NT-GOSPEL.filter - sf_ostervald_rev1 J:
sf_ostervald_rev1
@
Matthew:1:1 @ Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:2 @ Abraham fut père d'Isaac. Isaac fut père de Jacob. Jacob fut père de Juda et de ses frères.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:3 @ Juda eut de Thamar Pharez et Zara. Pharez fut père d'Esrom. Esrom fut père d'Aram.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:5 @ Salmon eut Booz, de Rahab. Booz eut Obed, de Ruth. Obed fut père de Jessé.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:6 @ Jessé fut père du roi David. Le roi David eut Salomon, de celle qui avait été la femme d'Urie.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:8 @ Asa fut père de Josaphat. Josaphat fut père de Joram. Joram fut père d'Hosias.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:9 @ Hosias fut père de Joatham. Joatham fut père d'Achas. Achas fut père d'Ézéchias.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:10 @ Ézéchias fut père de Manassé. Manassé fut père d'Amon. Amon fut père de Josias.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:11 @ Josias fut père de Joakim. Joakim fut père de Jéchonias et de ses frères, vers le temps de la captivité de Babylone.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:12 @ Et après la captivité de Babylone, Jéchonias fut père de Salathiel. Salathiel fut père de Zorobabel.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:15 @ Éliud fut père d'Éléazar. Éléazar fut père de Matthan. Matthan fut père de Jacob;
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:16 @ Et Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né JÉSUS, appelé CHRIST.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:17 @ Ainsi toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David sont en tout quatorze générations; et depuis David jusqu'à la captivité de Babylone, quatorze générations; et depuis la captivité de Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:18 @ Or, la naissance de Jésus-Christ arriva ainsi: Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent été ensemble.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:19 @ Alors Joseph, son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas la diffamer, voulut la renvoyer secrètement.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:20 @ Mais comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car ce qui a été conçu en elle est du Saint-Esprit;
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:21 @ Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS (Sauveur); car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:24 @ Quand Joseph fut réveillé de son sommeil, il fit comme l'ange du Seigneur lui avait commandé, et il prit sa femme.
sf_ostervald_rev1@Matthew:1:25 @ Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né, et il lui donna le nom de JÉSUS.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:1 @ Jésus étant né à Bethléhem, de Judée, au temps du roi Hérode, des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:2 @ Et dirent: Où est le roi des Juifs qui est né? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:3 @ Le roi Hérode, l'ayant appris, en fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:5 @ Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été écrit ainsi par le prophète:
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:6 @ Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre entre les principales villes de Juda; car c'est de toi que sortira le Conducteur qui paîtra Israël mon peuple.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:8 @ Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, et informez-vous exactement du petit enfant, et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'y aille aussi, et que je l'adore.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:9 @ Eux donc, ayant entendu le roi, s'en allèrent; et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce qu'étant arrivée sur le lieu où était le petit enfant, elle s'y arrêta.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:10 @ Or à la vue de l'étoile ils furent remplis d'une très grande joie.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:13 @ Après qu'ils furent partis, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et lui dit: Lève-toi; prends le petit enfant et sa mère, et t'enfuis en Égypte, et te tiens là jusqu'à ce que je te le dise; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire mourir.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:14 @ Joseph s'étant levé, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:15 @ Et il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode. C'est ainsi que s'accomplit ce que le Seigneur avait dit par le prophète en ces termes: J'ai appelé mon Fils hors d'Égypte.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:17 @ Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète:
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:19 @ Mais après qu'Hérode fut mort, voici un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:21 @ Joseph donc, s'étant levé, prit le petit enfant et sa mère, et s'en vint au pays d'Israël.
sf_ostervald_rev1@Matthew:2:22 @ Mais comme il apprit qu'Archélaüs régnait en Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit d'y aller, et, ayant été averti divinement en songe, il se retira dans les quartiers de la Galilée,
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:1 @ En ce temps-là, Jean-Baptiste vint, prêchant dans le désert de Judée,
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:4 @ Or, ce Jean avait un vêtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins; et sa nourriture était des sauterelles et du miel sauvage.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:5 @ Alors Jérusalem, et toute la Judée, et tous les environs du Jourdain, venaient à lui;
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:6 @ Et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, en confessant leurs péchés.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:9 @ Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:10 @ Et la cognée est déjà mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit point de bon fruit est coupé et jeté au feu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:11 @ Pour moi, je vous baptise d'eau, en vue de la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de lui porter les souliers: c'est lui qui vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:13 @ Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain, vers Jean, pour être baptisé par lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:14 @ Mais Jean s'y opposait, en disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi!
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:15 @ Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le moment; car c'est ainsi qu'il nous convient d'accomplir tout ce qui est juste. Alors il ne s'y opposa plus.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:16 @ Et quand Jésus eut été baptisé, il sortit aussitôt de l'eau; et à l'instant les cieux s'ouvrirent à lui, et il vit l'Esprit de Dieu descendant comme une colombe et venant sur lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:3:17 @ Et voici une voix des cieux, qui dit: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:1 @ Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert pour être tenté par le diable.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:2 @ Et après qu'il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:4 @ Mais Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:6 @ Et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:7 @ Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:9 @ Et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m'adores.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:10 @ Alors Jésus lui dit: Arrière, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:12 @ Or Jésus, ayant appris que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:15 @ Pays de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, Galilée des gentils!
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:17 @ Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire: Repentez-vous; car le royaume des cieux est proche.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:18 @ Et Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:19 @ Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:21 @ De là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une barque, avec Zébédée, leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:23 @ Et Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et guérissant toutes sortes de maladies et toutes sortes de langueurs parmi le peuple.
sf_ostervald_rev1@Matthew:4:25 @ Et une grande multitude le suivit de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d'au-delà du Jourdain.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:1 @ Or Jésus, voyant la multitude, monta sur une montagne; et lorsqu'il fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:6 @ Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:10 @ Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:11 @ Vous serez heureux lorsqu'à cause de moi on vous dira des injures, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:12 @ Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car on a ainsi persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:13 @ Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi le salera-t-on? Il ne vaut plus rien qu'à être jeté dehors, et à être foulé aux pieds par les hommes.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:17 @ Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes; je ne suis pas venu abolir, mais accomplir.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:18 @ Car je vous le dis en vérité, jusqu'à ce que le ciel et la terre aient passé, il ne passera pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre que tout ne soit accompli.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:20 @ Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:21 @ Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; et celui qui tuera sera punissable par les juges.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:22 @ Mais moi je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère sans cause, sera punissable par le tribunal; et celui qui dira à son frère: Raca (homme de rien), sera punissable par le conseil; et celui qui lui dira: Fou, sera punissable par la géhenne du feu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:25 @ Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:26 @ Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là, que tu n'aies payé le dernier quadrin.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:28 @ Mais moi je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis un adultère avec elle dans son cour.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:29 @ Que si ton œil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:30 @ Et si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:32 @ Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, la fait devenir adultère; et que quiconque se mariera à la femme répudiée, commettra un adultère.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:33 @ Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu garderas tes serments envers le Seigneur.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:34 @ Mais moi je vous dis: Ne jurez point du tout, ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu;
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:35 @ Ni par la terre, car c'est le marchepied de ses pieds; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:36 @ Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir un seul cheveu blanc ou noir.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:39 @ Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant; mais si quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre.
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:44 @ Mais moi je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent; faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous outragent et qui vous persécutent;
sf_ostervald_rev1@Matthew:5:45 @ Afin que vous soyez des enfants de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:2 @ Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu'ils en soient honorés des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:5 @ Et quand tu prieras, ne fais pas comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, afin d'être vus des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:11 @ Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:13 @ Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du Malin; car à toi appartiennent le règne, la puissance, et la gloire à jamais. Amen!
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:16 @ Et quand vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites; car ils se rendent le visage tout défait, afin qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:17 @ Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:18 @ Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais seulement à ton Père qui est présent en secret; et ton Père qui voit dans le secret te récompensera publiquement.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:25 @ C'est pourquoi je vous dis: Ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez, et de ce que vous boirez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:27 @ Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:29 @ Cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a point été vêtu comme l'un d'eux.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:30 @ Si donc Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui, et qui demain sera jetée dans le four, ne vous revêtira-t-il pas beaucoup plutôt, ô gens de petite foi?
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:33 @ Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
sf_ostervald_rev1@Matthew:6:34 @ Ne soyez donc point en souci pour le lendemain; car le lendemain aura souci de ce qui le regarde. A chaque jour suffit sa peine.
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:1 @ Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés;
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:2 @ Car on vous jugera du même jugement dont vous jugez; et on vous mesurera de la même mesure dont vous mesurez.
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:4 @ Ou comment dis-tu à ton frère: Permets que j'ôte cette paille de ton œil, et voici une poutre est dans le tien?
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:6 @ Ne donnez point les choses saintes aux chiens, et ne jetez point vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent à leurs pieds, et que, se tournant, ils ne vous déchirent.
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:19 @ Tout arbre qui ne porte point de bon fruit est coupé et jeté au feu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:22 @ Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur! Seigneur! n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? et n'avons-nous pas chassé les démons en ton nom? et n'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom?
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:23 @ Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui faites métier d'iniquité.
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:24 @ Quiconque donc entend ces paroles que je dis, et les met en pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc;
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:26 @ Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera comparé à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable;
sf_ostervald_rev1@Matthew:7:28 @ Or quand Jésus eut achevé ces discours, le peuple fut étonné de sa doctrine;
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:1 @ Quand Jésus fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:3 @ Et Jésus, étendant la main le toucha, et lui dit: Je le veux, sois nettoyé. Et aussitôt il fut nettoyé de sa lèpre.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:4 @ Puis Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne; mais va-t'en, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:5 @ Et Jésus étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à lui, le priant, et lui disant:
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:7 @ Et Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:8 @ Et le centenier répondit, et lui dit: Seigneur! je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:9 @ Car quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:10 @ Jésus l'ayant entendu, en fut étonné, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous dis en vérité que je n'ai point trouvé une si grande foi, pas même en Israël.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:11 @ Aussi je vous dis que plusieurs viendront d'Orient et d'Occident, et seront à table dans le royaume des cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob,
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:12 @ Mais que les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:13 @ Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru; et à l'heure même son serviteur fut guéri.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:14 @ Puis Jésus, étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée au lit et ayant la fièvre.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:18 @ Or, Jésus, voyant une grande foule de peuple autour de lui, ordonna qu'on passât à l'autre bord du lac.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:19 @ Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître! je te suivrai partout où tu iras.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:20 @ Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l'air des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:21 @ Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:22 @ Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:29 @ Et ils se mirent à crier en disant: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?
sf_ostervald_rev1@Matthew:8:34 @ Aussitôt toute la ville sortit au-devant de Jésus; et dès qu'ils le virent, ils le prièrent de se retirer de leurs quartiers.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:1 @ Jésus, étant entré dans la barque, repassa le lac, et vint en sa ville.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:2 @ Et on lui présenta un paralytique couché sur un lit. Et Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, mon fils, tes péchés te sont pardonnés.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:4 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cours?
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:9 @ Et Jésus, étant parti de là, vit un homme, nommé Matthieu, assis au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:10 @ Et voici, Jésus étant à table dans la maison de Matthieu, beaucoup de péagers et de gens de mauvaise vie vinrent, et se mirent à table avec Jésus et ses disciples.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:12 @ Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:13 @ Mais allez, et apprenez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas des justes que je suis venu appeler à la repentance, mais des pécheurs.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:14 @ Alors les disciples de Jean vinrent à Jésus, et lui dirent: D'où vient que nous et les pharisiens nous jeûnons souvent, et que tes disciples ne jeûnent point?
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:15 @ Et Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux? Mais le temps viendra que l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:19 @ Et Jésus, s'étant levé, le suivit avec ses disciples.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:21 @ Car elle disait en elle-même: Si seulement je touche son vêtement, je serai guérie.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:22 @ Jésus, s'étant retourné et la regardant, lui dit: Prends courage, ma fille! ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie dès cette heure-là.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:23 @ Quand Jésus fut arrivé à la maison du chef de synagogue, et qu'il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, il leur dit:
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:24 @ Retirez-vous; car cette jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:25 @ Et après qu'on eut fait sortir tout le monde, il entra, et prit par la main cette jeune fille, et elle se leva.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:27 @ Comme Jésus partait de là, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Fils de David! aie pitié de nous.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:28 @ Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur!
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:30 @ Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus les menaça fortement, en disant: Prenez garde que personne ne le sache.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:33 @ Et le démon ayant été chassé, le muet parla. Et le peuple, étant dans l'admiration, disait: Rien de semblable n'a jamais été vu en Israël.
sf_ostervald_rev1@Matthew:9:35 @ Et Jésus allait par toutes les villes et par toutes les bourgades, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et guérissant toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités parmi le peuple.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:1 @ Jésus, ayant appelé ses douze disciples, leur donna le pouvoir de chasser les esprits immondes et de guérir toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:2 @ Or, voici les noms des douze apôtres: le premier est Simon, nommé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:3 @ Philippe, et Barthélemi; Thomas, et Matthieu le péager; Jacques, fils d'Alphée, et Lebbée, surnommé Thaddée;
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:4 @ Simon le Cananite, et Judas l'Iscariote, qui même trahit Jésus.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:5 @ Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en disant: N'allez point vers les gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains;
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:11 @ Et dans quelque ville ou bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:15 @ Je vous dis en vérité que le sort de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-là.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:16 @ Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:22 @ Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, c'est celui-là qui sera sauvé.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:23 @ Or, quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre; je vous dis en vérité que vous n'aurez pas achevé d'aller par toutes les villes d'Israël, que le Fils de l'homme ne soit venu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:27 @ Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les toits.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:32 @ Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:33 @ Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:34 @ Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre: je suis venu apporter, non la paix, mais l'épée.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:35 @ Car je suis venu mettre la division entre le fils et le père, entre la fille et la mère, entre la belle-fille et la belle-mère.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:41 @ Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra une récompense de prophète; et qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.
sf_ostervald_rev1@Matthew:10:42 @ Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d'eau froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis en vérité qu'il ne perdra point sa récompense.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:1 @ Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:2 @ Or, Jean, ayant entendu parler dans la prison de ce que le Christ faisait, envoya deux de ses disciples pour lui dire
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:4 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez:
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:7 @ Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au peuple, et dit: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du vent?
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:9 @ Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:10 @ Car c'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera ton chemin devant toi.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:11 @ Je vous dis en vérité qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois celui qui est le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:12 @ Mais depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et les violents le ravissent.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:13 @ Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:14 @ Et si vous voulez recevoir ce que je dis, il est cet Élie qui devait venir.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:16 @ Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux petits enfants assis dans les places publiques, et qui crient à leurs compagnons, et disent:
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:17 @ Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé; nous avons chanté des plaintes devant vous, et vous n'avez point pleuré.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:18 @ Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a un démon.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:19 @ Le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant; et ils disent: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des pécheurs. Mais la sagesse a été justifiée par ses enfants.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:22 @ C'est pourquoi je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour du jugement que le vôtre.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:23 @ Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:24 @ C'est pourquoi je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour du jugement que le tien.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:25 @ En ce temps-là Jésus, prenant la parole, dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux enfants.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:28 @ Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai.
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:29 @ Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de cour, et vous trouverez le repos de vos âmes;
sf_ostervald_rev1@Matthew:11:30 @ car mon joug est aisé, et mon fardeau léger.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:1 @ En ce temps-là, Jésus passait par des blés un jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à en manger.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:2 @ Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:5 @ Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, au jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables?
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:6 @ Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le temple.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:7 @ Que si vous saviez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:10 @ Et il y trouva un homme qui avait une main sèche; et ils lui demandèrent, pour avoir lieu de l'accuser: Est-il permis de guérir dans les jours de sabbat?
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:11 @ Et il leur dit: Qui sera celui d'entre vous, qui, ayant une brebis, si elle tombe le jour du sabbat dans une fosse, ne la prenne et ne l'en retire?
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:12 @ Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:15 @ Mais Jésus, l'ayant connu, partit de là; et une grande multitude le suivit, et il les guérit tous.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:18 @ Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations;
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:20 @ Il ne rompra pas le roseau froissé, et il n'éteindra pas le lumignon qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait rendu la justice victorieuse;
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:22 @ Alors on présenta à Jésus un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que celui qui avait été aveugle et muet parlait et voyait.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:25 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute ville ou toute maison divisée contre elle-même ne subsistera point.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:27 @ Et si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:28 @ Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, le règne de Dieu est donc venu vers vous.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:31 @ C'est pourquoi je vous dis que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera point pardonné.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:36 @ Or, je vous dis que les hommes rendront compte, au jour du jugement, de toute parole vaine qu'ils auront dite;
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:37 @ Car tu seras justifié par tes paroles, et par tes paroles tu seras condamné.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:39 @ Mais lui, répondant, leur dit: Une race méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que celui du prophète Jonas.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:40 @ Car comme Jonas fut dans le ventre d'un grand poisson trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:41 @ Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette nation, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et il y a ici plus que Jonas.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:42 @ La reine du Midi s'élèvera au Jugement contre cette nation, et la condamnera, car elle vint des bornes de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et il y a ici plus que Salomon.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:44 @ Alors il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti; et étant revenu, il la trouve vide, balayée et ornée.
sf_ostervald_rev1@Matthew:12:46 @ Et comme Jésus parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:1 @ Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit au bord de la mer.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:13 @ C'est à cause de cela que je leur parle en similitudes, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent et ne comprennent point.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:15 @ Car le cœur de ce peuple est appesanti; ils entendent dur de leurs oreilles, ils ont fermé les yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, et qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et qu'ils ne comprennent du cœur, et qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:17 @ Car je vous dis en vérité que plusieurs prophètes et justes ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:20 @ Et celui qui a reçu la semence dans des endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole, et qui la reçoit aussitôt avec joie;
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:24 @ Jésus leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:30 @ Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement l'ivraie, et liez-la en faisceaux pour la brûler; mais assemblez le froment dans mon grenier.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:33 @ Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:34 @ Jésus dit toutes ces choses au peuple en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:35 @ De sorte que ce qui avait été dit par le prophète en ces termes, fut accompli: J'ouvrirai ma bouche en similitudes; j'annoncerai des choses qui ont été cachées depuis la création du monde.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:36 @ Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:42 @ Et ils les jetteront dans la fournaise ardente: là seront les pleurs et les grincements de dents.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:43 @ Alors les justes luiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:44 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; et dans sa joie, il s'en va et vend tout ce qu'il a, et achète ce champ-là.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:47 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant jeté dans la mer, ramasse toutes sortes de choses.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:48 @ Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage; et s'étant assis, ils mettent ce qu'il y a de bon à part dans leurs vaisseaux, et ils jettent ce qui ne vaut rien.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:49 @ Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et sépareront les méchants du milieu des justes;
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:50 @ Et ils jetteront les méchants dans la fournaise ardente; là seront les pleurs et les grincements de dents.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:51 @ Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:53 @ Et il arriva que quand Jésus eut achevé ces similitudes, il partit de là.
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:55 @ N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?
sf_ostervald_rev1@Matthew:13:57 @ De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:1 @ En ce temps-là Hérode le tétrarque entendit ce qu'on publiait de Jésus;
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:2 @ Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait des miracles par lui.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:3 @ Car Hérode avait fait prendre Jean, et l'avait fait lier et mettre en prison, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe, son frère;
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:4 @ Parce que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:5 @ Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:6 @ Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode;
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:8 @ Poussée par sa mère, elle lui dit: Donne-moi ici, dans un plat, la tête de Jean-Baptiste.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:10 @ Et il envoya couper la tête à Jean dans la prison.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:12 @ Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:13 @ Et Jésus, l'ayant appris, se retira de là dans une barque, en un lieu écarté, à part. Et quand le peuple le sut, il sortit des villes et le suivit à pied.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:14 @ Et Jésus, étant sorti, vit une grande multitude; et il fut ému de compassion envers eux, et guérit leurs malades.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:15 @ Et comme il se faisait tard, ses disciples vinrent à lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie ce peuple afin qu'ils aillent dans les bourgades, et qu'ils y achètent des vivres.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:16 @ Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:22 @ Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque, et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait le peuple.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:24 @ Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue des flots; car le vent était contraire.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:25 @ Et à la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:27 @ Mais aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous; c'est moi, n'ayez point de peur.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:28 @ Et Pierre, répondant, lui dit: Seigneur! si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:29 @ Jésus lui dit: Viens. Et Pierre, étant descendu de la barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus.
sf_ostervald_rev1@Matthew:14:31 @ Et aussitôt Jésus étendit la main, et le prit, lui disant: Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?
sf_ostervald_rev1@Matthew:15:1 @ Alors des scribes et des pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent:
sf_ostervald_rev1@Matthew:15:5 @ Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa mère: Ce dont je pourrais t'assister est un don consacré à Dieu, n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère.
sf_ostervald_rev1@Matthew:15:7 @ Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, lorsqu'il a dit: