NT-EPISTLES.filter - sf_ostervald_rev1 Or:
sf_ostervald_rev1
@
Romans:1:4 @ Et, selon l'esprit de sainteté, déclaré Fils de Dieu avec puissance, par sa résurrection des morts, savoir, Jésus-Christ notre Seigneur,
sf_ostervald_rev1@Romans:1:10 @ Lui demandant toujours dans mes prières, de pouvoir, si c'est sa volonté, trouver enfin quelque occasion favorable d'aller vous voir;
sf_ostervald_rev1@Romans:1:11 @ Car je souhaite fort de vous voir, pour vous faire part de quelque don spirituel, afin que vous soyez affermis,
sf_ostervald_rev1@Romans:1:13 @ Or, mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que j'ai souvent formé le dessein d'aller chez vous, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres nations; mais j'en ai été empêché jusqu'à présent.
sf_ostervald_rev1@Romans:1:14 @ Je me dois aux Grecs et aux Barbares, aux savants et aux ignorants.
sf_ostervald_rev1@Romans:1:16 @ Car je n'ai point honte de l'Évangile de Christ, car c'est la puissance de Dieu, pour le salut de tous ceux qui croient, du Juif d'abord, du Grec ensuite.
sf_ostervald_rev1@Romans:1:20 @ En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l'œil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. De sorte qu'ils sont inexcusables,
sf_ostervald_rev1@Romans:1:21 @ Parce qu'ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces: au contraire, ils sont devenus vains dans leurs raisonnements, et leur cœur destitué d'intelligence a été rempli de ténèbres.
sf_ostervald_rev1@Romans:1:23 @ Et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en des images qui représentent l'homme corruptible, et les oiseaux, et les quadrupèdes, et les reptiles.
sf_ostervald_rev1@Romans:1:24 @ C'est pourquoi aussi, Dieu les a livrés, dans les convoitises de leurs cœurs, à une impureté telle qu'ils ont déshonoré eux-mêmes leurs propres corps;
sf_ostervald_rev1@Romans:1:25 @ Eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et ont adoré et servi la créature, au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen!
sf_ostervald_rev1@Romans:1:28 @ Et, comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à un esprit dépravé, en sorte qu'ils commettent des choses indignes.
sf_ostervald_rev1@Romans:1:30 @ Rapporteurs, médisants, ennemis de Dieu, outrageux, orgueilleux, vains, inventeurs de méchancetés, désobéissants à pères et à mères;
sf_ostervald_rev1@Romans:1:32 @ Qui, connaissant le décret de Dieu, savoir: que ceux qui commettent de telles choses sont dignes de mort, non seulement les pratiquent, mais encore approuvent ceux qui les commettent.
sf_ostervald_rev1@Romans:2:4 @ Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de son long support, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te convie à la repentance?
sf_ostervald_rev1@Romans:2:5 @ Mais par ton endurcissement et ton cœur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
sf_ostervald_rev1@Romans:2:7 @ Savoir, la vie éternelle à ceux qui, persévérant dans les bonnes œuvres, cherchent la gloire, l'honneur et l'immortalité;
sf_ostervald_rev1@Romans:2:9 @ L'affliction et l'angoisse à tout homme qui fait le mal; au Juif d'abord, puis au Grec;
sf_ostervald_rev1@Romans:2:10 @ Mais la gloire, l'honneur et la paix à tout homme qui fait le bien; au Juif d'abord, ensuite au Grec;
sf_ostervald_rev1@Romans:2:14 @ Or, quand les Gentils, qui n'ont point la loi, font naturellement les choses de la loi, n'ayant point la loi, ils se tiennent lieu de loi à eux-mêmes;
sf_ostervald_rev1@Romans:2:17 @ Toi donc, qui portes le nom de Juif, et qui te reposes sur la loi, et qui te glorifies en Dieu;
sf_ostervald_rev1@Romans:2:20 @ Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la loi la règle de la science et de la vérité;
sf_ostervald_rev1@Romans:2:23 @ Toi, qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
sf_ostervald_rev1@Romans:2:28 @ Car celui-là n'est pas Juif qui ne l'est qu'en dehors, et la circoncision n'est pas extérieure en la chair;
sf_ostervald_rev1@Romans:3:2 @ Elle est grande en toute manière, surtout en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
sf_ostervald_rev1@Romans:3:4 @ Nullement! Mais que Dieu soit reconnu véritable, et tout homme menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, et que tu gagnes ta cause lorsqu'on te juge.
sf_ostervald_rev1@Romans:3:7 @ Et si la vérité de Dieu éclate davantage, à sa gloire, par mon infidélité, pourquoi suis-je encore condamné comme pécheur?
sf_ostervald_rev1@Romans:3:12 @ Tous se sont égarés, et se sont tous ensemble corrompus; il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.
sf_ostervald_rev1@Romans:3:19 @ Or, nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit reconnu coupable devant Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:3:27 @ Où est donc le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle loi? Par la loi des ouvres? Non, mais par la loi de la foi.
sf_ostervald_rev1@Romans:4:2 @ Car si Abraham a été justifié par les ouvres, il a sujet de se glorifier, mais non pas devant Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:4:4 @ Or, le salaire de celui qui travaille, est regardé, non comme une grâce, mais comme une dette.
sf_ostervald_rev1@Romans:4:10 @ Mais quand lui a-t-elle été imputée? Est-ce lorsqu'il a été circoncis, ou lorsqu'il ne l'était pas? Ce n'a point été après la circoncision, mais avant.
sf_ostervald_rev1@Romans:4:12 @ Et afin d'être aussi le père des circoncis, savoir, de ceux qui ne sont point seulement circoncis, mais encore qui suivent les traces de la foi, que notre père Abraham a eue avant d'être circoncis.
sf_ostervald_rev1@Romans:4:17 @ Lequel (selon qu'il est écrit: Je t'ai établi pour être père de plusieurs nations) est notre père à tous devant Dieu, auquel il a cru, qui fait revivre les morts, et appelle les choses qui ne sont point, comme si elles étaient.
sf_ostervald_rev1@Romans:4:19 @ Et comme il n'était pas faible dans la foi, il n'eut point d'égard à ce que son corps était déjà amorti, puisqu'il avait près de cent ans; ni à ce que Sara n'était plus en âge d'avoir des enfants;
sf_ostervald_rev1@Romans:4:20 @ Et il n'eut ni doute ni défiance à l'égard de la promesse de Dieu, mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,
sf_ostervald_rev1@Romans:4:23 @ Or, ce n'est pas seulement pour lui qu'il est écrit que cela lui fut imputé;
sf_ostervald_rev1@Romans:4:24 @ Mais c'est aussi pour nous, à qui cela sera aussi imputé, pour nous qui croyons en Celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur,
sf_ostervald_rev1@Romans:5:2 @ Qui, par la foi, nous a aussi fait avoir accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu;
sf_ostervald_rev1@Romans:5:3 @ Et non seulement en cela, mais nous nous glorifions même dans les afflictions, sachant que l'affliction produit la patience,
sf_ostervald_rev1@Romans:5:5 @ Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos cœurs, par l'Esprit-Saint qui nous a été donné.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:6 @ Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ est mort en son temps, pour des impies.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:8 @ Mais Dieu fait éclater son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:9 @ Étant donc maintenant justifiés par son sang, à plus forte raison serons-nous sauvés par lui de la colère de Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:10 @ Car si, lorsque nous étions ennemis, nous avons été réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils; à plus forte raison, étant déjà réconciliés, serons-nous sauvés par sa vie?
sf_ostervald_rev1@Romans:5:11 @ Non seulement cela; mais nous nous glorifions même en Dieu, par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel nous avons maintenant obtenu la réconciliation.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:12 @ C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort; de même la mort s'est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:14 @ Néanmoins la mort a régné depuis Adam jusqu'à Moïse, même sur ceux qui n'avaient point péché par une transgression semblable à celle d'Adam, qui est la figure de celui qui devait venir.
sf_ostervald_rev1@Romans:5:15 @ Mais il n'en est pas du don gratuit comme du péché. Car, si par le péché d'un seul plusieurs sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu, et le don de la grâce qui vient d'un seul homme, savoir Jésus-Christ, s'est répandu abondamment sur plusieurs!
sf_ostervald_rev1@Romans:5:17 @ Car, si par le péché d'un seul la mort a régné par un seul homme, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du don de la justice, régneront-ils dans la vie par un seul, savoir, par Jésus-Christ!
sf_ostervald_rev1@Romans:5:20 @ Or, la loi est intervenue pour faire abonder le péché; mais où le péché a abondé, la grâce a surabondé,
sf_ostervald_rev1@Romans:5:21 @ Afin que, comme le péché a régné dans la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour donner la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:2 @ Nullement! Nous qui sommes morts au péché, comment vivrions-nous encore en lui?
sf_ostervald_rev1@Romans:6:3 @ Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, nous avons été baptisés en sa mort?
sf_ostervald_rev1@Romans:6:4 @ Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous marchions, nous aussi, dans une vie nouvelle.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:5 @ Car si, lui devenant semblables dans sa mort, nous avons été faits une même plante avec lui, nous le serons aussi à sa résurrection;
sf_ostervald_rev1@Romans:6:6 @ Sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit détruit, et que nous ne soyons plus asservis au péché.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:7 @ Car celui qui est mort, est affranchi du péché.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:8 @ Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui,
sf_ostervald_rev1@Romans:6:9 @ Sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus, et que la mort n'a plus de pouvoir sur lui.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:10 @ Car en mourant, il est mort une seule fois pour le péché; mais en vivant, il vit pour Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:11 @ Vous aussi, considérez-vous comme morts au péché, mais vivants à Dieu en Jésus-Christ notre Seigneur.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:12 @ Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, pour lui obéir en ses convoitises;
sf_ostervald_rev1@Romans:6:13 @ Ne livrez point vos membres au péché, pour être des instruments d'iniquité; mais donnez-vous à Dieu, comme de morts étant devenus vivants, et consacrez vos membres à Dieu, pour être des instruments de justice.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:16 @ Ne savez-vous pas que si vous vous rendez esclaves de quelqu'un pour lui obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez; soit du péché pour la mort, soit de l'obéissance pour la justice?
sf_ostervald_rev1@Romans:6:18 @ Or, ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:20 @ Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:21 @ Quel fruit retiriez-vous donc alors des choses dont vous avez honte présentement? Car leur fin est la mort.
sf_ostervald_rev1@Romans:6:23 @ Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:3 @ Si donc, durant la vie de son mari, elle épouse un autre homme, elle sera appelée adultère; mais si son mari meurt, elle est affranchie de la loi, de sorte qu'elle n'est point adultère, si elle épouse un autre homme.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:4 @ Ainsi donc, vous aussi, mes frères, vous êtes morts à la loi, par le corps de Christ, pour être à un autre, savoir, à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:5 @ Car lorsque nous étions dans la chair, les passions des péchés, excitées par la loi, agissaient dans nos membres, de manière à produire des fruits pour la mort.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:6 @ Mais maintenant que nous sommes délivrés de la loi, étant morts à celle sous laquelle nous étions retenus, nous servons Dieu dans un esprit nouveau, et non selon la lettre, qui a vieilli.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:8 @ Mais le péché, prenant occasion du commandement, a produit en moi toute sorte de convoitises. Car sans la loi, le péché est mort.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:10 @ Et moi, je suis mort; et il s'est trouvé que le commandement, qui devait me donner la vie, m'a donné la mort.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:13 @ Ce qui est bon m'a-t-il donc donné la mort? Nullement! mais c'est le péché, afin qu'il parût péché, en me donnant la mort par une chose bonne et que le péché devînt excessivement pécheur par le commandement.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:16 @ Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.
sf_ostervald_rev1@Romans:7:24 @ Misérable homme que je suis! qui me délivrera de ce fardeau de mort?
sf_ostervald_rev1@Romans:8:2 @ Parce que la loi de l'Esprit de vie, qui est en Jésus-Christ, m'a affranchi de la loi du péché et de la mort.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:6 @ Car l'affection de la chair c'est la mort; mais l'affection de l'esprit c'est la vie et la paix;
sf_ostervald_rev1@Romans:8:8 @ Or, ceux qui sont dans la chair, ne peuvent plaire à Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:9 @ Pour vous, vous n'êtes point dans la chair, mais dans l'esprit, s'il est vrai que l'Esprit de Dieu habite en vous. Or, si quelqu'un n'a point l'Esprit de Christ, celui-là n'est point à Lui.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:10 @ Mais si Christ est en vous, le corps est bien mort à cause du péché, mais l'esprit est vivant à cause de la justice.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:11 @ Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus des morts, habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels, par son Esprit qui habite en vous.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:13 @ En effet, si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si, par l'Esprit, vous faites mourir les ouvres du corps, vous vivrez.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:15 @ Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba, Père.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:17 @ Et si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers; héritiers de Dieu, et cohéritiers de Christ; si toutefois nous souffrons avec lui, afin que nous soyons aussi glorifiés avec lui.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:18 @ Car j'estime qu'il n'y a point de proportion entre les souffrances du temps présent et la gloire à venir, qui sera manifestée en nous.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:21 @ Dans l'espérance qu'elle sera aussi délivrée de la servitude de la corruption, pour être dans la liberté glorieuse des enfants de Dieu.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:23 @ Et non seulement elle, mais nous aussi qui avons les prémices de l'Esprit, nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l'adoption, la rédemption de notre corps.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:24 @ Car nous sommes sauvés en espérance. Or, l'espérance que l'on voit n'est plus espérance; en effet, comment espérerait-on ce que l'on voit?
sf_ostervald_rev1@Romans:8:28 @ Or, nous savons aussi que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés, selon son dessein.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:29 @ Car ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prédestinés à être conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-né de plusieurs frères;
sf_ostervald_rev1@Romans:8:30 @ Et ceux qu'il a prédestinés, il les a aussi appelés; et ceux qu'il a appelés, il les a aussi justifiés; et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:34 @ Qui les condamnera? Christ est mort, et de plus il est ressuscité, il est même assis à la droite de Dieu, et il intercède aussi pour nous.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:36 @ Selon qu'il est écrit: Nous sommes livrés à la mort tous les jours à cause de toi, et nous sommes regardés comme des brebis destinées à la tuerie.
sf_ostervald_rev1@Romans:8:38 @ Car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les puissances, ni les choses présentes, ni les choses à venir,
sf_ostervald_rev1@Romans:9:5 @ Qui descendent des pères, et de qui est sorti, selon la chair, Christ, qui est Dieu au-dessus de toutes choses, béni éternellement. Amen!
sf_ostervald_rev1@Romans:9:11 @ Car les enfants n'étaient pas encore nés, et n'avaient fait ni bien ni mal, et afin que le décret d'élection de Dieu demeurât ferme,
sf_ostervald_rev1@Romans:9:15 @ Car il a dit à Moïse: Je ferai miséricorde à celui à qui je ferai miséricorde, et j'aurai pitié de celui de qui j'aurai pitié.
sf_ostervald_rev1@Romans:9:16 @ Cela ne vient donc ni de celui qui veut, ni de celui qui court; mais de Dieu qui fait miséricorde.
sf_ostervald_rev1@Romans:9:18 @ Il fait donc miséricorde à qui il veut, et il endurcit celui qu'il veut.
sf_ostervald_rev1@Romans:9:19 @ Or tu me diras: Pourquoi Dieu se plaint-il encore? Car qui peut résister à sa volonté?
sf_ostervald_rev1@Romans:9:20 @ Mais plutôt, ô homme, qui es-tu, toi qui contestes avec Dieu? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi?
sf_ostervald_rev1@Romans:9:21 @ Le potier n'a-t-il pas le pouvoir de faire, d'une même masse de terre, un vase pour des usages honorables, et un autre pour des usages vulgaires?
sf_ostervald_rev1@Romans:9:22 @ Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience les vases de colère, préparés pour la perdition?
sf_ostervald_rev1@Romans:9:23 @ Afin de manifester aussi la richesse de sa gloire sur les vases de miséricorde, qu'il a préparés pour la gloire,
sf_ostervald_rev1@Romans:9:29 @ Ésaïe avait dit de même auparavant: Si le Seigneur des armées ne nous eût laissé des rejetons, nous serions devenus comme Sodome, et nous aurions été rendus semblables à Gomorrhe.
sf_ostervald_rev1@Romans:10:7 @ Ou, qui descendra dans l'abîme? C'est faire remonter Christ d'entre les morts.
sf_ostervald_rev1@Romans:10:9 @ Elle dit que si tu confesses de ta bouche que Jésus est le Seigneur, et que tu croies dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.
sf_ostervald_rev1@Romans:10:19 @ Je demande encore: Israël n'en a-t-il point eu connaissance? Moïse dit le premier: Je vous provoquerai à la jalousie par ce qui n'est pas un peuple; je vous exciterai à l'indignation par une nation privée d'intelligence.
sf_ostervald_rev1@Romans:10:20 @ Et Ésaïe ose dire: J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient point, j'ai été connu par ceux qui ne s'informaient point de moi.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:2 @ Dieu n'a point rejeté son peuple qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Écriture rapporte d'Élie, comment il adressa à Dieu cette plainte contre Israël:
sf_ostervald_rev1@Romans:11:6 @ Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les ouvres; autrement la grâce ne serait plus une grâce; au contraire, si c'est par les ouvres, ce n'est plus par la grâce; autrement les ouvres ne seraient plus des ouvres.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:8 @ Selon qu'il est écrit: Dieu leur a donné un esprit d'étourdissement, des yeux pour ne point voir, et des oreilles pour ne point entendre, jusqu'à ce jour.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:12 @ Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur diminution la richesse des Gentils, combien plus le sera leur conversion entière?
sf_ostervald_rev1@Romans:11:13 @ Car je vous le dis, à vous, Gentils: Étant l'apôtre des Gentils, je glorifie mon ministère,
sf_ostervald_rev1@Romans:11:15 @ Car, si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur rappel, sinon une résurrection des morts?
sf_ostervald_rev1@Romans:11:16 @ Or, si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les rameaux le sont également.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:18 @ Ne te glorifie pas aux dépens des rameaux; toutefois, si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:20 @ Fort bien; ils ont été retranchés à cause de leur incrédulité; mais toi, tu subsistes par la foi; ne t'enorgueillis point, mais crains.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:24 @ En effet, si tu as été coupé de l'olivier sauvage de sa nature, et si contre l'ordre de la nature, tu as été enté sur un olivier franc; combien plus ceux-ci qui sont les rameaux naturels seront-ils entés sur leur propre olivier?
sf_ostervald_rev1@Romans:11:25 @ Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux; c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que toute la multitude des Gentils soit entrée dans l'Église.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:27 @ Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs péchés.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:28 @ Il est vrai qu'ils sont ennemis par rapport à l'Évangile, à cause de vous; mais à l'égard de l'élection, ils sont aimés à cause de leurs pères,
sf_ostervald_rev1@Romans:11:30 @ Et comme vous avez été autrefois rebelles à Dieu, et que maintenant vous avez obtenu miséricorde par leur rébellion;
sf_ostervald_rev1@Romans:11:31 @ De même, ils ont été maintenant rebelles, afin que par la miséricorde qui vous a été faite, ils obtiennent aussi miséricorde.
sf_ostervald_rev1@Romans:11:32 @ Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la rébellion, pour faire miséricorde à tous.
sf_ostervald_rev1@Romans:12:1 @ Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, c'est votre culte raisonnable.
sf_ostervald_rev1@Romans:12:2 @ Et ne vous conformez point au présent siècle, mais soyez transformés par le renouvellement de votre esprit, afin que vous éprouviez que la volonté de Dieu est bonne, agréable et parfaite.
sf_ostervald_rev1@Romans:12:3 @ Or, par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun d'entre vous, de n'avoir pas de lui-même une plus haute opinion qu'il ne doit, mais d'avoir des sentiments modestes, selon la mesure de la foi que Dieu a départie à chacun.
sf_ostervald_rev1@Romans:12:4 @ Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n'ont pas une même fonction;
sf_ostervald_rev1@Romans:12:5 @ Ainsi nous, qui sommes plusieurs, nous sommes un seul corps en Christ; et nous sommes chacun en particulier les membres les uns des autres,
sf_ostervald_rev1@Romans:12:7 @ Soit le ministère, pour s'attacher au ministère; soit l'enseignement, pour s'appliquer à l'enseignement; soit l'exhortation, pour exhorter.
sf_ostervald_rev1@Romans:12:8 @ Celui qui distribue les aumônes, qu'il le fasse avec simplicité; celui qui préside, qu'il préside avec soin; celui qui exerce les ouvres de miséricorde, qu'il le fasse avec joie.
sf_ostervald_rev1@Romans:12:9 @ Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur, attachez-vous fortement au bien.
sf_ostervald_rev1@Romans:13:2 @ C'est pourquoi, celui qui s'oppose à la puissance, s'oppose à l'ordre que Dieu a établi; or ceux qui s'y opposent, attireront la condamnation sur eux-mêmes.
sf_ostervald_rev1@Romans:13:3 @ Car ceux qui gouvernent ne sont pas à craindre lorsqu'on fait de bonnes actions; mais seulement lorsqu'on en fait de mauvaises. Veux-tu donc ne point craindre les puissances? Fais le bien, et tu en seras loué.
sf_ostervald_rev1@Romans:13:4 @ Car le prince est le ministre de Dieu pour ton bien; mais, si tu fais le mal, crains, car il ne porte point l'épée en vain; parce qu'il est ministre de Dieu, pour faire justice en punissant celui qui fait le mal.
sf_ostervald_rev1@Romans:13:11 @ Et vous devez faire cela, vu le temps où nous sommes; car c'est ici l'heure de nous réveiller enfin du sommeil, puisque le salut est maintenant plus près de nous, que lorsque nous avons cru.
sf_ostervald_rev1@Romans:14:9 @ Car c'est pour cela que Christ est mort, et qu'il est ressuscité, et qu'il a repris la vie, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.
sf_ostervald_rev1@Romans:14:15 @ Mais si ton frère est affligé au sujet d'un aliment, tu ne te conduis plus selon la charité. Ne fais pas périr, par ton aliment, celui pour lequel Christ est mort.
sf_ostervald_rev1@Romans:14:23 @ Mais celui qui doute au sujet d'un aliment, est condamné s'il en mange, parce qu'il n'agit pas avec foi; or tout ce que l'on ne fait pas avec foi, est un péché.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:1 @ Nous devons donc, nous qui sommes forts, supporter les infirmités des faibles, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:4 @ Or, tout ce qui a été écrit autrefois, a été écrit pour notre instruction, afin que, par la patience et la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:6 @ Afin que, d'un même cœur et d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:9 @ Et afin que les Gentils glorifient Dieu à cause de sa miséricorde, selon qu'il est écrit: C'est pour cela que je te louerai parmi les Gentils, et que je chanterai à ton nom.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:10 @ Il est dit encore: Gentils, réjouissez-vous avec son peuple.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:11 @ Et encore: Nations, louez toutes le Seigneur, et peuples, célébrez-le tous.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:13 @ Que le Dieu d'espérance vous remplisse donc de toute sorte de joie et de paix, dans la foi, afin que vous abondiez en espérance, par la puissance du Saint-Esprit.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:14 @ Pour moi, frères, j'ai la persuasion que vous êtes pleins de bonté, remplis de toute connaissance, et capables de vous exhorter les uns les autres.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:15 @ Cependant, frères, je vous ai écrit plus librement en quelque sorte, pour réveiller vos souvenirs, selon la grâce qui m'a été donnée de Dieu,
sf_ostervald_rev1@Romans:15:19 @ Par la vertu des miracles et des prodiges; par la puissance de l'Esprit de Dieu; de sorte que j'ai répandu l'Évangile de Christ depuis Jérusalem et les lieux voisins, jusqu'à l'Illyrie.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:27 @ Il leur a plu, en effet, et ils le leur devaient; car, si les Gentils ont eu part à leurs biens spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:29 @ Or, je sais qu'en me rendant auprès de vous, je viendrai avec la plénitude des bénédictions de l'Évangile de Christ.
sf_ostervald_rev1@Romans:15:32 @ En sorte que, par la volonté de Dieu, j'arrive chez vous avec joie, et que je me repose avec vous.
sf_ostervald_rev1@Romans:16:4 @ Et qui ont exposé leur vie pour la mienne; et ce n'est pas moi seul qui leur rends grâces, mais encore toutes les Églises des Gentils.
sf_ostervald_rev1@Romans:16:17 @ Cependant, je vous exhorte, frères, à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales contre la doctrine que vous avez apprise, et à vous éloigner d'eux.
sf_ostervald_rev1@Romans:16:23 @ Gaïus, mon hôte, et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trésorier de la ville, et Quartus, notre frère, vous saluent.
sf_ostervald_rev1@Romans:16:26 @ Mais présentement manifesté par les écrits des prophètes, selon l'ordre du Dieu éternel, et annoncé à toutes les nations, afin qu'elles obéissent à la foi;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:1 @ Paul, appelé par la volonté de Dieu, à être apôtre de Jésus-Christ, et Sosthène notre frère,
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:2 @ A l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus-Christ, qui sont appelés Saints, et à tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:3 @ Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ!
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:4 @ Je rends grâces continuellement à mon Dieu pour vous, à cause de la grâce que Dieu vous a donnée en Jésus-Christ, savoir:
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:5 @ De ce que vous avez été enrichis en Lui de toute manière, en toute parole et en toute connaissance;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:6 @ Selon que le témoignage de Christ a été confirmé en vous;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:7 @ De sorte qu'il ne vous manque aucun don, à vous qui attendez la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:8 @ Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irrépréhensibles au jour de notre Seigneur Jésus-Christ.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:9 @ Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:10 @ Or, je vous prie, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de tenir tous le même langage, et de n'avoir point de divisions parmi vous, mais d'être unis dans une même pensée, et dans un même sentiment.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:11 @ Car, mes frères, j'ai été informé, par ceux de chez Chloé, qu'il y a des contestations entre vous.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:12 @ Je veux dire que, parmi vous, chacun dit: Pour moi, je suis disciple de Paul; et moi, d'Apollos; et moi, de Céphas; et moi, de Christ.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:13 @ Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou avez-vous été baptisés au nom de Paul?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:14 @ Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:15 @ Afin que personne ne dise que j'ai baptisé en mon nom.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:16 @ J'ai encore baptisé la famille de Stéphanas; du reste, je ne sais si j'ai baptisé quelque autre personne.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:17 @ Car ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, mais c'est pour annoncer l'Évangile, non avec la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue inutile.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:18 @ Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est la puissance de Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:19 @ Car il est écrit: Je détruirai la sagesse des sages et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:20 @ Où est le sage? Où est le scribe? Où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas rendu folle la sagesse de ce monde
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:21 @ Car, tandis que le monde, par cette sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:22 @ Tandis que les Juifs demandent des miracles, et que les Grecs cherchent la sagesse,
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:23 @ Nous, nous prêchons Christ crucifié, scandale pour les Juifs, et folie pour les Grecs;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:24 @ Mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, le Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:25 @ Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu plus forte que les hommes.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:26 @ Considérez, frères, que parmi vous, qui avez été appelés, il n'y a pas beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:27 @ Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages, et Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes,
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:28 @ Et Dieu a choisi les choses viles du monde et les plus méprisées, même celles qui ne sont point, pour anéantir celles qui sont,
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:29 @ Afin que nulle chair ne se glorifie devant lui.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:30 @ Or, c'est par Lui que vous êtes en Jésus-Christ, qui nous a été fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rédemption;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:1:31 @ Afin que, comme il est écrit, celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:1 @ Pour moi, frères, quand je suis venu auprès de vous, je ne suis point venu pour vous annoncer le témoignage de Dieu avec la pompe du discours, ou de la sagesse.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:2 @ Car je ne me suis pas proposé de savoir autre chose parmi vous que Jésus-Christ, et Jésus-Christ crucifié.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:3 @ J'ai été moi-même auprès de vous dans la faiblesse, dans la crainte et dans un grand tremblement.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:4 @ Et ma parole et ma prédication n'ont point consisté dans des discours pathétiques de la sagesse humaine, mais dans une démonstration d'esprit et de puissance;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:5 @ Afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:6 @ Or, nous prêchons la sagesse parmi les parfaits, une sagesse, non de ce monde, ni des princes de ce monde, qui sont impuissants;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:7 @ Mais nous prêchons la sagesse de Dieu, en un mystère, sagesse cachée, que Dieu avait destinée avant les siècles pour notre gloire,
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:8 @ Et qu'aucun des princes de ce monde n'a connue; car, s'ils l'eussent connue, ils n'auraient point crucifié le Seigneur de gloire.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:9 @ Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'œil n'avait point vues, que l'oreille n'avait point entendues, et qui n'étaient point montées au cœur de l'homme, que Dieu avait préparées pour ceux qui l'aiment.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:10 @ Mais Dieu nous les a révélées par son Esprit; car l'Esprit sonde toutes choses, même les profondeurs de Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:11 @ Car qui est-ce qui connaît ce qui est en l'homme, si ce n'est l'esprit de l'homme qui est en lui? De même aussi, personne ne connaît ce qui est en Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:12 @ Pour nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu, pour connaître les choses qui nous ont été données de Dieu;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:13 @ Et nous les annonçons, non avec les discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu'enseigne le Saint-Esprit, expliquant les choses spirituelles aux spirituels.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:14 @ Or, l'homme animal ne comprend point les choses de l'Esprit de Dieu; car elles lui semblent folie, et il ne les peut connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en juge.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:15 @ Mais l'homme spirituel juge de toutes choses, et n'est lui-même jugé par personne.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:2:16 @ Car qui a connu la pensée du Seigneur pour l'instruire? Mais nous, nous avons la pensée de Christ.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:1 @ Pour moi, frères, je n'ai pu vous parler comme à des hommes spirituels; mais comme à des hommes charnels, comme à de petits enfants en Christ.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:2 @ Je vous ai donné du lait à boire, et non de la viande, car vous n'étiez pas en état de la supporter; maintenant même, vous ne le pouvez pas, parce que vous êtes encore charnels.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:3 @ Car, puisqu'il y a parmi vous de l'envie, des dissensions et des partis, n'êtes-vous pas charnels, et ne vous conduisez-vous pas selon l'homme?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:4 @ Car lorsque l'un dit: Pour moi, je suis de Paul; et l'autre: Moi, je suis d'Apollos, n'êtes-vous pas charnels?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:5 @ Qui est donc Paul, et qu'est Apollos, sinon des ministres par le moyen desquels vous avez cru, selon que le Seigneur l'a donné à chacun?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:6 @ J'ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné l'accroissement.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:7 @ C'est pourquoi ni celui qui plante, ni celui qui arrose, n'est quelque chose, mais Dieu qui donne l'accroissement.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:8 @ Or, celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa récompense propre selon son propre travail.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:9 @ Car nous sommes ouvriers avec Dieu; vous êtes le champ de Dieu, l'édifice de Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:10 @ Selon la grâce de Dieu qui m'a été donnée, j'ai posé le fondement, comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus; mais que chacun prenne garde comment il bâtit dessus.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:11 @ Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, lequel est Jésus-Christ.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:12 @ Que si quelqu'un bâtit sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, ou du bois, du foin, du chaume, l'œuvre de chacun sera manifestée;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:13 @ Car le jour la fera connaître, parce qu'elle sera révélée par le feu, et le feu éprouvera ce qu'est l'œuvre de chacun.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:14 @ Si l'œuvre que quelqu'un a bâtie subsiste, il en recevra la récompense.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:15 @ Si l'œuvre de quelqu'un brûle, il en fera la perte; pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers du feu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:16 @ Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:17 @ Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:18 @ Que personne ne s'abuse soi-même. Si quelqu'un d'entre vous pense être sage en ce monde, qu'il devienne fou, pour devenir sage;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:19 @ Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu; aussi est-il écrit: Il surprend les sages dans leurs ruses.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:20 @ Et encore: Le Seigneur connaît que les pensées des sages sont vaines.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:21 @ Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes, car toutes choses sont à vous;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:22 @ Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir; toutes choses sont à vous,
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:3:23 @ et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:1 @ Que chacun donc nous regarde comme des serviteurs de Christ et des dispensateurs des mystères de Dieu.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:2 @ Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:3 @ Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un tribunal humain; et je ne me juge pas non plus moi-même.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:4 @ Car je ne me sens coupable de rien; pour cela, néanmoins, je ne suis pas justifié; mais celui qui me juge, c'est le Seigneur.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:5 @ C'est pourquoi, ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en évidence les choses cachées dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des cœurs; et alors Dieu donnera à chacun sa louange.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:6 @ Or, mes frères, je me suis appliqué ces choses, ainsi qu'à Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas penser au-delà de ce qui est écrit, afin que nul de vous ne mette son orgueil en l'un pour s'élever contre l'autre.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:7 @ Car qui est-ce qui te distingue? Et qu'as-tu, que tu ne l'aies reçu? Et si tu l'as reçu, pourquoi t'en glorifies-tu, comme si tu ne l'avais point reçu?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:8 @ Vous êtes déjà rassasiés, vous êtes déjà riches, vous régnez sans nous. Et plût à Dieu que vous régnassiez, afin que nous régnassions aussi avec vous!
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:9 @ Car je pense que Dieu nous a exposés, nous les apôtres, comme les derniers des hommes, comme des gens voués à la mort, nous faisant servir de spectacle au monde, et aux anges et aux hommes.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:10 @ Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles mais vous êtes forts; vous êtes dans l'honneur, mais nous sommes dans le mépris.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:11 @ Jusqu'à présent nous souffrons la faim et la soif, et nous sommes nus; on nous frappe au visage, et nous sommes errants çà et là;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:12 @ Nous nous fatiguons en travaillant de nos propres mains; outragés, nous bénissons; persécutés, nous le souffrons;
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:13 @ Calomniés, nous prions; nous sommes jusqu'à présent comme les balayures du monde, le rebut de tous.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:14 @ Je n'écris point ces choses pour vous faire honte; mais je vous avertis comme mes chers enfants.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:15 @ Car, vous auriez dix mille maîtres en Christ, que vous n'auriez pas plusieurs pères; car c'est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ, par l'Évangile.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:16 @ Je vous en supplie donc, soyez mes imitateurs.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:17 @ C'est pour cela que je vous ai envoyé Timothée, qui est mon fils bien-aimé et fidèle, dans le Seigneur; il vous fera ressouvenir de mes voies en Christ, et de quelle manière j'enseigne partout dans toutes les Églises.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:18 @ Or, quelques-uns se sont enflés d'orgueil, comme si je ne devais pas venir chez vous.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:19 @ Mais j'irai bientôt chez vous, si le Seigneur le veut, et je connaîtrai, non quelle est la parole de ceux qui sont enflés, mais leur pouvoir.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:20 @ Car le royaume de Dieu consiste en puissance et non en paroles.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:4:21 @ Que voulez-vous? Irai-je à vous avec la verge, ou avec charité, et dans un esprit de douceur?
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:5:1 @ On entend dire de toutes parts qu'il y a parmi vous de l'impudicité, et une telle impudicité que, même parmi les Gentils, elle est inouïe; c'est que quelqu'un d'entre vous a la femme de son père.
sf_ostervald_rev1@1Corinthians:5:2 @ Et vous êtes enflés d'orgueil! Et vous n'avez pas, au contraire, été dans l'affliction, afin que celui qui a commis cette action fût retranché du milieu de vous?