Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - rwp announcing:



rwp@John:20:18 @{And telleth} (\aggellousa\). Present active participle, "announcing." {I have seen the Lord} (\He“raka ton kurion\). Perfect active indicative of \hora“\. She will always carry in her heart that vision (picture) of the Risen Christ. She tells this fact before she delivers Christ's message to the brethren of Christ. {How that}. No word in the Greek, but a conjunction like \h“s\ is implied. \Hoti\ here is recitative. The disciples (brethren) did not believe Mary's story nor that of the other women (Luke:24:11; strkjv@Mark:16:11|). Paul does not mention the vision to Mary or the women in strkjv@1Corinthians:15:5-7|. But Mary Magdalene was the first one to see the Risen Lord.

rwp@John:20:23 @{Whosesoever sins ye forgive} (\an tin“n aphˆte tas hamartias\). "If the sins of any ye forgive" (\aphˆte\, second aorist active subjunctive with \an\ in the sense of \ean\), a condition of the third class. Precisely so with "retain" (\kratˆte\, present active subjunctive of \krate“\). {They are forgiven} (\aphe“ntai\). Perfect passive indicative of \aphiˆmi\, Doric perfect for \apheintai\. {Are retained} (\kekratˆntai\). Perfect passive indicative of \krate“\. The power to forgive sin belongs only to God, but Jesus claimed to have this power and right (Mark:2:5-7|). What he commits to the disciples and to us is the power and privilege of giving assurance of the forgiveness of sins by God by correctly announcing the terms of forgiveness. There is no proof that he actually transferred to the apostles or their successors the power in and of themselves to forgive sins. In strkjv@Matthew:16:19; strkjv@18:18| we have a similar use of the rabbinical metaphor of binding and loosing by proclaiming and teaching. Jesus put into the hands of Peter and of all believers the keys of the Kingdom which we should use to open the door for those who wish to enter. This glorious promise applies to all believers who will tell the story of Christ's love for men.

rwp@Revelation:14:8 @{Another, a second angel} (\allos deuteros aggelos\). This second angel "followed" (\ˆkolouthˆsen\, first aorist active indicative of \akolouthe“\) and interpreted in part the first one. {Fallen, fallen} (\epesen, epesen\). Prophetic aorist active indicative of \pipt“\, repeated as a solemn dirge announcing the certainty of the fall. The English participle "fallen, fallen" is more musical and rhythmical than the literal rendering "fell, fell." The language is an echo of strkjv@Isaiah:21:9|, though B in the LXX has \pept“ken, pept“ken\ (perfect). {Babylon the great} (\Babul“n hˆ magalˆ\). The adjective \megalˆ\ occurs with \Babul“n\ each time in the Apocalypse (14:8; strkjv@16:19; strkjv@17:5; strkjv@18:2,10,21|) as a reminder of Nebuchadrezzar. There is no doubt that Rome is meant by Babylon, as is probably seen already in strkjv@1Peter:5:13|. As a prisoner in Patmos John can speak his mind by this symbolism. {Hath made to drink} (\pepotiken\). Perfect active indicative of \potiz“\, old causative verb (from \potos\ drinking, strkjv@1Peter:4:3|), as in strkjv@Matthew:25:35|. The remarkable phrase that follows seems based on strkjv@Jeremiah:51:8| (Jeremiah:25:15|). It is a combination also of strkjv@Revelation:14:10| (the wine of God's wrath, also in strkjv@16:19; strkjv@19:15|) and strkjv@17:2|. There is no doubt of the dissoluteness of the old Babylon of Jeremiah's day as of the Rome of John's time. Rome is pictured as the great courtesan who intoxicates and beguiles the nations to fornication (17:2,4,6|), but the cup of God's wrath for her and her paramours is full (14:10; strkjv@16:19; strkjv@18:2|).

rwp@Revelation:18:1 @{Coming down out of heaven} (\katabainonta ek tou ouranou\). Present active predicate participle. Not the angel of strkjv@17:1,7,15| (John's guide), but one announcing the doom of Babylon (Rome). As in strkjv@10:1; strkjv@20:1|. {Was lightened} (\eph“tisthˆ\). First aorist passive of \ph“tiz“\, old causative verb (from \ph“s\, light), common in N.T. as in strkjv@Revelation:18:1; strkjv@21:23; strkjv@22:5|. {With his glory} (\ek tˆs doxˆs autou\). "By reason of (\ek\ as in strkjv@8:13; strkjv@16:10|) his glory." "Songs:recently has he come from the Presence that in passing he flings a broad belt of light across the dark earth" (Swete).


Bible:
Filter: String: