Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - geneva Syria:



geneva@Matthew:4:24 @ And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and (note:)The word signifies properly the stone with which gold is tried: and by a borrowed kind of speech, is applied to all kinds of examinations by torture, when as by rough dealing and torments, we draw out the truths from men who otherwise would not confess: in this place it is taken for those diseases, which put sick men to great woe.(:note) torments, and those which were possessed with devils, and those which were Who at every full moon or the change of the moon, are troubled and diseased. lunatick, and those that had the Weak and feeble men, who have the parts of their body loosed and so weakened, that they are neither able to gather them up together, nor do with them as they wish. palsy; and he healed them.

geneva@Matthew:15:21 @ Then Jesus went thence, and departed into the (note:)Coasts which were next to Tyre and Sidon, that is in that region where Palestine faces toward Venice, and the sea of Syria.(:note) coasts of Tyre and Sidon.

geneva@Matthew:23:16 @ Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he (note:)Is a debtor. In the Syrian language, sins are called «Debts», and it is certain that Christ spoke in Syrian.(:note) is a debtor!

geneva@Matthew:27:9 @ Then was fulfilled that which was spoken by (note:)As this prophecy is found in (Zec_11:12) it cannot be denied that Jeremy's name slipped into the text either through the fault of the Scribe, or by someone else's ignorance: it may also be that it came out of the margin by means of the abbreviation on one of the letters, the one being «yod» and the other being «zayin», which are very similar: But in the Syrian text the Prophet's name is not written down at all.(:note) Jeremy the prophet, saying, The evangelist does not follow the prophet's words, but instead he follows the prophet's meaning, which he shows to have been fulfilled. And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;

geneva@Mark:14:36 @ And he said, (note:)This doubling of the word was used in those days when their languages were mixed together: for the word «Abba» is a Syrian word.(:note) Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

geneva@Luke:2:2 @ (This first taxing was made when Cyrenius was gouernour of Syria.)

geneva@Luke:4:27 @ Also many lepers were in Israel, in the time of Eliseus the Prophet: yet none of them was made cleane, sauing Naaman the Syrian.


Bible:
Filter: String: