Bible:
Filter: String:

NT-EPISTLES.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 ergernis:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Romans:9:33 @ Wie geschrieben stehet / Sihe da / Jch lege in Zion einen Stein des anlauffens / vnd einen Fels der ergernis / Vnd wer an Jn gleubet / der sol nicht zu schanden werden. Jesa. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Romans:11:9 @ Vnd Dauid spricht / Las jren Tisch zu einem Strick werden / vnd zu einer Berückung / vnd zum Ergernis / vnd jnen zur Vergeltung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Romans:14:13 @ Darumb lasset vns nicht mehr einer den andern richten / sondern das richtet viel mehr / das niemand seinem Bruder einen anstos oder ergernis darstelle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Romans:14:16 @ Darumb schaffet / Das ewer Schatz(note:)Das Euangelium ist vnser Schatz / Das derselbige verlestert wird / machen die / so der Christlichen freiheit frech brauchen / den Schwachen zum ergernis.(:note)nicht verlestert werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Romans:16:17 @ JCH ermane aber euch / lieben Brüder / Das jr auffsehet / auff die da Zurtrennung vnd Ergernis anrichten / neben der Lere / die jr gelernet habt / vnd weichet von denselbigen(note:)Das ist wider allerley Menschenlere gesagt. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Corinthians:1:23 @ Wir aber predigen den gecreutzigten Christ / Den Jüden eine Ergernis / Vnd den Griechen eine Torheit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Corinthians:6:3 @ Lasset vns aber niemand jrgent eine Ergernis geben / Auff das vnser Ampt nicht verlestert werde /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Galatians:5:11 @ Jch aber / lieben Brüder / so ich die beschneitung noch predige / Warumb leide ich denn verfolgung? So hette das ergernis des Creutzes auffgehöret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Peter:2:8 @ ein Stein des an stossens vnd ein Fels des ergernis / Die sich stossen an dem wort / vnd gleuben nicht dran / darauff sie gesetzt sind. Jesa. 28; Psal. 118; Jesa. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1John:2:10 @ Wer seinen Bruder liebet / der bleibet im Liecht / vnd ist kein Ergernis bey jm.


Bible:
Filter: String: