Bible:
Filter: String:

NONE.filter - rwp safety:



rwp@1Thessalonians:5:3 @{When they are saying} (\hotan leg“sin\). Present active subjunctive picturing these false prophets of {peace and safety} like strkjv@Ezekiel:13:10| (Peace, and there is no peace). \Asphaleia\ only in N.T. in strkjv@Luke:1:4| (which see); strkjv@Acts:5:23| and here. {Sudden destruction} (\aiphnidios olethros\). \Olethros\ old word from \ollumi\, to destroy. See also strkjv@2Thessalonians:1:9|. \Aiphnidios\, old adjective akin to \aphn“\ and in N.T. only here and strkjv@Luke:21:34| where Westcott and Hort spell it \ephnidios\. {Cometh upon them} (\autois epistatai\). Unaspirated form instead of the usual \ephistatai\ (present middle indicative) from \ephistˆmi\ perhaps due to confusion with \epistamai\. {As travail upon a woman with child} (\h“sper hˆ “din tˆi en gastri echousˆi\). Earlier form \“dis\ for birth-pang used also by Jesus (Mark:13:8; strkjv@Matthew:24:8|). Technical phrase for pregnancy, {to the one who has it in belly} (cf. strkjv@Matthew:1:18| of Mary). {They shall in no wise escape} (\ou mˆ ekphug“sin\). Strong negative like that in strkjv@4:15| \ou mˆ\ (double negative) and the second aorist active subjunctive.

rwp@2Corinthians:4:2 @{But we have renounced} (\alla apeipametha\). Indirect middle second aorist (timeless aorist) indicative of \apeipon\ (defective verb) with \a\ of first aorist ending, to speak forth, to speak off or away from. Common verb in the active, but rare in middle and only here in N.T. {The hidden things of shame} (\ta krupta tˆs aischunˆs\). They do attack the minister. His only safety is in instant and courageous defiance to all the powers of darkness. It is a terrible thing to see a preacher caught in the toils of the tempter. {In craftiness} (\en panourgiƒi\). Old word from \panourgos\ (\pan, ergon\), a doer of any deed (good or bad), clever, cunning, deceitful. See on ¯Luke:20:23|. {Handling deceitfully} (\dolountes\). Present active participle of \dolo“\, from \dolos\, deceit (from \del“\, to catch with bait), old and common verb, in papyri and inscriptions, to ensnare, to corrupt with error. Only here in N.T. Used of adulterating gold or wine. {To every conscience of men} (\pros pƒsan suneidˆsin anthr“p“n\). Not to whim, foible, prejudice. See strkjv@3:1-6| for "commending" (\sunistanontes\).

rwp@Acts:27:34 @{For this is for your safety} (\touto gar pros tˆs humeteras s“tˆrias huparchei\). Note \s“tˆria\ in sense of "safety," literal meaning, not spiritual salvation. This is the only instance in the N.T. of the use of \pros\ with the ablative meaning "from the side of" your safety, though a classic idiom (Robertson, _Grammar_, p. 623), an example of Luke's literary style. {Perish} (\apoleitai\). Future middle (intransitive) of \apollumi (-u“)\, to destroy. Songs:the oldest MSS. rather than \peseitai\ from \pipt“\, to fall. This proverbial expression occurs also in strkjv@Luke:21:18| which see and in strkjv@1Samuel:14:45; strkjv@2Samuel:14:11; strkjv@1Kings:1:52|.

rwp@John:1:9 @{There was} (\ˆn\). Imperfect indicative. Emphatic position at the beginning of the sentence and so probably not periphrastic conjugation with \erchomenon\ (coming) near the end, though that is possible. {The true light} (\to ph“s to alˆthinon\). "The light the genuine," not a false light of wreckers of ships, but the dependable light that guides to the harbor of safety. This true light had been on hand all the time in the darkness (\ˆn\ imperfect, linear action) before John came. {Even the light} (not in the Greek). Added in the English to make plain this interpretation. {Lighteth every man} (\ph“tizei panta anthr“pon\). Old verb (from \ph“s\) to give light as in strkjv@Revelation:22:5; strkjv@Luke:11:35f|. The Quakers appeal to this phrase for their belief that to every man there is given an inner light that is a sufficient guide, the Quaker's text it is called. But it may only mean that all the real light that men receive comes from Christ, not necessarily that each one receives a special revelation. {Coming} (\erchomenon\). This present middle participle of \erchomai\ can be taken with \anthr“pon\ just before (accusative masculine singular), "every man as he comes into the world." It can also be construed with \ph“s\ (nominative neuter singular). This idea occurs in strkjv@John:3:19; strkjv@11:27; strkjv@12:46|. In the two last passages the phrase is used of the Messiah which makes it probable here. But even so the light presented in strkjv@11:27; strkjv@12:46| is that of the Incarnate Messiah, not the Pre-incarnate Logos. Here \kosmos\ rather than \panta\ occurs in the sense of the orderly universe as often in this Gospel. See strkjv@Ephesians:1:4|.

