Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - sf_textbibel_1906_nt_at Br:



sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:1:1 @ Stammbaum Jesus Christus', des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams:

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:1:2 @ Abraham zeugte den Isaak, Isaak aber zeugte den Jakob, Jakob aber zeugte den Juda und seine Brüder,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:1:11 @ Josia aber zeugte den Jechonia und seine Brüder im babylonischen Exil.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:1:17 @ So sind es nun im ganzen von Abraham bis David zusammen vierzehn Geschlechter, und von David bis zum babylonischen Exil vierzehn Geschlechter, und vom babylonischen Exil bis zum Christus vierzehn Geschlechter.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:2:11 @ Und sie traten in das Haus, und sahen das Kind mit seiner Mutter Maria, fielen nieder und huldigten ihm, öffneten ihre Schätze und brachten ihm Geschenke dar, Gold, Weihrauch und Myrrhe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:7 @ Da er aber viele von den Pharisäern und Sadducäern zur Taufe kommen sah, sprach er zu ihnen: Ihr Otternbrut, wer hat euch gewiesen, dem kommenden Zorngericht zu entgehen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:8 @ Nun denn, so bringet richtige Frucht der Buße

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:9 @ und traget euch nicht mit der Einbildung, zu sagen: wir haben Abraham zum Vater; denn ich sage euch, Gott kann aus diesen Steinen dem Abraham Kinder erwecken.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:10 @ Schon ist aber die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt; so wird denn jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, abgehauen und ins Feuer geworfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:12 @ Er hat seine Wurfschaufel in der Hand, und er wird seine Tenne rein machen und seinen Weizen in die Scheuer bringen, die Spreu aber verbrennen mit unverlöschlichem Feuer.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:3 @ Und der Versucher trat herzu und sagte zu ihm: wenn du Gottes Sohn bist, so sprich, daß diese Steine Brot werden.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:4 @ Er aber antwortete also: es steht geschrieben: nicht vom Brot allein soll der Mensch leben, sondern von jedem Wort, welches durch Gottes Mund ausgeht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:18 @ Da er aber am See von Galiläa wandelte, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und seinen Bruder Andreas, wie sie ein Fangnetz in den See warfen; denn sie waren Fischer.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:21 @ Und er gieng weiter von da und sah zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus an der Ausbesserung der Netze; und er berief sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:23 @ Und er zog umher in ganz Galiläa und lehrte in ihren Synagogen, und verkündete das Evangelium vom Reich, und heilte alle Krankheit und alle Gebrechen unter dem Volk,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:24 @ und es gieng sein Ruf aus über ganz Syria; und sie brachten zu ihm alle die ein Leiden hatten, mit mancherlei Krankheiten und schmerzhaften Uebeln Behaftete, Dämonische, Mondsüchtige und Gelähmte, und er heilte sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:22 @ Ich aber sage euch: jeder, der seinem Bruder zürnt, soll dem Gerichte verfallen sein. Wer aber seinen Bruder einen Taugenichts heißt, soll dem Synedrium, und wer ihn einen Gottlosen heißt, soll für die Feuerhölle verfallen sein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:23 @ Wenn du denn deine Gabe zum Altar bringst, und es fällt dir dort ein, daß dein Bruder etwas gegen dich hat,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:24 @ so laß deine Gabe dort vor dem Altar, und gehe zuerst hin und versöhne dich mit deinem Bruder, und hierauf komme und bringe deine Gabe dar.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:27 @ Ihr habt gehört: es ist gesagt: du sollst nicht ehebrechen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:28 @ Ich aber sage euch: jeder der nach einem Weibe sieht in Lüsternheit, hat schon die Ehe mit ihr gebrochen in seinem Herzen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:31 @ Sodann ist gesagt: wer sein Weib entläßt, soll ihr einen Scheidebrief geben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:32 @ Ich aber sage euch: jeder, der sein Weib entläßt, ausgenommen den Fall der Unzucht, macht, daß sie die Ehe bricht, und wer eine Entlassene heiratet, der bricht die Ehe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:47 @ Und wenn ihr nur eure Brüder begrüßet, was thut ihr besonderes? Thun nicht auch die Heiden dasselbe?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:6:11 @ Unser nötiges Brot gib uns heute.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:3 @ Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, den Balken aber in deinem Auge bemerkst du nicht?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:4 @ Oder wie willst du zu deinem Bruder sagen: laß mich den Splitter aus deinem Auge nehmen, und siehe, du hast den Balken in deinem Auge?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:5 @ Heuchler, nimm zuerst den Balken aus deinem Auge, und alsdann magst du sehen, den Splitter aus deines Bruders Auge zu nehmen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:9 @ Oder wo ist ein Mensch unter euch, der seinem Sohn, wenn er ihn um Brot bittet, einen Stein gäbe?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:13 @ Gehet ein durch die enge Pforte; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und viele sind, die da hineingehen;

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:17 @ So bringt immer der gute Baum gute Früchte, der faule Baum aber bringt böse Früchte.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:18 @ Ein guter Baum kann nicht böse Früchte bringen, noch kann ein fauler Baum gute Früchte bringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:19 @ Jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:23 @ Und hierauf werde ich ihnen bekennen: ich habe euch nie gekannt; weichet von mir, ihr, die ihr den Frevel vollbringt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:8:11 @ Ich sage euch aber, es werden viele kommen von Morgen und Abend und werden zu Tische sitzen mit Abraham, Isaak und Jakob im Reich der Himmel.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:8:16 @ Da es aber Abend geworden, brachten sie ihm viele Dämonische, und er trieb die Geister aus durchs Wort, und alle, die ein Leiden hatten, heilte er,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:2 @ Und siehe, da brachten sie ihm einen Gelähmten, auf einem Bette ausgestreckt. Und da Jesus ihren Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: Sei getrost, Kind, deine Sünden sind vergeben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:15 @ Und Jesus sagte zu ihnen: können denn die Hochzeitleute trauern, so lange der Bräutigam bei ihnen ist? Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen genommen wird, und dann werden sie fasten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:32 @ Da sie aber hinausgiengen, siehe, da brachte man ihm einen stummen Dämonischen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:35 @ Und Jesus zog umher in allen Städten und Dörfern, und lehrte in ihren Synagogen, und verkündete das Evangelium vom Reich, und heilte alle Krankheiten und Gebrechen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:1 @ Und er rief seine zwölf Jünger herbei, und gab ihnen Vollmacht über unreine Geister, nämlich sie auszutreiben, und alle Krankheit und Gebrechen zu heilen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:2 @ Die Namen aber der zwölf Apostel lauten: erstens Simon genannt Petrus und Andreas sein Bruder, und Jakobus der Sohn des Zebedäus und Johannes sein Bruder,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:21 @ Es wird aber ein Bruder den Bruder ausliefern zum Tode, und ein Vater sein Kind, und werden aufstehen Kinder gegen Eltern und sie zum Tode bringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:34 @ Denket nicht, daß ich gekommen sei, Frieden zu bringen auf die Erde; ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:5 @ Blinde sehen wieder und Lahme gehen. Aussätzige werden rein und Taube hören, und Tote werden erweckt, und Armen wird die frohe Botschaft gebracht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:4 @ Wie er in das Haus Gottes gieng und sie aßen die Schaubrote, die er nicht essen durfte noch seine Genossen, sondern nur die Priester?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:14 @ Die Pharisäer aber giengen hinaus und faßten Beschluß wider ihn, ihn umzubringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:20 @ Zerstoßenes Rohr wird er nicht zerbrechen und glimmenden Docht nicht auslöschen, bis er das Recht hinausführt zum Siege.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:22 @ Hierauf wurde ihm ein Dämonischer gebracht, der blind und stumm war, und er heilte ihn, so daß der Stumme sprach und sah.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:29 @ Oder wie kann einer in das Haus des Starken einbrechen und ihm seine Werkzeuge rauben, außer so, daß er zuerst den Starken bindet? dann mag er sein Haus plündern.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:34 @ Ihr Otternbrut, wie könnet ihr Gutes reden, da ihr doch böse seid? Denn wessen das Herz soll ist, geht der Mund über.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:35 @ Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatze das Gute hervor, der böse Mensch bringt aus dem bösen Schatze Böses hervor.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:39 @ er aber antwortete ihnen: ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und es soll ihm kein Zeichen gegeben werden als das Zeichen des Propheten Jonas.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:46 @ Während er aber noch zu den Massen redete, siehe, da standen seine Mutter und seine Brüder außen und verlangten ihn zu sprechen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:47 @ Es sagte ihm aber einer: siehe deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und verlangen dich zu sprechen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:48 @ Er aber antwortete dem, der es ihm sagte: wer ist meine Mutter und wer sind meine Brüder?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:49 @ Und er streckte seine Hand aus über seine Jünger und sagte: siehe hier meine Mutter und meine Brüder.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:50 @ Denn wer da thut den Willen meines Vaters in den Himmeln, der ist mir Bruder, Schwester und Mutter.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:8 @ Anderes aber fiel auf das gute Land und brachte Frucht, das eine hundertfältig, das andere sechzig-, wieder anderes dreißigfältig.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:23 @ Was aber auf das gute Land gesät ist, das ist der, der das Wort hört und versteht, der dann Frucht bringt, und trägt der eine hundertfältig, der andere sechzig-, der andere dreißigfältig.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:30 @ Lasset beides mit einandner wachsen bis zur Ernte, dann werde ich zur Zeit der Ernte zu den Schnittern sagen: sammelt zuerst das Unkraut und bindet es in Bündel, es zu verbrennen, den Weizen aber sammelt in meine Scheune.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:40 @ Wie nun das Unkraut gesammelt und im Feuer verbrannt wird, so wird es am Ende der Welt sein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:52 @ Er aber sagt zu ihnen: Darum gleicht jeder Schriftgelehrte, der geschult ist für das Reich der Himmel, einem Hausherrn, der aus seinem Schatze vorbringt neues und altes.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:53 @ Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisse beendet hatte, brach er von dort auf.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:55 @ Ist das nicht des Zimmermanns Sohn? heißt seine Mutter nicht Mariam und seine Brüder Jakobus und Joseph und Simon und Judas?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:3 @ Denn Herodes hatte den Johannes greifen und binden und gefangen setzen lassen wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippus.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:11 @ Und sein Kopf wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte ihn ihrer Mutter.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:14 @ Und als er herauskam, sah er eine große Menge, und hatte Mitleid mit ihnen und heilte die Gebrechlichen unter ihnen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:16 @ Jesus aber sagte zu ihnen: sie brauchen nicht fortzugehen, gebt ihr ihnen zu essen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:17 @ Sie aber sagen zu ihm: wir haben nichts hier außer fünf Brote und zwei Fische.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:18 @ Er aber sagte: bringt sie mir hieher.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:19 @ Und er hieß die Massen sich auf dem Rasen lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf zum Himmel, segnete und brach und gab den Jüngern die Brote, die Jünger aber gaben sie den Massen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:20 @ Und sie aßen alle und wurden satt, und man hob das Uebrige an Brocken auf, zwölf Körbe voll.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:35 @ und wie ihn die Leute dieses Ortes erkannten, schickten sie aus in die ganze Umgegend, und brachten zu ihm alle, die ein Leiden hatten,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:2 @ warum übertreten deine Jünger die Ueberlieferung der Alten? Waschen sie doch die Hände nicht, wenn sie Brot essen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:6 @ der braucht seinen Vater und Mutter nicht zu ehren. So habt ihr das Gesetz Gottes ausgethan eurer Ueberlieferung zu lieb.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:19 @ Denn aus dem Herzen kommen hervor böse Gedanken, Mord, Ehebruch, Unzucht, Diebstahl, falsch Zeugnis, Lästerung.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:26 @ Er aber antwortete: es geht nicht an, das Brot der Kinder zu nehmen und es den Hündlein hinzuwerfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:27 @ Sie aber sagte: doch, Herr; essen doch auch die Hündlein von den Brosamen, die von dem Tische ihrer Herren fallen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:33 @ Und die Jünger sagen zum ihm: woher sollten wir in der Einöde so viele Brote nehmen, um eine solche Menge zu sättigen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:34 @ Und Jesus sagt zu ihnen: wie viel Brote habt ihr? Sie aber sagten: sieben, und einige Fische.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:36 @ und nahm die sieben Brote und die Fische, und dankte, und brach und gab sie den Jüngern, die Jünger aber den Massen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:37 @ Und es aßen alle und wurden satt, und man hob das übrige an Brocken auf, sieben Handkörbe voll.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:4 @ Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und es soll ihm kein Zeichen gegeben werden, als das Zeichen Jonas'. Und er verließ sie und gieng davon.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:5 @ Und als die Jünger in das Land drüben giengen, vergaßen sie Brot mitzunehmen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:7 @ Sie aber dachten bei sich: das geht darauf, daß wir keine Brote genommen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:8 @ Jesus aber erkannte es und sagte: was denkt ihr daran, ihr Kleingläubige, daß ihr keine Brote mitgenommen habet?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:9 @ Merket ihr noch nichts, und denket auch nicht an die fünf Brote für die Fünftausend, und wie viel Körbe ihr noch fortgenommen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:10 @ Noch an die sieben Brote für die Viertausend, und wie viel Handkörbe ihr noch fortgenommen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:11 @ Wie möget ihr nicht merken, daß ich euch nicht von Broten gesagt habe: nehmet euch in Acht vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadducäer?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:1 @ Und sechs Tage nachher nimmt Jesus den Petrus und Jakobus und dessen Bruder Johannes mit, und führt sie beiseit auf einen hohen Berg.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:11 @ Er aber antwortete: Wohl kommt Elias und wird alles wieder zurecht bringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:16 @ und ich habe ihn zu deinen Jüngern gebracht, und sie vermochten ihn nicht zu heilen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:17 @ Jesus aber antwortete und sprach: o ungläubiges und verkehrtes Geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich es mit euch aushalten? Bringt mir ihn hieher.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:15 @ Wenn aber dein Bruder fehlt, so gehe hin und weise ihn zurecht unter vier Augen; hört er dich, so hast du deinen Bruder gewonnen;

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:21 @ Hierauf trat Petrus herzu und sagte zu ihm: Herr, wie oft kann mein Bruder gegen mich fehlen, und ich soll ihm vergeben? Geht es bis siebenmal?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:35 @ So wird auch mein himmlischer Vater euch thun, wenn ihr nicht vergebet, jeder seinem Bruder, von Herzen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:1 @ Und es geschah, als Jesus diese Reden beendigt hatte, brach er auf von Galiläa und kam in das Gebiet von Judäa jenseits des Jordan.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:7 @ Sagen sie zu ihm: was hat denn dann Moses geboten, einen Scheidebrief zu geben und so zu entlassen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:9 @ Ich sage euch aber: wer seine Frau entläßt, es sei denn wegen Unzucht, und eine andere heiratet, bricht die Ehe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:13 @ Hierauf wurden Kinder zu ihm gebracht, daß er ihnen die Hände auflegen und beten möge. Die Jünger aber schalten sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:18 @ Sagt er: welche? Jesus aber sagte: Das du sollst nicht töten, nicht ehebrechen, nicht stehlen, nicht falsch zeugen,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:29 @ Und wer überall verlassen hat Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Kinder oder Aecker um meines Namens willen, der wird vielmal mehr empfangen und ewiges Leben ererben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:24 @ Und da es die Zehn hörten, wurden sie unwillig über die zwei Brüder.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:2 @ und sagte zu ihnen: gehet in das Dorf euch gegenüber, so werdet ihr sogleich eine Eselin angebunden finden und ein Füllen bei ihr, die bindet los und bringt sie mir.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:7 @ brachten die Eselin und das Füllen, und legten die Kleider darauf, und er setzte sich auf dieselben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:8 @ Viele von der Menge aber breiteten ihre Kleider auf den Weg, andere aber hieben Zweige von den Bäumen und breiteten sie auf den Weg.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:41 @ Sagen sie zu ihm: er wird die Uebelthäter übel umbringen, und den Weinberg wird er andern Weingärtnern geben, die ihm den Ertrag abliefern zu seiner Zeit.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:43 @ Darum sage ich euch: das Reich Gottes wird von euch genommen und einem Volke gegeben werden, das die Früchte desselben bringt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:6 @ die übrigen aber griffen seine Knechte, mißhandelten sie und schlugen sie tot.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:7 @ Der König aber ward zornig, und schickte seine Heere aus, und brachte diese Mörder um, und ihre Stadt verbrannte er.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:10 @ Und jene Knechte giengen hinaus auf die Straßen und brachten zusammen, was sie fanden, Schlechte und Gute, und der Hochzeitsaal wurde voll von Gästen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:19 @ Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber brachten ihm einen Denar.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:24 @ Meister, Moses hat gesagt: wenn einer ohne Kinder stirbt, so soll sein Bruder die Schwägerin nehmen, und seinem Bruder Samen erwecken.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:25 @ Es waren aber bei uns sieben Brüder, und der erste heiratete und starb, und da er keinen Samen hatte, ließ er seine Frau seinem Bruder zurück.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:32 @ ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs? Gott ist nicht ein Gott von Toten, sondern von Lebendigen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:5 @ Alle ihre Werke aber thun sie zur Schau vor den Leuten; denn sie machen ihre Gebetszettel breit und die Kleiderquasten lang.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:8 @ Ihr aber sollt euch nicht Rabbi nennen lassen; denn einer ist euer Meister, ihr aber seid alle Brüder.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:33 @ Ihr Schlangen und Otternbrut, wie wollt ihr fliehen vor dem Gerichte der Hölle?

