NT-GOSPEL.filter - fre Se:
fre@
Matthew:1:2 @ Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;
fre@Matthew:1:11 @ Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
fre@Matthew:1:16 @ Jacob engendra Joseph, l`époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.
fre@Matthew:1:18 @ Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu`ils eussent habité ensemble.
fre@Matthew:1:19 @ Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.
fre@Matthew:1:20 @ Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du Saint Esprit;
fre@Matthew:1:21 @ elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c`est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
fre@Matthew:1:22 @ Tout cela arriva afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:
fre@Matthew:1:23 @ Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d`Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
fre@Matthew:1:24 @ Joseph s`étant réveillé fit ce que l`ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.
fre@Matthew:2:4 @ Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s`informa auprès d`eux où devait naître le Christ.
fre@Matthew:2:7 @ Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s`enquit soigneusement auprès d`eux depuis combien de temps l`étoile brillait.
fre@Matthew:2:11 @ Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l`adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l`or, de l`encens et de la myrrhe.
fre@Matthew:2:13 @ Lorsqu`ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu`à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
fre@Matthew:2:14 @ Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
fre@Matthew:2:15 @ Il y resta jusqu`à la mort d`Hérode, afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J`ai appelé mon fils hors d`Égypte.
fre@Matthew:2:16 @ Alors Hérode, voyant qu`il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s`était soigneusement enquis auprès des mages.
fre@Matthew:2:18 @ On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n`a pas voulu être consolée, Parce qu`ils ne sont plus.
fre@Matthew:2:19 @ Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
fre@Matthew:2:21 @ Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`Israël.
fre@Matthew:2:22 @ Mais, ayant appris qu`Archélaüs régnait sur la Judée à la place d`Hérode, son père, il craignit de s`y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
fre@Matthew:2:23 @ et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.
fre@Matthew:3:1 @ En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.
fre@Matthew:3:3 @ Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu`il dit: C`est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
fre@Matthew:3:4 @ Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
fre@Matthew:3:5 @ Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui;
fre@Matthew:3:6 @ et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.
fre@Matthew:3:8 @ Produisez donc du fruit digne de la repentance,
fre@Matthew:3:10 @ Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
fre@Matthew:3:11 @ Moi, je vous baptise d`eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.
fre@Matthew:3:12 @ Il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s`éteint point.
fre@Matthew:3:15 @ Jésus lui répondit: Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.
fre@Matthew:4:1 @ Alors Jésus fut emmené par l`Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.
fre@Matthew:4:4 @ Jésus répondit: Il est écrit: L`homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
fre@Matthew:4:6 @ et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
fre@Matthew:4:7 @ Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
fre@Matthew:4:9 @ et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m`adores.
fre@Matthew:4:10 @ Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
fre@Matthew:4:11 @ Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
fre@Matthew:4:12 @ Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.
fre@Matthew:4:23 @ Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
fre@Matthew:4:24 @ Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.
fre@Matthew:5:1 @ Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu`il se fut assis, ses disciples s`approchèrent de lui.
fre@Matthew:5:2 @ Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:
fre@Matthew:5:4 @ Heureux les affligés, car ils seront consolés!
fre@Matthew:5:6 @ Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!
fre@Matthew:5:9 @ Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu!
fre@Matthew:5:11 @ Heureux serez-vous, lorsqu`on vous outragera, qu`on vous persécutera et qu`on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
fre@Matthew:5:12 @ Réjouissez-vous et soyez dans l`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car c`est ainsi qu`on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
fre@Matthew:5:13 @ Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu`à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
fre@Matthew:5:15 @ et on n`allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
fre@Matthew:5:16 @ Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu`ils voient vos bonnes oeuvres, et qu`ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
fre@Matthew:5:18 @ Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé.
fre@Matthew:5:19 @ Celui donc qui supprimera l`un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
fre@Matthew:5:20 @ Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n`entrerez point dans le royaume des cieux.
fre@Matthew:5:22 @ Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d`être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! mérite d`être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d`être puni par le feu de la géhenne.
fre@Matthew:5:23 @ Si donc tu présentes ton offrande à l`autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
fre@Matthew:5:24 @ laisse là ton offrande devant l`autel, et va d`abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.
fre@Matthew:5:29 @ Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu`un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
fre@Matthew:5:30 @ Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi; car il est avantageux pour toi qu`un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n`aille pas dans la géhenne.
fre@Matthew:5:32 @ Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d`infidélité, l`expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
fre@Matthew:5:33 @ Vous avez encore appris qu`il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t`acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
fre@Matthew:5:36 @ Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
fre@Matthew:5:39 @ Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu`un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l`autre.
fre@Matthew:5:40 @ Si quelqu`un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
fre@Matthew:5:44 @ Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
fre@Matthew:5:46 @ Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n`agissent-ils pas de même?
fre@Matthew:5:47 @ Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire? Les païens aussi n`agissent-ils pas de même?
fre@Matthew:6:1 @ Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n`aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
fre@Matthew:6:2 @ Lors donc que tu fais l`aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d`être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
fre@Matthew:6:4 @ afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
fre@Matthew:6:5 @ Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
fre@Matthew:6:6 @ Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
fre@Matthew:6:7 @ En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s`imaginent qu`à force de paroles ils seront exaucés.
fre@Matthew:6:8 @ Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.
fre@Matthew:6:12 @ pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
fre@Matthew:6:14 @ Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi;
fre@Matthew:6:15 @ mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
fre@Matthew:6:16 @ Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu`ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
fre@Matthew:6:18 @ afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
fre@Matthew:6:19 @ Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent;
fre@Matthew:6:20 @ mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
fre@Matthew:6:21 @ Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.
fre@Matthew:6:22 @ L`oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;
fre@Matthew:6:23 @ mais si ton oeil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres!
fre@Matthew:6:24 @ Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l`un, et aimera l`autre; ou il s`attachera à l`un, et méprisera l`autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
fre@Matthew:6:25 @ C`est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n`est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?
fre@Matthew:6:26 @ Regardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n`amassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu`eux?
fre@Matthew:6:27 @ Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?
fre@Matthew:6:28 @ Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent;
fre@Matthew:6:30 @ Si Dieu revêt ainsi l`herbe des champs, qui existe aujourd`hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi?
fre@Matthew:6:31 @ Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus?
fre@Matthew:6:32 @ Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.
fre@Matthew:6:33 @ Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
fre@Matthew:7:4 @ Ou comment peux-tu dire à ton frère: Laisse-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien?
fre@Matthew:7:6 @ Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu`ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.
fre@Matthew:7:10 @ Ou, s`il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?
fre@Matthew:7:11 @ Si donc, méchants comme vous l`êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.
fre@Matthew:7:12 @ Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car c`est la loi et les prophètes.
fre@Matthew:7:14 @ Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.
fre@Matthew:7:15 @ Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
fre@Matthew:7:21 @ Ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur! n`entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
fre@Matthew:7:22 @ Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur, Seigneur, n`avons-nous pas prophétisé par ton nom? n`avons-nous pas chassé des démons par ton nom? et n`avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom?
fre@Matthew:7:24 @ C`est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.
fre@Matthew:7:25 @ La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n`est point tombée, parce qu`elle était fondée sur le roc.
fre@Matthew:7:26 @ Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
fre@Matthew:7:29 @ car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.
fre@Matthew:8:2 @ Et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
fre@Matthew:8:4 @ Puis Jésus lui dit: Garde-toi d`en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l`offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.
fre@Matthew:8:6 @ le priant et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
fre@Matthew:8:8 @ Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri.
fre@Matthew:8:9 @ Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j`ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l`un: Va! et il va; à l`autre: Viens! et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! et il le fait.
fre@Matthew:8:11 @ Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l`orient et de l`occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.
fre@Matthew:8:12 @ Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
fre@Matthew:8:13 @ Puis Jésus dit au centenier: Va, qu`il te soit fait selon ta foi. Et à l`heure même le serviteur fut guéri.
fre@Matthew:8:14 @ Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre.
fre@Matthew:8:15 @ Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
fre@Matthew:8:18 @ Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l`ordre de passer à l`autre bord.
fre@Matthew:8:20 @ Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l`homme n`a pas où reposer sa tête.
fre@Matthew:8:21 @ Un autre, d`entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d`aller d`abord ensevelir mon père.
fre@Matthew:8:22 @ Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
fre@Matthew:8:23 @ Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.
fre@Matthew:8:25 @ Les disciples s`étant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons!
fre@Matthew:8:26 @ Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
fre@Matthew:8:27 @ Ces hommes furent saisis d`étonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?
fre@Matthew:8:28 @ Lorsqu`il fut à l`autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n`osait passer par là.
fre@Matthew:8:31 @ Les démons priaient Jésus, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux.
fre@Matthew:8:32 @ Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
fre@Matthew:9:4 @ Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?
fre@Matthew:9:7 @ Et il se leva, et s`en alla dans sa maison.
fre@Matthew:9:9 @ De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s`appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit.
fre@Matthew:9:10 @ Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
fre@Matthew:9:11 @ Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
fre@Matthew:9:12 @ Ce que Jésus ayant entendu, il dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.
fre@Matthew:9:15 @ Jésus leur répondit: Les amis de l`époux peuvent-ils s`affliger pendant que l`époux est avec eux? Les jours viendront où l`époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront.
fre@Matthew:9:16 @ Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l`habit, et la déchirure serait pire.
fre@Matthew:9:17 @ On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, les outres se rompent, le vin se répand, et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.
fre@Matthew:9:18 @ Tandis qu`il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit: Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, impose-lui les mains, et elle vivra.
fre@Matthew:9:19 @ Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.
fre@Matthew:9:21 @ Car elle disait en elle-même: Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie.
fre@Matthew:9:22 @ Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t`a guérie. Et cette femme fut guérie à l`heure même.
fre@Matthew:9:24 @ il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n`est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.
fre@Matthew:9:25 @ Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva.
fre@Matthew:9:28 @ Lorsqu`il fut arrivé à la maison, les aveugles s`approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.
fre@Matthew:9:29 @ Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu`il vous soit fait selon votre foi.
fre@Matthew:9:33 @ Le démon ayant été chassé, le muet parla. Et la foule étonnée disait: Jamais pareille chose ne s`est vue en Israël.
fre@Matthew:9:34 @ Mais les pharisiens dirent: C`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.
fre@Matthew:9:35 @ Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
fre@Matthew:9:37 @ Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers.
fre@Matthew:10:1 @ Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité.
fre@Matthew:10:8 @ Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
fre@Matthew:10:14 @ Lorsqu`on ne vous recevra pas et qu`on n`écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
fre@Matthew:10:15 @ Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.
fre@Matthew:10:16 @ Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.
fre@Matthew:10:18 @ vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.
fre@Matthew:10:19 @ Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l`heure même;
fre@Matthew:10:21 @ Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
fre@Matthew:10:22 @ Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.
fre@Matthew:10:23 @ Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n`aurez pas achevé de parcourir les villes d`Israël que le Fils de l`homme sera venu.
fre@Matthew:10:24 @ Le disciple n`est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.
fre@Matthew:10:25 @ Il suffit au disciple d`être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S`ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!
fre@Matthew:10:26 @ Ne les craignez donc point; car il n`y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
fre@Matthew:10:29 @ Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n`en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.
fre@Matthew:10:31 @ Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.
fre@Matthew:10:32 @ C`est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux;
fre@Matthew:10:39 @ Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.
fre@Matthew:10:41 @ Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.
fre@Matthew:10:42 @ Et quiconque donnera seulement un verre d`eau froide à l`un de ces petits parce qu`il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.
fre@Matthew:11:1 @ Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.
fre@Matthew:11:2 @ Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:
fre@Matthew:11:6 @ Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!
fre@Matthew:11:7 @ Comme ils s`en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu`êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?
fre@Matthew:11:12 @ Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.
fre@Matthew:11:16 @ A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s`adressant à d`autres enfants,
fre@Matthew:11:17 @ disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n`avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.
fre@Matthew:11:18 @ Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.
fre@Matthew:11:19 @ Le Fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.
fre@Matthew:11:20 @ Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu`elles ne s`étaient pas repenties.
fre@Matthew:11:21 @ Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu`elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.
fre@Matthew:11:22 @ C`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.
fre@Matthew:11:23 @ Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu`au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu`au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd`hui.
fre@Matthew:11:24 @ C`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.
fre@Matthew:11:25 @ En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
fre@Matthew:11:27 @ Toutes choses m`ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n`est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n`est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.
fre@Matthew:12:1 @ En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.
fre@Matthew:12:4 @ comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu`il ne lui était pas permis de manger, non plus qu`à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?
fre@Matthew:12:5 @ Ou, n`avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?
fre@Matthew:12:6 @ Or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.
fre@Matthew:12:10 @ Et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C`était afin de pouvoir l`accuser.
fre@Matthew:12:11 @ Il leur répondit: Lequel d`entre vous, s`il n`a qu`une brebis et qu`elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l`en retirer?
fre@Matthew:12:14 @ Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
fre@Matthew:12:18 @ Voici mon serviteur que j`ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
fre@Matthew:12:20 @ Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n`éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu`à ce qu`il ait fait triompher la justice.
fre@Matthew:12:24 @ Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.
fre@Matthew:12:26 @ Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?
fre@Matthew:12:27 @ Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
fre@Matthew:12:28 @ Mais, si c`est par l`Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.
fre@Matthew:12:29 @ Ou, comment quelqu`un peut-il entrer dans la maison d`un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort? Alors seulement il pillera sa maison.
fre@Matthew:12:30 @ Celui qui n`est pas avec moi est contre moi, et celui qui n`assemble pas avec moi disperse.
fre@Matthew:12:31 @ C`est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l`Esprit ne sera point pardonné.
fre@Matthew:12:32 @ Quiconque parlera contre le Fils de l`homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir.
fre@Matthew:12:34 @ Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l`êtes? Car c`est de l`abondance du coeur que la bouche parle.
fre@Matthew:12:35 @ L`homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l`homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.
fre@Matthew:12:37 @ Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.
fre@Matthew:12:39 @ Il leur répondit: Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui du prophète Jonas.
fre@Matthew:12:40 @ Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d`un grand poisson, de même le Fils de l`homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
fre@Matthew:12:41 @ Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu`ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
fre@Matthew:12:42 @ La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu`elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
fre@Matthew:12:45 @ Il s`en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.
fre@Matthew:12:46 @ Comme Jésus s`adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler.
fre@Matthew:12:49 @ Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.
fre@Matthew:13:2 @ Une grande foule s`étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque, et il s`assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.
fre@Matthew:13:3 @ Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit:
fre@Matthew:13:4 @ Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent, et la mangèrent.
fre@Matthew:13:12 @ Car on donnera à celui qui a, et il sera dans l`abondance, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a.
fre@Matthew:13:15 @ Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, Qu`ils ne comprennent de leur coeur, Qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
fre@Matthew:13:18 @ Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
fre@Matthew:13:19 @ Lorsqu`un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur: cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.
fre@Matthew:13:20 @ Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c`est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie;
fre@Matthew:13:21 @ mais il n`a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.
fre@Matthew:13:22 @ Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c`est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.
fre@Matthew:13:23 @ Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c`est celui qui entend la parole et la comprend; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.
fre@Matthew:13:24 @ Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.
fre@Matthew:13:25 @ Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l`ivraie parmi le blé, et s`en alla.
fre@Matthew:13:27 @ Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n`as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D`où vient donc qu`il y a de l`ivraie?
fre@Matthew:13:28 @ Il leur répondit: C`est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent: Veux-tu que nous allions l`arracher?
fre@Matthew:13:30 @ Laissez croître ensemble l`un et l`autre jusqu`à la moisson, et, à l`époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d`abord l`ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.
fre@Matthew:13:31 @ Il leur proposa une autre parabole, et il dit: Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et semé dans son champ.
fre@Matthew:13:32 @ C`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.
fre@Matthew:13:33 @ Il leur dit cette autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu`à ce que la pâte soit toute levée.
fre@Matthew:13:34 @ Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,
fre@Matthew:13:35 @ afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J`ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.
fre@Matthew:13:36 @ Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s`approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l`ivraie du champ.
fre@Matthew:13:37 @ Il répondit: Celui qui sème la bonne semence, c`est le Fils de l`homme;
fre@Matthew:13:38 @ le champ, c`est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l`ivraie, ce sont les fils du malin;
fre@Matthew:13:39 @ l`ennemi qui l`a semée, c`est le diable; la moisson, c`est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.
fre@Matthew:13:40 @ Or, comme on arrache l`ivraie et qu`on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.
fre@Matthew:13:41 @ Le Fils de l`homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l`iniquité:
fre@Matthew:13:42 @ et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
fre@Matthew:13:44 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L`homme qui l`a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu`il a, et achète ce champ.
fre@Matthew:13:45 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles.
fre@Matthew:13:47 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.
fre@Matthew:13:48 @ Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s`être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.
fre@Matthew:13:49 @ Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d`avec les justes,
fre@Matthew:13:50 @ et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
fre@Matthew:13:51 @ Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.
fre@Matthew:13:52 @ Et il leur dit: C`est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
fre@Matthew:13:54 @ S`étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l`entendirent étaient étonnés et disaient: D`où lui viennent cette sagesse et ces miracles?
fre@Matthew:13:55 @ N`est-ce pas le fils du charpentier? n`est-ce pas Marie qui est sa mère? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères?
fre@Matthew:13:56 @ et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D`où lui viennent donc toutes ces choses?
fre@Matthew:13:58 @ Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.
fre@Matthew:14:1 @ En ce temps-là, Hérode le tétrarque, ayant entendu parler de Jésus, dit à ses serviteurs: C`est Jean Baptiste!
fre@Matthew:14:2 @ Il est ressuscité des morts, et c`est pour cela qu`il se fait par lui des miracles.
fre@Matthew:14:3 @ Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l`avait lié et mis en prison, à cause d`Hérodias, femme de Philippe, son frère,