rwp@John:10:29 @{Which} (\hos\). Who. If \ho\ (which) is correct, we have to take \ho patˆr\ as nominative absolute or independent, "As for my Father." {Is greater than all} (\pant“n meiz“n estin\). If we read \hos\. But Aleph B L W read \ho\ and A B Theta have \meizon\. The neuter seems to be correct (Westcott and Hort). But is it? If so, the meaning is: "As for my Father, that which he hath given me is greater than all." But the context calls for \hos... meiz“n\ with \ho patˆr\ as the subject of \estin\. The greatness of the Father, not of the flock, is the ground of the safety of the flock. Hence the conclusion that "no one is able to snatch them out of the Father's hand."

rwp@Luke:21:17 @{Not a hair of your head shall perish} (\thrix ek tˆs kephalˆs hum“n ou mˆ apolˆtai\). Only in Luke. Second aorist middle subjunctive of \apollumi\ with \ou mˆ\ (double negative). Jesus has just said that some they will put to death. Hence it is spiritual safety here promised such as Paul claimed about death in strkjv@Phillipians:1:21|.

rwp@Matthew:3:7 @{The Pharisees and Sadducees} (\t“n Pharisai“n kai Saddoukai“n\). These two rival parties do not often unite in common action, but do again in strkjv@Matthew:16:1|. "Here a strong attraction, there a strong repulsion, made them for the moment forget their differences" (McNeile). John saw these rival ecclesiastics "coming for baptism" (\erchomenous epi to baptisma\). Alford speaks of "the Pharisees representing hypocritical superstition; the Sadducees carnal unbelief." One cannot properly understand the theological atmosphere of Palestine at this time without an adequate knowledge of both Pharisees and Sadducees. The books are numerous besides articles in the Bible dictionaries. I have pictured the Pharisees in my first (1916) Stone Lectures, _The Pharisees and Jesus_. John clearly grasped the significance of this movement on the part of the Pharisees and Sadducees who had followed the crowds to the Jordan. He had welcomed the multitudes, but right in the presence of the crowds he exposes the hypocrisy of the ecclesiastics. {Ye offspring of vipers} (\gennˆmata echidn“n\). Jesus (Matthew:12:34; strkjv@23:33|) will use the same language to the Pharisees. Broods of snakes were often seen by John in the rocks and when a fire broke out they would scurry (\phugein\) to their holes for safety. "The coming wrath" was not just for Gentiles as the Jews supposed, but for all who were not prepared for the kingdom of heaven (1Thessalonians:1:10|). No doubt the Pharisees and Sadducees winced under the sting of this powerful indictment.

rwp@Matthew:24:16 @{Flee unto the mountains} (\pheuget“san eis ta orˆ\). The mountains east of the Jordan. Eusebius (_H.E._ iii,5,3) says that the Christians actually fled to Pella at the foot of the mountains about seventeen miles south of the Sea of Galilee. They remembered the warning of Jesus and fled for safety.

rwp@Matthew:27:57 @{And when even was come} (\opsias de genomenˆs\). It was the Preparation (\paraskeuˆ\), the day before the sabbath (Mark:15:42; strkjv@Luke:23:54; strkjv@John:31:42|). \Paraskeuˆ\ is the name in modern Greek today for Friday. The Jews were anxious that these bodies should be taken down before the sabbath began at 6 P.M. The request of Joseph of Arimathea for the body of Jesus was a relief to Pilate and to the Jews also. We know little about this member of the Sanhedrin save his name Joseph, his town Arimathea, that he was rich, a secret disciple, and had not agreed to the death of Jesus. Probably he now wished that he had made an open profession. But he has courage now when others are cowardly and asked for the personal privilege (\ˆitˆsato\, middle voice, asked for himself) of placing the body of Jesus in his new tomb. Some today identify this tomb with one of the rock tombs now visible under Gordon's Calvary. It was a mournful privilege and dignity that came to Joseph and Nicodemus (John:19:39-41|) as they wrapped the body of Jesus in clean linen cloth and with proper spices placed it in this fresh (\kain“i\) tomb in which no body had yet been placed. It was cut in the rock (\elatomˆsen\) for his own body, but now it was for Jesus. But now (verse 60|) he rolled a great stone to the door of the tomb and departed. That was for safety. But two women had watched the sad and lonely ceremony, Mary Magdalene and the other Mary (mother of James and Joseph). They were sitting opposite and looking in silence.

rwp@Romans:8:1 @{Therefore now} (\ara nun\). Two particles. Points back to the triumphant note in strkjv@7:25| after the preceding despair. {No condemnation} (\ouden katakrima\). As sinners we deserved condemnation in our unregenerate state in spite of the struggle. But God offers pardon "to those in Christ Jesus (\tois en Christ“i Iˆsou\). This is Paul's Gospel. The fire has burned on and around the Cross of Christ. There and there alone is safety. Those in Christ Jesus can lead the consecrated, the crucified, the baptized life.

rwp@Titus:1:13 @{Testimony} (\marturia\). Of the poet Epimenides. Paul endorses it from his recent knowledge. {Sharply} (\apotom“s\). Old adverb from \apotomos\ (from \apotemn“\, to cut off), in N.T. only here and strkjv@2Corinthians:13:10|, "curtly," "abruptly." It is necessary to appear rude sometimes for safety, if the house is on fire and life is in danger. {That they may be sound} (\hina hugiain“sin\). Final clause with \hina\ and present active subjunctive of \hugiain“\, for which verb see on ¯1Timothy:1:10|.


Bible:
Filter: String: