Bible:
Filter: String:

NONE.filter - rwp piprask:



rwp@Acts:2:45 @{Sold} (\epipraskon\). Imperfect active, a habit or custom from time to time. Old and common verb, \piprask“\. {Parted} (\diemerizon\). Imperfect again of \diameriz“\, old verb for dividing or distributing between (\dia\) people. {According as any man had need} (\kathoti an tis chreian eichen\). Regular Greek idiom for comparative clause with \an\ and imperfect indicative corresponding precisely with the three preceding imperfects (Robertson, _Grammar_, p. 967).

rwp@Acts:5:4 @{Whiles it remained} (\menon\). Present active participle of mend, unsold, Peter means. {After it was sold} (\prathen\). First aorist passive of \piprask“\, to sell. {How is that thou hast conceived} (\Ti hoti ethou\). _Quid est quod_. See strkjv@Luke:2:49|. See also strkjv@Acts:5:9|. Second aorist middle indicative second person singular of \tithˆmi\. The devil filled his heart (verse 3|), but all the same Ananias did it too and is wholly responsible.

rwp@John:12:5 @{Sold} (\eprathˆ\). First aorist passive indicative of \piprask“\, old verb to sell (Matthew:13:46|). {For three hundred pence} (\triakosi“n dˆnari“n\). Genitive of price. Same item in strkjv@Mark:14:5|, while in strkjv@Matthew:26:9| it is simply "for much" (\pollou\). But all three have "given to the poor" (\edothˆ pt“chois\). First aorist passive indicative of \did“mi\ with dative case \pt“chois\ (note absence of the article, poor people), real beggars, mendicants (Matthew:19:21; strkjv@Luke:14:13|). But only John singles out Judas as the one who made the protest against this waste of money while Mark says that "some" had indignation and Matthew has it that "the disciples" had indignation. Clearly Judas was the spokesman for the group who chimed in and agreed with his protest. The amount here spent by Mary (ten guineas) would equal a day labourer's wages for a year (Dods).

rwp@Matthew:18:25 @{Had not wherewith to pay} (\mˆ echontos autou apodounai\). There is no "wherewith" in the Greek. This idiom is seen in strkjv@Luke:7:42; strkjv@14:14; strkjv@Hebrews:6:13|. Genitive absolute though \auton\ in the same clause as often in the N.T. {To be sold} (\prathˆnai\). First aorist passive infinitive of \piprask“\. This was according to the law (Exodus:22:3; strkjv@Leviticus:25:39,47|). Wife and children were treated as property in those primitive times.

rwp@Romans:7:14 @{Spiritual} (\pneumatikos\). Spirit-caused and spirit-given and like the Holy Spirit. See strkjv@1Corinthians:10:3f|. {But I am carnal} (\eg“ de sarkinos eimi\). "Fleshen" as in strkjv@1Corinthians:3:1| which see, more emphatic even than \sarkikos\," a creature of flesh." {Sold under sin} (\pepramenos hupo tˆn hamartian\). Perfect passive participle of \piprask“\, old verb, to sell. See on ¯Matthew:13:46; strkjv@Acts:2:45|, state of completion. Sin has closed the mortgage and owns its slave.


Bible:
Filter: String: