NT-GOSPEL.filter - sf_textbibel_1906_nt_at einen:
sf_textbibel_1906_nt_
at@
Matthew:1:21 @ Sie wird aber einen Sohn gebären, dem sollst du den Namen Jesus geben; denn er wird sein Volk erretten von ihren Sünden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:1:23 @ Siehe, die Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden ihm den Namen Immanuel geben, was in der Übersetzung heißt: Gott mit uns.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:1:25 @ und er erkannte sie nicht, bis sie einen Sohn geboren hatte, und gab demselben den Namen Jesus.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:2:2 @ und sagten: wo ist der neugeborene König der Juden? wir haben nämlich seinen Stern gesehen im Osten, und sind gekommen, ihm zu huldigen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:2:15 @ und blieb daselbst bis zum Tode des Herodes, auf daß erfüllt würde, was der Herr gesagt durch das Prophetenwort: Aus Aegypten habe ich meinen Sohn gerufen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:2:18 @ Ein Ruf ward gehört in Rama, großes Weinen und Klagen, Rahel, die ihre Kinder beweint, und will sich nicht trösten lassen; denn sie sind nicht mehr.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:4 @ Es trug aber derselbe, nämlich Johannes, ein Gewand von Kamelshaar und einen ledernen Gürtel um seine Lende; seine Nahrung aber bestand in Heuschrecken und wildem Honig.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:9 @ und traget euch nicht mit der Einbildung, zu sagen: wir haben Abraham zum Vater; denn ich sage euch, Gott kann aus diesen Steinen dem Abraham Kinder erwecken.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:3:12 @ Er hat seine Wurfschaufel in der Hand, und er wird seine Tenne rein machen und seinen Weizen in die Scheuer bringen, die Spreu aber verbrennen mit unverlöschlichem Feuer.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:6 @ und sagt zu ihm: wenn du Gottes Sohn bist, so stürze dich hinab; denn es steht geschrieben: er wird seinen Engeln Befehl geben deinetwegen und sie werden dich auf den Händen tragen, daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:7 @ Sagte Jesus zu ihm: wiederum steht geschrieben: du sollst den Herrn deinen Gott nicht versuchen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:8 @ Wiederum nimmt ihn der Teufel mit auf einen sehr hohen Berg und zeigt ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:18 @ Da er aber am See von Galiläa wandelte, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und seinen Bruder Andreas, wie sie ein Fangnetz in den See warfen; denn sie waren Fischer.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:4:21 @ Und er gieng weiter von da und sah zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus an der Ausbesserung der Netze; und er berief sie.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:2 @ Und er that seinen Mund auf und lehrte sie also:
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:22 @ Ich aber sage euch: jeder, der seinem Bruder zürnt, soll dem Gerichte verfallen sein. Wer aber seinen Bruder einen Taugenichts heißt, soll dem Synedrium, und wer ihn einen Gottlosen heißt, soll für die Feuerhölle verfallen sein.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:31 @ Sodann ist gesagt: wer sein Weib entläßt, soll ihr einen Scheidebrief geben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:43 @ Ihr habt gehört: es ist gesagt: du sollst lieben deinen Nächsten und hassen deinen Feind.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:5:46 @ Denn er lässet seine Sonne aufgehen über Böse und Gute, und regnen über Gerechte und Ungerechte. Denn wenn ihr liebet, die euch lieben, was habt ihr für einen Lohn? Thun nicht auch die Zöllner dasselbe?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:6:1 @ Hütet euch, eure Gerechtigkeit zu üben vor den Menschen, um von ihnen gesehen zu werden. Wo anders, so habt ihr keinen Lohn bei eurem Vater in den Himmeln.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:6:7 @ Wenn ihr aber betet, so sollt ihr nicht plappern, wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhört mit ihrer Wortmacherei.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:6:24 @ Niemand kann zwei Herren dienen; entweder wird er den einen hassen und den andern lieben; oder er wird jenem anhängen und den andern verachten. Ihr könnet nicht Gott dienen und dem Mamon.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:6 @ Gebet das Heilige nicht den Hunden, und werfet eure Perlen nicht den Schweinen vor, damit sie nicht einmal dieselben zertreten mit ihren Füßen, und sich umkehren und euch zerreißen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:9 @ Oder wo ist ein Mensch unter euch, der seinem Sohn, wenn er ihn um Brot bittet, einen Stein gäbe?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:7:10 @ oder wenn er um einen Fisch bittet, ihm eine Schlange gäbe?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:8:21 @ Ein anderer aber von den Jüngern sagte zu ihm: Herr, erlaube mir erst hinzugehen und meinen Vater zu begraben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:2 @ Und siehe, da brachten sie ihm einen Gelähmten, auf einem Bette ausgestreckt. Und da Jesus ihren Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: Sei getrost, Kind, deine Sünden sind vergeben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:9 @ Und als Jesus von dort weiter zog, sah er einen Menschen an der Zollstätte sitzen, mit Namen Matthäus, und sagte zu ihm: folge mir, und er stand auf und folgte ihm.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:10 @ Und es geschah, als er zu Tische saß zu Hause, siehe da kamen viele Zöllner und Sünder und saßen bei Jesus und seinen Jüngern.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:11 @ Und da es die Pharisäer sahen, sagten sie zu seinen Jüngern: warum isset euer Meister mit den Zöllnern und Sündern?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:19 @ Und Jesus erhob sich und folgte ihm samt seinen Jüngern;
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:32 @ Da sie aber hinausgiengen, siehe, da brachte man ihm einen stummen Dämonischen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:36 @ Da er aber die Massen sahe, erbarmte es ihn ihrer, daß sie mißhandelt und preisgegeben waren wie Schafe, die keinen Hirten haben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:9:37 @ Hierauf sagt er zu seinen Jüngern: die Ernte ist reich, der Arbeiter aber sind wenige.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:23 @ Wenn sie euch aber verfolgen in der einen Stadt, so fliehet in die andere; wahrlich ich sage euch, ihr sollt noch nicht fertig sein mit den Städten Israels, bis der Sohn des Menschen kommt.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:35 @ Ich bin gekommen, zu entzweien einen Menschen mit seinem Vater, die Tochter mit ihrer Mutter, die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter,
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:41 @ Wer einen Propheten aufnimmt auf den Propheten-Namen, wird eines Propheten Lohn empfangen, und wer einen Gerechten aufnimmt auf den Gerechten-Namen, wird eines Gerechten Lohn empfangen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:10:42 @ Und wer einem von diesen Kleinen nur einen Becher frischen Wassers reicht auf den Jünger-Namen - wahrlich, ich sage euch, er soll mit nichten um seinen Lohn kommen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:3 @ bist du es, der da kommen soll, oder sollen wir auf einen anderen warten?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:8 @ Nein, aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? einen Menschen in weichen Kleidern? Siehe, die weiche Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:9 @ Nein, aber wozu seid ihr denn hinausgegangen? einen Propheten zu sehen?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:10 @ Fürwahr, ich sage euch, mehr noch als einen Propheten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:11 @ Er ist es, von dem geschrieben steht: Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der soll deinen Weg bereiten vor dir her.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:11:18 @ Denn es kam Johannes, aß nicht und trank nicht, da sagen sie: er hat einen Dämon.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:18 @ Siehe, mein Knecht, den ich erwählt, mein Liebling, an dem meine Seele Wohlgefallen fand; ich will meinen Geist auf ihn legen, und er wird den Völkern Recht verkünden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:21 @ Und auf seinen Namen werden Völker hoffen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:33 @ Schaffet einen guten Baum, so habt ihr davon gute Frucht; schaffet einen faulen Baum, so habt ihr davon faule Frucht; denn an der Frucht erkennt man den Baum.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:12:37 @ denn aus deinen Reden sollst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Reden sollst du verurteilt werden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:24 @ Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor also: Das Reich der Himmel gleicht einem Menschen, der guten Samen säte auf seinen Acker.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:27 @ Es kamen aber die Knechte des Hausherrn herzu und sagten ihm: Herr, hast du nicht guten Samen gesät auf deinen Acker? Woher hat er denn Unkraut?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:31 @ Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor also: Das Reich der Himmel ist gleich einem Senfkorn, das ein Mensch nahm und säte es auf seinen Acker.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:32 @ Das ist der kleinste unter allen Samen, wenn es aber wächst, so ist es größer als die Kräuter und wird ein Baum, so daß die Vögel des Himmels kommen und nisten in seinen Zweigen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:13:35 @ auf daß erfüllt würde, was da gesagt ist durch das Wort des Propheten Jesaias: Ich will aufthun mit Gleichnissen meinen Mund, ich will ausschütten, was verborgen ist von der Schöpfung her.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:2 @ und sprach zu seinen Dienern: das ist Johannes der Täufer, der ist von den Toten auferstanden, und darum wirken die Wunderkräfte in ihm.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:5 @ Und er hätte ihn gerne getötet, aber er fürchtete die Menge, weil sie ihn wie einen Propheten hielten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:14:13 @ Da es aber Jesus hörte, entwich er von da zu Schiff an einen einsamen Ort beiseit; da es aber die Massen hörten, folgten sie ihm zu Fuß aus den Städten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:6 @ der braucht seinen Vater und Mutter nicht zu ehren. So habt ihr das Gesetz Gottes ausgethan eurer Ueberlieferung zu lieb.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:15:14 @ Lasset sie, sie sind blinde Führer von Blinden; wenn aber ein Blinder einen Blinden führt, so werden beide in eine Grube fallen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:14 @ Sie aber sagten: die einen: Johannes der Täufer, andere aber: Elias, wieder welche: Jeremias oder einer von den Propheten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:21 @ Von da an begann Jesus seinen Jüngern darzulegen, daß er müsse nach Jerusalem ziehen und viel leiden von den Aeltesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten, und getötet werden und am dritten Tage auferweckt werden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:24 @ Hierauf sagte Jesus zu seinen Jüngern: Will jemand mir nachgehen, der verleugne sich selbst, und nehme sein Kreuz auf, und folge mir.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:16:27 @ Denn es ist an dem, daß der Sohn des Menschen kommt in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln, und hierauf wird er einem jeden vergelten nach seinem Thun.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:1 @ Und sechs Tage nachher nimmt Jesus den Petrus und Jakobus und dessen Bruder Johannes mit, und führt sie beiseit auf einen hohen Berg.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:16 @ und ich habe ihn zu deinen Jüngern gebracht, und sie vermochten ihn nicht zu heilen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:17:27 @ Damit wir ihnen aber keinen Anstoß geben, gehe hin an den See, wirf die Angel aus, und nimm den ersten Fisch, der heraufkommt, und wenn du seinen Mund aufmachst, wirst du einen Stater finden; den nimm und gieb ihnen denselben für mich und dich.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:5 @ Und wer ein solches Kind aufnimmt auf meinen Namen, nimmt mich auf.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:6 @ Wer aber einen von diesen Kleinen, die an mich glauben, ärgert, dem wäre es besser, es würde ihm ein Mühlstein um den Hals gehängt, und er würde in die Tiefe des Meeres versenkt.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:10 @ Sehet zu, daß ihr nicht eines von diesen Kleinen geringschätzet, denn ich sage euch, ihre Engel in den Himmeln sehen allezeit das Antlitz meines Vaters in den Himmeln.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:14 @ So ist es nicht der Wille meines Vaters in den Himmeln, daß eines von diesen Kleinen verloren gehe.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:15 @ Wenn aber dein Bruder fehlt, so gehe hin und weise ihn zurecht unter vier Augen; hört er dich, so hast du deinen Bruder gewonnen;
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:16 @ hört er aber nicht, so nimm noch einen oder zwei dazu, damit auf zweier oder dreier Zeugen Mund jede Sache festgestellt werde.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:20 @ Denn wo zwei oder drei versammelt sind auf meinen Namen, da bin ich mitten unter ihnen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:23 @ Darum gleicht das Reich der Himmel einem Könige, der mit seinen Dienern Rechnung halten wollte.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:18:28 @ Wie aber dieser Knecht hinausgieng, stieß er auf einen seiner Mitknechte, der ihm hundert Denare schuldig war, und er faßte ihn, würgte ihn und sagte: zahle, was du schuldig bist.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:7 @ Sagen sie zu ihm: was hat denn dann Moses geboten, einen Scheidebrief zu geben und so zu entlassen?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:19 @ Vater und Mutter ehren und deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:21 @ Sagte Jesus zu ihm: willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe was du hast und gib es an Arme: so wirst du einen Schatz im Himmel haben, dann komme und folge mir.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:19:23 @ Jesus aber sagte zu seinen Jüngern: wahrlich, ich sage euch: eine Reicher wird schwer in das Reich der Himmel eingehen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:1 @ Denn das Reich der Himmel ist gleich einem Hausherrn, der mit dem frühen Morgen auszog, Arbeiter zu dingen in seinen Weinberg.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:2 @ Nachdem er aber mit den Arbeitern übereingekommen war auf einen Denar für den Tag, schickte er sie in seinen Weinberg.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:9 @ Als aber die von der elften Stunde kamen, empfiengen sie je einen Denar.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:10 @ Und als die ersten kamen, meinten sie, sie bekommen mehr; und auch sie bekamen je einen Denar.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:13 @ Er aber antwortete einem von ihnen: Freund, ich thue dir nicht unrecht; bist du nicht auf einen Denar mit mir eins geworden?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:15 @ darf ich nicht mit dem meinen thun, was ich will? Oder siehst du scheel dazu, daß ich gut bin?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:20:23 @ Sagt er zu ihnen: meinen Becher sollt ihr trinken; das Sitzen aber zu meiner rechten und linken habe ich nicht zu verleihen, das kommt an die, welchen es bereitet ist von meinem Vater.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:19 @ Und er sah einen Feigenbaum am Wege, und trat zu demselben hin, und fand nichts als Blätter an ihm und sprach zu ihm: Nie mehr soll auf dir Frucht wachsen in Ewigkeit. Und plötzlich verdorrte der Feigenbaum.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:33 @ Vernehmet ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausherr, der pflanzte einen Weinberg, und setzte einen Zaun darum, und grub eine Kelter darin, und baute einen Turm. Und verdingte ihn an Weingärtner, und zog außer Lands.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:34 @ Da aber die Zeit der Ernte nahte, sandte er seine Knechte an die Weingärtner, um seinen Ertrag in Empfang zu nehmen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:35 @ Und die Weingärtner nahmen seine Knechte, und den einen schlugen sie, den anderen töteten sie, den dritten steinigten sie.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:37 @ Zuletzt aber sandte er seinen Sohn zu ihnen und dachte: vor meinem Sohn werden sie sich scheuen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:21:46 @ und sie trachteten ihn zu greifen, aber sie fürchteten die Massen, weil sie ihn als einen Propheten hielten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:5 @ Sie aber achteten es nicht und giengen hin, der eine auf seinen Acker, der andere in sein Gewerbe,
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:8 @ Hierauf sagte er zu seinen Knechten: die Hochzeit ist bereit, die Geladenen aber waren es nicht wert.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:11 @ Da aber der König hereinkam, die Gäste zu besehen, erblickte er daselbst einen Menschen, der hatte kein Hochzeitkleid an.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:19 @ Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber brachten ihm einen Denar.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:25 @ Es waren aber bei uns sieben Brüder, und der erste heiratete und starb, und da er keinen Samen hatte, ließ er seine Frau seinem Bruder zurück.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:37 @ Er aber sagte zu ihm: du sollst lieben den Herrn deinen Gott mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deinem ganzen Denken.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:22:39 @ Ein zweites dem ähnliches ist: du sollst lieben deinen Nächsten wie dich selbst.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:1 @ Hierauf redete Jesus zu den Massen und zu seinen Jüngern
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:15 @ Wehe euch, ihr Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, daß ihr Meer und Festland durchstreifet, um einen einzigen Proselyten zu machen; und wird es, so macht ihr aus ihm einen Sohn der Hölle zweimal so arg als ihr.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:27 @ Wehe euch, ihr Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler, daß ihr ähnlich seid getünchten Gräbern, die da von außen anmutig aussehen, inwendig aber sind sie voll von Totenbeinen und lauter Unreinigkeit.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:23:34 @ Darum: ich sende zu euch Propheten und Weise und Schriftgelehrte; und ihr werdet die einen von ihnen töten und kreuzigen, und die andern geißeln in euren Synagogen, und verfolgen von Stadt zu Stadt,
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:24:5 @ Denn viele werden kommen auf meinen Namen und sagen: ich bin der Christus, und werden Viele irreführen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:24:18 @ und wer auf dem Felde ist, kehre nicht um, seinen Rock aufzuheben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:24:29 @ Alsbald nach der Drangsal jener Tage wird sich die Sonne verfinstern, und der Mond wird seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Gewalten der Himmel werden erbeben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:24:30 @ Und hierauf wird erscheinen das Zeichen des Sohnes des Menschen am Himmel. Und hierauf werden alle Völker der Erde wehklagen, und sie werden den Sohn des Menschen kommen sehen auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Herrlichkeit.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:15 @ und gab dem einen fünf Talente, dem andern zwei, dem dritten eines, jedem nach seiner Fähigkeit, und verreiste.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:24 @ Es kam aber auch der, welcher das eine Talent bekommen hatte, und sagte: Herr, ich kannte dich als einen harten Mann, daß du erntest, wo du nicht gesät, und sammelst, wo du nichts ausgestreut,
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:40 @ Und der König wird ihnen antworten: wahrlich, ich sage euch, so viel ihr einem von diesen meinen geringsten Brüdern gethan, habt ihr mir gethan.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:41 @ Hierauf wird er auch sagen zu denen auf der linken: gehet hinweg von mir, ihr Verfluchte, in das ewige Feuer, das bereitet ist den Teufeln und seinen Engeln.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:25:45 @ Hierauf wird er ihnen antworten: wahrlich, ich sage euch, so viel ihr nicht gethan habt einen von diesen Geringsten, habt ihr auch mir nicht gethan.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:1 @ Und es geschah, da Jesus alle diese Reden beendet hatte, sagte er zu seinen Jüngern:
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:12 @ Denn mit dem Ausschütten dieser Salbe über meinen Leib hat sie für mein Begräbnis gesorgt.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:18 @ Er aber sprach: gehet hin in die Stadt zu dem und dem, und sagt zu ihm: der Meister spricht: meine Zeit ist nahe, bei dir halte ich das Passa mit meinen Jüngern.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:27 @ Und er nahm einen Becher, dankte und gab es ihnen mit den Worten:
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:53 @ Oder meinst du, ich könne nicht meinen Vater angehen, daß er mir sogleich mehr denn zwölf Legionen Engel schickte?
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:26:55 @ In jener Stunde sagte Jesus zu den Massen: Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen mit Schwertern und Stöcken, mich zu greifen; täglich bin ich im Tempel gesessen lehrend und ihr habt mich nicht gegriffen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:15 @ Auf das Fest aber pflegte der Statthalter der Menge einen Gefangenen freizugeben nach ihrer Wahl.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:16 @ Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen mit Namen Barabbas.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:28 @ und zogen ihn aus, und legten ihm einen roten Mantel an,
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:29 @ und flochten einen Kranz aus Dornen und setzten ihm denselben auf den Kopf, und gaben ihm ein Rohr in die rechte Hand, und beugten die Knie vor ihm, und verspotteten ihn, indem sie ihn anredeten: sei gegrüßt, König der Juden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:32 @ Da sie aber hinauszogen, trafen sie einen Mann von Kyrene, mit Namen Simon; diesen nötigten sie, sein Kreuz zu tragen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:48 @ Und alsbald lief einer von ihnen, nahm einen Schwamm und füllte ihn mit Essig, steckte ihn auf ein Rohr und gab ihm zu trinken.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:27:60 @ und legte ihn in sein neues Grab, das er hatte im Felsen brechen lassen, und nachdem er einen großen Stein an den Eingang des Grabes gewälzt, gieng er davon.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:28:7 @ Und gehet eilends hin und saget seinen Jüngern, daß er von den Toten auferweckt ist, und siehe, er geht euch voran nach Galiläa, dort werdet ihr ihn sehen; siehe, ich habe es euch gesagt.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:28:8 @ Und sie verließen eilends das Grab in Furcht und großer Freude, und liefen, es seinen Jüngern zu berichten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Matthew:28:10 @ Hierauf sagt Jesus zu ihnen: fürchtet euch nicht; gehet hin und verkündet es meinen Brüdern, damit sie nach Galiläa gehen, und dort sollen sie mich sehen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:2 @ Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der soll dir den Weg bereiten;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:19 @ Und da er ein wenig weitergieng, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes, ebenfalls im Schiffe, an der Ausrichtung der Netze,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:23 @ Und alsbald war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geist, der schrie auf:
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:27 @ Und alles war voll Staunen, man fragte sich: was ist das? eine neue Lehre mit Vollmacht! auch den unreinen Geistern gebietet er und sie gehorchen ihm!
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:1:35 @ Und früh morgens noch im Dunkeln stand er auf, gieng hinaus, und zog fort an einen einsamen Ort, und daselbst betete er.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:15 @ Und es geschieht, daß er in seinem Hause zu Tische saß, und es saßen viele Zöllner und Sünder bei Jesus und seinen Jüngern; denn es waren viele in seinem Anhang.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:16 @ Und Schriftgelehrte von den Pharisäern, da sie sahen, daß er mit den Zöllnern und Sündern esse, sagten sie zu seinen Jüngern: ißt und trinkt er denn mit den Zöllnern und Sündern?
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:21 @ Niemand setzt einen ungewalkten Zeuglappen auf ein altes Kleid; oder aber der Einsatz reißt ab, der neue am alten, und es entsteht ein schlimmerer Riß.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:2:26 @ Er gieng in das Haus Gottes unter dem Hohenpriester Abiathar und aß die Schaubrote, die niemand essen darf außer die Priester, und gab auch seinen Genossen davon.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:6 @ Und die Pharisäer giengen alsbald hinaus und faßten mit den Herodianern einen Beschluß wider ihn, ihn umzubringen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:7 @ Und Jesus zog sich mit seinen Jüngern zurück an den See, und viel Volk von Galiläa folgte nach, und von Judäa
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:9 @ Und er sagte zu seinen Jüngern, daß ein Schiff für ihn bereit sein solle wegen der Menge, damit sie ihn nicht drückten;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:10 @ denn er heilte viele, so daß wer einen Schmerz hatte, sich an ihn drängte, um ihn anzurühren;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:11 @ und die unreinen Geister, wenn sie ihn schauten, fielen vor ihm hin und riefen: du bist der Sohn Gottes,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:23 @ Und er rief sie herzu und sagte zu ihnen in Gleichnissen; wie kann ein Satan einen Satan austreiben?
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:3:30 @ weil sie sagten, er habe einen unreinen Geist.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:4:34 @ Und ohne Gleichnis redete er nicht zu ihnen. Beiseit aber erklärte er seinen Jüngern alles.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:4:40 @ Und er sagte zu ihnen: was seid ihr so zaghaft? Habt ihr noch keinen Glauben?
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:2 @ Und als er aus dem Schiffe ausstieg, trat ihm alsbald von den Gräbern her ein Mensch entgegen mit einem unreinen Geist,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:3 @ der seinen Aufenthalt unter den Gräbern hatte, und den niemand selbst mit Fesseln zu binden vermochte,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:5 @ und allezeit bei Nacht und Tag war er unter den Gräbern und in den Bergen, und schrie und zerschlug sich selbst mit Steinen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:13 @ Und er gestattete es ihnen, und die unreinen Geister fuhren aus und fuhren in die Schweine, und die Herde stürzte sich den Abhang hinab in den See, wohl zweitausend, und sie ertranken im See.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:16 @ Und die, welche zugesehen hatten, erzählten ihnen, was dem Dämonischen begegnet war, und das von den Schweinen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:19 @ Und er ließ ihn nicht zu, sondern sagt zu ihm: gehe heim zu den Deinen und verkünde ihnen, wie großes der Herr an dir gethan und sich deiner erbarmt hat.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:26 @ und vieles von vielen Aerzten erlitten und ihr ganzes Vermögen darangewendet hatte, ohne einen Nutzen zu haben - vielmehr war es nur schlechter mit ihr geworden -
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:5:38 @ Und sie kommen in das Haus des Synagogenvorstehers, und er vernimmt den Lärm und ihr Weinen und lautes Wehklagen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:4 @ Und Jesus sagte zu ihnen: Ein Prophet ist nirgends unwert außer in seiner Vaterstadt und bei seinen Verwandten und in seinem Hause.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:7 @ Und er ruft die Zwölf zu sich, und fieng an sie auszusenden zu zwei und zwei, und gab ihnen Vollmacht über die unreinen Geister,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:8 @ und befahl ihnen: Sie sollten nichts mitnehmen auf den Weg außer einen Stock, kein Brod, keine Tasche, keine Münze in den Gürtel
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:21 @ Und da ein günstiger Tag kam, als Herodes an seinem Geburtsfest seinen Großen und den Obersten und dem Adel von Galiläa ein Mahl gab,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:22 @ und die Tochter der Herodias eintrat und tanzte, gefiel es dem Herodes und seinen Gästen. Der König aber sagte dem Mädchen zu: verlange von mir, was du willst, so will ich dir's geben,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:27 @ und alsbald sandte der König einen von der Leibwache und hieß seinen Kopf bringen. Und er gieng hin und köpfte ihn im Gefängnis,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:28 @ und brachte seinen Kopf auf einer Schüssel, und gab ihn dem Mädchen, und das Mädchen gab ihn seiner Mutter.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:29 @ Und seine Jünger hörten es und kamen, und holten seinen Leichnam und setzen ihn bei in einem Grab.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:31 @ und er sagt zu ihnen: zieht euch zurück beiseit an einen einsamen Ort und ruht ein wenig aus. Denn es waren eine Menge Leute da, die kamen und giengen, und sie hatten nicht einmal Zeit zu essen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:32 @ Und sie giengen zu Schiff hin beiseit an einen einsamen Ort,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:6:34 @ Und als er herauskam, sah er eine große Menge, und hatte Mitleiden mit ihnen, denn sie waren wie Schafe, die keinen Hirten haben, und fieng an, sie vieles zu lehren.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:2 @ und da sie einige Jünger mit unreinen Händen, das heißt mit ungewaschenen, die Brote essen sahen
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:5 @ da befragen ihn die Pharisäer und die Schriftgelehrten: warum wandeln deine Jünger nicht nach er Ueberlieferung der Alten, sondern essen das Brot mir unreinen Händen?
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:10 @ Denn Moses hat gesagt: ehre deinen Vater und deine Mutter, und: wer Vater oder Mutter schmäht, soll des Todes sterben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:25 @ Sondern alsbald hatte eine Frau, deren Töchterlein einen unreinen Geist hatte, von ihm gehört, kam und fiel ihm zu Füßen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:7:32 @ Und sie bringen ihm einen, der taub und stumm war, und baten ihn, daß er ihm die Hand auflege.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:6 @ Und er befiehlt die Menge, sich auf den Boden zu lagern, und nahm die sieben Brote, dankte und brach und gab sie seinen Jüngern zum Vorsetzen, und sie setzten sie der Menge vor.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:10 @ Und alsbald stieg er mit seinen Jüngern zu Schiff und kam in die Gegend von Dalmanutha.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:22 @ Und sie kommen nach Bethsaida. Und man bringt ihm einen Blinden und bittet ihn, daß er ihn anrühre.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:8:34 @ Und er rief die Menge herbei samt seinen Jüngern und sagte zu ihnen: will jemand mir nachgehen, der verleugne sich selbst, und nehme sein Kreuz auf, und folge mir.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:2 @ Und sechs Tage nachher nimmt Jesus den Petrus und Jakobus und Johannes mit und führt sie beiseit allein auf einen hohen Berg. Und er ward vor ihnen verwandelt,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:17 @ Und es antwortete ihm einer aus der Menge: Meister, ich habe meinen Sohn zu dir gebracht, der einen Geist der Sprachlosigkeit hat.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:18 @ Und wenn er ihn packt, so verzerrt er ihn, und er schäumt und knirscht mit den Zähnen und wird starr; und ich habe zu deinen Jüngern gesagt, sie sollen ihn austreiben, und sie vermochten es nicht.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:21 @ Und er befragte seinen Vater: wie lange es sei, daß dies an ihn gekommen? Er aber sagte: von Kindheit an;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:25 @ Als aber Jesus sah, daß die Menge herbeiströmte, bedrohte er den unreinen Geist und sagte zu ihm: du stummer und tauber Geist, ich befehle dir, fahre aus von ihm und ziehe nicht mehr ein in ihn.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:37 @ wer eines von solchen Kindern aufnimmt auf meinen Namen, nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt nicht mich auf, sondern den, der mich gesandt hat.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:38 @ Sagte Johannes zu ihm: Meister, wir sahen einen in deinem Namen Dämonen austreiben, und wir wehrten es ihm, weil er nicht mit uns zog.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:39 @ Jesus aber sagte: wehret es ihm nicht; denn niemand kann ein Wunder thun auf meinen Namen, und wird so leicht übel gegen mich reden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:9:42 @ Und wer einen von diesen Kleinen, die da glauben, ärgert, dem wäre es viel besser, wenn ihm ein Mühlstein um den Hals gelegt und er in das Meer geworfen würde.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:4 @ Sie aber sagten: Moses hat gestattet einen Scheidebrief zu schreiben und zu entlassen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:7 @ Darum wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:12 @ ebenso auch sie, wenn sie ihren Mann entläßt und einen anderen heiratet, bricht sie die Ehe.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:18 @ Jesus aber sagte zu ihm: was nennst du mich gut? Niemand ist gut außer dem einen Gott.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:19 @ Die Gebote kennst du: du sollst nicht töten, nicht ehebrechen, nicht stehlen, nicht falsch zeugen, nicht berauben, deinen Vater und deine Mutter ehren.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:21 @ Jesus aber sah ihn an, und er faßte Liebe zu ihm und sagte ihm: eines fehlt dir noch; gehe hin, verkaufe was du hast, und gib es den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben, und dann komm und folge mir.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:23 @ Und Jesus sah sich um und sagt zu seinen Jüngern: wie schwer werden die Vermöglichen in das Reich Gottes eingehen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:24 @ Die Jünger aber waren betroffen über seinen Reden. Jesus aber hob wieder an und sagt zu ihnen: Kinder, wie schwer ist es in das Reich Gottes einzugehen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:46 @ Und sie kommen nach Jericho; und da er aus Jericho herauszog mit seinen Jüngern und einer ansehnlichen Menge, saß der Sohn des Timäus, Bartimäus, ein Blinder als Bettler an der Straße.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:10:50 @ Er aber warf seinen Mantel weg, sprang auf und kam zu Jesus.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:11:1 @ Und wie sie herankommen gegen Jerusalem und gegen Bethania beim Oelberg, schickt er zwei von seinen Jüngern ab,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:11:13 @ Und er sah von weitem einen Feigenbaum, der Blätter hatte, und trat herzu, ob er etwas auf demselben finde, und wie er hinkam, fand er nichts als Blätter; denn es war nicht die Zeit der Feigen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:1 @ Und er fieng an zu ihnen in Gleichnissen zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg, und setzte einen Zaun herum und grub eine Kelter und baute einen Thurm und verdingte ihn an Weingärtner und zog außer Lands.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:2 @ Und er sandte an die Weingärtner zur Zeit einen Knecht, um bei den Weingärtnern vom Ertrag des Weinbergs zu holen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:4 @ Und abermals sandte er an sie einen andern Knecht, und den schlugen sie auf den Kopf und beschimpften ihn.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:5 @ Und er sandte einen anderen und sie töteten ihn. Und viele andere, die einen schlugen sie, die anderen töteten sie.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:6 @ Noch hatte er einen einzigen geliebten Sohn, den sandte er zuletzt zu ihnen und sagte: vor meinem Sohn werden sie sich scheuen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:15 @ Er aber, da er ihre Verstellung kannte, sagte zu ihnen: was versucht ihr mich? reichet mir einen Denar zum ansehen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:20 @ Es waren da sieben Brüder; und der erste nahm eine Frau, und als er starb, ließ er keinen Samen zurück.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:22 @ Und die sieben ließen keinen Samen zurück. Zuletzt von allen starb auch die Frau.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:30 @ Und du sollst lieben den Herr deinen Gott aus deinem ganzen Herzen, und aus deiner ganzen Seele und aus deinem ganzen Gemüte, und aus deiner ganzen Kraft.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:31 @ Das zweite ist dieses: du sollst lieben deinen Nächsten wie dich selbst. Ein anderes Gebot das größer wäre als diese giebt es sonst nicht.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:12:42 @ und es kam eine arme Witwe und legte zwei Pfennige ein, das macht einen Quadranten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:1 @ Und als er aus dem Tempel herausgieng, sagt einer von seinen Jüngern zu ihm: Meister, siehe, was das für Steine und Bauten sind.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:6 @ Viele werden kommen auf meinen Namen, und sagen: ich bin es, und werden Viele irreführen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:16 @ und wer auf dem Felde ist, kehre sich nicht um seinen Rock aufzuheben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:24 @ Aber in jenen Tagen nach jener Drangsal wird sich die Sonne verfinstern, und der Mond wird seinen Schein nicht geben,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:13:34 @ Es ist wie bei einem Menschen, der verreiste und sein Haus verließ, und seinen Knechten die Vollmacht gab, jedem sein Geschäft, und dem Thürhüter trug er auf zu wachen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:8 @ Sie hat gethan, was sie vermochte; sie hat meinen Leib zum voraus gesalbt zum Begräbnis.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:13 @ Und er sendet zwei von seinen Jüngern aus und sagt zu ihnen: gehet hin in die Stadt, so wird euch ein Mensch begegnen, der einen Wasserkrug trägt; dem folget nach;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:14 @ und wo er eintritt, da saget dem Hausherrn: der Meister läßt sagen: wo ist meine Herberge, da ich das Passa mit meinen Jüngern essen möge?
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:23 @ Und er nahm einen Becher, dankte und gab es ihnen, und sie tranken alle daraus;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:32 @ Und sie kommen in ein Grundstück mit Namen Gethsemane, und er sagt zu seinen Jüngern: setzet euch hier, indeß ich bete.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:48 @ Und Jesus redete sie an: wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen mit Schwertern und Stöcken, mich gefangen zu nehmen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:51 @ und ein Jüngling war in seinem Gefolge, der ein feines Leinengewand auf dem bloßen Leib trug, und sie greifen ihn;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:52 @ er aber ließ das Leinengewand fahren und floh nackt.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:14:58 @ wir haben ihn sagen gehört: ich will diesen mit Händen gemachten Tempel abbrechen, und in drei Tagen einen andern aufbauen, der nicht mit Händen gemacht ist.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:6 @ Auf das Fest aber pflegte er ihnen einen Gefangenen frei zu geben, welchen sie sich ausbaten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:17 @ und ziehen ihm einen Purpur an, flechten einen Dornenkranz und setzen ihm denselben auf;
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:21 @ und nötigten einen Vorübergehenden, Simon von Kyrene, der vom Felde kam, den Vater des Alexander und Rufus, sein Kreuz zu tragen,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:27 @ Und mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen ihm zur Rechten und einen zur Linken.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:36 @ Es lief aber einer und füllte einen Schwamm mit Essig, steckte ihn auf ein Rohr und gab ihm zu trinken mit den Worten: wartet, wir wollen sehen, ob Elias kommt, ihn herabzuholen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:37 @ Jesus aber that einen lauten Schrei und verschied.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:40 @ Es waren aber auch Frauen da, die von ferne zuschauten, darunter Maria von Magdala, und Maria die Tochter des Jakobus des kleinen, die Mutter des Joses, und Salome,
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:15:46 @ Und er kaufte Leinwand, nahm ihn herab, wickelte ihn in die Leinwand, und legte ihn in ein Grab, das aus einem Felsen gebrochen war, und wälzte einen Stein an die Thüre des Grabes.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:16:5 @ Und da sie in das Grab eintraten, sahen sie einen Jüngling auf der rechten Seite sitzen, mit einem weißen Talar bekleidet, und sie schracken zusammen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:16:7 @ Aber gehet hin, saget seinen Jüngern und dem Petrus: er geht euch nach Galiläa voraus; dort werdet ihr ihn sehen, wie er euch gesagt hat.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:16:10 @ Die gieng hin und berichtete es seinen Begleitern, die da trauerten und weinten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Mark:16:12 @ Nach dem aber offenbarte er sich zweien von ihnen, die einen Gang machten, in anderer Gestalt, da sie über Feld giengen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:13 @ Der Engel aber sprach zu ihm: fürchte dich nicht, Zacharias, dieweil deine Bitte erhört ist, und deine Frau Elisabet wird dir einen Sohn gebären, und du wirst ihm den Namen Johannes geben;
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:20 @ Und siehe, du wirst schweigen müssen und unvermögend sein zu reden, bis zu dem Tage, da dies geschieht, dafür daß du meinen Worten nicht geglaubt hast, als welche zu ihrer Zeit erfüllt werden sollen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:31 @ Und siehe, du wirst empfangen im Schoß, und wirst einen Sohn gebären, und wirst ihm den Namen Jesus geben.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:34 @ Mariam aber sagte zu dem Engel: wie soll das geschehen, da ich keinen Mann kenne?
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:36 @ Und siehe, Elisabet deine Verwandte hat gleichfalls einen Sohn empfangen, in ihrem Alter, und ist jetzt im sechsten Monat, sie, die unfruchtbar hieß.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:48 @ und mein Geist frohlockte über Gott meinen Erlöser, daß er angesehen hat die Niedrigkeit seiner Magd. Denn siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Geschlechter,
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:57 @ Bei Elisabet aber ward die Zeit voll zum Gebären und sie gebar einen Sohn.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:1:79 @ zu scheinen denen, die da sitzen in Finsternis und Todesschatten, zu richten unsere Füße auf den Weg des Friedens.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:3 @ Und es zog alles aus, sich aufnehmen zu lassen, jeder in seinen Heimatort.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:7 @ und sie gebar ihren erstgeborenen Sohn, und wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, da sie in der Herberge keinen Platz fanden.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:29 @ Nun entlässest du deinen Knecht, o Herr, nach deinem Wort in Frieden,
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:2:47 @ Es waren aber alle außer sich, die ihm zuhörten, über seinen Verstand und seine Antworten.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:8 @ Nun so bringet würdige Früchte der Buße, und versuchet nicht bei euch selbst zu sagen: wir haben Abraham zum Vater: denn ich sage euch, Gott kann aus diesen Steinen dem Abraham Kinder erwecken.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:3:11 @ Er aber antwortete ihnen: wer zwei Röcke hat, teile mit dem, der keinen hat, und ebenso thue der, der Speisen hat.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:10 @ Denn es steht geschrieben: er wird seinen Engeln Befehl geben deinetwegen, dich zu schützen,
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:11 @ und sie werden dich auf Händen tragen, daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:12 @ Und Jesus antwortete ihm: es ist gesagt: du sollst den Herrn deinen Gott nicht versuchen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:33 @ Und in der Synagoge war ein Mensch, der den Geist eines unreinen Dämons hatte, der schrieb laut auf:
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:36 @ Und Staunen kam über sie alle, und sie sprachen untereinander und sagten: was ist das für ein Wort, daß er mit Vollmacht und Kraft den unreinen Geistern gebietet und sie fahren aus?
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:4:42 @ Da es aber Tag geworden, gieng er aus und zog an einen einsamen Ort, und die Massen suchten ihn und sie kamen zu ihm und hielten ihn fest, daß er nicht von ihnen ziehen sollte.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:18 @ Und siehe, Männer brachten auf einem Bette einen Menschen, der gelähmt war, und bemühten sich denselben hineinzubringen und vor ihn hinzusetzen.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:27 @ Und nach diesem gieng er aus und sah einen Zöllner Namens Levi an der Zollstätte sitzen, und sagte zu ihm: folge mir.
sf_textbibel_1906_nt_at@Luke:5:36 @ Er sagte aber auch ein Gleichnis zu ihnen, nämlich: niemand reißet