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:24:2 @ Er aber antwortete ihnen: sehet ihr nicht daß alles? Wahrlich, ich sage euch, da soll auch nicht ein Stein auf dem andern gelassen werden, daß er nicht abgebrochen würde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:24:27 @ Denn wie der Blitz hervorbricht im Osten und leuchtet bis Westen, so wird es mit der Ankunft des Sohnes des Menschen sein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:1 @ Hierauf wird das Reich der Himmel gleich sein zehn Jungfrauen, die mit ihren Lampen zum Empfange des Bräutigams auszogen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:5 @ Als aber der Bräutigam zögerte, nickten sie alle ein und schliefen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:6 @ Mitten in der Nacht aber entstand ein Geschrei: siehe da der Bräutigam, geht hinaus zum Empfang.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:10 @ Da sie aber hingiengen zu kaufen, kam der Bräutigam, und die bereit waren, zogen mit ihm ein zur Hochzeit, und die Thüre ward zugeschlossen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:11 @ Nachher aber kommen auch die übrigen Jungfrauen und sagen: Herr, Herr, öffne uns.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:20 @ Und der die fünf Talente erhalten hatte, kam herbei und brachte fünf weitere Talente, und sagte: Herr, du hast mir fünf Talente übergeben; siehe, ich habe fünf weitere Talente gewonnen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:21 @ Sagte sein Herr zu ihm: gut, du braver und treuer Knecht; du bist über weniges getreu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein zu deines Herrn Freude.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:23 @ Sagte sein Herr zu ihm: gut, du braver und treuer Knecht, du bist über weniges treu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein zu deines Herrn Freude.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:27 @ So mußtest du mein Geld den Wechslern bringen, und wenn ich dann kam, so holte ich mir das meinige mit Zins.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:40 @ Und der König wird ihnen antworten: wahrlich, ich sage euch, so viel ihr einem von diesen meinen geringsten Brüdern gethan, habt ihr mir gethan.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:26 @ Als sie aber aßen, nahm Jesus Brot, segnete und brach und gab es den Jüngern und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:61 @ Zuletzt aber traten zwei auf und sagten: er hat gesagt: ich kann den Tempel Gottes abbrechen und in drei Tagen ihn wieder aufbauen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:65 @ Hierauf zerriß der Hohepriester seine Kleider und sagte: er hat gelästert, was brauchen wir noch Zeugen? siehe, jetzt habt ihr die Lästerung gehört;

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:1 @ Nach Tagesanbruch aber faßten die sämtlichen Hohenpriester und die Aeltesten des Volkes Beschluß wider Jesus, ihn zu töten,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:3 @ Hierauf, als Judas, sein Verräter, sah, daß er verurteilt sei, reute es ihn und er brachte die dreißig Silberstücke den Hohenpriestern und Aeltesten zurück

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:20 @ Die Hohenpriester aber und die Aeltesten beredeten die Massen, daß sie sich den Barabbas ausbitten sollten, den Jesus aber umbringen lassen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:27 @ Hierauf nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus, brachten ihn in das Prätorium, und versammelten um ihn die ganze Cohorte,

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:40 @ der den Tempel abbricht und in drei Tagen aufbaut, hilf dir selbst, wenn du Gottes Sohn bist, und steige herunter vom Kreuze.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:45 @ Von der sechsten Stunde an aber brach eine Finsternis ein über das ganze Land bis zur neunten Stunde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:60 @ und legte ihn in sein neues Grab, das er hatte im Felsen brechen lassen, und nachdem er einen großen Stein an den Eingang des Grabes gewälzt, gieng er davon.

sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:28:10 @ Hierauf sagt Jesus zu ihnen: fürchtet euch nicht; gehet hin und verkündet es meinen Brüdern, damit sie nach Galiläa gehen, und dort sollen sie mich sehen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:16 @ Und da er am galiläischen See dahinzog, sah er Simon und Simons Bruder Andreas, wie sie auswarfen im See; denn sie waren Fischer.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:19 @ Und da er ein wenig weitergieng, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes, ebenfalls im Schiffe, an der Ausrichtung der Netze,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:33 @ brachten sie zu ihm alle, die ein Leiden hatten, und die dämonisch waren; und es war die ganze Stadt an der Thüre versammelt,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:19 @ Und Jesus sagte zu ihnen: können denn die Hochzeitleute fasten, so lange der Bräutigam bei ihnen ist? So lange sie den Bräutigam bei sich haben, können sie nicht fasten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:20 @ Es werden aber Tage kommen, da der Bräutigam von ihnen genommen wird, und dann werden sie fasten an jenem Tage.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:26 @ Er gieng in das Haus Gottes unter dem Hohenpriester Abiathar und aß die Schaubrote, die niemand essen darf außer die Priester, und gab auch seinen Genossen davon.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:6 @ Und die Pharisäer giengen alsbald hinaus und faßten mit den Herodianern einen Beschluß wider ihn, ihn umzubringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:17 @ sodann Jakobus den Sohn des Zebedäus und Johannes den Bruder des Jakobus, und diesen legte er den Namen Boanerges bei, das heißt Donnersöhne,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:20 @ Und er kommt nach Haus. Und wiederum sammelt sich eine Menge, so daß sie nicht einmal Brot essen konnten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:27 @ Aber niemand kann in das Haus des Starken einbrechen und ihm seine Werkzeuge rauben, außer wenn er zuerst den Starken bindet, und hierauf mag er sein Haus ausplündern.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:31 @ Und es kommen seine Mutter und seine Brüder und standen außen und ließen ihn rufen,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:32 @ und um ihn her saß eine Menge, und man sagt ihm: siehe, deine Mutter und deine Brüder sind draußen und suchen dich.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:33 @ Und er antwortete ihnen: wer ist meine Mutter und meine Brüder?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:34 @ Und er sah um sich auf die, welche rings um ihn her saßen, und sagt: siehe, meine Mutter und meine Brüder.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:35 @ Wer da thut den Willen Gottes, der ist mir Bruder, Schwester und Mutter.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:4:8 @ Und anderes fiel in das gute Land, und brachte Frucht, die aufgieng und wuchs, und trug dreißigfach und sechzigfach und hundertfach.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:4:20 @ Und dort, wo auf das gute Land gesät wird, das sind diejenigen, die das Wort hören und annehmen und Frucht bringen, dreißig-, sechzig-, hundertfach.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:4:28 @ Die Erde bringt von selbst Frucht, erst Gras, dann Aehren, dann volles Korn in den Aehren.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:4:30 @ Und er sprach: womit sollen wir das Reich Gottes vergleichen, oder unter welches Gleichnis sollen wir es bringen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:4 @ denn oft war er mit Fuß- und Handfesseln gebunden worden, und hatte die Handfesseln zerrissen und die Fußfesseln zerbrochen, und Niemand vermochte ihn zu bändigen;

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:37 @ Und er ließ niemand mit sich hineingehen außer Petrus und Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:3 @ Ist das nicht der Zimmermann, der Sohn der Maria und Bruder das Jakobus und Joses und Judas und Simon? und sind nicht seine Schwestern hier bei uns? Und sie stießen sich an ihm.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:8 @ und befahl ihnen: Sie sollten nichts mitnehmen auf den Weg außer einen Stock, kein Brod, keine Tasche, keine Münze in den Gürtel

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:13 @ und trieben viele Dämonen aus, und salbten viele Gebrechliche mit Oel und heilten sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:17 @ Denn Herodes hatte ausgesandt und den Johannes greifen lassen, und binden im Gefängnis wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippus, weil er sie genommen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:18 @ Denn Johannes sagte zu Herodes, es steht dir nicht zu, deines Bruders Frau zu haben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:27 @ und alsbald sandte der König einen von der Leibwache und hieß seinen Kopf bringen. Und er gieng hin und köpfte ihn im Gefängnis,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:28 @ und brachte seinen Kopf auf einer Schüssel, und gab ihn dem Mädchen, und das Mädchen gab ihn seiner Mutter.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:37 @ Er aber antwortete ihnen: gebt ihr ihnen zu essen; und sie sagen zu ihm: sollen wir hingehen und für zweihundert Denare Brot kaufen, und ihnen zu essen geben?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:38 @ Er aber sagt zu ihnen: wie viele Brote habt ihr? gehet hin und sehet nach. Und nachdem sie sich unterrichtet, sagen sie: fünf, und zwei Fische.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:41 @ und er nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf zum Himmel, segnete und brach die Brote, und gab sie den Jüngern, sie ihnen vorzusetzen, auch die zwei Fische teilte er unter alle.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:43 @ und man hob an Brocken auf, zwölf Körbe voll, und von den Fischen,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:44 @ und es waren fünftausend Mann, die von den Broten gegessen hatten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:52 @ Denn sie waren nicht zur Einsicht gekommen über den Broten, sondern ihr Herz war verstockt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:2 @ und da sie einige Jünger mit unreinen Händen, das heißt mit ungewaschenen, die Brote essen sahen

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:5 @ da befragen ihn die Pharisäer und die Schriftgelehrten: warum wandeln deine Jünger nicht nach er Ueberlieferung der Alten, sondern essen das Brot mir unreinen Händen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:22 @ Ehebruch, Habsucht, Bosheiten, Trug, Schwelgerei, böser Blick, Lästerung, Hochmuth, Leichtsinn.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:24 @ Er brach aber auf von da und zog in das Gebiet von Tyrus. Und er kam in ein Haus, und wollte, daß es niemand merke; und er konnte nicht verborgen bleiben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:27 @ Und er sagte zu ihr: laß erst die Kinder satt werden; denn es ist nicht recht, das Brot der Kinder nehmen und den Hündlein hinwerfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:28 @ Sie aber antwortete und sagt zu ihm: doch, Herr, auch die Hündlein unter dem Tische essen von den Brosamen der Kinder.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:32 @ Und sie bringen ihm einen, der taub und stumm war, und baten ihn, daß er ihm die Hand auflege.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:4 @ Und seine Jünger antworteten ihm: woher kann man für diese Leute Brot zum Sattwerden schaffen, hier in der Einöde?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:5 @ Und er fragte sie: wie viele Brote habt ihr? sie aber sagten: sieben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:6 @ Und er befiehlt die Menge, sich auf den Boden zu lagern, und nahm die sieben Brote, dankte und brach und gab sie seinen Jüngern zum Vorsetzen, und sie setzten sie der Menge vor.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:8 @ Und sie aßen und wurden satt, und sie hoben Brockenreste auf, sieben Handkörbe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:14 @ Und sie vergaßen Brot mitzunehmen, nur ein einziges Brot hatten sie bei sich im Schiffe;

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:16 @ Und sie sprachen zueinander: weil wir keine Brote haben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:17 @ Und er erkannte es und sagt zu ihnen: was sprecht ihr davon, daß ihr keine Brote habt? Merket und versteht ihr noch nichts? bleibt es bei der Verstockung eures Herzens?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:19 @ da ich die fünf Brote gebrochen habe für die Fünftausend: wie viel Körbe voll Brocken habt ihr da aufgehoben? sie sagen zu ihm: zwölf.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:20 @ Und wie dann die sieben unter die Viertausend, wie viele Handkörbe voll Brocken habt ihr aufgehoben? und sie sagen zu ihm: sieben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:22 @ Und sie kommen nach Bethsaida. Und man bringt ihm einen Blinden und bittet ihn, daß er ihn anrühre.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:38 @ Denn wer sich meiner und meiner Worte schämt unter diesem ehebrecherischen und sündigen Geschlechte, dessen wird sich der Sohn des Menschen auch schämen, wenn er kommt in der Herrlichkeit seines Vaters mit den heiligen Engeln.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:17 @ Und es antwortete ihm einer aus der Menge: Meister, ich habe meinen Sohn zu dir gebracht, der einen Geist der Sprachlosigkeit hat.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:19 @ Er aber antwortete ihnen: o ungläubiges Geschlecht, wie lange werde ich bei euch sein? wie lange werde ich es mit euch aushalten? bringt ihn zu mir.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:20 @ Und sie brachten ihn zu ihm. Und wie er ihn sah, so zog ihn der Geist alsbald krampfhaft zusammen, und er fiel zu Boden und wälzte sich schäumend herum.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:22 @ und er hat ihn oft sogar ins Feuer geworfen und ins Wasser, um ihn umzubringen; aber wenn du etwas vermagst, so habe Mitleiden mit uns und hilf uns.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:1 @ Und er brach auf von da und kommt in das Gebiet Judäas und des Landes jenseits des Jordan, und es strömen wieder Massen bei ihm zusammen, und er lehrte sie wieder wie er gewöhnt war.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:4 @ Sie aber sagten: Moses hat gestattet einen Scheidebrief zu schreiben und zu entlassen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:11 @ und er sagt ihnen: wer seine Frau entläßt und heiratet eine andere, der bricht die Ehe an ihr;

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:12 @ ebenso auch sie, wenn sie ihren Mann entläßt und einen anderen heiratet, bricht sie die Ehe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:13 @ Und sie brachten Kinder zu ihm, daß er sie anrühre, die Jünger aber schalten die, welche sie brachten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:19 @ Die Gebote kennst du: du sollst nicht töten, nicht ehebrechen, nicht stehlen, nicht falsch zeugen, nicht berauben, deinen Vater und deine Mutter ehren.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:29 @ Sagte Jesus, wahrlich, ich sage euch, niemand hat Haus oder Brüder oder Schwestern oder Mutter oder Vater oder Kinder oder Aecker verlassen um meinet - und des Evangeliums willen,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:30 @ der nicht hundertmal mehr bekäme, jetzt in dieser Zeit Häuser und Brüder und Schwestern und Mütter und Kinder und Aecker mit samt den Verfolgungen, und in der künftigen Welt ewiges Leben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:11:2 @ und sagt zu ihnen: gehet hin in das Dorf euch gegenüber, und sobald ihr hineinkommt, werdet ihr ein Füllen angebunden finden, auf dem noch nie ein Mensch gesessen ist: das bindet los und bringt es her.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:11:7 @ Und sie bringen das Füllen zu Jesus, und legten ihre Oberkleider darauf, und er setzte sich darauf.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:11:8 @ Und viele breiteten ihre Kleider auf den Weg, andere aber grüne Büschel, die sie aus den Feldern abhieben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:11:18 @ Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten hörten es und sannen wie sie ihn umbrächten; denn sie fürchteten ihn; denn alles Volk war betroffen über seine Lehre.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:9 @ Was wird der Herr des Weinbergs thun? kommen wird er und die Weingärtner umbringen und den Weinberg anderen geben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:19 @ Meister, Moses hat uns vorgeschrieben: wenn einem sein Bruder stirbt und eine Frau hinterläßt, aber kein Kind zurück läßt, so soll sein Bruder die Frau nehmen, und seinem Bruder Samen erwecken.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:20 @ Es waren da sieben Brüder; und der erste nahm eine Frau, und als er starb, ließ er keinen Samen zurück.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:26 @ Was aber das betrifft, daß die Toten auferweckt werden: habt ihr nicht in Moses Buch gelesen, beim Dornbusch, wie Gott zu ihm sagte: Ich bin der Gott Abrahams, und der Gott Isaaks, und der Gott Jakobs?

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:33 @ Und das ihn lieben aus ganzem Herzen und aus ganzem Denken und aus ganzer Kraft, und das den Nächsten lieben wie sich selbst, ist viel mehr als alle Brandopfer und Schlachtopfer.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:2 @ Und Jesus sagte zu ihm: du siehst diese gewaltigen Bauten? Da soll auch nicht ein Stein auf dem andern gelassen werden, daß er nicht abgebrochen würde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:12 @ Und es wird ein Bruder den Bruder ausliefern zum Tode, und ein Vater sein Kind, und werden aufstehen Kinder gegen Eltern, und sie zum Tode bringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:22 @ Und als sie aßen, nahm er Brot, segnete und brach, und gab es ihnen, und sagte: nehmet, das ist mein Leib.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:44 @ Es hatte ihnen aber der Verräter ein Zeichen gegeben also: den ich küsse, der ist es; den greifet und bringt ihn in Sicherheit.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:58 @ wir haben ihn sagen gehört: ich will diesen mit Händen gemachten Tempel abbrechen, und in drei Tagen einen andern aufbauen, der nicht mit Händen gemacht ist.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:63 @ Der Hohepriester aber zerriß seine Kleider und sagt: was brauchen wir noch Zeugen!

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:3 @ Und die Hohenpriester brachten viele Klagen gegen ihn vor.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:4 @ Pilatus aber befragte ihn wiederum: antwortest du nichts? siehe, was sie alles gegen dich vorbringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:22 @ und bringen ihn an den Platz Golgotha, was übersetzt heißt: Schädelstätte.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:29 @ Und die Vorübergehenden lästerten ihn, indem sie die Köpfe schüttelten und sagten: Ha! der den Tempel abbricht und in drei Tagen aufbaut,

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:33 @ Und als die sechste Stunde gekommen, brach eine Finsternis ein über das ganze Land bis zur neunten Stunde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:46 @ Und er kaufte Leinwand, nahm ihn herab, wickelte ihn in die Leinwand, und legte ihn in ein Grab, das aus einem Felsen gebrochen war, und wälzte einen Stein an die Thüre des Grabes.

sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:16:13 @ Und die giengen hin und berichteten es den übrigen; und sie glaubten auch ihnen nicht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:9 @ traf ihn nach dem Brauche der Priesterschaft das Los, zu räuchern und hiezu in den Tempel des Herrn zu treten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:15 @ Denn er wird groß sein vor dem Herrn, Wein und Gebranntes wird er nicht trinken, und wird mit heiligem Geist erfüllt sein vom Mutterleib an,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:19 @ Und der Engel antwortete und sagte zu ihm: ich bin Gabriel, der da steht vor Gott, und bin abgesandt zu dir zu reden und dir diese frohe Botschaft zu bringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:26 @ Im sechsten Monat aber wurde der Engel Gabriel von Gott gesandt in eine galiläische Stadt mit Namen Nazaret,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:42 @ Und Elisabet ward voll heiligen Geistes und brach aus mit lauter Stimme in die Worte: Gesegnet bist du unter den Weibern, gesegnet die Frucht deines Leibes.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:55 @ so wie er geredet hat zu unsern Vätern, zu Abraham und seinem Samen für immer.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:73 @ nach dem er zugeschworen hat Abraham unserem Vater,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:22 @ Und als die Tage ihrer Reinigung voll waren nach dem Gesetze Mose's, brachten sie ihn nach Jerusalem, ihn dem Herrn darzustellen -

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:23 @ so wie es im Gesetze des Herrn geschrieben steht: daß alles Männliche, was die Mutter bricht, soll dem Herrn heilig heißen -

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:24 @ und Opfer zu bringen nach der Vorschrift im Gesetz des Herrn, ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:27 @ Und er kam im Geiste in den Tempel; und da die Eltern den Knaben Jesus hereinbrachten, um mit ihm zu thun nach der Gewohnheit des Gesetzes,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:39 @ Und nachdem sie alles vollbracht hatten gemäß dem Gesetz des Herrn, kehrten sie zurück nach Galiläa in ihre Stadt Nazaret.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:43 @ und die Tage vollbracht hatten, blieb der Knabe Jesus, wie sie heimkehrten, in Jerusalem zurück, und seine Eltern wußten es nicht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:1 @ Im fünfzehnten Jahr aber der Regierung des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Statthalter in Judäa war, und in Galiläa Herodes Tetrarch war, sein Bruder Philippus aber Tetrarch über Ituräa und das Trachonitische Land, und Lysanias Tetrarch über Abilene,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:7 @ So sagte er denn zu den Massen, die hinauszogen sich von ihm taufen zu lassen: ihr Otternbrut, wer hat euch darauf gebracht, ihr könnet dem kommenden Zorngericht entgehen?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:8 @ Nun so bringet würdige Früchte der Buße, und versuchet nicht bei euch selbst zu sagen: wir haben Abraham zum Vater: denn ich sage euch, Gott kann aus diesen Steinen dem Abraham Kinder erwecken.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:9 @ Schon ist aber auch die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt; so wird denn jeder Baum, der nicht gute Früchte bringt, abgehauen und ins Feuer geworfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:17 @ Er hat seine Wurfschaufel in der Hand, seine Tenne zu säubern, und den Weizen in seine Scheuer zu bringen. Die Spreu aber wird er verbrennen mit unverlöschlichem Feuer.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:19 @ Aber der Tetrarch Herodes, den er rügte wegen der Herodias, der Frau seines Bruder, und wegen alles Bösen was Herodes gethan hatte,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:34 @ des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Therah, des Nahor,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:3 @ Es sagte aber der Teufel zu ihm: wenn du Gottes Sohn bist, so sprich zu diesem Stein, daß er Brot werde!

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:4 @ Und Jesus antwortete ihm: es steht geschrieben: Nicht vom Brot allein soll der Mensch leben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:18 @ Des Herrn Geist ist über mir, darum weil er mich gesalbt hat, Armen die frohe Botschaft zu bringen, mich gesandt hat, zu verkünden Gefangenen Befreiung und Blinden Gesicht, zu entlassen Verwundete in Freiheit,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:29 @ und standen auf und warfen ihn zur Stadt hinaus, und brachten ihn an den Rand des Berges, auf dem ihre Stadt gebaut ist, um ihn hinabzustürzen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:38 @ Er brach aber von der Synagoge auf, und gieng in das Haus Simons. Die Schwiegermutter Simons aber war von starkem Fieber befallen, und sie wandten sich an ihn ihretwegen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:40 @ Als aber die Sonne untergieng, brachten alle, die Kranke hatten mit allerlei Uebeln, dieselben zu ihm, er aber legte jedem von ihnen einzeln die Hände auf und heilte sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:43 @ Er aber sagte zu ihnen: ich muß auch den andern Städten die frohe Botschaft bringen vom Reich Gottes, denn dazu bin ich ausgesandt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:11 @ Und sie brachten die Schiffe ans Land, und verließen alles und folgten ihm.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:15 @ Aber die Kunde von ihm verbreitete sich nur noch mehr, und es kamen große Massen zusammen, zu hören und sich heilen zu lassen von ihren Krankheiten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:18 @ Und siehe, Männer brachten auf einem Bette einen Menschen, der gelähmt war, und bemühten sich denselben hineinzubringen und vor ihn hinzusetzen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:19 @ Und da es ihnen nicht gelang ihn hineinzubringen wegen der Menge, stiegen sie auf das Dach, und ließen ihn zwischen den Ziegeln herab samt seinem Lager mitten hinein vor Jesus.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:34 @ Jesus aber sagte zu ihnen: könnet ihr wohl die Hochzeitleute, so lange der Bräutigam bei ihnen ist, zum Fasten anhalten?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:35 @ Es werden aber Tage kommen - dann wenn der Bräutigam von ihnen genommen wird, werden sie fasten, in jenen Tagen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:4 @ Wie er in das Haus Gottes gieng und nahm die Schaubrote, und aß und gab seinen Genossen, die doch niemand essen darf, außer allein die Priester?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:12 @ Es geschah aber in diesen Tagen, daß er hinausgieng zum Gebirg zu beten, und er brachte die Nacht zu im Gebt zu Gott;

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:14 @ Simon, dem er auch den Namen Petrus gab, und Andreas, seinen Bruder, und Jakobus, und Johannes, und Philippus, und Bartholomäus,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:41 @ Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, den Balken aber im eigenen Auge bemerkst du nicht?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:42 @ Wie kannst du deinem Bruder sagen: Bruder, laß mich den Splitter in deinem Auge herausnehmen, während du selbst den Balken in deinem Auge nicht siehst? Heuchler, nimm zuerst den Balken aus deinem Auge, und dann magst du sehen den Splitter im Auge deines Bruders herauszunehmen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:43 @ Denn es gibt keinen guten Baum, der faule Frucht bringt, und wiederum keinen faulen Baum, der gute Frucht bringt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:44 @ Jeder Baum wird an seiner Frucht erkannt; denn man sammelt nicht Feigen von Diesteln, noch bricht man aus einem Dornbusch eine Traube.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:45 @ Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatze des Herzens das Gute hervor, und der böse bringt aus dem bösen das Böse hervor. Denn wessen das Herz voll ist, geht der Mund über.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:6:49 @ Wer aber hört und nicht thut, der gleicht einem Menschen, welcher ein Haus auf das Land baute ohne Fundament; wie der Strom darauf stieß, da brach es sofort zusammen, und sein Sturz war groß.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:7:1 @ Nachdem er alle seine Sprüche dem Volke zu Gehör gebracht, gieng er hinein nach Kapernaum.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:7:22 @ Und er antwortete ihnen: gehet hin und berichtet dem Johannes, was ihr gesehen und gehört: Blinde sehen wieder, Lahme gehen, Aussätzige werden rein und Taube hören, Tote werden erweckt, Armen wird die frohe Botschaft gebracht;

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:7:33 @ Denn es kam Johannes der Täufer und aß nicht Brot und trank nicht Wein, da sagt ihr: er hat einen Dämon.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:8:8 @ und anderes fiel auf das gute Land, und wuchs, und brachte hundertfältige Frucht. Als er dies sagte, rief er: wer Ohren hat zu hören, der höre.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:8:15 @ Das aber im guten Land, das sind die, als welche mit rechtschaffenem Herzen das Wort, das sie gehört, festhalten und Frucht bringen mit Beharrlichkeit.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:8:19 @ Es trafen aber bei ihm ein seine Mutter und seine Brüder, und konnten der Menge wegen nicht zu ihm gelangen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:8:20 @ Es ward ihm aber gemeldet: deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und wollen dich sehen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:8:21 @ Er aber antwortete ihnen: meine Mutter und meine Brüder sind diese, die das Wort Gottes hören und thun.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:9:3 @ und sprach zu ihnen: nehmet nichts auf den Weg, weder Stock, noch Tasche, noch Brot, noch Geld, noch einen zweiten Anzug.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:9:13 @ Er aber sagte zu ihnen: gebt ihr ihnen zu essen. Sie aber sagten: wir haben nicht mehr als fünf Brote und zwei Fische, wir müßten denn fortgehen und Speisen kaufen, für dieses ganze Volk.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:9:16 @ Er aber nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel, segnete und brach und gab sie den Jüngern, sie der Menge vorzusetzen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:9:17 @ Und sie aßen und wurden alle satt, und es ward fortgetragen, was ihnen übrig blieb an Brocken, zwölf Körbe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:9:41 @ Jesus aber antwortete: o ungläubiges und verkehrtes Geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein und es mit euch aushalten? bringe mir deinen Sohn hieher.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:10:34 @ trat hinzu, verband seine Wunden, goß Oel und Wein darauf, setzte ihn auf sein eigenes Tier, brachte ihn in eine Herberge und sorgte für ihn.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:10:42 @ es braucht nur wenig oder eines; Mariam hat das gute Teil erwählt, das soll nicht von ihr genommen werden.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:11:3 @ Unser nötiges Brot gib uns täglich.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:11:5 @ Und er sagte zu ihnen: wer von euch hätte einen Freund und käme zu ihm um Mitternacht, und spräche zu ihm: Freund, leihe mir drei Brote,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:11:8 @ Ich sage euch, wenn er auch nicht aufsteht und gibt es ihm, weil es sein Freund ist, so steht er auf wegen seiner Zudringlichkeit, und gibt ihm so viel er braucht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:11:27 @ Es geschah aber, während er dieses sprach, erhob eine Frau aus der Menge ihre Stimme und sprach zu ihm: selig der Leib, welcher dich getragen und die Brüste, an denen du gesogen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:12:13 @ Es sagte aber einer aus der Menge zu ihm: Meister, sage meinem Bruder, daß er das Erbe mit mir teile.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:12:18 @ und er sprach: so will ich es machen; ich breche meine Scheunen ab, und baue größere, und darin hebe ich auf, was mir gewachsen ist, und all mein Gut.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:12:35 @ Eure Lenden sollen gegürtet sein, und die Lichter brennen,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:12:36 @ und ihr sollet Leuten gleichen, welche ihren Herrn erwarten, wenn er aufbrechen mag von der Hochzeit, damit sie ihm alsbald öffnen, wann er kommt und anklopft.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:12:51 @ Meint ihr, ich sei erschienen Frieden auf Erden zu bringen? Nein, sage ich euch, sondern vielmehr Spaltung,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:1 @ Es trafen aber zu eben der Zeit etliche ein, die ihm die Nachricht brachen von den Galiläern, deren Blut Pilatus mit ihren Opfern mischte.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:9 @ vielleicht bringt er künftig Frucht; wo nicht, so magst du ihn heraushauen lassen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:16 @ Diese Tochter Abrahams aber, welche der Satan siehe achtzehn Jahre gebunden hatte, sollte nicht befreit werden von dieser Fessel am Sabbattage?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:24 @ ringet darnach, einzugehen durch die enge Pforte, denn viele, sage ich euch, werden hineinzukommen suchen, und werden es nicht dahin bringen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:28 @ Da wird es zum Heulen kommen und zum Zähneknirschen, wenn ihr sehen werdet Abraham und Isaak und Jakob und die Propheten alle im Reiche Gottes, euch aber hinausgeworfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:32 @ Und er sagte zu ihnen: gehet hin und saget diesem Fuchs: siehe ich treibe Dämonen aus, und vollbringe Heilungen heute und morgen und am dritten bin ich am Ziel.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:13:34 @ Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigst die zu dir gesandt sind, wie oft wollte ich deine Kinder versammeln, wie die Henne ihre Brut unter die Flügel; und ihr habt nicht gewollt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:14:5 @ Und zu ihnen sagte er: Wer von euch, wenn ihm sein Sohn oder sein Ochse in einen Brunnen fällt, wird ihn nicht alsbald heraufziehen am Sabbattage?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:14:12 @ Er sagte aber zu dem, der ihn geladen hatte: wenn du ein Frühstück oder Abendmahl richtest, so lade nicht deine Freunde noch deine Brüder, noch deine Verwandten, noch reiche Nachbarn, daß sie dich etwa wieder einladen und dir so Vergeltung werde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:14:21 @ Und der Knecht stellte sich und meldete dieses seinem Herrn. Da ward der Hausherr zornig und sagte zu seinem Knecht: eiligst gehe in die Straßen und Gassen der Stadt, und bringe die Armen und Krüppel und Blinden und Lahmen herein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:14:26 @ Wenn einer zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, ja sein eigenes Leben, so kann er nicht mein Jünger sein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:14:35 @ Es ist weder aufs Land noch auf den Mist brauchbar. Man wirft es hinaus. Wer Ohren hat zu hören, der höre.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:15:14 @ Nachdem er aber alles aufgebraucht, kam eine schwere Hungersnot über jenes Land, und er fieng an, Mangel zu leiden.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:15:17 @ Er gieng aber in sich und sprach: wie viele Taglöhner meines Vaters haben Brot die Fülle; ich aber gehe hier an Hunger zu Grunde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:15:23 @ und bringet das Mastkalb und schlachtet es, und lasset uns essen und fröhlich sein;

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:15:27 @ Der aber sagte ihm: dein Bruder ist da, da hat dein Vater das Mastkalb schlachten lassen, weil er ihn wohlbehalten wieder bekommen hat.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:15:32 @ Es galt aber fröhlich sein und sich freuen, weil dieser dein Bruder tot war und ist lebendig geworden, verloren war und ward gefunden.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:18 @ Wer da seine Frau entläßt und heiratet eine andere, der bricht die Ehe, und wer eine von einem Manne entlassene nimmt, bricht die Ehe.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:22 @ Es geschah aber, daß der Arme starb und von den Engeln getragen ward in Abrahams Schoß; es starb aber auch der Reiche und wurde begraben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:23 @ Und in der Hölle hob er seine Augen auf, da er Qualen litt, da sieht er Abraham von ferne und Lazarus in seinem Schoß.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:24 @ Und er rief: Vater Abraham, erbarme dich meiner, und schicke Lazarus, daß er die Spitze seines Fingers ins Wasser tauche, und mir die Zunge kühle, denn ich leide Pein in dieser Flamme.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:25 @ Abraham aber sagte: Gedenke doch, daß du dein Gutes abbekommen hast in deinem Leben, und ebenso Lazarus das Böse; jetzt aber wird er hier getröstet, du aber leidest Pein.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:28 @ denn ich habe fünf Brüder, auf daß er sie beschwöre, damit sie nicht auch kommen an diesen Ort der Qual.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:29 @ Abraham aber sagte: sie haben Moses und die Propheten; sie mögen auf die hören.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:16:30 @ Er aber sagte: nein, Vater Abraham, sondern wenn einer von den Toten zu ihnen kommt, werden sie Buße thun.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:17:3 @ Habet Acht auf euch selbst. Wenn dein Bruder fehlt, so schelte ihn, und wenn er bereut, so vergib ihm.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:18:11 @ Der Pharisäer stand und betete also bei sich: ich danke dir, Gott, daß ich nicht bin wie die anderen Menschen, Räuber, Uebelthäter, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:18:13 @ Der Zöllner aber stand von ferne und mochte auch nicht die Augen aufheben gen Himmel, sondern schlug an seine Brust und sprach: o Gott, sei mir Sünder gnädig.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:18:15 @ Sie brachten aber auch die Kinder zu ihm, daß er sie anrühre. Als es aber die Jünger sahen, schalten sie sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:18:20 @ Die Gebote kennst du: du sollst nicht ehebrechen, nicht töten, nicht stehlen, nicht falsch zeugen, deinen Vater und deine Mutter ehren.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:18:22 @ Da es aber Jesus hörte, sagte er zu ihm: eines ist dir noch übrig; verkaufe alles was du hast, und verteile es an die Armen, so wirst du einen Schatz in den Himmeln haben, und dann folge mir.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:18:29 @ Er aber sagte zu ihnen: wahrlich, ich sage euch, es ist niemand, der Haus oder Weib oder Brüder oder Eltern oder Kinder verlassen hat um des Reiches Gottes willen,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:9 @ Jesus aber sagte zu ihm: heute ist diesem Hause Heil widerfahren, ist er doch auch ein Sohn Abrahams.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:17 @ Und er sagte zu ihm: wohl denn, du braver Knecht, weil du im Kleinen treu warest, so sollst du nun Gewalt haben über zehn Städte.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:18 @ Und es kam der zweite und sagte: dein Pfund, Herr, hat fünf Pfund gebracht.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:27 @ Doch meine Feinde, die, welche mich nicht zum König über sich haben wollten, bringet herbei und machet sie nieder vor mir.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:30 @ und sagte: gehet hin in das Dorf gegenüber, wenn ihr dort hineinkommt, werdet ihr ein Füllen angebunden finden, auf dem noch nie ein Mensch gesessen ist; das bindet los und bringt es.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:35 @ Und sie brachten es zu Jesus, und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesus darauf.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:36 @ Als er aber dahinzog, breiteten sie ihre Kleider unter auf den Weg.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:19:47 @ Und er lehrte täglich im Tempel; die Hohenpriester aber und die Schriftgelehrten suchten ihn umzubringen, ebenso die Häupter des Volkes;

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:20:16 @ Er wird kommen und diese Weingärtner umbringen, und den Weinberg anderen geben. Als sie es aber hörten, sagten sie: das sei ferne.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:20:20 @ Und sie lauerten ihm auf und schickten Aufpasser, die sich als Gerechte anstellen mußten, zu ihm, ihn bei einem Worte zu fassen, so daß sie ihn der Obrigkeit und der Gewalt des Statthalters ausliefern könnten.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:20:28 @ Meister, Moses hat uns vorgeschrieben, wenn einem sein Bruder stirbt, der eine Frau hat, und dabei kinderlos ist, so soll sein Bruder die Frau nehmen und seinem Bruder Samen erwecken.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:20:29 @ Nun waren sieben Brüder, und der erste nahm eine Frau und starb kinderlos;

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:20:37 @ Daß aber die Toten auferweckt werden, hat auch Moses bei dem Dornbusch angedeutet, wie er den Herrn den Gott Abrahams und Gott Isaaks und Gott Jakobs nennt.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:21:6 @ von dem, was ihr da schaut - es kommen Tage, in welchen da auch nicht ein Stein auf dem anderen gelassen werden soll, daß er nicht abgebrochen würde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:21:16 @ Ihr werdet aber ausgeliefert werden selbst von Eltern und Brüdern, und Verwandten und Freunden, und sie werden aus eurer Mitte töten,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:21:35 @ wie ein Netz; denn er wird hereinbrechen über alle, die da wohnen auf der ganzen Erde hin.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:22:2 @ und die Hohenpriester und Schriftgelehrten sannen, wie sie ihn umbrächten; denn sie fürchteten sich vor dem Volk.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:22:19 @ Und er nahm Brot, dankte, brach und gab es ihnen und sprach: das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das thut zu meinem Gedächtnis.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:22:24 @ Es brach aber auch eine Zänkerei unter ihnen aus darüber, wer von ihnen für den größten zu halten sei.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:22:32 @ Ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht ausgehe; und du, wenn du dereinst dich bekehrt, stärke deine Brüder.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:22:54 @ Da sie ihn aber gefangen genommen hatten, führten sie ihn fort, und brachten ihn in das Haus des Hohenpriesters. Petrus aber folgte von weitem.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:22:71 @ Sie aber sagten: was brauchen wir noch Zeugnis? Haben wir es doch selbst aus seinem Munde gehört.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:1 @ Und ihre ganze Versammlung stand auf und brachte ihn zu Pilatus.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:14 @ und sprach zu ihnen: ihr habt mir diesen Menschen gebracht als einen, der das Volk zum Abfall verführe, und siehe ich habe denselben vor euch verhört und keinen Grund eurer Anklagen an ihm gefunden.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:29 @ Denn siehe es kommen Tage, an welchen sie sagen werden: selig die Unfruchtbaren, und die Leiber die nicht geboren, und die Brüste, die nicht genährt haben.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:32 @ Man führte aber auch zwei andere Verbrecher mit ihm zur Hinrichtung.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:33 @ Und als sie an den Platz gekommen waren, den man Schädelstätte nennt, kreuzigten sie ihn daselbst, ebenso die Verbrecher, den einen zur rechten, den andern zur linken.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:39 @ Einer aber von den Verbrechern, die da hiengen, lästerte ihn: bist du nicht der Christus? Hilf doch dir selbst und uns.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:44 @ Und schon war es ungefähr um die sechste Stunde, da brach eine Finsternis ein über das ganze Land bis zur neunten Stunde,

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:48 @ Und die ganze Menge, die zu diesem Schauspiel gekommen war, wie sie sahen was geschehen, schlugen sie an die Brust und kehrten um.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:50 @ Und siehe ein Mann Namens Joseph, der Ratsherr war, ein braver und gerechter Mann -

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:23:56 @ Nachdem sie aber zurückgekehrt waren, richteten sie Gewürze und Salben; und den Sabbat brachten sie in der Stille zu nach dem Gebot.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:24:9 @ und berichteten dieses alles den Elf und allen Uebrigen.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:24:30 @ Und es geschah, da er mit ihnen zu Tische saß, nahm er das Brot, segnete, brach und gab es ihnen;

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:24:32 @ Und sie sprachen zu einander: brannte uns nicht das Herz, wie er zu uns redete unterwegs, wie er uns die Schriften aufschloß?

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:24:35 @ Und sie erzählten, was auf dem Weg geschehen, und wie er von ihnen am Brotbrechen erkannt wurde.

sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:24:42 @ Sie aber gaben ihm ein Stück gebratenen Fisch;

sf_textbibel_1906_nt_at@John:1:22 @ Da sagten sie zu ihm: wer bist du? daß wir doch Antwort bringen denen, die uns geschickt haben. Was sagst du von dir?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:1:40 @ Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den Zwei, die es von Johannes gehört hatten und ihm gefolgt waren.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:1:41 @ Dieser trifft zuerst seinen Bruder Simon und sagt zu ihm: wir haben den Messias gefunden (das heißt übersetzt Christus).

sf_textbibel_1906_nt_at@John:1:43 @ Tags darauf wollte er abreisen nach Galiläa, da trifft er Philippus. Und Jesus sagt zu ihm: folge mir.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:2:8 @ Und er sagt zu ihnen: schöpfet nun und bringt es dem Tafelmeister.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:2:9 @ Sie aber trugen es hin; wie aber der Tafelmeister das Wasser kostete, das zu Wein geworden war, und er wußte nicht, woher es kam - die Aufwärter aber wußten es, die das Wasser geschöpft hatten - ruft der Tafelmeister den Bräutigam

sf_textbibel_1906_nt_at@John:2:12 @ Nach diesem zog er hinab nach Kapernaum, er und seine Mutter und seine Brüder und seine Jünger, und verweilten daselbst kurze Zeit.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:2:19 @ Antwortete Jesus und sagte zu ihnen: brechet diesen Tempel ab, so will ich ihn in drei Tagen aufrichten.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:2:25 @ und von niemand Zeugnis brauchte über einen Menschen; denn er erkannte selbst, was in dem Menschen war.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:3:29 @ Der die Braut hat, ist Bräutigam, der Freund aber des Bräutigams, der da steht und ihm zuhört, freut sich hoch über die Stimme des Bräutigams. Diese meine Freude nun ist erfüllt.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:4:11 @ Sagt die Frau zu ihm: Herr, du hast keinen Schöpfeimer und der Brunnen ist tief; woher willst du das lebendige Wasser haben?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:4:12 @ bist du denn mehr als unser Vater Jakob, der uns den Brunnen gegeben hat und trank daraus, er selbst und seine Söhne und seine Herden?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:4:15 @ Sagt die Frau zu ihm: Herr, gib mir dieses Wasser, damit ich keinen Durst bekomme, noch hierher zu gehen brauche, um zu schöpfen.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:4:33 @ Da sprachen die Jünger zu einander: hat ihm denn jemand zu essen gebracht?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:5:2 @ Es ist aber in Jerusalem bei dem Schafthore ein Teich, auf hebräisch Bethzatha genannt, mit fünf Hallen.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:5:18 @ Darum suchten die Juden um so mehr ihn zu töten, weil er nicht nur den Sabbat brach, sondern auch Gott seinen eigenen Vater nannte, sich selbst Gott gleichstellend.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:5:35 @ Er war das brennende scheinende Licht, ihr aber wolltet euch für den Augenblick vergnügen in seinem Scheine.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:5 @ Da nun Jesus die Augen aufhob und wahrnahm, daß eine große Menge zu ihm komme, sagt er zu Philippus: woher sollen wir Brote kaufen, daß diese essen können?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:7 @ Antwortete ihm Philippus: für zweihundert Denare Brot reichen nicht für sie, daß jeder nur ein wenig bekäme.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:8 @ Sagt zu ihm einer von seinen Jüngern, Andreas, der Bruder des Simon Petrus:

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:9 @ es ist ein Knabe hier, der hat fünf Gerstenbrote und zwei Fische, was ist das auf so Viele?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:11 @ Da nahm Jesus die Brote, und dankte und verteilte sie an die Dasitzenden und ebenso von den Fischen so viel sie wollten.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:12 @ Wie sie aber satt geworden, sagt er zu seinen Jüngern: sammelt die übrigen Brocken, daß nichts verloren gehe.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:13 @ Da sammelten sie und füllten zwölf Körbe mit Brocken von den fünf Gerstenbroten, welche die Essenden übrig gelassen hatten.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:23 @ Indessen kamen Schiffe von Tiberias in die Nähe des Ortes, wo sie das Brot gegessen hatten, nachdem der Herr dankgesagt.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:26 @ Antwortete ihnen Jesus und sprach: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ihr suchet mich nicht weil ihr Zeichen gesehen habt, sondern weil ihr von den Broten gegessen habt und satt geworden seid.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:31 @ Unsere Väter haben das Manna in der Wüste gegessen, so wie geschrieben steht: Brot vom Himmel gab er ihnen zu essen.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:32 @ Da sagte Jesus zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich sage euch, nicht Moses hat euch das Brot vom Himmel gegeben, sondern mein Vater gibt euch das wahrhaftige Brot vom Himmel.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:33 @ Denn das Brot Gottes ist das, welches vom Himmel herabkommt und der Welt Leben gibt.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:34 @ Da sagten sie zu ihm: Herr gib uns allezeit dieses Brot.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:35 @ Sagte Jesus zu ihnen: ich bin das Brot des Lebens; der zu mir kommt, wird nimmermehr hungern, und den, der an mich glaubt, wird nimmermehr dürsten.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:41 @ Da murrten die Juden über ihn, weil er gesagt hatte: ich bin das Brot das vom Himmel herabgekommen ist,

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:48 @ Ich bin das Brot des Lebens.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:50 @ Dieses ist das Brot, das vom Himmel herabkommt, damit einer davon esse, und nicht sterbe.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:51 @ Ich bin das lebendige Brot, das vom Himmel herabgekommen ist. Wenn einer von diesem Brot ißt, wird er leben in Ewigkeit, und zwar ist das Brot, welches ich geben werde, mein Fleisch für das Leben der Welt.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:58 @ Das ist das Brot, das vom Himmel herabgekommen ist, nicht wie bei den Vätern, die gegessen haben und sind gestorben;

sf_textbibel_1906_nt_at@John:6:59 @ der dieses Brot isset, wird leben in Ewigkeit. Das sprach er in der Synagoge lehrend in Kapernaum.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:7:3 @ Da sprachen zu ihm seine Brüder: mache dich auf von hier und gehe nach Judäa, damit auch deine Jünger die Werke schauen, die du verrichtest.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:7:5 @ (Denn nicht einmal seine Brüder glaubten an ihn.)

sf_textbibel_1906_nt_at@John:7:10 @ Wie aber seine Brüder zum Fest hinaufgegangen waren, alsdann gieng auch er hinauf, nicht offenbar, sondern als im verborgenen.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:7:23 @ Wenn ein Mensch am Sabbat die Beschneidung empfängt, damit nicht Moses Gesetz gebrochen werde, grollet ihr mir, daß ich einen ganzen Menschen gesund gemacht habe am Sabbat?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:7:45 @ So kamen denn die Diener zu den Hohenpriestern und Pharisäern, und diese sagten zu ihnen: warum habt ihr ihn nicht gebracht?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:3 @ Es bringen aber die Schriftgelehrten und die Pharisäer eine Frau zu ihm, die beim Ehebruch ergriffen war,

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:4 @ und stellten sie vor und sagten zu ihm: Meister, diese Frau ist auf der That im Ehebruch ergriffen worden.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:33 @ Sie entgegneten ihm: wir sind Abrahams Samen, und sind nie jemands Knechte gewesen. Wie kannst du sagen: ihr sollt frei werden?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:37 @ Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; allein ihr sucht mich zu töten, weil mein Wort euch nicht eingeht.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:39 @ Sie antworteten ihm: unser Vater ist Abraham. Sagt Jesus zu ihnen: seid ihr Abrahams Kinder, so thut die Werke Abrahams.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:40 @ Nun aber suchet ihr mich zu töten, einen Menschen, der ich euch die Wahrheit geredet, die ich von Gott gehört habe. Das hat Abraham nicht gethan.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:44 @ Ihr habt zum Vater den Teufel, und eures Vaters Gelüste wollt ihr vollbringen. Der war ein Menschenmörder von Anfang, und ist nicht in der Wahrheit bestanden, weil keine Wahrheit in ihm ist. Wenn er die Lüge redet, redet er aus seinem Eigentum, weil er ein Lügner ist und der Vater davon.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:52 @ Sagten zu ihm die Juden: nun haben wir es sicher, daß du einen Dämon hast. Abraham ist gestorben und die Propheten, und du sagst: wenn einer mein Wort hält, wird er nimmermehr den Tod kosten in Ewigkeit.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:53 @ Bist du etwa mehr als unser Vater Abraham, der doch gestorben ist? Auch die Propheten sind gestorben. Zu was machst denn du dich selbst?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:56 @ Aber ich kenne ihn und halte sein Wort. Abraham euer Vater frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:57 @ Da sagten die Juden zu ihm: Du hast noch nicht fünfzig Jahre, und hättest Abraham gesehen?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:8:58 @ Sagte Jesus zu ihnen: wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ehe Abraham ward, bin ich.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:11:2 @ (Es war aber die Maria, die den Herrn mit Salbe gesalbt und seine Füße mit ihren Haaren getrocknet hat, deren Bruder Lazarus krank war.)

sf_textbibel_1906_nt_at@John:11:19 @ Viele aber von den Juden hatten sich im Hause bei Martha und Maria eingefunden, um sie zu trösten wegen des Bruders.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:11:21 @ Da sagte die Martha zu Jesus: Herr, wenn du da gewesen wärest, so wäre mein Bruder nicht gestorben.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:11:23 @ Sagt zu ihr Jesus: Dein Bruder wird auferstehen.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:11:32 @ Maria nun, wie sie dahin kam, wo Jesus war, sobald sie ihn erblickte, fiel sie ihm zu Füßen, und sagte zu ihm: Herr, wenn du da gewesen wärest, so wäre mein Bruder nicht gestorben.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:12:24 @ Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wenn das Weizenkorn nicht in die Erde fällt, und abstirbt, bleibt es eben ein Korn. Wenn es aber abstirbt, bringt es viele Frucht.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:13:18 @ Nicht von euch allen rede ich, denn ich weiß, welche ich auserwählt habe; aber es soll die Schrift erfüllt werden: der mit mir das Brot isset, hat seine Ferse wider mich erhoben.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:13:25 @ Der neigte sich demgemäß gegen die Brust Jesus und sagte zu ihm: Herr, wer ist es?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:15:2 @ Jede Ranke an mir, die nicht Frucht bringt, nimmt er weg, und jede, die Frucht bringt, putzt er aus, damit sie mehr Frucht bringe.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:15:4 @ Wie die Ranke nicht Frucht bringen kann von sich selbst, wenn sie nicht am Weinstock bleibt, so auch ihr nicht, wenn ihr nicht in mir bleibet.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:15:5 @ Ich bin der Weinstock, ihr seid die Ranken. Der in mir bleibt, - und ich in ihm, - der nur bringt viel Frucht, weil ihr ohne mich nichts thun könnt.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:15:6 @ Wenn einer nicht in mir bleibt, so wird er hinausgeworfen wie die Ranke, die verdorrt, und man sammelt sie und wirft sie ins Feuer, da brennt sie.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:15:8 @ Damit ist mein Vater verherrlicht, daß ihr viele Frucht bringt und meine Jünger seid.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:15:16 @ Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt, und habe euch bestellt, daß ihr hingeht und Frucht bringet, und eure Frucht bleibe, damit was ihr den Vater bittet in meinem Namen, er euch gebe.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:17:4 @ Ich habe dich auf Erden verherrlicht, indem ich das Werk vollbracht habe, das du mir aufgegeben hast, daß ich es vollbringe.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:18:29 @ Da gieng Pilatus heraus zu ihnen und sagt: welche Anklage bringt ihr wider diesen Menschen?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:4 @ Wieder gieng Pilatus hinaus und sagt zu ihnen: wartet, ich bringe ihn euch heraus, damit ihr einsehet, daß ich keine Schuld an ihm finden kann.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:13 @ Da nun Pilatus diese Worte hörte, führte er Jesus heraus, und setzte sich auf den Stuhl auf dem Platze, Steinpflaster genannt, Hebräisch Gabbatha.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:17 @ Da nahmen sie Jesus hin, und sich selbst das Kreuz tragend gieng er hinaus an den Platz, Schädelstätte genannt, auf Hebräisch Golgotha.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:20 @ Diese Inschrift nun lasen viele von den Juden, weil der Platz nahe bei der Stadt war, wo Jesus gekreuzigt wurde, und es war geschrieben auf Hebräisch, Römisch, Griechisch.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:28 @ Nach diesem, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, damit die Schrift erfüllt würde, sagt er: mich dürstet.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:29 @ Es stand da ein Gefäß voll Essig, da steckten sie einen Schwamm voll Essig auf ein Yssoprohr und brachten ihm denselben an den Mund.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:30 @ Da er nun den Essig genommen, sagte Jesus: es ist vollbracht, und neigte sein Haupt und gab den Geist auf.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:38 @ Nach diesem bat den Pilatus Joseph von Arimathäa, der ein Jünger Jesus war aber heimlich, aus Furcht vor den Juden, daß er den Leib Jesus wegnehmen dürfe, und Pilatus gestattete es. Da kam er und brachte den Leichnam weg.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:19:39 @ Es kam aber auch Nikodemus, der früher bei der Nacht zu ihm gekommen war und brachte Myrrhe und Aloe untereinander gemischt wohl hundert Pfund.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:20:16 @ Sagt Jesus zu ihr: Maria! Da wendet sie sich und sagt zu ihm Hebräisch: Rabbuni! das heißt Meister.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:20:17 @ Sagt Jesus zu ihr: rühre mich nicht an; denn noch bin ich nicht aufgestiegen zu dem Vater; gehe aber zu meinen Brüdern und sage zu ihnen: ich steige auf zu meinem und eurem Vater, meinem und eurem Gott.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:21:9 @ Wie sie nun ans Land stiegen, sehen sie ein Kohlenfeuer am Boden und Fische daran und Brot.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:21:10 @ Sagt Jesus zu ihnen: bringt mir von den Fischen, die ihr eben gefangen habt.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:21:13 @ Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und ebenso die Fische.

sf_textbibel_1906_nt_at@John:21:20 @ Petrus wendet sich um und sieht den Jünger, welchen Jesus lieb hatte, folgen, denselben, der auch beim Mahl sich an seine Brust lehnte und sagte: Herr, wer ists, der dich verrät?

sf_textbibel_1906_nt_at@John:21:23 @ So gieng denn dieses Wort aus zu den Brüdern, daß jener Jünger nicht sterbe. Und Jesus hat nicht zu ihm gesagt: er sterbe nicht, sondern: wenn ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?


Bible:
Filter: String: