Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - sf_ostervald_rev1 On:



sf_ostervald_rev1@Matthew:1:4 @ Aram fut père d'Aminadab. Aminadab fut père de Naasson. Naasson fut père de Salmon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:5 @ Salmon eut Booz, de Rahab. Booz eut Obed, de Ruth. Obed fut père de Jessé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:6 @ Jessé fut père du roi David. Le roi David eut Salomon, de celle qui avait été la femme d'Urie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:7 @ Salomon fut père de Roboam. Roboam fut père d'Abia. Abia fut père d'Asa.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:10 @ Ézéchias fut père de Manassé. Manassé fut père d'Amon. Amon fut père de Josias.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:11 @ Josias fut père de Joakim. Joakim fut père de Jéchonias et de ses frères, vers le temps de la captivité de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:12 @ Et après la captivité de Babylone, Jéchonias fut père de Salathiel. Salathiel fut père de Zorobabel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:17 @ Ainsi toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David sont en tout quatorze générations; et depuis David jusqu'à la captivité de Babylone, quatorze générations; et depuis la captivité de Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:19 @ Alors Joseph, son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas la diffamer, voulut la renvoyer secrètement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:20 @ Mais comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car ce qui a été conçu en elle est du Saint-Esprit;

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:21 @ Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS (Sauveur); car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:23 @ Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie: DIEU AVEC NOUS.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:24 @ Quand Joseph fut réveillé de son sommeil, il fit comme l'ange du Seigneur lui avait commandé, et il prit sa femme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:25 @ Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né, et il lui donna le nom de JÉSUS.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:2 @ Et dirent: Où est le roi des Juifs qui est né? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:6 @ Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre entre les principales villes de Juda; car c'est de toi que sortira le Conducteur qui paîtra Israël mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:9 @ Eux donc, ayant entendu le roi, s'en allèrent; et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient allait devant eux, jusqu'à ce qu'étant arrivée sur le lieu où était le petit enfant, elle s'y arrêta.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:11 @ Et étant entrés dans la maison, ils trouvèrent le petit enfant, avec Marie sa mère, et se prosternant devant lui ils l'adorèrent; et ouvrant leurs trésors, ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:12 @ Puis, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas retourner vers Hérode, ils se retirèrent en leur pays par un autre chemin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:13 @ Après qu'ils furent partis, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et lui dit: Lève-toi; prends le petit enfant et sa mère, et t'enfuis en Égypte, et te tiens là jusqu'à ce que je te le dise; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:15 @ Et il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode. C'est ainsi que s'accomplit ce que le Seigneur avait dit par le prophète en ces termes: J'ai appelé mon Fils hors d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:16 @ Alors Hérode, voyant que les mages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère; et envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, selon le temps dont il s'était exactement informé auprès des mages.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:18 @ On a entendu dans Rama des cris, des lamentations, des pleurs et de grands gémissements: Rachel pleurait ses enfants; et elle n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont plus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:19 @ Mais après qu'Hérode fut mort, voici un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:20 @ Et lui dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et retourne au pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:21 @ Joseph donc, s'étant levé, prit le petit enfant et sa mère, et s'en vint au pays d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:22 @ Mais comme il apprit qu'Archélaüs régnait en Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit d'y aller, et, ayant été averti divinement en songe, il se retira dans les quartiers de la Galilée,

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:3 @ Car c'est celui dont Ésaïe le prophète a parlé, en disant: Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur; redressez ses sentiers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:5 @ Alors Jérusalem, et toute la Judée, et tous les environs du Jourdain, venaient à lui;

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:6 @ Et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, en confessant leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:7 @ Mais quand il vit venir à son baptême plusieurs des pharisiens et des sadducéens, il leur dit: Race de vipères! qui vous a appris à fuir la colère à venir?

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:8 @ Produisez donc des fruits convenables à la repentance.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:9 @ Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:10 @ Et la cognée est déjà mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit point de bon fruit est coupé et jeté au feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:12 @ Il a son van dans ses mains, et il nettoiera parfaitement son aire, et amassera son froment dans le grenier; mais il brûlera la paille au feu qui ne s'éteint point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:15 @ Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le moment; car c'est ainsi qu'il nous convient d'accomplir tout ce qui est juste. Alors il ne s'y opposa plus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:17 @ Et voici une voix des cieux, qui dit: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:4 @ Mais Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:6 @ Et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:7 @ Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:8 @ Le diable le mena encore sur une montagne fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:9 @ Et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m'adores.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:10 @ Alors Jésus lui dit: Arrière, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:12 @ Or Jésus, ayant appris que Jean avait été mis en prison, se retira dans la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:13 @ Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali;

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:15 @ Pays de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, Galilée des gentils!

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:16 @ Le peuple qui était assis dans les ténèbres, a vu une grande lumière; et la lumière s'est levée sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:18 @ Et Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:21 @ De là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une barque, avec Zébédée, leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:24 @ Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui présentait tous ceux qui étaient malades, et atteints de divers maux et tourments, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:1 @ Or Jésus, voyant la multitude, monta sur une montagne; et lorsqu'il fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:4 @ Heureux ceux qui sont dans l'affliction; car ils seront consolés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:5 @ Heureux les débonnaires; car ils hériteront de la terre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:6 @ Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:7 @ Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:8 @ Heureux ceux qui ont le cœur pur; car ils verront Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:9 @ Heureux les pacifiques; car ils seront appelés enfants de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:10 @ Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:11 @ Vous serez heureux lorsqu'à cause de moi on vous dira des injures, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:12 @ Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car on a ainsi persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:13 @ Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi le salera-t-on? Il ne vaut plus rien qu'à être jeté dehors, et à être foulé aux pieds par les hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:14 @ Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée;

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:15 @ Et on n'allume point une lampe pour la mettre sous un boisseau, mais sur un chandelier; et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:16 @ Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes ouvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:19 @ Celui donc qui aura violé l'un de ces plus petits commandements, et qui aura ainsi enseigné les hommes, sera estimé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les aura observés et enseignés, celui-là sera estimé grand dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:22 @ Mais moi je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère sans cause, sera punissable par le tribunal; et celui qui dira à son frère: Raca (homme de rien), sera punissable par le conseil; et celui qui lui dira: Fou, sera punissable par la géhenne du feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:23 @ Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:24 @ Laisse là ton offrande devant l'autel, et va-t'en premièrement te réconcilier avec ton frère; et après cela viens, et présente ton offrande.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:25 @ Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:28 @ Mais moi je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis un adultère avec elle dans son cour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:29 @ Que si ton œil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:30 @ Et si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:31 @ Il a été dit aussi: Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:32 @ Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, la fait devenir adultère; et que quiconque se mariera à la femme répudiée, commettra un adultère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:36 @ Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir un seul cheveu blanc ou noir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:37 @ Mais que votre parole soit: Oui, oui, Non, non; ce qu'on dit de plus, vient du Malin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:40 @ Et si quelqu'un veut plaider contre toi, et t'ôter ta robe, laisse-lui encore le manteau.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:41 @ Et si quelqu'un te contraint d'aller une lieue avec lui, vas-en deux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:42 @ Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui qui veut emprunter de toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:43 @ Vous avez entendu qu'il a été dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:45 @ Afin que vous soyez des enfants de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:46 @ Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous? Les péagers même n'en font-ils pas autant?

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:47 @ Et si vous ne faites accueil qu'à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les péagers même n'en font-ils pas autant?

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:48 @ Soyez donc parfaits, comme votre Père qui est dans les cieux est parfait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:2 @ Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu'ils en soient honorés des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:4 @ Afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:6 @ Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est dans ce lieu secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:7 @ Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme les païens; car ils croient qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:8 @ Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous lui demandiez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:9 @ Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié; ton règne vienne;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:10 @ Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:11 @ Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:12 @ Pardonne-nous nos péchés, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés,

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:13 @ Et ne nous induis point en tentation, mais délivre-nous du Malin; car à toi appartiennent le règne, la puissance, et la gloire à jamais. Amen!

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:14 @ Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:15 @ Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne pardonnera pas non plus les vôtres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:17 @ Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:18 @ Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais seulement à ton Père qui est présent en secret; et ton Père qui voit dans le secret te récompensera publiquement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:19 @ Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la rouille gâtent tout, et où les larrons percent et dérobent;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:20 @ Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les vers ni la rouille ne gâtent rien, et où les larrons ne percent ni ne dérobent point;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:22 @ L'œil est la lumière du corps: si donc ton œil est sain, tout ton corps sera éclairé;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:23 @ Mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera ténébreux. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres!

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:24 @ Nul ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:26 @ Regardez les oiseaux de l'air; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. N'êtes-vous pas beaucoup plus qu'eux?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:27 @ Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:29 @ Cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a point été vêtu comme l'un d'eux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:30 @ Si donc Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui, et qui demain sera jetée dans le four, ne vous revêtira-t-il pas beaucoup plutôt, ô gens de petite foi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:31 @ Ne soyez donc point en souci, disant: Que mangerons-nous? que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vêtus

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:32 @ Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses; et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:33 @ Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:34 @ Ne soyez donc point en souci pour le lendemain; car le lendemain aura souci de ce qui le regarde. A chaque jour suffit sa peine.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:2 @ Car on vous jugera du même jugement dont vous jugez; et on vous mesurera de la même mesure dont vous mesurez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:3 @ Et pourquoi regardes-tu la paille dans l'œil de ton frère, tandis que tu ne vois pas la poutre dans ton œil?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:4 @ Ou comment dis-tu à ton frère: Permets que j'ôte cette paille de ton œil, et voici une poutre est dans le tien?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:5 @ Hypocrite! ôte premièrement de ton œil la poutre, et alors tu penseras à ôter la paille de l'œil de ton frère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:6 @ Ne donnez point les choses saintes aux chiens, et ne jetez point vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent à leurs pieds, et que, se tournant, ils ne vous déchirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:7 @ Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et on vous ouvrira.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:8 @ Car quiconque demande, reçoit; et qui cherche, trouve; et l'on ouvre à celui qui heurte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:9 @ Et quel est l'homme d'entre vous qui donne une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:10 @ Et s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:11 @ Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans les cieux en donnera-t-il de bonnes à ceux qui les lui demandent!

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:12 @ Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent faites-les-leur aussi de même; car c'est là la loi et les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:13 @ Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieuse est la voie qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:15 @ Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous en habits de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:16 @ Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:17 @ Ainsi tout bon arbre porte de bons fruits; mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:18 @ Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:19 @ Tout arbre qui ne porte point de bon fruit est coupé et jeté au feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:20 @ Vous les connaîtrez donc à leurs fruits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:21 @ Ce n'est pas tout homme qui me dit: Seigneur! Seigneur! qui entrera dans le royaume des cieux; mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:22 @ Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur! Seigneur! n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? et n'avons-nous pas chassé les démons en ton nom? et n'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:23 @ Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui faites métier d'iniquité.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:24 @ Quiconque donc entend ces paroles que je dis, et les met en pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc;

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:25 @ Et la pluie est tombée, et les torrents se sont débordés, et les vents ont soufflé, et ont fondu sur cette maison-là; elle n'est point tombée, car elle était fondée sur le roc.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:26 @ Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera comparé à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable;

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:27 @ Et la pluie est tombée, et les torrents se sont débordés, et les vents ont soufflé, et ont fondu sur cette maison-là; elle est tombée, et sa ruine a été grande.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:28 @ Or quand Jésus eut achevé ces discours, le peuple fut étonné de sa doctrine;

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:29 @ Car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:1 @ Quand Jésus fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:4 @ Puis Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne; mais va-t'en, montre-toi au sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:6 @ Seigneur! mon serviteur est au lit dans la maison, malade de paralysie, et fort tourmenté.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:8 @ Et le centenier répondit, et lui dit: Seigneur! je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:9 @ Car quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:10 @ Jésus l'ayant entendu, en fut étonné, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous dis en vérité que je n'ai point trouvé une si grande foi, pas même en Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:11 @ Aussi je vous dis que plusieurs viendront d'Orient et d'Occident, et seront à table dans le royaume des cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob,

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:12 @ Mais que les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:13 @ Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru; et à l'heure même son serviteur fut guéri.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:14 @ Puis Jésus, étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère couchée au lit et ayant la fièvre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:16 @ Sur le soir, on lui présenta plusieurs démoniaques, dont il chassa les mauvais esprits par sa parole; il guérit aussi tous ceux qui étaient malades;

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:18 @ Or, Jésus, voyant une grande foule de peuple autour de lui, ordonna qu'on passât à l'autre bord du lac.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:20 @ Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l'air des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:21 @ Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:25 @ Et ses disciples, s'approchant, le réveillèrent, et lui dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:27 @ Et ces gens-là furent dans l'admiration, et ils disaient: Quel est cet homme, à qui les vents mêmes et la mer obéissent?

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:28 @ Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques, étant sortis des sépulcres, vinrent à lui, si furieux que personne n'osait passer par ce chemin-là;

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:31 @ Et les démons le prièrent, et lui dirent: Si tu nous chasses, permets-nous d'entrer dans ce troupeau de pourceaux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:33 @ Alors ceux qui les paissaient s'enfuirent; et étant venus dans la ville, ils y racontèrent tout et ce qui était arrivé aux démoniaques.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:2 @ Et on lui présenta un paralytique couché sur un lit. Et Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, mon fils, tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:4 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cours?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:5 @ Car lequel est le plus aisé de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:6 @ Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a l'autorité sur la terre de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il alors au paralytique, prends ton lit, et t'en va dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:7 @ Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:8 @ Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:10 @ Et voici, Jésus étant à table dans la maison de Matthieu, beaucoup de péagers et de gens de mauvaise vie vinrent, et se mirent à table avec Jésus et ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:12 @ Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:13 @ Mais allez, et apprenez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas des justes que je suis venu appeler à la repentance, mais des pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:14 @ Alors les disciples de Jean vinrent à Jésus, et lui dirent: D'où vient que nous et les pharisiens nous jeûnons souvent, et que tes disciples ne jeûnent point?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:15 @ Et Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux? Mais le temps viendra que l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:16 @ Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; parce que la pièce emporterait l'habit, et la déchirure en serait plus grande.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:17 @ On ne met pas non plus le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement les vaisseaux se rompent, le vin se répand, et les vaisseaux sont perdus; mais on met le vin nouveau dans des vaisseaux neufs, et l'un et l'autre se conservent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:20 @ Et une femme qui était malade d'une perte de sang depuis douze ans, s'approcha par-derrière, et toucha le bord de son vêtement,

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:21 @ Car elle disait en elle-même: Si seulement je touche son vêtement, je serai guérie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:23 @ Quand Jésus fut arrivé à la maison du chef de synagogue, et qu'il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, il leur dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:25 @ Et après qu'on eut fait sortir tout le monde, il entra, et prit par la main cette jeune fille, et elle se leva.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:26 @ Et le bruit s'en répandit par toute cette contrée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:28 @ Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur!

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:29 @ Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:30 @ Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus les menaça fortement, en disant: Prenez garde que personne ne le sache.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:31 @ Mais, étant sortis, ils répandirent sa réputation dans toute cette contrée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:32 @ Et comme ils sortaient, on lui présenta un homme muet, démoniaque.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:33 @ Et le démon ayant été chassé, le muet parla. Et le peuple, étant dans l'admiration, disait: Rien de semblable n'a jamais été vu en Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:34 @ Mais les pharisiens disaient: Il chasse les démons par le prince des démons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:36 @ Et voyant la multitude du peuple, il fut ému de compassion envers eux, de ce qu'ils étaient misérables et errants, comme des brebis qui n'ont point de berger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:37 @ Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:38 @ Priez donc le Maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:1 @ Jésus, ayant appelé ses douze disciples, leur donna le pouvoir de chasser les esprits immondes et de guérir toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:2 @ Or, voici les noms des douze apôtres: le premier est Simon, nommé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:4 @ Simon le Cananite, et Judas l'Iscariote, qui même trahit Jésus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:5 @ Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en disant: N'allez point vers les gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:6 @ Mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:8 @ Guérissez les malades, nettoyez les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:9 @ Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:10 @ Ni sac pour le voyage, ni deux habits, ni souliers, ni bâton; car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:12 @ Et quand vous entrerez dans quelque maison, saluez-la.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:13 @ Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:14 @ Et partout où l'on ne vous recevra pas, et où l'on n'écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:16 @ Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:17 @ Mais soyez en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous feront fouetter dans les synagogues;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:18 @ Et vous serez menés devant les gouverneurs, et devant les rois, à cause de moi, pour rendre témoignage devant eux et devant les nations.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:19 @ Mais quand on vous livrera à eux, ne soyez point en peine ni de ce que vous direz, ni comment vous parlerez; car ce que vous aurez à dire vous sera inspiré à l'heure même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:21 @ Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:22 @ Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, c'est celui-là qui sera sauvé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:23 @ Or, quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre; je vous dis en vérité que vous n'aurez pas achevé d'aller par toutes les villes d'Israël, que le Fils de l'homme ne soit venu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:24 @ Le disciple n'est pas plus que son maître, ni le serviteur plus que son seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:25 @ Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus appelleront-ils ainsi ses domestiques?

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:26 @ Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:29 @ Deux passereaux ne se vendent-ils pas une pite? Or, il n'en tombera pas un seul à terre sans la permission de votre Père.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:30 @ Les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:31 @ Ne craignez donc rien; vous valez mieux que beaucoup de passereaux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:32 @ Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:33 @ Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:34 @ Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre: je suis venu apporter, non la paix, mais l'épée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:35 @ Car je suis venu mettre la division entre le fils et le père, entre la fille et la mère, entre la belle-fille et la belle-mère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:36 @ Et l'homme aura pour ennemis ceux de sa maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:37 @ Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:39 @ Celui qui aura conservé sa vie, la perdra; mais celui qui aura perdu sa vie à cause de moi, la retrouvera.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:42 @ Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d'eau froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis en vérité qu'il ne perdra point sa récompense.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:1 @ Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:2 @ Or, Jean, ayant entendu parler dans la prison de ce que le Christ faisait, envoya deux de ses disciples pour lui dire

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:3 @ Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:4 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez:

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:5 @ Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'évangile est annoncé aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:8 @ Mais, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des vêtements précieux sont dans les maisons des rois.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:9 @ Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:10 @ Car c'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera ton chemin devant toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:11 @ Je vous dis en vérité qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois celui qui est le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:13 @ Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:16 @ Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux petits enfants assis dans les places publiques, et qui crient à leurs compagnons, et disent:

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:17 @ Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé; nous avons chanté des plaintes devant vous, et vous n'avez point pleuré.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:18 @ Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a un démon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:21 @ Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties en prenant le sac et la cendre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:22 @ C'est pourquoi je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour du jugement que le vôtre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:23 @ Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:26 @ Oui, mon Père! cela est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:27 @ Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le faire connaître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:29 @ Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de cour, et vous trouverez le repos de vos âmes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:30 @ car mon joug est aisé, et mon fardeau léger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:2 @ Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:4 @ Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux seuls sacrificateurs?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:7 @ Que si vous saviez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:12 @ Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:15 @ Mais Jésus, l'ayant connu, partit de là; et une grande multitude le suivit, et il les guérit tous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:16 @ Et il leur défendit fortement de le faire connaître;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:18 @ Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:19 @ Il ne contestera point, et ne criera point, et on n'entendra point sa voix dans les places;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:20 @ Il ne rompra pas le roseau froissé, et il n'éteindra pas le lumignon qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait rendu la justice victorieuse;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:21 @ Et les nations espéreront en son nom.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:22 @ Alors on présenta à Jésus un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que celui qui avait été aveugle et muet parlait et voyait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:23 @ Tout le peuple en fut étonné, et ils disaient: Cet homme ne serait-il point le Fils de David?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:24 @ Mais les pharisiens, entendant cela, disaient: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:25 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute ville ou toute maison divisée contre elle-même ne subsistera point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:26 @ Que si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:27 @ Et si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:28 @ Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, le règne de Dieu est donc venu vers vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:29 @ Ou comment quelqu'un pourrait-il entrer dans la maison d'un homme fort, et piller son bien, s'il n'avait auparavant lié cet homme fort? Après quoi, il pourrait piller sa maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:30 @ Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui n'assemble pas avec moi, disperse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:31 @ C'est pourquoi je vous dis que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera point pardonné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:32 @ Et si quelqu'un a parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais celui qui aura parlé contre le Saint-Esprit n'en obtiendra le pardon, ni dans ce siècle, ni dans celui qui est à venir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:33 @ Ou dites que l'arbre est bon, et son fruit bon; ou dites que l'arbre est mauvais, et son fruit mauvais; car on connaît l'arbre par le fruit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:34 @ Race de vipères! comment pourriez-vous dire de bonnes choses, étant méchants? car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:35 @ L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cour; mais le méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:36 @ Or, je vous dis que les hommes rendront compte, au jour du jugement, de toute parole vaine qu'ils auront dite;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:37 @ Car tu seras justifié par tes paroles, et par tes paroles tu seras condamné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:38 @ Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui dirent: Maître, nous voudrions te voir faire quelque miracle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:39 @ Mais lui, répondant, leur dit: Une race méchante et adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que celui du prophète Jonas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:40 @ Car comme Jonas fut dans le ventre d'un grand poisson trois jours et trois nuits, ainsi le Fils de l'homme sera dans le sein de la terre trois jours et trois nuits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:41 @ Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette nation, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et il y a ici plus que Jonas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:42 @ La reine du Midi s'élèvera au Jugement contre cette nation, et la condamnera, car elle vint des bornes de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et il y a ici plus que Salomon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:43 @ Lorsqu'un esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:44 @ Alors il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti; et étant revenu, il la trouve vide, balayée et ornée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:45 @ Alors il s'en va, et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et étant entrés dans la maison, ils y habitent; et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante race.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:47 @ Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là dehors, qui demandent à te parler.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:48 @ Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:50 @ Car quiconque fait la volonté de mon Père qui est aux cieux, c'est celui-là qui est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:1 @ Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit au bord de la mer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:2 @ Et une grande foule s'assembla auprès de lui; en sorte qu'il monta dans une barque. Il s'y assit, et toute la multitude se tenait sur le rivage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:4 @ Un semeur sortit pour semer; et comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin; et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:5 @ Une autre partie tomba sur les endroits pierreux, où elle n'avait que peu de terre; et elle leva aussitôt, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:8 @ Et une autre partie tomba dans la bonne terre, et rapporta du fruit: un grain en rapporta cent, un autre soixante, et un autre trente.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:11 @ Il répondit, et leur dit: Parce qu'il vous est donné de connaître les mystères du royaume des cieux; mais cela ne leur est point donné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:12 @ Car on donnera à celui qui a, et il aura encore davantage; mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il a.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:15 @ Car le cœur de ce peuple est appesanti; ils entendent dur de leurs oreilles, ils ont fermé les yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, et qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et qu'ils ne comprennent du cœur, et qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:17 @ Car je vous dis en vérité que plusieurs prophètes et justes ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:18 @ Vous donc entendez la parabole du semeur:

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:19 @ Lorsqu'un homme écoute la parole du Royaume, et qu'il ne la comprend point, le Malin vient, et ravit ce qui est semé dans le cœur; c'est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:21 @ Mais il n'a point de racine en lui-même, il ne dure qu'un moment, et lorsque l'affliction ou la persécution survient à cause de la parole, il se scandalise aussitôt.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:22 @ Et celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole; mais les soucis de ce monde et la séduction des richesses étouffent la parole, et elle devient infructueuse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:23 @ Mais celui qui a reçu la semence dans une bonne terre, c'est celui qui entend la parole, et qui la comprend, et qui porte du fruit; en sorte qu'un grain en produit cent, un autre soixante, et un autre trente.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:24 @ Jésus leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:25 @ Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint, qui sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:27 @ Alors les serviteurs du père de famille lui vinrent dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:28 @ Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui répondirent: Veux-tu donc que nous allions la cueillir?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:29 @ Et il dit: Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en même temps.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:30 @ Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement l'ivraie, et liez-la en faisceaux pour la brûler; mais assemblez le froment dans mon grenier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:31 @ Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son champ;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:35 @ De sorte que ce qui avait été dit par le prophète en ces termes, fut accompli: J'ouvrirai ma bouche en similitudes; j'annoncerai des choses qui ont été cachées depuis la création du monde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:36 @ Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:37 @ Il répondit, et leur dit: Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:38 @ Le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume; l'ivraie, ce sont les enfants du Malin;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:39 @ L'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; et les moissonneurs sont les anges.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:40 @ Comme donc on amasse l'ivraie, et qu'on la brûle dans le feu, il en sera de même à la fin du monde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:41 @ Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui ôteront de son royaume tous les scandales et ceux qui feront l'iniquité;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:42 @ Et ils les jetteront dans la fournaise ardente: là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:43 @ Alors les justes luiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:48 @ Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage; et s'étant assis, ils mettent ce qu'il y a de bon à part dans leurs vaisseaux, et ils jettent ce qui ne vaut rien.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:49 @ Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et sépareront les méchants du milieu des justes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:50 @ Et ils jetteront les méchants dans la fournaise ardente; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:51 @ Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:52 @ Et il leur dit: C'est pour cela que tout docteur qui est instruit dans le royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses vieilles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:54 @ Et étant venu en sa patrie, il les enseignait dans leur synagogue; de sorte qu'ils étaient étonnés, et qu'ils disaient: D'où viennent à cet homme cette sagesse et ces miracles?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:55 @ N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:56 @ Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:57 @ De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:1 @ En ce temps-là Hérode le tétrarque entendit ce qu'on publiait de Jésus;

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:3 @ Car Hérode avait fait prendre Jean, et l'avait fait lier et mettre en prison, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe, son frère;

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:5 @ Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:6 @ Or, comme on célébrait le jour de la naissance d'Hérode, la fille d'Hérodias dansa au milieu de l'assemblée, et plut à Hérode;

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:7 @ De sorte qu'il lui promit avec serment de lui donner tout ce qu'elle demanderait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:8 @ Poussée par sa mère, elle lui dit: Donne-moi ici, dans un plat, la tête de Jean-Baptiste.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:9 @ Et le roi en fut fâché; mais à cause de son serment et de ceux qui étaient à table avec lui, il commanda qu'on la lui donnât.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:10 @ Et il envoya couper la tête à Jean dans la prison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:11 @ Et on apporta sa tête dans un plat, et on la donna à la fille, et elle la présenta à sa mère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:12 @ Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:14 @ Et Jésus, étant sorti, vit une grande multitude; et il fut ému de compassion envers eux, et guérit leurs malades.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:16 @ Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:17 @ Et ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:19 @ Et après avoir commandé que le peuple s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit grâces; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:20 @ Tous en mangèrent, et furent rassasiés; et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:21 @ Et ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:23 @ Et après qu'il l'eut renvoyé, il monta sur la montagne, à part, pour prier; et le soir étant venu, il était là seul.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:24 @ Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue des flots; car le vent était contraire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:28 @ Et Pierre, répondant, lui dit: Seigneur! si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:30 @ Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et comme il commençait à enfoncer, il s'écria, et dit: Seigneur! Sauve-moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:35 @ Et quand les gens de ce lieu l'eurent reconnu, ils envoyèrent par toute la contrée d'alentour, et lui présentèrent tous les malades.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:36 @ Et ils le priaient qu'ils pussent seulement toucher le bord de son habit; et tous ceux qui le touchèrent furent guéris.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:2 @ Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? car ils ne se lavent point les mains lorsqu'ils prennent leurs repas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:3 @ Mais il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:4 @ Car Dieu a donné ce commandement: Honore ton père et ta mère; et: Que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:5 @ Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa mère: Ce dont je pourrais t'assister est un don consacré à Dieu, n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:6 @ Et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre tradition.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:8 @ Ce peuple s'approche de moi de la bouche et m'honore des lèvres; mais leur cœur est bien éloigné de moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:9 @ Mais ils m'honorent en vain, en enseignant des doctrines qui sont des commandements d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:12 @ Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: N'as-tu pas remarqué que les pharisiens ont été scandalisés quand ils ont entendu ce discours?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:13 @ Mais il répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point plantée, sera déracinée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:14 @ Laissez-les; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; que si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:19 @ Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:20 @ Ce sont ces choses-là qui souillent l'homme; mais de manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:21 @ Et Jésus, partant de là, se retira dans les quartiers de Tyr et de Sidon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:22 @ Et une femme cananéenne, qui venait de ces quartiers, s'écria, et lui dit: Seigneur, fils de David! aie pitié de moi! ma fille est misérablement tourmentée par le démon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:23 @ Mais il ne lui répondit rien. Et ses disciples, s'étant approchés, le prièrent, en disant: Renvoie-la, car elle crie après nous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:24 @ Et il répondit: Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:26 @ Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:28 @ Alors Jésus, répondant, lui dit: O femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut guérie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:29 @ Jésus, partant de là, vint près de la mer de Galilée; et, étant monté sur une montagne, il s'y assit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:31 @ De sorte que le peuple était dans l'admiration, voyant que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et ils glorifiaient le Dieu d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:32 @ Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit: J'ai pitié de cette multitude; car il y a déjà trois jours qu'ils ne me quittent point, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:33 @ Et ses disciples lui dirent: D'où pourrions-nous avoir, dans ce lieu désert, assez de pain pour rassasier une telle multitude?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:34 @ Et Jésus leur dit: Combien avez-vous de pains? Ils dirent: Sept et quelques petits poissons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:36 @ Et ayant pris les sept pains et les poissons, et ayant rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:37 @ Et tous en mangèrent et furent rassasiés; et on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:2 @ Mais il leur répondit: Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps, car le ciel est rouge.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:4 @ Une race méchante et adultère demande un miracle; mais on ne lui en accordera aucun autre que celui du prophète Jonas. Et, les laissant, il s'en alla.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:7 @ Sur quoi ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: C'est parce que nous n'avons point pris de pains.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:8 @ Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris de pains?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:14 @ Et ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Élie; et les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:16 @ Simon Pierre, prenant la parole, dit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:17 @ Et Jésus lui répondit: tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:18 @ Et moi, je te dis aussi que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:19 @ Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux; et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:20 @ Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui, Jésus, fût le Christ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:23 @ Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan! tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:24 @ Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et me suive.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:25 @ Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, la trouvera;

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:26 @ Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme? Ou que donnerait l'homme en échange de son âme?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:27 @ Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses ouvres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:28 @ Je vous dis en vérité qu'il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:1 @ Six jours après, Jésus prit Pierre, Jacques et Jean, son frère, et les mena sur une haute montagne, à l'écart.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:2 @ Et il fut transfiguré en leur présence; son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses habits devinrent éclatants comme la lumière.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:4 @ Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous demeurions ici; si tu veux, faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:5 @ Comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante les couvrit; et voici il vint de la nuée une voix qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir; écoutez-le.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:6 @ Les disciples, entendant cela, tombèrent le visage contre terre, et furent saisis d'une très grande crainte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:9 @ Et comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:10 @ Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:11 @ Et Jésus leur répondit: Il est vrai qu'Élie devait venir premièrement, et rétablir toutes choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:12 @ Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont point reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; c'est ainsi qu'ils feront aussi souffrir le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:15 @ Seigneur! aie pitié de mon fils, car il est lunatique, et fort tourmenté; et il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:16 @ Et je l'ai présenté à tes disciples, mais ils n'ont pu le guérir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:17 @ Et Jésus, répondant, dit: O race incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous? jusqu'à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:18 @ Et Jésus reprit sévèrement le démon, qui sortit de cet enfant; et, dès cette heure-là, l'enfant fut guéri.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:19 @ Alors les disciples vinrent en particulier à Jésus, et lui dirent: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:20 @ Et Jésus leur répondit: C'est à cause de votre incrédulité; car je vous dis en vérité que si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle s'y transporterait, et rien ne vous serait impossible.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:21 @ Mais cette sorte de démons ne sort que par la prière et par le jeûne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:23 @ Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:25 @ Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des impôts ou des tributs? Est-ce de leurs enfants, ou des étrangers?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:26 @ Pierre dit: Des étrangers. Jésus lui répondit: Les enfants en sont donc exempts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:27 @ Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en à la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statère; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:3 @ Et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez, et si vous ne devenez comme des enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:4 @ C'est pourquoi, quiconque s'abaissera, comme cet enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:5 @ Et quiconque reçoit un tel enfant en mon nom, me reçoit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:6 @ Mais si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât une meule au cou, et qu'on le jetât au fond de la mer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:7 @ Malheur au monde à cause des scandales; il est nécessaire, il est vrai, qu'il arrive des scandales; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive!

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:8 @ Que si ta main ou ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-les, et jette-les loin de toi; car il vaut mieux que tu entres boiteux ou manchot dans la vie, que d'avoir deux pieds ou deux mains, et d'être jeté dans le feu éternel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:9 @ Et si ton œil te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux que tu entres dans la vie n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans la géhenne du feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:10 @ Prenez garde de ne mépriser aucun de ces petits; car je vous dis que dans les cieux leurs anges voient sans cesse la face de mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:12 @ Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et qu'il y en ait une égarée, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf sur les montagnes, pour s'en aller chercher celle qui s'est égarée?

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:13 @ Et s'il arrive qu'il la trouve, je vous dis en vérité qu'il en a plus de joie, que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont point égarées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:14 @ Ainsi la volonté de votre Père qui est aux cieux n'est pas qu'un seul de ces petits se perde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:15 @ Si ton frère a péché contre toi, va et reprends-le entre toi et lui seul; s'il t'écoute, tu as gagné ton frère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:16 @ Mais s'il ne t'écoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin que tout soit réglé sur la parole de deux ou de trois témoins.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:19 @ Je vous dis encore, que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre à demander quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:20 @ Car où il y a deux ou trois personnes assemblées en mon nom, je suis là au milieu d'elles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:21 @ Alors Pierre, s'étant approché, lui dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:22 @ Sera-ce jusqu'à sept fois? Jésus lui répondit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:24 @ Quand il eut commencé de compter, on lui en amena un qui lui devait dix mille talents;

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:25 @ Et parce qu'il n'avait pas de quoi payer, son maître commanda qu'il fût vendu, lui, sa femme et ses enfants, et tout ce qu'il avait, afin que la dette fût payée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:27 @ Alors le maître de ce serviteur, ému de compassion, le laissa aller, et lui remit la dette.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:28 @ Mais ce serviteur, étant sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers, et, l'ayant saisi, il l'étranglait, en disant: Paye-moi ce que tu me dois.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:29 @ Et son compagnon de service, se jetant à ses pieds, le suppliait, en disant: Aie patience envers moi, et je te payerai tout.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:30 @ Mais lui ne le voulut point, et, s'en étant allé, le fit jeter en prison, jusqu'à ce qu'il eût payé la dette.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:31 @ Ses compagnons de service, voyant ce qui s'était passé, en furent fort attristés; et ils vinrent rapporter à leur maître tout ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:32 @ Alors son maître le fit venir et lui dit: Méchant serviteur, je t'avais remis toute cette dette, parce que tu m'en avais prié;

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:33 @ Ne te fallait-il pas aussi avoir pitié de ton compagnon de service, comme j'avais eu pitié de toi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:34 @ Et son maître, étant irrité, le livra aux sergents, jusqu'à ce qu'il eût payé tout ce qu'il lui devait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:35 @ C'est ainsi que vous fera mon Père céleste, si vous ne pardonnez pas, chacun de vous, de tout son cour, à son frère ses fautes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:4 @ Et il leur répondit: N'avez-vous pas lu que Celui qui créa, au commencement, fit un homme et une femme;

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:5 @ Et qu'il dit: A cause de cela l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux seront une seule chair?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:6 @ Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Ce que Dieu a joint, que l'homme ne le sépare donc pas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:7 @ Ils lui dirent: Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de donner une lettre de divorce à la femme et de la répudier?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:9 @ Mais je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, et en épousera une autre, commet un adultère; et celui qui épousera celle qui a été répudiée, commet aussi un adultère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:10 @ Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme uni à la femme, il ne convient pas de se marier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:11 @ Mais il leur dit: Tous ne sont pas capables de cela, mais ceux-là seulement à qui il a été donné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:12 @ Car il y a des eunuques qui sont nés tels, du ventre de leur mère; il y en a qui ont été faits eunuques par les hommes; et il y en a qui se sont faits eunuques eux-mêmes pour le royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre ceci, le comprenne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:13 @ Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains, et qu'il priât; mais les disciples les reprenaient.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:16 @ Et voici, quelqu'un s'approchant lui dit: Bon maître, que dois-je faire de bien pour avoir la vie éternelle?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:17 @ Il lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul. Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:18 @ Il lui dit: Lesquels? Et Jésus lui répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:19 @ Honore ton père et ta mère; et tu aimeras ton prochain comme toi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:21 @ Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, et le donne aux pauvres; et tu auras un trésor dans le ciel; après cela, viens et suis-moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:25 @ Ses disciples, ayant entendu cela, furent fort étonnés, et ils disaient: Qui peut donc être sauvé?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:26 @ Et Jésus, les regardant, leur dit: Quant aux hommes, cela est impossible; mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:27 @ Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; que nous arrivera-t-il donc?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:29 @ Et quiconque aura quitté des maisons, ou des frères, ou des sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou des champs, à cause de mon nom, en recevra cent fois autant, et héritera la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:30 @ Mais plusieurs des premiers seront les derniers; et plusieurs des derniers seront les premiers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:2 @ Et étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:4 @ Et il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:6 @ Et vers la onzième heure, il sortit et en trouva d'autres qui étaient sans rien faire, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire?

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:7 @ Ils lui répondirent: Parce que personne ne nous a loués. Il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera raisonnable.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:8 @ Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et leur paye leur salaire, en allant des derniers jusqu'aux premiers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:9 @ Et ceux de la onzième heure, étant venus, reçurent chacun un denier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:11 @ Et l'ayant reçu, ils murmuraient contre le père de famille,

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:12 @ En disant: Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as égalés à nous qui avons supporté le poids du jour et la chaleur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:13 @ Mais il répondit et dit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais point de tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:14 @ Prends ce qui est à toi, et t'en va. Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:15 @ Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est à moi? Ton œil est-il méchant parce que je suis bon?

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:16 @ Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers; car il y en a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:17 @ Et Jésus, montant à Jérusalem, prit à part sur le chemin ses douze disciples, et leur dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:18 @ Nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort,

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:19 @ Et ils le livreront aux gentils, pour être moqué, et fouetté et crucifié; mais il ressuscitera le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:21 @ Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:22 @ Mais Jésus, répondant, leur dit: vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé? Ils lui dirent: Nous le pouvons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:23 @ Et il leur dit: Il est vrai que vous boirez ma coupe, et que vous serez baptisés du baptême dont je serai baptisé; mais d'être assis à ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi à l'accorder; cela ne sera donné qu'à ceux à qui mon Père l'a destiné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:24 @ Les dix autres, ayant entendu cela, furent indignés contre ces deux frères.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:25 @ Et Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que les princes des nations les dominent, et que les grands leur commandent avec autorité.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:26 @ Mais il n'en doit pas être ainsi parmi vous; au contraire, quiconque voudra être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:27 @ Et quiconque voudra être le premier entre vous, qu'il soit votre esclave,

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:28 @ Comme le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:34 @ Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux, et aussitôt ils virent, et ils le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:1 @ Comme ils approchaient de Jérusalem, et qu'ils étaient déjà à Bethphagé, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux disciples,

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:2 @ Leur disant: Allez à la bourgade qui est devant vous, vous y trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les et amenez-les-moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:5 @ Dites à la fille de Sion: Voici ton roi qui vient à toi, débonnaire et monté sur un âne, sur le poulain de celle qui porte le joug.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:6 @ Les disciples s'en allèrent donc, et firent comme Jésus leur avait ordonné;

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:7 @ Et ils amenèrent l'ânesse et l'ânon; et ayant mis leurs vêtements dessus, ils l'y firent asseoir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:10 @ Et quand il fut entré à Jérusalem, toute la ville fut émue, et on disait: Qui est celui-ci?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:12 @ Et Jésus entra dans le temple de Dieu, et il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:13 @ Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière; mais vous en avez fait une caverne de brigands.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:20 @ Les disciples, ayant vu cela, s'étonnèrent et dirent: Comment est-ce que ce figuier est devenu sec à l'instant?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:21 @ Jésus, répondant, leur dit: Je vous dis en vérité que si vous aviez la foi, et si vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait au figuier; mais même, si vous disiez à cette montagne: Ote-toi de là, et te jette dans la mer, cela se ferait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:23 @ Quand Jésus fut venu dans le temple, les principaux sacrificateurs et les sénateurs du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui est-ce qui t'a donné cette autorité?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:24 @ Jésus, répondant, leur dit: Je vous ferai, moi aussi, une question, et si vous m'y répondez, je vous dirai aussi par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:25 @ Le baptême de Jean, d'où venait-il? du ciel ou des hommes? Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons, du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:26 @ Et si nous disons, des hommes, nous avons à craindre le peuple; car tous regardent Jean comme un prophète.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:27 @ Ainsi ils répondirent à Jésus: Nous n'en savons rien. Et moi, leur dit-il, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:28 @ Mais que vous semble-t-il de ceci? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit: Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:29 @ Mais il répondit: Je ne veux point; cependant, s'étant repenti ensuite, il y alla.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:30 @ Puis il vint au second, et lui dit la même chose. Celui-ci répondit: J'y vais, seigneur; mais il n'y alla pas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:31 @ Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui dirent: Le premier. Jésus leur dit: Je vous dis en vérité que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:32 @ Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez point cru; mais les péagers et les femmes de mauvaise vie l'ont cru; et vous, ayant vu cela, vous ne vous êtes point repentis ensuite pour le croire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:33 @ Écoutez une autre similitude: Il y avait un père de famille qui planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et il y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla faire un voyage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:34 @ La saison des fruits étant proche, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir les fruits de sa vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:35 @ Mais les vignerons, s'étant saisis des serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:37 @ Enfin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils!

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:38 @ Mais quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et nous saisissons de son héritage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:40 @ Quand donc le maître de la vigne sera venu, que fera-t-il à ces vignerons?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:41 @ Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces méchants, et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en rendront les fruits en leur saison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:42 @ Et Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les Écritures ces paroles: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée est devenue la principale pierre de l'angle; ceci a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse à nos yeux?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:43 @ C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté, et qu'il sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:45 @ Et quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens eurent entendu ces paraboles, ils reconnurent qu'il parlait d'eux;

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:1 @ Jésus, prenant la parole, continua à leur parler en paraboles et dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:2 @ Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit les noces de son fils.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:4 @ Il envoya encore d'autres serviteurs avec cet ordre: Dites à ceux qui ont été invités: J'ai préparé mon dîner; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt; venez aux noces.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:5 @ Mais eux, n'en tenant compte, s'en allèrent, l'un à sa métairie, et l'autre à son trafic.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:8 @ Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais ceux qui étaient invités n'en étaient pas dignes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:9 @ Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:10 @ Et ses serviteurs, étant allés dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, tant mauvais que bons, en sorte que la salle des noces fut remplie de gens qui étaient à table.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:12 @ Et il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Et il eut la bouche fermée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:13 @ Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-le pieds et mains, emportez-le, et le jetez dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:15 @ Alors les pharisiens, s'étant retirés, consultèrent pour le surprendre dans ses discours.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:16 @ Et ils lui envoyèrent de leurs disciples, avec des hérodiens, qui lui dirent: Maître, nous savons que tu es sincère, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:17 @ Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci: Est-il permis de payer le tribut à César, ou non?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:18 @ Mais Jésus, connaissant leur malice, répondit: Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:19 @ Montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:20 @ Et il leur dit: De qui est cette image et cette inscription?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:21 @ Ils lui dirent: De César. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:22 @ Et ayant entendu cette réponse, ils l'admirèrent; et le laissant, ils s'en allèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:23 @ Ce jour-là les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à Jésus, et lui firent cette question:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:24 @ Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera lignée à son frère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:25 @ Or, il y avait parmi nous sept frères, dont le premier, s'étant marié, mourut; et n'ayant point eu d'enfants, il laissa sa femme à son frère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:26 @ De même aussi le second, puis le troisième, jusqu'au septième.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:28 @ Duquel donc des sept sera-t-elle femme à la résurrection, car tous les sept l'ont eue?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:29 @ Mais Jésus, répondant, leur dit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:30 @ Car à la résurrection les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:31 @ Et, quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce que Dieu vous a dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:37 @ Jésus lui dit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cour, de toute ton âme et de toute ta pensée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:39 @ Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:42 @ Et leur dit: Que vous semble-t-il du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:43 @ Et il leur dit: Comment donc David l'appelle-t-il par l'Esprit son Seigneur, en disant:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:44 @ Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:45 @ Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il son fils?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:46 @ Et personne ne put lui répondre un mot; et depuis ce jour-là personne n'osa plus l'interroger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:2 @ Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:3 @ Observez donc et faites tout ce qu'ils vous disent d'observer; mais ne faites pas comme ils font, parce qu'ils disent et ne font pas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:5 @ Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient; car ils portent de larges phylactères, et ils allongent les franges de leurs vêtements;

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:9 @ Et n'appelez personne sur la terre votre père; car vous n'avez qu'un seul Père, celui qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:12 @ Car quiconque s'élèvera sera abaissé; et quiconque s'abaissera sera élevé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:14 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous dévorez les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; aussi vous en recevrez une plus grande condamnation.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:16 @ Malheur à vous, conducteurs aveugles, qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien; mais celui qui aura juré par l'or du temple, est lié!

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:18 @ Et si quelqu'un, dites-vous, a juré par l'autel, cela n'est rien; mais s'il a juré par le don qui est sur l'autel, il est lié.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:19 @ Insensés et aveugles! car lequel est le plus grand, le don ou l'autel qui rend le don sacré?

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:20 @ Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus;

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:24 @ Conducteurs aveugles, qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau!

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:27 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux par dehors, mais qui au-dedans sont pleins d'ossements de morts et de toute sorte de pourriture.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:30 @ Et vous dites: Si nous eussions été au temps de nos pères, nous n'aurions pas été leurs complices pour répandre le sang des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:31 @ Ainsi vous êtes témoins contre vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:36 @ Je vous dis en vérité que toutes ces choses retomberont sur cette génération.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:37 @ Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes; et vous ne l'avez pas voulu!

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:1 @ Comme Jésus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considérer les bâtiments du temple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:3 @ Et s'étant assis sur la montagne des Oliviers, ses disciples vinrent à lui en particulier et lui dirent: Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:4 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Prenez garde que personne ne vous séduise.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:5 @ Car plusieurs viendront en mon nom, disant: Je suis le Christ, et ils séduiront beaucoup de gens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:7 @ Car une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume; et il y aura des famines, des pestes et des tremblements de terre en divers lieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:9 @ Alors ils vous livreront pour être tourmentés, et ils vous feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:10 @ Alors aussi plusieurs se scandaliseront et se trahiront les uns les autres, et se haïront les uns les autres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:11 @ Et plusieurs faux prophètes s'élèveront, et séduiront beaucoup de gens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:14 @ Et cet évangile du Royaume sera prêché par toute la terre, pour servir de témoignage à toutes les nations; et alors la fin arrivera.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:15 @ Quand donc vous verrez dans le lieu saint l'abomination de la désolation, dont le prophète Daniel a parlé (que celui qui le lit y fasse attention),

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:16 @ Alors que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:17 @ Que celui qui sera au haut de la maison ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:19 @ Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:21 @ Car alors il y aura une grande affliction; telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et telle qu'il n'y en aura jamais.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:22 @ Que si ces jours-là n'avaient pas été abrégés, aucune chair n'eût échappé; mais à cause des élus ils seront abrégés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:24 @ Car de faux christs et de faux prophètes s'élèveront et feront de grands signes et des prodiges, pour séduire les élus mêmes, s'il était possible.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:26 @ Si donc on vous dit: Le voici dans le désert; n'y allez point: Le voici dans des lieux retirés; ne le croyez point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:28 @ Car où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:29 @ Et aussitôt après l'affliction de ces jours-là le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera point sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:30 @ Alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel; alors aussi toutes les tribus de la terre se lamenteront, en se frappant la poitrine, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel, avec une grande puissance et une grande gloire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:31 @ Il enverra ses anges avec un grand éclat de trompette, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre bout.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:32 @ Or, comprenez la similitude prise du figuier: Quand ses rameaux sont tendres, et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'été est proche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:34 @ Je vous dis en vérité que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:35 @ Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:36 @ Pour ce qui est du jour et de l'heure, personne ne le sait, non pas même les anges du ciel, mais mon Père seul.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:38 @ Car de même qu'aux jours d'avant le déluge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:39 @ Et qu'ils ne connurent rien jusqu'à ce que le déluge vint et les emporta tous; il en sera de même à l'avènement du Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:40 @ Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:41 @ De deux femmes qui moudront au moulin, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:42 @ Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur viendra.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:43 @ Or, considérez ceci, que si un père de famille était averti à quelle veille de la nuit le larron viendra, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:45 @ Quel est donc le serviteur fidèle et prudent que son maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué?

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:46 @ Heureux ce serviteur que son maître trouvera faisant ainsi, quand il arrivera.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:48 @ Mais si c'est un méchant serviteur, qui dise en son cour: Mon maître tarde à venir;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:49 @ Et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, et à manger et à boire avec des ivrognes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:51 @ Et il le séparera, et il lui donnera sa part avec les hypocrites; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:8 @ Et les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile; car nos lampes s'éteignent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:9 @ Mais les sages répondirent: Nous craignons qu'il n'y en ait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt vers ceux qui en vendent, et en achetez pour vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:12 @ Mais il leur répondit: Je vous dis en vérité que je ne vous connais point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:13 @ Veillez donc, car vous ne savez ni le jour ni l'heure où le Fils de l'homme viendra.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:15 @ Et à l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre un; à chacun selon ses forces; et il partit aussitôt.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:18 @ Mais celui qui n'en avait reçu qu'un s'en alla et creusa dans la terre, et y cacha l'argent de son maître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:19 @ Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et il leur fit rendre compte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:21 @ Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:23 @ Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:24 @ Mais celui qui n'avait reçu qu'un talent, vint et dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, et qui recueilles où tu n'as pas répandu;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:25 @ C'est pourquoi, te craignant, je suis allé et j'ai caché ton talent dans la terre; voici, tu as ce qui est à toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:26 @ Et son maître lui répondit: Méchant et paresseux serviteur, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je recueille où je n'ai pas répandu;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:27 @ Il te fallait donc donner mon argent aux banquiers, et à mon retour j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:28 @ Otez-lui donc le talent et le donnez à celui qui a les dix talents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:29 @ Car à celui qui a, on donnera, et il aura encore davantage; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:30 @ Jetez donc le serviteur inutile dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:32 @ Et toutes les nations seront assemblées devant lui, et il séparera les uns d'avec les autres, comme un berger sépare les brebis d'avec les boucs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:34 @ Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père, possédez en héritage le royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:35 @ Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:36 @ J'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus me voir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:37 @ Alors les justes lui répondront: Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger; ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:38 @ Et quand est-ce que nous t'avons vu étranger, et que nous t'avons recueilli; ou nu, et que nous t'avons vêtu?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:39 @ Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:40 @ Et le Roi, répondant, leur dira: Je vous le dis en vérité, en tant que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites à moi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:41 @ Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits, et allez au feu éternel, préparé au diable et à ses anges;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:42 @ Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:43 @ J'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli; j'étais nu, et vous ne m'avez pas vêtu; j'étais malade et en prison, et vous ne m'avez pas visité.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:44 @ Ils répondront aussi: Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, ou soif, ou être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et que nous ne t'avons point assisté?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:45 @ Et il leur répondra: Je vous dis en vérité, qu'en tant que vous n'avez pas fait ces choses à l'un de ces plus petits, vous ne me les avez pas faites à moi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:46 @ Et ils iront aux peines éternelles; mais les justes iront à la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:6 @ Et Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:8 @ Et ses disciples, voyant cela, en furent indignés et dirent: A quoi bon cette perte?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:9 @ Car on pouvait vendre bien cher ce parfum, et en donner l'argent aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:10 @ Mais Jésus, connaissant cela, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? car elle a fait une bonne action à mon égard.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:12 @ Et si elle a répandu ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:13 @ Je vous dis en vérité que, dans tous les endroits du monde où cet Évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté, en mémoire d'elle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:15 @ Et leur dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:16 @ Et dès lors il cherchait une occasion favorable pour le livrer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:17 @ Or, le premier jour de la fête des Pains sans levain, les disciples vinrent à Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la pâque?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:18 @ Et il répondit: Allez dans la ville chez un tel et lui dites: Le Maître dit: Mon temps est proche; je ferai la pâque chez toi avec mes disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:19 @ Et les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la pâque.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:23 @ Mais il répondit: Celui qui a mis la main dans le plat avec moi, celui-là me trahira.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:24 @ Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi: il eût mieux valu pour cet homme-là de n'être jamais né.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:25 @ Et Judas, qui le trahissait, prenant la parole, dit: Maître, est-ce moi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit!

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:26 @ Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le donna à ses disciples et dit: Prenez, mangez, ceci est mon corps.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:27 @ Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous;

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:28 @ Car ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:29 @ Or, je vous dis que désormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:30 @ Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils partirent pour la montagne des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:31 @ Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:33 @ Et Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand même tu serais une occasion de chute pour tous, tu n'en seras jamais une pour moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:38 @ Et il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:39 @ Et étant allé un peu plus avant, il se jeta le visage contre terre, priant et disant: Mon Père, s'il est possible que cette coupe passe loin de moi. Toutefois, non pas comme je veux, mais comme tu veux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:41 @ Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation; car l'esprit est prompt, mais la chair est faible.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:42 @ Il s'en alla encore pour la seconde fois, et pria disant: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi sans que je la boive, que ta volonté soit faite.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:46 @ Levez-vous, allons; voici, celui qui me trahit s'approche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:47 @ Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, qui vint, et avec lui une grande troupe armée d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:48 @ Et celui qui le trahissait leur avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:50 @ Mais Jésus lui dit: Mon ami, pour quel sujet es-tu ici? Alors ils s'approchèrent, et jetèrent les mains sur Jésus, et le saisirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:52 @ Alors Jésus lui dit: Remets ton épée dans le fourreau; car tous ceux qui prendront l'épée périront par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:53 @ Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, qui me donnerait plus de douze légions d'anges?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:54 @ Comment donc s'accompliraient les Écritures qui disent qu'il en doit être ainsi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:55 @ En ce moment, Jésus dit à la troupe: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand, pour me prendre; j'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez point saisi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:56 @ Mais tout ceci est arrivé, afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:59 @ Or, les principaux sacrificateurs et les anciens, et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus pour le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:62 @ Alors le souverain sacrificateur se leva et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:64 @ Jésus lui répondit: Tu l'as dit; et même je vous le déclare: Dès maintenant vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:65 @ Alors le souverain sacrificateur déchira ses habits, disant: Il a blasphémé; qu'avons-nous plus besoin de témoins? Vous venez d'entendre son blasphème.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:66 @ Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort!

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:67 @ Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons,

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:72 @ Et il le nia encore avec serment, en disant: Je ne connais point cet homme-là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:73 @ Peu après, ceux qui étaient là s'approchèrent et dirent à Pierre: Assurément tu es aussi de ces gens-là; car ton langage te fait connaître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:74 @ Alors il se mit à faire des imprécations contre lui-même et à jurer, en disant: Je ne connais point cet homme; et aussitôt le coq chanta.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:1 @ Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:2 @ Et l'ayant lié, ils l'emmenèrent et le livrèrent à Ponce-Pilate, le gouverneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:3 @ Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, se repentit et reporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:9 @ Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète en ces termes: Ils ont pris les trente pièces d'argent, le prix de celui qui a été évalué, de celui que les enfants d'Israël ont évalué;

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:10 @ Et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:12 @ Et lorsqu'il fut accusé par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne répondit rien.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:13 @ Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils déposent contre toi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:14 @ Mais il ne lui répondit pas une parole; de sorte que le gouverneur en était fort surpris.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:15 @ Or, le gouverneur avait coutume, à chaque fête de Pâque, de relâcher au peuple un des prisonniers, celui qu'ils voulaient.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:16 @ Et il y avait alors un prisonnier insigne nommé Barabbas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:17 @ Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas ou Jésus qu'on appelle Christ?

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:19 @ Or, pendant qu'il était assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire: Ne te mêle point de l'affaire de ce juste; car j'ai beaucoup souffert aujourd'hui en songe, à son sujet.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:22 @ Pilate ajouta: Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle Christ? Tous lui répondirent: Qu'il soit crucifié.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:25 @ Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:29 @ Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, roi des Juifs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:30 @ Et crachant contre lui, ils prenaient le roseau et lui en frappaient la tête.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:32 @ Et comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils contraignirent de porter la croix de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:35 @ Et après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses habits, en les tirant au sort; afin que ce qui a été dit par le prophète s'accomplît: Ils se sont partagé mes habits, et ils ont tiré ma robe au sort.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:37 @ Ils mirent aussi au-dessus de sa tête la cause de sa condamnation, ainsi écrite: CELUI-CI EST JÉSUS LE ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:38 @ On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:42 @ Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:43 @ Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: Je suis le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:46 @ Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte, en disant: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:48 @ Et aussitôt quelqu'un d'entre eux courut, et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre, il la mit au bout d'un roseau, et lui en donna à boire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:49 @ Et les autres disaient: Attendez, voyons si Élie viendra le délivrer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:53 @ Et étant sortis de leurs sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte cité, et ils furent vus de plusieurs personnes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:58 @ Vint vers Pilate et demanda le corps de Jésus; et Pilate commanda qu'on le lui donnât.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:62 @ Le jour suivant, qui était le lendemain de la préparation du sabbat, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble vers Pilate,

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:63 @ Et lui dirent: Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce séducteur vivait, il disait: Je ressusciterai dans trois jours.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:64 @ Commande donc que le sépulcre soit gardé sûrement jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent de nuit, et n'enlèvent son corps, et qu'ils ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:66 @ S'en étant donc allés, ils s'assurèrent du sépulcre, en scellant la pierre, et en y mettant la garde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:3 @ Son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:8 @ Alors elles sortirent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent l'annoncer à ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:9 @ Mais, comme elles allaient pour le leur annoncer, voilà Jésus qui vint au-devant d'elles, en leur disant: Je vous salue. Et elles s'approchèrent, et lui embrassèrent les pieds, et l'adorèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:10 @ Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez et dites à mes frères de se rendre en Galilée, c'est là qu'ils me verront.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:12 @ Alors ils s'assemblèrent avec les anciens, et après qu'ils eurent délibéré, ils donnèrent une bonne somme d'argent aux soldats,

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:13 @ Et ils leur dirent: Dites: Ses disciples sont venus de nuit, et ont dérobé son corps pendant que nous dormions.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:14 @ Et si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous le gagnerons et nous vous tirerons de peine.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:15 @ Et les soldats, ayant pris l'argent, firent selon qu'ils avaient été instruits; et ce bruit a couru parmi les Juifs jusqu'à aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:16 @ Or les onze disciples s'en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait assignée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:18 @ Et Jésus, s'approchant, leur parla et leur dit: Toute puissance m'a été donnée dans le ciel et sur la terre;

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:19 @ Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:20 @ Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé; et voici, je suis avec vous tous les jours jusqu'à la fin du monde. Amen!

sf_ostervald_rev1@Mark:1:2 @ Conformément à ce qui avait été écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:4 @ Jean baptisait dans le désert, et prêchait le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:5 @ Et toute la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:7 @ Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus puissant que moi, et dont je ne suis pas digne, en me baissant, de délier la courroie des souliers.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:11 @ Et une voix vint des cieux, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:14 @ Or, après que Jean eut été mis en prison, Jésus s'en alla en Galilée, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et disant:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:16 @ Or, comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:19 @ Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:22 @ Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:23 @ Or, il se trouva dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde, qui s'écria, et dit:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:26 @ Alors l'esprit immonde l'agitant avec violence et jetant un grand cri, sortit de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:27 @ Et ils furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:28 @ Et sa réputation se répandit aussitôt par toute la contrée des environs de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:29 @ Aussitôt après, étant sortis de la synagogue, ils vinrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:30 @ Or, la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et aussitôt ils lui parlèrent d'elle.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:32 @ Sur le soir, quand le soleil fut couché, ils lui amenèrent tous les malades, et les démoniaques.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:33 @ Et toute la ville était assemblée à la porte de la maison.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:34 @ Et il guérit plusieurs malades de diverses maladies, et il chassa plusieurs démons, ne leur permettant pas de dire qu'ils le connaissaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:36 @ Et Simon, et ceux qui étaient avec lui allèrent à sa recherche.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:38 @ Et il leur dit: Allons dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis venu.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:39 @ Et il prêchait dans leurs synagogues, par toute la Galilée, et il chassait les démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:41 @ Et Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et lui dit: Je le veux, sois nettoyé.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:43 @ Et Jésus le renvoya aussitôt avec de sévères recommandations, et lui dit:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:44 @ Garde-toi d'en rien dire à personne; mais va-t'en et montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:45 @ Mais cet homme étant sorti, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, en sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans des lieux écartés, et de toutes parts on venait à lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:1 @ Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm, et on entendit dire qu'il était dans la maison.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:2 @ Et aussitôt tant de gens s'y assemblèrent, que même l'espace qui était devant la porte ne pouvait les contenir; et il leur annonçait la parole de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:4 @ Mais ne pouvant approcher de lui à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était; et l'ayant percé, ils descendirent le lit où le paralytique était couché.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:5 @ Alors Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon fils, tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:6 @ Et quelques scribes, qui étaient assis là, raisonnaient ainsi en leurs cœurs:

sf_ostervald_rev1@Mark:2:7 @ Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:8 @ Et Jésus ayant connu aussitôt, par son esprit, qu'ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit: Pourquoi avez-vous ces pensées dans vos cœurs?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:9 @ Lequel est le plus aisé, de dire à ce paralytique: Tes péchés te sont pardonnés, ou de lui dire: Lève-toi, et prends ton lit, et marche?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:10 @ Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralytique:

sf_ostervald_rev1@Mark:2:11 @ Je te dis: Lève-toi, et prends ton lit, et t'en va en ta maison.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:12 @ Et aussitôt il se leva, et s'étant chargé de son lit, il sortit, en la présence de tout le monde, de sorte qu'ils furent tous dans l'étonnement, et qu'ils glorifièrent Dieu, disant: Nous ne vîmes jamais rien de pareil.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:15 @ Jésus étant à table dans la maison de cet homme, plusieurs péagers et gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec Jésus et ses disciples; car il y en avait beaucoup qui l'avaient suivi.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:17 @ Et Jésus ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal; je suis venu appeler à la repentance non les justes, mais les pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:19 @ Et Jésus leur dit: Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Tout le temps qu'ils ont l'époux avec eux ils ne peuvent jeûner.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:20 @ Mais des jours viendront que l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront dans ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:21 @ Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; autrement le morceau neuf emporterait le vieux, et la déchirure serait plus grande.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:22 @ De même, personne ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement le vin nouveau rompt les vaisseaux, et le vin se répand, et les vaisseaux se perdent; mais le vin nouveau doit être mis dans des vaisseaux neufs.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:24 @ Et les pharisiens lui dirent: Regarde, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis dans les jours de sabbat?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:26 @ Comment il entra dans la maison de Dieu, au temps d'Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition, qu'il n'était permis de manger qu'aux sacrificateurs, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:27 @ Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, non pas l'homme pour le sabbat.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:4 @ Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? Et ils se turent.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:5 @ Alors, les regardant avec indignation, et étant affligé de l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il l'étendit, et sa main devint saine comme l'autre.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:6 @ Et les pharisiens étant sortis, tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens contre lui, pour le faire périr.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:8 @ De Jérusalem, de l'Idumée et d'au-delà du Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler des grandes choses qu'il faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:11 @ Et quand les esprits immondes le voyaient, ils se prosternaient devant lui et s'écriaient: Tu es le Fils de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Mark:3:12 @ Mais il leur défendait, avec menace, de le faire connaître.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:13 @ Il monta ensuite sur la montagne, et appela ceux qu'il jugea à propos, et ils vinrent à lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:15 @ Et pour avoir la puissance de guérir les malades et de chasser les démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:16 @ C'était Simon, auquel il donna le nom de Pierre;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:17 @ Puis Jacques fils de Zébédée, et Jean frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire, enfants du tonnerre;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:18 @ Et André, Philippe, Barthélemi, Matthieu, Thomas, Jacques fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Cananite,

sf_ostervald_rev1@Mark:3:20 @ Puis ils retournèrent à la maison; et une multitude s'y assembla encore, de sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:21 @ Ses parents l'ayant appris, sortirent pour le prendre; car on disait: Il est hors de sens.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:22 @ Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, disaient: Il est possédé de Béelzébul, et il chasse les démons par le prince des démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:24 @ Car si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne saurait subsister;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:25 @ Et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison-là ne saurait subsister;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:26 @ De même, si Satan s'élève contre lui-même et est divisé, il ne peut subsister; mais il prend fin.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:27 @ Personne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et piller son bien, s'il n'a auparavant lié cet homme fort; et alors il pillera sa maison.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:28 @ Je vous dis en vérité, que toutes sortes de péchés seront pardonnés aux enfants des hommes, ainsi que les blasphèmes par lesquels ils auront blasphémé;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:29 @ Mais quiconque aura blasphémé contre le Saint-Esprit, n'en obtiendra jamais le pardon; mais il sera sujet à une condamnation éternelle.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:30 @ Jésus parla ainsi, parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit immonde.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:31 @ Ses frères et sa mère arrivèrent donc, et se tenant dehors ils l'envoyèrent appeler; et la multitude était assise autour de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:32 @ Et on lui dit: Voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui te demandent.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:33 @ Mais il répondit: Qui est ma mère, ou qui sont mes frères?

sf_ostervald_rev1@Mark:3:35 @ Car quiconque fera la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma sœur et ma mère.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:1 @ Jésus se mit encore à enseigner près de la mer, et une grande multitude s'étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque où il s'assit, et tout le peuple était à terre sur le rivage.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:2 @ Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions:

sf_ostervald_rev1@Mark:4:4 @ Et il arriva qu'en semant, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:5 @ Une autre partie tomba sur un endroit pierreux, où elle avait peu de terre; et aussitôt elle leva, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:8 @ Et une autre partie tomba dans une bonne terre et rendit du fruit, qui monta et crût, en sorte qu'un grain en rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:11 @ Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux du dehors, tout est annoncé en paraboles;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:12 @ De sorte qu'en voyant, ils voient et n'aperçoivent point; et qu'en entendant, ils entendent et ne comprennent point; de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs péchés ne leur soient pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:15 @ Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la Parole est semée, mais aussitôt qu'ils l'ont entendue, Satan vient et enlève la Parole qui avait été semée dans leurs cœurs;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:16 @ De même, ceux qui reçoivent la semence dans des endroits pierreux, sont ceux qui, ayant entendu la Parole, la reçoivent d'abord avec joie;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:17 @ Mais ils n'ont point de racine en eux-mêmes, et ils ne durent qu'un moment, de sorte que l'affliction ou la persécution survenant pour la Parole, ils sont aussitôt scandalisés.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:18 @ Et ceux qui reçoivent la semence parmi les épines, ce sont ceux qui écoutent la Parole;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:19 @ Mais les soucis de ce monde, la séduction des richesses et les passions pour les autres choses survenant, étouffent la Parole, et elle devient infructueuse;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:20 @ Mais ceux qui ont reçu la semence dans une bonne terre, ce sont ceux qui écoutent la Parole, qui la reçoivent et qui portent du fruit, un grain trente, un autre soixante, et un autre cent.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:21 @ Il leur disait encore: Apporte-t-on une lumière pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur le chandelier?

sf_ostervald_rev1@Mark:4:24 @ Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera de la même mesure dont vous aurez mesuré, et on y ajoutera encore davantage pour vous qui écoutez.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:25 @ Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:29 @ Et quand le fruit est dans sa maturité, on y met aussitôt la faucille, parce que la moisson est prête.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:30 @ Il disait encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle similitude le représenterons-nous?

sf_ostervald_rev1@Mark:4:31 @ Il en est comme du grain de moutarde, lequel, lorsqu'on le sème, est la plus petite de toutes les semences que l'on jette en terre;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:32 @ Mais après qu'on l'a semé, il monte et devient plus grand que tous les autres légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent demeurer sous son ombre.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:33 @ Il leur annonçait la Parole par plusieurs similitudes de cette sorte, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:35 @ Ce jour-là, quand le soir fut venu, il leur dit: Passons de l'autre côté de l'eau.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:38 @ Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le réveillèrent et lui dirent: Maître, ne te soucies-tu point de ce que nous périssons?

sf_ostervald_rev1@Mark:5:1 @ Ils arrivèrent de l'autre côté de la mer, dans la contrée des Gadaréniens.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:2 @ Et aussitôt que Jésus fut descendu de la barque, un homme, possédé d'un esprit immonde, sortit des sépulcres et vint au-devant de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:3 @ Il faisait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait le tenir lié, pas même avec des chaînes;

sf_ostervald_rev1@Mark:5:4 @ Car souvent, ayant eu les fers aux pieds, et ayant été lié de chaînes, il avait rompu les chaînes et brisé les fers; et personne ne le pouvait dompter.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:5 @ Et il demeurait continuellement, nuit et jour, sur les montagnes et dans les sépulcres, criant et se meurtrissant avec des pierres.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:7 @ Et il dit, criant à haute voix: Qu'y a-t-il entre toi et moi, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je te conjure par le nom de Dieu de ne point me tourmenter.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:8 @ Car Jésus lui disait: Esprit immonde, sors de cet homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:9 @ Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Je m'appelle Légion; car nous sommes plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:10 @ Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors de cette contrée.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:11 @ Or, il y avait là, vers les montagnes, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:12 @ Et tous les démons le priaient en disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous y entrions. Et aussitôt Jésus le leur permit.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:13 @ Alors ces esprits immondes étant sortis, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils se noyèrent dans la mer; or il y en avait environ deux mille.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:15 @ Alors le peuple sortit pour voir ce qui était arrivé; et ils vinrent vers Jésus et virent le démoniaque, celui qui avait été possédé de la légion, assis, habillé et dans son bon sens; et ils furent remplis de crainte.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:16 @ Et ceux qui avaient vu cela, leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:19 @ Mais Jésus ne le lui permit pas, et il dit: Va-t'en dans ta maison vers tes parents, et raconte-leur les grandes choses que le Seigneur t'a faites, et comment il a eu pitié de toi.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:20 @ Et il s'en alla, et se mit à publier dans la Décapole les grandes choses que Jésus lui avait faites; et ils étaient tous dans l'admiration.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:26 @ Qui avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, et qui avait dépensé tout son bien sans en avoir reçu aucun soulagement, mais qui était plutôt allée en empirant,

sf_ostervald_rev1@Mark:5:27 @ Ayant entendu parler de Jésus, vint dans la foule par-derrière, et toucha son vêtement.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:29 @ Et au même instant la perte de sang s'arrêta; et elle sentit en son corps qu'elle était guérie de son mal.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:30 @ Aussitôt Jésus, connaissant en lui-même la vertu qui était sortie de lui, se tourna dans la foule, en disant: Qui a touché mon vêtement?

sf_ostervald_rev1@Mark:5:33 @ Alors la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui avait été fait en sa personne, vint et se jeta à ses pieds, et lui dit toute la vérité.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:35 @ Comme il parlait encore, des gens du chef de la synagogue vinrent lui dire: Ta fille est morte; ne donne pas davantage de peine au Maître.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:37 @ Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:38 @ Étant arrivé à la maison du chef de la synagogue, il vit qu'on y faisait un grand bruit, et des gens qui pleuraient et qui jetaient de grands cris.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:43 @ Et il leur commanda fortement que personne ne le sût; et il dit qu'on donnât à manger à la petite fille.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:2 @ Et quand le sabbat fut venu, il commença à enseigner dans la synagogue; et plusieurs de ceux qui l'entendaient, s'étonnaient et disaient: D'où viennent toutes ces choses à cet homme? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et d'où vient que de si grands miracles se font par ses mains?

sf_ostervald_rev1@Mark:6:3 @ N'est-ce pas là le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et ils se scandalisaient à son sujet.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:4 @ Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays, parmi ses parents et ceux de sa famille.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:6 @ Et il s'étonnait de leur incrédulité; et il parcourut les bourgades des environs en enseignant.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:7 @ Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à deux, et leur donna pouvoir sur les esprits immondes;

sf_ostervald_rev1@Mark:6:8 @ Et il leur ordonna de ne rien prendre pour le chemin, qu'un bâton; ni sac, ni pain, ni monnaie dans la ceinture;

sf_ostervald_rev1@Mark:6:10 @ Il leur dit aussi: En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous sortiez de ce lieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:11 @ Et lorsqu'il se trouvera des gens qui ne vous recevront pas, et qui ne vous écouteront pas, en partant de là, secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. Je vous dis en vérité, que le sort de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement, que celui de cette ville-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:12 @ Étant donc partis, ils prêchèrent qu'on se repentît,

sf_ostervald_rev1@Mark:6:13 @ Et ils chassèrent plusieurs démons, et oignirent d'huile plusieurs malades, et ils les guérirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:14 @ Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était déjà célèbre; et il dit: Ce Jean qui baptisait, est ressuscité d'entre les morts; c'est pour cela qu'il s'opère des miracles par lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:16 @ Hérode donc, en ayant entendu parler, dit: C'est ce Jean que j'ai fait décapiter; il est ressuscité d'entre les morts.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:17 @ Car Hérode avait envoyé prendre Jean, et l'avait fait lier dans la prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe son frère, parce qu'il l'avait épousée.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:18 @ Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:20 @ Parce qu'Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint; il le considérait; il faisait même beaucoup de choses selon ses avis, et l'écoutait avec plaisir.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:21 @ Mais un jour propice arriva. Hérode, à l'occasion du jour de sa naissance, donna un festin aux grands de sa cour, aux officiers de ses troupes et aux principaux de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:22 @ La fille d'Hérodias étant entrée, et ayant dansé, et ayant plu à Hérode et à ses convives, le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras et je te le donnerai.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:23 @ Et il ajouta avec serment: Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:25 @ Et étant revenue en toute hâte vers le roi, elle fit sa demande, et dit: Je veux que tu me donnes à l'instant, dans un bassin, la tête de Jean-Baptiste.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:26 @ Et le roi en fut fort triste; cependant, à cause de son serment et des convives, il ne voulut pas la refuser.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:28 @ Le garde y alla et lui coupa la tête dans la prison; et l'ayant apportée dans un bassin, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la présenta à sa mère.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:29 @ Et les disciples de Jean l'ayant appris, vinrent et emportèrent son corps, et le mirent dans un sépulcre.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:30 @ Et les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait, et tout ce qu'ils avaient enseigné.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:31 @ Et il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu retiré, et prenez un peu de repos; car il allait et venait tant de monde qu'ils n'avaient pas même le temps de manger.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:32 @ Ils s'en allèrent donc dans une barque, à l'écart et dans un lieu retiré.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:33 @ Mais le peuple les vit partir, et plusieurs le reconnurent; et accourant à pied, de toutes les villes ils arrivèrent avant eux, et s'assemblèrent auprès de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:34 @ Alors Jésus étant sorti, vit une grande multitude; et il fut touché de compassion envers eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit à leur enseigner plusieurs choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:36 @ Renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les villages et dans les bourgs des environs, et qu'ils s'achètent du pain; car ils n'ont rien à manger.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:37 @ Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui répondirent: Irions-nous acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger?

sf_ostervald_rev1@Mark:6:38 @ Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez et regardez. Et l'ayant vu, ils dirent: Cinq et deux poissons.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:41 @ Et Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit grâces, et rompit les pains, et il les donna à ses disciples, afin qu'ils les leur présentassent; il partagea aussi les deux poissons entre tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:43 @ Et on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain, et de poissons.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:44 @ Or, ceux qui avaient mangé de ces pains étaient environ cinq mille hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:45 @ Aussitôt après il obligea ses disciples à entrer dans la barque, et à le devancer sur l'autre bord, vers Bethsaïda, pendant qu'il congédierait le peuple.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:46 @ Et quand il l'eut congédié, il s'en alla sur la montagne pour prier.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:48 @ Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le vent leur était contraire; et environ la quatrième veille de la nuit il vint à eux marchant sur la mer; et il voulait les devancer.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:51 @ Alors il monta dans la barque vers eux, et le vent cessa; et ils furent excessivement surpris en eux-mêmes et remplis d'admiration.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:53 @ Et quand ils eurent traversé la mer, ils vinrent en la contrée de Génézareth; et ils abordèrent.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:54 @ Et dès qu'ils furent sortis de la barque, ceux du lieu le reconnurent,

sf_ostervald_rev1@Mark:6:55 @ Et ils coururent dans toute la contrée d'alentour et se mirent à porter sur de petits lits ceux qui étaient malades, partout où ils entendaient dire qu'il était.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:56 @ Et en quelque lieu qu'il entrât, dans les bourgs ou dans les villes, ou dans les campagnes, on mettait les malades dans les places publiques, et on le priait qu'au moins ils pussent toucher la frange de son manteau; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:3 @ Car les pharisiens et tous les Juifs ne mangent point sans se laver les mains jusqu'au coude, gardant en cela la tradition des anciens;

sf_ostervald_rev1@Mark:7:4 @ Et lorsqu'ils reviennent des places publiques, ils ne mangent point non plus sans s'être lavés. Il y a aussi beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues pour les observer, comme de laver les coupes, les pots, les vaisseaux d'airain et les lits.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:5 @ Là-dessus les pharisiens et les scribes lui demandèrent: D'où vient que tes disciples ne suivent pas la tradition des anciens, et qu'ils prennent leur repas sans se laver les mains?

sf_ostervald_rev1@Mark:7:6 @ Il leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, quand il a dit: Ce peuple m'honore des lèvres; mais leur cœur est bien éloigné de moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:7 @ Mais c'est en vain qu'ils m'honorent, enseignant des doctrines qui sont des commandements d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:8 @ Car, en abandonnant le commandement de Dieu, vous observez la tradition des hommes, lavant les pots et les coupes, et faisant beaucoup d'autres choses semblables.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:9 @ Il leur dit aussi: Vous annulez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition;

sf_ostervald_rev1@Mark:7:10 @ Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort;

sf_ostervald_rev1@Mark:7:11 @ Mais vous, vous ajoutez: A moins qu'il n'ait dit à son père ou à sa mère: Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-à-dire, un don consacré à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:12 @ Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère;

sf_ostervald_rev1@Mark:7:13 @ Anéantissant la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie; et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:17 @ Quand il fut entré dans la maison, après avoir quitté la multitude, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:20 @ Il disait donc: Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:21 @ Car du dedans, c'est-à-dire, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,

sf_ostervald_rev1@Mark:7:24 @ Puis, étant parti de là, il s'en alla aux frontières de Tyr et de Sidon; et étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne le sût; mais il ne put être caché.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:25 @ Car une femme, dont la fille était possédée d'un esprit immonde, ayant entendu parler de lui, vint et se jeta à ses pieds.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:26 @ Cette femme était Grecque, et Syrophénicienne de nation; et elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:28 @ Mais elle répondit et lui dit: Il est vrai, Seigneur; cependant les petits chiens mangent, sous la table, les miettes des enfants.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:29 @ Alors il lui dit: A cause de cette parole, va; le démon est sorti de ta fille.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:30 @ Et étant de retour dans sa maison, elle trouva le démon sorti, et sa fille couchée sur le lit.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:31 @ Et Jésus étant parti des quartiers de Tyr et de Sidon, vint près de la mer de Galilée, traversant les confins de la Décapole.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:32 @ Et on lui amena un sourd, qui avait la parole empêchée; et on le pria de lui imposer les mains.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:37 @ Et frappés d'étonnement ils disaient: Tout ce qu'il fait est admirable; il fait entendre les sourds et parler les muets.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:2 @ J'ai compassion de ce peuple; car il y a déjà trois jours qu'ils ne me quittent point, et ils n'ont rien à manger.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:3 @ Et si je les renvoie à jeun dans leurs maisons, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns sont venus de loin.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:4 @ Et ses disciples lui répondirent: D'où pourrait-on avoir des pains pour les rassasier dans ce désert?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:6 @ Et ils dirent: Sept. Alors il commanda aux foules de s'asseoir à terre; et ayant pris les sept pains, et rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent au peuple.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:7 @ Ils avaient aussi quelques petits poissons; et Jésus, ayant rendu grâces, ordonna qu'on les leur présentât aussi.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:8 @ Ils en mangèrent et furent rassasiés; et on remporta sept corbeilles pleines des morceaux qui étaient restés.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:9 @ Or, ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille; après quoi il les renvoya.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:12 @ Et Jésus, gémissant en son esprit, dit: Pourquoi cette race demande-t-elle un miracle? Je vous dis en vérité, qu'il ne lui en sera donné aucun.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:16 @ Et ils raisonnaient entre eux, disant: C'est parce que nous n'avons point de pains.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:17 @ Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez point de pains? N'entendez-vous et ne comprenez-vous point encore? Avez-vous toujours le cœur aveuglé?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:21 @ Et il leur dit: Comment donc ne comprenez-vous point?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:22 @ Et Jésus étant venu à Bethsaïda, on lui présenta un aveugle qu'on le pria de toucher.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:26 @ Et il le renvoya dans sa maison, et lui dit: Ne rentre pas dans le bourg, et ne le dis à personne du bourg.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:27 @ Et Jésus s'en alla avec ses disciples, dans les bourgs de Césarée de Philippe; et en chemin il interrogeait ses disciples, en disant: Qui dit-on que je suis?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:28 @ Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; et les autres, Élie; et les autres, l'un des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:29 @ Et il leur dit: Et vous, qui dites-vous que je suis? Pierre, répondant, lui dit: Tu es le Christ.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:30 @ Et il leur défendit très sévèrement de dire cela de lui à personne.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:33 @ Mais Jésus se tournant et regardant ses disciples, censura Pierre et lui dit: Arrière de moi, Satan; car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:34 @ Et appelant le peuple avec ses disciples, il leur dit: Quiconque veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:35 @ Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra; mais quiconque perdra sa vie à cause de moi et de l'Évangile, la sauvera.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:36 @ Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perdait son âme?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:37 @ Ou que donnerait l'homme en échange de son âme?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:38 @ Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles, parmi cette race adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:1 @ Il leur dit aussi: Je vous dis en vérité, qu'il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:2 @ Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et les mena seuls à part sur une haute montagne; et il fut transfiguré en leur présence.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:3 @ Et ses vêtements devinrent resplendissants, blancs comme la neige et tels qu'il n'y a point de foulon sur la terre qui pût ainsi blanchir.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:5 @ Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons donc trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:7 @ Et il vint une nuée qui les couvrit; et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, écoutez-le.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:8 @ Et soudain les disciples, ayant regardé autour d'eux, ne virent plus personne que Jésus seul avec eux.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:9 @ Et comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:12 @ Il leur répondit: Il est vrai qu'Élie doit venir premièrement et rétablir toutes choses; et que le Fils de l'homme, selon qu'il est écrit de lui, doit souffrir beaucoup, et être méprisé.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:13 @ Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:15 @ Et dès que toute cette foule le vit, elle fut saisie d'étonnement, et étant accourus ils le saluèrent.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:17 @ Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai amené mon fils qui est possédé d'un esprit muet.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:18 @ En quelque lieu qu'il le saisisse, il le déchire; et il écume, il grince les dents, et se dessèche; et j'ai prié tes disciples de le chasser; mais ils ne l'ont pu.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:19 @ Alors Jésus leur répondit: O race incrédule, jusqu'à quand serai-je avec vous? jusqu'à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:20 @ Ils le lui amenèrent donc; et dès qu'il vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence, et il tomba par terre, et se roulait en écumant.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:21 @ Alors Jésus demanda à son père: Combien y a-t-il de temps que ceci lui arrive? Le père dit: Dès son enfance.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:22 @ Et l'esprit l'a souvent jeté dans le feu et dans l'eau, pour le faire périr; mais si tu y peux quelque chose, aide-nous et aie compassion de nous.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:23 @ Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:24 @ Aussitôt le père de l'enfant s'écriant, dit avec larmes: Je crois, Seigneur, aide-moi dans mon incrédulité.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:25 @ Et Jésus voyant que le peuple accourait en foule, reprit sévèrement l'esprit immonde et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, moi, sors de cet enfant, et ne rentre plus en lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:28 @ Lorsque Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon?

sf_ostervald_rev1@Mark:9:29 @ Et il leur répondit: Cette espèce de démons ne peut sortir que par la prière et le jeûne.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:30 @ Puis étant partis de là, ils traversèrent la Galilée; et Jésus ne voulut pas que personne le sût.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:31 @ Cependant il instruisait ses disciples, et il leur disait: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, et ils le feront mourir; mais après avoir été mis à mort, il ressuscitera le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:33 @ Il vint ensuite à Capernaüm; et étant dans la maison, il leur demanda: De quoi discouriez-vous ensemble en chemin?

sf_ostervald_rev1@Mark:9:37 @ Quiconque reçoit un de ces petits enfants à cause de mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:38 @ Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Maître, nous avons vu quelqu'un chasser les démons en ton nom et qui ne nous suit pas, et nous nous y sommes opposés, parce qu'il ne nous suit pas.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:39 @ Mais Jésus dit: Ne vous y opposez point; car il n'y a personne qui fasse des miracles en mon nom, et qui puisse aussitôt parler mal de moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:40 @ Car celui qui n'est pas contre nous, est pour nous.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:41 @ Et quiconque vous donnera un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous dis en vérité, qu'il ne perdra pas sa récompense;

sf_ostervald_rev1@Mark:9:42 @ Mais quiconque scandalisera l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît une meule au cou, et qu'on le jetât dans la mer.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:45 @ Et si ton pied te fait tomber, coupe-le; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'un pied, que d'avoir deux pieds, et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point,

sf_ostervald_rev1@Mark:9:47 @ Et si ton œil te fait tomber, arrache-le; il vaut mieux pour toi que tu entres dans le royaume de Dieu, n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans la géhenne de feu;

sf_ostervald_rev1@Mark:9:49 @ Car chacun sera salé de feu; et toute oblation sera salée de sel.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:50 @ C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on?

sf_ostervald_rev1@Mark:10:1 @ Jésus étant parti de là, vint aux confins de la Judée, le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à les instruire, comme il avait accoutumé.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:3 @ Il répondit et leur dit: Qu'est-ce que Moïse vous a commandé?

sf_ostervald_rev1@Mark:10:5 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Il vous a écrit cette loi à cause de la dureté de votre cœur.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:6 @ Mais au commencement de la création, Dieu ne fit qu'un homme et qu'une femme.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:7 @ C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:8 @ Et les deux seront une seule chair; ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:9 @ Que l'homme ne sépare donc point ce que Dieu a joint.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:10 @ Et les disciples l'interrogèrent encore sur ce sujet dans la maison;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:11 @ Et il leur dit: Quiconque répudiera sa femme et en épousera une autre, commettra un adultère à son égard;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:12 @ Et si la femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:13 @ Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il les touchât; mais les disciples reprenaient ceux qui les présentaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:15 @ Je vous dis en vérité, que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:17 @ Et comme ils sortaient pour se mettre en chemin, un homme accourut, et, s'étant mis à genoux devant lui, lui demanda: Bon Maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle?

sf_ostervald_rev1@Mark:10:18 @ Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:19 @ Tu connais les commandements: Ne commets point d'adultère; ne tue point; ne dérobe point; ne dis point de faux témoignage; ne commets point de fraude; honore ton père et ta mère.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:20 @ Il répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:21 @ Et Jésus, jetant les yeux sur lui, l'aima et lui dit: Il te manque une chose: Va, vends tout ce que tu as, et le donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; après cela viens, suis-moi, en te chargeant de la croix.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:23 @ Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il est difficile que ceux qui ont des richesses entrent dans le royaume de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Mark:10:24 @ Et ses disciples furent étonnés de ce discours. Mais Jésus, reprenant la parole, leur dit: Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Mark:10:26 @ Et ils furent encore plus étonnés, et ils se disaient l'un à l'autre: Et qui peut donc être sauvé?

sf_ostervald_rev1@Mark:10:27 @ Mais Jésus, les regardant, leur dit: Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:28 @ Alors Pierre se mit à lui dire: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:29 @ Et Jésus répondit: Je vous le dis en vérité: Il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou champs, à cause de moi et de l'Évangile,

sf_ostervald_rev1@Mark:10:30 @ Qui n'en reçoive dès à présent en ce siècle, cent fois autant, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions; et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:31 @ Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et ceux qui sont les derniers seront les premiers.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:32 @ Or, ils étaient en chemin, montant à Jérusalem, Jésus marchait devant eux; et ils étaient effrayés et craignaient en le suivant. Et Jésus, prenant encore à part les douze, commença à leur dire ce qui lui devait arriver:

sf_ostervald_rev1@Mark:10:33 @ Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort, et le livreront aux Gentils.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:34 @ Ils se moqueront de lui, ils le fouetteront, ils lui cracheront au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:35 @ Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui et dirent: Maître, nous voudrions que tu nous fisses ce que nous te demanderons.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:38 @ Et Jésus leur dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, et être baptisés du baptême dont je dois être baptisé?

sf_ostervald_rev1@Mark:10:39 @ Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:41 @ Ce que les dix autres ayant entendu, ils commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:42 @ Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que ceux qu'on regarde comme les chefs des nations les maîtrisent; et que les grands exercent leur autorité sur elles.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:43 @ Mais il n'en sera pas de même parmi vous; au contraire, quiconque voudra être grand parmi vous, sera votre serviteur.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:44 @ Et quiconque voudra être le premier d'entre vous, sera l'esclave de tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:45 @ Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:49 @ Et Jésus s'étant arrêté, dit qu'on l'appelât. Ils appelèrent donc l'aveugle, et lui dirent: Prends courage, lève-toi, il t'appelle.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:50 @ Et jetant son manteau, il se leva et vint vers Jésus.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:51 @ Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui répondit: Maître, que je recouvre la vue.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:1 @ Comme ils approchaient de Jérusalem, de Bethphagé et de Béthanie, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,

sf_ostervald_rev1@Mark:11:2 @ Et leur dit: Allez à la bourgade qui est devant vous; et aussitôt que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a encore monté; détachez-le, et amenez-le-moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:4 @ Ils s'en allèrent donc, et ils trouvèrent l'ânon qui était attaché dehors devant la porte, entre les deux chemins; et ils le détachèrent.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:5 @ Et quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon?

sf_ostervald_rev1@Mark:11:6 @ Ils leur répondirent comme Jésus avait commandé; et on les laissa aller.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:7 @ Et ils amenèrent l'ânon à Jésus, et mirent leurs vêtements dessus, et Jésus monta sur l'ânon.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:11 @ Ainsi Jésus entra à Jérusalem, et dans le temple; et ayant tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à Béthanie avec les douze.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:13 @ Et voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose; et s'en étant approché, il n'y trouva que des feuilles; car ce n'était pas la saison des figues.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:14 @ Alors Jésus, prenant la parole, dit: Que jamais personne ne mange de ton fruit. Et ses disciples l'entendirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:15 @ Ils vinrent ensuite à Jérusalem; et Jésus étant entré dans le temple, se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:16 @ Et il ne permettait pas que personne portât aucun vaisseau par le temple.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:17 @ Et il les instruisait, en disant: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prières pour toutes les nations? mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:22 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Ayez foi en Dieu;

sf_ostervald_rev1@Mark:11:23 @ Car je vous dis en vérité, que quiconque dira à cette montagne: Ote-toi de là et te jette dans la mer, et qui ne doutera point dans son cœur, mais qui croira que ce qu'il dit arrivera; ce qu'il dit lui sera accordé.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:25 @ Mais quand vous vous présenterez pour faire votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez-lui, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:26 @ Que si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:28 @ Et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire?

sf_ostervald_rev1@Mark:11:29 @ Jésus, répondant, leur dit: Je vous demanderai aussi une chose, répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:30 @ Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:31 @ Or, ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: Si nous disons: Du ciel; il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru

sf_ostervald_rev1@Mark:11:32 @ Et si nous disons: Des hommes; nous craignons le peuple; car tous croyaient que Jean était un vrai prophète.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:33 @ Alors ils répondirent à Jésus: Nous n'en savons rien. Et Jésus leur répondit: Et moi, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:1 @ Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles: Un homme planta une vigne, il l'environna d'une haie, et y creusa un pressoir, et y bâtit une tour, puis il la loua à des vignerons, et s'en alla.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:2 @ Et dans la saison il envoya un de ses serviteurs vers les vignerons, afin de recevoir d'eux du fruit de la vigne.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:5 @ Et il en envoya encore un autre qu'ils tuèrent; et plusieurs autres, dont ils battirent les uns et tuèrent les autres.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:6 @ Enfin, ayant un fils qu'il chérissait, il le leur envoya le dernier, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:7 @ Mais ces vignerons dirent entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:9 @ Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:10 @ Et n'avez-vous point lu cette parole de l'Écriture: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale pierre de l'angle?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:12 @ Alors ils tâchèrent de le saisir; car ils connurent bien qu'il avait dit cette similitude contre eux; mais ils craignirent le peuple; c'est pourquoi le laissant, ils s'en allèrent.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:14 @ Étant donc venus vers lui, ils lui dirent: Maître, nous savons que tu es sincère et que tu n'as égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non? Le payerons-nous, ou ne le payerons-nous pas?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:15 @ Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit: Pourquoi me tentez-vous? Apportez-moi un denier, que je le voie.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:16 @ Et ils lui en apportèrent un. Alors il leur dit: De qui est cette image et cette inscription? Ils lui dirent: De César.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:17 @ Et Jésus leur répondit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent remplis d'admiration pour lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:18 @ Ensuite les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, le vinrent trouver, et lui firent cette question:

sf_ostervald_rev1@Mark:12:19 @ Maître, Moïse nous a ordonné que si le frère de quelqu'un meurt, et laisse sa femme sans enfants, son frère épousera sa veuve, pour susciter lignée à son frère.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:21 @ Le second l'épousa, et mourut, et ne laissa point non plus d'enfants. Et le troisième de même.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:23 @ Duquel d'entre eux sera-t-elle donc femme quand ils ressusciteront à la résurrection? car tous les sept l'ont eue pour femme.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:24 @ Et Jésus, répondant, leur dit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:25 @ Car lorsqu'on ressuscitera, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges qui sont dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:26 @ Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu dans le livre de Moïse, au buisson ardent, comment Dieu lui parla, en disant: Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:27 @ Dieu n'est point le Dieu des morts; mais le Dieu des vivants. Vous êtes donc dans une grande erreur.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:28 @ Alors un des scribes, qui les avait entendus disputer ensemble, voyant qu'il leur avait bien répondu, s'approcha et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:29 @ Jésus lui répondit: Le premier de tous les commandements c'est: Écoute, Israël, le Seigneur notre Dieu est le seul Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:30 @ Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force. C'est là le premier commandement.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:31 @ Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a point d'autre commandement plus grand que ceux-ci.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:32 @ Et le scribe lui répondit: C'est bien, Maître, tu as dit avec vérité, qu'il n'y a qu'un Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui;

sf_ostervald_rev1@Mark:12:33 @ Et que l'aimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme, et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:34 @ Jésus voyant qu'il avait répondu en homme intelligent, lui dit: Tu n'es pas éloigné du royaume de Dieu. Et personne n'osait plus l'interroger.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:36 @ Car David lui-même dit par le Saint-Esprit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:37 @ Puis donc que David lui-même l'appelle Seigneur, comment est-il son fils? Et une grande multitude prenait plaisir à l'écouter.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:38 @ Il leur disait aussi, en les enseignant: Gardez-vous des scribes qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques,

sf_ostervald_rev1@Mark:12:40 @ Qui dévorent les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; ils encourront une plus grande condamnation.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:41 @ Et Jésus, étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment le peuple mettait de l'argent dans le tronc,

sf_ostervald_rev1@Mark:12:42 @ Et plusieurs riches y mettaient beaucoup; et une pauvre veuve étant venue, y mit deux petites pièces, qui font un quadrain.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:43 @ Alors, ayant appelé ses disciples, il leur dit: Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a plus mis dans le tronc que tous ceux qui y ont mis.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:44 @ Car tous ont mis de leur superflu; mais celle-ci a mis de son nécessaire tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:2 @ Et Jésus, répondant, lui dit: Tu vois ces grands bâtiments; il n'y restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:3 @ Et comme il était assis sur le mont des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, Jacques, Jean et André lui demandèrent en particulier:

sf_ostervald_rev1@Mark:13:4 @ Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de leur prochain accomplissement?

sf_ostervald_rev1@Mark:13:5 @ Alors Jésus, répondant, se mit à dire: Prenez garde que personne ne vous séduise.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:6 @ Car plusieurs viendront en mon nom, et diront: Je suis le Christ; et ils en séduiront plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:8 @ Car une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des troubles. Ces choses sont le commencement des douleurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:9 @ Mais prenez garde à vous-mêmes; car ils vous traduiront devant les tribunaux et les synagogues; vous serez fouettés, et vous comparaîtrez devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, pour me rendre témoignage devant eux.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:10 @ Mais il faut que l'Évangile soit auparavant prêché à toutes les nations.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:11 @ Or, quand ils vous mèneront pour vous livrer, ne soyez point en peine par avance de ce que vous aurez à dire, et ne le méditez point; mais dites ce qui vous sera inspiré à cette heure-là; car ce ne sera pas vous qui parlerez, mais le Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:12 @ Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se lèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:13 @ Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, sera sauvé.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:14 @ Or, quand vous verrez l'abomination de la désolation, dont le prophète Daniel a parlé, établie où elle ne doit pas être (que celui qui le lit y fasse attention); alors, que ceux qui sont en Judée, s'enfuient dans les montagnes;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:15 @ Et que celui qui est sur le toit ne descende point dans la maison, et n'y entre point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:16 @ Et que celui qui est aux champs, ne retourne point en arrière pour emporter son manteau.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:17 @ Malheur aux femmes qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:19 @ Car il y aura en ces jours-là une telle affliction, que, depuis le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point eu et il n'y en aura jamais de semblable.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:22 @ Car de faux Christs et de faux prophètes s'élèveront, et accompliront des signes et des prodiges pour séduire même les élus, si c'était possible.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:24 @ En ces jours-là, après cette affliction, le soleil sera obscurci, la lune ne donnera point sa lumière;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:25 @ Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:26 @ Et alors on verra le Fils de l'homme venir sur les nuées, avec une grande puissance et une grande gloire;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:28 @ Apprenez ceci par la comparaison tirée du figuier: Quand ses rameaux commencent à être tendres, et que ses feuilles poussent, vous connaissez que l'été est proche.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:30 @ Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:31 @ Le ciel et la terre passeront; mais mes paroles ne passeront point.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:32 @ Pour ce qui est de ce jour et de l'heure, personne ne les connaît, ni les anges qui sont dans le ciel, ni le Fils; mais seulement le Père.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:34 @ Il en est comme d'un homme qui, allant en voyage, laisse sa maison, et en donne la conduite à ses serviteurs, marquant à chacun sa tâche, et qui ordonne au portier d'être vigilant.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:35 @ Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître de la maison viendra, ou le soir, ou à minuit, ou au chant du coq ou le matin;

sf_ostervald_rev1@Mark:14:2 @ Mais ils disaient: Non pas durant la fête, de peur qu'il ne se fasse quelque émotion parmi le peuple.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:3 @ Et Jésus étant à Béthanie, à table, dans la maison de Simon le lépreux, une femme vint à lui avec un vase d'albâtre, plein d'un parfum de nard pur et de grand prix, qu'elle lui répandit sur la tête, ayant rompu le vase.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:5 @ Car on pouvait le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:6 @ Mais Jésus dit: Laissez-la; pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:8 @ Elle a fait ce qui était en son pouvoir; elle a embaumé par avance mon corps pour ma sépulture.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:9 @ Je vous dis en vérité, que dans tous les endroits du monde où cet évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:11 @ Ils l'écoutèrent avec joie, et lui promirent de lui donner de l'argent; après quoi il chercha une occasion propice de le leur livrer.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:12 @ Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la pâque, ses disciples lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer ce qu'il faut pour manger la pâque?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:13 @ Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:14 @ Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maître de la maison: Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:15 @ Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête; préparez-nous là la pâque.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:16 @ Ses disciples donc partirent, et vinrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:20 @ Il leur répondit: C'est l'un des douze qui met la main au plat avec moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:21 @ Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi; il eût mieux valu pour cet homme de n'être jamais né.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:22 @ Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, et dit: Prenez, mangez, ceci est mon corps.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:23 @ Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:24 @ Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:26 @ Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils s'en allèrent à la montagne des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:27 @ Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:34 @ Et il leur dit: Mon âme est saisie de tristesse jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:35 @ Et s'en allant un peu plus avant, il se prosterna contre terre, priant que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:36 @ Et il disait: Abba! Père! toutes choses te sont possibles; détourne cette coupe de moi; toutefois non pas comme je veux, mais comme tu veux.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:37 @ Et il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, tu dors! n'as-tu pu veiller une heure?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:38 @ Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation; l'esprit est prompt, mais la chair est faible.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:40 @ Et étant revenu, il les trouva encore endormis, car leurs yeux étaient appesantis; et ils ne savaient que lui répondre.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:42 @ Levez-vous, allons, voici, celui qui me trahit s'approche.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:43 @ Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs, des scribes et des anciens.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:44 @ Et celui qui le trahissait avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et l'emmenez sûrement.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:45 @ Aussitôt donc qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et lui dit: Maître, maître; et il le baisa.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:47 @ Et un de ceux qui étaient présents tira son épée et frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:48 @ Alors Jésus prit la parole et leur dit: Vous êtes sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons pour me prendre.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:50 @ Alors tous ses disciples l'ayant abandonné s'enfuirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:52 @ Il leur laissa son vêtement, et s'enfuit nu de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:55 @ Or, les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:56 @ Car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui; mais leurs dépositions ne s'accordaient pas.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:57 @ Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent un faux témoignage contre lui, disant:

sf_ostervald_rev1@Mark:14:58 @ Nous lui avons entendu dire: Je détruirai ce temple, fait de main d'homme, et dans trois jours j'en rebâtirai un autre, qui ne sera point fait de main d'homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:59 @ Mais leur déposition ne s'accordait pas non plus.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:60 @ Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu du sanhédrin, interrogea Jésus, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:61 @ Mais Jésus se tut et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils de Celui qui est béni?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:63 @ Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:64 @ Vous avez entendu le blasphème; que vous en semble? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:65 @ Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les sergents le frappaient avec des bâtons.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:68 @ Mais il le nia, et dit: Je ne le connais point, et je ne sais ce que tu dis. Puis il sortit dans le vestibule, et le coq chanta.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:70 @ Mais il le nia encore. Et un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre: Tu es assurément de ces gens-là, car tu es Galiléen et ton langage est semblable au leur.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:71 @ Alors il commença à faire des imprécations et à jurer, en disant: Je ne connais point cet homme dont tu parles.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:72 @ Et le coq chanta pour la seconde fois; et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois. Et étant sorti promptement, il pleura.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:2 @ Et Pilate lui demanda: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:4 @ Mais Pilate l'interrogea encore et lui dit: Ne réponds-tu rien? Vois combien de choses ils avancent contre toi.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:5 @ Mais Jésus ne répondit plus rien, de sorte que Pilate en était surpris.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:6 @ Or, il avait coutume de relâcher, à chaque fête, celui des prisonniers que le peuple demandait.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:7 @ Et il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices qui avaient commis un meurtre dans une sédition.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:9 @ Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@Mark:15:12 @ Et Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@Mark:15:15 @ Pilate donc, voulant contenter le peuple, leur relâcha Barabbas; et après avoir fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:17 @ Et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre, et lui mirent sur la tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressées;

sf_ostervald_rev1@Mark:15:19 @ Et ils lui frappaient la tête avec une canne, et ils crachaient contre lui, et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:21 @ Et un certain homme de Cyrène, nommé Simon, père d'Alexandre et de Rufus, passant par là en revenant des champs, ils le contraignirent de porter la croix de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:22 @ Et ils le conduisirent au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire, la place du Crâne.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:26 @ Et le sujet de sa condamnation était marqué par cet écriteau: LE ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:32 @ Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous le voyions, et que nous croyions. Et ceux qui étaient crucifiés avec lui, lui disaient aussi des outrages.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:34 @ Et à la neuvième heure Jésus s'écria d'une voix forte: Éloï, Éloï, lamma sabachthani? C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

sf_ostervald_rev1@Mark:15:36 @ Et l'un d'eux courut, emplit une éponge de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et la lui présenta pour boire, en disant: Laissez; voyons si Élie viendra le descendre de la croix.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:41 @ Qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:42 @ Comme il était déjà tard, et que c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat,

sf_ostervald_rev1@Mark:15:43 @ Joseph d'Arimathée, conseiller fort considéré, qui attendait aussi le royaume de Dieu, vint avec hardiesse vers Pilate, et lui demanda le corps de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:44 @ Pilate s'étonna qu'il fût déjà mort; et ayant appelé le centenier, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:45 @ Et l'ayant appris du centenier, il donna le corps à Joseph.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:47 @ Et Marie de Magdala et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:6 @ Mais il leur dit: Ne vous effrayez point; vous cherchez Jésus de Nazareth qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:8 @ Elles sortirent aussitôt et elles s'enfuirent du sépulcre; car elles étaient saisies de crainte et d'étonnement. Et elles ne dirent rien à personne, car elles étaient effrayées.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:9 @ Or, Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:10 @ Et elle s'en alla, et l'annonça à ceux qui avaient été avec lui, et qui étaient dans le deuil et dans les larmes.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:12 @ Après cela il se montra sous une autre forme à deux d'entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:13 @ Et ceux-ci s'en allèrent le dire aux autres qui ne les crurent pas non plus.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:14 @ Enfin il se montra aux onze apôtres, comme ils étaient à table, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:15 @ Et il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez l'évangile à toute créature.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:16 @ Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé; mais celui qui ne croira point sera condamné.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:17 @ Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: Ils chasseront les démons en mon nom; ils parleront de nouvelles langues;

sf_ostervald_rev1@Mark:16:18 @ Ils saisiront les serpents; quand ils auront bu quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et ils seront guéris.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:20 @ Et eux, étant partis, prêchèrent partout; le Seigneur opérant avec eux, et confirmant la Parole par les miracles qui l'accompagnaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:1 @ Plusieurs ayant entrepris d'écrire l'histoire des choses dont la vérité a été pleinement établie parmi nous;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:2 @ Selon que nous les ont transmises ceux qui dès le commencement les ont vues eux-mêmes, et qui ont été les ministres de la Parole;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:4 @ Afin que tu reconnaisses la certitude des choses dont tu as été instruit.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:5 @ Au temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur nommé Zacharie, du rang d'Abia; sa femme était de la race d'Aaron, et elle s'appelait Élisabeth.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:6 @ Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils suivaient tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur, d'une manière irréprochable.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:8 @ Or, il arriva comme Zacharie faisait les fonctions de sacrificateur devant Dieu, selon l'ordre de son rang,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:9 @ Qu'il lui échut par le sort, selon la coutume de la sacrificature, d'entrer dans le temple du Seigneur, pour y offrir les parfums.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:13 @ Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:14 @ Il sera pour toi un sujet de joie et de ravissement, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:15 @ Car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin, ni boisson forte, et il sera rempli du Saint-Esprit dès le sein de sa mère;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:16 @ Il convertira plusieurs des enfants d'Israël au Seigneur leur Dieu,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:18 @ Et Zacharie dit à l'ange: A quoi connaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge?

sf_ostervald_rev1@Luke:1:19 @ Et l'ange lui répondit: Je suis Gabriel, qui assiste devant Dieu; et j'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer ces bonnes nouvelles.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:20 @ Et voici, tu vas devenir muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:21 @ Cependant, le peuple attendait Zacharie, et s'étonnait de ce qu'il tardait si longtemps dans le temple.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:22 @ Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler, et ils connurent qu'il avait eu une vision dans le temple, parce qu'il le leur faisait entendre par des signes; et il demeura muet.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:23 @ Et lorsque les jours de son ministère furent achevés, il s'en alla en sa maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:24 @ Quelque temps après, Élisabeth sa femme conçut; elle se cacha durant cinq mois, et disait:

sf_ostervald_rev1@Luke:1:25 @ C'est là ce que le Seigneur a fait en ma faveur, au jour où il a jeté les yeux sur moi, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:27 @ appelée Nazareth, à une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David; et cette vierge s'appelait Marie.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:29 @ Et ayant vu l'ange, elle fut troublée de son discours, et elle pensait en elle-même ce que pouvait être cette salutation.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:31 @ Et tu concevras et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JÉSUS.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:32 @ Il sera grand, et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:33 @ Il régnera éternellement sur la maison de Jacob, et il n'y aura point de fin à son règne.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:34 @ Alors Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?

sf_ostervald_rev1@Luke:1:35 @ Et l'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:36 @ Et voilà, Élisabeth ta parente a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c'est ici le sixième mois de celle qui était appelée stérile.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:38 @ Et Marie dit: Voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole. Et l'ange se retira d'auprès d'elle.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:39 @ Alors Marie se leva, et s'en alla en hâte au pays des montagnes, dans une ville de Juda.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:40 @ Et étant entrée dans la maison de Zacharie, elle salua Élisabeth.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:41 @ Et aussitôt qu'Élisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit dans son sein, et Élisabeth fut remplie du Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:42 @ Et élevant la voix, elle s'écria: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:43 @ Et d'où me vient ceci, que la mère de mon Seigneur vienne me visiter?

sf_ostervald_rev1@Luke:1:44 @ Car la voix de ta salutation n'a pas plutôt frappé mes oreilles, que le petit enfant a tressailli de joie dans mon sein.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:45 @ Et heureuse est celle qui a cru; car les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:46 @ Alors Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:47 @ Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:48 @ Parce qu'il a regardé la bassesse de sa servante. Et voici désormais tous les âges me diront bienheureuse.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:49 @ Car le Tout-Puissant m'a fait de grandes choses; son nom est saint;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:51 @ Il a déployé la force de son bras; il a dissipé les desseins que les orgueilleux formaient dans leur cœur;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:54 @ Il a pris en sa protection Israël son serviteur;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:56 @ Et Marie demeura avec elle environ trois mois; puis elle s'en retourna en sa maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:59 @ Et étant venus le huitième jour pour circoncire le petit enfant, ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:60 @ Mais sa mère prit la parole et dit: Non, mais il sera nommé Jean.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:61 @ Ils lui dirent: Il n'y a personne dans ta parenté qui soit appelé de ce nom.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:62 @ Alors ils demandèrent par signe à son père comment il voulait qu'il fût nommé.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:63 @ Et Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit ces mots: Jean est son nom; et ils en furent tous surpris.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:65 @ Et tous leurs voisins furent remplis de crainte, et toutes ces choses se divulguèrent par tout le pays des montagnes de Judée.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:66 @ Et tous ceux qui les entendirent, les conservèrent dans leur cœur, et disaient: Que sera donc ce petit enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:67 @ Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:1:68 @ Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et racheté son peuple,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:69 @ Et de ce qu'il nous a suscité un puissant Sauveur, dans la maison de David son serviteur;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:70 @ Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes, depuis longtemps;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:74 @ De nous accorder que, étant délivrés de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:77 @ Afin de donner la connaissance du salut à son peuple, dans la rémission de leurs péchés,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:79 @ Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:1 @ En ce temps-là on publia un édit de César Auguste, pour faire le dénombrement des habitants de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:4 @ Joseph aussi monta de Galilée en Judée, de la ville de Nazareth à la ville de David, nommée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:5 @ Pour être enregistré avec Marie son épouse, qui était enceinte.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:7 @ Et elle mit au monde son fils premier-né, et elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait point de place pour eux dans l'hôtellerie.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:8 @ Or, il y avait dans la même contrée des bergers qui couchaient aux champs, et qui gardaient leurs troupeaux pendant les veilles de la nuit.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:10 @ Alors l'ange leur dit: N'ayez point de peur; car je vous annonce une grande joie, qui sera pour tout le peuple;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:14 @ Gloire à Dieu, dans les lieux très hauts; paix sur la terre, bonne volonté envers les hommes!

sf_ostervald_rev1@Luke:2:15 @ Et quand les anges se furent retirés d'avec eux dans le ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons donc jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:16 @ Ils y allèrent donc en hâte, et trouvèrent Marie, et Joseph, et le petit enfant, qui était couché dans la crèche.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:18 @ Et tous ceux qui les entendirent, étaient dans l'admiration de ce que les bergers leur disaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:19 @ Et Marie conservait toutes ces choses, les repassant dans son cœur.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:20 @ Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de tout ce qu'ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été dit.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:21 @ Quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l'enfant, il fut appelé JÉSUS, nom qui lui avait été donné par l'ange, avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:22 @ Et quand les jours de leur purification, selon la loi de Moïse, furent accomplis, on porta l'enfant à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:23 @ Selon qu'il est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur; et pour offrir en sacrifice,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:24 @ Selon ce qui est prescrit dans la loi du Seigneur, une paire de tourterelles, ou deux pigeonneaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:25 @ Il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon; cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël; et le Saint-Esprit était sur lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:27 @ Il vint au temple par l'Esprit, et comme le père et la mère apportaient le petit enfant Jésus, pour faire à son égard ce qui était en usage selon la loi,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:29 @ Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix, selon ta parole;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:30 @ Car mes yeux ont vu ton salut,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:32 @ La lumière qui doit éclairer les nations, et la gloire de ton peuple d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:33 @ Et Joseph et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:34 @ Et Siméon les bénit, et dit à Marie sa mère: Voici, cet enfant est mis pour la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et pour être en butte à la contradiction;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:35 @ En sorte que les pensées du cœur de plusieurs seront découvertes; et pour toi une épée te transpercera l'âme.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:36 @ Il y avait aussi Anne la prophétesse, fille de Phanuel, de la tribu d'Ascer; elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu avec son mari, sept ans, depuis sa virginité.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:37 @ Elle était veuve, âgée d'environ quatre-vingt-quatre ans, et elle ne sortait point du temple, servant Dieu nuit et jour en jeûnes et en prières.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:39 @ Et après qu'ils eurent accompli tout ce qui est ordonné par la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:41 @ Or, son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:42 @ Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:44 @ Et Joseph et sa mère ne s'en aperçurent point. Mais, pensant qu'il était avec leurs compagnons de voyage, ils marchèrent une journée, puis ils le cherchèrent parmi leurs parents et ceux de leur connaissance;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:46 @ Et au bout de trois jours ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur faisant des questions.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:47 @ Et tous ceux qui l'entendaient, étaient ravis de sa sagesse et de ses réponses.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:48 @ Quand ses parents le virent, ils furent étonnés; et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu ainsi agi avec nous? Voici ton père et moi, nous te cherchions, étant fort en peine.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:49 @ Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il me faut être occupé aux affaires de mon Père?

sf_ostervald_rev1@Luke:2:51 @ Il s'en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth, et il leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:1 @ La quinzième année de l'empire de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée, Hérode, tétrarque de la Galilée, Philippe son frère, tétrarque de l'Iturée et de la province de la Trachonite, et Lysanias; tétrarque d'Abylène,

sf_ostervald_rev1@Luke:3:3 @ Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés;

sf_ostervald_rev1@Luke:3:4 @ Selon qu'il est écrit au livre des paroles du prophète Ésaïe: Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:5 @ Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, les chemins tortueux seront redressés, et les chemins raboteux seront aplanis;

sf_ostervald_rev1@Luke:3:7 @ Il disait donc au peuple qui venait pour être baptisé par lui: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?

sf_ostervald_rev1@Luke:3:8 @ Produisez donc des fruits convenables à la repentance; et ne vous mettez point à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que Dieu peut faire naître de ces pierres des enfants à Abraham.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:9 @ Or, la cognée est déjà mise à la racine des arbres. Tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit va être coupé et jeté au feu.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:10 @ Alors le peuple lui demanda: Que ferons-nous donc?

sf_ostervald_rev1@Luke:3:11 @ Il leur répondit: Que celui qui a deux habits en donne à celui qui n'en a point; et que celui qui a de la nourriture en fasse de même.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:13 @ Et ils lui dirent: Maître, que ferons-nous? Et il leur dit: N'exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:14 @ Les gens de guerre lui demandèrent aussi: Et nous, que ferons-nous? Il leur dit: N'usez point de violence ni de tromperie envers personne, mais contentez vous de votre paye.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:17 @ Il a son van dans ses mains, il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera le froment dans son grenier; mais il brûlera entièrement la paille, au feu qui ne s'éteint point.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:18 @ Il adressait encore plusieurs autres exhortations au peuple, en lui annonçant l'Évangile.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:19 @ Mais Hérode le tétrarque ayant été repris par Jean, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe son frère, et de toutes les méchantes actions qu'il avait faites,

sf_ostervald_rev1@Luke:3:20 @ Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:22 @ Et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe; et il vint une voix du ciel, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:23 @ Et Jésus était âgé d'environ trente ans quand il commença, et il était, comme on le croyait, fils de Joseph, d'Héli,

sf_ostervald_rev1@Luke:3:30 @ De Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim,

sf_ostervald_rev1@Luke:3:32 @ De Jessé, d'Obed, de Booz, de Salomon, de Naasson,

sf_ostervald_rev1@Luke:4:1 @ Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et fut conduit par l'Esprit dans le désert,

sf_ostervald_rev1@Luke:4:4 @ Et Jésus lui répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:5 @ Ensuite le diable le mena sur une haute montagne, et lui fit voir en un moment tous les royaumes du monde;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:6 @ Et le diable lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:7 @ Si donc tu te prosternes devant moi, toutes choses seront à toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:8 @ Mais Jésus lui répondit: Arrière de moi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:10 @ Car il est écrit, qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi, pour te garder;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:11 @ Et qu'ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre quelque pierre.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:12 @ Mais Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:13 @ Et le diable ayant achevé toute la tentation, se retira de lui pour un temps.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:14 @ Et Jésus s'en retourna en Galilée, par le mouvement de l'Esprit, et sa réputation courut par tout le pays d'alentour.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:15 @ Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de tout le monde.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:16 @ Et Jésus vint à Nazareth, où il avait été élevé, et il entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva pour lire.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:17 @ Et on lui présenta le livre du prophète Ésaïe, et ayant déroulé le livre, il trouva l'endroit où il était écrit:

sf_ostervald_rev1@Luke:4:18 @ L'Esprit du Seigneur est sur moi, c'est pourquoi il m'a oint pour annoncer l'Évangile aux pauvres; il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:19 @ Pour publier la liberté aux captifs, et le recouvrement de la vue aux aveugles; pour renvoyer libres ceux qui sont dans l'oppression, et pour publier l'année favorable du Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:23 @ Et il leur dit: Vous me direz sans doute ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; fais aussi ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons entendu dire que tu as fait à Capernaüm.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:26 @ Néanmoins Élie ne fut envoyé chez aucune d'elles; si ce n'est chez une femme veuve de Sarepta, en Sidon.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:29 @ Et s'étant levés ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet escarpé de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le précipiter.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:32 @ Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il parlait avec autorité.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:33 @ Or, il y avait dans la synagogue un homme possédé d'un esprit immonde, qui s'écria à voix haute:

sf_ostervald_rev1@Luke:4:35 @ Et Jésus, le menaçant, lui dit: Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon, après l'avoir renversé au milieu de l'assemblée, sortit de lui, sans lui faire aucun mal.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:36 @ Et ils en furent tous épouvantés, et ils disaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Il commande avec autorité et avec puissance aux esprits immondes, et ils sortent!

sf_ostervald_rev1@Luke:4:37 @ Et sa réputation se répandit dans tous les quartiers du pays d'alentour.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:38 @ Jésus, étant sorti de la synagogue, entra dans la maison de Simon. Or, la belle-mère de Simon avait une fièvre violente; et ils le prièrent en sa faveur.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:39 @ S'étant donc penché sur elle, il commanda à la fièvre, et la fièvre la quitta; et aussitôt elle se leva et les servit.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:41 @ Les démons sortaient aussi de plusieurs, criant et disant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu; mais il les censurait, et ne leur permettait pas de dire qu'ils sussent qu'il était le Christ.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:43 @ Mais il leur dit: Il faut que j'annonce aussi le royaume de Dieu aux autres villes; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:2 @ Et ayant vu, au bord du lac, deux barques, dont les pêcheurs étaient descendus et lavaient leurs filets, il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon,

sf_ostervald_rev1@Luke:5:4 @ Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:5 @ Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; toutefois, sur ta parole, je jetterai le filet.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:6 @ Et l'ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons;

sf_ostervald_rev1@Luke:5:7 @ Et comme leur filet se rompait, ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l'autre barque, de venir les aider; ils y vinrent, et ils remplirent les deux barques, tellement qu'elles s'enfonçaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:8 @ Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux pieds de Jésus et lui dit: Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:9 @ Car la frayeur l'avait saisi, et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche des poissons qu'ils avaient faite; de même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:10 @ Et Jésus dit à Simon: N'aie point de peur; désormais tu seras pêcheur d'hommes vivants.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:11 @ Et ayant ramené leurs barques à bord, ils abandonnèrent tout et le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:12 @ Comme il était dans une des villes de la Galilée, un homme tout couvert de lèpre, ayant vu Jésus, se jeta la face contre terre, et le pria, disant: Seigneur, si tu le veux, tu peux me nettoyer.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:14 @ Et Jésus lui défendit de le dire à personne; mais va, lui dit-il, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:15 @ Et sa réputation se répandait de plus en plus, et une foule de gens s'assemblaient pour l'entendre et pour être guéris par lui de leurs maladies.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:18 @ Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme perclus, et ils cherchaient à le faire entrer dans la maison et à le mettre devant Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:19 @ Et ne sachant par où le faire entrer à cause de la foule, ils montèrent sur la maison, et le descendirent par les tuiles avec son lit, au milieu de la foule,

sf_ostervald_rev1@Luke:5:20 @ Devant Jésus, qui, ayant vu leur foi, lui dit: O homme, tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:21 @ Alors les scribes et les pharisiens commencèrent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui prononce des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:22 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quel raisonnement faites-vous dans vos cœurs?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:23 @ Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire: Lève-toi, et marche?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:24 @ Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, je te le dis, emporte ton lit, et t'en va dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:25 @ Et à l'instant il se leva en leur présence; il emporta le lit sur lequel il avait été couché, et s'en alla dans sa maison, donnant gloire à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:26 @ Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils glorifiaient Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:29 @ Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d'autres gens étaient à table avec eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:31 @ Et Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin;

sf_ostervald_rev1@Luke:5:32 @ Mais ceux qui se portent mal. Je suis venu appeler à la repentance, non les justes, mais les pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:33 @ Ils lui dirent aussi: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, de même que ceux des pharisiens; au lieu que les tiens mangent et boivent?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:35 @ Mais des jours viendront où l'époux leur sera ôté; alors ils jeûneront en ces jours.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:36 @ Il leur dit aussi une parabole: Personne ne met une pièce d'un habit neuf à un vieil habit; autrement, le neuf déchire le vieux, et la pièce prise du neuf ne s'accorde pas avec le vieux.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:37 @ Personne non plus ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement le vin nouveau romprait les vaisseaux, et se répandrait, et les vaisseaux seraient perdus.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:38 @ Mais le vin nouveau se met dans des vaisseaux neufs, et les deux se conservent ensemble.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:39 @ Et il n'y a personne qui, buvant du vin vieux, en veuille aussitôt du nouveau; car, dit-il, le vieux est meilleur.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:1 @ Il arriva, pendant le sabbat second-premier, que Jésus passait par des blés; et ses disciples arrachaient des épis, et, les froissant entre leurs mains, les mangeaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:3 @ Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu ce que fit David, lorsque lui et ceux qui étaient avec lui furent pressés par la faim?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:4 @ Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains de proposition, et en mangea, et en donna même à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne fût permis qu'aux seuls sacrificateurs d'en manger?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:6 @ Il arriva aussi, un autre jour de sabbat, qu'il entra dans la synagogue, et qu'il y enseignait; et il y avait là un homme dont la main droite était sèche.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:7 @ Or, les scribes et les pharisiens l'observaient, pour voir s'il guérirait le jour du sabbat, afin de trouver un sujet d'accusation contre lui;

sf_ostervald_rev1@Luke:6:8 @ Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Et lui, s'étant levé, se tint debout.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:9 @ Jésus leur dit donc: Je vous demanderai une chose: Est-il permis, dans les jours de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la laisser périr?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:12 @ En ce temps-là, Jésus alla sur la montagne pour prier; et il passa toute la nuit à prier Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:14 @ Simon, qu'il nomma aussi Pierre, et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi,

sf_ostervald_rev1@Luke:6:15 @ Matthieu et Thomas, Jacques, fils d'Alphée, et Simon appelé le zélé,

sf_ostervald_rev1@Luke:6:17 @ Étant ensuite descendu avec eux, il s'arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:18 @ Et ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes étaient aussi guéris.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:22 @ Vous serez heureux, lorsque les hommes vous haïront, vous chasseront, vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:24 @ Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez reçu votre consolation.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:26 @ Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous; car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:29 @ A celui qui te frappe sur une joue, présente aussi l'autre; et à celui qui t'ôte ton manteau, ne refuse pas ta tunique.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:30 @ Donne à quiconque te demande et si quelqu'un t'ôte ce qui est à toi, ne le redemande pas.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:32 @ Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie aiment aussi ceux qui les aiment.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:33 @ Et si vous ne faites du bien qu'à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie font la même chose.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:34 @ Et si vous ne prêtez qu'à ceux de qui vous espérez de recevoir, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie prêtent aussi aux gens de mauvaise vie, afin d'en recevoir la pareille.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:35 @ Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans en rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez les enfants du Très-Haut, parce qu'il est bon envers les ingrats et les méchants.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:36 @ Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:37 @ Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; pardonnez et on vous pardonnera;

sf_ostervald_rev1@Luke:6:38 @ Donnez, et on vous donnera; on vous donnera dans votre sein une bonne mesure, pressée, et secouée, et qui débordera; car on vous mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:39 @ Il leur disait aussi une parabole: Un aveugle peut-il conduire un autre aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:40 @ Le disciple n'est point au-dessus de son maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:41 @ Et pourquoi regardes-tu une paille qui est dans l'œil de ton frère, et tu ne t'aperçois pas d'une poutre qui est dans ton propre œil?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:42 @ Ou, comment peux-tu dire à ton frère: Mon frère, souffre que j'ôte la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas une poutre dans le tien. Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment tu ôteras la paille qui est dans l'œil de ton frère.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:43 @ Il n'y a point de bon arbre qui produise de mauvais fruit, ni de mauvais arbre qui produise de bon fruit.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:44 @ Car chaque arbre se connaît par son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins sur un buisson.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:45 @ L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cœur; car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:46 @ Pourquoi donc m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, tandis que vous ne faites pas ce que je dis?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:47 @ Je vous montrerai à qui ressemble tout homme qui vient à moi et qui écoute mes paroles, et qui les met en pratique.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:48 @ ll est semblable à un homme qui bâtit une maison, et qui ayant foui et creusé profondément, en a posé le fondement sur le roc; et l'inondation est venue, le torrent a donné avec violence contre cette maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le roc.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:49 @ Mais celui qui écoute et qui ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre, sans fondement; le torrent a donné avec violence contre elle, et aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette maison-là a été grande.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:3 @ Et le centenier ayant entendu parler de Jésus, envoya vers lui des anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:4 @ Ceux-ci étant donc venus vers Jésus, le prièrent instamment, disant: Il est digne que tu lui accordes cela; car il aime notre nation,

sf_ostervald_rev1@Luke:7:6 @ Jésus donc s'en alla avec eux. Et comme déjà il n'était plus loin de la maison, le centenier envoya vers lui des amis, lui dire: Seigneur, ne t'incommode point, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:7 @ C'est pourquoi je ne me suis pas jugé digne moi-même d'aller vers toi; mais dis une parole, et mon serviteur sera guéri.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:8 @ Car, quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais ceci, et il le fait.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:10 @ Et quand ceux qui avaient été envoyés furent de retour à la maison, ils trouvèrent le serviteur qui avait été malade, se portant bien.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:12 @ Et comme il approchait de la porte de la ville, voici on portait en terre un mort, fils unique de sa mère, qui était veuve, et il y avait avec elle un grand nombre de gens de la ville.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:13 @ Et le Seigneur l'ayant vue, fut touché de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure point.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:16 @ Et la crainte les saisit tous, et ils glorifièrent Dieu, en disant: Un grand prophète s'est élevé parmi nous, et Dieu a visité son peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:19 @ Et Jean appela deux de ses disciples et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:20 @ Ces hommes donc, étant venus vers Jésus, lui dirent: Jean-Baptiste nous a envoyés vers toi, pour te dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:21 @ Or, à cette même heure, Jésus guérit plusieurs personnes de leurs maladies, de leurs infirmités et des malins esprits, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:22 @ Puis répondant, il leur dit: Allez, et rapportez à Jean ce que vous avez vu et entendu; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'évangile est annoncé aux pauvres,

sf_ostervald_rev1@Luke:7:23 @ Et heureux est celui qui ne se scandalise pas à mon sujet.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:25 @ Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? Voilà, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:27 @ C'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:28 @ Car je vous dis qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'y a point de prophète plus grand que Jean-Baptiste; et cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:29 @ Et tout le peuple qui l'a entendu, et les péagers, ont justifié Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:30 @ Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, ne s'étant pas fait baptiser par lui, ont rejeté pour leur perte le dessein de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:31 @ Alors le Seigneur dit: A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:32 @ Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui crient les uns aux autres, et disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé, nous nous sommes lamentés, et vous n'avez point pleuré.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:33 @ Car Jean-Baptiste est venu, ne mangeant point de pain, et ne buvant point de vin; et vous dites: Il a un démon.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:36 @ Un pharisien ayant prié Jésus de manger chez lui, il entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:37 @ Et une femme de la ville, qui était de mauvaise vie, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, y apporta un vase d'albâtre, plein de parfum.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:39 @ Le pharisien qui l'avait convié, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il saurait qui est cette femme qui le touche, et qu'elle est de mauvaise vie.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:40 @ Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Simon, j'ai quelque chose à te dire. Et il lui répondit: Maître, dis-le.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:42 @ Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Dis-moi donc, lequel des deux l'aimera le plus?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:43 @ Simon répondit: J'estime que c'est celui à qui il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as fort bien jugé.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:44 @ Alors, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour me laver les pieds; mais elle a arrosé mes pieds de larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:45 @ Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, n'a cessé de me baiser les pieds.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:47 @ C'est pourquoi je te le dis, ses péchés, qui sont en grand nombre, lui ont été pardonnés; car elle a beaucoup aimé; mais celui à qui on pardonne peu, aime peu.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:48 @ Puis il dit à la femme: Tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:49 @ Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui même pardonne les péchés?

sf_ostervald_rev1@Luke:8:1 @ Ensuite, Jésus allait de ville en ville, et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu; et les douze étaient avec lui,

sf_ostervald_rev1@Luke:8:2 @ Ainsi que quelques femmes qui avaient été délivrées d'esprits malins et de maladies; savoir, Marie appelée Magdelène, de laquelle il était sorti sept démons;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:5 @ Un semeur sortit pour semer sa semence, et en semant, une partie du grain tomba le long du chemin, et elle fut foulée, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:8 @ Et une autre partie tomba dans une bonne terre; et étant levée, elle rendit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il criait: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende!

sf_ostervald_rev1@Luke:8:10 @ Et il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais il en est parlé aux autres en paraboles, de sorte qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:12 @ La semence, c'est la parole de Dieu; ceux qui la reçoivent le long du chemin sont ceux qui l'écoutent; mais le diable vient, qui ôte cette parole de leur cœur, de peur qu'en croyant, ils ne soient sauvés;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:13 @ Ceux qui la reçoivent dans des endroits pierreux sont ceux qui ayant entendu la parole, la reçoivent avec joie, mais ils n'ont point de racine, et ils ne croient que pour un temps; et quand la tentation survient, ils se retirent;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:14 @ Et ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui ont entendu la parole; mais qui, s'en allant, la laissent étouffer par les inquiétudes, par les richesses et par les voluptés de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:15 @ Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec persévérance.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:16 @ Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vaisseau, ni ne la met sous le lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent, voient la lumière.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:17 @ Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, ni rien de caché qui ne doive être connu et venir en évidence.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:18 @ Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il croit avoir.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:20 @ Et on vint lui dire: Ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent te voir.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:21 @ Mais il répondit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:22 @ Il arriva un jour, qu'il entra dans une barque avec ses disciples, et il leur dit: Passons de l'autre côté du lac; et ils partirent.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:24 @ Alors ils vinrent vers lui, et le réveillèrent, en disant: Maître, Maître, nous périssons. Mais lui, étant réveillé, parla avec autorité au vent et à la tempête, qui s'apaisèrent, et le calme se rétablit.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:25 @ Alors il leur dit: Où est votre foi? Et eux, saisis de crainte et d'admiration, disaient entre eux: Qui donc est celui-ci, qui commande même aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:27 @ Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de cette ville-là, qui était possédé des démons depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait point à la maison; mais il se tenait dans les sépulcres.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:29 @ Car Jésus commandait à l'esprit immonde de sortir de cet homme, dont il s'était saisi depuis longtemps; on le liait de chaînes et on le gardait avec des entraves, mais il rompait ses liens, et il était emporté par le démon dans les déserts.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:30 @ Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Légion; car plusieurs démons étaient entrés en lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:32 @ Or, il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne; et ils le priaient qu'il leur permît d'entrer dans ces pourceaux, et il le leur permit.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:33 @ Les démons étant donc sortis de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita de ce lieu escarpé dans le lac, et fut noyé.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:34 @ Et ceux qui les paissaient, voyant ce qui était arrivé, s'enfuirent et le racontèrent dans la ville et à la campagne.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:35 @ Alors les gens sortirent pour voir ce qui s'était passé; et étant venus vers Jésus, ils trouvèrent l'homme duquel les démons étaient sortis, assis aux pieds de Jésus, habillé et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:36 @ Et ceux qui avaient vu ces choses leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:37 @ Et tous ceux du pays des Gadaréniens le prièrent de se retirer de chez eux; car ils étaient saisis d'une grande crainte. Il entra donc dans la barque pour s'en retourner.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:38 @ Et l'homme duquel les démons étaient sortis, le priait de lui permettre d'être avec lui; mais Jésus le renvoya, en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:8:39 @ Retourne dans ta maison, et raconte les grandes choses que Dieu t'a faites. Il s'en alla donc, publiant par toute la ville tout ce que Jésus avait fait en sa faveur.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:41 @ Et voici un homme nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue, vint, et se jetant aux pieds de Jésus, le pria de venir dans sa maison;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:42 @ Parce qu'il avait une fille unique, d'environ douze ans, qui se mourait. Et comme Jésus y allait, il était pressé par la foule.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:43 @ Alors une femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans avoir pu être guérie par aucun,

sf_ostervald_rev1@Luke:8:44 @ S'approchant de lui par-derrière, toucha le bord de son vêtement; et à l'instant, sa perte de sang s'arrêta.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:45 @ Et Jésus dit: Qui m'a touché? Et comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, dirent: Maître, la foule t'environne et te presse; et tu dis: Qui m'a touché?

sf_ostervald_rev1@Luke:8:51 @ Et quand il fut arrivé dans la maison, il ne laissa entrer personne que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de la fille.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:55 @ Et son esprit revint; elle se leva à l'instant, et il commanda qu'on lui donnât à manger.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:56 @ Et ses parents furent tout étonnés; mais il leur défendit de dire à personne ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:1 @ Ayant assemblé ses douze disciples, Jésus leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et le pouvoir de guérir les maladies.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:2 @ Et il les envoya annoncer le royaume de Dieu, et guérir les malades.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:3 @ Et il leur dit: Ne portez rien pour le chemin, ni bâtons, ni sac, ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux habits.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:4 @ Et en quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous partiez.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:5 @ Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur ville secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre ces gens-là.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:6 @ Étant donc partis, ils allaient de bourgade en bourgade, annonçant l'évangile et guérissant partout les malades.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:9 @ Et Hérode disait: J'ai fait couper la tête à Jean; mais qui est celui-ci, dont j'apprends de telles choses? Et il souhaitait de le voir.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:10 @ Les apôtres étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un lieu solitaire, près d'une ville appelée Bethsaïda.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:11 @ Le peuple l'ayant appris, le suivit, et Jésus les ayant reçus, leur parlait du royaume de Dieu, et il guérissait ceux qui avaient besoin de guérison.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:12 @ Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent et lui dirent: Renvoie cette multitude, afin qu'ils aillent dans les bourgades et dans les campagnes environnantes, pour se loger et trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:13 @ Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils répondirent: Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins que nous n'allions acheter des vivres pour tout ce peuple;

sf_ostervald_rev1@Luke:9:14 @ Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:16 @ Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il les bénit, et les rompit, et les donna aux disciples, pour les présenter au peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:17 @ Tous en mangèrent, et furent rassasiés, et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:19 @ Eux, répondant, dirent: Les uns disent Jean-Baptiste; les autres, Élie; et les autres, que quelqu'un des anciens prophètes est ressuscité.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:20 @ Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis? Et Pierre répondit: Tu es le Christ de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:21 @ Mais il leur défendit sévèrement de le dire à personne,

sf_ostervald_rev1@Luke:9:23 @ Or, il disait à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de sa croix, et qu'il me suive.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:24 @ Car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; mais quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-là la sauvera.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:25 @ Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même?

sf_ostervald_rev1@Luke:9:26 @ Car si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:27 @ Et je vous le dis en vérité: Il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:28 @ Environ huit jours après ces discours, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:29 @ Et pendant qu'il priait, son visage parut tout autre, et ses habits devinrent blancs et resplendissants comme un éclair.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:33 @ Et comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie; car il ne savait pas bien ce qu'il disait.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:35 @ Et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé; écoutez-le.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:36 @ Et comme la voix se faisait entendre, Jésus se trouva seul; et ses disciples gardèrent le silence, et ne dirent rien alors à personne de ce qu'ils avaient vu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:37 @ Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint au-devant de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:38 @ Et un homme de la troupe s'écria et dit: Maître, je te prie, jette les yeux sur mon fils; car c'est mon unique.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:40 @ Et j'ai prié tes disciples de le chasser; mais ils n'ont pu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:41 @ Et Jésus répondant, dit: O race incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je?

sf_ostervald_rev1@Luke:9:42 @ Amène ici ton fils. Et comme il approchait, le démon le terrassa, et l'agita violemment; mais Jésus reprit fortement l'esprit immonde, et guérit l'enfant, et le rendit à son père.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:43 @ Et tous furent étonnés de la puissance magnifique de Dieu. Et comme ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples:

sf_ostervald_rev1@Luke:9:48 @ Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui d'entre vous tous qui est le plus petit, c'est celui-là qui sera grand.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:49 @ Et Jean, prenant la parole, dit: Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne te suit pas avec nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:50 @ Et Jésus lui dit: Ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:51 @ Comme le temps de son élévation approchait, il se mit en chemin, résolu d'aller à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:54 @ Et Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, lui dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume, comme fit Élie?

sf_ostervald_rev1@Luke:9:58 @ Mais Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:59 @ Il dit à un autre: Suis-moi. Et celui-ci répondit: Seigneur, permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:60 @ Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts, mais toi, va annoncer le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:61 @ Un autre lui dit aussi: Je te suivrai, Seigneur, mais permets-moi de prendre auparavant congé de ceux qui sont dans ma maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:62 @ Mais Jésus lui répondit: Celui qui met la main à la charrue et regarde derrière lui, n'est point propre au royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:2 @ Et il leur disait: La moisson est grande; mais il y a peu d'ouvriers; priez donc le Maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:4 @ Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers; et ne saluez personne en chemin.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:5 @ Et dans quelque maison que vous entriez, dites en entrant: La paix soit sur cette maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:6 @ S'il y a là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon elle retournera à vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:7 @ Et demeurez dans cette maison, mangeant et buvant de ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier est digne de son salaire. Ne passez point d'une maison à une autre maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:8 @ Et dans quelque ville que vous entriez, si l'on vous y reçoit, mangez de ce qu'on vous présentera.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:9 @ Guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:10 @ Mais dans quelque ville que vous entriez, si l'on ne vous reçoit pas, sortez dans les rues, et dites:

sf_ostervald_rev1@Luke:10:11 @ Nous secouons contre vous la poussière qui s'est attachée à nous dans votre ville; sachez pourtant que le règne de Dieu s'est approché de vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:13 @ Malheur à toi, Chorazin; malheur à toi, Bethsaïda; car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient converties, en prenant le sac et la cendre.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:14 @ C'est pourquoi le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au Jugement que le vôtre.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:17 @ Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:19 @ Voici, je vous donne le pouvoir de marcher sur les serpents, sur les scorpions, et sur toutes les forces de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:20 @ Toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis; mais réjouissez-vous plutôt de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:21 @ En ce même instant, Jésus tressaillit de joie en son esprit et dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants! Oui, ô Père, cela est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon!

sf_ostervald_rev1@Luke:10:22 @ Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît qui est le Fils, que le Père, ni qui est le Père, que le Fils, et celui à qui le Fils le voudra révéler.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:24 @ Car je vous dis que plusieurs prophètes et plusieurs rois ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont point vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont point entendu.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:27 @ Il répondit: Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée; et ton prochain comme toi-même.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:28 @ Et Jésus lui dit: Tu as bien répondu; fais cela, et tu vivras.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:29 @ Mais cet homme voulant paraître juste, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?

sf_ostervald_rev1@Luke:10:31 @ Or, il se rencontra qu'un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et ayant vu cet homme, il passa outre.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:33 @ Mais un Samaritain, passant son chemin, vint vers cet homme, et le voyant, il fut touché de compassion.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:34 @ Et s'approchant, il banda ses plaies, et il y versa de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa monture, et le mena à une hôtellerie, et prit soin de lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:35 @ Le lendemain, en partant, il tira deux deniers d'argent, et les donna à l'hôte, et lui dit: Aie soin de lui, et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:36 @ Lequel donc de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui est tombé entre les mains des voleurs?

sf_ostervald_rev1@Luke:10:37 @ Le docteur dit: C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui. Jésus donc lui dit: Va, et fais la même chose.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:38 @ Comme ils étaient en chemin, il entra dans un bourg, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:40 @ Et Marthe était distraite par divers soins du ménage. Étant survenue, elle dit: Seigneur, ne considères-tu point que ma sœur me laisse servir toute seule? Dis-lui donc qu'elle m'aide.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:41 @ Et Jésus lui répondit: Marthe, Marthe, tu te mets en peine et tu t'agites pour beaucoup de choses; mais une seule est nécessaire; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:2 @ Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es aux cieux; ton nom soit sanctifié; ton règne vienne; ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:3 @ Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:4 @ Pardonne-nous nos péchés; car nous pardonnons aussi à tous ceux qui nous ont offensés; et ne nous induis point en tentation; mais délivre-nous du malin.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:5 @ Puis il leur dit: Si l'un de vous avait un ami qui vînt le trouver à minuit, et qui lui dît: Mon ami, prête-moi trois pains;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:7 @ Et que cet homme, qui est dans sa maison, lui répondît: Ne m'importune pas, ma porte est fermée, et mes enfants sont avec moi au lit; je ne saurais me lever pour t'en donner.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:8 @ Je vous dis, que quand même il ne se lèverait pas pour lui en donner parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son importunité, et lui en donnerait autant qu'il en aurait besoin.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:9 @ Moi aussi, je vous dis: Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et on vous ouvrira.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:10 @ Car quiconque demande, reçoit, et qui cherche, trouve; et on ouvrira à celui qui heurte.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:11 @ Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu'il lui demande du pain? Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?

sf_ostervald_rev1@Luke:11:12 @ Ou encore, s'il lui demande un ouf, lui donnera-t-il un scorpion?

sf_ostervald_rev1@Luke:11:13 @ Si donc, vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?

sf_ostervald_rev1@Luke:11:14 @ Jésus chassa aussi un démon qui était muet; et le démon étant sorti, le muet parla; et le peuple était dans l'admiration.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:15 @ Et quelques-uns d'entre eux dirent: C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:17 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute maison divisée contre elle-même tombera en ruine.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:18 @ Si donc Satan est aussi divisé contre lui-même, comment son règne subsistera-t-il? puisque vous dites que c'est par Béelzébul que je chasse les démons.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:19 @ Que si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront vos juges.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:20 @ Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, il est donc vrai que le règne de Dieu est venu à vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:21 @ Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tout ce qu'il a est en sûreté.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:22 @ Mais lorsqu'un plus fort que lui survient, il le terrasse, lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et partage ses dépouilles.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:23 @ Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi, dissipe.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:24 @ Lorsqu'un esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point; et il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:27 @ Comme il disait ces choses, une femme de la foule éleva sa voix et lui dit: Heureux les flancs qui t'ont porté, et les mamelles qui t'ont allaité!

sf_ostervald_rev1@Luke:11:29 @ Comme le peuple s'amassait en foule, Jésus se mit à dire: Cette race est méchante, elle demande un miracle, et il ne lui en sera point donné d'autre que celui du prophète Jonas.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:30 @ Car, comme Jonas fut un miracle pour les Ninivites, le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:31 @ La reine du Midi s'élèvera au jour du jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu'elle vint des bornes de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:32 @ Les hommes de Ninive s'élèveront au jour du jugement contre cette génération, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:33 @ Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché, ou sous un boisseau; mais sur un chandelier, afin que ceux qui entrent, voient la lumière.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:34 @ L'œil est la lumière du corps; si donc ton œil est sain, tout ton corps sera éclairé; mais s'il est mauvais, ton corps sera dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:35 @ Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit que ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:36 @ Si donc tout ton corps est éclairé, et s'il n'a aucune partie qui soit dans les ténèbres, il sera tout éclairé, comme quand une lampe t'éclaire par sa lumière.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:38 @ Et le pharisien s'étonna de ce qu'il vit qu'il ne s'était pas lavé avant le dîner.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:41 @ Mais plutôt, donnez en aumônes ce que vous avez, et toutes choses seront pures pour vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:42 @ Mais malheur à vous, pharisiens, qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes sortes d'herbes, tandis que vous négligez la justice et l'amour de Dieu. Ce sont là les choses qu'il fallait faire, sans néanmoins négliger les autres.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:47 @ Malheur à vous, parce que vous bâtissez les sépulcres des prophètes que vos pères ont fait mourir.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:48 @ Vous êtes donc les témoins et les complices des actions de vos pères; car ils ont fait mourir les prophètes, et vous bâtissez leurs tombeaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:49 @ C'est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des messagers; et ils feront mourir les uns et persécuteront les autres;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:50 @ Afin que le sang de tous les prophètes, qui a été répandu dès la création du monde, soit redemandé à cette génération,

sf_ostervald_rev1@Luke:11:51 @ Depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, qui fut tué entre l'autel et le temple; oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:52 @ Malheur à vous, docteurs de la loi, parce qu'ayant pris la clef de la connaissance, vous n'y êtes point entrés vous-mêmes, et vous avez encore empêché d'y entrer ceux qui voulaient le faire.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:2 @ Car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:3 @ C'est pourquoi les choses que vous aurez dites dans les ténèbres seront entendues dans la lumière; et ce que vous aurez dit à l'oreille, dans les chambres, sera prêché sur les maisons.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:5 @ Mais je vous montrerai qui vous devez craindre; craignez celui qui, après avoir ôté la vie, a le pouvoir d'envoyer dans la géhenne; oui, je vous le dis, c'est celui-là que vous devez craindre.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:6 @ Ne vend-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? Cependant Dieu n'en oublie pas un seul.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:7 @ Et même tous les cheveux de votre tête sont comptés; ne craignez donc point, vous valez plus que beaucoup de passereaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:8 @ Or, je vous le dis: quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:10 @ Et quiconque aura parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:11 @ Quand on vous mènera dans les synagogues et devant les magistrats et les autorités, ne vous mettez point en peine de quelle manière vous répondrez pour votre défense, ni de ce que vous aurez à dire;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:13 @ Alors quelqu'un de la troupe lui dit: Maître, dis à mon frère qu'il partage avec moi notre héritage.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:14 @ Mais Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:15 @ Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de l'avarice; car quoique les biens abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses biens.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:16 @ Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient rapporté avec abondance;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:17 @ Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma récolte.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:19 @ Puis je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois et te réjouis.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:20 @ Mais Dieu lui dit: Insensé, cette nuit même, ton âme te sera redemandée; et ce que tu as amassé, pour qui sera-t-il?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:24 @ Considérez les corbeaux; ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n'ont point de cellier ni de grenier, et Dieu les nourrit; combien ne valez-vous pas plus que des oiseaux!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:26 @ Si donc vous ne pouvez pas même les plus petites choses, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:27 @ Considérez comment les lis croissent; ils ne travaillent ni ne filent; cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a point été vêtu comme l'un d'eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:30 @ Car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces choses; et votre Père sait que vous en avez besoin;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:31 @ Cherchez plutôt le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:32 @ Ne crains point, petit troupeau; car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:33 @ Vendez ce que vous avez, et le donnez en aumônes; faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor dans les cieux qui ne manque jamais, d'où les voleurs n'approchent point, et où la teigne ne gâte rien.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:38 @ Que s'il arrive à la seconde ou à la troisième veille, et qu'il les trouve dans cet état, heureux ces serviteurs-là!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:39 @ Vous savez que si un père de famille était averti à quelle heure un larron doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:40 @ Vous donc aussi, soyez prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous ne penserez point.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:42 @ Et le Seigneur dit: Quel est donc le dispensateur fidèle et prudent, que le maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner au temps marqué la mesure ordinaire de blé?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:43 @ Heureux ce serviteur que son maître trouvera faisant ainsi, quand il arrivera!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:45 @ Mais si ce serviteur dit en son cœur: Mon maître tarde à venir; et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire, et à s'enivrer;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:46 @ Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il n'attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas, et il le séparera, et lui donnera sa part avec les infidèles.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:47 @ Le serviteur qui a connu la volonté de son maître, et qui ne s'est pas tenu prêt et n'a pas fait cette volonté, sera battu de plusieurs coups.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:48 @ Mais celui qui ne l'a point connue, et qui a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. Et il sera beaucoup redemandé à quiconque il aura été beaucoup donné; et on exigera plus de celui à qui on aura beaucoup confié.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:52 @ Non, vous dis-je; mais la division; car désormais, dans une maison, ils seront cinq, divisés trois contre deux, et deux contre trois.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:56 @ Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment donc ne discernez-vous pas ce temps-ci?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:58 @ Or, quand tu vas devant le magistrat avec ta partie adverse, tâche en chemin de sortir d'affaire avec elle, de peur qu'elle ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre au sergent, et que le sergent ne te mette en prison.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:1 @ En ce temps-là, quelques personnes qui se trouvaient là, racontèrent à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:2 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Pensez-vous que ces Galiléens fussent plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert ces choses?

sf_ostervald_rev1@Luke:13:3 @ Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de même.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:5 @ Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous de même.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:7 @ Et il dit au vigneron: Voici, il y a déjà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier, et je n'en trouve point: coupe-le, pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?

sf_ostervald_rev1@Luke:13:8 @ Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le encore cette année, jusqu'à ce que je l'aie déchaussé, et que j'y aie mis du fumier.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:9 @ Peut-être portera-t-il du fruit, sinon, tu le couperas ci-après.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:13 @ Et il lui imposa les mains; et à l'instant elle fut redressée, et elle donna gloire à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:14 @ Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait une guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: Il y a six jours pour travailler; venez donc ces jours-là pour être guéris, et non pas le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:15 @ Mais le Seigneur lui répondit: Hypocrite, chacun de vous ne détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la crèche, le jour du sabbat, et ne le mène-t-il pas à l'abreuvoir?

sf_ostervald_rev1@Luke:13:17 @ Comme il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:19 @ Il est semblable à une graine de moutarde, qu'un homme prend et met dans son jardin; et elle croît et devient un grand arbre, de sorte que les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:24 @ Et il leur dit: Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite; car je vous dis que plusieurs chercheront à y entrer, et qu'ils ne le pourront.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:25 @ Quand le père de famille sera entré, et qu'il aura fermé la porte, et que, vous étant dehors, vous vous mettrez à heurter et à dire: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous; il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:26 @ Alors vous direz: Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos places publiques.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:27 @ Et il répondra: Je vous dis que je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous qui faites métier de l'iniquité.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:28 @ Là seront les pleurs et les grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac, et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:29 @ Et il en viendra d'orient et d'occident, du septentrion et du midi, qui seront à table dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:30 @ Et voici, il en est des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:32 @ Et il leur dit: Allez et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et j'achève de faire des guérisons, aujourd'hui et demain, et le troisième jour je finis.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:34 @ Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j'ai voulu rassembler tes enfants, comme la poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

sf_ostervald_rev1@Luke:13:35 @ Voici, votre habitation va vous rester déserte, et je vous dis en vérité, que vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:1 @ Un jour de sabbat, Jésus était entré dans la maison d'un des principaux pharisiens pour y manger, et ceux-ci l'observaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:5 @ Puis il leur dit: Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans un puits, ne l'en retire aussitôt le jour de sabbat

sf_ostervald_rev1@Luke:14:6 @ Et ils ne purent lui répondre sur cela.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:7 @ Il proposa aussi aux conviés une parabole, remarquant comment ils choisissaient les premières places; et il leur dit:

sf_ostervald_rev1@Luke:14:8 @ Quand quelqu'un t'invitera à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu'il ne se trouve parmi les conviés une personne plus considérable que toi;

sf_ostervald_rev1@Luke:14:9 @ Et que celui qui vous aura invités, toi et lui, ne vienne et ne te dise: Cède la place à celui-ci; et qu'alors tu n'aies la honte d'être mis à la dernière place.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:10 @ Mais, quand tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que quand celui qui t'a invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera honneur devant ceux qui seront à table avec toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:11 @ Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:12 @ Et il disait à celui qui l'avait invité: Quand tu fais un dîner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni tes voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour, et qu'on ne te rende la pareille.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:13 @ Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles;

sf_ostervald_rev1@Luke:14:14 @ Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te le rendre; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:16 @ Jésus lui dit: Un homme fit un grand souper, et il y convia beaucoup de gens;

sf_ostervald_rev1@Luke:14:17 @ Et il envoya son serviteur, à l'heure du souper, dire aux conviés: Venez, car tout est prêt.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:18 @ Et ils se mirent tous, de concert, à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté une terre, et il me faut nécessairement partir et la voir; je te prie de m'excuser.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:21 @ Et le serviteur étant de retour, rapporta cela à son maître. Alors le père de famille en colère dit à son serviteur: Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:22 @ Ensuite le serviteur dit: Seigneur, on a fait ce que tu as commandé, et il y a encore de la place.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:23 @ Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:24 @ Car je vous dis qu'aucun de ceux qui avaient été conviés ne goûtera de mon souper.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:26 @ Si quelqu'un vient à moi, et ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, ses sœurs, plus encore sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:27 @ Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:29 @ De peur, qu'après qu'il en aura posé les fondements, et qu'il n'aura pu achever, tous ceux qui le verront ne viennent à se moquer de lui, et ne disent:

sf_ostervald_rev1@Luke:14:31 @ Ou, quel est le roi, qui marchant pour livrer bataille à un autre roi, ne s'asseye premièrement et ne consulte s'il pourra, avec dix mille hommes, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille?

sf_ostervald_rev1@Luke:14:33 @ Ainsi quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu'il a, ne peut être mon disciple.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:34 @ Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on?

sf_ostervald_rev1@Luke:14:35 @ Il n'est bon, ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:6 @ Et étant arrivé dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé ma brebis qui était perdue?

sf_ostervald_rev1@Luke:15:7 @ Je vous dis qu'il y aura de même plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:8 @ Ou, quelle est la femme qui, ayant dix drachmes, si elle en perd une, n'allume une chandelle, ne balaie la maison et ne la cherche avec soin, jusqu'à ce qu'elle l'ait trouvée;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:12 @ Et le plus jeune dit au père: Mon père, donne-moi la part de bien qui doit m'échoir. Et le père leur partagea son bien.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:13 @ Et peu de jours après, ce plus jeune fils ayant tout amassé, partit pour un pays éloigné, et y dissipa son bien en vivant dans la débauche.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:16 @ Et il eût bien voulu se rassasier des carouges que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:17 @ Étant donc rentré en lui-même, il dit: Combien de serviteurs aux gages de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim!

sf_ostervald_rev1@Luke:15:18 @ Je me lèverai et m'en irai vers mon père, et je lui dirai: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:19 @ Et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils; traite moi comme l'un de tes mercenaires.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:20 @ Il partit donc et vint vers son père. Et comme il était encore loin, son père le vit et fut touché de compassion, et courant à lui, il se jeta à son cou et le baisa.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:21 @ Et son fils lui dit: Mon père, j'ai péché contre le ciel et contre toi, et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:23 @ Et amenez le veau gras, et le tuez; mangeons et réjouissons-nous;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:24 @ Parce que mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:25 @ Cependant, son fils aîné qui était à la campagne, revint, et comme il approchait de la maison, il entendit une symphonie et des danses.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:27 @ Et le serviteur lui dit: Ton frère est de retour, et ton père a tué le veau gras, parce qu'il l'a recouvré en bonne santé.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:28 @ Mais il se mit en colère et ne voulut point entrer. Son père donc sortit et le pria d'entrer.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:29 @ Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais contrevenu à ton commandement, et tu ne m'as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:30 @ Mais quand ton fils, que voilà, qui a mangé son bien avec des femmes débauchées, est revenu, tu as fait tuer le veau gras pour lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:31 @ Et son père lui dit: Mon fils! tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:32 @ Mais il fallait bien se réjouir et s'égayer, parce que ton frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:1 @ Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe qui fut accusé devant lui de lui dissiper son bien.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:2 @ Et l'ayant fait venir, il lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer mon bien.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:3 @ Alors cet économe dit en lui-même: Que ferai-je, puisque mon maître m'ôte l'administration de son bien? Je ne saurais travailler à la terre, j'aurais honte de mendier.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:4 @ Je sais ce que je ferai, afin que quand on m'aura ôté mon administration, il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:5 @ Alors il fit venir séparément chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

sf_ostervald_rev1@Luke:16:6 @ Il répondit: Cent mesures d'huile. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet; assieds-toi, et écris-en promptement un autre de cinquante.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:7 @ Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il dit: Cent mesures de froment. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet, et écris-en un autre de quatre-vingts.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:8 @ Et le maître loua cet économe infidèle de ce qu'il avait agi avec habileté; car les enfants de ce siècle sont plus prudents dans leur génération, que les enfants de lumière.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:11 @ Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?

sf_ostervald_rev1@Luke:16:12 @ Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?

sf_ostervald_rev1@Luke:16:13 @ Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:15 @ Et il leur dit: Pour vous, vous voulez passer pour justes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; car ce qui est élevé devant les hommes est une abomination devant Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:16 @ La loi et les prophètes vont jusqu'à Jean; depuis ce temps-là le royaume de Dieu est annoncé,

sf_ostervald_rev1@Luke:16:18 @ Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère, et quiconque épouse celle que son mari a répudiée, commet un adultère.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:23 @ Et étant en enfer, dans les tourments, il leva les yeux, et vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein;

sf_ostervald_rev1@Luke:16:24 @ Et s'écriant, il dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu'il trempe dans l'eau le bout de son doigt, pour me rafraîchir la langue: Car je suis extrêmement tourmenté dans cette flamme.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:25 @ Mais Abraham répondit: Mon fils, souviens-toi que tu as eu tes biens pendant ta vie, et que Lazare y a eu des maux; maintenant il est consolé, et toi tu es dans les tourments.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:26 @ Outre cela, il y a un grand abîme entre vous et nous, de sorte que ceux qui voudraient passer d'ici à vous, ne le peuvent; non plus que ceux qui voudraient traverser de là jusqu'à nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:27 @ Et le riche dit: Je te prie donc, père Abraham, d'envoyer Lazare dans la maison de mon père

sf_ostervald_rev1@Luke:16:29 @ Abraham lui répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:30 @ Le riche dit: Non, père Abraham; mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:31 @ Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seraient pas non plus persuadés, quand même l'un des morts ressusciterait.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:2 @ Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:3 @ Prenez garde à vous. Si ton frère t'a offensé, reprends-le; et s'il se repent, pardonne-lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:4 @ Et s'il t'a offensé sept fois le jour, et que sept fois le jour il revienne vers toi, et dise: Je me repens; pardonne-lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:9 @ Aura-t-il de l'obligation à ce serviteur, parce qu'il aura fait ce qui lui avait été commandé? Je ne le pense pas.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:10 @ Vous de même, quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, parce que nous n'avons fait que ce que nous étions obligés de faire.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:12 @ Et entrant dans un bourg, il rencontra dix hommes lépreux, qui se tenaient éloignés;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:14 @ Les ayant vus, il leur dit: Allez, et montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu'en s'en allant, ils furent nettoyés.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:16 @ Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:17 @ Or, il était Samaritain. Jésus, prenant la parole, dit: Tous les dix n'ont-ils pas été guéris? Où sont donc les neuf autres?

sf_ostervald_rev1@Luke:17:18 @ Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:20 @ Les pharisiens lui ayant demandé quand le règne de Dieu viendrait, il leur répondit: Le règne de Dieu ne viendra point avec éclat;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:21 @ Et on ne dira point: Le voici ici, ou: Le voilà là; car voici, le règne de Dieu est au milieu de vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:22 @ Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez de voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:23 @ Et l'on vous dira: Le voici ici, ou: Le voilà là; n'y allez point, et ne les suivez point.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:24 @ Car comme l'éclair flamboyant brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi paraîtra le Fils de l'homme en son jour.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:25 @ Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup et qu'il soit rejeté par cette génération.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:27 @ On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; et le déluge vint qui les fit tous périr.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:28 @ C'est encore ce qui arriva du temps de Lot: On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:31 @ En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter; et de même que celui qui est aux champs ne revienne pas en arrière.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:33 @ Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra; et quiconque la perdra, la retrouvera.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:34 @ Je vous dis qu'en cette nuit, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:35 @ De deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:36 @ De deux personnes qui seront aux champs, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:37 @ Et répondant ils lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il leur dit: Où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:1 @ Jésus leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu'il faut prier toujours, et ne point se relâcher:

sf_ostervald_rev1@Luke:18:2 @ Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, et qui n'avait d'égard pour personne.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:4 @ Pendant longtemps il n'en voulut rien faire. Cependant, il dit enfin en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu, et que je n'aie d'égard pour personne;

sf_ostervald_rev1@Luke:18:10 @ Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre péager.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:11 @ Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni aussi comme ce péager;

sf_ostervald_rev1@Luke:18:12 @ Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:14 @ Je vous le dis, celui-ci redescendit justifié dans sa maison préférablement à l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:15 @ On lui présentait aussi des petits enfants, afin qu'il les touchât. Les disciples voyant cela, reprenaient ceux qui les présentaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:17 @ Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:18 @ Alors un des principaux du lieu demanda à Jésus: Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?

sf_ostervald_rev1@Luke:18:19 @ Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:20 @ Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:24 @ Jésus voyant qu'il était devenu tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Luke:18:28 @ Et Pierre dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:29 @ Et il leur dit: Je vous dis en vérité, qu'il n'est personne qui ait laissé une maison, ou des parents ou des frères, ou une femme ou des enfants, pour le royaume de Dieu,

sf_ostervald_rev1@Luke:18:31 @ Jésus prit ensuite à part les douze, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui ont été écrites par les prophètes, touchant le Fils de l'homme, vont être accomplies.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:32 @ Car il sera livré aux gentils, on se moquera de lui, on l'outragera, et on crachera sur lui;

sf_ostervald_rev1@Luke:18:33 @ Et après qu'on l'aura fouetté, on le fera mourir, et le troisième jour il ressuscitera.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:37 @ Et on lui apprit que c'était Jésus de Nazareth qui passait.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:40 @ Et Jésus, s'étant arrêté, commanda qu'on le lui amenât; et quand l'aveugle se fut approché,

sf_ostervald_rev1@Luke:18:41 @ Il lui demanda: Que veux-tu que je te fasse? Et il répondit: Seigneur, que je recouvre la vue.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:43 @ Et à l'instant il recouvra la vue, et il le suivait, donnant gloire à Dieu. Et tout le peuple voyant cela, loua Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:4 @ C'est pourquoi il courut devant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:5 @ Jésus étant venu en cet endroit, et levant les yeux, le vit et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je loge aujourd'hui dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:8 @ Et Zachée se présentant devant le Seigneur, lui dit: Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai fait tort à quelqu'un en quelque chose, je lui en rends quatre fois autant.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:9 @ Et Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:11 @ Comme ils écoutaient ce discours, Jésus continuant, proposa une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'ils croyaient que le royaume de Dieu allait paraître bientôt.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:12 @ Il dit donc: Un homme de grande naissance s'en alla dans un pays éloigné pour prendre possession d'un royaume, et s'en revenir ensuite.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:13 @ Et ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix marcs d'argent, et leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:14 @ Mais les gens de son pays le haïssaient; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:15 @ Il arriva donc, lorsqu'il fut de retour, après avoir pris possession du royaume, qu'il commanda qu'on fît venir ces serviteurs auxquels il avait donné l'argent, pour savoir combien chacun l'avait fait valoir.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:16 @ Et le premier se présenta et dit: Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:17 @ Et il lui dit: C'est bien, bon serviteur, parce que tu as été fidèle en peu de choses, tu auras le gouvernement de dix villes.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:18 @ Et le second vint et dit: Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:20 @ Et un autre vint et dit: Seigneur, voici ton marc que j'ai gardé enveloppé dans un linge;

sf_ostervald_rev1@Luke:19:21 @ Car je te craignais, parce que tu es un homme sévère, tu prends où tu n'as rien mis, et tu moissonnes où tu n'as point semé.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:22 @ Et son maître lui dit: Méchant serviteur, je te jugerai par tes propres paroles; tu savais que je suis un homme sévère, qui prends où je n'ai rien mis, et qui moissonne où je n'ai point semé;

sf_ostervald_rev1@Luke:19:23 @ Et pourquoi n'as-tu pas mis mon argent à la banque; et à mon retour, je l'eusse retiré avec les intérêts?

sf_ostervald_rev1@Luke:19:24 @ Et il dit à ceux qui étaient présents: Otez-lui le marc, et le donnez à celui qui a les dix marcs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:26 @ Je vous dis qu'on donnera à quiconque a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:27 @ Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:28 @ Et après avoir dit cela, Jésus s'en alla plus avant, montant à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:29 @ Jésus, étant arrivé près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, il envoya deux de ses disciples, en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:19:30 @ Allez à la bourgade qui est devant vous, et quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a jamais monté; détachez-le, et me l'amenez.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:33 @ Et comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon?

sf_ostervald_rev1@Luke:19:34 @ Et ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:35 @ Et ils l'amenèrent à Jésus; et ayant mis leurs vêtements sur l'ânon, ils firent monter Jésus dessus.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:37 @ Et comme il approchait de la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, transportée de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:40 @ Et il répondit et leur dit: Je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres crieront.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:42 @ Oh! si tu avais connu toi aussi, du moins en ce jour qui t'est donné, les choses qui regardent ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:43 @ Car des jours viendront sur toi, où tes ennemis t'environneront de tranchées, et t'entoureront et te serreront de toutes parts;

sf_ostervald_rev1@Luke:19:44 @ Et ils te détruiront toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront chez toi pierre sur pierre, parce que tu n'as point connu le temps où tu as été visitée.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:46 @ Il est écrit: Ma maison est une maison de prières; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:1 @ Un jour que Jésus enseignait le peuple dans le temple, et qu'il annonçait l'Évangile, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, étant survenus,

sf_ostervald_rev1@Luke:20:2 @ Lui parlèrent et lui dirent: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, et qui est celui qui t'a donné cette autorité?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:3 @ Il répondit et leur dit: Je vous demanderai aussi une chose; dites-la-moi:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:5 @ Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons: Du ciel, il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:6 @ Et si nous disons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera; car il est persuadé que Jean est un prophète.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:7 @ C'est pourquoi ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il venait.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:8 @ Et Jésus leur dit: Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:9 @ Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons, et fut longtemps absent.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:10 @ Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu'ils lui donnassent du fruit de la vigne; mais les vignerons l'ayant battu, le renvoyèrent à vide.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:13 @ Le maître de la vigne dit alors: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être qu'en le voyant ils le respecteront.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:14 @ Mais les vignerons l'ayant vu, raisonnèrent ainsi entre eux, disant: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, afin que l'héritage soit à nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:15 @ Et l'ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que fera donc le maître de la vigne?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:16 @ Il viendra, et fera périr ces vignerons et il donnera la vigne à d'autres. Les Juifs ayant entendu cela, dirent:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:17 @ Qu'ainsi n'advienne! Alors Jésus les regardant, leur dit: Que veut donc dire ce qui est écrit: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale pierre de l'angle?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:18 @ Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé, et elle écrasera celui sur qui elle tombera.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:19 @ Alors les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à l'heure même à jeter les mains sur lui; car ils avaient reconnu qu'il avait dit cette parabole contre eux; mais ils craignirent le peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:20 @ C'est pourquoi, l'observant de près, ils apostèrent des gens qui contrefaisaient les gens de bien, pour le surprendre dans ses paroles, afin de le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:21 @ Ces gens lui adressèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture, et que, sans faire acception de personne, tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:22 @ Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:24 @ Montrez-moi un denier. De qui a-t-il l'image et l'inscription? Ils répondirent: De César.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:25 @ Et il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:26 @ Et ils ne purent le surprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, s'étonnant de sa réponse, ils se turent.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:27 @ Alors quelques-uns d'entre les sadducéens, qui nient la résurrection, s'étant approchés, l'interrogèrent en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:28 @ Maître, Moïse nous a prescrit, que si le frère de quelqu'un est mort ayant une femme et qu'il soit mort sans enfants, son frère prenne sa femme et suscite lignée à son frère.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:30 @ Le second épousa sa femme, et mourut sans enfants.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:33 @ Duquel donc d'entre eux sera-t-elle femme à la résurrection? Car les sept l'ont épousée.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:34 @ Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle se marient, et donnent en mariage.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:35 @ Mais ceux qui seront jugés dignes d'avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts, ne se marieront ni ne donneront en mariage.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:36 @ Car ils ne pourront non plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront enfants de Dieu, étant enfants de la résurrection.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:37 @ Et, que les morts ressuscitent, c'est ce que montre aussi Moïse quand il nomme, au buisson ardent, le Seigneur, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:40 @ Et ils n'osaient plus lui faire aucune question.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:41 @ Alors il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:42 @ Et David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,

sf_ostervald_rev1@Luke:20:44 @ Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:46 @ Gardez-vous des scribes qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins;

sf_ostervald_rev1@Luke:20:47 @ Qui dévorent les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; ils encourront une plus grande condamnation.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:3 @ Et il dit: Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a plus mis que personne.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:4 @ Car tous ceux-là ont mis, dans les offrandes de Dieu, de leur superflu; mais celle-ci y a mis de son nécessaire tout ce qu'elle avait pour vivre.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:6 @ Vous contemplez ces choses! Des jours viendront où il n'y sera laissé pierre sur pierre, qui ne soit renversée.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:7 @ Et ils lui demandèrent: Maître, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaîtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver?

sf_ostervald_rev1@Luke:21:8 @ Et il dit: Prenez garde de ne pas être séduits; car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ, et le temps approche. Ne les suivez donc pas.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:9 @ Or quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous épouvantez pas; car il faut que ces choses arrivent auparavant; mais ce ne sera pas si tôt la fin.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:10 @ Il leur dit aussi: Une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume;

sf_ostervald_rev1@Luke:21:12 @ Mais, avant tout cela, ils mettront les mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux synagogues, et vous mettant en prison, et vous menant devant les rois et devant les gouverneurs, à cause de mon nom.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:13 @ Et cela sera pour vous une occasion de témoignage.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:14 @ Mettez-vous donc dans l'esprit de ne point préméditer votre défense.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:15 @ Car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront contredire, ni résister.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:16 @ Vous serez même livrés par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis; et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:17 @ Et vous serez haïs de tout le monde, à cause de mon nom.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:20 @ Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:21 @ Alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes; que ceux qui seront au milieu de Jérusalem se retirent; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:22 @ Car ce seront des jours de châtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:23 @ Malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là; car il y aura une grande calamité sur ce pays, et de la colère contre ce peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:24 @ Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et ils seront menés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:25 @ Et il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles; et sur la terre, les peuples seront dans la consternation et ne sachant que devenir, la mer et les flots faisant un grand bruit.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:26 @ Les hommes seront comme rendant l'âme de frayeur, dans l'attente des choses qui surviendront dans le monde; car les puissances des cieux seront ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:27 @ Et alors ils verront venir le Fils de l'homme sur une nuée, avec une grande puissance et une grande gloire.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:28 @ Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tête, parce que votre délivrance approche.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:32 @ Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:33 @ Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:34 @ Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient appesantis par la débauche, par l'ivrognerie et par les inquiétudes de cette vie; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:36 @ Veillez donc, et priez en tout temps, afin que vous soyez trouvés dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver, et de subsister devant le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:37 @ Or, Jésus enseignait dans le temple pendant le jour, et, la nuit, il sortait et se tenait sur la montagne appelée des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:4 @ Et il s'en alla, et parla avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière dont il le leur livrerait.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:5 @ Ils en eurent de la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:6 @ Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur livrer sans tumulte.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:8 @ Et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la pâque, afin que nous la mangions.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:9 @ Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:10 @ Et il leur dit: Lorsque vous entrerez dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:11 @ Suivez-le dans la maison où il entrera; et dites au maître de la maison: Le Maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:12 @ Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée; préparez-y la pâque.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:13 @ Eux donc s'en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait dit, et ils préparèrent la pâque.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:19 @ Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:20 @ De même, après avoir soupé, il leur donna la coupe, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:22 @ Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il a été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:24 @ Il arriva aussi une contestation entre eux, sur celui d'entre eux qui serait estimé le plus grand.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:25 @ Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui exercent leur autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:29 @ Et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:30 @ Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:31 @ Le Seigneur dit aussi: Simon, Simon, voici, Satan a demandé à vous cribler comme le froment.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:32 @ Mais j'ai prié pour toi, que ta foi ne défaille point. Toi donc, quand tu seras converti, affermis tes frères.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:33 @ Et Pierre lui dit: Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:34 @ Mais Jésus lui dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera point aujourd'hui, que tu n'aies nié trois fois de me connaître.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:36 @ Et ils répondirent: De rien. Mais maintenant, leur dit-il, que celui qui a une bourse, la prenne; et de même celui qui a un sac;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:37 @ Et que celui qui n'a point d'épée, vende son manteau, et en achète une. Car je vous dis, qu'il faut encore que ce qui est écrit, soit accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. Et les choses qui me concernent vont arriver.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:39 @ Puis Jésus étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et ses disciples le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:40 @ Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:41 @ Alors il s'éloigna d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait,

sf_ostervald_rev1@Luke:22:42 @ En disant: Père, si tu voulais éloigner cette coupe de moi! toutefois, que ma volonté ne se fasse point, mais la tienne.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:44 @ Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint une sueur comme des grumeaux de sang, qui tombaient sur la terre.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:46 @ Et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne succombiez point à la tentation.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:49 @ Et ceux qui étaient autour de Jésus, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:52 @ Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du temple, et aux anciens qui étaient venus contre lui: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:54 @ Alors ils le saisirent, et l'emmenèrent, et le firent entrer dans la maison du souverain sacrificateur. Et Pierre suivait de loin.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:57 @ Celui-ci était aussi avec cet homme. Mais il renia Jésus, en disant: Femme, je ne le connais point.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:59 @ Environ une heure après, un autre insistait en disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:64 @ Et, l'ayant couvert d'un voile, ils lui donnaient des coups sur le visage, et lui disaient: Devine qui est celui qui t'a frappé?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:65 @ Et ils disaient beaucoup d'autres choses contre lui, en l'injuriant.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:66 @ Et dès que le jour fut venu, le conseil des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes s'assemblèrent et firent venir Jésus dans leur sanhédrin; et ils lui dirent:

sf_ostervald_rev1@Luke:22:67 @ Si tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez point;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:68 @ Et si je vous interroge aussi, vous ne me répondrez point, ni ne me laisserez point aller.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:70 @ Alors ils dirent tous: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites vous-mêmes; je le suis.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:71 @ Alors ils dirent: Qu'avons-nous plus besoin de témoignage, puisque nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche?

sf_ostervald_rev1@Luke:23:2 @ Et ils se mirent à l'accuser, en disant: Nous avons trouvé cet homme séduisant la nation et défendant de donner le tribut à César, et se disant le Christ, le roi.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:3 @ Alors Pilate l'interrogea et lui dit: Es-tu le roi des Juifs? Et Jésus lui répondit: Tu le dis.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:7 @ Et ayant appris qu'il était de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:8 @ Quand Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car il y avait longtemps qu'il souhaitait de le voir, parce qu'il avait entendu dire beaucoup de choses de lui; et il espérait qu'il lui verrait faire quelque miracle.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:9 @ Il lui fit donc plusieurs questions; mais Jésus ne lui répondit rien.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:14 @ Vous m'avez amené cet homme comme soulevant le peuple; et cependant, l'ayant interrogé en votre présence, je ne l'ai trouvé coupable d'aucun des crimes dont vous l'accusez;

sf_ostervald_rev1@Luke:23:15 @ Ni Hérode non plus; car je vous ai renvoyés vers lui, et voici il n'a rien fait qui soit digne de mort.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:16 @ L'ayant donc fait châtier, je le relâcherai.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:17 @ Or, il était obligé de leur relâcher un prisonnier à chaque fête.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:19 @ Or, Barabbas avait été mis en prison pour une sédition qui s'était faite dans la ville, et pour un meurtre.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:22 @ Et il leur dit pour la troisième fois: Mais quel mal a-t-il fait? je n'ai rien trouvé en lui qui soit digne de mort. Je le châtierai donc et je le relâcherai.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:24 @ Alors Pilate prononça que ce qu'ils demandaient fût fait.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:25 @ Et il leur relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils demandaient; et il abandonna Jésus à leur volonté.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:26 @ Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et le chargèrent de la croix, pour la porter après Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:29 @ Car des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, les seins qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité!

sf_ostervald_rev1@Luke:23:30 @ Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous, et aux coteaux: Couvrez-nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:31 @ Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au bois sec?

sf_ostervald_rev1@Luke:23:32 @ Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:34 @ Mais Jésus disait: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Puis se partageant ses vêtements, ils les tirèrent au sort.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:38 @ Et il y avait cette inscription au-dessus de sa tête, en grec, en latin et en hébreu: CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:40 @ Mais l'autre, le reprenant, lui dit: Ne crains-tu donc point Dieu, car tu es condamné au même supplice?

sf_ostervald_rev1@Luke:23:41 @ Et pour nous, c'est avec justice, car nous souffrons ce que nos ouvres méritent; mais celui-ci n'a fait aucun mal.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:42 @ Et il disait à Jésus: Seigneur, souviens-toi de moi, quand tu seras entré dans ton règne.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:44 @ Il était environ la sixième heure, et il se fit des ténèbres sur toute la terre jusqu'à la neuvième heure.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:46 @ Et Jésus s'écriant d'une voix forte, dit: Mon Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et ayant dit cela, il expira.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:47 @ Le centenier, voyant ce qui était arrivé, donna gloire à Dieu, en disant: Certainement cet homme était juste.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:49 @ Et tous ceux de sa connaissance, et les femmes qui l'avaient suivi depuis la Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:50 @ Or un homme, appelé Joseph, qui était conseiller, homme de bien et juste;

sf_ostervald_rev1@Luke:23:51 @ Qui n'avait point consenti à leur dessein, ni à leurs actes; qui était d'Arimathée, ville de Judée, et qui attendait aussi le règne de Dieu,

sf_ostervald_rev1@Luke:23:53 @ Et l'ayant descendu de la croix, il l'enveloppa d'un linceul, et le mit dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:54 @ C'était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:56 @ Et s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums, et elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:1 @ Mais le premier jour de la semaine, elles vinrent de grand matin au sépulcre, apportant les parfums qu'elles avaient préparés; et quelques personnes les accompagnaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:5 @ Et comme elles étaient effrayées, et qu'elles baissaient le visage contre terre, ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:9 @ Et étant revenues du sépulcre, elles racontèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:12 @ Toutefois, Pierre se leva et courut au sépulcre, et s'étant baissé, il ne vit que les bandelettes qui étaient à terre; puis il s'en alla, étonné en lui-même de ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:16 @ Mais leurs yeux étaient retenus, de sorte qu'ils ne le reconnurent point.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:17 @ Et il leur dit: Quels sont ces discours que vous tenez ensemble, chemin faisant, et pourquoi avez-vous le visage triste?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:18 @ L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul étranger à Jérusalem, qui ne sache point les choses qui s'y sont passées ces jours-ci?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:19 @ Et il leur dit: Et quoi? Ils lui répondirent: Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en ouvres et en paroles, devant Dieu et devant tout le peuple;

sf_ostervald_rev1@Luke:24:20 @ Et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour être condamné à mort, et l'ont crucifié.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:21 @ Pour nous, nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël, et cependant, voici déjà le troisième jour que ces choses sont arrivées.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:22 @ Il est vrai que quelques femmes, des nôtres, nous ont fort étonnés; car ayant été de grand matin au sépulcre,

sf_ostervald_rev1@Luke:24:23 @ Et n'y ayant pas trouvé son corps, elles sont venues en disant que des anges leur ont apparu et leur ont dit qu'il est vivant.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:24 @ Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:25 @ Alors il leur dit: O gens sans intelligence et d'un cœur tardif à croire tout ce que les prophètes ont dit!

sf_ostervald_rev1@Luke:24:29 @ Et ils le contraignirent à s'arrêter, en lui disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:30 @ Et comme il était à table avec eux, il prit du pain et rendit grâces; puis l'ayant rompu, il le leur donna.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:31 @ Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:33 @ Et se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés,

sf_ostervald_rev1@Luke:24:34 @ Qui disaient: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:35 @ A leur tour, ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu lorsqu'il avait rompu le pain.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:38 @ Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi s'élève-t-il des pensées contraires dans vos cœurs?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:40 @ En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:41 @ Mais comme, dans leur joie, ils ne le croyaient point encore, et qu'ils étaient étonnés, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:42 @ Et ils lui présentèrent un morceau de poisson rôti et du miel en rayon.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:47 @ Et qu'on prêchât en son nom la repentance et la rémission des péchés, parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:48 @ Or, vous êtes les témoins de ces choses; et voici, je vais vous envoyer ce que mon Père a promis.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:53 @ Et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu. Amen.

sf_ostervald_rev1@John:1:3 @ Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n'a été fait sans elle.

sf_ostervald_rev1@John:1:5 @ Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

sf_ostervald_rev1@John:1:9 @ La véritable lumière qui éclaire tout homme était venue dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:1:10 @ Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle; mais Lui le monde ne l'a pas connu.

sf_ostervald_rev1@John:1:11 @ Il est venu chez les siens; et les siens ne l'ont point reçu.

sf_ostervald_rev1@John:1:12 @ Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le droit d'être faits enfants de Dieu, savoir, à ceux qui croient en son nom,

sf_ostervald_rev1@John:1:13 @ Qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:1:14 @ Et la Parole a été faite chair, et a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité, et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du Père.

sf_ostervald_rev1@John:1:15 @ Jean lui rendit témoignage, lorsqu'il s'écria en disant: C'est ici celui dont je disais: Celui qui vient après moi est au-dessus de moi, parce qu'il était avant moi.

sf_ostervald_rev1@John:1:16 @ Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce.

sf_ostervald_rev1@John:1:17 @ Car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

sf_ostervald_rev1@John:1:18 @ Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

sf_ostervald_rev1@John:1:20 @ Il le confessa, et ne le désavoua point; il le confessa en disant: Je ne suis point le Christ.

sf_ostervald_rev1@John:1:21 @ Qu'es-tu donc, lui demandèrent-ils? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.

sf_ostervald_rev1@John:1:22 @ Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin que nous rendions réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?

sf_ostervald_rev1@John:1:25 @ Ils lui demandèrent: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète?

sf_ostervald_rev1@John:1:26 @ Jean leur répondit et dit: Pour moi, je baptise d'eau; mais il y a quelqu'un parmi vous, que vous ne connaissez point.

sf_ostervald_rev1@John:1:29 @ Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit: Voici l'agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.

sf_ostervald_rev1@John:1:30 @ C'est celui dont je disais: Il vient après moi un homme qui est au-dessus de moi, car il était avant moi.

sf_ostervald_rev1@John:1:31 @ Et pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis venu baptiser d'eau, afin qu'il soit manifesté à Israël.

sf_ostervald_rev1@John:1:33 @ Pour moi, je ne le connaissais pas; mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@John:1:38 @ Jésus s'étant retourné et voyant qu'ils le suivaient, leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (c'est-à-dire, maître), où demeures-tu?

sf_ostervald_rev1@John:1:39 @ Il leur dit: Venez et voyez. Ils allèrent et virent où il logeait, et ils demeurèrent avec lui ce jour-là, car il était environ la dixième heure.

sf_ostervald_rev1@John:1:40 @ André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:1:41 @ André trouva le premier Simon son frère, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (c'est-à-dire, le Christ, l'Oint).

sf_ostervald_rev1@John:1:42 @ Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es Simon, fils de Jona; tu seras appelé Céphas (c'est-à-dire, Pierre).

sf_ostervald_rev1@John:1:45 @ Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth.

sf_ostervald_rev1@John:1:46 @ Nathanaël lui dit: Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth?

sf_ostervald_rev1@John:1:48 @ Nathanaël lui dit: D'où me connais-tu? Jésus lui répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je te voyais.

sf_ostervald_rev1@John:1:49 @ Nathanaël lui répondit: Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.

sf_ostervald_rev1@John:1:50 @ Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.

sf_ostervald_rev1@John:1:51 @ Il lui dit aussi: En vérité, en vérité, je vous dis: Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:2:1 @ Trois jours après, on faisait des noces à Cana en Galilée, et la mère de Jésus y était.

sf_ostervald_rev1@John:2:2 @ Et Jésus fut aussi convié aux noces avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:2:3 @ Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit: Ils n'ont plus de vin.

sf_ostervald_rev1@John:2:4 @ Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.

sf_ostervald_rev1@John:2:6 @ Or, il y avait là six vaisseaux de pierre, placés pour la purification des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.

sf_ostervald_rev1@John:2:10 @ Et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, et ensuite le moins bon, après qu'on a beaucoup bu; mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.

sf_ostervald_rev1@John:2:13 @ Et la Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:2:14 @ Et il trouva dans le temple ceux qui vendaient des taureaux, des brebis et des pigeons, avec les changeurs qui y étaient assis.

sf_ostervald_rev1@John:2:15 @ Et ayant fait un fouet de cordes, il les chassa tous du temple, et les brebis et les taureaux; il répandit la monnaie des changeurs, et renversa leurs tables.

sf_ostervald_rev1@John:2:16 @ Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Otez cela d'ici, et ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marché.

sf_ostervald_rev1@John:2:17 @ Alors ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison m'a dévoré.

sf_ostervald_rev1@John:2:18 @ Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte?

sf_ostervald_rev1@John:2:19 @ Jésus répondit et leur dit: Abattez ce temple, et je le relèverai dans trois jours.

sf_ostervald_rev1@John:2:20 @ Les Juifs lui dirent: On a été quarante-six ans à bâtir ce temple, et tu le relèveras dans trois jours?

sf_ostervald_rev1@John:2:21 @ Mais il parlait du temple de son corps.

sf_ostervald_rev1@John:2:22 @ Après donc qu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il leur avait dit cela; et ils crurent à l'Écriture et à cette parole que Jésus avait dite.

sf_ostervald_rev1@John:2:23 @ Pendant qu'il était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait.

sf_ostervald_rev1@John:2:24 @ Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,

sf_ostervald_rev1@John:2:25 @ Et qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme, car il savait de lui-même ce qui était dans l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:3:2 @ Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus et lui dit: Maître, nous savons que tu es un docteur venu de la part de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:3:3 @ Jésus lui répondit: En vérité, en vérité je te dis que si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:4 @ Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître, quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère, et naître une seconde fois?

sf_ostervald_rev1@John:3:5 @ Jésus répondit: En vérité, en vérité je te dis, que si un homme ne naît d'eau et d'esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:7 @ Ne t'étonne point de ce que je t'ai dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.

sf_ostervald_rev1@John:3:10 @ Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses?

sf_ostervald_rev1@John:3:11 @ En vérité, en vérité je te dis, que nous disons ce que nous savons, et que nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; mais vous ne recevez point notre témoignage.

sf_ostervald_rev1@John:3:13 @ Or personne n'est monté au ciel, que celui qui est descendu du ciel, savoir, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@John:3:15 @ Afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@John:3:16 @ Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@John:3:17 @ Car Dieu n'a point envoyé son Fils dans le monde, pour condamner le monde, mais afin que le monde soit sauvé par lui.

sf_ostervald_rev1@John:3:18 @ Celui qui croit en lui n'est point condamné, mais celui qui ne croit point est déjà condamné, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:19 @ Et la cause de cette condamnation, c'est que la lumière est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.

sf_ostervald_rev1@John:3:20 @ Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses ouvres ne soient reprises.

sf_ostervald_rev1@John:3:21 @ Mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses ouvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:23 @ Et Jean baptisait aussi à Énon, près de Salim, parce qu'il y avait là beaucoup d'eau, et on y allait pour être baptisé.

sf_ostervald_rev1@John:3:24 @ Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.

sf_ostervald_rev1@John:3:25 @ Or, il y eut une dispute entre les disciples de Jean et les Juifs, touchant la purification.

sf_ostervald_rev1@John:3:26 @ Et ils vinrent à Jean, et lui dirent: Maître, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise, et tous vont à lui.

sf_ostervald_rev1@John:3:27 @ Jean répondit: Personne ne peut rien s'attribuer, si cela ne lui a été donné du ciel.

sf_ostervald_rev1@John:3:32 @ Et il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu; mais personne ne reçoit son témoignage.

sf_ostervald_rev1@John:3:33 @ Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable.

sf_ostervald_rev1@John:3:34 @ Car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit par mesure.

sf_ostervald_rev1@John:4:1 @ Le Seigneur, ayant donc appris que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean

sf_ostervald_rev1@John:4:5 @ Il arriva donc à une ville de Samarie, nommée Sichar, près de la terre que Jacob avait donnée à Joseph son fils.

sf_ostervald_rev1@John:4:6 @ Là était la fontaine de Jacob. Jésus donc, fatigué du chemin, s'assit sur la fontaine; c'était environ la sixième heure.

sf_ostervald_rev1@John:4:7 @ Une femme samaritaine étant venue pour puiser de l'eau, Jésus lui dit: Donne-moi à boire.

sf_ostervald_rev1@John:4:9 @ La femme samaritaine lui répondit: Comment, toi qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? (Car les Juifs n'ont point de communication avec les Samaritains. )

sf_ostervald_rev1@John:4:10 @ Jésus répondit et lui dit: Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui demanderais toi-même, et il te donnerait de l'eau vive.

sf_ostervald_rev1@John:4:11 @ La femme lui dit: Seigneur, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive?

sf_ostervald_rev1@John:4:12 @ Es-tu plus grand que Jacob notre père, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?

sf_ostervald_rev1@John:4:13 @ Jésus lui répondit: Quiconque boit de cette eau aura encore soif;

sf_ostervald_rev1@John:4:14 @ Mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai, n'aura plus jamais soif, mais l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira pour la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@John:4:15 @ La femme lui dit: Seigneur, donne-moi de cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici.

sf_ostervald_rev1@John:4:16 @ Jésus lui dit: Va, appelle ton mari et viens ici.

sf_ostervald_rev1@John:4:17 @ La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as fort bien dit: Je n'ai point de mari;

sf_ostervald_rev1@John:4:18 @ Car tu as eu cinq maris; et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari; tu as dit vrai en cela.

sf_ostervald_rev1@John:4:20 @ Nos pères ont adoré sur cette montagne, et vous, vous dites que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:4:21 @ Jésus lui dit: Femme, crois-moi; le temps vient que vous n'adorerez plus le Père ni sur cette montagne, ni à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:4:22 @ Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Juifs.

sf_ostervald_rev1@John:4:23 @ Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, que les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité, car le Père demande de tels adorateurs.

sf_ostervald_rev1@John:4:25 @ Cette femme lui répondit: Je sais que le Messie, celui qu'on appelle Christ, doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.

sf_ostervald_rev1@John:4:30 @ Ils sortirent donc de la ville, et vinrent vers lui.

sf_ostervald_rev1@John:4:32 @ Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

sf_ostervald_rev1@John:4:33 @ Les disciples se disaient donc l'un à l'autre: Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?

sf_ostervald_rev1@John:4:34 @ Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son ouvre.

sf_ostervald_rev1@John:4:35 @ Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Voici, je vous le dis: Levez vos yeux, et regardez les campagnes qui blanchissent déjà pour la moisson.

sf_ostervald_rev1@John:4:36 @ Celui qui moissonne reçoit un salaire et recueille du fruit pour la vie éternelle, afin que celui qui sème se réjouisse aussi avec celui qui moissonne.

sf_ostervald_rev1@John:4:37 @ Car en ceci, cette parole est vraie: Autre est le semeur, et autre le moissonneur.

sf_ostervald_rev1@John:4:38 @ Je vous ai envoyés moissonner où vous n'avez pas travaillé; d'autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.

sf_ostervald_rev1@John:4:40 @ Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de demeurer chez eux; et il y demeura deux jours.

sf_ostervald_rev1@John:4:41 @ Et un plus grand nombre crurent à cause de sa prédication.

sf_ostervald_rev1@John:4:42 @ Et ils disaient à la femme: Ce n'est plus à cause de ton récit, que nous croyons; car nous avons entendu nous-mêmes, et nous savons que celui-ci est véritablement le Sauveur du monde, le Christ.

sf_ostervald_rev1@John:4:44 @ Car Jésus lui-même avait déclaré qu'un prophète n'est point honoré dans son pays.

sf_ostervald_rev1@John:4:45 @ Lors donc qu'il fut arrivé en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem à la fête; car ils étaient aussi allés à la fête.

sf_ostervald_rev1@John:4:46 @ Jésus vint donc de nouveau à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Or, il y avait à Capernaüm un seigneur de la cour, dont le fils était malade.

sf_ostervald_rev1@John:4:47 @ Cet homme, ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, s'en alla vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils, car il allait mourir.

sf_ostervald_rev1@John:4:49 @ Ce seigneur de la cour lui dit: Seigneur, descends, avant que mon enfant ne meure.

sf_ostervald_rev1@John:4:50 @ Jésus lui dit: Va, ton fils vit. Cet homme crut ce que Jésus lui avait dit, et s'en alla.

sf_ostervald_rev1@John:4:51 @ Et comme il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, et lui annoncèrent cette nouvelle: Ton fils vit.

sf_ostervald_rev1@John:4:53 @ Et le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit; et il crut, lui et toute sa maison.

sf_ostervald_rev1@John:4:54 @ Jésus fit ce second miracle à son retour de Judée en Galilée.

sf_ostervald_rev1@John:5:1 @ Après cela, venait une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:5:4 @ Car un ange descendait, à un certain moment, dans le réservoir, et troublait l'eau. Le premier donc qui entrait, après que l'eau avait été troublée, était guéri, de quelque maladie qu'il fût atteint.

sf_ostervald_rev1@John:5:6 @ Jésus le voyant couché, et sachant qu'il était déjà malade depuis longtemps, lui dit: Veux-tu être guéri?

sf_ostervald_rev1@John:5:7 @ Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans le réservoir quand l'eau est troublée, et, pendant que j'y vais, un autre y descend avant moi.

sf_ostervald_rev1@John:5:8 @ Jésus lui dit: Lève-toi, emporte ton lit, et marche.

sf_ostervald_rev1@John:5:9 @ Et aussitôt l'homme fut guéri; et il prit son lit, et marcha. Or, ce jour-là était un sabbat.

sf_ostervald_rev1@John:5:10 @ Les Juifs disaient donc à celui qui avait été guéri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.

sf_ostervald_rev1@John:5:11 @ Il leur répondit: Celui qui m'a guéri, m'a dit: Emporte ton lit, et marche.

sf_ostervald_rev1@John:5:12 @ Ils lui demandèrent donc: Qui est cet homme qui t'a dit: Emporte ton lit, et marche?

sf_ostervald_rev1@John:5:17 @ Mais Jésus leur dit: Mon Père travaille jusqu'à maintenant, et je travaille aussi.

sf_ostervald_rev1@John:5:18 @ A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais encore parce qu'il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:5:20 @ Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait. Et il lui montrera des ouvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'admiration.

sf_ostervald_rev1@John:5:21 @ Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, de même aussi le Fils donne la vie à ceux qu'il veut.

sf_ostervald_rev1@John:5:22 @ Le Père ne juge personne, mais il a donné au Fils tout le jugement.

sf_ostervald_rev1@John:5:23 @ Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:5:25 @ En vérité, en vérité je vous le dis, le temps vient, et il est déjà venu, que les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et que ceux qui l'auront entendue vivront.

sf_ostervald_rev1@John:5:26 @ Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au Fils d'avoir la vie en lui-même.

sf_ostervald_rev1@John:5:27 @ Et il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement, parce qu'il est le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:5:28 @ Ne soyez pas surpris de cela; car l'heure vient que tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix,

sf_ostervald_rev1@John:5:29 @ Et sortiront: savoir, ceux qui auront bien fait, en résurrection de vie; et ceux qui auront mal fait, en résurrection de condamnation.

sf_ostervald_rev1@John:5:30 @ Je ne puis rien faire de moi-même, je juge selon que j'entends, et mon jugement est juste, car je ne cherche point ma volonté, mais la volonté du Père qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:5:31 @ Si je me rends témoignage à moi-même, mon témoignage n'est pas digne de foi.

sf_ostervald_rev1@John:5:36 @ Mais moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les ouvres que mon Père m'a donné d'accomplir, ces œuvres même que je fais, rendent de moi ce témoignage, que mon Père m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:5:39 @ Vous sondez les Écritures, parce qu'en elles vous croyez avoir la vie éternelle, et ce sont elles qui rendent témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:5:43 @ Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.

sf_ostervald_rev1@John:6:3 @ Et Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:6:5 @ Jésus donc ayant levé les yeux, et voyant une grande foule qui venait à lui, dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, afin que ces gens-ci aient à manger?

sf_ostervald_rev1@John:6:7 @ Philippe lui répondit: Deux cents deniers de pain ne leur suffiraient pas pour que chacun en prît un peu.

sf_ostervald_rev1@John:6:8 @ L'un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit:

sf_ostervald_rev1@John:6:9 @ Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?

sf_ostervald_rev1@John:6:10 @ Cependant Jésus dit: Faites asseoir ces gens. Or il y avait beaucoup d'herbe dans ce lieu. Les hommes donc s'assirent, au nombre d'environ cinq mille.

sf_ostervald_rev1@John:6:11 @ Et Jésus prit les pains, et ayant rendu grâces, il les distribua aux disciples, et les disciples à ceux qui étaient assis; et de même pour les poissons, autant qu'ils en voulurent.

sf_ostervald_rev1@John:6:12 @ Après qu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui sont restés, afin que rien ne se perde.

sf_ostervald_rev1@John:6:13 @ Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers des morceaux des cinq pains d'orge, qui étaient restés de trop à ceux qui en avaient mangé.

sf_ostervald_rev1@John:6:14 @ Et ces gens, voyant le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait venir au monde.

sf_ostervald_rev1@John:6:15 @ C'est pourquoi Jésus connaissant qu'ils allaient venir l'enlever, pour le faire roi, se retira encore seul sur la montagne.

sf_ostervald_rev1@John:6:19 @ Or, quand ils eurent ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus qui marchait sur la mer, et s'approchait de la barque, et ils eurent peur.

sf_ostervald_rev1@John:6:21 @ Ils le reçurent donc avec plaisir dans la barque et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.

sf_ostervald_rev1@John:6:24 @ Quand donc la foule vit que Jésus n'était point là, ni ses disciples, ils entrèrent dans les barques, et allèrent à Capernaüm, chercher Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:6:26 @ Jésus leur répondit et leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains, et que vous avez été rassasiés.

sf_ostervald_rev1@John:6:27 @ Travaillez, non point pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui demeure jusqu'à la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car le Père, Dieu, l'a marqué de son sceau.

sf_ostervald_rev1@John:6:28 @ Ils lui dirent donc: Que ferons-nous pour travailler aux ouvres de Dieu?

sf_ostervald_rev1@John:6:29 @ Jésus leur répondit: C'est ici l'ouvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:6:30 @ Alors ils lui dirent: Quel miracle fais-tu donc, que nous le voyions et que nous croyions en toi? Quelle œuvre fais-tu?

sf_ostervald_rev1@John:6:31 @ Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon qu'il est écrit: Il leur a donné à manger le pain du ciel.

sf_ostervald_rev1@John:6:32 @ Et Jésus leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis, Moïse ne vous a point donné le pain du ciel; mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel.

sf_ostervald_rev1@John:6:33 @ Car le pain de Dieu est celui qui est descendu du ciel, et qui donne la vie au monde.

sf_ostervald_rev1@John:6:34 @ Ils lui dirent: Seigneur, donne-nous toujours de ce pain-là.

sf_ostervald_rev1@John:6:35 @ Et Jésus leur répondit: Je suis le pain de vie; celui qui vient à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

sf_ostervald_rev1@John:6:37 @ Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne mettrai point dehors celui qui vient à moi.

sf_ostervald_rev1@John:6:38 @ Car je suis descendu du ciel, pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:6:39 @ Or c'est ici la volonté du Père qui m'a envoyé, que je ne perde aucun de ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:40 @ C'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que quiconque contemple le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:41 @ Les Juifs murmuraient donc contre lui parce qu'il disait: Je suis le pain descendu du ciel.

sf_ostervald_rev1@John:6:42 @ Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel?

sf_ostervald_rev1@John:6:43 @ Jésus répondit et leur dit: Ne murmurez point entre vous.

sf_ostervald_rev1@John:6:44 @ Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:45 @ Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Quiconque a écouté le Père et a été instruit par lui, vient à moi.

sf_ostervald_rev1@John:6:46 @ Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père.

sf_ostervald_rev1@John:6:49 @ Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

sf_ostervald_rev1@John:6:51 @ Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel; si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair. Je la donnerai pour la vie du monde.

sf_ostervald_rev1@John:6:52 @ Les Juifs disputaient donc entre eux, disant: Comment cet homme peut-il donner sa chair à manger?

sf_ostervald_rev1@John:6:53 @ Jésus leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis: Si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous-mêmes.

sf_ostervald_rev1@John:6:54 @ Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:55 @ Car ma chair est véritablement une nourriture, et mon sang est véritablement un breuvage.

sf_ostervald_rev1@John:6:56 @ Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui.

sf_ostervald_rev1@John:6:58 @ C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Ce n'est pas comme vos pères qui ont mangé la manne, et ils sont morts; celui qui mangera ce pain vivra éternellement.

sf_ostervald_rev1@John:6:62 @ Que sera-ce donc si vous voyez le Fils de l'homme monter où il était auparavant?

sf_ostervald_rev1@John:6:63 @ C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous dis sont esprit et vie.

sf_ostervald_rev1@John:6:65 @ Et il disait: C'est à cause de cela que je vous ai dit, que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:6:67 @ Jésus dit donc aux douze: Et vous, ne voulez-vous point aussi vous en aller?

sf_ostervald_rev1@John:6:68 @ Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle;

sf_ostervald_rev1@John:6:69 @ Et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

sf_ostervald_rev1@John:6:70 @ Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous douze? et l'un de vous est un démon.

sf_ostervald_rev1@John:6:71 @ Or, il parlait de Judas l'Iscariote, fils de Simon; car celui-ci devait le trahir, lui, l'un des douze.

sf_ostervald_rev1@John:7:4 @ Car personne ne fait rien en cachette, quand il cherche à être connu. Si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde.

sf_ostervald_rev1@John:7:6 @ Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu; mais votre temps est toujours venu.

sf_ostervald_rev1@John:7:7 @ Le monde ne peut vous haïr; mais il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses ouvres sont mauvaises.

sf_ostervald_rev1@John:7:8 @ Pour vous, montez à cette fête; pour moi, je n'y monte pas encore, parce que mon temps n'est pas encore venu.

sf_ostervald_rev1@John:7:10 @ Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la fête, non pas publiquement, mais comme en cachette.

sf_ostervald_rev1@John:7:11 @ Les Juifs donc le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?

sf_ostervald_rev1@John:7:12 @ Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi le peuple. Les uns disaient: C'est un homme de bien; et les autres disaient: Non, mais il séduit le peuple.

sf_ostervald_rev1@John:7:13 @ Toutefois, personne ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.

sf_ostervald_rev1@John:7:14 @ Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

sf_ostervald_rev1@John:7:15 @ Et les Juifs étaient étonnés, et disaient: Comment cet homme connaît-il les Écritures, ne les ayant point apprises

sf_ostervald_rev1@John:7:16 @ Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:7:17 @ Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.

sf_ostervald_rev1@John:7:18 @ Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, est digne de foi, et il n'y a point d'injustice en lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:19 @ Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? et aucun de vous n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?

sf_ostervald_rev1@John:7:20 @ Le peuple lui répondit: Tu as un démon; qui est-ce qui cherche à te faire mourir?

sf_ostervald_rev1@John:7:21 @ Jésus répondit et leur dit: J'ai fait une ouvre, et vous en êtes tous étonnés.

sf_ostervald_rev1@John:7:22 @ Moïse vous a ordonné la circoncision (non qu'elle vienne de Moïse, mais des pères), et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@John:7:23 @ Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre moi, parce que j'ai entièrement guéri un homme le jour du sabbat?

sf_ostervald_rev1@John:7:24 @ Ne jugez point selon l'apparence, mais jugez selon la justice.

sf_ostervald_rev1@John:7:25 @ Et quelques-uns de ceux de Jérusalem disaient: N'est-ce pas celui qu'on cherche à faire mourir?

sf_ostervald_rev1@John:7:26 @ Et le voilà qui parle librement, et on ne lui dit rien. Les chefs auraient-ils vraiment reconnu qu'il est véritablement le Christ?

sf_ostervald_rev1@John:7:27 @ Cependant nous savons d'où il est; au lieu que, quand le Christ viendra, personne ne saura d'où il est.

sf_ostervald_rev1@John:7:28 @ Et Jésus s'écriait donc dans le temple, enseignant, et disant: Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis. Je ne suis pas venu de moi-même, mais celui qui m'a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez point.

sf_ostervald_rev1@John:7:29 @ Moi, je le connais; car je viens de sa part, et c'est lui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:7:30 @ Ils cherchaient donc à se saisir de lui; mais personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

sf_ostervald_rev1@John:7:32 @ Les pharisiens, ayant appris ce que le peuple disait sourdement de lui, envoyèrent, de concert avec les principaux sacrificateurs, des sergents pour se saisir de lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:35 @ Les Juifs dirent donc entre eux: Où ira-t-il que nous ne le trouverons point? Ira-t-il vers ceux qui sont dispersés parmi les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs?

sf_ostervald_rev1@John:7:38 @ Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture.

sf_ostervald_rev1@John:7:39 @ (Or, il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car le Saint-Esprit n'avait pas encore été donné, parce que Jésus n'était pas encore glorifié. )

sf_ostervald_rev1@John:7:43 @ Le peuple était donc partagé à son sujet.

sf_ostervald_rev1@John:7:44 @ Et quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir; mais personne ne mit la main sur lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:45 @ Les sergents retournèrent donc vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens, qui leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?

sf_ostervald_rev1@John:7:46 @ Les sergents répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme!

sf_ostervald_rev1@John:7:51 @ Notre loi condamne-t-elle un homme sans l'avoir entendu auparavant, et sans savoir ce qu'il a fait?

sf_ostervald_rev1@John:7:52 @ Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et vois qu'aucun prophète n'est sorti de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@John:7:53 @ Et chacun s'en alla dans sa maison.

sf_ostervald_rev1@John:8:1 @ Mais Jésus s'en alla sur la montagne des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@John:8:5 @ Or, Moïse nous a ordonné dans la loi, de lapider de telles personnes; toi donc qu'en dis-tu?

sf_ostervald_rev1@John:8:7 @ Et comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché, lui jette le premier la pierre.

sf_ostervald_rev1@John:8:9 @ Quand ils entendirent cela, se sentant repris par la conscience, ils sortirent l'un après l'autre, commençant depuis les plus âgés jusqu'aux derniers, et Jésus fut laissé seul avec la femme qui était là au milieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:10 @ Alors Jésus s'étant relevé, et ne voyant personne que la femme, lui dit: Femme, où sont tes accusateurs? Personne ne t'a-t-il condamnée?

sf_ostervald_rev1@John:8:11 @ Elle dit: Personne, Seigneur. Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus; va et ne pèche plus.

sf_ostervald_rev1@John:8:12 @ Jésus parla encore au peuple, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

sf_ostervald_rev1@John:8:13 @ Les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n'est pas véritable.

sf_ostervald_rev1@John:8:14 @ Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est véritable, car je sais d'où je suis venu, et où je vais; mais vous, vous ne savez d'où je viens, ni où je vais.

sf_ostervald_rev1@John:8:15 @ Vous, vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

sf_ostervald_rev1@John:8:16 @ Et si je juge, mon jugement est digne de foi; car je ne suis pas seul, mais avec moi est le Père qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:8:19 @ Ils lui disaient donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:8:20 @ Jésus dit ces paroles dans le lieu où était le trésor, enseignant dans le temple; et personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

sf_ostervald_rev1@John:8:22 @ Les Juifs disaient donc: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir où je vais?

sf_ostervald_rev1@John:8:23 @ Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.

sf_ostervald_rev1@John:8:25 @ Ils lui disaient donc: Toi, qui es-tu? Et Jésus leur dit: Ce que je vous dis, dès le commencement.

sf_ostervald_rev1@John:8:26 @ J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à condamner en vous; mais celui qui m'a envoyé est véritable, et les choses que j'ai entendues de lui, je les dis dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:8:28 @ Et Jésus leur dit: Lorsque vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez qui je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je dis les choses comme mon Père me les a enseignées.

sf_ostervald_rev1@John:8:31 @ Jésus dit donc aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes véritablement mes disciples.

sf_ostervald_rev1@John:8:32 @ Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

sf_ostervald_rev1@John:8:33 @ Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous n'avons jamais été esclaves de personne; comment donc dis-tu: Vous serez affranchis?

sf_ostervald_rev1@John:8:34 @ Jésus leur répondit: En vérité, en vérité je vous dis, que quiconque s'adonne au péché, est esclave du péché.

sf_ostervald_rev1@John:8:35 @ Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; mais le fils y demeure toujours.

sf_ostervald_rev1@John:8:36 @ Si donc le Fils vous affranchit, vous serez véritablement libres.

sf_ostervald_rev1@John:8:38 @ Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi, vous faites ce que vous avez vu chez votre père.

sf_ostervald_rev1@John:8:39 @ Ils lui répondirent: Notre père est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez enfants d'Abraham, vous feriez les ouvres d'Abraham.

sf_ostervald_rev1@John:8:41 @ Vous faites les ouvres de votre père. Ils lui dirent donc: Nous ne sommes point issus de la fornication; nous avons un seul Père, c'est Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:43 @ Pourquoi ne comprenez-vous point mon langage? C'est parce que vous ne pouvez écouter ma parole.

sf_ostervald_rev1@John:8:44 @ Le père dont vous êtes issus, c'est le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur, et le père du mensonge.

sf_ostervald_rev1@John:8:46 @ Qui de vous me convaincra de péché? Et si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?

sf_ostervald_rev1@John:8:48 @ Les Juifs lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon?

sf_ostervald_rev1@John:8:49 @ Jésus répondit: Je n'ai point de démon, mais j'honore mon Père, et vous me déshonorez.

sf_ostervald_rev1@John:8:52 @ Les Juifs lui dirent: Nous connaissons maintenant que tu as un démon; Abraham est mort et les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

sf_ostervald_rev1@John:8:53 @ Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts; qui prétends-tu être?

sf_ostervald_rev1@John:8:54 @ Jésus répondit: Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien; c'est mon Père qui me glorifie, lui, dont vous dites qu'il est votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:55 @ Cependant, vous ne l'avez point connu; mais moi, je le connais; et si je disais que je ne le connais pas, je serais un menteur comme vous; mais je le connais et je garde sa parole.

sf_ostervald_rev1@John:8:56 @ Abraham votre père a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a vu, et il s'est réjoui.

sf_ostervald_rev1@John:8:59 @ Alors ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha et sortit du temple, passant au milieu d'eux, et ainsi il s'en alla.

sf_ostervald_rev1@John:9:3 @ Jésus répondit: Ce n'est pas que celui-ci ou ses parents aient péché; mais c'est afin que les ouvres de Dieu soient manifestées en lui.

sf_ostervald_rev1@John:9:4 @ Pendant qu'il est jour, il faut que je fasse les ouvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, dans laquelle personne ne peut travailler.

sf_ostervald_rev1@John:9:5 @ Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

sf_ostervald_rev1@John:9:7 @ Et il lui dit: Va, et te lave au réservoir de Siloé (ce qui signifie Envoyé). Il y alla donc et se lava, et il s'en alla voyant clair.

sf_ostervald_rev1@John:9:10 @ Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?

sf_ostervald_rev1@John:9:11 @ Il répondit: Un homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, et en a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et t'y lave. Je suis donc allé, et me suis lavé, et je vois.

sf_ostervald_rev1@John:9:15 @ Les pharisiens lui demandaient donc aussi comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il m'a mis de la boue sur les yeux, et je me suis lavé, et je vois.

sf_ostervald_rev1@John:9:17 @ Ils dirent de nouveau à l'aveugle: Et toi, que dis-tu de lui, de ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète.

sf_ostervald_rev1@John:9:19 @ Et ils les interrogèrent en disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant?

sf_ostervald_rev1@John:9:20 @ Ses parents répondirent: Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est né aveugle;

sf_ostervald_rev1@John:9:21 @ Mais nous ne savons comment il voit maintenant, et nous ignorons qui lui a ouvert les yeux. Il a de l'âge, interrogez-le, il parlera lui-même de ce qui le concerne.

sf_ostervald_rev1@John:9:22 @ Ses parents dirent cela, parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs avaient déjà arrêté, que si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait chassé de la synagogue.

sf_ostervald_rev1@John:9:23 @ C'est pour cela que ses parents répondirent: Il a de l'âge, interrogez-le.

sf_ostervald_rev1@John:9:24 @ Ils appelèrent donc pour la seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et lui dirent: Donne gloire à Dieu, nous savons que cet homme est un pécheur.

sf_ostervald_rev1@John:9:25 @ Il répondit: Je ne sais si c'est un pécheur; je sais une chose; c'est que j'étais aveugle, et que maintenant je vois.

sf_ostervald_rev1@John:9:27 @ Il leur répondit: Je vous l'ai déjà dit, et ne l'avez-vous pas écouté? Pourquoi voulez-vous l'entendre de nouveau? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?

sf_ostervald_rev1@John:9:28 @ Alors ils l'injurièrent, et dirent: C'est toi qui es son disciple, pour nous, nous sommes disciples de Moïse.

sf_ostervald_rev1@John:9:29 @ Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais pour celui-ci, nous ne savons d'où il est.

sf_ostervald_rev1@John:9:30 @ L'homme répondit: C'est une chose étrange, que vous ne sachiez pas d'où il est; et cependant il m'a ouvert les yeux!

sf_ostervald_rev1@John:9:31 @ Or, nous savons que Dieu n'exauce point les méchants; mais si quelqu'un honore Dieu et fait sa volonté, il l'exauce.

sf_ostervald_rev1@John:9:32 @ On n'a jamais entendu dire que personne ait ouvert les yeux à un aveugle-né.

sf_ostervald_rev1@John:9:34 @ Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! Et ils le chassèrent.

sf_ostervald_rev1@John:9:35 @ Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé, et l'ayant rencontré, il lui dit: Crois-tu au Fils de Dieu?

sf_ostervald_rev1@John:9:36 @ Il répondit: Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?

sf_ostervald_rev1@John:9:39 @ Et Jésus dit: Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement; afin que ceux qui ne voient point, voient; et que ceux qui voient, deviennent aveugles.

sf_ostervald_rev1@John:9:41 @ Jésus leur dit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez point de péché; mais maintenant vous dites: Nous voyons; c'est à cause de cela que votre péché subsiste.

sf_ostervald_rev1@John:10:1 @ En vérité, en vérité je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y pénètre par un autre endroit, est un larron et un brigand.

sf_ostervald_rev1@John:10:4 @ Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.

sf_ostervald_rev1@John:10:5 @ Mais elles ne suivront point un étranger; au contraire, elles le fuiront, parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers.

sf_ostervald_rev1@John:10:7 @ Jésus donc leur dit encore: En vérité, en vérité je vous dis, que je suis la porte des brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:8 @ Tous ceux qui sont venus avant moi sont des larrons et des brigands, mais les brebis ne les ont point écoutés.

sf_ostervald_rev1@John:10:10 @ Le larron ne vient que pour dérober, tuer et détruire; mais moi, je suis venu, pour que mes brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.

sf_ostervald_rev1@John:10:11 @ Je suis le bon berger; le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:12 @ Mais le mercenaire, qui n'est point le berger, et à qui les brebis n'appartiennent point, voit venir le loup, et abandonne les brebis et s'enfuit; et le loup ravit les brebis et les disperse.

sf_ostervald_rev1@John:10:14 @ Je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et je suis connu d'elles,

sf_ostervald_rev1@John:10:15 @ Comme mon Père me connaît, et que je connais mon Père; et je donne ma vie pour mes brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:16 @ Et j'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau et un seul berger.

sf_ostervald_rev1@John:10:17 @ Voici pourquoi mon Père m'aime; c'est que je donne ma vie, pour la reprendre.

sf_ostervald_rev1@John:10:18 @ Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la quitter, et le pouvoir de la reprendre; j'ai reçu cet ordre de mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:10:19 @ Alors il y eut de nouveau une division entre les Juifs, à cause de ce discours.

sf_ostervald_rev1@John:10:20 @ Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, et il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous?

sf_ostervald_rev1@John:10:21 @ D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un démoniaque. Un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?

sf_ostervald_rev1@John:10:22 @ Or, on célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace, et c'était l'hiver.

sf_ostervald_rev1@John:10:23 @ Comme Jésus se promenait dans le temple, au portique de Salomon,

sf_ostervald_rev1@John:10:24 @ Les Juifs s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement.

sf_ostervald_rev1@John:10:25 @ Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne le croyez pas; les ouvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:10:27 @ Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.

sf_ostervald_rev1@John:10:28 @ Je leur donne la vie éternelle, elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main.

sf_ostervald_rev1@John:10:29 @ Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:10:32 @ Et Jésus leur dit: J'ai fait devant vous plusieurs bonnes ouvres de la part de mon Père; pour laquelle me lapidez-vous?

sf_ostervald_rev1@John:10:33 @ Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne ouvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce qu'étant homme, tu te fais Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:10:34 @ Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux.

sf_ostervald_rev1@John:10:36 @ Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié et qu'il a envoyé dans le monde, parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu?

sf_ostervald_rev1@John:10:37 @ Si je ne fais pas les ouvres de mon Père, ne me croyez point.

sf_ostervald_rev1@John:10:38 @ Mais si je les fais, et quand même vous ne me croiriez point, croyez à mes ouvres, afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que le Père est en moi, et que je suis en lui.

sf_ostervald_rev1@John:10:39 @ Ils cherchaient donc encore à se saisir de lui; mais il échappa de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@John:10:41 @ Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il est vrai, n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme-ci est vrai.

sf_ostervald_rev1@John:11:2 @ (Marie était celle qui oignit le Seigneur de parfum, et qui essuya ses pieds avec ses cheveux; et Lazare, son frère, était malade. )

sf_ostervald_rev1@John:11:3 @ Ses sœurs donc envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, celui que tu aimes est malade.

sf_ostervald_rev1@John:11:7 @ Puis il dit à ses disciples: Retournons en Judée.

sf_ostervald_rev1@John:11:9 @ Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde.

sf_ostervald_rev1@John:11:10 @ Mais s'il marche pendant la nuit, il bronche, parce qu'il n'a point de lumière.

sf_ostervald_rev1@John:11:15 @ Et je me réjouis à cause de vous, de ce que je n'étais pas là, afin que vous croyiez; mais allons vers lui.

sf_ostervald_rev1@John:11:16 @ Thomas, appelé Didyme (le Jumeau), dit aux autres disciples: Allons, nous aussi, afin de mourir avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:11:18 @ Or, Béthanie était environ à quinze stades de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:11:19 @ Et plusieurs Juifs étaient venus auprès de Marthe et de Marie, pour les consoler au sujet de leur frère.

sf_ostervald_rev1@John:11:20 @ Quand donc Marthe eut appris que Jésus venait, elle alla au-devant de lui; mais Marie demeurait assise à la maison.

sf_ostervald_rev1@John:11:21 @ Et Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort;

sf_ostervald_rev1@John:11:23 @ Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera.

sf_ostervald_rev1@John:11:24 @ Marthe lui répondit: Je sais qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:11:25 @ Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort.

sf_ostervald_rev1@John:11:26 @ Et quiconque vit et croit en moi, ne mourra jamais. Crois-tu cela?

sf_ostervald_rev1@John:11:27 @ Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:11:31 @ Alors les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison, et qui la consolaient, voyant qu'elle s'était levée promptement, et qu'elle était sortie, la suivirent, en disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer.

sf_ostervald_rev1@John:11:32 @ Dès que Marie fut arrivée au lieu où était Jésus, et qu'elle le vit, elle se jeta à ses pieds et lui dit: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

sf_ostervald_rev1@John:11:33 @ Quand Jésus vit qu'elle pleurait, et que les Juifs venus avec elle pleuraient aussi, il frémit en son esprit, et fut ému;

sf_ostervald_rev1@John:11:34 @ Et il dit: Où l'avez-vous mis? Ils lui répondirent: Seigneur, viens et vois.

sf_ostervald_rev1@John:11:38 @ Alors Jésus, frémissant de nouveau en lui-même, vint au sépulcre; c'était une grotte, et on avait mis une pierre dessus.

sf_ostervald_rev1@John:11:40 @ Jésus lui répondit: Ne t'ai-je pas dit, que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

sf_ostervald_rev1@John:11:41 @ Ils ôtèrent donc la pierre du lieu où le mort était couché. Et Jésus, élevant les yeux au ciel, dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé.

sf_ostervald_rev1@John:11:45 @ Plusieurs donc d'entre les Juifs qui étaient venus voir Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui.

sf_ostervald_rev1@John:11:47 @ Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.

sf_ostervald_rev1@John:11:48 @ Si nous le laissons faire, tout le monde croira en lui; et les Romains viendront, et ils détruiront et ce lieu et notre nation.

sf_ostervald_rev1@John:11:50 @ Et vous ne considérez pas qu'il nous importe qu'un seul homme meure pour le peuple, et que toute la nation ne périsse pas.

sf_ostervald_rev1@John:11:51 @ Or, il ne dit pas cela de son propre mouvement, mais, étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation;

sf_ostervald_rev1@John:11:52 @ Et non seulement pour la nation, mais aussi pour rassembler en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.

sf_ostervald_rev1@John:11:53 @ Depuis ce jour-là donc ils délibérèrent afin de le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@John:11:54 @ C'est pourquoi Jésus ne se montrait plus ouvertement parmi les Juifs, mais il s'en alla de là dans une contrée voisine du désert, à une ville appelée Éphraïm; et il y séjourna avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:11:55 @ Or, la Pâque des Juifs était proche, et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier.

sf_ostervald_rev1@John:11:56 @ Ils cherchaient donc Jésus, et se disaient les uns aux autres, se tenant dans le temple: Que vous en semble? ne viendra-t-il point à la fête?

sf_ostervald_rev1@John:11:57 @ Mais les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre, que si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:2 @ On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:3 @ Alors Marie ayant pris une livre de parfum de nard pur, d'un grand prix, en oignit les pieds de Jésus, et les essuya avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

sf_ostervald_rev1@John:12:4 @ Alors Judas l'Iscariote, fils de Simon, l'un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit:

sf_ostervald_rev1@John:12:5 @ Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?

sf_ostervald_rev1@John:12:6 @ Il disait cela, non qu'il se souciât des pauvres, mais parce qu'il était larron, et qu'ayant la bourse, il portait ce qu'on y mettait.

sf_ostervald_rev1@John:12:7 @ Jésus lui dit donc: Laisse-la faire; elle a gardé ce parfum pour le jour de ma sépulture.

sf_ostervald_rev1@John:12:9 @ Alors une grande multitude de Juifs, ayant su que Jésus était là, y vinrent, non seulement à cause de Jésus, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@John:12:14 @ Et Jésus ayant trouvé un ânon, y monta dessus, selon qu'il est écrit:

sf_ostervald_rev1@John:12:15 @ Ne crains point, fille de Sion; voici, ton roi vient, monté sur le poulain d'une ânesse.

sf_ostervald_rev1@John:12:19 @ Les pharisiens dirent donc entre eux: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voilà que tout le monde court après lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:20 @ Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

sf_ostervald_rev1@John:12:21 @ Ils vinrent vers Philippe, qui était de Bethsaïda en Galilée; et le priant, ils lui dirent: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:12:23 @ Et Jésus leur répondit: L'heure est venue que le Fils de l'homme doit être glorifié.

sf_ostervald_rev1@John:12:24 @ En vérité, en vérité je vous le dis: Si le grain de froment ne meurt après qu'on l'a jeté dans la terre, il demeure seul; mais s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

sf_ostervald_rev1@John:12:25 @ Celui qui aime sa vie la perdra; et celui qui hait sa vie en ce monde la conservera pour la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@John:12:26 @ Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et où je serai, là sera aussi mon serviteur; et si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.

sf_ostervald_rev1@John:12:27 @ Maintenant mon âme est troublée; et que dirai-je? Père, délivre-moi de cette heure! mais c'est pour cela que je suis venu à cette heure.

sf_ostervald_rev1@John:12:28 @ Père, glorifie ton nom. Alors il vint une voix du ciel, qui dit: Et je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore.

sf_ostervald_rev1@John:12:29 @ Et la foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était le tonnerre; d'autres disaient: Un ange lui a parlé.

sf_ostervald_rev1@John:12:31 @ Maintenant se fait le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

sf_ostervald_rev1@John:12:34 @ Le peuple lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ doit demeurer éternellement; comment donc dis-tu qu'il faut que le Fils de l'homme soit élevé? Qui est ce Fils de l'homme?

sf_ostervald_rev1@John:12:38 @ Afin que la parole qu'Ésaïe le prophète avait dite fût accomplie: Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé?

sf_ostervald_rev1@John:12:40 @ Il a aveuglé leurs yeux, et endurci leur cœur, de peur qu'ils ne voient des yeux, qu'ils ne comprennent du cœur, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

sf_ostervald_rev1@John:12:42 @ Cependant plusieurs, des principaux même, crurent en lui; mais ils ne le confessaient point, à cause des pharisiens, de peur d'être chassés de la synagogue.

sf_ostervald_rev1@John:12:46 @ Je suis venu dans le monde, moi qui suis la lumière, afin que quiconque croit en moi ne demeure point dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@John:12:47 @ Et si quelqu'un entend mes paroles et ne croit pas, je ne le juge point, car je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour sauver le monde.

sf_ostervald_rev1@John:12:48 @ Celui qui me rejette et ne reçoit point mes paroles, a son juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:12:49 @ Car je n'ai point parlé par moi-même, mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit ce que je devais dire et annoncer. Et je sais que son commandement est la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@John:12:50 @ Les choses donc que je dis, je les dis comme mon Père me les a dites.

sf_ostervald_rev1@John:13:1 @ Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue pour passer de ce monde au Père, comme il avait aimé les siens qui étaient dans le monde, il les aima jusqu'à la fin.

sf_ostervald_rev1@John:13:2 @ Et lors du souper (le Diable ayant déjà mis au cœur de Judas l'Iscariote, fils de Simon, de le trahir),

sf_ostervald_rev1@John:13:4 @ Se leva du souper, ôta son manteau; et ayant pris un linge, il s'en ceignit.

sf_ostervald_rev1@John:13:5 @ Ensuite, il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les pieds de ses disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.

sf_ostervald_rev1@John:13:6 @ Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: Toi, Seigneur, tu me laverais les pieds!

sf_ostervald_rev1@John:13:7 @ Jésus répondit et lui dit: Tu ne sais maintenant ce que je fais; mais tu le sauras dans la suite.

sf_ostervald_rev1@John:13:8 @ Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.

sf_ostervald_rev1@John:13:9 @ Alors Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête.

sf_ostervald_rev1@John:13:10 @ Jésus lui dit: Celui qui s'est baigné a besoin seulement qu'on lui lave les pieds; puis il est entièrement net. Or, vous êtes nets, mais non pas tous.

sf_ostervald_rev1@John:13:12 @ Après donc qu'il leur eut lavé les pieds, et qu'il eut repris son manteau, s'étant remis à table, il leur dit: Savez-vous ce que je vous ai fait?

sf_ostervald_rev1@John:13:14 @ Si donc je vous ai lavé les pieds, moi le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres.

sf_ostervald_rev1@John:13:15 @ Car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.

sf_ostervald_rev1@John:13:16 @ En vérité, en vérité je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, ni l'envoyé plus grand que celui qui l'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:13:18 @ Je ne parle point de vous tous; je sais ceux que j'ai choisis; mais il faut que l'Écriture soit accomplie: Celui qui mange le pain avec moi a levé le pied contre moi.

sf_ostervald_rev1@John:13:19 @ Je vous le dis dès à présent, avant que la chose arrive; afin que, quand elle sera arrivée, vous me reconnaissiez pour ce que je suis.

sf_ostervald_rev1@John:13:21 @ Quand Jésus eut dit cela, il fut ému en son esprit, et il rendit ce témoignage: En vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira.

sf_ostervald_rev1@John:13:23 @ Or, l'un d'eux, celui que Jésus aimait, était couché à table vers son sein.

sf_ostervald_rev1@John:13:24 @ Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui de qui il parlait.

sf_ostervald_rev1@John:13:26 @ Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai un morceau trempé. Et ayant trempé un morceau, il le donna à Judas l'Iscariote, fils de Simon.

sf_ostervald_rev1@John:13:27 @ Et après que Judas eut pris le morceau, Satan entra en lui. Jésus donc lui dit: Fais au plus tôt ce que tu as à faire.

sf_ostervald_rev1@John:13:29 @ Car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus lui disait: Achète ce qu'il nous faut pour la fête; ou: Donne quelque chose aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@John:13:30 @ Ayant donc pris le morceau, Judas sortit immédiatement. Or, il était nuit.

sf_ostervald_rev1@John:13:34 @ Je vous donne un commandement nouveau; c'est que vous vous aimiez les uns les autres; que, comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres.

sf_ostervald_rev1@John:13:35 @ C'est à ceci que tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.

sf_ostervald_rev1@John:13:36 @ Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus lui répondit: Où je vais, tu ne peux me suivre maintenant; mais tu me suivras dans la suite.

sf_ostervald_rev1@John:13:37 @ Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.

sf_ostervald_rev1@John:13:38 @ Jésus lui répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité je te le dis, le coq ne chantera point que tu ne m'aies renié trois fois.

sf_ostervald_rev1@John:14:2 @ Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père; si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.

sf_ostervald_rev1@John:14:5 @ Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; et comment pouvons-nous en savoir le chemin?

sf_ostervald_rev1@John:14:6 @ Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité et la vie; personne ne vient au Père que par moi.

sf_ostervald_rev1@John:14:7 @ Si vous m'aviez connu, vous auriez aussi connu mon Père; et dès à présent vous le connaissez, et vous l'avez vu.

sf_ostervald_rev1@John:14:8 @ Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.

sf_ostervald_rev1@John:14:9 @ Jésus lui dit: Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'as pas connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment donc dis-tu: Montre-nous le Père?

sf_ostervald_rev1@John:14:11 @ Croyez-moi quand je dis que je suis dans le Père, et que mon Père est en moi; sinon, croyez-moi à cause de ces ouvres mêmes.

sf_ostervald_rev1@John:14:12 @ En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi fera aussi les ouvres que je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci, parce que je vais vers mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:14:13 @ Et ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.

sf_ostervald_rev1@John:14:14 @ Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.

sf_ostervald_rev1@John:14:16 @ Et je prierai le Père, qui vous donnera un autre Consolateur, pour demeurer éternellement avec vous,

sf_ostervald_rev1@John:14:17 @ L'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous.

sf_ostervald_rev1@John:14:19 @ Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus, mais vous me verrez; parce que je vis, et que vous vivrez.

sf_ostervald_rev1@John:14:20 @ En ce jour vous connaîtrez que je suis en mon Père, et vous en moi, et moi en vous.

sf_ostervald_rev1@John:14:21 @ Celui qui a mes commandements, et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, et je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.

sf_ostervald_rev1@John:14:22 @ Judas, non pas l'Iscariote, lui dit: Seigneur, d'où vient que tu te feras connaître à nous, et non pas au monde?

sf_ostervald_rev1@John:14:23 @ Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.

sf_ostervald_rev1@John:14:26 @ Mais le Consolateur, le Saint-Esprit, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous remettra en mémoire toutes celles que je vous ai dites.

sf_ostervald_rev1@John:14:27 @ Je vous laisse la paix; je vous donne ma paix; je ne vous la donne pas comme le monde la donne. Que votre cœur ne se trouble point, et ne craigne point.

sf_ostervald_rev1@John:14:28 @ Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens à vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que j'ai dit: Je vais au Père; car mon Père est plus grand que moi.

sf_ostervald_rev1@John:14:30 @ Je ne parlerai plus guère avec vous, car le prince de ce monde vient; mais il n'a rien en moi.

sf_ostervald_rev1@John:14:31 @ Mais afin que le monde con-naisse que j'aime le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé, levez-vous, partons d'ici.

sf_ostervald_rev1@John:15:1 @ Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron.

sf_ostervald_rev1@John:15:2 @ Il retranche tout sarment en moi qui ne porte point de fruit; et il émonde tout sarment qui porte du fruit, afin qu'il porte encore plus de fruit.

sf_ostervald_rev1@John:15:3 @ Vous êtes déjà nets, à cause de la parole que je vous ai annoncée.

sf_ostervald_rev1@John:15:4 @ Demeurez en moi, et moi, je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut porter du fruit de lui-même, s'il ne demeure au cep, vous non plus, si vous ne demeurez en moi.

sf_ostervald_rev1@John:15:6 @ Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le sarment et il sèche; puis on ramasse les sarments et on les jette au feu, et ils brûlent.

sf_ostervald_rev1@John:15:8 @ Mon Père sera glorifié, si vous portez beaucoup de fruit, et vous serez mes disciples.

sf_ostervald_rev1@John:15:9 @ Comme mon Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés; demeurez dans mon amour.

sf_ostervald_rev1@John:15:10 @ Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour.

sf_ostervald_rev1@John:15:12 @ Mon commandement, c'est que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.

sf_ostervald_rev1@John:15:13 @ Nul n'a un plus grand amour que celui qui donne sa vie pour ses amis.

sf_ostervald_rev1@John:15:15 @ Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que son maître fait, mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai entendu de mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:15:16 @ Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et qui vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit soit permanent; et que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.

sf_ostervald_rev1@John:15:18 @ Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.

sf_ostervald_rev1@John:15:19 @ Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais que je vous ai choisis dans le monde, c'est pour cela que le monde vous hait.

sf_ostervald_rev1@John:15:20 @ Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre.

sf_ostervald_rev1@John:15:21 @ Mais ils vous feront tout cela à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent point celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:15:22 @ Si je n'étais pas venu, et que je ne leur eusse pas parlé, ils n'auraient point de péché; mais maintenant ils n'ont point d'excuse pour leur péché.

sf_ostervald_rev1@John:15:23 @ Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:15:24 @ Si je n'eusse pas fait parmi eux les ouvres qu'aucun autre n'a faites, ils n'auraient point de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:15:25 @ Mais c'est afin que la parole qui est écrite dans leur loi soit accomplie: Ils m'ont haï sans cause.

sf_ostervald_rev1@John:15:26 @ Lorsque sera venu le Consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui procède du Père, il rendra témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:16:2 @ Ils vous chasseront des synagogues; l'heure même vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:16:3 @ Et ils vous feront cela, parce qu'ils n'ont connu ni mon Père, ni moi.

sf_ostervald_rev1@John:16:7 @ Toutefois, je vous dis la vérité, il vous est avantageux que je m'en aille; car si je ne m'en vais, le Consolateur ne viendra point à vous; et si je m'en vais, je vous l'enverrai.

sf_ostervald_rev1@John:16:8 @ Et quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice et de jugement:

sf_ostervald_rev1@John:16:10 @ De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus;

sf_ostervald_rev1@John:16:11 @ De jugement, parce que le prince de ce monde est déjà jugé.

sf_ostervald_rev1@John:16:12 @ J'ai encore plusieurs choses à vous dire; mais elles sont encore au-dessus de votre portée.

sf_ostervald_rev1@John:16:13 @ Mais quand celui-là, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous conduira dans toute la vérité, car il ne parlera point par lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et vous annoncera les choses à venir.

sf_ostervald_rev1@John:16:14 @ C'est lui qui me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.

sf_ostervald_rev1@John:16:15 @ Tout ce que le Père a, est à moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.

sf_ostervald_rev1@John:16:18 @ Ils disaient donc: Qu'est-ce qu'il dit: Dans peu de temps? Nous ne savons ce qu'il dit.

sf_ostervald_rev1@John:16:19 @ Jésus donc, connaissant qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous interrogez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Dans peu de temps vous ne me verrez plus; et de nouveau, un peu après, vous me verrez.

sf_ostervald_rev1@John:16:20 @ En vérité, en vérité je vous dis, que vous pleurerez, et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira; vous serez dans la tristesse; mais votre tristesse sera changée en joie.

sf_ostervald_rev1@John:16:21 @ Quand une femme accouche, elle a des douleurs, parce que son terme est venu; mais dès qu'elle est accouchée d'un enfant, elle ne se souvient plus de son travail, à cause de sa joie de ce qu'un homme est né dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:16:22 @ De même, vous êtes maintenant dans la tristesse; mais je vous verrai de nouveau, et votre cœur se réjouira, et personne ne vous ravira votre joie.

sf_ostervald_rev1@John:16:23 @ Et en ce jour-là vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité je vous dis, que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera.

sf_ostervald_rev1@John:16:24 @ Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit accomplie.

sf_ostervald_rev1@John:16:26 @ En ce jour vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis point que je prierai le Père pour vous,

sf_ostervald_rev1@John:16:28 @ Je suis issu du Père, et je suis venu dans le monde; je laisse de nouveau le monde, et je vais au Père.

sf_ostervald_rev1@John:16:30 @ Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pour cela que nous croyons que tu es issu de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:16:31 @ Jésus leur répondit: Vous croyez maintenant?

sf_ostervald_rev1@John:16:32 @ Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, que vous serez dispersés chacun de son côté, et que vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, parce que mon Père est avec moi.

sf_ostervald_rev1@John:16:33 @ Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi; vous aurez des afflictions dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:1 @ Jésus dit ces choses; puis levant les yeux au ciel, il dit: Père, l'heure est venue, glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie;

sf_ostervald_rev1@John:17:2 @ Selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.

sf_ostervald_rev1@John:17:3 @ Or, c'est ici la vie éternelle, qu'ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:4 @ Je t'ai glorifié sur la terre; j'ai achevé l'ouvrage que tu m'avais donné à faire.

sf_ostervald_rev1@John:17:5 @ Et maintenant, glorifie-moi, Père, auprès de toi, de la gloire que j'avais auprès de toi, avant que le monde fût.

sf_ostervald_rev1@John:17:6 @ J'ai manifesté ton nom aux hommes que tu m'as donnés du monde; ils étaient à toi, et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.

sf_ostervald_rev1@John:17:7 @ Ils ont connu maintenant que tout ce que tu m'as donné vient de toi.

sf_ostervald_rev1@John:17:8 @ Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données, et ils les ont reçues, et ils ont connu véritablement que je suis venu de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:9 @ Je prie pour eux; je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi.

sf_ostervald_rev1@John:17:11 @ Et je ne suis plus dans le monde, mais ceux-ci sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un, comme nous.

sf_ostervald_rev1@John:17:12 @ Pendant que j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.

sf_ostervald_rev1@John:17:13 @ Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient ma joie accomplie en eux.

sf_ostervald_rev1@John:17:14 @ Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme je ne suis pas du monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:15 @ Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du malin.

sf_ostervald_rev1@John:17:16 @ Ils ne sont pas du monde, comme je ne suis pas du monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:18 @ Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:20 @ Or, je ne prie pas seulement pour eux; mais aussi pour ceux qui croiront en moi par leur parole;

sf_ostervald_rev1@John:17:21 @ Afin que tous soient un, comme toi, ô Père, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'ils soient aussi un en nous; pour que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:22 @ Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un, comme nous sommes un,

sf_ostervald_rev1@John:17:23 @ (Moi en eux, et toi en moi), afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé, et que tu les aimes, comme tu m'as aimé.

sf_ostervald_rev1@John:17:24 @ Père, je désire que ceux que tu m'as donnés soient avec moi, où je serai, afin qu'ils contemplent la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:25 @ Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi, je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que c'est toi qui m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:26 @ Et je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que moi-même je sois en eux.

sf_ostervald_rev1@John:18:1 @ Après que Jésus eut dit ces choses, il s'en alla avec ses disciples au-delà du torrent de Cédron, où il y avait un jardin, dans lequel il entra avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:18:2 @ Judas, qui le trahissait, connaissait aussi ce lieu-là, parce que Jésus s'y était souvent assemblé avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:18:3 @ Judas ayant donc pris la cohorte et les sergents des principaux sacrificateurs et des pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.

sf_ostervald_rev1@John:18:5 @ Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C'est moi. Et Judas, qui le trahissait, était aussi avec eux.

sf_ostervald_rev1@John:18:7 @ Il leur demanda encore une fois: Qui cherchez-vous? Et ils répondirent: Jésus de Nazareth.

sf_ostervald_rev1@John:18:8 @ Jésus répondit: Je vous ai dit que c'est moi; si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.

sf_ostervald_rev1@John:18:9 @ C'était afin que cette parole qu'il avait dite fût accomplie: Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.

sf_ostervald_rev1@John:18:10 @ Alors Simon Pierre qui avait une épée, la tira, et en frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite; et ce serviteur s'appelait Malchus.

sf_ostervald_rev1@John:18:11 @ Mais Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau; ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?

sf_ostervald_rev1@John:18:14 @ Or, Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs, qu'il importait qu'un seul homme mourût pour le peuple.

sf_ostervald_rev1@John:18:15 @ Or, Simon Pierre, avec un autre disciple, avait suivi Jésus. Et ce disciple était connu du souverain sacrificateur; et il entra avec Jésus dans le palais du souverain sacrificateur.

sf_ostervald_rev1@John:18:16 @ Mais Pierre était dehors à la porte. L'autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit donc et parla à la portière, et fit entrer Pierre.

sf_ostervald_rev1@John:18:20 @ Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où les Juifs s'assemblent de toutes parts, et je n'ai rien dit en cachette.

sf_ostervald_rev1@John:18:21 @ Pourquoi m'interroges-tu? Interroge ceux qui ont entendu ce que je leur ai dit; ces gens-là savent ce que j'ai dit.

sf_ostervald_rev1@John:18:22 @ Lorsqu'il eut dit cela, un des sergents qui était présent donna un soufflet à Jésus, en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?

sf_ostervald_rev1@John:18:23 @ Jésus lui répondit: Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal; mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?

sf_ostervald_rev1@John:18:25 @ Et Simon Pierre était là, et se chauffait; et ils lui dirent: N'es-tu pas aussi de ses disciples? Il le nia et dit: Je n'en suis point.

sf_ostervald_rev1@John:18:29 @ Pilate donc sortit vers eux, et leur dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme?

sf_ostervald_rev1@John:18:30 @ Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne te l'aurions pas livré.

sf_ostervald_rev1@John:18:31 @ Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et le jugez selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est permis de faire mourir personne.

sf_ostervald_rev1@John:18:34 @ Jésus répondit: Dis-tu cela de ton propre mouvement, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?

sf_ostervald_rev1@John:18:35 @ Pilate lui répondit: Suis-je Juif, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait?

sf_ostervald_rev1@John:18:36 @ Jésus répondit: Mon royaume n'est pas de ce monde; si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs combattraient, afin que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est pas d'ici-bas.

sf_ostervald_rev1@John:18:37 @ Alors Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis; je suis roi, je suis né pour cela, et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.

sf_ostervald_rev1@John:18:39 @ Or, comme il est d'usage parmi vous que je vous relâche quelqu'un à la Pâque, voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@John:18:40 @ Alors tous s'écrièrent de nouveau: Non pas celui-ci; mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

sf_ostervald_rev1@John:19:1 @ Pilate fit donc prendre Jésus, et le fit fouetter.

sf_ostervald_rev1@John:19:2 @ Et les soldats ayant tressé une couronne d'épines, la lui mirent sur la tête, et le vêtirent d'un manteau de pourpre.

sf_ostervald_rev1@John:19:3 @ Et ils lui disaient: Roi des Juifs, nous te saluons; et ils lui donnaient des soufflets.

sf_ostervald_rev1@John:19:5 @ Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines, et le manteau de pourpre. Et il leur dit: Voici l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:19:7 @ Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:19:9 @ Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse.

sf_ostervald_rev1@John:19:11 @ Jésus lui répondit: Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi, s'il ne t'avait été donné d'en haut; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi est coupable d'un plus grand péché.

sf_ostervald_rev1@John:19:12 @ Dès lors Pilate cherchait à le délivrer; mais les Juifs criaient: Si tu délivres cet homme, tu n'es pas ami de César, car quiconque se fait roi se déclare contre César.

sf_ostervald_rev1@John:19:13 @ Pilate entendant cette parole, mena Jésus dehors, et s'assit sur son tribunal, au lieu appelé le Pavé, en hébreu Gabbatha.

sf_ostervald_rev1@John:19:14 @ (Or, c'était la préparation de Pâque, et environ la sixième heure); et il dit aux Juifs: Voilà votre roi.

sf_ostervald_rev1@John:19:15 @ Mais ils s'écrièrent: Ote-le, ôte-le, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons point d'autre roi que César.

sf_ostervald_rev1@John:19:16 @ Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils le prirent donc et l'emmenèrent.

sf_ostervald_rev1@John:19:19 @ Pilate fit aussi un écriteau et le plaça sur la croix; et on y avait écrit: JÉSUS DE NAZARETH, ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@John:19:20 @ Plusieurs donc des Juifs lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus était crucifié, était près de la ville; et qu'il était écrit en hébreu, en grec et en latin.

sf_ostervald_rev1@John:19:22 @ Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit.

sf_ostervald_rev1@John:19:24 @ Ils dirent donc entre eux: Ne la partageons pas, mais tirons au sort à qui l'aura; afin que fût accomplie cette parole de l'Écriture: Ils se sont partagés mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma robe. Ainsi firent les soldats.

sf_ostervald_rev1@John:19:26 @ Jésus donc, voyant sa mère et près d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.

sf_ostervald_rev1@John:19:29 @ Ils emplirent donc de vinaigre une éponge, et l'ayant mise autour d'une tige d'hysope, ils la lui présentèrent à la bouche.

sf_ostervald_rev1@John:19:31 @ Or, les Juifs, de peur que les corps ne demeurassent sur la croix le jour du sabbat (car c'était la préparation, et ce sabbat était un grand jour), demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât.

sf_ostervald_rev1@John:19:32 @ Les soldats vinrent donc et rompirent les jambes au premier, puis à l'autre qui était crucifié avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:19:35 @ Et celui qui l'a vu en a rendu témoignage (et son témoignage est véritable, et il sait qu'il dit vrai), afin que vous croyiez.

sf_ostervald_rev1@John:19:36 @ Or, cela arriva, afin que l'Écriture fût accomplie: Ses os ne seront pas rompus.

sf_ostervald_rev1@John:19:37 @ Et ailleurs l'Écriture dit encore: Ils verront celui qu'ils ont percé.

sf_ostervald_rev1@John:19:38 @ Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir ôter le corps de Jésus, et Pilate le lui permit. Il vint donc et ôta le corps de Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:19:39 @ Nicodème, qui au commencement était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant environ cent livres d'un mélange de myrrhe et d'aloès.

sf_ostervald_rev1@John:19:40 @ Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme les Juifs ont coutume d'ensevelir.

sf_ostervald_rev1@John:19:41 @ Or, il y avait un jardin dans le lieu où il avait été crucifié; et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis.

sf_ostervald_rev1@John:19:42 @ Ils y mirent donc Jésus, à cause de la préparation des Juifs, et parce que le sépulcre était proche.

sf_ostervald_rev1@John:20:2 @ Elle courut donc et vint vers Simon Pierre, et vers l'autre disciple que Jésus aimait; et elle leur dit: On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l'a mis.

sf_ostervald_rev1@John:20:6 @ Mais Simon Pierre, qui le suivait, étant arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les bandelettes qui étaient à terre,

sf_ostervald_rev1@John:20:7 @ Et le suaire qu'on lui avait mis sur la tête, lequel n'était pas avec les autres linges; mais plié dans un endroit à part.

sf_ostervald_rev1@John:20:13 @ Et ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur dit: Parce qu'on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l'a mis.

sf_ostervald_rev1@John:20:16 @ Jésus lui dit: Marie! Et elle, s'étant retournée, lui dit: Rabbouni! c'est-à-dire, mon Maître!

sf_ostervald_rev1@John:20:17 @ Jésus lui dit: Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père; mais va vers mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:20:18 @ Et Marie de Magdala vint annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit cela.

sf_ostervald_rev1@John:20:20 @ Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples donc, voyant le Seigneur, eurent une grande joie.

sf_ostervald_rev1@John:20:21 @ Il leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme mon Père m'a envoyé, je vous envoie aussi.

sf_ostervald_rev1@John:20:23 @ Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.

sf_ostervald_rev1@John:20:25 @ Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne le croirai point.

sf_ostervald_rev1@John:20:26 @ Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau dans la maison, et Thomas était avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, et se tint au milieu d'eux et dit: La paix soit avec vous!

sf_ostervald_rev1@John:20:27 @ Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et la mets dans mon côté, et ne sois pas incrédule, mais croyant.

sf_ostervald_rev1@John:20:28 @ Thomas répondit et lui dit: Mon Seigneur et mon Dieu!

sf_ostervald_rev1@John:20:29 @ Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!

sf_ostervald_rev1@John:20:30 @ Jésus fit encore en présence de ses disciples plusieurs autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

sf_ostervald_rev1@John:20:31 @ Et ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son nom.

sf_ostervald_rev1@John:21:2 @ Simon Pierre, et Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, qui était de Cana en Galilée, les fils de Zébédée et deux autres de ses disciples étaient ensemble.

sf_ostervald_rev1@John:21:3 @ Simon Pierre leur dit: Je vais pêcher. Ils lui dirent: Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent, et entrèrent aussitôt dans la barque; mais ils ne prirent rien cette nuit-là.

sf_ostervald_rev1@John:21:5 @ Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non.

sf_ostervald_rev1@John:21:6 @ Et il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la quantité de poissons.

sf_ostervald_rev1@John:21:7 @ C'est pourquoi le disciple que Jésus aimait, dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre apprenant que c'était le Seigneur, se ceignit de sa robe de dessus (car il était nu), et se jeta à la mer.

sf_ostervald_rev1@John:21:8 @ Mais les autres disciples vinrent avec la barque, traînant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.

sf_ostervald_rev1@John:21:9 @ Quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui était là, et du poisson dessus, et du pain.

sf_ostervald_rev1@John:21:10 @ Jésus leur dit: Apportez de ces poissons que vous avez pris maintenant.

sf_ostervald_rev1@John:21:11 @ Simon Pierre remonta, et tira le filet à terre, plein de cent cinquante-trois grands poissons, et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.

sf_ostervald_rev1@John:21:13 @ Jésus donc s'approcha, et prit du pain, et leur en donna, ainsi que du poisson.

sf_ostervald_rev1@John:21:15 @ Après qu'ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu plus que ceux-ci? Pierre répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.

sf_ostervald_rev1@John:21:16 @ Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.

sf_ostervald_rev1@John:21:17 @ Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui dit: Seigneur, tu connais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.

sf_ostervald_rev1@John:21:21 @ Pierre donc l'ayant vu, dit à Jésus: Seigneur, et celui-ci, que lui arrivera-t-il?

sf_ostervald_rev1@John:21:23 @ Le bruit se répandit donc parmi les frères, que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus ne lui avait pas dit: Il ne mourra point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe?

sf_ostervald_rev1@John:21:24 @ C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites; et nous savons que son témoignage est véritable.

sf_ostervald_rev1@John:21:25 @ Il y a encore beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, et si elles étaient écrites en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu'on en écrirait. Amen.

sf_ostervald_rev1@Acts:1:1 @ J'ai fait mon premier livre, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus a faites et enseignées depuis le commencement,


Bible:
Filter: String: