONE.filter - geneva languages:



geneva@Esther:8:9 @ Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month (note:)Which contains part of May and part of June.(:note) Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the That is, in such letters and languages as was usual in every province. writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

geneva@Daniel:3:4 @ Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, (note:)These are the two dangerous weapons, which Satan used to fight against the children of God, the consent of the multitude, and the cruelty of the punishment. For even though some feared God, yet the multitude who consented to the wickedness persuaded them: and here the King required not an inward consent, but an outward gesture, that the Jews might by little and little learn to forget their true religion.(:note) nations, and languages,

geneva@Daniel:3:7 @ Therefore assoone as all the people heard the sound of the cornet, trumpet, harpe, sackebut, psalterie, and all instruments of musike, all the people, nations, and languages fell downe, and worshipped the golden image, that Nebuchad-nezzar the King had set vp.

geneva@Daniel:4:1 @ Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the (note:)Meaning, as far as his dominion extended.(:note) earth; Peace be multiplied unto you.

geneva@Daniel:5:19 @ And for the maiestie that he gaue him, all people, nations, and languages trembled, and feared before him: he put to death whom he would: he smote whome he would: whome he would he set vp, and whome he would he put downe.

geneva@Daniel:6:25 @ Afterwarde King Darius wrote, Vnto all people, nations and languages, that dwel in all the world: Peace be multiplied vnto you.

geneva@Daniel:7:14 @ And there was given him (note:)This is meant of the beginning of Christ's kingdom, when God the Father gave unto him all dominion, as the the Mediator, with the intent that he would continually govern his Church which is here on earth, until the time that he brought them to eternal life.(:note) dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion [is] an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom [that] which shall not be destroyed.

geneva@Zechariah:8:23 @ Thus sayth the Lord of hostes, In those dayes shall ten men take holde out of all languages of the nations, euen take holde of the skirt of him that is a Iewe, and say, We will go with you: for we haue heard that God is with you.

geneva@Matthew:6:26 @ Behold the fowls of the (note:)Of the air, or that line in the air: in almost all languages the word «heaven» is taken for the air.(:note) air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?

geneva@Mark:14:36 @ And he said, (note:)This doubling of the word was used in those days when their languages were mixed together: for the word «Abba» is a Syrian word.(:note) Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

geneva@John:11:11 @ These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus (note:)The Jews used a milder kind of speech and called death «sleep», and this same manner of speech is found in other languages, who call the place of burial where the dead are laid waiting for the resurrection a «sleeping place».(:note) sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

geneva@Acts:2:4 @ And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with (note:)He calls them «other tongues» which were not the same as the apostles commonly used, and Mark calls them «new tongues».(:note) other tongues, as the By this we understand that the apostles were not speaking one language and then another by chance at random, or as eccentric men used to do, but that they kept in mind the languages of their hearers: and to be short, that they only spoke as the Holy Spirit directed them to speak. Spirit gave them utterance.

geneva@Acts:26:23 @ That Christ should (note:)That Christ would not be such a king as the Jews dreamed of, but one appointed to bear our miseries, and the punishment of our sins.(:note) suffer, [and] that he should be the The first of those who are raised from the dead. first that should rise from the dead, and should shew Life, yea and that a most blessed life which will be endless: and this is set against darkness, which almost in all languages sometimes signifies death, and sometimes misery and calamity. light unto the people, and to the Gentiles.

geneva@1Corinthians:14:5 @ I would that ye all spake strange languages, but rather that ye prophecied: for greater is hee that prophecieth, then hee that speaketh diuers tongues, except hee expounde it, that the Church may receiue edification.

geneva@1Corinthians:14:28 @ But if there be no interpreter, let him keepe silence in the Church, which speaketh languages, and let him speake to himselfe, and to God.


Bible:
Filter: String: