NT-GOSPEL.filter - portuguese Ai:
portuguese@
Matthew:2:4 @ e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo.
portuguese@Matthew:2:6 @ E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.
portuguese@Matthew:2:8 @ e enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.
portuguese@Matthew:2:16 @ Então Herodes, vendo que fora iludido pelos magos, irou-se grandemente e mandou matar todos os meninos de dois anos para baixo que havia em Belém, e em todos os seus arredores, segundo o tempo que com precisão inquirira dos magos.
portuguese@Matthew:2:20 @ dizendo: Levanta-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que procuravam a morte do menino.
portuguese@Matthew:2:22 @ Ouvindo, porém, que Arquelau reinava na Judéia em lugar de seu pai Herodes, temeu ir para lá; mas avisado em sonho por divina revelação, retirou-se para as regiões da Galiléia,
portuguese@Matthew:3:3 @ Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto; Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
portuguese@Matthew:3:9 @ e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
portuguese@Matthew:3:10 @ E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.
portuguese@Matthew:3:11 @ Eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo, e em fogo.
portuguese@Matthew:3:16 @ Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;
portuguese@Matthew:4:4 @ Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
portuguese@Matthew:4:6 @ e disse-lhe: Se tu és Filho de Deus, lança-te daqui abaixo; porque está escrito: Aos seus anjos dará ordens a teu respeito; e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra.
portuguese@Matthew:4:10 @ Então ordenou-lhe Jesus: Vai-te, Satanás; porque está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
portuguese@Matthew:4:16 @ o povo que estava sentado em trevas viu uma grande luz; sim, aos que estavam sentados na região da sombra da morte, a estes a luz raiou.
portuguese@Matthew:4:18 @ E Jesus, andando ao longo do mar da Galiléia, viu dois irmãos - Simão, chamado Pedro, e seu irmão André, os quais lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.
portuguese@Matthew:4:21 @ E, passando mais adiante, viu outros dois irmãos - Tiago, filho de Zebedeu, e seu irmão João, no barco com seu pai Zebedeu, consertando as redes; e os chamou.
portuguese@Matthew:4:22 @ Estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.
portuguese@Matthew:5:12 @ Alegrai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram aos profetas que foram antes de vós.
portuguese@Matthew:5:13 @ Vós sois o sal da terra; mas se o sal se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor? para nada mais presta, senão para ser lançado fora, e ser pisado pelos homens.
portuguese@Matthew:5:15 @ nem os que acendem uma candeia a colocam debaixo do alqueire, mas no velador, e assim ilumina a todos que estão na casa.
portuguese@Matthew:5:16 @ Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras, e glorifiquem a vosso Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:5:24 @ deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai conciliar-te primeiro com teu irmão, e depois vem apresentar a tua oferta.
portuguese@Matthew:5:26 @ Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.
portuguese@Matthew:5:39 @ Eu, porém, vos digo que não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
portuguese@Matthew:5:41 @ e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil.
portuguese@Matthew:5:44 @ Eu, porém, vos digo: Amai aos vossos inimigos, e orai pelos que vos perseguem;
portuguese@Matthew:5:45 @ para que vos torneis filhos do vosso Pai que está nos céus; porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos.
portuguese@Matthew:5:47 @ E, se saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis demais? não fazem os gentios também o mesmo?
portuguese@Matthew:5:48 @ Sede vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai celestial.
portuguese@Matthew:6:1 @ Guardai-vos de fazer as vossas boas obras diante dos homens, para serdes vistos por eles; de outra sorte não tereis recompensa junto de vosso Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:6:3 @ Mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a direita;
portuguese@Matthew:6:4 @ para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
portuguese@Matthew:6:5 @ E, quando orardes, não sejais como os hipócritas; pois gostam de orar em pé nas sinagogas, e às esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.
portuguese@Matthew:6:6 @ Mas tu, quando orares, entra no teu quarto e, fechando a porta, ora a teu Pai que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
portuguese@Matthew:6:8 @ Não vos assemelheis, pois, a eles; porque vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes de vós lho pedirdes.
portuguese@Matthew:6:9 @ Portanto, orai vós deste modo: Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
portuguese@Matthew:6:14 @ Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós;
portuguese@Matthew:6:15 @ se, porém, não perdoardes aos homens, tampouco vosso Pai perdoará vossas ofensas.
portuguese@Matthew:6:18 @ para não mostrar aos homens que estás jejuando, mas a teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
portuguese@Matthew:6:20 @ mas ajuntai para vós tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem os consumem, e onde os ladrões não minam nem roubam.
portuguese@Matthew:6:23 @ se, porém, os teus olhos forem maus, o teu corpo será tenebroso. Se, portanto, a luz que em ti há são trevas, quão grandes são tais trevas!
portuguese@Matthew:6:25 @ Por isso vos digo: Não estejais ansiosos quanto à vossa vida, pelo que haveis de comer, ou pelo que haveis de beber; nem, quanto ao vosso corpo, pelo que haveis de vestir. Não é a vida mais do que o alimento, e o corpo mais do que o vestuário?
portuguese@Matthew:6:26 @ Olhai para as aves do céu, que não semeiam, nem ceifam, nem ajuntam em celeiros; e vosso Pai celestial as alimenta. Não valeis vós muito mais do que elas?
portuguese@Matthew:6:27 @ Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura?
portuguese@Matthew:6:28 @ E pelo que haveis de vestir, por que andais ansiosos? Olhai para os lírios do campo, como crescem; não trabalham nem fiam;
portuguese@Matthew:6:30 @ Pois, se Deus assim veste a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pouca fé?
portuguese@Matthew:6:32 @ (Pois a todas estas coisas os gentios procuram.) Porque vosso Pai celestial sabe que precisais de tudo isso.
portuguese@Matthew:6:33 @ Mas buscai primeiro o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
portuguese@Matthew:7:1 @ Não julgueis, para que não sejais julgados.
portuguese@Matthew:7:2 @ Porque com o juízo com que julgais, sereis julgados; e com a medida com que medis vos medirão a vós.
portuguese@Matthew:7:7 @ Pedí, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei e abrir-se-vos-á.
portuguese@Matthew:7:11 @ Se vós, pois, sendo maus, sabeis dar boas dádivas a vossos filhos, quanto mais vosso Pai, que está nos céus, dará boas coisas aos que lhas pedirem?
portuguese@Matthew:7:13 @ Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à perdição, e muitos são os que entram por ela;
portuguese@Matthew:7:15 @ Guardai-vos dos falsos profetas, que vêm a vós disfarçados em ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores.
portuguese@Matthew:7:21 @ Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:7:23 @ Então lhes direi claramemnte: Nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade.
portuguese@Matthew:7:25 @ E desceu a chuva, correram as torrentes, sopraram os ventos, e bateram com ímpeto contra aquela casa; contudo não caiu, porque estava fundada sobre a rocha.
portuguese@Matthew:7:27 @ E desceu a chuva, correram as torrentes, sopraram os ventos, e bateram com ímpeto contra aquela casa, e ela caiu; e grande foi a sua queda.
portuguese@Matthew:8:4 @ Disse-lhe então Jesus: Olha, não contes isto a ninguém; mas vai, mostra-te ao sacerdote, e apresenta a oferta que Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.
portuguese@Matthew:8:8 @ O centurião, porém, replicou-lhe: Senhor, não sou digno de que entres debaixo do meu telhado; mas somente dize uma palavra, e o meu criado há de sarar.
portuguese@Matthew:8:9 @ Pois também eu sou homem sujeito à autoridade, e tenho soldados às minhas ordens; e digo a este: Vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo: Faze isto, e ele o faz.
portuguese@Matthew:8:13 @ Então disse Jesus ao centurião: Vai-te, e te seja feito assim como creste. E naquela mesma hora o seu criado sarou.
portuguese@Matthew:8:21 @ E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
portuguese@Matthew:8:34 @ E eis que toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e vendo- o, rogaram-lhe que se retirasse dos seus termos.
portuguese@Matthew:9:4 @ Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais o mal em vossos corações?
portuguese@Matthew:9:5 @ Pois qual é mais fácil? dizer: Perdoados são os teus pecados, ou dizer: Levanta-te e anda?
portuguese@Matthew:9:6 @ Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados (disse então ao paralítico): Levanta- te, toma o teu leito, e vai para tua casa.
portuguese@Matthew:9:16 @ Ninguém põe remendo de pano novo em vestido velho; porque semelhante remendo tira parte do vestido, e faz-se maior a rotura.
portuguese@Matthew:9:18 @ Enquanto ainda lhes dizia essas coisas, eis que chegou um chefe da sinagoga e o adorou, dizendo: Minha filha acaba de falecer; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.
portuguese@Matthew:9:24 @ disse; Retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele.
portuguese@Matthew:9:25 @ Tendo-se feito sair o povo, entrou Jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.
portuguese@Matthew:9:27 @ Partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, que clamavam, dizendo: Tem compaixão de nós, Filho de Davi.
portuguese@Matthew:9:30 @ E os olhos se lhes abriram. Jesus ordenou-lhes terminantemente, dizendo: Vede que ninguém o saiba.
portuguese@Matthew:9:38 @ Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.
portuguese@Matthew:10:4 @ Simão Cananeu, e Judas Iscariotes, aquele que o traiu.
portuguese@Matthew:10:7 @ e indo, pregai, dizendo: É chegado o reino dos céus.
portuguese@Matthew:10:8 @ Curai os enfermos, ressuscitai os mortos, limpai os leprosos, expulsai os demônios; de graça recebestes, de graça dai.
portuguese@Matthew:10:11 @ Em qualquer cidade ou aldeia em que entrardes, procurai saber quem nela é digno, e hospedai-vos aí até que vos retireis.
portuguese@Matthew:10:12 @ E, ao entrardes na casa, saudai-a;
portuguese@Matthew:10:14 @ E, se ninguém vos receber, nem ouvir as vossas palavras, saindo daquela casa ou daquela cidade, sacudi o pó dos vossos pés.
portuguese@Matthew:10:17 @ Acautelai-vos dos homens; porque eles vos entregarão aos sinédrios, e vos açoitarão nas suas sinagogas;
portuguese@Matthew:10:20 @ Porque não sois vós que falais, mas o Espírito de vosso Pai é que fala em vós.
portuguese@Matthew:10:21 @ Um irmão entregará à morte a seu irmão, e um pai a seu filho; e filhos se levantarão contra os pais e os matarão.
portuguese@Matthew:10:24 @ Não é o discípulo mais do que o seu mestre, nem o servo mais do que o seu senhor.
portuguese@Matthew:10:25 @ Basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se chamaram Belzebu ao dono da casa, quanto mais aos seus domésticos?
portuguese@Matthew:10:26 @ Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não haja de ser descoberto, nem oculto que não haja de ser conhecido.
portuguese@Matthew:10:27 @ O que vos digo às escuras, dizei-o às claras; e o que escutais ao ouvido, dos eirados pregai-o.
portuguese@Matthew:10:28 @ E não temais os que matam o corpo, e não podem matar a alma; temei antes aquele que pode fazer perecer no inferno tanto a alma como o corpo.
portuguese@Matthew:10:29 @ Não se vendem dois passarinhos por um asse? e nenhum deles cairá em terra sem a vontade de vosso Pai.
portuguese@Matthew:10:31 @ Não temais, pois; mais valeis vós do que muitos passarinhos.
portuguese@Matthew:10:32 @ Portanto, todo aquele que me confessar diante dos homens, também eu o confessarei diante de meu Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:10:33 @ Mas qualquer que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:10:35 @ Porque eu vim pôr em dissensão o homem contra seu pai, a filha contra sua mãe, e a nora contra sua sogra;
portuguese@Matthew:10:37 @ Quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.
portuguese@Matthew:11:9 @ Mas por que saístes? para ver um profeta? Sim, vos digo, e muito mais do que profeta.
portuguese@Matthew:11:11 @ Em verdade vos digo que, entre os nascidos de mulher, não surgiu outro maior do que João, o Batista; mas aquele que é o menor no reino dos céus é maior do que ele.
portuguese@Matthew:11:20 @ Então começou ele a lançar em rosto às cidades onde se operara a maior parte dos seus milagres, o não se haverem arrependido, dizendo:
portuguese@Matthew:11:21 @ Ai de ti, Corazin! ai de ti, Betsaida! porque, se em Tiro e em Sidom, se tivessem operado os milagres que em vós se operaram, há muito elas se teriam arrependido em cilício e em cinza.
portuguese@Matthew:11:25 @ Naquele tempo falou Jesus, dizendo: Graças te dou, ó Pai, Senhor do céu e da terra, porque ocultaste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos.
portuguese@Matthew:11:26 @ Sim, ó Pai, porque assim foi do teu agrado.
portuguese@Matthew:11:27 @ Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
portuguese@Matthew:11:28 @ Vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.
portuguese@Matthew:11:29 @ Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para as vossas almas.
portuguese@Matthew:12:6 @ Digo-vos, porém, que aqui está o que é maior do que o templo.
portuguese@Matthew:12:11 @ E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma só ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não há de lançar mão dela, e tirá-la?
portuguese@Matthew:12:12 @ Ora, quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Portanto, é lícito fazer bem nos sábados.
portuguese@Matthew:12:14 @ Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem.
portuguese@Matthew:12:41 @ Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis aqui quem é maior do que Jonas.
portuguese@Matthew:12:42 @ A rainha do sul se levantará no juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis aqui quem é maior do que Salomão.
portuguese@Matthew:12:43 @ Ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.
portuguese@Matthew:12:45 @ Então vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entretanto, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro. Assim há de acontecer também a esta geração perversa.
portuguese@Matthew:12:46 @ Enquanto ele ainda falava às multidões, estavam do lado de fora sua mãe e seus irmãos, procurando falar-lhe.
portuguese@Matthew:12:50 @ Pois qualquer que fizer a vontade de meu Pai que está nos céus, esse é meu irmão, irmã e mãe.
portuguese@Matthew:13:2 @ e reuniram-se a ele grandes multidões, de modo que entrou num barco, e se sentou; e todo o povo estava em pé na praia.
portuguese@Matthew:13:3 @ E falou-lhes muitas coisas por parábolas, dizendo: Eis que o semeador saiu a semear.
portuguese@Matthew:13:4 @ e quando semeava, uma parte da semente caiu à beira do caminho, e vieram as aves e comeram.
portuguese@Matthew:13:5 @ E outra parte caiu em lugares pedregosos, onde não havia muita terra: e logo nasceu, porque não tinha terra profunda;
portuguese@Matthew:13:6 @ mas, saindo o sol, queimou-se e, por não ter raiz, secou-se.
portuguese@Matthew:13:7 @ E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.
portuguese@Matthew:13:8 @ Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um.
portuguese@Matthew:13:21 @ mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
portuguese@Matthew:13:30 @ Deixai crescer ambos juntos até a ceifa; e, por ocasião da ceifa, direi aos ceifeiros: Ajuntai primeiro o joio, e atai-o em molhos para o queimar; o trigo, porém, recolhei-o no meu celeiro.
portuguese@Matthew:13:32 @ o qual é realmente a menor de todas as sementes; mas, depois de ter crescido, é a maior das hortaliças, e faz-se árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos.
portuguese@Matthew:13:43 @ Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça.
portuguese@Matthew:13:44 @ O reino dos céus é semelhante a um tesouro escondido no campo, que um homem, ao descobrí-lo, esconde; então, movido de gozo, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo.
portuguese@Matthew:13:48 @ E, quando cheia, puxaram-na para a praia; e, sentando-se, puseram os bons em cestos; os ruins, porém, lançaram fora.
portuguese@Matthew:13:49 @ Assim será no fim do mundo: sairão os anjos, e separarão os maus dentre os justos,
portuguese@Matthew:14:16 @ Jesus, porém, lhes disse: Não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer.
portuguese@Matthew:14:27 @ Jesus, porém, imediatamente lhes falou, dizendo: Tende ânimo; sou eu; não temais.
portuguese@Matthew:15:4 @ Pois Deus ordenou: Honra a teu pai e a tua mãe; e, Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá.
portuguese@Matthew:15:5 @ Mas vós dizeis: Qualquer que disser a seu pai ou a sua mãe: O que poderias aproveitar de mim é oferta ao Senhor; esse de modo algum terá de honrar a seu pai.
portuguese@Matthew:15:7 @ Hipócritas! bem profetizou Isaias a vosso respeito, dizendo:
portuguese@Matthew:15:11 @ Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.
portuguese@Matthew:15:13 @ Respondeu-lhes ele: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada.
portuguese@Matthew:15:14 @ Deixai-os; são guias cegos; ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão no barranco.
portuguese@Matthew:15:16 @ Respondeu Jesus: Estai vós também ainda sem entender?
portuguese@Matthew:15:18 @ Mas o que sai da boca procede do coração; e é isso o que contamina o homem.
portuguese@Matthew:15:22 @ E eis que uma mulher cananéia, provinda daquelas cercania, clamava, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de mim, que minha filha está horrivelmente endemoninhada.
portuguese@Matthew:15:32 @ Jesus chamou os seus discípulos, e disse: Tenho compaixão da multidão, porque já faz três dias que eles estão comigo, e não têm o que comer; e não quero despedi-los em jejum, para que não desfaleçam no caminho.
portuguese@Matthew:16:2 @ Mas ele respondeu, e disse-lhes: Ao cair da tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.
portuguese@Matthew:16:3 @ E pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Ora, sabeis discernir o aspecto do céu, e não podeis discernir os sinais dos tempos?
portuguese@Matthew:16:6 @ E Jesus lhes disse: Olhai, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
portuguese@Matthew:16:8 @ E Jesus, percebendo isso, disse: Por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?
portuguese@Matthew:16:9 @ Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?
portuguese@Matthew:16:11 @ Como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? Mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
portuguese@Matthew:16:17 @ Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que to revelou, mas meu Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:16:21 @ Desde então começou Jesus Cristo a mostrar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse a Jerusalém, que padecesse muitas coisas dos anciãos, dos principais sacerdotes, e dos escribas, que fosse morto, e que ao terceiro dia ressuscitasse.
portuguese@Matthew:16:22 @ E Pedro, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: Tenha Deus compaixão de ti, Senhor; isso de modo nenhum te acontecerá.
portuguese@Matthew:16:27 @ Porque o Filho do homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então retribuirá a cada um segundo as suas obras.
portuguese@Matthew:17:5 @ Estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu; e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; a ele ouvi.
portuguese@Matthew:17:6 @ Os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.
portuguese@Matthew:17:7 @ Chegou-se, pois, Jesus e, tocando-os, disse: Levantai-vos e não temais.
portuguese@Matthew:17:15 @ Senhor, tem compaixão de meu filho, porque é epiléptico e sofre muito; pois muitas vezes cai no fogo, e muitas vezes na água.
portuguese@Matthew:17:18 @ Então Jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.
portuguese@Matthew:17:27 @ Mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.
portuguese@Matthew:18:1 @ Naquela hora chegaram-se a Jesus os discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus?
portuguese@Matthew:18:4 @ Portanto, quem se tornar humilde como esta criança, esse é o maior no reino dos céus.
portuguese@Matthew:18:7 @ Ai do mundo, por causa dos tropeços! pois é inevitável que venham; mas ai do homem por quem o tropeço vier!
portuguese@Matthew:18:10 @ Vede, não desprezeis a nenhum destes pequeninos; pois eu vos digo que os seus anjos nos céus sempre vêm a face de meu Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:18:13 @ E, se acontecer achá-la, em verdade vos digo que maior prazer tem por esta do que pelas noventa e nove que não se extraviaram.
portuguese@Matthew:18:14 @ Assim também não é da vontade de vosso Pai que está nos céus, que venha a perecer um só destes pequeninos.
portuguese@Matthew:18:15 @ Ora, se teu irmão pecar, vai, e repreende-o entre ti e ele só; se te ouvir, terás ganho teu irmão;
portuguese@Matthew:18:16 @ mas se não te ouvir, leva ainda contigo um ou dois, para que pela boca de duas ou três testemunhas toda palavra seja confirmada.
portuguese@Matthew:18:19 @ Ainda vos digo mais: Se dois de vós na terra concordarem acerca de qualquer coisa que pedirem, isso lhes será feito por meu Pai, que está nos céus.
portuguese@Matthew:18:27 @ O senhor daquele servo, pois, movido de compaixão, soltou-o, e perdoou-lhe a dívida.
portuguese@Matthew:18:28 @ Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia cem denários; e, segurando-o, o sufocava, dizendo: Paga o que me deves.
portuguese@Matthew:18:29 @ Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, que te pagarei.
portuguese@Matthew:18:33 @ não devias tu também ter compaixão do teu companheiro, assim como eu tive compaixão de ti?
portuguese@Matthew:18:35 @ Assim vos fará meu Pai celestial, se de coração não perdoardes, cada um a seu irmão.
portuguese@Matthew:19:5 @ e que ordenou: Por isso deixará o homem pai e mãe, e unir-se-á a sua mulher; e serão os dois uma só carne?
portuguese@Matthew:19:6 @ Assim já não são mais dois, mas um só carne. Portanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem.
portuguese@Matthew:19:12 @ Porque há eunucos que nasceram assim; e há eunucos que pelos homens foram feitos tais; e outros há que a si mesmos se fizeram eunucos por causa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, aceite-o.
portuguese@Matthew:19:14 @ Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus.
portuguese@Matthew:19:18 @ Perguntou-lhe ele: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho;
portuguese@Matthew:19:19 @ honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
portuguese@Matthew:19:20 @ Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?
portuguese@Matthew:19:21 @ Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me.
portuguese@Matthew:19:24 @ E outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
portuguese@Matthew:19:29 @ E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou terras, por amor do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.
portuguese@Matthew:20:1 @ Porque o reino dos céus é semelhante a um homem, proprietário, que saiu de madrugada a contratar trabalhadores para a sua vinha.
portuguese@Matthew:20:3 @ Cerca da hora terceira saiu, e viu que estavam outros, ociosos, na praça,
portuguese@Matthew:20:5 @ Outra vez saiu, cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo.
portuguese@Matthew:20:6 @ Igualmente, cerca da hora undécima, saiu e achou outros que lá estavam, e perguntou-lhes: Por que estais aqui ociosos o dia todo?
portuguese@Matthew:20:10 @ Vindo, então, os primeiros, pensaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um denário cada um.
portuguese@Matthew:20:14 @ Toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.
portuguese@Matthew:20:18 @ Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas, e eles o condenarão à morte,
portuguese@Matthew:20:23 @ Então lhes disse: O meu cálice certamente haveis de beber; mas o sentar-se à minha direita e à minha esquerda, não me pertence concedê-lo; mas isso é para aqueles para quem está preparado por meu Pai.
portuguese@Matthew:20:29 @ Saindo eles de Jericó, seguiu-o uma grande multidão;
portuguese@Matthew:20:30 @ e eis que dois cegos, sentados junto do caminho, ouvindo que Jesus passava, clamaram, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de nós.
portuguese@Matthew:20:31 @ E a multidão os repreendeu, para que se calassem; eles, porém, clamaram ainda mais alto, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de nós.
portuguese@Matthew:20:34 @ E Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.
portuguese@Matthew:21:8 @ E a maior parte da multidão estendeu os seus mantos pelo caminho; e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.
portuguese@Matthew:21:15 @ Vendo, porém, os principais sacerdotes e os escribas as maravilhas que ele fizera, e os meninos que clamavam no templo: Hosana ao Filho de Davi, indignaram-se,
portuguese@Matthew:21:17 @ E deixando-os, saiu da cidade para Betânia, e ali passou a noite.
portuguese@Matthew:21:19 @ e, avistando uma figueira à beira do caminho, dela se aproximou, e não achou nela senão folhas somente; e disse-lhe: Nunca mais nasça fruto de ti. E a figueira secou imediatamente.
portuguese@Matthew:21:23 @ Tendo Jesus entrado no templo, e estando a ensinar, aproximaram-se dele os principais sacerdotes e os anciãos do povo, e perguntaram: Com que autoridade fazes tu estas coisas? e quem te deu tal autoridade?
portuguese@Matthew:21:28 @ Mas que vos parece? Um homem tinha dois filhos, e, chegando- se ao primeiro, disse: Filho, vai trabalhar hoje na vinha.
portuguese@Matthew:21:31 @ Qual dos dois fez a vontade do pai? Disseram eles: O segundo. Disse-lhes Jesus: Em verdade vos digo que os publicanos e as meretrizes entram adiante de vós no reino de Deus.
portuguese@Matthew:21:33 @ Ouvi ainda outra parábola: Havia um homem, proprietário, que plantou uma vinha, cercou-a com uma sebe, cavou nela um lagar, e edificou uma torre; depois arrendou-a a uns lavradores e ausentou-se do país.
portuguese@Matthew:21:36 @ Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.
portuguese@Matthew:21:44 @ E quem cair sobre esta pedra será despedaçado; mas aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó.
portuguese@Matthew:21:45 @ Os principais sacerdotes e os fariseus, ouvindo essas parábolas, entenderam que era deles que Jesus falava.
portuguese@Matthew:22:9 @ Ide, pois, pelas encruzilhadas dos caminhos, e a quantos encontrardes, convidai-os para as bodas.
portuguese@Matthew:22:13 @ Ordenou então o rei aos servos: Amarrai-o de pés e mãos, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.
portuguese@Matthew:22:18 @ Jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu: Por que me experimentais, hipócritas?
portuguese@Matthew:22:19 @ Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um denário.
portuguese@Matthew:22:21 @ Responderam: De César. Então lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
portuguese@Matthew:22:29 @ Jesus, porém, lhes respondeu: Errais, não compreendendo as Escrituras nem o poder de Deus;
portuguese@Matthew:22:42 @ Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Responderam-lhe: De Davi.
portuguese@Matthew:22:44 @ Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos de baixo dos teus pés?
portuguese@Matthew:22:46 @ E ninguém podia responder-lhe palavra; nem desde aquele dia jamais ousou alguém interrogá-lo.
portuguese@Matthew:23:3 @ Portanto, tudo o que vos disserem, isso fazei e observai; mas não façais conforme as suas obras; porque dizem e não praticam.
portuguese@Matthew:23:8 @ Vós, porém, não queirais ser chamados Rabi; porque um só é o vosso Mestre, e todos vós sois irmãos.
portuguese@Matthew:23:9 @ E a ninguém sobre a terra chameis vosso pai; porque um só é o vosso Pai, aquele que está nos céus.
portuguese@Matthew:23:10 @ Nem queirais ser chamados guias; porque um só é o vosso Guia, que é o Cristo.
portuguese@Matthew:23:11 @ Mas o maior dentre vós há de ser vosso servo.
portuguese@Matthew:23:13 @ Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem aos que entrariam permitis entrar.
portuguese@Matthew:23:14 @ [Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque devorais as casas das viúvas e sob pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis maior condenação.]
portuguese@Matthew:23:15 @ Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o tornais duas vezes mais filho do inferno do que vós.
portuguese@Matthew:23:16 @ Ai de vós, guias cegos! que dizeis: Quem jurar pelo ouro do santuário, esse fica obrigado ao que jurou.
portuguese@Matthew:23:17 @ Insensatos e cegos! Pois qual é o maior; o ouro, ou o santuário que santifica o ouro?
portuguese@Matthew:23:19 @ Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?
portuguese@Matthew:23:23 @ Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque dais o dízimo da hortelã, do endro e do cominho, e tendes omitido o que há de mais importante na lei, a saber, a justiça, a misericórdia e a fé; estas coisas, porém, devíeis fazer, sem omitir aquelas.
portuguese@Matthew:23:24 @ Guias cegos! que coais um mosquito, e engulis um camelo.
portuguese@Matthew:23:25 @ Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque limpais o exterior do copo e do prato, mas por dentro estão cheios de rapina e de intemperança.
portuguese@Matthew:23:27 @ Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque sois semelhantes aos sepulcros caiados, que por fora realmente parecem formosos, mas por dentro estão cheios de ossos e de toda imundícia.
portuguese@Matthew:23:28 @ Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas por dentro estais cheios de hipocrisia e de iniquidade.
portuguese@Matthew:23:29 @ Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos justos,
portuguese@Matthew:23:30 @ e dizeis: Se tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido cúmplices no derramar o sangue dos profetas.
portuguese@Matthew:23:31 @ Assim, vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas.
portuguese@Matthew:23:32 @ Enchei vós, pois, a medida de vossos pais.
portuguese@Matthew:23:35 @ para que sobre vós caia todo o sangue justo, que foi derramado sobre a terra, desde o sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que mataste entre o santuário e o altar.
portuguese@Matthew:23:37 @ Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, apedrejas os que a ti são enviados! quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e não o quiseste!
portuguese@Matthew:23:39 @ Pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: Bendito aquele que vem em nome do Senhor.
portuguese@Matthew:24:4 @ Respondeu-lhes Jesus: Acautelai-vos, que ninguém vos engane.
portuguese@Matthew:24:6 @ E ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; olhai não vos perturbeis; porque forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim.
portuguese@Matthew:24:10 @ Nesse tempo muitos hão de se escandalizar, e trair-se uns aos outros, e mutuamente se odiarão.
portuguese@Matthew:24:19 @ Mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!
portuguese@Matthew:24:20 @ Orai para que a vossa fuga não suceda no inverno nem no sábado;
portuguese@Matthew:24:21 @ porque haverá então uma tribulação tão grande, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
portuguese@Matthew:24:24 @ porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão grandes sinais e prodígios; de modo que, se possível fora, enganariam até os escolhidos.
portuguese@Matthew:24:26 @ Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais; ou: Eis que ele está no interior da casa; não acrediteis.
portuguese@Matthew:24:27 @ Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do filho do homem.
portuguese@Matthew:24:29 @ Logo depois da tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.
portuguese@Matthew:24:31 @ E ele enviará os seus anjos com grande clangor de trombeta, os quais lhe ajuntarão os escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus.
portuguese@Matthew:24:35 @ Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
portuguese@Matthew:24:36 @ Daquele dia e hora, porém, ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, senão só o Pai.
portuguese@Matthew:24:42 @ Vigiai, pois, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor;
portuguese@Matthew:24:44 @ Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem.
portuguese@Matthew:24:45 @ Quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor pôs sobre os seus serviçais, para a tempo dar-lhes o sustento?
portuguese@Matthew:25:8 @ E as insensatas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão se apagando.
portuguese@Matthew:25:9 @ Mas as prudentes responderam: não; pois de certo não chegaria para nós e para vós; ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.
portuguese@Matthew:25:13 @ Vigiai pois, porque não sabeis nem o dia nem a hora.