Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - sf_ostervald_rev1 es:



sf_ostervald_rev1@Matthew:1:2 @ Abraham fut père d'Isaac. Isaac fut père de Jacob. Jacob fut père de Juda et de ses frères.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:3 @ Juda eut de Thamar Pharez et Zara. Pharez fut père d'Esrom. Esrom fut père d'Aram.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:5 @ Salmon eut Booz, de Rahab. Booz eut Obed, de Ruth. Obed fut père de Jessé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:6 @ Jessé fut père du roi David. Le roi David eut Salomon, de celle qui avait été la femme d'Urie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:11 @ Josias fut père de Joakim. Joakim fut père de Jéchonias et de ses frères, vers le temps de la captivité de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:16 @ Et Jacob fut père de Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né JÉSUS, appelé CHRIST.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:17 @ Ainsi toutes les générations depuis Abraham jusqu'à David sont en tout quatorze générations; et depuis David jusqu'à la captivité de Babylone, quatorze générations; et depuis la captivité de Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:18 @ Or, la naissance de Jésus-Christ arriva ainsi: Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte par la vertu du Saint-Esprit, avant qu'ils eussent été ensemble.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:20 @ Mais comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie pour ta femme; car ce qui a été conçu en elle est du Saint-Esprit;

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:21 @ Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS (Sauveur); car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:22 @ Or, tout cela arriva, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophète:

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:1 @ Jésus étant né à Bethléhem, de Judée, au temps du roi Hérode, des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:2 @ Et dirent: Où est le roi des Juifs qui est né? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:4 @ Et ayant assemblé tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, il s'informa d'eux où le Christ devait naître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:5 @ Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été écrit ainsi par le prophète:

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:6 @ Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre entre les principales villes de Juda; car c'est de toi que sortira le Conducteur qui paîtra Israël mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:7 @ Alors Hérode, ayant appelé en secret les mages, s'informa d'eux exactement du temps auquel avait paru l'étoile.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:8 @ Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, et informez-vous exactement du petit enfant, et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'y aille aussi, et que je l'adore.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:11 @ Et étant entrés dans la maison, ils trouvèrent le petit enfant, avec Marie sa mère, et se prosternant devant lui ils l'adorèrent; et ouvrant leurs trésors, ils lui présentèrent des dons, de l'or, de l'encens et de la myrrhe.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:15 @ Et il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode. C'est ainsi que s'accomplit ce que le Seigneur avait dit par le prophète en ces termes: J'ai appelé mon Fils hors d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:16 @ Alors Hérode, voyant que les mages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère; et envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, selon le temps dont il s'était exactement informé auprès des mages.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:18 @ On a entendu dans Rama des cris, des lamentations, des pleurs et de grands gémissements: Rachel pleurait ses enfants; et elle n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont plus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:22 @ Mais comme il apprit qu'Archélaüs régnait en Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit d'y aller, et, ayant été averti divinement en songe, il se retira dans les quartiers de la Galilée,

sf_ostervald_rev1@Matthew:2:23 @ Et alla demeurer dans une ville appelée Nazareth; de sorte que fut accompli ce qui avait été dit par les prophètes: il sera appelé Nazarien.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:2 @ Et disant: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:3 @ Car c'est celui dont Ésaïe le prophète a parlé, en disant: Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur; redressez ses sentiers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:4 @ Or, ce Jean avait un vêtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins; et sa nourriture était des sauterelles et du miel sauvage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:5 @ Alors Jérusalem, et toute la Judée, et tous les environs du Jourdain, venaient à lui;

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:6 @ Et ils étaient baptisés par lui dans le Jourdain, en confessant leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:7 @ Mais quand il vit venir à son baptême plusieurs des pharisiens et des sadducéens, il leur dit: Race de vipères! qui vous a appris à fuir la colère à venir?

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:8 @ Produisez donc des fruits convenables à la repentance.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:9 @ Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:10 @ Et la cognée est déjà mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit point de bon fruit est coupé et jeté au feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:11 @ Pour moi, je vous baptise d'eau, en vue de la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de lui porter les souliers: c'est lui qui vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:12 @ Il a son van dans ses mains, et il nettoiera parfaitement son aire, et amassera son froment dans le grenier; mais il brûlera la paille au feu qui ne s'éteint point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:14 @ Mais Jean s'y opposait, en disant: C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi!

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:15 @ Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le moment; car c'est ainsi qu'il nous convient d'accomplir tout ce qui est juste. Alors il ne s'y opposa plus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:16 @ Et quand Jésus eut été baptisé, il sortit aussitôt de l'eau; et à l'instant les cieux s'ouvrirent à lui, et il vit l'Esprit de Dieu descendant comme une colombe et venant sur lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:3:17 @ Et voici une voix des cieux, qui dit: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:1 @ Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert pour être tenté par le diable.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:3 @ Et s'étant approché de lui, le tentateur lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:4 @ Mais Jésus répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:6 @ Et il lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:7 @ Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:8 @ Le diable le mena encore sur une montagne fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:9 @ Et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m'adores.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:10 @ Alors Jésus lui dit: Arrière, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:11 @ Alors le diable le laissa; et voici des anges vinrent, et le servirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:13 @ Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville proche de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali;

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:14 @ En sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:15 @ Pays de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, Galilée des gentils!

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:16 @ Le peuple qui était assis dans les ténèbres, a vu une grande lumière; et la lumière s'est levée sur ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:17 @ Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire: Repentez-vous; car le royaume des cieux est proche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:18 @ Et Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:19 @ Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:21 @ De là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une barque, avec Zébédée, leur père, qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:23 @ Et Jésus allait par toute la Galilée, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et guérissant toutes sortes de maladies et toutes sortes de langueurs parmi le peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:4:24 @ Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui présentait tous ceux qui étaient malades, et atteints de divers maux et tourments, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:1 @ Or Jésus, voyant la multitude, monta sur une montagne; et lorsqu'il fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:2 @ Et ouvrant sa bouche, il les enseignait, en disant:

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:3 @ Heureux les pauvres en esprit; car le royaume des cieux est à eux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:5 @ Heureux les débonnaires; car ils hériteront de la terre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:7 @ Heureux les miséricordieux; car ils obtiendront miséricorde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:9 @ Heureux les pacifiques; car ils seront appelés enfants de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:10 @ Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice; car le royaume des cieux est à eux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:11 @ Vous serez heureux lorsqu'à cause de moi on vous dira des injures, qu'on vous persécutera, et qu'on dira faussement contre vous toute sorte de mal.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:12 @ Réjouissez-vous et tressaillez de joie, parce que votre récompense sera grande dans les cieux; car on a ainsi persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:13 @ Vous êtes le sel de la terre; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi le salera-t-on? Il ne vaut plus rien qu'à être jeté dehors, et à être foulé aux pieds par les hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:14 @ Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne ne peut être cachée;

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:16 @ Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes ouvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:17 @ Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes; je ne suis pas venu abolir, mais accomplir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:19 @ Celui donc qui aura violé l'un de ces plus petits commandements, et qui aura ainsi enseigné les hommes, sera estimé le plus petit dans le royaume des cieux; mais celui qui les aura observés et enseignés, celui-là sera estimé grand dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:20 @ Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:21 @ Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras point; et celui qui tuera sera punissable par les juges.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:23 @ Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:25 @ Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois mis en prison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:26 @ Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là, que tu n'aies payé le dernier quadrin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:29 @ Que si ton œil droit te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:30 @ Et si ta main droite te fait tomber dans le péché, coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:32 @ Mais moi je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, la fait devenir adultère; et que quiconque se mariera à la femme répudiée, commettra un adultère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:33 @ Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu garderas tes serments envers le Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:34 @ Mais moi je vous dis: Ne jurez point du tout, ni par le ciel, car c'est le trône de Dieu;

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:35 @ Ni par la terre, car c'est le marchepied de ses pieds; ni par Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:44 @ Mais moi je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent; faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous outragent et qui vous persécutent;

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:45 @ Afin que vous soyez des enfants de votre Père qui est dans les cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:46 @ Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quelle récompense en aurez-vous? Les péagers même n'en font-ils pas autant?

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:47 @ Et si vous ne faites accueil qu'à vos frères, que faites-vous d'extraordinaire? Les péagers même n'en font-ils pas autant?

sf_ostervald_rev1@Matthew:5:48 @ Soyez donc parfaits, comme votre Père qui est dans les cieux est parfait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:1 @ Prenez garde de ne pas faire votre aumône devant les hommes, afin d'en être vus; autrement vous n'en aurez point de récompense de votre Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:2 @ Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin qu'ils en soient honorés des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:5 @ Et quand tu prieras, ne fais pas comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, afin d'être vus des hommes. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:6 @ Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermé ta porte, prie ton Père qui est dans ce lieu secret; et ton Père qui voit dans le secret te le rendra publiquement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:7 @ Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme les païens; car ils croient qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:8 @ Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous lui demandiez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:9 @ Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié; ton règne vienne;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:14 @ Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:15 @ Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne pardonnera pas non plus les vôtres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:16 @ Et quand vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites; car ils se rendent le visage tout défait, afin qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous dis en vérité qu'ils reçoivent leur récompense.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:17 @ Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:18 @ Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais seulement à ton Père qui est présent en secret; et ton Père qui voit dans le secret te récompensera publiquement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:19 @ Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la rouille gâtent tout, et où les larrons percent et dérobent;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:20 @ Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les vers ni la rouille ne gâtent rien, et où les larrons ne percent ni ne dérobent point;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:21 @ Car où est votre trésor, là sera aussi votre cour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:22 @ L'œil est la lumière du corps: si donc ton œil est sain, tout ton corps sera éclairé;

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:23 @ Mais si ton œil est mauvais, tout ton corps sera ténébreux. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres!

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:24 @ Nul ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:25 @ C'est pourquoi je vous dis: Ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez, et de ce que vous boirez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:26 @ Regardez les oiseaux de l'air; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. N'êtes-vous pas beaucoup plus qu'eux?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:27 @ Et qui est-ce d'entre vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa taille?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:28 @ Et pour ce qui est du vêtement, pourquoi en êtes-vous en souci? Observez comment les lis des champs croissent; ils ne travaillent, ni ne filent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:30 @ Si donc Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui, et qui demain sera jetée dans le four, ne vous revêtira-t-il pas beaucoup plutôt, ô gens de petite foi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:32 @ Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses; et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:6:33 @ Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:2 @ Car on vous jugera du même jugement dont vous jugez; et on vous mesurera de la même mesure dont vous mesurez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:3 @ Et pourquoi regardes-tu la paille dans l'œil de ton frère, tandis que tu ne vois pas la poutre dans ton œil?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:4 @ Ou comment dis-tu à ton frère: Permets que j'ôte cette paille de ton œil, et voici une poutre est dans le tien?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:6 @ Ne donnez point les choses saintes aux chiens, et ne jetez point vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent à leurs pieds, et que, se tournant, ils ne vous déchirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:9 @ Et quel est l'homme d'entre vous qui donne une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:11 @ Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans les cieux en donnera-t-il de bonnes à ceux qui les lui demandent!

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:12 @ Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent faites-les-leur aussi de même; car c'est là la loi et les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:13 @ Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieuse est la voie qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:14 @ Car étroite est la porte et resserrée la voie qui mènent à la vie, et il y en a peu qui la trouvent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:15 @ Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous en habits de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:16 @ Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:19 @ Tout arbre qui ne porte point de bon fruit est coupé et jeté au feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:20 @ Vous les connaîtrez donc à leurs fruits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:21 @ Ce n'est pas tout homme qui me dit: Seigneur! Seigneur! qui entrera dans le royaume des cieux; mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:22 @ Plusieurs me diront en ce jour-là: Seigneur! Seigneur! n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? et n'avons-nous pas chassé les démons en ton nom? et n'avons-nous pas fait plusieurs miracles en ton nom?

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:23 @ Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui faites métier d'iniquité.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:24 @ Quiconque donc entend ces paroles que je dis, et les met en pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc;

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:25 @ Et la pluie est tombée, et les torrents se sont débordés, et les vents ont soufflé, et ont fondu sur cette maison-là; elle n'est point tombée, car elle était fondée sur le roc.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:26 @ Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera comparé à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable;

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:27 @ Et la pluie est tombée, et les torrents se sont débordés, et les vents ont soufflé, et ont fondu sur cette maison-là; elle est tombée, et sa ruine a été grande.

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:28 @ Or quand Jésus eut achevé ces discours, le peuple fut étonné de sa doctrine;

sf_ostervald_rev1@Matthew:7:29 @ Car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:1 @ Quand Jésus fut descendu de la montagne, une grande multitude de peuple le suivit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:6 @ Seigneur! mon serviteur est au lit dans la maison, malade de paralysie, et fort tourmenté.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:8 @ Et le centenier répondit, et lui dit: Seigneur! je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:9 @ Car quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il le fait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:11 @ Aussi je vous dis que plusieurs viendront d'Orient et d'Occident, et seront à table dans le royaume des cieux, avec Abraham, Isaac et Jacob,

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:12 @ Mais que les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:15 @ Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et les servit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:16 @ Sur le soir, on lui présenta plusieurs démoniaques, dont il chassa les mauvais esprits par sa parole; il guérit aussi tous ceux qui étaient malades;

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:17 @ Afin que s'accomplît ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète en ces termes: Il a pris nos langueurs, et s'est chargé de nos maladies.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:20 @ Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux de l'air des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:21 @ Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:22 @ Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:23 @ Ensuite il entra dans la barque, et ses disciples le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:24 @ Et il s'éleva tout à coup une grande tourmente sur la mer, en sorte que la barque était couverte par les flots; mais il dormait.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:25 @ Et ses disciples, s'approchant, le réveillèrent, et lui dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:27 @ Et ces gens-là furent dans l'admiration, et ils disaient: Quel est cet homme, à qui les vents mêmes et la mer obéissent?

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:28 @ Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des Gergéséniens, deux démoniaques, étant sortis des sépulcres, vinrent à lui, si furieux que personne n'osait passer par ce chemin-là;

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:29 @ Et ils se mirent à crier en disant: Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:31 @ Et les démons le prièrent, et lui dirent: Si tu nous chasses, permets-nous d'entrer dans ce troupeau de pourceaux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:32 @ Et il leur dit: Allez. Et étant sortis, ils allèrent dans le troupeau de pourceaux; et aussitôt tout le troupeau de pourceaux se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils moururent dans les eaux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:8:33 @ Alors ceux qui les paissaient s'enfuirent; et étant venus dans la ville, ils y racontèrent tout et ce qui était arrivé aux démoniaques.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:2 @ Et on lui présenta un paralytique couché sur un lit. Et Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, mon fils, tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:3 @ Là-dessus, quelques scribes disaient en eux-mêmes: Cet homme blasphème.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:4 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cours?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:5 @ Car lequel est le plus aisé de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:6 @ Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a l'autorité sur la terre de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il alors au paralytique, prends ton lit, et t'en va dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:8 @ Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:9 @ Et Jésus, étant parti de là, vit un homme, nommé Matthieu, assis au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:10 @ Et voici, Jésus étant à table dans la maison de Matthieu, beaucoup de péagers et de gens de mauvaise vie vinrent, et se mirent à table avec Jésus et ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:11 @ Les pharisiens, voyant cela, dirent à ses disciples: Pourquoi votre maître mange-t-il avec les péagers et les gens de mauvaise vie?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:12 @ Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:13 @ Mais allez, et apprenez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas des justes que je suis venu appeler à la repentance, mais des pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:14 @ Alors les disciples de Jean vinrent à Jésus, et lui dirent: D'où vient que nous et les pharisiens nous jeûnons souvent, et que tes disciples ne jeûnent point?

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:15 @ Et Jésus leur répondit: Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux? Mais le temps viendra que l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:17 @ On ne met pas non plus le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement les vaisseaux se rompent, le vin se répand, et les vaisseaux sont perdus; mais on met le vin nouveau dans des vaisseaux neufs, et l'un et l'autre se conservent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:18 @ Comme il leur disait ces choses, un chef de synagogue vint, qui se prosterna devant lui, et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens lui imposer les mains, et elle vivra.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:19 @ Et Jésus, s'étant levé, le suivit avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:23 @ Quand Jésus fut arrivé à la maison du chef de synagogue, et qu'il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, il leur dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:24 @ Retirez-vous; car cette jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. Et ils se moquaient de lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:27 @ Comme Jésus partait de là, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Fils de David! aie pitié de nous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:28 @ Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur!

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:29 @ Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:30 @ Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus les menaça fortement, en disant: Prenez garde que personne ne le sache.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:34 @ Mais les pharisiens disaient: Il chasse les démons par le prince des démons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:35 @ Et Jésus allait par toutes les villes et par toutes les bourgades, enseignant dans leurs synagogues, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et guérissant toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités parmi le peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:36 @ Et voyant la multitude du peuple, il fut ému de compassion envers eux, de ce qu'ils étaient misérables et errants, comme des brebis qui n'ont point de berger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:37 @ Alors il dit à ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:9:38 @ Priez donc le Maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:1 @ Jésus, ayant appelé ses douze disciples, leur donna le pouvoir de chasser les esprits immondes et de guérir toutes sortes de maladies et toutes sortes d'infirmités.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:2 @ Or, voici les noms des douze apôtres: le premier est Simon, nommé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:3 @ Philippe, et Barthélemi; Thomas, et Matthieu le péager; Jacques, fils d'Alphée, et Lebbée, surnommé Thaddée;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:5 @ Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en disant: N'allez point vers les gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:6 @ Mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:7 @ Et quand vous serez partis, prêchez, et dites: Le royaume des cieux approche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:8 @ Guérissez les malades, nettoyez les lépreux, ressuscitez les morts, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:9 @ Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:10 @ Ni sac pour le voyage, ni deux habits, ni souliers, ni bâton; car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:11 @ Et dans quelque ville ou bourgade que vous entriez, informez-vous qui y est digne; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:13 @ Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:14 @ Et partout où l'on ne vous recevra pas, et où l'on n'écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:16 @ Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:17 @ Mais soyez en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous feront fouetter dans les synagogues;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:18 @ Et vous serez menés devant les gouverneurs, et devant les rois, à cause de moi, pour rendre témoignage devant eux et devant les nations.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:20 @ Car ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:21 @ Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:22 @ Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, c'est celui-là qui sera sauvé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:23 @ Or, quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre; je vous dis en vérité que vous n'aurez pas achevé d'aller par toutes les villes d'Israël, que le Fils de l'homme ne soit venu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:24 @ Le disciple n'est pas plus que son maître, ni le serviteur plus que son seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:25 @ Il suffit au disciple d'être comme son maître, et au serviteur d'être comme son seigneur. S'ils ont appelé le père de famille Béelzébul, combien plus appelleront-ils ainsi ses domestiques?

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:26 @ Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien de secret qui ne doive être connu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:27 @ Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les toits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:30 @ Les cheveux même de votre tête sont tous comptés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:32 @ Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:33 @ Mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:37 @ Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi, n'est pas digne de moi;

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:38 @ Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est pas digne de moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:10:42 @ Et quiconque aura donné à boire seulement un verre d'eau froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis en vérité qu'il ne perdra point sa récompense.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:1 @ Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:2 @ Or, Jean, ayant entendu parler dans la prison de ce que le Christ faisait, envoya deux de ses disciples pour lui dire

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:3 @ Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:4 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez:

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:5 @ Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'évangile est annoncé aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:6 @ Heureux est celui qui ne se scandalisera pas de moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:7 @ Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au peuple, et dit: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du vent?

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:8 @ Mais, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des vêtements précieux sont dans les maisons des rois.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:9 @ Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:10 @ Car c'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera ton chemin devant toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:11 @ Je vous dis en vérité qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois celui qui est le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:12 @ Mais depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et les violents le ravissent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:13 @ Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:14 @ Et si vous voulez recevoir ce que je dis, il est cet Élie qui devait venir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:15 @ Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:16 @ Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux petits enfants assis dans les places publiques, et qui crient à leurs compagnons, et disent:

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:17 @ Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé; nous avons chanté des plaintes devant vous, et vous n'avez point pleuré.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:18 @ Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a un démon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:19 @ Le Fils de l'homme est venu mangeant et buvant; et ils disent: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des pécheurs. Mais la sagesse a été justifiée par ses enfants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:20 @ Alors il se mit à faire des reproches aux villes où il avait fait la plupart de ses miracles, de ce qu'elles ne s'étaient point repenties.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:21 @ Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties en prenant le sac et la cendre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:22 @ C'est pourquoi je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour du jugement que le vôtre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:23 @ Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:24 @ C'est pourquoi je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour du jugement que le tien.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:25 @ En ce temps-là Jésus, prenant la parole, dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux enfants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:26 @ Oui, mon Père! cela est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:27 @ Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le Fils aura voulu le faire connaître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:28 @ Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai.

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:29 @ Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de cour, et vous trouverez le repos de vos âmes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:11:30 @ car mon joug est aisé, et mon fardeau léger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:1 @ En ce temps-là, Jésus passait par des blés un jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à en manger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:2 @ Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voilà tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:4 @ Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais aux seuls sacrificateurs?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:5 @ Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, au jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:6 @ Or, je vous dis qu'il y a ici quelqu'un qui est plus grand que le temple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:7 @ Que si vous saviez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:8 @ Car le Fils de l'homme est maître même du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:10 @ Et il y trouva un homme qui avait une main sèche; et ils lui demandèrent, pour avoir lieu de l'accuser: Est-il permis de guérir dans les jours de sabbat?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:12 @ Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc permis de faire du bien dans les jours de sabbat.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:14 @ Là-dessus, les pharisiens, étant sortis, délibérèrent entre eux comment ils le feraient périr.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:15 @ Mais Jésus, l'ayant connu, partit de là; et une grande multitude le suivit, et il les guérit tous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:17 @ De sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:18 @ Voici mon serviteur que j'ai élu, mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux nations;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:19 @ Il ne contestera point, et ne criera point, et on n'entendra point sa voix dans les places;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:21 @ Et les nations espéreront en son nom.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:24 @ Mais les pharisiens, entendant cela, disaient: Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:25 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute ville ou toute maison divisée contre elle-même ne subsistera point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:26 @ Que si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:27 @ Et si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:28 @ Mais si je chasse les démons par l'Esprit de Dieu, le règne de Dieu est donc venu vers vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:30 @ Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui n'assemble pas avec moi, disperse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:31 @ C'est pourquoi je vous dis que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera point pardonné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:32 @ Et si quelqu'un a parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais celui qui aura parlé contre le Saint-Esprit n'en obtiendra le pardon, ni dans ce siècle, ni dans celui qui est à venir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:33 @ Ou dites que l'arbre est bon, et son fruit bon; ou dites que l'arbre est mauvais, et son fruit mauvais; car on connaît l'arbre par le fruit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:34 @ Race de vipères! comment pourriez-vous dire de bonnes choses, étant méchants? car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:35 @ L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cour; mais le méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:36 @ Or, je vous dis que les hommes rendront compte, au jour du jugement, de toute parole vaine qu'ils auront dite;

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:37 @ Car tu seras justifié par tes paroles, et par tes paroles tu seras condamné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:38 @ Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui dirent: Maître, nous voudrions te voir faire quelque miracle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:41 @ Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette nation, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et il y a ici plus que Jonas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:42 @ La reine du Midi s'élèvera au Jugement contre cette nation, et la condamnera, car elle vint des bornes de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et il y a ici plus que Salomon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:43 @ Lorsqu'un esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:45 @ Alors il s'en va, et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et étant entrés dans la maison, ils y habitent; et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante race.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:46 @ Et comme Jésus parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:47 @ Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là dehors, qui demandent à te parler.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:48 @ Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:49 @ Et étendant sa main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.

sf_ostervald_rev1@Matthew:12:50 @ Car quiconque fait la volonté de mon Père qui est aux cieux, c'est celui-là qui est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:3 @ Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il leur parla ainsi:

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:4 @ Un semeur sortit pour semer; et comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin; et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:5 @ Une autre partie tomba sur les endroits pierreux, où elle n'avait que peu de terre; et elle leva aussitôt, parce qu'elle n'entrait pas profondément dans la terre;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:7 @ Une autre partie tomba parmi les épines; et les épines crûrent et l'étouffèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:9 @ Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:10 @ Alors les disciples, s'étant approchés, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:11 @ Il répondit, et leur dit: Parce qu'il vous est donné de connaître les mystères du royaume des cieux; mais cela ne leur est point donné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:13 @ C'est à cause de cela que je leur parle en similitudes, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent et ne comprennent point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:14 @ Ainsi s'accomplit en eux la prophétie d'Ésaïe, qui dit: Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point; en voyant vous verrez, et vous ne discernerez point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:15 @ Car le cœur de ce peuple est appesanti; ils entendent dur de leurs oreilles, ils ont fermé les yeux, de peur qu'ils ne voient de leurs yeux, et qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et qu'ils ne comprennent du cœur, et qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:16 @ Mais vous êtes heureux d'avoir des yeux qui voient et des oreilles qui entendent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:17 @ Car je vous dis en vérité que plusieurs prophètes et justes ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:19 @ Lorsqu'un homme écoute la parole du Royaume, et qu'il ne la comprend point, le Malin vient, et ravit ce qui est semé dans le cœur; c'est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:20 @ Et celui qui a reçu la semence dans des endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole, et qui la reçoit aussitôt avec joie;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:22 @ Et celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole; mais les soucis de ce monde et la séduction des richesses étouffent la parole, et elle devient infructueuse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:23 @ Mais celui qui a reçu la semence dans une bonne terre, c'est celui qui entend la parole, et qui la comprend, et qui porte du fruit; en sorte qu'un grain en produit cent, un autre soixante, et un autre trente.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:24 @ Jésus leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:25 @ Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint, qui sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:27 @ Alors les serviteurs du père de famille lui vinrent dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:28 @ Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui répondirent: Veux-tu donc que nous allions la cueillir?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:30 @ Laissez-les croître tous deux ensemble jusqu'à la moisson; et au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement l'ivraie, et liez-la en faisceaux pour la brûler; mais assemblez le froment dans mon grenier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:31 @ Il leur proposa une autre parabole, en disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son champ;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:32 @ Ce grain est la plus petite de toutes les semences; mais quand il a crû, il est plus grand que les légumes, et il devient un arbre; tellement que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:33 @ Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:34 @ Jésus dit toutes ces choses au peuple en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:35 @ De sorte que ce qui avait été dit par le prophète en ces termes, fut accompli: J'ouvrirai ma bouche en similitudes; j'annoncerai des choses qui ont été cachées depuis la création du monde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:36 @ Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:37 @ Il répondit, et leur dit: Celui qui sème la bonne semence, c'est le Fils de l'homme;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:38 @ Le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume; l'ivraie, ce sont les enfants du Malin;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:39 @ L'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; et les moissonneurs sont les anges.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:41 @ Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui ôteront de son royaume tous les scandales et ceux qui feront l'iniquité;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:42 @ Et ils les jetteront dans la fournaise ardente: là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:43 @ Alors les justes luiront comme le soleil dans le royaume de leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:44 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; et dans sa joie, il s'en va et vend tout ce qu'il a, et achète ce champ-là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:45 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:46 @ Et qui, ayant trouvé une perle de grand prix, s'en est allé et a vendu tout ce qu'il avait, et l'a achetée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:47 @ Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant jeté dans la mer, ramasse toutes sortes de choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:48 @ Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage; et s'étant assis, ils mettent ce qu'il y a de bon à part dans leurs vaisseaux, et ils jettent ce qui ne vaut rien.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:49 @ Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et sépareront les méchants du milieu des justes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:50 @ Et ils jetteront les méchants dans la fournaise ardente; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:51 @ Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent: Oui, Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:52 @ Et il leur dit: C'est pour cela que tout docteur qui est instruit dans le royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses vieilles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:53 @ Et il arriva que quand Jésus eut achevé ces similitudes, il partit de là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:54 @ Et étant venu en sa patrie, il les enseignait dans leur synagogue; de sorte qu'ils étaient étonnés, et qu'ils disaient: D'où viennent à cet homme cette sagesse et ces miracles?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:55 @ N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:56 @ Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui viennent donc toutes ces choses?

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:57 @ De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:13:58 @ Et il ne fit là que peu de miracles, à cause de leur incrédulité.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:2 @ Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est ressuscité des morts, et c'est pour cela qu'il se fait des miracles par lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:4 @ Parce que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis de l'avoir pour femme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:12 @ Puis ses disciples vinrent, et emportèrent son corps, et l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:13 @ Et Jésus, l'ayant appris, se retira de là dans une barque, en un lieu écarté, à part. Et quand le peuple le sut, il sortit des villes et le suivit à pied.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:14 @ Et Jésus, étant sorti, vit une grande multitude; et il fut ému de compassion envers eux, et guérit leurs malades.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:15 @ Et comme il se faisait tard, ses disciples vinrent à lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie ce peuple afin qu'ils aillent dans les bourgades, et qu'ils y achètent des vivres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:16 @ Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils y aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:18 @ Et il dit: Apportez-les-moi ici.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:19 @ Et après avoir commandé que le peuple s'assît sur l'herbe, il prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit grâces; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:20 @ Tous en mangèrent, et furent rassasiés; et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:21 @ Et ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:22 @ Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la barque, et à passer avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait le peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:24 @ Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue des flots; car le vent était contraire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:26 @ Et ses disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troublés, et dirent: C'est un fantôme; et de la frayeur qu'ils eurent, ils crièrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:27 @ Mais aussitôt Jésus leur parla, et leur dit: Rassurez-vous; c'est moi, n'ayez point de peur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:28 @ Et Pierre, répondant, lui dit: Seigneur! si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:29 @ Jésus lui dit: Viens. Et Pierre, étant descendu de la barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:32 @ Et quand ils furent entrés dans la barque, le vent cessa.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:33 @ Alors ceux qui étaient dans la barque vinrent, et l'adorèrent, en disant: Tu es véritablement le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:14:35 @ Et quand les gens de ce lieu l'eurent reconnu, ils envoyèrent par toute la contrée d'alentour, et lui présentèrent tous les malades.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:1 @ Alors des scribes et des pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent:

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:2 @ Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? car ils ne se lavent point les mains lorsqu'ils prennent leurs repas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:3 @ Mais il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu par votre tradition?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:5 @ Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa mère: Ce dont je pourrais t'assister est un don consacré à Dieu, n'est pas tenu d'honorer son père ou sa mère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:7 @ Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, lorsqu'il a dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:8 @ Ce peuple s'approche de moi de la bouche et m'honore des lèvres; mais leur cœur est bien éloigné de moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:9 @ Mais ils m'honorent en vain, en enseignant des doctrines qui sont des commandements d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:11 @ Écoutez, et comprenez ceci: Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l'homme; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:12 @ Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: N'as-tu pas remarqué que les pharisiens ont été scandalisés quand ils ont entendu ce discours?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:13 @ Mais il répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point plantée, sera déracinée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:14 @ Laissez-les; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; que si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:16 @ Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:17 @ Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche, s'en va dans le ventre et est jeté aux lieux secrets?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:18 @ Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur; c'est là ce qui souille l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:19 @ Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les fornications, les larcins, les faux témoignages, les blasphèmes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:20 @ Ce sont ces choses-là qui souillent l'homme; mais de manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:21 @ Et Jésus, partant de là, se retira dans les quartiers de Tyr et de Sidon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:22 @ Et une femme cananéenne, qui venait de ces quartiers, s'écria, et lui dit: Seigneur, fils de David! aie pitié de moi! ma fille est misérablement tourmentée par le démon.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:23 @ Mais il ne lui répondit rien. Et ses disciples, s'étant approchés, le prièrent, en disant: Renvoie-la, car elle crie après nous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:24 @ Et il répondit: Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:26 @ Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:27 @ Mais elle dit: Il est vrai, Seigneur! cependant les petits chiens mangent des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:28 @ Alors Jésus, répondant, lui dit: O femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le désires. Et à cette heure même sa fille fut guérie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:30 @ Alors une grande multitude de peuple vint à lui, ayant avec eux des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et plusieurs autres malades. Ils les mirent aux pieds de Jésus, et il les guérit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:31 @ De sorte que le peuple était dans l'admiration, voyant que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et ils glorifiaient le Dieu d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:32 @ Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit: J'ai pitié de cette multitude; car il y a déjà trois jours qu'ils ne me quittent point, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:33 @ Et ses disciples lui dirent: D'où pourrions-nous avoir, dans ce lieu désert, assez de pain pour rassasier une telle multitude?

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:34 @ Et Jésus leur dit: Combien avez-vous de pains? Ils dirent: Sept et quelques petits poissons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:35 @ Alors il commanda aux foules de s'asseoir à terre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:36 @ Et ayant pris les sept pains et les poissons, et ayant rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, et les disciples les donnèrent au peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:37 @ Et tous en mangèrent et furent rassasiés; et on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:15:38 @ Or, ceux qui en avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans compter les femmes et les petits enfants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:1 @ Alors des pharisiens et des sadducéens vinrent à lui, et lui demandèrent en le tentant, qu'il leur fît voir quelque miracle du ciel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:2 @ Mais il leur répondit: Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps, car le ciel est rouge.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:3 @ Et le matin: Il y aura aujourd'hui de l'orage, car le ciel est sombre et rouge. Hypocrites! vous savez bien discerner l'apparence du ciel, et vous ne pouvez pas discerner les signes des temps!

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:4 @ Une race méchante et adultère demande un miracle; mais on ne lui en accordera aucun autre que celui du prophète Jonas. Et, les laissant, il s'en alla.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:5 @ Et ses disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:6 @ Et Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:7 @ Sur quoi ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: C'est parce que nous n'avons point pris de pains.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:8 @ Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris de pains?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:9 @ N'avez-vous point encore d'intelligence, et ne vous souvenez-vous plus des cinq pains des cinq mille hommes, et combien vous en remportâtes de paniers;

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:10 @ Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien vous en remportâtes de corbeilles?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:11 @ Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du pain, que je vous ai dit de vous garder du levain des pharisiens et des sadducéens?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:12 @ Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais de la doctrine des pharisiens et des sadducéens qu'il leur avait dit de se garder.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:13 @ Et Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, interrogeait ses disciples, disant: Qui disent les hommes que je suis, moi, le Fils de l'homme?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:14 @ Et ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Élie; et les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:15 @ Il leur dit: Et vous, qui dites-vous que je suis?

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:16 @ Simon Pierre, prenant la parole, dit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:17 @ Et Jésus lui répondit: tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:18 @ Et moi, je te dis aussi que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:19 @ Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux; et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:20 @ Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui, Jésus, fût le Christ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:21 @ Dès lors Jésus commença à déclarer à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, et qu'il y souffrît beaucoup de la part des sénateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:23 @ Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan! tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:24 @ Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et me suive.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:27 @ Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses ouvres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:16:28 @ Je vous dis en vérité qu'il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:1 @ Six jours après, Jésus prit Pierre, Jacques et Jean, son frère, et les mena sur une haute montagne, à l'écart.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:2 @ Et il fut transfiguré en leur présence; son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses habits devinrent éclatants comme la lumière.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:4 @ Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est bon que nous demeurions ici; si tu veux, faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:5 @ Comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante les couvrit; et voici il vint de la nuée une voix qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir; écoutez-le.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:6 @ Les disciples, entendant cela, tombèrent le visage contre terre, et furent saisis d'une très grande crainte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:7 @ Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et leur dit: Levez-vous, et n'ayez point de peur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:9 @ Et comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:10 @ Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:11 @ Et Jésus leur répondit: Il est vrai qu'Élie devait venir premièrement, et rétablir toutes choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:12 @ Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont point reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; c'est ainsi qu'ils feront aussi souffrir le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:13 @ Alors les disciples comprirent que c'était de Jean-Baptiste qu'il leur avait parlé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:15 @ Seigneur! aie pitié de mon fils, car il est lunatique, et fort tourmenté; et il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:16 @ Et je l'ai présenté à tes disciples, mais ils n'ont pu le guérir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:19 @ Alors les disciples vinrent en particulier à Jésus, et lui dirent: Pourquoi n'avons-nous pu chasser ce démon?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:20 @ Et Jésus leur répondit: C'est à cause de votre incrédulité; car je vous dis en vérité que si vous aviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle s'y transporterait, et rien ne vous serait impossible.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:22 @ Et comme ils étaient dans la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:23 @ Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour. Et les disciples en furent fort attristés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:24 @ Et quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui recevaient les didrachmes s'adressèrent à Pierre et lui dirent: Votre maître ne paye-t-il pas les didrachmes?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:25 @ Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint et lui dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de qui tirent-ils des impôts ou des tributs? Est-ce de leurs enfants, ou des étrangers?

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:26 @ Pierre dit: Des étrangers. Jésus lui répondit: Les enfants en sont donc exempts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:17:27 @ Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en à la mer, jette l'hameçon et tire le premier poisson qui se prendra; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu trouveras un statère; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:1 @ A cette heure-là, les disciples vinrent à Jésus, et lui dirent: Qui est le plus grand dans le royaume des cieux?

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:3 @ Et dit: Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez, et si vous ne devenez comme des enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:4 @ C'est pourquoi, quiconque s'abaissera, comme cet enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:6 @ Mais si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât une meule au cou, et qu'on le jetât au fond de la mer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:7 @ Malheur au monde à cause des scandales; il est nécessaire, il est vrai, qu'il arrive des scandales; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive!

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:8 @ Que si ta main ou ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-les, et jette-les loin de toi; car il vaut mieux que tu entres boiteux ou manchot dans la vie, que d'avoir deux pieds ou deux mains, et d'être jeté dans le feu éternel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:9 @ Et si ton œil te fait tomber dans le péché, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux que tu entres dans la vie n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans la géhenne du feu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:10 @ Prenez garde de ne mépriser aucun de ces petits; car je vous dis que dans les cieux leurs anges voient sans cesse la face de mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:11 @ Car le Fils de l'homme est venu pour sauver ce qui était perdu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:12 @ Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et qu'il y en ait une égarée, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf sur les montagnes, pour s'en aller chercher celle qui s'est égarée?

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:13 @ Et s'il arrive qu'il la trouve, je vous dis en vérité qu'il en a plus de joie, que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont point égarées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:14 @ Ainsi la volonté de votre Père qui est aux cieux n'est pas qu'un seul de ces petits se perde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:16 @ Mais s'il ne t'écoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin que tout soit réglé sur la parole de deux ou de trois témoins.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:17 @ Que s'il ne daigne pas les écouter, dis-le à l'Église; et s'il ne daigne pas écouter l'Église, regarde-le comme un païen et un péager.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:19 @ Je vous dis encore, que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre à demander quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon Père qui est aux cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:20 @ Car où il y a deux ou trois personnes assemblées en mon nom, je suis là au milieu d'elles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:23 @ C'est pourquoi le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut compter avec ses serviteurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:25 @ Et parce qu'il n'avait pas de quoi payer, son maître commanda qu'il fût vendu, lui, sa femme et ses enfants, et tout ce qu'il avait, afin que la dette fût payée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:28 @ Mais ce serviteur, étant sorti, rencontra un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers, et, l'ayant saisi, il l'étranglait, en disant: Paye-moi ce que tu me dois.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:29 @ Et son compagnon de service, se jetant à ses pieds, le suppliait, en disant: Aie patience envers moi, et je te payerai tout.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:31 @ Ses compagnons de service, voyant ce qui s'était passé, en furent fort attristés; et ils vinrent rapporter à leur maître tout ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:18:35 @ C'est ainsi que vous fera mon Père céleste, si vous ne pardonnez pas, chacun de vous, de tout son cour, à son frère ses fautes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:1 @ Quand Jésus eut achevé ces discours, il partit de Galilée, et s'en alla dans les quartiers de la Judée, au-delà du Jourdain.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:2 @ Et beaucoup de peuple l'y suivit, et il guérit là leurs malades.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:3 @ Des pharisiens y vinrent aussi pour le tenter, et ils lui dirent: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque sujet que ce soit?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:5 @ Et qu'il dit: A cause de cela l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux seront une seule chair?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:8 @ Il leur dit: C'est à cause de la dureté de votre cour que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; mais il n'en était pas ainsi au commencement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:9 @ Mais je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause d'adultère, et en épousera une autre, commet un adultère; et celui qui épousera celle qui a été répudiée, commet aussi un adultère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:10 @ Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme uni à la femme, il ne convient pas de se marier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:11 @ Mais il leur dit: Tous ne sont pas capables de cela, mais ceux-là seulement à qui il a été donné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:12 @ Car il y a des eunuques qui sont nés tels, du ventre de leur mère; il y en a qui ont été faits eunuques par les hommes; et il y en a qui se sont faits eunuques eux-mêmes pour le royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre ceci, le comprenne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:13 @ Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains, et qu'il priât; mais les disciples les reprenaient.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:14 @ Mais Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez point de venir à moi; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:15 @ Et leur ayant imposé les mains, il partit de là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:17 @ Il lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul. Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:18 @ Il lui dit: Lesquels? Et Jésus lui répondit: Tu ne tueras point; tu ne commettras point d'adultère; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage;

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:20 @ Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses-là dès ma jeunesse; que me manque-t-il encore?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:21 @ Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, et le donne aux pauvres; et tu auras un trésor dans le ciel; après cela, viens et suis-moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:23 @ Alors Jésus dit à ses disciples: Je vous dis en vérité qu'un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:24 @ Et je vous dis encore: Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:25 @ Ses disciples, ayant entendu cela, furent fort étonnés, et ils disaient: Qui peut donc être sauvé?

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:26 @ Et Jésus, les regardant, leur dit: Quant aux hommes, cela est impossible; mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:28 @ Et Jésus leur dit: Je vous dis en vérité, à vous qui m'avez suivi, que lorsque le Fils de l'homme sera assis sur le trône de sa gloire, dans le renouvellement qui doit arriver, vous aussi serez assis sur douze trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:29 @ Et quiconque aura quitté des maisons, ou des frères, ou des sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou des champs, à cause de mon nom, en recevra cent fois autant, et héritera la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:19:30 @ Mais plusieurs des premiers seront les derniers; et plusieurs des derniers seront les premiers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:1 @ Car le royaume des cieux est semblable à un père de famille, qui sortit dès la pointe du jour, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:2 @ Et étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les envoya à sa vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:3 @ Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire,

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:6 @ Et vers la onzième heure, il sortit et en trouva d'autres qui étaient sans rien faire, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire?

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:8 @ Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et leur paye leur salaire, en allant des derniers jusqu'aux premiers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:10 @ Les premiers, étant aussi venus, s'attendaient à recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:12 @ En disant: Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les as égalés à nous qui avons supporté le poids du jour et la chaleur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:13 @ Mais il répondit et dit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais point de tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:14 @ Prends ce qui est à toi, et t'en va. Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:15 @ Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est à moi? Ton œil est-il méchant parce que je suis bon?

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:16 @ Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers; car il y en a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:17 @ Et Jésus, montant à Jérusalem, prit à part sur le chemin ses douze disciples, et leur dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:18 @ Nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort,

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:19 @ Et ils le livreront aux gentils, pour être moqué, et fouetté et crucifié; mais il ressuscitera le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:20 @ Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, et se prosterna pour lui demander quelque chose.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:21 @ Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans ton royaume.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:23 @ Et il leur dit: Il est vrai que vous boirez ma coupe, et que vous serez baptisés du baptême dont je serai baptisé; mais d'être assis à ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi à l'accorder; cela ne sera donné qu'à ceux à qui mon Père l'a destiné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:24 @ Les dix autres, ayant entendu cela, furent indignés contre ces deux frères.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:25 @ Et Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que les princes des nations les dominent, et que les grands leur commandent avec autorité.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:27 @ Et quiconque voudra être le premier entre vous, qu'il soit votre esclave,

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:28 @ Comme le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:30 @ Et deux aveugles qui étaient assis près du chemin, ayant entendu que Jésus passait, crièrent en disant: Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous!

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:31 @ Et le peuple les reprit, pour les faire taire; mais ils criaient plus fort: Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous!

sf_ostervald_rev1@Matthew:20:32 @ Et Jésus, s'arrêtant, les appela et leur dit: Que voulez-vous que je vous fasse?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:1 @ Comme ils approchaient de Jérusalem, et qu'ils étaient déjà à Bethphagé, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux disciples,

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:2 @ Leur disant: Allez à la bourgade qui est devant vous, vous y trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les et amenez-les-moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:3 @ Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le Seigneur en a besoin, et aussitôt il les enverra.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:4 @ Or, tout ceci arriva, afin que ces paroles du prophète fussent accomplies:

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:5 @ Dites à la fille de Sion: Voici ton roi qui vient à toi, débonnaire et monté sur un âne, sur le poulain de celle qui porte le joug.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:6 @ Les disciples s'en allèrent donc, et firent comme Jésus leur avait ordonné;

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:7 @ Et ils amenèrent l'ânesse et l'ânon; et ayant mis leurs vêtements dessus, ils l'y firent asseoir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:8 @ Alors des gens, en grand nombre, étendaient leurs vêtements par le chemin; et d'autres coupaient des branches d'arbres, et les étendaient sur la route;

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:9 @ Et la multitude qui allait devant et celle qui suivait, criait, en disant: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:10 @ Et quand il fut entré à Jérusalem, toute la ville fut émue, et on disait: Qui est celui-ci?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:11 @ Et le peuple disait: C'est Jésus le prophète de Nazareth de Galilée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:12 @ Et Jésus entra dans le temple de Dieu, et il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:13 @ Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière; mais vous en avez fait une caverne de brigands.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:14 @ Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:15 @ Mais les principaux sacrificateurs et les scribes, voyant les merveilles qu'il avait faites et les enfants qui criaient dans le temple et disaient: Hosanna au Fils de David! en furent fort indignés,

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:16 @ Et ils lui dirent: Entends-tu ce que disent ceux-ci? Et Jésus leur dit: Oui. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré une louange de la bouche des enfants et de ceux qui tètent?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:17 @ Et, les laissant, il sortit de la ville, et s'en alla à Béthanie, où il passa la nuit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:19 @ Et voyant un figuier sur le chemin, il y alla, mais il n'y trouva que des feuilles; et il lui dit: Qu'il ne naisse jamais aucun fruit de toi; et aussitôt le figuier sécha.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:20 @ Les disciples, ayant vu cela, s'étonnèrent et dirent: Comment est-ce que ce figuier est devenu sec à l'instant?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:23 @ Quand Jésus fut venu dans le temple, les principaux sacrificateurs et les sénateurs du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui est-ce qui t'a donné cette autorité?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:24 @ Jésus, répondant, leur dit: Je vous ferai, moi aussi, une question, et si vous m'y répondez, je vous dirai aussi par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:25 @ Le baptême de Jean, d'où venait-il? du ciel ou des hommes? Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons, du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:26 @ Et si nous disons, des hommes, nous avons à craindre le peuple; car tous regardent Jean comme un prophète.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:27 @ Ainsi ils répondirent à Jésus: Nous n'en savons rien. Et moi, leur dit-il, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:28 @ Mais que vous semble-t-il de ceci? Un homme avait deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit: Mon fils, va, et travaille aujourd'hui dans ma vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:31 @ Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui dirent: Le premier. Jésus leur dit: Je vous dis en vérité que les péagers et les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:32 @ Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne l'avez point cru; mais les péagers et les femmes de mauvaise vie l'ont cru; et vous, ayant vu cela, vous ne vous êtes point repentis ensuite pour le croire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:33 @ Écoutez une autre similitude: Il y avait un père de famille qui planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et il y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla faire un voyage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:34 @ La saison des fruits étant proche, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir les fruits de sa vigne.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:35 @ Mais les vignerons, s'étant saisis des serviteurs, battirent l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:36 @ Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:37 @ Enfin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils!

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:38 @ Mais quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et nous saisissons de son héritage.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:40 @ Quand donc le maître de la vigne sera venu, que fera-t-il à ces vignerons?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:41 @ Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces méchants, et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en rendront les fruits en leur saison.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:42 @ Et Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les Écritures ces paroles: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée est devenue la principale pierre de l'angle; ceci a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse à nos yeux?

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:43 @ C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu vous sera ôté, et qu'il sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:21:45 @ Et quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens eurent entendu ces paraboles, ils reconnurent qu'il parlait d'eux;

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:1 @ Jésus, prenant la parole, continua à leur parler en paraboles et dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:2 @ Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit les noces de son fils.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:3 @ Et il envoya ses serviteurs pour appeler ceux qui avaient été invités aux noces; mais ils ne voulurent point venir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:4 @ Il envoya encore d'autres serviteurs avec cet ordre: Dites à ceux qui ont été invités: J'ai préparé mon dîner; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tués, et tout est prêt; venez aux noces.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:6 @ Et les autres prirent ses serviteurs, et les maltraitèrent, et les tuèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:7 @ Le roi, l'ayant appris, se mit en colère; et ayant envoyé ses troupes, il fit périr ces meurtriers et brûla leur ville.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:8 @ Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais ceux qui étaient invités n'en étaient pas dignes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:9 @ Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:10 @ Et ses serviteurs, étant allés dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu'ils trouvèrent, tant mauvais que bons, en sorte que la salle des noces fut remplie de gens qui étaient à table.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:11 @ Et le roi, étant entré pour voir ceux qui étaient à table, aperçut un homme qui n'était pas vêtu d'un vêtement de noces.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:12 @ Et il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Et il eut la bouche fermée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:13 @ Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-le pieds et mains, emportez-le, et le jetez dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:15 @ Alors les pharisiens, s'étant retirés, consultèrent pour le surprendre dans ses discours.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:16 @ Et ils lui envoyèrent de leurs disciples, avec des hérodiens, qui lui dirent: Maître, nous savons que tu es sincère, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:17 @ Dis-nous donc ce qu'il te semble de ceci: Est-il permis de payer le tribut à César, ou non?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:18 @ Mais Jésus, connaissant leur malice, répondit: Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:20 @ Et il leur dit: De qui est cette image et cette inscription?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:21 @ Ils lui dirent: De César. Alors il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:23 @ Ce jour-là les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, vinrent à Jésus, et lui firent cette question:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:25 @ Or, il y avait parmi nous sept frères, dont le premier, s'étant marié, mourut; et n'ayant point eu d'enfants, il laissa sa femme à son frère.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:28 @ Duquel donc des sept sera-t-elle femme à la résurrection, car tous les sept l'ont eue?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:29 @ Mais Jésus, répondant, leur dit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:30 @ Car à la résurrection les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:31 @ Et, quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce que Dieu vous a dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:32 @ Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:34 @ Les pharisiens, ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:36 @ Maître, quel est le grand commandement de la loi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:38 @ C'est là le premier et le grand commandement.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:39 @ Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:40 @ De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:41 @ Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea,

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:42 @ Et leur dit: Que vous semble-t-il du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:43 @ Et il leur dit: Comment donc David l'appelle-t-il par l'Esprit son Seigneur, en disant:

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:44 @ Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds?

sf_ostervald_rev1@Matthew:22:45 @ Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il son fils?

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:1 @ Alors Jésus parla au peuple et à ses disciples, et leur dit:

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:2 @ Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:3 @ Observez donc et faites tout ce qu'ils vous disent d'observer; mais ne faites pas comme ils font, parce qu'ils disent et ne font pas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:4 @ Car ils lient des fardeaux pesants et insupportables, et les mettent sur les épaules des hommes; mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:5 @ Et ils font toutes leurs actions, afin que les hommes les voient; car ils portent de larges phylactères, et ils allongent les franges de leurs vêtements;

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:6 @ Ils aiment les premières places dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:7 @ Ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes: Maître, maître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:8 @ Mais vous, ne vous faites point appeler maître; car vous n'avez qu'un Maître, le Christ; et pour vous, vous êtes tous frères.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:9 @ Et n'appelez personne sur la terre votre père; car vous n'avez qu'un seul Père, celui qui est dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:10 @ Et ne vous faites point appeler docteur; car vous n'avez qu'un seul Docteur, le Christ.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:13 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n'y entrez point vous-mêmes, et n'y laissez point entrer ceux qui veulent y entrer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:14 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous dévorez les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; aussi vous en recevrez une plus grande condamnation.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:15 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et quand il l'est devenu, vous le rendez enfant de la géhenne deux fois plus que vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:16 @ Malheur à vous, conducteurs aveugles, qui dites: Si quelqu'un jure par le temple, cela n'est rien; mais celui qui aura juré par l'or du temple, est lié!

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:17 @ Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, ou l'or, ou le temple qui rend cet or sacré?

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:18 @ Et si quelqu'un, dites-vous, a juré par l'autel, cela n'est rien; mais s'il a juré par le don qui est sur l'autel, il est lié.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:19 @ Insensés et aveugles! car lequel est le plus grand, le don ou l'autel qui rend le don sacré?

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:20 @ Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus;

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:22 @ Et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par celui qui est assis dessus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:23 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et vous négligez les choses les plus importantes de la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité. Il fallait faire ces choses-ci et ne pas omettre celles-là.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:24 @ Conducteurs aveugles, qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau!

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:25 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, tandis qu'au-dedans vous êtes pleins de rapines et d'intempérance.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:27 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux par dehors, mais qui au-dedans sont pleins d'ossements de morts et de toute sorte de pourriture.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:28 @ Vous de même, au-dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au-dedans vous êtes remplis d'hypocrisie et d'injustice.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:29 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous bâtissez des tombeaux aux prophètes, et vous ornez les sépulcres des justes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:30 @ Et vous dites: Si nous eussions été au temps de nos pères, nous n'aurions pas été leurs complices pour répandre le sang des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:31 @ Ainsi vous êtes témoins contre vous-mêmes, que vous êtes les enfants de ceux qui ont tué les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:32 @ Et vous comblez la mesure de vos pères.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:33 @ Serpents, race de vipères, comment éviterez-vous le châtiment de la géhenne?

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:34 @ C'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes; vous ferez mourir et vous crucifierez les uns; vous fouetterez dans vos synagogues et vous persécuterez de ville en ville les autres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:36 @ Je vous dis en vérité que toutes ces choses retomberont sur cette génération.

sf_ostervald_rev1@Matthew:23:37 @ Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes; et vous ne l'avez pas voulu!

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:1 @ Comme Jésus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considérer les bâtiments du temple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:2 @ Et Jésus leur dit: Ne voyez-vous pas tout cela? Je vous dis en vérité qu'il ne restera ici pierre sur pierre qui ne soit renversée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:3 @ Et s'étant assis sur la montagne des Oliviers, ses disciples vinrent à lui en particulier et lui dirent: Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:6 @ Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres; prenez garde de ne pas vous troubler, car il faut que toutes ces choses arrivent; mais ce ne sera pas encore la fin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:7 @ Car une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume; et il y aura des famines, des pestes et des tremblements de terre en divers lieux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:9 @ Alors ils vous livreront pour être tourmentés, et ils vous feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:10 @ Alors aussi plusieurs se scandaliseront et se trahiront les uns les autres, et se haïront les uns les autres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:11 @ Et plusieurs faux prophètes s'élèveront, et séduiront beaucoup de gens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:14 @ Et cet évangile du Royaume sera prêché par toute la terre, pour servir de témoignage à toutes les nations; et alors la fin arrivera.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:16 @ Alors que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:17 @ Que celui qui sera au haut de la maison ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:18 @ Et que celui qui est aux champs ne retourne point en arrière pour emporter ses habits.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:19 @ Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là!

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:22 @ Que si ces jours-là n'avaient pas été abrégés, aucune chair n'eût échappé; mais à cause des élus ils seront abrégés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:23 @ Alors si quelqu'un vous dit: Le Christ est ici, ou: Il est là; ne le croyez point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:24 @ Car de faux christs et de faux prophètes s'élèveront et feront de grands signes et des prodiges, pour séduire les élus mêmes, s'il était possible.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:26 @ Si donc on vous dit: Le voici dans le désert; n'y allez point: Le voici dans des lieux retirés; ne le croyez point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:28 @ Car où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:29 @ Et aussitôt après l'affliction de ces jours-là le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera point sa lumière, les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:30 @ Alors le signe du Fils de l'homme paraîtra dans le ciel; alors aussi toutes les tribus de la terre se lamenteront, en se frappant la poitrine, et elles verront le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel, avec une grande puissance et une grande gloire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:31 @ Il enverra ses anges avec un grand éclat de trompette, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre bout.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:32 @ Or, comprenez la similitude prise du figuier: Quand ses rameaux sont tendres, et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'été est proche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:33 @ Vous aussi de même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche et à la porte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:34 @ Je vous dis en vérité que cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:35 @ Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:36 @ Pour ce qui est du jour et de l'heure, personne ne le sait, non pas même les anges du ciel, mais mon Père seul.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:38 @ Car de même qu'aux jours d'avant le déluge les hommes mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:39 @ Et qu'ils ne connurent rien jusqu'à ce que le déluge vint et les emporta tous; il en sera de même à l'avènement du Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:40 @ Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:41 @ De deux femmes qui moudront au moulin, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:44 @ C'est pourquoi vous aussi tenez-vous prêts; car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous ne pensez pas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:45 @ Quel est donc le serviteur fidèle et prudent que son maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps marqué?

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:47 @ Je vous dis en vérité, qu'il l'établira sur tous ses biens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:48 @ Mais si c'est un méchant serviteur, qui dise en son cour: Mon maître tarde à venir;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:49 @ Et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, et à manger et à boire avec des ivrognes;

sf_ostervald_rev1@Matthew:24:51 @ Et il le séparera, et il lui donnera sa part avec les hypocrites; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:1 @ Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent au-devant de l'époux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:2 @ Or, cinq d'entre elles étaient sages, et cinq folles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:3 @ Les folles, en prenant leurs lampes, n'avaient point pris d'huile avec elles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:4 @ Mais les sages avaient pris de l'huile dans leurs vaisseaux, avec leurs lampes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:5 @ Et comme l'époux tardait à venir, elles s'assoupirent toutes et s'endormirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:7 @ Alors toutes les vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:8 @ Et les folles dirent aux sages: Donnez-nous de votre huile; car nos lampes s'éteignent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:9 @ Mais les sages répondirent: Nous craignons qu'il n'y en ait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt vers ceux qui en vendent, et en achetez pour vous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:10 @ Mais, pendant qu'elles allaient en acheter, l'époux vint; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces; et la porte fut fermée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:11 @ Après cela, les autres vierges vinrent aussi et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:14 @ Car il en est comme d'un homme qui, s'en allant en voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:15 @ Et à l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre un; à chacun selon ses forces; et il partit aussitôt.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:16 @ Or, celui qui avait reçu cinq talents s'en alla et en trafiqua; et il gagna cinq autres talents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:17 @ De même, celui qui en avait reçu deux en gagna aussi deux autres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:19 @ Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et il leur fit rendre compte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:20 @ Alors celui qui avait reçu cinq talents, vint et présenta cinq autres talents, et dit: Seigneur, tu m'as remis cinq talents; en voici cinq autres que j'ai gagnés de plus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:21 @ Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:22 @ Et celui qui avait reçu deux talents, vint et dit: Seigneur, tu m'as remis deux talents; en voici deux autres que j'ai gagnés de plus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:23 @ Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup; entre dans la joie de ton seigneur.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:24 @ Mais celui qui n'avait reçu qu'un talent, vint et dit: Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, et qui recueilles où tu n'as pas répandu;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:25 @ C'est pourquoi, te craignant, je suis allé et j'ai caché ton talent dans la terre; voici, tu as ce qui est à toi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:26 @ Et son maître lui répondit: Méchant et paresseux serviteur, tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je recueille où je n'ai pas répandu;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:27 @ Il te fallait donc donner mon argent aux banquiers, et à mon retour j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:28 @ Otez-lui donc le talent et le donnez à celui qui a les dix talents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:30 @ Jetez donc le serviteur inutile dans les ténèbres de dehors; là seront les pleurs et les grincements de dents.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:31 @ Or, quand le Fils de l'homme viendra dans sa gloire avec tous les saints anges, alors il s'assiéra sur le trône de sa gloire.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:32 @ Et toutes les nations seront assemblées devant lui, et il séparera les uns d'avec les autres, comme un berger sépare les brebis d'avec les boucs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:33 @ Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:34 @ Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père, possédez en héritage le royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:36 @ J'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus me voir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:37 @ Alors les justes lui répondront: Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger; ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:38 @ Et quand est-ce que nous t'avons vu étranger, et que nous t'avons recueilli; ou nu, et que nous t'avons vêtu?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:39 @ Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:40 @ Et le Roi, répondant, leur dira: Je vous le dis en vérité, en tant que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites à moi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:41 @ Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous de moi, maudits, et allez au feu éternel, préparé au diable et à ses anges;

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:44 @ Ils répondront aussi: Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, ou soif, ou être étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et que nous ne t'avons point assisté?

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:45 @ Et il leur répondra: Je vous dis en vérité, qu'en tant que vous n'avez pas fait ces choses à l'un de ces plus petits, vous ne me les avez pas faites à moi-même.

sf_ostervald_rev1@Matthew:25:46 @ Et ils iront aux peines éternelles; mais les justes iront à la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:1 @ Quand Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à ses disciples:

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:3 @ Alors les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens du peuple s'assemblèrent dans le palais du souverain sacrificateur nommé Caïphe,

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:4 @ Et délibérèrent ensemble de se saisir de Jésus par adresse et de le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:8 @ Et ses disciples, voyant cela, en furent indignés et dirent: A quoi bon cette perte?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:9 @ Car on pouvait vendre bien cher ce parfum, et en donner l'argent aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:10 @ Mais Jésus, connaissant cela, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? car elle a fait une bonne action à mon égard.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:11 @ Vous aurez toujours des pauvres avec vous; mais vous ne m'aurez pas toujours;

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:13 @ Je vous dis en vérité que, dans tous les endroits du monde où cet Évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté, en mémoire d'elle.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:14 @ Alors l'un des douze, appelé Judas l'Iscariote, s'en alla vers les principaux sacrificateurs,

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:15 @ Et leur dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:17 @ Or, le premier jour de la fête des Pains sans levain, les disciples vinrent à Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la pâque?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:18 @ Et il répondit: Allez dans la ville chez un tel et lui dites: Le Maître dit: Mon temps est proche; je ferai la pâque chez toi avec mes disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:19 @ Et les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la pâque.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:20 @ Quand le soir fut venu, il se mit à table avec les douze.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:22 @ Et ils furent fort affligés, et chacun d'eux se mit à lui dire: Seigneur, est-ce moi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:24 @ Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi: il eût mieux valu pour cet homme-là de n'être jamais né.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:25 @ Et Judas, qui le trahissait, prenant la parole, dit: Maître, est-ce moi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit!

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:26 @ Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le donna à ses disciples et dit: Prenez, mangez, ceci est mon corps.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:27 @ Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous;

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:28 @ Car ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:30 @ Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils partirent pour la montagne des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:31 @ Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:32 @ Mais, après que je serai ressuscité, je vous devancerai en Galilée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:35 @ Pierre lui dit: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai point. Et tous les disciples dirent la même chose.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:36 @ Alors Jésus s'en alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané; et il dit à ses disciples: Asseyez-vous ici pendant que je m'en irai là pour prier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:37 @ Et ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à être triste et angoissé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:38 @ Et il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez avec moi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:39 @ Et étant allé un peu plus avant, il se jeta le visage contre terre, priant et disant: Mon Père, s'il est possible que cette coupe passe loin de moi. Toutefois, non pas comme je veux, mais comme tu veux.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:40 @ Puis il vint vers ses disciples et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Ainsi vous n'avez pu veiller une heure avec moi!

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:41 @ Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation; car l'esprit est prompt, mais la chair est faible.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:42 @ Il s'en alla encore pour la seconde fois, et pria disant: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi sans que je la boive, que ta volonté soit faite.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:43 @ En revenant à eux, il les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:44 @ Et les ayant laissés, il s'en alla encore et pria pour la troisième fois, disant les mêmes paroles.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:45 @ Alors il vint vers ses disciples et leur dit: Dormez désormais et vous reposez! Voici, l'heure est venue, et le Fils de l'homme va être livré entre les mains des méchants.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:47 @ Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, qui vint, et avec lui une grande troupe armée d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:48 @ Et celui qui le trahissait leur avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui, saisissez-le.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:50 @ Mais Jésus lui dit: Mon ami, pour quel sujet es-tu ici? Alors ils s'approchèrent, et jetèrent les mains sur Jésus, et le saisirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:53 @ Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, qui me donnerait plus de douze légions d'anges?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:54 @ Comment donc s'accompliraient les Écritures qui disent qu'il en doit être ainsi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:55 @ En ce moment, Jésus dit à la troupe: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand, pour me prendre; j'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez point saisi.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:56 @ Mais tout ceci est arrivé, afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:57 @ Mais ceux qui avaient saisi Jésus l'emmenèrent chez Caïphe le souverain sacrificateur, où les scribes et les anciens étaient assemblés.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:58 @ Et Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, et y étant entré, il s'assit avec les valets pour voir la fin.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:59 @ Or, les principaux sacrificateurs et les anciens, et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus pour le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:62 @ Alors le souverain sacrificateur se leva et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:63 @ Mais Jésus se tut. Alors le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:64 @ Jésus lui répondit: Tu l'as dit; et même je vous le déclare: Dès maintenant vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:65 @ Alors le souverain sacrificateur déchira ses habits, disant: Il a blasphémé; qu'avons-nous plus besoin de témoins? Vous venez d'entendre son blasphème.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:67 @ Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing, et les autres le frappaient avec leurs bâtons,

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:68 @ En disant: Christ, devine qui est celui qui t'a frappé?

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:71 @ Et étant sorti dans le vestibule, une autre servante le vit, et dit à ceux qui étaient là: Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:73 @ Peu après, ceux qui étaient là s'approchèrent et dirent à Pierre: Assurément tu es aussi de ces gens-là; car ton langage te fait connaître.

sf_ostervald_rev1@Matthew:26:74 @ Alors il se mit à faire des imprécations contre lui-même et à jurer, en disant: Je ne connais point cet homme; et aussitôt le coq chanta.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:1 @ Dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:3 @ Alors Judas, qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, se repentit et reporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:5 @ Alors, après avoir jeté les pièces d'argent dans le temple, il se retira, et s'en étant allé, il s'étrangla.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:6 @ Et les principaux sacrificateurs, ayant pris les pièces d'argent, dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré; car c'est le prix du sang.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:7 @ Et ayant délibéré, ils en achetèrent le champ d'un potier, pour la sépulture des étrangers.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:8 @ C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui le Champ du sang.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:9 @ Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète en ces termes: Ils ont pris les trente pièces d'argent, le prix de celui qui a été évalué, de celui que les enfants d'Israël ont évalué;

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:10 @ Et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:11 @ Or, Jésus parut devant le gouverneur, et le gouverneur l'interrogea en disant: Es-tu le roi des Juifs? Et Jésus lui dit: Tu le dis.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:12 @ Et lorsqu'il fut accusé par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne répondit rien.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:13 @ Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils déposent contre toi?

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:15 @ Or, le gouverneur avait coutume, à chaque fête de Pâque, de relâcher au peuple un des prisonniers, celui qu'ils voulaient.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:20 @ Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:21 @ Et le gouverneur, reprenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? et ils dirent: Barabbas.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:24 @ Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l'eau et se lava les mains devant le peuple, en disant: Je suis innocent du sang de ce juste; c'est à vous d'y penser.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:27 @ Et les soldats du gouverneur amenèrent Jésus au prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:29 @ Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, roi des Juifs.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:31 @ Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:35 @ Et après l'avoir crucifié, ils se partagèrent ses habits, en les tirant au sort; afin que ce qui a été dit par le prophète s'accomplît: Ils se sont partagé mes habits, et ils ont tiré ma robe au sort.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:37 @ Ils mirent aussi au-dessus de sa tête la cause de sa condamnation, ainsi écrite: CELUI-CI EST JÉSUS LE ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:39 @ Et ceux qui passaient lui disaient des outrages, branlant la tête,

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:40 @ Et disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même; si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:41 @ De même aussi les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, disaient en se moquant:

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:42 @ Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:43 @ Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: Je suis le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:44 @ Les brigands qui étaient crucifiés avec lui l'injuriaient de la même manière.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:45 @ Or, depuis la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à la neuvième heure.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:46 @ Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte, en disant: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:47 @ Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, ayant entendu cela, disaient: Il appelle Élie.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:49 @ Et les autres disaient: Attendez, voyons si Élie viendra le délivrer.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:50 @ Et Jésus, ayant de nouveau crié d'une voix forte, rendit l'esprit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:51 @ En même temps, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:52 @ Les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps de saints qui étaient morts, ressuscitèrent;

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:53 @ Et étant sortis de leurs sépulcres après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte cité, et ils furent vus de plusieurs personnes.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:55 @ Il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, en le servant;

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:56 @ Entre lesquelles étaient Marie de Magdala, et Marie, mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:61 @ Et Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là assises vis-à-vis du sépulcre.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:62 @ Le jour suivant, qui était le lendemain de la préparation du sabbat, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble vers Pilate,

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:63 @ Et lui dirent: Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce séducteur vivait, il disait: Je ressusciterai dans trois jours.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:64 @ Commande donc que le sépulcre soit gardé sûrement jusqu'au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent de nuit, et n'enlèvent son corps, et qu'ils ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

sf_ostervald_rev1@Matthew:27:65 @ Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, et faites-le garder comme vous l'entendrez.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:2 @ Et voici, il y avait eu un grand tremblement de terre, car un ange du Seigneur, descendu du ciel, était venu, avait roulé la pierre en dehors de l'entrée du sépulcre, et s'était assis dessus.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:4 @ Et dans leur frayeur les gardes avaient tremblé et étaient devenus comme morts.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:5 @ Or l'ange, prenant la parole, dit aux femmes: Pour vous, ne craignez point, car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:6 @ Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché;

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:7 @ Et partez promptement et dites à ses disciples qu'il est ressuscité des morts; et voici il vous devance en Galilée; là vous le verrez, je vous l'ai dit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:8 @ Alors elles sortirent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent l'annoncer à ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:9 @ Mais, comme elles allaient pour le leur annoncer, voilà Jésus qui vint au-devant d'elles, en leur disant: Je vous salue. Et elles s'approchèrent, et lui embrassèrent les pieds, et l'adorèrent.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:10 @ Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez et dites à mes frères de se rendre en Galilée, c'est là qu'ils me verront.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:11 @ Quand elles furent parties, quelques-uns de ceux de la garde vinrent à la ville et rapportèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:12 @ Alors ils s'assemblèrent avec les anciens, et après qu'ils eurent délibéré, ils donnèrent une bonne somme d'argent aux soldats,

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:13 @ Et ils leur dirent: Dites: Ses disciples sont venus de nuit, et ont dérobé son corps pendant que nous dormions.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:15 @ Et les soldats, ayant pris l'argent, firent selon qu'ils avaient été instruits; et ce bruit a couru parmi les Juifs jusqu'à aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:16 @ Or les onze disciples s'en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait assignée.

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:19 @ Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

sf_ostervald_rev1@Matthew:28:20 @ Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé; et voici, je suis avec vous tous les jours jusqu'à la fin du monde. Amen!

sf_ostervald_rev1@Mark:1:2 @ Conformément à ce qui avait été écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:3 @ Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur; aplanissez ses sentiers.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:4 @ Jean baptisait dans le désert, et prêchait le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:5 @ Et toute la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:6 @ Jean était vêtu de poils de chameau, il avait une ceinture de cuir autour de ses reins, et il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:7 @ Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus puissant que moi, et dont je ne suis pas digne, en me baissant, de délier la courroie des souliers.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:8 @ Pour moi je vous ai baptisés d'eau, mais lui vous baptisera du Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:10 @ Et aussitôt, comme il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir et le Saint-Esprit descendre sur lui comme une colombe.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:11 @ Et une voix vint des cieux, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:12 @ Et aussitôt l'Esprit poussa Jésus au désert.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:13 @ Et il fut là au désert quarante jours, étant tenté par Satan; et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:15 @ Le temps est accompli, et le royaume de Dieu approche. Repentez-vous et croyez à l'Évangile.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:17 @ Alors Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:19 @ Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:20 @ Au même instant il les appela; et eux, laissant Zébédée leur père dans la barque avec les ouvriers, le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:22 @ Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:23 @ Or, il se trouva dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde, qui s'écria, et dit:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:24 @ Ah! qu'y a-t-il entre toi et nous, Jésus Nazarien? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es; le Saint de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:26 @ Alors l'esprit immonde l'agitant avec violence et jetant un grand cri, sortit de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:27 @ Et ils furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:28 @ Et sa réputation se répandit aussitôt par toute la contrée des environs de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:29 @ Aussitôt après, étant sortis de la synagogue, ils vinrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:31 @ Alors s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et au même instant la fièvre la quitta, et elle les servit.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:32 @ Sur le soir, quand le soleil fut couché, ils lui amenèrent tous les malades, et les démoniaques.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:34 @ Et il guérit plusieurs malades de diverses maladies, et il chassa plusieurs démons, ne leur permettant pas de dire qu'ils le connaissaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:38 @ Et il leur dit: Allons dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis venu.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:39 @ Et il prêchait dans leurs synagogues, par toute la Galilée, et il chassait les démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:1:43 @ Et Jésus le renvoya aussitôt avec de sévères recommandations, et lui dit:

sf_ostervald_rev1@Mark:1:45 @ Mais cet homme étant sorti, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, en sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans des lieux écartés, et de toutes parts on venait à lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:1 @ Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm, et on entendit dire qu'il était dans la maison.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:2 @ Et aussitôt tant de gens s'y assemblèrent, que même l'espace qui était devant la porte ne pouvait les contenir; et il leur annonçait la parole de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:3 @ Alors il vint à lui des gens qui lui présentèrent un paralytique, porté par quatre hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:4 @ Mais ne pouvant approcher de lui à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était; et l'ayant percé, ils descendirent le lit où le paralytique était couché.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:5 @ Alors Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon fils, tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:6 @ Et quelques scribes, qui étaient assis là, raisonnaient ainsi en leurs cœurs:

sf_ostervald_rev1@Mark:2:7 @ Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:8 @ Et Jésus ayant connu aussitôt, par son esprit, qu'ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit: Pourquoi avez-vous ces pensées dans vos cœurs?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:9 @ Lequel est le plus aisé, de dire à ce paralytique: Tes péchés te sont pardonnés, ou de lui dire: Lève-toi, et prends ton lit, et marche?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:10 @ Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il dit au paralytique:

sf_ostervald_rev1@Mark:2:12 @ Et aussitôt il se leva, et s'étant chargé de son lit, il sortit, en la présence de tout le monde, de sorte qu'ils furent tous dans l'étonnement, et qu'ils glorifièrent Dieu, disant: Nous ne vîmes jamais rien de pareil.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:13 @ Alors Jésus retourna du côté de la mer; et tout le peuple venait à lui, et il les enseignait.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:14 @ Et en passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des impôts; et il lui dit: Suis-moi. Et lui, s'étant levé, le suivit.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:15 @ Jésus étant à table dans la maison de cet homme, plusieurs péagers et gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec Jésus et ses disciples; car il y en avait beaucoup qui l'avaient suivi.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:16 @ Et les scribes et les pharisiens, voyant qu'il mangeait avec les péagers et les gens de mauvaise vie, disaient à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les péagers et les gens de mauvaise vie?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:17 @ Et Jésus ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se portent mal; je suis venu appeler à la repentance non les justes, mais les pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:18 @ Or les disciples de Jean et des pharisiens jeûnaient souvent, et ils vinrent à Jésus et lui dirent: D'où vient que les disciples de Jean et des pharisiens jeûnent, et que tes disciples ne jeûnent point?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:19 @ Et Jésus leur dit: Les amis de l'époux peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Tout le temps qu'ils ont l'époux avec eux ils ne peuvent jeûner.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:20 @ Mais des jours viendront que l'époux leur sera ôté, et alors ils jeûneront dans ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:22 @ De même, personne ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement le vin nouveau rompt les vaisseaux, et le vin se répand, et les vaisseaux se perdent; mais le vin nouveau doit être mis dans des vaisseaux neufs.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:23 @ Et il arriva, comme Jésus passait par les blés un jour de sabbat, que ses disciples, en marchant, se mirent à arracher des épis.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:24 @ Et les pharisiens lui dirent: Regarde, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis dans les jours de sabbat?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:25 @ Mais il leur dit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand il fut dans la nécessité et qu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui?

sf_ostervald_rev1@Mark:2:26 @ Comment il entra dans la maison de Dieu, au temps d'Abiathar, souverain sacrificateur, et mangea les pains de proposition, qu'il n'était permis de manger qu'aux sacrificateurs, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:2:28 @ Ainsi le Fils de l'homme est maître même du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:4 @ Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? Et ils se turent.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:5 @ Alors, les regardant avec indignation, et étant affligé de l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il l'étendit, et sa main devint saine comme l'autre.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:6 @ Et les pharisiens étant sortis, tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens contre lui, pour le faire périr.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:7 @ Alors Jésus se retira avec ses disciples vers la mer, et une grande multitude le suivait de la Galilée, de la Judée,

sf_ostervald_rev1@Mark:3:8 @ De Jérusalem, de l'Idumée et d'au-delà du Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler des grandes choses qu'il faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:9 @ Et il dit à ses disciples qu'il y eût une petite barque toute prête auprès de lui, à cause de la multitude, de peur qu'elle ne le pressât trop.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:10 @ Car il en avait guéri plusieurs, de sorte que tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:11 @ Et quand les esprits immondes le voyaient, ils se prosternaient devant lui et s'écriaient: Tu es le Fils de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Mark:3:14 @ Et il en établit douze pour être avec lui, pour les envoyer prêcher,

sf_ostervald_rev1@Mark:3:15 @ Et pour avoir la puissance de guérir les malades et de chasser les démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:17 @ Puis Jacques fils de Zébédée, et Jean frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire, enfants du tonnerre;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:18 @ Et André, Philippe, Barthélemi, Matthieu, Thomas, Jacques fils d'Alphée, Thaddée, Simon le Cananite,

sf_ostervald_rev1@Mark:3:21 @ Ses parents l'ayant appris, sortirent pour le prendre; car on disait: Il est hors de sens.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:22 @ Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, disaient: Il est possédé de Béelzébul, et il chasse les démons par le prince des démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:23 @ Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit par des similitudes: Comment Satan peut-il chasser Satan?

sf_ostervald_rev1@Mark:3:24 @ Car si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne saurait subsister;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:25 @ Et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison-là ne saurait subsister;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:26 @ De même, si Satan s'élève contre lui-même et est divisé, il ne peut subsister; mais il prend fin.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:28 @ Je vous dis en vérité, que toutes sortes de péchés seront pardonnés aux enfants des hommes, ainsi que les blasphèmes par lesquels ils auront blasphémé;

sf_ostervald_rev1@Mark:3:29 @ Mais quiconque aura blasphémé contre le Saint-Esprit, n'en obtiendra jamais le pardon; mais il sera sujet à une condamnation éternelle.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:30 @ Jésus parla ainsi, parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit immonde.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:31 @ Ses frères et sa mère arrivèrent donc, et se tenant dehors ils l'envoyèrent appeler; et la multitude était assise autour de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:32 @ Et on lui dit: Voilà, ta mère et tes frères sont là dehors, qui te demandent.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:33 @ Mais il répondit: Qui est ma mère, ou qui sont mes frères?

sf_ostervald_rev1@Mark:3:34 @ Et jetant les yeux sur ceux qui étaient autour de lui, il dit: Voici ma mère et mes frères.

sf_ostervald_rev1@Mark:3:35 @ Car quiconque fera la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, et ma sœur et ma mère.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:2 @ Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions:

sf_ostervald_rev1@Mark:4:4 @ Et il arriva qu'en semant, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:7 @ Une autre partie tomba parmi les épines; et les épines crûrent et l'étouffèrent, et elle ne rapporta point de fruit;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:9 @ Et il leur dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:10 @ Or, quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui, avec les Douze, l'interrogèrent sur la parabole.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:11 @ Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère du royaume de Dieu; mais pour ceux du dehors, tout est annoncé en paraboles;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:13 @ Et il leur dit: N'entendez-vous pas cette similitude? Et comment entendrez-vous les autres?

sf_ostervald_rev1@Mark:4:15 @ Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la Parole est semée, mais aussitôt qu'ils l'ont entendue, Satan vient et enlève la Parole qui avait été semée dans leurs cœurs;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:16 @ De même, ceux qui reçoivent la semence dans des endroits pierreux, sont ceux qui, ayant entendu la Parole, la reçoivent d'abord avec joie;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:17 @ Mais ils n'ont point de racine en eux-mêmes, et ils ne durent qu'un moment, de sorte que l'affliction ou la persécution survenant pour la Parole, ils sont aussitôt scandalisés.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:18 @ Et ceux qui reçoivent la semence parmi les épines, ce sont ceux qui écoutent la Parole;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:19 @ Mais les soucis de ce monde, la séduction des richesses et les passions pour les autres choses survenant, étouffent la Parole, et elle devient infructueuse;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:21 @ Il leur disait encore: Apporte-t-on une lumière pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur le chandelier?

sf_ostervald_rev1@Mark:4:22 @ Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, et il n'y a rien de caché qui ne doive venir en évidence.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:23 @ Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:24 @ Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera de la même mesure dont vous aurez mesuré, et on y ajoutera encore davantage pour vous qui écoutez.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:26 @ Il dit encore: Il en est du royaume de Dieu comme si un homme jette de la semence en terre;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:29 @ Et quand le fruit est dans sa maturité, on y met aussitôt la faucille, parce que la moisson est prête.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:31 @ Il en est comme du grain de moutarde, lequel, lorsqu'on le sème, est la plus petite de toutes les semences que l'on jette en terre;

sf_ostervald_rev1@Mark:4:32 @ Mais après qu'on l'a semé, il monte et devient plus grand que tous les autres légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent demeurer sous son ombre.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:33 @ Il leur annonçait la Parole par plusieurs similitudes de cette sorte, selon qu'ils étaient capables de l'entendre.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:34 @ Et il ne leur parlait point sans similitudes; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:36 @ Et après avoir renvoyé le peuple, ils emmenèrent Jésus dans la barque comme il y était; et il y avait aussi d'autres petites barques qui l'accompagnaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:37 @ Alors s'éleva un grand coup de vent, et les vagues entraient dans la barque, en sorte qu'elle commençait à s'emplir.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:38 @ Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le réveillèrent et lui dirent: Maître, ne te soucies-tu point de ce que nous périssons?

sf_ostervald_rev1@Mark:4:39 @ Mais lui, étant réveillé, parla avec autorité aux vents, et il dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand calme.

sf_ostervald_rev1@Mark:4:41 @ Et ils furent saisis d'une fort grande crainte, et ils se disaient l'un à l'autre: Mais qui est celui-ci, que le vent même et la mer lui obéissent?

sf_ostervald_rev1@Mark:5:1 @ Ils arrivèrent de l'autre côté de la mer, dans la contrée des Gadaréniens.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:2 @ Et aussitôt que Jésus fut descendu de la barque, un homme, possédé d'un esprit immonde, sortit des sépulcres et vint au-devant de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:3 @ Il faisait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait le tenir lié, pas même avec des chaînes;

sf_ostervald_rev1@Mark:5:4 @ Car souvent, ayant eu les fers aux pieds, et ayant été lié de chaînes, il avait rompu les chaînes et brisé les fers; et personne ne le pouvait dompter.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:5 @ Et il demeurait continuellement, nuit et jour, sur les montagnes et dans les sépulcres, criant et se meurtrissant avec des pierres.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:8 @ Car Jésus lui disait: Esprit immonde, sors de cet homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:9 @ Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Je m'appelle Légion; car nous sommes plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:10 @ Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors de cette contrée.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:11 @ Or, il y avait là, vers les montagnes, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:12 @ Et tous les démons le priaient en disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous y entrions. Et aussitôt Jésus le leur permit.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:13 @ Alors ces esprits immondes étant sortis, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita avec impétuosité dans la mer, et ils se noyèrent dans la mer; or il y en avait environ deux mille.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:14 @ Et ceux qui paissaient les pourceaux s'enfuirent, et en portèrent la nouvelle dans la ville et par la campagne.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:19 @ Mais Jésus ne le lui permit pas, et il dit: Va-t'en dans ta maison vers tes parents, et raconte-leur les grandes choses que le Seigneur t'a faites, et comment il a eu pitié de toi.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:20 @ Et il s'en alla, et se mit à publier dans la Décapole les grandes choses que Jésus lui avait faites; et ils étaient tous dans l'admiration.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:22 @ Et un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, vint, et l'ayant vu, se jeta à ses pieds,

sf_ostervald_rev1@Mark:5:23 @ Et le pria instamment, disant: Ma petite fille est à l'extrémité; viens lui imposer les mains, afin qu'elle soit guérie, et elle vivra.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:24 @ Et Jésus s'en alla avec lui; et il fut suivi d'une grande foule, qui le pressait.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:26 @ Qui avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, et qui avait dépensé tout son bien sans en avoir reçu aucun soulagement, mais qui était plutôt allée en empirant,

sf_ostervald_rev1@Mark:5:28 @ Car elle disait: Si je touche seulement ses vêtements, je serai guérie.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:31 @ Et ses disciples lui dirent: Tu vois que la foule te presse et tu dis: Qui m'a touché?

sf_ostervald_rev1@Mark:5:33 @ Alors la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui avait été fait en sa personne, vint et se jeta à ses pieds, et lui dit toute la vérité.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:35 @ Comme il parlait encore, des gens du chef de la synagogue vinrent lui dire: Ta fille est morte; ne donne pas davantage de peine au Maître.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:37 @ Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:38 @ Étant arrivé à la maison du chef de la synagogue, il vit qu'on y faisait un grand bruit, et des gens qui pleuraient et qui jetaient de grands cris.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:39 @ Et étant entré, il leur dit: Pourquoi faites-vous ce bruit, et pourquoi pleurez-vous? l'enfant n'est pas morte, mais elle dort.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:40 @ Et ils se moquaient de lui; mais les ayant tous fait sortir, il prit le père et la mère de l'enfant, et ceux qui étaient avec lui, et il entra dans le lieu où elle était couchée.

sf_ostervald_rev1@Mark:5:41 @ Et l'ayant prise par la main, il lui dit: Talitha coumi; c'est-à-dire: Petite fille, lève-toi, je te le dis.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:1 @ Jésus étant parti de là, vint dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:2 @ Et quand le sabbat fut venu, il commença à enseigner dans la synagogue; et plusieurs de ceux qui l'entendaient, s'étonnaient et disaient: D'où viennent toutes ces choses à cet homme? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et d'où vient que de si grands miracles se font par ses mains?

sf_ostervald_rev1@Mark:6:3 @ N'est-ce pas là le charpentier, le fils de Marie, le frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous? Et ils se scandalisaient à son sujet.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:4 @ Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays, parmi ses parents et ceux de sa famille.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:5 @ Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades, en leur imposant les mains.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:6 @ Et il s'étonnait de leur incrédulité; et il parcourut les bourgades des environs en enseignant.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:7 @ Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à deux, et leur donna pouvoir sur les esprits immondes;

sf_ostervald_rev1@Mark:6:9 @ Mais des sandales aux pieds, et de ne pas porter deux habits.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:11 @ Et lorsqu'il se trouvera des gens qui ne vous recevront pas, et qui ne vous écouteront pas, en partant de là, secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. Je vous dis en vérité, que le sort de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement, que celui de cette ville-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:13 @ Et ils chassèrent plusieurs démons, et oignirent d'huile plusieurs malades, et ils les guérirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:14 @ Or, le roi Hérode entendit parler de Jésus, car son nom était déjà célèbre; et il dit: Ce Jean qui baptisait, est ressuscité d'entre les morts; c'est pour cela qu'il s'opère des miracles par lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:15 @ D'autres disaient: C'est Élie; et d'autres: C'est un prophète, ou comme l'un des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:16 @ Hérode donc, en ayant entendu parler, dit: C'est ce Jean que j'ai fait décapiter; il est ressuscité d'entre les morts.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:18 @ Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:19 @ C'est pourquoi Hérodias lui en voulait, et elle désirait de le faire mourir; mais elle ne le pouvait,

sf_ostervald_rev1@Mark:6:20 @ Parce qu'Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint; il le considérait; il faisait même beaucoup de choses selon ses avis, et l'écoutait avec plaisir.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:21 @ Mais un jour propice arriva. Hérode, à l'occasion du jour de sa naissance, donna un festin aux grands de sa cour, aux officiers de ses troupes et aux principaux de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:22 @ La fille d'Hérodias étant entrée, et ayant dansé, et ayant plu à Hérode et à ses convives, le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras et je te le donnerai.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:25 @ Et étant revenue en toute hâte vers le roi, elle fit sa demande, et dit: Je veux que tu me donnes à l'instant, dans un bassin, la tête de Jean-Baptiste.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:26 @ Et le roi en fut fort triste; cependant, à cause de son serment et des convives, il ne voulut pas la refuser.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:27 @ Et il envoya aussitôt un de ses gardes, et lui commanda d'apporter la tête de Jean.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:29 @ Et les disciples de Jean l'ayant appris, vinrent et emportèrent son corps, et le mirent dans un sépulcre.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:30 @ Et les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et lui racontèrent tout ce qu'ils avaient fait, et tout ce qu'ils avaient enseigné.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:33 @ Mais le peuple les vit partir, et plusieurs le reconnurent; et accourant à pied, de toutes les villes ils arrivèrent avant eux, et s'assemblèrent auprès de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:34 @ Alors Jésus étant sorti, vit une grande multitude; et il fut touché de compassion envers eux, parce qu'ils étaient comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit à leur enseigner plusieurs choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:35 @ Et comme il était déjà tard, ses disciples s'approchèrent de lui et lui dirent: Ce lieu est désert, et il est déjà tard;

sf_ostervald_rev1@Mark:6:36 @ Renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les villages et dans les bourgs des environs, et qu'ils s'achètent du pain; car ils n'ont rien à manger.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:37 @ Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui répondirent: Irions-nous acheter pour deux cents deniers de pain, afin de leur donner à manger?

sf_ostervald_rev1@Mark:6:39 @ Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par troupes, sur l'herbe verte.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:40 @ Et ils s'assirent en rang, par centaines et par cinquantaines.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:41 @ Et Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit grâces, et rompit les pains, et il les donna à ses disciples, afin qu'ils les leur présentassent; il partagea aussi les deux poissons entre tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:44 @ Or, ceux qui avaient mangé de ces pains étaient environ cinq mille hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:45 @ Aussitôt après il obligea ses disciples à entrer dans la barque, et à le devancer sur l'autre bord, vers Bethsaïda, pendant qu'il congédierait le peuple.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:48 @ Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le vent leur était contraire; et environ la quatrième veille de la nuit il vint à eux marchant sur la mer; et il voulait les devancer.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:50 @ Car ils le virent tous, et ils furent troublés; mais aussitôt il leur parla et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez point de peur.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:51 @ Alors il monta dans la barque vers eux, et le vent cessa; et ils furent excessivement surpris en eux-mêmes et remplis d'admiration.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:52 @ Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur esprit était appesanti.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:55 @ Et ils coururent dans toute la contrée d'alentour et se mirent à porter sur de petits lits ceux qui étaient malades, partout où ils entendaient dire qu'il était.

sf_ostervald_rev1@Mark:6:56 @ Et en quelque lieu qu'il entrât, dans les bourgs ou dans les villes, ou dans les campagnes, on mettait les malades dans les places publiques, et on le priait qu'au moins ils pussent toucher la frange de son manteau; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:1 @ Alors des pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent vers Jésus;

sf_ostervald_rev1@Mark:7:2 @ Et voyant que quelques-uns de ses disciples prenaient leur repas avec des mains souillées, c'est-à-dire qui n'avaient pas été lavées, ils les en blâmaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:3 @ Car les pharisiens et tous les Juifs ne mangent point sans se laver les mains jusqu'au coude, gardant en cela la tradition des anciens;

sf_ostervald_rev1@Mark:7:4 @ Et lorsqu'ils reviennent des places publiques, ils ne mangent point non plus sans s'être lavés. Il y a aussi beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues pour les observer, comme de laver les coupes, les pots, les vaisseaux d'airain et les lits.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:5 @ Là-dessus les pharisiens et les scribes lui demandèrent: D'où vient que tes disciples ne suivent pas la tradition des anciens, et qu'ils prennent leur repas sans se laver les mains?

sf_ostervald_rev1@Mark:7:6 @ Il leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, quand il a dit: Ce peuple m'honore des lèvres; mais leur cœur est bien éloigné de moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:7 @ Mais c'est en vain qu'ils m'honorent, enseignant des doctrines qui sont des commandements d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:8 @ Car, en abandonnant le commandement de Dieu, vous observez la tradition des hommes, lavant les pots et les coupes, et faisant beaucoup d'autres choses semblables.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:11 @ Mais vous, vous ajoutez: A moins qu'il n'ait dit à son père ou à sa mère: Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-à-dire, un don consacré à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:13 @ Anéantissant la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie; et vous faites beaucoup d'autres choses semblables.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:15 @ Rien de ce qui est hors de l'homme et qui entre en lui, ne le peut souiller; mais ce qui sort de lui, voilà ce qui souille l'homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:16 @ Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:17 @ Quand il fut entré dans la maison, après avoir quitté la multitude, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:18 @ Et il leur dit: Etes-vous aussi sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui entre du dehors dans l'homme, ne le peut souiller?

sf_ostervald_rev1@Mark:7:19 @ Parce que cela ne lui entre point dans le cœur, mais dans le ventre, et va aux lieux secrets, ce qui purifie tous les aliments.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:20 @ Il disait donc: Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:21 @ Car du dedans, c'est-à-dire, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,

sf_ostervald_rev1@Mark:7:22 @ Les larcins, la cupidité, les méchancetés, la fraude, l'impudicité, l'œil envieux, la médisance, la fierté, la folie.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:23 @ Tous ces vices sortent du dedans et souillent l'homme.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:24 @ Puis, étant parti de là, il s'en alla aux frontières de Tyr et de Sidon; et étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne le sût; mais il ne put être caché.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:25 @ Car une femme, dont la fille était possédée d'un esprit immonde, ayant entendu parler de lui, vint et se jeta à ses pieds.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:27 @ Et Jésus lui dit: Laisse premièrement rassasier les enfants; car il n'est pas juste de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:28 @ Mais elle répondit et lui dit: Il est vrai, Seigneur; cependant les petits chiens mangent, sous la table, les miettes des enfants.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:29 @ Alors il lui dit: A cause de cette parole, va; le démon est sorti de ta fille.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:31 @ Et Jésus étant parti des quartiers de Tyr et de Sidon, vint près de la mer de Galilée, traversant les confins de la Décapole.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:32 @ Et on lui amena un sourd, qui avait la parole empêchée; et on le pria de lui imposer les mains.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:33 @ Et l'ayant tiré de la foule à part, il lui mit les doigts dans les oreilles; et ayant pris de sa salive, il lui toucha la langue.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:34 @ Puis levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit: Ephphatha, c'est-à-dire, Ouvre-toi.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:35 @ Aussitôt ses oreilles furent ouvertes, et sa langue fut déliée, et il parlait sans peine.

sf_ostervald_rev1@Mark:7:37 @ Et frappés d'étonnement ils disaient: Tout ce qu'il fait est admirable; il fait entendre les sourds et parler les muets.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:1 @ En ces jours-là, il y avait avec Jésus une grande multitude de gens, et comme ils n'avaient rien à manger, il appela ses disciples, et leur dit:

sf_ostervald_rev1@Mark:8:3 @ Et si je les renvoie à jeun dans leurs maisons, les forces leur manqueront en chemin; car quelques-uns sont venus de loin.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:4 @ Et ses disciples lui répondirent: D'où pourrait-on avoir des pains pour les rassasier dans ce désert?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:6 @ Et ils dirent: Sept. Alors il commanda aux foules de s'asseoir à terre; et ayant pris les sept pains, et rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent au peuple.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:7 @ Ils avaient aussi quelques petits poissons; et Jésus, ayant rendu grâces, ordonna qu'on les leur présentât aussi.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:8 @ Ils en mangèrent et furent rassasiés; et on remporta sept corbeilles pleines des morceaux qui étaient restés.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:9 @ Or, ceux qui mangèrent étaient environ quatre mille; après quoi il les renvoya.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:10 @ Puis entrant aussitôt dans la barque avec ses disciples, il alla aux quartiers de Dalmanutha.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:11 @ Et il vint là des pharisiens, qui se mirent à disputer avec lui, lui demandant, en le tentant, un miracle du ciel.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:12 @ Et Jésus, gémissant en son esprit, dit: Pourquoi cette race demande-t-elle un miracle? Je vous dis en vérité, qu'il ne lui en sera donné aucun.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:13 @ Et les ayant laissés, il rentra dans la barque, et passa à l'autre bord.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:14 @ Or, ils avaient oublié de prendre des pains, et n'en avaient qu'un avec eux dans la barque.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:15 @ Et il leur fit cette défense: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens, et du levain d'Hérode.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:16 @ Et ils raisonnaient entre eux, disant: C'est parce que nous n'avons point de pains.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:18 @ Ayant des yeux, ne voyez-vous point? Ayant des oreilles, n'entendez-vous point? Et n'avez-vous point de mémoire?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:19 @ Lorsque je rompis les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien remportâtes-vous de paniers pleins de morceaux? Ils lui dirent: Douze.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:20 @ Et lorsque je rompis les sept pains pour les quatre mille hommes, combien remportâtes-vous de corbeilles pleines de morceaux? Ils lui dirent: Sept.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:23 @ Alors il prit l'aveugle par la main, et l'ayant mené hors du bourg, il lui mit de la salive sur les yeux, et lui ayant imposé les mains, il lui demanda s'il voyait quelque chose.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:24 @ Et lui, ayant regardé, dit: Je vois marcher des hommes qui me paraissent comme des arbres.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:25 @ Jésus lui mit encore les mains sur les yeux, et lui dit de regarder; et il fut guéri, et il les voyait tous distinctement.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:27 @ Et Jésus s'en alla avec ses disciples, dans les bourgs de Césarée de Philippe; et en chemin il interrogeait ses disciples, en disant: Qui dit-on que je suis?

sf_ostervald_rev1@Mark:8:28 @ Ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; et les autres, Élie; et les autres, l'un des prophètes.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:29 @ Et il leur dit: Et vous, qui dites-vous que je suis? Pierre, répondant, lui dit: Tu es le Christ.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:31 @ Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, et qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, et qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:32 @ Et il tenait ces discours tout ouvertement. Alors Pierre le prenant avec lui, se mit à le censurer.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:33 @ Mais Jésus se tournant et regardant ses disciples, censura Pierre et lui dit: Arrière de moi, Satan; car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:34 @ Et appelant le peuple avec ses disciples, il leur dit: Quiconque veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.

sf_ostervald_rev1@Mark:8:38 @ Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles, parmi cette race adultère et pécheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père avec les saints anges.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:1 @ Il leur dit aussi: Je vous dis en vérité, qu'il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:2 @ Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et les mena seuls à part sur une haute montagne; et il fut transfiguré en leur présence.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:3 @ Et ses vêtements devinrent resplendissants, blancs comme la neige et tels qu'il n'y a point de foulon sur la terre qui pût ainsi blanchir.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:5 @ Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons donc trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:7 @ Et il vint une nuée qui les couvrit; et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, écoutez-le.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:8 @ Et soudain les disciples, ayant regardé autour d'eux, ne virent plus personne que Jésus seul avec eux.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:9 @ Et comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:10 @ Et ils retinrent cette parole, se demandant les uns aux autres ce que voulait dire, ressusciter des morts.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:11 @ Et ils l'interrogeaient, en disant: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?

sf_ostervald_rev1@Mark:9:12 @ Il leur répondit: Il est vrai qu'Élie doit venir premièrement et rétablir toutes choses; et que le Fils de l'homme, selon qu'il est écrit de lui, doit souffrir beaucoup, et être méprisé.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:13 @ Mais je vous dis qu'Élie est venu, et qu'ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:14 @ Et étant venu vers les autres disciples, il vit une grande foule autour d'eux, et des scribes qui disputaient avec eux.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:16 @ Alors il demanda aux scribes: De quoi disputez-vous avec eux?

sf_ostervald_rev1@Mark:9:17 @ Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai amené mon fils qui est possédé d'un esprit muet.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:18 @ En quelque lieu qu'il le saisisse, il le déchire; et il écume, il grince les dents, et se dessèche; et j'ai prié tes disciples de le chasser; mais ils ne l'ont pu.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:20 @ Ils le lui amenèrent donc; et dès qu'il vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence, et il tomba par terre, et se roulait en écumant.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:22 @ Et l'esprit l'a souvent jeté dans le feu et dans l'eau, pour le faire périr; mais si tu y peux quelque chose, aide-nous et aie compassion de nous.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:23 @ Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses sont possibles pour celui qui croit.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:24 @ Aussitôt le père de l'enfant s'écriant, dit avec larmes: Je crois, Seigneur, aide-moi dans mon incrédulité.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:25 @ Et Jésus voyant que le peuple accourait en foule, reprit sévèrement l'esprit immonde et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, moi, sors de cet enfant, et ne rentre plus en lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:26 @ Et l'esprit sortit en jetant un grand cri et en l'agitant avec violence; et l'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient: Il est mort.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:28 @ Lorsque Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon?

sf_ostervald_rev1@Mark:9:29 @ Et il leur répondit: Cette espèce de démons ne peut sortir que par la prière et le jeûne.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:31 @ Cependant il instruisait ses disciples, et il leur disait: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, et ils le feront mourir; mais après avoir été mis à mort, il ressuscitera le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:35 @ Et s'étant assis, il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:36 @ Et ayant pris un petit enfant, il le mit au milieu d'eux; et le tenant entre ses bras, il leur dit:

sf_ostervald_rev1@Mark:9:37 @ Quiconque reçoit un de ces petits enfants à cause de mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:38 @ Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Maître, nous avons vu quelqu'un chasser les démons en ton nom et qui ne nous suit pas, et nous nous y sommes opposés, parce qu'il ne nous suit pas.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:39 @ Mais Jésus dit: Ne vous y opposez point; car il n'y a personne qui fasse des miracles en mon nom, et qui puisse aussitôt parler mal de moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:40 @ Car celui qui n'est pas contre nous, est pour nous.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:42 @ Mais quiconque scandalisera l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît une meule au cou, et qu'on le jetât dans la mer.

sf_ostervald_rev1@Mark:9:43 @ Que si ta main te fait tomber, coupe-la; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'une main, que d'avoir deux mains, et d'aller dans la géhenne, au feu qui ne s'éteint point,

sf_ostervald_rev1@Mark:9:45 @ Et si ton pied te fait tomber, coupe-le; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'un pied, que d'avoir deux pieds, et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point,

sf_ostervald_rev1@Mark:9:47 @ Et si ton œil te fait tomber, arrache-le; il vaut mieux pour toi que tu entres dans le royaume de Dieu, n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans la géhenne de feu;

sf_ostervald_rev1@Mark:9:50 @ C'est une bonne chose que le sel; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on?

sf_ostervald_rev1@Mark:9:51 @ Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix entre vous.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:1 @ Jésus étant parti de là, vint aux confins de la Judée, le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à les instruire, comme il avait accoutumé.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:2 @ Alors les pharisiens vinrent et lui demandèrent, pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme

sf_ostervald_rev1@Mark:10:3 @ Il répondit et leur dit: Qu'est-ce que Moïse vous a commandé?

sf_ostervald_rev1@Mark:10:7 @ C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:8 @ Et les deux seront une seule chair; ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:10 @ Et les disciples l'interrogèrent encore sur ce sujet dans la maison;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:13 @ Alors on lui présenta de petits enfants, afin qu'il les touchât; mais les disciples reprenaient ceux qui les présentaient.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:14 @ Et Jésus ayant vu cela, en fut indigné, et il leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:16 @ Et les ayant pris entre ses bras, il leur imposa les mains et les bénit.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:18 @ Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:19 @ Tu connais les commandements: Ne commets point d'adultère; ne tue point; ne dérobe point; ne dis point de faux témoignage; ne commets point de fraude; honore ton père et ta mère.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:20 @ Il répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:21 @ Et Jésus, jetant les yeux sur lui, l'aima et lui dit: Il te manque une chose: Va, vends tout ce que tu as, et le donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; après cela viens, suis-moi, en te chargeant de la croix.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:23 @ Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il est difficile que ceux qui ont des richesses entrent dans le royaume de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Mark:10:24 @ Et ses disciples furent étonnés de ce discours. Mais Jésus, reprenant la parole, leur dit: Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Mark:10:25 @ Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:27 @ Mais Jésus, les regardant, leur dit: Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:29 @ Et Jésus répondit: Je vous le dis en vérité: Il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou champs, à cause de moi et de l'Évangile,

sf_ostervald_rev1@Mark:10:30 @ Qui n'en reçoive dès à présent en ce siècle, cent fois autant, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions; et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:31 @ Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et ceux qui sont les derniers seront les premiers.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:32 @ Or, ils étaient en chemin, montant à Jérusalem, Jésus marchait devant eux; et ils étaient effrayés et craignaient en le suivant. Et Jésus, prenant encore à part les douze, commença à leur dire ce qui lui devait arriver:

sf_ostervald_rev1@Mark:10:33 @ Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort, et le livreront aux Gentils.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:34 @ Ils se moqueront de lui, ils le fouetteront, ils lui cracheront au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:35 @ Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui et dirent: Maître, nous voudrions que tu nous fisses ce que nous te demanderons.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:39 @ Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé;

sf_ostervald_rev1@Mark:10:40 @ Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:41 @ Ce que les dix autres ayant entendu, ils commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:42 @ Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que ceux qu'on regarde comme les chefs des nations les maîtrisent; et que les grands exercent leur autorité sur elles.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:44 @ Et quiconque voudra être le premier d'entre vous, sera l'esclave de tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:45 @ Car le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:10:46 @ Ensuite ils arrivèrent à Jérico; et comme il en repartait avec ses disciples et une grande troupe, le fils de Timée, Bartimée, l'aveugle, était assis auprès du chemin, demandant l'aumône.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:1 @ Comme ils approchaient de Jérusalem, de Bethphagé et de Béthanie, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,

sf_ostervald_rev1@Mark:11:2 @ Et leur dit: Allez à la bourgade qui est devant vous; et aussitôt que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a encore monté; détachez-le, et amenez-le-moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:3 @ Et si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? dites que le Seigneur en a besoin, et aussitôt il l'enverra ici.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:4 @ Ils s'en allèrent donc, et ils trouvèrent l'ânon qui était attaché dehors devant la porte, entre les deux chemins; et ils le détachèrent.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:5 @ Et quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon?

sf_ostervald_rev1@Mark:11:6 @ Ils leur répondirent comme Jésus avait commandé; et on les laissa aller.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:7 @ Et ils amenèrent l'ânon à Jésus, et mirent leurs vêtements dessus, et Jésus monta sur l'ânon.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:8 @ Et plusieurs étendaient leurs vêtements sur la route, et d'autres coupaient des branches d'arbres, et en couvraient le chemin.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:10 @ Béni soit le règne de David notre père, qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!

sf_ostervald_rev1@Mark:11:11 @ Ainsi Jésus entra à Jérusalem, et dans le temple; et ayant tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à Béthanie avec les douze.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:13 @ Et voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose; et s'en étant approché, il n'y trouva que des feuilles; car ce n'était pas la saison des figues.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:14 @ Alors Jésus, prenant la parole, dit: Que jamais personne ne mange de ton fruit. Et ses disciples l'entendirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:15 @ Ils vinrent ensuite à Jérusalem; et Jésus étant entré dans le temple, se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:17 @ Et il les instruisait, en disant: N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée une maison de prières pour toutes les nations? mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:18 @ Ce que les scribes et les principaux sacrificateurs ayant entendu, ils cherchaient les moyens de le faire périr; car ils le craignaient, parce que tout le peuple était frappé de sa doctrine.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:20 @ Et le matin, comme ils passaient, ses disciples virent le figuier séché jusqu'aux racines.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:21 @ Alors Pierre, s'étant souvenu de ce qui s'était passé, lui dit: Maître, voilà le figuier que tu as maudit, qui est séché.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:24 @ C'est pourquoi je vous dis: Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous le recevrez; et cela vous sera accordé.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:25 @ Mais quand vous vous présenterez pour faire votre prière, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez-lui, afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:26 @ Que si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:27 @ Puis ils revinrent à Jérusalem; et comme il allait par le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens s'approchèrent de lui,

sf_ostervald_rev1@Mark:11:28 @ Et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire?

sf_ostervald_rev1@Mark:11:29 @ Jésus, répondant, leur dit: Je vous demanderai aussi une chose, répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:30 @ Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:31 @ Or, ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: Si nous disons: Du ciel; il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru

sf_ostervald_rev1@Mark:11:32 @ Et si nous disons: Des hommes; nous craignons le peuple; car tous croyaient que Jean était un vrai prophète.

sf_ostervald_rev1@Mark:11:33 @ Alors ils répondirent à Jésus: Nous n'en savons rien. Et Jésus leur répondit: Et moi, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:1 @ Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles: Un homme planta une vigne, il l'environna d'une haie, et y creusa un pressoir, et y bâtit une tour, puis il la loua à des vignerons, et s'en alla.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:2 @ Et dans la saison il envoya un de ses serviteurs vers les vignerons, afin de recevoir d'eux du fruit de la vigne.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:4 @ Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils lui jetèrent des pierres, et lui meurtrirent la tête, et le renvoyèrent, après l'avoir traité outrageusement.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:5 @ Et il en envoya encore un autre qu'ils tuèrent; et plusieurs autres, dont ils battirent les uns et tuèrent les autres.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:6 @ Enfin, ayant un fils qu'il chérissait, il le leur envoya le dernier, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:7 @ Mais ces vignerons dirent entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:9 @ Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:10 @ Et n'avez-vous point lu cette parole de l'Écriture: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale pierre de l'angle?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:11 @ Cela a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse à nos yeux.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:12 @ Alors ils tâchèrent de le saisir; car ils connurent bien qu'il avait dit cette similitude contre eux; mais ils craignirent le peuple; c'est pourquoi le laissant, ils s'en allèrent.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:13 @ Ensuite ils lui envoyèrent quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, pour le surprendre dans ses discours.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:14 @ Étant donc venus vers lui, ils lui dirent: Maître, nous savons que tu es sincère et que tu n'as égard à qui que ce soit; car tu ne regardes point à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non? Le payerons-nous, ou ne le payerons-nous pas?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:16 @ Et ils lui en apportèrent un. Alors il leur dit: De qui est cette image et cette inscription? Ils lui dirent: De César.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:17 @ Et Jésus leur répondit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent remplis d'admiration pour lui.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:18 @ Ensuite les sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, le vinrent trouver, et lui firent cette question:

sf_ostervald_rev1@Mark:12:20 @ Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, mourut et ne laissa point d'enfants.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:22 @ Tous les sept l'épousèrent et ne laissèrent point d'enfants. Et la femme mourut aussi, la dernière de tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:23 @ Duquel d'entre eux sera-t-elle donc femme quand ils ressusciteront à la résurrection? car tous les sept l'ont eue pour femme.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:24 @ Et Jésus, répondant, leur dit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:25 @ Car lorsqu'on ressuscitera, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges qui sont dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:26 @ Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu dans le livre de Moïse, au buisson ardent, comment Dieu lui parla, en disant: Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:27 @ Dieu n'est point le Dieu des morts; mais le Dieu des vivants. Vous êtes donc dans une grande erreur.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:28 @ Alors un des scribes, qui les avait entendus disputer ensemble, voyant qu'il leur avait bien répondu, s'approcha et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:29 @ Jésus lui répondit: Le premier de tous les commandements c'est: Écoute, Israël, le Seigneur notre Dieu est le seul Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:30 @ Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force. C'est là le premier commandement.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:31 @ Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a point d'autre commandement plus grand que ceux-ci.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:32 @ Et le scribe lui répondit: C'est bien, Maître, tu as dit avec vérité, qu'il n'y a qu'un Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui;

sf_ostervald_rev1@Mark:12:33 @ Et que l'aimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme, et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:34 @ Jésus voyant qu'il avait répondu en homme intelligent, lui dit: Tu n'es pas éloigné du royaume de Dieu. Et personne n'osait plus l'interroger.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:35 @ Et comme Jésus enseignait dans le temple, il dit: Comment les scribes disent-ils que le Christ est Fils de David?

sf_ostervald_rev1@Mark:12:36 @ Car David lui-même dit par le Saint-Esprit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:37 @ Puis donc que David lui-même l'appelle Seigneur, comment est-il son fils? Et une grande multitude prenait plaisir à l'écouter.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:38 @ Il leur disait aussi, en les enseignant: Gardez-vous des scribes qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques,

sf_ostervald_rev1@Mark:12:39 @ Et qui aiment les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins,

sf_ostervald_rev1@Mark:12:40 @ Qui dévorent les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; ils encourront une plus grande condamnation.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:42 @ Et plusieurs riches y mettaient beaucoup; et une pauvre veuve étant venue, y mit deux petites pièces, qui font un quadrain.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:43 @ Alors, ayant appelé ses disciples, il leur dit: Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a plus mis dans le tronc que tous ceux qui y ont mis.

sf_ostervald_rev1@Mark:12:44 @ Car tous ont mis de leur superflu; mais celle-ci a mis de son nécessaire tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:1 @ Comme Jésus sortait du temple, un de ses disciples lui dit: Maître, regarde quelles pierres et quels bâtiments!

sf_ostervald_rev1@Mark:13:2 @ Et Jésus, répondant, lui dit: Tu vois ces grands bâtiments; il n'y restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:3 @ Et comme il était assis sur le mont des Oliviers, vis-à-vis du temple, Pierre, Jacques, Jean et André lui demandèrent en particulier:

sf_ostervald_rev1@Mark:13:4 @ Dis-nous quand ces choses arriveront, et quel sera le signe de leur prochain accomplissement?

sf_ostervald_rev1@Mark:13:7 @ Or, quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne vous troublez point; car il faut que ces choses arrivent; mais ce ne sera pas encore la fin.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:8 @ Car une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume; et il y aura des tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des troubles. Ces choses sont le commencement des douleurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:9 @ Mais prenez garde à vous-mêmes; car ils vous traduiront devant les tribunaux et les synagogues; vous serez fouettés, et vous comparaîtrez devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, pour me rendre témoignage devant eux.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:10 @ Mais il faut que l'Évangile soit auparavant prêché à toutes les nations.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:11 @ Or, quand ils vous mèneront pour vous livrer, ne soyez point en peine par avance de ce que vous aurez à dire, et ne le méditez point; mais dites ce qui vous sera inspiré à cette heure-là; car ce ne sera pas vous qui parlerez, mais le Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:12 @ Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants se lèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:14 @ Or, quand vous verrez l'abomination de la désolation, dont le prophète Daniel a parlé, établie où elle ne doit pas être (que celui qui le lit y fasse attention); alors, que ceux qui sont en Judée, s'enfuient dans les montagnes;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:15 @ Et que celui qui est sur le toit ne descende point dans la maison, et n'y entre point pour emporter quoi que ce soit de sa maison;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:16 @ Et que celui qui est aux champs, ne retourne point en arrière pour emporter son manteau.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:17 @ Malheur aux femmes qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:19 @ Car il y aura en ces jours-là une telle affliction, que, depuis le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point eu et il n'y en aura jamais de semblable.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:20 @ Et si le Seigneur n'avait abrégé ces jours-là, aucune chair n'eût échappé; mais il a abrégé ces jours à cause des élus qu'il a choisis.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:21 @ Alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ est ici; ou, il est là; ne le croyez point.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:22 @ Car de faux Christs et de faux prophètes s'élèveront, et accompliront des signes et des prodiges pour séduire même les élus, si c'était possible.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:24 @ En ces jours-là, après cette affliction, le soleil sera obscurci, la lune ne donnera point sa lumière;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:25 @ Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:26 @ Et alors on verra le Fils de l'homme venir sur les nuées, avec une grande puissance et une grande gloire;

sf_ostervald_rev1@Mark:13:27 @ Et il enverra ses anges pour rassembler ses élus des quatre vents, depuis les extrémités de la terre jusqu'aux extrémités du ciel.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:28 @ Apprenez ceci par la comparaison tirée du figuier: Quand ses rameaux commencent à être tendres, et que ses feuilles poussent, vous connaissez que l'été est proche.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:29 @ Vous de même quand vous verrez arriver ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche et à la porte.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:30 @ Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:31 @ Le ciel et la terre passeront; mais mes paroles ne passeront point.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:32 @ Pour ce qui est de ce jour et de l'heure, personne ne les connaît, ni les anges qui sont dans le ciel, ni le Fils; mais seulement le Père.

sf_ostervald_rev1@Mark:13:34 @ Il en est comme d'un homme qui, allant en voyage, laisse sa maison, et en donne la conduite à ses serviteurs, marquant à chacun sa tâche, et qui ordonne au portier d'être vigilant.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:1 @ La fête de Pâque et des pains sans levain devait être deux jours après; et les scribes cherchaient comment ils pourraient se saisir de Jésus par ruse et le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:4 @ Et quelques-uns en furent indignés en eux-mêmes, et dirent: Pourquoi perdre ainsi ce parfum?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:5 @ Car on pouvait le vendre plus de trois cents deniers, et les donner aux pauvres. Ainsi ils murmuraient contre elle.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:6 @ Mais Jésus dit: Laissez-la; pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:7 @ Car vous aurez toujours des pauvres avec vous; et toutes les fois que vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais vous ne m'aurez pas toujours.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:9 @ Je vous dis en vérité, que dans tous les endroits du monde où cet évangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi raconté en mémoire d'elle.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:10 @ Alors Judas l'Iscariote, l'un des douze, s'en alla vers les principaux sacrificateurs pour leur livrer Jésus.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:12 @ Le premier jour des pains sans levain, où l'on immolait la pâque, ses disciples lui dirent: Où veux-tu que nous allions te préparer ce qu'il faut pour manger la pâque?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:13 @ Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:14 @ Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maître de la maison: Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:16 @ Ses disciples donc partirent, et vinrent à la ville, et trouvèrent les choses comme il leur avait dit; et ils préparèrent la pâque.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:17 @ Quand le soir fut venu, il vint avec les douze.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:19 @ Alors ils commencèrent à s'affliger; et ils lui dirent, l'un après l'autre: Est-ce moi?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:20 @ Il leur répondit: C'est l'un des douze qui met la main au plat avec moi.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:21 @ Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi; il eût mieux valu pour cet homme de n'être jamais né.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:22 @ Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, et dit: Prenez, mangez, ceci est mon corps.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:23 @ Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et ils en burent tous.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:24 @ Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:26 @ Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils s'en allèrent à la montagne des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:27 @ Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:28 @ Mais après que je serai ressuscité, je vous devancerai en Galilée.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:32 @ Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané. Et Jésus dit à ses disciples: Asseyez-vous ici jusqu'à ce que j'aie prié.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:33 @ Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean; et il commença à être saisi de frayeur et fort agité.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:34 @ Et il leur dit: Mon âme est saisie de tristesse jusqu'à la mort; demeurez ici et veillez.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:36 @ Et il disait: Abba! Père! toutes choses te sont possibles; détourne cette coupe de moi; toutefois non pas comme je veux, mais comme tu veux.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:37 @ Et il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, tu dors! n'as-tu pu veiller une heure?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:38 @ Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation; l'esprit est prompt, mais la chair est faible.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:39 @ Et il s'en alla encore, et pria, disant les mêmes paroles.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:40 @ Et étant revenu, il les trouva encore endormis, car leurs yeux étaient appesantis; et ils ne savaient que lui répondre.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:41 @ Et il revint pour la troisième fois, et leur dit: Dormez maintenant et vous reposez! C'est assez! l'heure est venue; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des méchants.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:43 @ Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, de la part des principaux sacrificateurs, des scribes et des anciens.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:44 @ Et celui qui le trahissait avait donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le, et l'emmenez sûrement.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:46 @ Alors ils jetèrent les mains sur Jésus, et le saisirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:48 @ Alors Jésus prit la parole et leur dit: Vous êtes sortis comme après un brigand, avec des épées et des bâtons pour me prendre.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:49 @ J'étais tous les jours au milieu de vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez point saisi; mais c'est afin que les Écritures fussent accomplies.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:50 @ Alors tous ses disciples l'ayant abandonné s'enfuirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:51 @ Et un jeune homme le suivait, enveloppé seulement d'une étoffe légère; et les jeunes gens le prirent.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:53 @ Ils menèrent ensuite Jésus chez le souverain sacrificateur, où s'assemblèrent tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les scribes.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:54 @ Pierre le suivit de loin jusque dans la cour du souverain sacrificateur. Et il était assis avec les domestiques, et se chauffait près du feu.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:55 @ Or, les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:56 @ Car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui; mais leurs dépositions ne s'accordaient pas.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:57 @ Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent un faux témoignage contre lui, disant:

sf_ostervald_rev1@Mark:14:60 @ Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu du sanhédrin, interrogea Jésus, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:61 @ Mais Jésus se tut et ne répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils de Celui qui est béni?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:62 @ Et Jésus dit: Je le suis; et vous verrez le Fils de l'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:63 @ Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: Qu'avons-nous encore besoin de témoins?

sf_ostervald_rev1@Mark:14:65 @ Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les sergents le frappaient avec des bâtons.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:66 @ Or, comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur y vint;

sf_ostervald_rev1@Mark:14:68 @ Mais il le nia, et dit: Je ne le connais point, et je ne sais ce que tu dis. Puis il sortit dans le vestibule, et le coq chanta.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:69 @ Et cette servante l'ayant encore vu, se mit à dire à ceux qui étaient présents: Cet homme est de ces gens-là.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:70 @ Mais il le nia encore. Et un peu après, ceux qui étaient présents dirent à Pierre: Tu es assurément de ces gens-là, car tu es Galiléen et ton langage est semblable au leur.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:71 @ Alors il commença à faire des imprécations et à jurer, en disant: Je ne connais point cet homme dont tu parles.

sf_ostervald_rev1@Mark:14:72 @ Et le coq chanta pour la seconde fois; et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite: Avant que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois. Et étant sorti promptement, il pleura.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:1 @ Dès qu'il fut jour, les principaux sacrificateurs, avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin ayant délibéré, emmenèrent Jésus lié, et le livrèrent à Pilate.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:2 @ Et Pilate lui demanda: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:3 @ Et les principaux sacrificateurs l'accusaient de plusieurs choses.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:4 @ Mais Pilate l'interrogea encore et lui dit: Ne réponds-tu rien? Vois combien de choses ils avancent contre toi.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:6 @ Or, il avait coutume de relâcher, à chaque fête, celui des prisonniers que le peuple demandait.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:7 @ Et il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices qui avaient commis un meurtre dans une sédition.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:9 @ Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@Mark:15:10 @ Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:11 @ Mais les principaux sacrificateurs incitèrent le peuple à demander qu'il leur relâchât plutôt Barabbas.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:12 @ Et Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@Mark:15:16 @ Alors les soldats l'emmenèrent dans l'intérieur du palais, c'est-à-dire au prétoire, et ils y assemblèrent toute la cohorte;

sf_ostervald_rev1@Mark:15:17 @ Et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre, et lui mirent sur la tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressées;

sf_ostervald_rev1@Mark:15:18 @ Et ils se mirent à le saluer, en disant: Salut, roi des Juifs!

sf_ostervald_rev1@Mark:15:20 @ Après s'être moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau de pourpre, et lui ayant remis ses habits, ils l'emmenèrent pour le crucifier.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:21 @ Et un certain homme de Cyrène, nommé Simon, père d'Alexandre et de Rufus, passant par là en revenant des champs, ils le contraignirent de porter la croix de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:22 @ Et ils le conduisirent au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire, la place du Crâne.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:24 @ Et après l'avoir crucifié, ils partagèrent ses habits, jetant le sort à qui en emporterait une part.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:26 @ Et le sujet de sa condamnation était marqué par cet écriteau: LE ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:28 @ Ainsi cette parole de l'Écriture fut accomplie: Il a été mis au rang des malfaiteurs.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:29 @ Et ceux qui passaient par là lui disaient des outrages, hochant la tête et disant: Hé! toi, qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours;

sf_ostervald_rev1@Mark:15:30 @ Sauve-toi toi-même, et descends de la croix.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:31 @ De même aussi les principaux sacrificateurs et les scribes disaient entre eux, en se moquant: Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:32 @ Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous le voyions, et que nous croyions. Et ceux qui étaient crucifiés avec lui, lui disaient aussi des outrages.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:33 @ Quand vint la sixième heure, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:34 @ Et à la neuvième heure Jésus s'écria d'une voix forte: Éloï, Éloï, lamma sabachthani? C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

sf_ostervald_rev1@Mark:15:35 @ Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, l'ayant entendu, disaient: Voilà qu'il appelle Élie.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:36 @ Et l'un d'eux courut, emplit une éponge de vinaigre, la mit au bout d'un roseau, et la lui présenta pour boire, en disant: Laissez; voyons si Élie viendra le descendre de la croix.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:37 @ Alors Jésus, ayant jeté un grand cri, rendit l'esprit.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:40 @ Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin, parmi lesquelles étaient Marie de Magdala, et Marie, mère de Jacques le petit et de Joses, et Salomé,

sf_ostervald_rev1@Mark:15:41 @ Qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:42 @ Comme il était déjà tard, et que c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat,

sf_ostervald_rev1@Mark:15:43 @ Joseph d'Arimathée, conseiller fort considéré, qui attendait aussi le royaume de Dieu, vint avec hardiesse vers Pilate, et lui demanda le corps de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:46 @ Et Joseph ayant acheté un linceul, le descendit de la croix, l'enveloppa dans ce linceul, et le mit dans un sépulcre qui était taillé dans le roc; et il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.

sf_ostervald_rev1@Mark:15:47 @ Et Marie de Magdala et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:1 @ Après que le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates pour venir embaumer le corps.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:2 @ Et elles vinrent au sépulcre de grand matin, le premier jour de la semaine, comme le soleil venait de se lever.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:3 @ Et elles disaient entre elles: Qui nous ôtera la pierre de l'entrée du sépulcre?

sf_ostervald_rev1@Mark:16:4 @ Et ayant regardé, elles virent que la pierre avait été ôtée; or, elle était fort grande.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:5 @ Puis, étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune homme assis du côté droit, vêtu d'une robe blanche; et elles furent épouvantées.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:6 @ Mais il leur dit: Ne vous effrayez point; vous cherchez Jésus de Nazareth qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:7 @ Mais allez, dites à ses disciples et à Pierre qu'il vous devance en Galilée; vous le verrez là, comme il vous l'a dit.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:8 @ Elles sortirent aussitôt et elles s'enfuirent du sépulcre; car elles étaient saisies de crainte et d'étonnement. Et elles ne dirent rien à personne, car elles étaient effrayées.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:9 @ Or, Jésus étant ressuscité le matin, le premier jour de la semaine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:10 @ Et elle s'en alla, et l'annonça à ceux qui avaient été avec lui, et qui étaient dans le deuil et dans les larmes.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:13 @ Et ceux-ci s'en allèrent le dire aux autres qui ne les crurent pas non plus.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:14 @ Enfin il se montra aux onze apôtres, comme ils étaient à table, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:17 @ Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: Ils chasseront les démons en mon nom; ils parleront de nouvelles langues;

sf_ostervald_rev1@Mark:16:18 @ Ils saisiront les serpents; quand ils auront bu quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et ils seront guéris.

sf_ostervald_rev1@Mark:16:20 @ Et eux, étant partis, prêchèrent partout; le Seigneur opérant avec eux, et confirmant la Parole par les miracles qui l'accompagnaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:1 @ Plusieurs ayant entrepris d'écrire l'histoire des choses dont la vérité a été pleinement établie parmi nous;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:2 @ Selon que nous les ont transmises ceux qui dès le commencement les ont vues eux-mêmes, et qui ont été les ministres de la Parole;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:3 @ J'ai cru aussi, très excellent Théophile, que je devais te les écrire par ordre, moi qui les ai toutes examinées avec soin;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:4 @ Afin que tu reconnaisses la certitude des choses dont tu as été instruit.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:6 @ Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils suivaient tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur, d'une manière irréprochable.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:8 @ Or, il arriva comme Zacharie faisait les fonctions de sacrificateur devant Dieu, selon l'ordre de son rang,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:9 @ Qu'il lui échut par le sort, selon la coutume de la sacrificature, d'entrer dans le temple du Seigneur, pour y offrir les parfums.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:10 @ Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à l'heure des parfums.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:11 @ Alors un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout au côté droit de l'autel des parfums.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:13 @ Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière est exaucée, et Élisabeth ta femme t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:15 @ Car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin, ni boisson forte, et il sera rempli du Saint-Esprit dès le sein de sa mère;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:16 @ Il convertira plusieurs des enfants d'Israël au Seigneur leur Dieu,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:17 @ Et il marchera devant lui dans l'esprit et avec la vertu d'Élie, pour tourner les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:18 @ Et Zacharie dit à l'ange: A quoi connaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge?

sf_ostervald_rev1@Luke:1:19 @ Et l'ange lui répondit: Je suis Gabriel, qui assiste devant Dieu; et j'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer ces bonnes nouvelles.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:20 @ Et voici, tu vas devenir muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:22 @ Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler, et ils connurent qu'il avait eu une vision dans le temple, parce qu'il le leur faisait entendre par des signes; et il demeura muet.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:23 @ Et lorsque les jours de son ministère furent achevés, il s'en alla en sa maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:25 @ C'est là ce que le Seigneur a fait en ma faveur, au jour où il a jeté les yeux sur moi, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:28 @ Et l'ange étant entré auprès d'elle, lui dit: Je te salue, toi qui as été reçue en grâce; le Seigneur est avec toi; tu es bénie entre les femmes.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:35 @ Et l'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:36 @ Et voilà, Élisabeth ta parente a aussi conçu un fils en sa vieillesse; et c'est ici le sixième mois de celle qui était appelée stérile.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:37 @ Car rien n'est impossible à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:39 @ Alors Marie se leva, et s'en alla en hâte au pays des montagnes, dans une ville de Juda.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:41 @ Et aussitôt qu'Élisabeth eut entendu la salutation de Marie, le petit enfant tressaillit dans son sein, et Élisabeth fut remplie du Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:42 @ Et élevant la voix, elle s'écria: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:44 @ Car la voix de ta salutation n'a pas plutôt frappé mes oreilles, que le petit enfant a tressailli de joie dans mon sein.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:45 @ Et heureuse est celle qui a cru; car les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:47 @ Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:48 @ Parce qu'il a regardé la bassesse de sa servante. Et voici désormais tous les âges me diront bienheureuse.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:49 @ Car le Tout-Puissant m'a fait de grandes choses; son nom est saint;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:51 @ Il a déployé la force de son bras; il a dissipé les desseins que les orgueilleux formaient dans leur cœur;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:52 @ Il a détrôné les puissants, et il a élevé les petits;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:53 @ Il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les riches à vide.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:55 @ Et comme il en avait parlé à nos pères, il s'est souvenu de sa miséricorde envers Abraham et sa postérité pour toujours.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:58 @ Et ses voisins et ses parents, ayant appris que le Seigneur avait fait éclater sa miséricorde en sa faveur, s'en réjouissaient avec elle.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:63 @ Et Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit ces mots: Jean est son nom; et ils en furent tous surpris.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:65 @ Et tous leurs voisins furent remplis de crainte, et toutes ces choses se divulguèrent par tout le pays des montagnes de Judée.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:66 @ Et tous ceux qui les entendirent, les conservèrent dans leur cœur, et disaient: Que sera donc ce petit enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:67 @ Alors Zacharie son père fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:1:70 @ Comme il en avait parlé par la bouche de ses saints prophètes, depuis longtemps;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:72 @ Pour exercer sa miséricorde envers nos pères, et se souvenir de sa sainte alliance,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:75 @ Dans la sainteté et dans la justice, en sa présence, tous les jours de notre vie.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:76 @ Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,

sf_ostervald_rev1@Luke:1:78 @ Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, par lesquelles le soleil levant nous a visités d'en haut;

sf_ostervald_rev1@Luke:1:79 @ Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix.

sf_ostervald_rev1@Luke:1:80 @ Et le petit enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il demeura dans les déserts jusqu'au jour où il devait être manifesté à Israël.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:1 @ En ce temps-là on publia un édit de César Auguste, pour faire le dénombrement des habitants de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:8 @ Or, il y avait dans la même contrée des bergers qui couchaient aux champs, et qui gardaient leurs troupeaux pendant les veilles de la nuit.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:9 @ Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux, et ils furent saisis d'une grande peur.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:11 @ C'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur, vous est né.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:13 @ Et au même instant il y eut avec l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:2:14 @ Gloire à Dieu, dans les lieux très hauts; paix sur la terre, bonne volonté envers les hommes!

sf_ostervald_rev1@Luke:2:15 @ Et quand les anges se furent retirés d'avec eux dans le ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons donc jusqu'à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:18 @ Et tous ceux qui les entendirent, étaient dans l'admiration de ce que les bergers leur disaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:19 @ Et Marie conservait toutes ces choses, les repassant dans son cœur.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:20 @ Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de tout ce qu'ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été dit.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:21 @ Quand les huit jours furent accomplis pour circoncire l'enfant, il fut appelé JÉSUS, nom qui lui avait été donné par l'ange, avant qu'il fût conçu dans le sein de sa mère.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:22 @ Et quand les jours de leur purification, selon la loi de Moïse, furent accomplis, on porta l'enfant à Jérusalem, pour le présenter au Seigneur,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:23 @ Selon qu'il est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur; et pour offrir en sacrifice,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:24 @ Selon ce qui est prescrit dans la loi du Seigneur, une paire de tourterelles, ou deux pigeonneaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:25 @ Il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon; cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël; et le Saint-Esprit était sur lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:26 @ Et il avait été averti divinement par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait point, qu'auparavant il n'eût vu le Christ du Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:27 @ Il vint au temple par l'Esprit, et comme le père et la mère apportaient le petit enfant Jésus, pour faire à son égard ce qui était en usage selon la loi,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:28 @ Il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, et dit:

sf_ostervald_rev1@Luke:2:29 @ Seigneur, tu laisses maintenant aller ton serviteur en paix, selon ta parole;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:30 @ Car mes yeux ont vu ton salut,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:31 @ Que tu as préparé à la face de tous les peuples,

sf_ostervald_rev1@Luke:2:32 @ La lumière qui doit éclairer les nations, et la gloire de ton peuple d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:33 @ Et Joseph et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:34 @ Et Siméon les bénit, et dit à Marie sa mère: Voici, cet enfant est mis pour la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et pour être en butte à la contradiction;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:35 @ En sorte que les pensées du cœur de plusieurs seront découvertes; et pour toi une épée te transpercera l'âme.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:36 @ Il y avait aussi Anne la prophétesse, fille de Phanuel, de la tribu d'Ascer; elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu avec son mari, sept ans, depuis sa virginité.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:37 @ Elle était veuve, âgée d'environ quatre-vingt-quatre ans, et elle ne sortait point du temple, servant Dieu nuit et jour en jeûnes et en prières.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:39 @ Et après qu'ils eurent accompli tout ce qui est ordonné par la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:40 @ Et l'enfant croissait et se fortifiait en esprit, étant rempli de sagesse; et la grâce de Dieu était sur lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:41 @ Or, son père et sa mère allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de Pâque.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:43 @ Lorsque les jours de la fête furent achevés, comme ils s'en retournaient, l'enfant Jésus resta à Jérusalem;

sf_ostervald_rev1@Luke:2:46 @ Et au bout de trois jours ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur faisant des questions.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:47 @ Et tous ceux qui l'entendaient, étaient ravis de sa sagesse et de ses réponses.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:48 @ Quand ses parents le virent, ils furent étonnés; et sa mère lui dit: Mon enfant, pourquoi as-tu ainsi agi avec nous? Voici ton père et moi, nous te cherchions, étant fort en peine.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:49 @ Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il me faut être occupé aux affaires de mon Père?

sf_ostervald_rev1@Luke:2:51 @ Il s'en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth, et il leur était soumis. Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.

sf_ostervald_rev1@Luke:2:52 @ Et Jésus croissait en sagesse, en stature et en grâce, devant Dieu et devant les hommes.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:2 @ Sous la souveraine sacrificature d'Anne et de Caïphe, la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:3 @ Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés;

sf_ostervald_rev1@Luke:3:4 @ Selon qu'il est écrit au livre des paroles du prophète Ésaïe: Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:5 @ Toute vallée sera comblée, et toute montagne et toute colline sera abaissée, les chemins tortueux seront redressés, et les chemins raboteux seront aplanis;

sf_ostervald_rev1@Luke:3:7 @ Il disait donc au peuple qui venait pour être baptisé par lui: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?

sf_ostervald_rev1@Luke:3:8 @ Produisez donc des fruits convenables à la repentance; et ne vous mettez point à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je vous dis que Dieu peut faire naître de ces pierres des enfants à Abraham.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:9 @ Or, la cognée est déjà mise à la racine des arbres. Tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit va être coupé et jeté au feu.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:12 @ Il vint aussi des péagers pour être baptisés;

sf_ostervald_rev1@Luke:3:14 @ Les gens de guerre lui demandèrent aussi: Et nous, que ferons-nous? Il leur dit: N'usez point de violence ni de tromperie envers personne, mais contentez vous de votre paye.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:16 @ Jean prit la parole et dit à tous: Pour moi, je vous baptise d'eau; mais il en vient un plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers; c'est lui qui vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:17 @ Il a son van dans ses mains, il nettoiera parfaitement son aire, et il amassera le froment dans son grenier; mais il brûlera entièrement la paille, au feu qui ne s'éteint point.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:18 @ Il adressait encore plusieurs autres exhortations au peuple, en lui annonçant l'Évangile.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:19 @ Mais Hérode le tétrarque ayant été repris par Jean, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe son frère, et de toutes les méchantes actions qu'il avait faites,

sf_ostervald_rev1@Luke:3:20 @ Ajouta encore à toutes les autres celle de faire mettre Jean en prison.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:22 @ Et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe; et il vint une voix du ciel, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.

sf_ostervald_rev1@Luke:3:32 @ De Jessé, d'Obed, de Booz, de Salomon, de Naasson,

sf_ostervald_rev1@Luke:3:33 @ D'Aminadab, d'Aram, d'Esrom, de Pharez, de Juda,

sf_ostervald_rev1@Luke:4:1 @ Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et fut conduit par l'Esprit dans le désert,

sf_ostervald_rev1@Luke:4:2 @ Où il fut tenté par le diable pendant quarante jours, et il ne mangea rien durant ces jours-là; mais après qu'ils furent passés, il eut faim.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:3 @ Alors le diable lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, commande à cette pierre qu'elle devienne du pain.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:4 @ Et Jésus lui répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:5 @ Ensuite le diable le mena sur une haute montagne, et lui fit voir en un moment tous les royaumes du monde;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:6 @ Et le diable lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:7 @ Si donc tu te prosternes devant moi, toutes choses seront à toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:8 @ Mais Jésus lui répondit: Arrière de moi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:9 @ Il le mena aussi à Jérusalem, et il le mit sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:10 @ Car il est écrit, qu'il ordonnera à ses anges d'avoir soin de toi, pour te garder;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:12 @ Mais Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:14 @ Et Jésus s'en retourna en Galilée, par le mouvement de l'Esprit, et sa réputation courut par tout le pays d'alentour.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:15 @ Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de tout le monde.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:18 @ L'Esprit du Seigneur est sur moi, c'est pourquoi il m'a oint pour annoncer l'Évangile aux pauvres; il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé;

sf_ostervald_rev1@Luke:4:19 @ Pour publier la liberté aux captifs, et le recouvrement de la vue aux aveugles; pour renvoyer libres ceux qui sont dans l'oppression, et pour publier l'année favorable du Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:20 @ Et ayant replié le livre, et l'ayant rendu au ministre, il s'assit; et les yeux de tous, dans la synagogue, étaient arrêtés sur lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:21 @ Alors il commença à leur dire: Cette parole de l'Écriture est accomplie aujourd'hui, et vous l'entendez.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:22 @ Tous lui rendaient témoignage, et admiraient les paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph?

sf_ostervald_rev1@Luke:4:24 @ Mais il dit: Je vous dis en vérité que nul prophète n'est reçu dans sa patrie.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:25 @ Je vous dis en vérité: Il y avait plusieurs veuves en Israël au temps d'Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois, tellement qu'il y eut une grande famine par tout le pays.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:26 @ Néanmoins Élie ne fut envoyé chez aucune d'elles; si ce n'est chez une femme veuve de Sarepta, en Sidon.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:27 @ Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël au temps d'Élisée le prophète; toutefois aucun d'eux ne fut guéri; si ce n'est Naaman, le Syrien.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:28 @ Et ils furent tous remplis de colère, dans la synagogue, en entendant ces choses.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:29 @ Et s'étant levés ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet escarpé de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le précipiter.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:31 @ Et il descendit chez les gens de Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:33 @ Or, il y avait dans la synagogue un homme possédé d'un esprit immonde, qui s'écria à voix haute:

sf_ostervald_rev1@Luke:4:34 @ Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:36 @ Et ils en furent tous épouvantés, et ils disaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Il commande avec autorité et avec puissance aux esprits immondes, et ils sortent!

sf_ostervald_rev1@Luke:4:37 @ Et sa réputation se répandit dans tous les quartiers du pays d'alentour.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:39 @ S'étant donc penché sur elle, il commanda à la fièvre, et la fièvre la quitta; et aussitôt elle se leva et les servit.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:40 @ Quand le soleil fut couché, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies, les lui amenèrent; et il les guérit en imposant les mains à chacun d'eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:41 @ Les démons sortaient aussi de plusieurs, criant et disant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu; mais il les censurait, et ne leur permettait pas de dire qu'ils sussent qu'il était le Christ.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:42 @ Et dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert, et une multitude de gens qui le cherchaient, vinrent jusqu'à lui et ils voulaient le retenir, afin qu'il ne les quittât pas.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:43 @ Mais il leur dit: Il faut que j'annonce aussi le royaume de Dieu aux autres villes; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.

sf_ostervald_rev1@Luke:4:44 @ Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:2 @ Et ayant vu, au bord du lac, deux barques, dont les pêcheurs étaient descendus et lavaient leurs filets, il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon,

sf_ostervald_rev1@Luke:5:3 @ Et il le pria de s'éloigner un peu du rivage; et s'étant assis, il enseignait le peuple de dessus la barque.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:4 @ Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:7 @ Et comme leur filet se rompait, ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l'autre barque, de venir les aider; ils y vinrent, et ils remplirent les deux barques, tellement qu'elles s'enfonçaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:9 @ Car la frayeur l'avait saisi, et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche des poissons qu'ils avaient faite; de même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:10 @ Et Jésus dit à Simon: N'aie point de peur; désormais tu seras pêcheur d'hommes vivants.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:11 @ Et ayant ramené leurs barques à bord, ils abandonnèrent tout et le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:12 @ Comme il était dans une des villes de la Galilée, un homme tout couvert de lèpre, ayant vu Jésus, se jeta la face contre terre, et le pria, disant: Seigneur, si tu le veux, tu peux me nettoyer.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:15 @ Et sa réputation se répandait de plus en plus, et une foule de gens s'assemblaient pour l'entendre et pour être guéris par lui de leurs maladies.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:16 @ Mais il se tenait retiré dans les déserts, et il priait.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:17 @ Or, un jour qu'il enseignait, et que des pharisiens et des docteurs de la loi, qui étaient venus de tous les bourgs de la Galilée et de la Judée, et de Jérusalem, étaient là assis, la puissance du Seigneur agissait pour guérir les malades.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:18 @ Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme perclus, et ils cherchaient à le faire entrer dans la maison et à le mettre devant Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:19 @ Et ne sachant par où le faire entrer à cause de la foule, ils montèrent sur la maison, et le descendirent par les tuiles avec son lit, au milieu de la foule,

sf_ostervald_rev1@Luke:5:20 @ Devant Jésus, qui, ayant vu leur foi, lui dit: O homme, tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:21 @ Alors les scribes et les pharisiens commencèrent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui prononce des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:22 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quel raisonnement faites-vous dans vos cœurs?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:23 @ Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire: Lève-toi, et marche?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:24 @ Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, je te le dis, emporte ton lit, et t'en va dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:26 @ Et ils furent tous saisis d'étonnement, et ils glorifiaient Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:27 @ Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au bureau des impôts;

sf_ostervald_rev1@Luke:5:29 @ Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand nombre de péagers et d'autres gens étaient à table avec eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:30 @ Et ceux d'entre eux qui étaient scribes et pharisiens murmuraient et disaient à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec des péagers et des gens de mauvaise vie?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:31 @ Et Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin;

sf_ostervald_rev1@Luke:5:32 @ Mais ceux qui se portent mal. Je suis venu appeler à la repentance, non les justes, mais les pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:33 @ Ils lui dirent aussi: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, de même que ceux des pharisiens; au lieu que les tiens mangent et boivent?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:34 @ Il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux, pendant que l'époux est avec eux?

sf_ostervald_rev1@Luke:5:35 @ Mais des jours viendront où l'époux leur sera ôté; alors ils jeûneront en ces jours.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:37 @ Personne non plus ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement le vin nouveau romprait les vaisseaux, et se répandrait, et les vaisseaux seraient perdus.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:38 @ Mais le vin nouveau se met dans des vaisseaux neufs, et les deux se conservent ensemble.

sf_ostervald_rev1@Luke:5:39 @ Et il n'y a personne qui, buvant du vin vieux, en veuille aussitôt du nouveau; car, dit-il, le vieux est meilleur.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:1 @ Il arriva, pendant le sabbat second-premier, que Jésus passait par des blés; et ses disciples arrachaient des épis, et, les froissant entre leurs mains, les mangeaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:2 @ Et quelques-uns des pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire les jours de sabbat?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:3 @ Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu ce que fit David, lorsque lui et ceux qui étaient avec lui furent pressés par la faim?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:4 @ Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains de proposition, et en mangea, et en donna même à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne fût permis qu'aux seuls sacrificateurs d'en manger?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:5 @ Et il leur dit: Le Fils de l'homme est maître, même du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:7 @ Or, les scribes et les pharisiens l'observaient, pour voir s'il guérirait le jour du sabbat, afin de trouver un sujet d'accusation contre lui;

sf_ostervald_rev1@Luke:6:8 @ Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Et lui, s'étant levé, se tint debout.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:9 @ Jésus leur dit donc: Je vous demanderai une chose: Est-il permis, dans les jours de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la laisser périr?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:13 @ Et dès que le jour fut venu, il appela les disciples, et il en choisit douze d'entre eux, qu'il nomma apôtres;

sf_ostervald_rev1@Luke:6:14 @ Simon, qu'il nomma aussi Pierre, et André son frère, Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi,

sf_ostervald_rev1@Luke:6:15 @ Matthieu et Thomas, Jacques, fils d'Alphée, et Simon appelé le zélé,

sf_ostervald_rev1@Luke:6:16 @ Jude, frère de Jacques, et Judas l'Iscariote, qui fut celui qui le trahit.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:17 @ Étant ensuite descendu avec eux, il s'arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:18 @ Et ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes étaient aussi guéris.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:19 @ Et toute la multitude tâchait de le toucher, parce qu'il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:20 @ Alors Jésus, levant les yeux vers ses disciples, dit: Heureux, vous qui êtes pauvres, parce que le royaume de Dieu est à vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:22 @ Vous serez heureux, lorsque les hommes vous haïront, vous chasseront, vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:23 @ Réjouissez-vous en ce temps-là, et tressaillez de joie; parce que votre récompense sera grande dans le ciel. Car c'est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:24 @ Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez reçu votre consolation.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:25 @ Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant; car vous vous lamenterez et vous pleurerez.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:26 @ Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous; car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:27 @ Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;

sf_ostervald_rev1@Luke:6:30 @ Donne à quiconque te demande et si quelqu'un t'ôte ce qui est à toi, ne le redemande pas.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:31 @ Et ce que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi de même.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:32 @ Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie aiment aussi ceux qui les aiment.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:33 @ Et si vous ne faites du bien qu'à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie font la même chose.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:34 @ Et si vous ne prêtez qu'à ceux de qui vous espérez de recevoir, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie prêtent aussi aux gens de mauvaise vie, afin d'en recevoir la pareille.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:35 @ Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans en rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez les enfants du Très-Haut, parce qu'il est bon envers les ingrats et les méchants.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:36 @ Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:38 @ Donnez, et on vous donnera; on vous donnera dans votre sein une bonne mesure, pressée, et secouée, et qui débordera; car on vous mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:40 @ Le disciple n'est point au-dessus de son maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:41 @ Et pourquoi regardes-tu une paille qui est dans l'œil de ton frère, et tu ne t'aperçois pas d'une poutre qui est dans ton propre œil?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:42 @ Ou, comment peux-tu dire à ton frère: Mon frère, souffre que j'ôte la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas une poutre dans le tien. Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment tu ôteras la paille qui est dans l'œil de ton frère.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:44 @ Car chaque arbre se connaît par son propre fruit. On ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins sur un buisson.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:45 @ L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cœur; car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:46 @ Pourquoi donc m'appelez-vous Seigneur, Seigneur, tandis que vous ne faites pas ce que je dis?

sf_ostervald_rev1@Luke:6:47 @ Je vous montrerai à qui ressemble tout homme qui vient à moi et qui écoute mes paroles, et qui les met en pratique.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:48 @ ll est semblable à un homme qui bâtit une maison, et qui ayant foui et creusé profondément, en a posé le fondement sur le roc; et l'inondation est venue, le torrent a donné avec violence contre cette maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le roc.

sf_ostervald_rev1@Luke:6:49 @ Mais celui qui écoute et qui ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre, sans fondement; le torrent a donné avec violence contre elle, et aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette maison-là a été grande.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:1 @ Après que Jésus eut achevé tous ces discours devant le peuple qui l'écoutait, il entra dans Capernaüm.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:3 @ Et le centenier ayant entendu parler de Jésus, envoya vers lui des anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:4 @ Ceux-ci étant donc venus vers Jésus, le prièrent instamment, disant: Il est digne que tu lui accordes cela; car il aime notre nation,

sf_ostervald_rev1@Luke:7:5 @ Et c'est lui qui nous a fait bâtir la synagogue.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:6 @ Jésus donc s'en alla avec eux. Et comme déjà il n'était plus loin de la maison, le centenier envoya vers lui des amis, lui dire: Seigneur, ne t'incommode point, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:7 @ C'est pourquoi je ne me suis pas jugé digne moi-même d'aller vers toi; mais dis une parole, et mon serviteur sera guéri.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:8 @ Car, quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il vient; et à mon serviteur: Fais ceci, et il le fait.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:11 @ Le jour suivant, Jésus allait à une ville appelée Naïn, et plusieurs de ses disciples et une grande troupe allaient avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:16 @ Et la crainte les saisit tous, et ils glorifièrent Dieu, en disant: Un grand prophète s'est élevé parmi nous, et Dieu a visité son peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:18 @ Or, toutes ces choses furent rapportées à Jean par ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:19 @ Et Jean appela deux de ses disciples et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:20 @ Ces hommes donc, étant venus vers Jésus, lui dirent: Jean-Baptiste nous a envoyés vers toi, pour te dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:21 @ Or, à cette même heure, Jésus guérit plusieurs personnes de leurs maladies, de leurs infirmités et des malins esprits, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:22 @ Puis répondant, il leur dit: Allez, et rapportez à Jean ce que vous avez vu et entendu; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'évangile est annoncé aux pauvres,

sf_ostervald_rev1@Luke:7:23 @ Et heureux est celui qui ne se scandalise pas à mon sujet.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:24 @ Ceux que Jean avait envoyés étant partis, Jésus se mit à dire au peuple au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du vent?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:25 @ Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? Voilà, ceux qui sont magnifiquement vêtus, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:26 @ Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:27 @ C'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:28 @ Car je vous dis qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'y a point de prophète plus grand que Jean-Baptiste; et cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:29 @ Et tout le peuple qui l'a entendu, et les péagers, ont justifié Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:30 @ Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, ne s'étant pas fait baptiser par lui, ont rejeté pour leur perte le dessein de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:31 @ Alors le Seigneur dit: A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:32 @ Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui crient les uns aux autres, et disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez point dansé, nous nous sommes lamentés, et vous n'avez point pleuré.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:33 @ Car Jean-Baptiste est venu, ne mangeant point de pain, et ne buvant point de vin; et vous dites: Il a un démon.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:34 @ Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant; et vous dites: Voilà un mangeur et un buveur, un ami des péagers et des gens de mauvaise vie.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:35 @ Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:38 @ Et se tenant derrière, aux pieds de Jésus en pleurant, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes, et elle les essuyait avec les cheveux de sa tête; elle lui baisait les pieds, et les oignait de parfum.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:39 @ Le pharisien qui l'avait convié, voyant cela, dit en lui-même: Si cet homme était prophète, il saurait qui est cette femme qui le touche, et qu'elle est de mauvaise vie.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:42 @ Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Dis-moi donc, lequel des deux l'aimera le plus?

sf_ostervald_rev1@Luke:7:43 @ Simon répondit: J'estime que c'est celui à qui il a le plus remis. Jésus lui dit: Tu as fort bien jugé.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:44 @ Alors, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour me laver les pieds; mais elle a arrosé mes pieds de larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:45 @ Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, n'a cessé de me baiser les pieds.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:46 @ Tu n'as pas oint ma tête d'huile; mais elle a oint mes pieds d'une huile odoriférante.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:47 @ C'est pourquoi je te le dis, ses péchés, qui sont en grand nombre, lui ont été pardonnés; car elle a beaucoup aimé; mais celui à qui on pardonne peu, aime peu.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:48 @ Puis il dit à la femme: Tes péchés te sont pardonnés.

sf_ostervald_rev1@Luke:7:49 @ Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui même pardonne les péchés?

sf_ostervald_rev1@Luke:8:1 @ Ensuite, Jésus allait de ville en ville, et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu; et les douze étaient avec lui,

sf_ostervald_rev1@Luke:8:2 @ Ainsi que quelques femmes qui avaient été délivrées d'esprits malins et de maladies; savoir, Marie appelée Magdelène, de laquelle il était sorti sept démons;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:3 @ Et Jeanne, femme de Chouza, intendant d'Hérode, et Suzanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:4 @ Or, comme une grande foule de peuple s'assemblait, et que plusieurs venaient à lui de toutes les villes, il leur dit en parabole:

sf_ostervald_rev1@Luke:8:5 @ Un semeur sortit pour semer sa semence, et en semant, une partie du grain tomba le long du chemin, et elle fut foulée, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:7 @ Et une autre partie tomba parmi les épines, et les épines levèrent avec le grain, et l'étouffèrent.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:8 @ Et une autre partie tomba dans une bonne terre; et étant levée, elle rendit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il criait: Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende!

sf_ostervald_rev1@Luke:8:9 @ Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:10 @ Et il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais il en est parlé aux autres en paraboles, de sorte qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:12 @ La semence, c'est la parole de Dieu; ceux qui la reçoivent le long du chemin sont ceux qui l'écoutent; mais le diable vient, qui ôte cette parole de leur cœur, de peur qu'en croyant, ils ne soient sauvés;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:13 @ Ceux qui la reçoivent dans des endroits pierreux sont ceux qui ayant entendu la parole, la reçoivent avec joie, mais ils n'ont point de racine, et ils ne croient que pour un temps; et quand la tentation survient, ils se retirent;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:14 @ Et ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui ont entendu la parole; mais qui, s'en allant, la laissent étouffer par les inquiétudes, par les richesses et par les voluptés de cette vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité;

sf_ostervald_rev1@Luke:8:15 @ Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec persévérance.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:17 @ Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, ni rien de caché qui ne doive être connu et venir en évidence.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:19 @ Alors sa mère et ses frères vinrent le trouver; mais ils ne pouvaient l'aborder à cause de la foule.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:20 @ Et on vint lui dire: Ta mère et tes frères sont là dehors, qui désirent te voir.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:21 @ Mais il répondit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:22 @ Il arriva un jour, qu'il entra dans une barque avec ses disciples, et il leur dit: Passons de l'autre côté du lac; et ils partirent.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:25 @ Alors il leur dit: Où est votre foi? Et eux, saisis de crainte et d'admiration, disaient entre eux: Qui donc est celui-ci, qui commande même aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:26 @ Ils abordèrent ensuite au pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:27 @ Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de cette ville-là, qui était possédé des démons depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait point à la maison; mais il se tenait dans les sépulcres.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:28 @ Dès qu'il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à haute voix: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu très haut? Je te prie, ne me tourmente point.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:29 @ Car Jésus commandait à l'esprit immonde de sortir de cet homme, dont il s'était saisi depuis longtemps; on le liait de chaînes et on le gardait avec des entraves, mais il rompait ses liens, et il était emporté par le démon dans les déserts.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:30 @ Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: Légion; car plusieurs démons étaient entrés en lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:32 @ Or, il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne; et ils le priaient qu'il leur permît d'entrer dans ces pourceaux, et il le leur permit.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:33 @ Les démons étant donc sortis de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita de ce lieu escarpé dans le lac, et fut noyé.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:34 @ Et ceux qui les paissaient, voyant ce qui était arrivé, s'enfuirent et le racontèrent dans la ville et à la campagne.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:35 @ Alors les gens sortirent pour voir ce qui s'était passé; et étant venus vers Jésus, ils trouvèrent l'homme duquel les démons étaient sortis, assis aux pieds de Jésus, habillé et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:36 @ Et ceux qui avaient vu ces choses leur racontèrent comment le démoniaque avait été délivré.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:37 @ Et tous ceux du pays des Gadaréniens le prièrent de se retirer de chez eux; car ils étaient saisis d'une grande crainte. Il entra donc dans la barque pour s'en retourner.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:38 @ Et l'homme duquel les démons étaient sortis, le priait de lui permettre d'être avec lui; mais Jésus le renvoya, en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:8:39 @ Retourne dans ta maison, et raconte les grandes choses que Dieu t'a faites. Il s'en alla donc, publiant par toute la ville tout ce que Jésus avait fait en sa faveur.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:42 @ Parce qu'il avait une fille unique, d'environ douze ans, qui se mourait. Et comme Jésus y allait, il était pressé par la foule.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:45 @ Et Jésus dit: Qui m'a touché? Et comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, dirent: Maître, la foule t'environne et te presse; et tu dis: Qui m'a touché?

sf_ostervald_rev1@Luke:8:46 @ Mais Jésus dit: Quelqu'un m'a touché; car j'ai senti qu'une vertu est sortie de moi.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:47 @ Cette femme voyant que cela ne lui avait point été caché, vint toute tremblante, et se jetant à ses pieds, elle déclara, devant tout le peuple, pour quel sujet elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:49 @ Comme il parlait encore, quelqu'un vint de chez le chef de la synagogue, qui lui dit: Ta fille est morte; ne fatigue pas le Maître.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:51 @ Et quand il fut arrivé dans la maison, il ne laissa entrer personne que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de la fille.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:52 @ Et tous pleuraient et se lamentaient à cause d'elle; mais il dit: Ne pleurez point; elle n'est pas morte, mais elle dort.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:54 @ Mais, les ayant tous fait sortir, il la prit par la main, et il cria: Enfant, lève-toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:55 @ Et son esprit revint; elle se leva à l'instant, et il commanda qu'on lui donnât à manger.

sf_ostervald_rev1@Luke:8:56 @ Et ses parents furent tout étonnés; mais il leur défendit de dire à personne ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:1 @ Ayant assemblé ses douze disciples, Jésus leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et le pouvoir de guérir les maladies.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:2 @ Et il les envoya annoncer le royaume de Dieu, et guérir les malades.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:5 @ Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur ville secouez la poussière de vos pieds, en témoignage contre ces gens-là.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:6 @ Étant donc partis, ils allaient de bourgade en bourgade, annonçant l'évangile et guérissant partout les malades.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:7 @ Cependant, Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce que Jésus faisait; et il était fort perplexe, parce que les uns disaient que Jean était ressuscité des morts;

sf_ostervald_rev1@Luke:9:8 @ Et d'autres, qu'Élie était apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophètes était ressuscité.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:9 @ Et Hérode disait: J'ai fait couper la tête à Jean; mais qui est celui-ci, dont j'apprends de telles choses? Et il souhaitait de le voir.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:10 @ Les apôtres étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un lieu solitaire, près d'une ville appelée Bethsaïda.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:11 @ Le peuple l'ayant appris, le suivit, et Jésus les ayant reçus, leur parlait du royaume de Dieu, et il guérissait ceux qui avaient besoin de guérison.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:12 @ Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent et lui dirent: Renvoie cette multitude, afin qu'ils aillent dans les bourgades et dans les campagnes environnantes, pour se loger et trouver des vivres; car nous sommes ici dans un lieu désert.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:13 @ Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils répondirent: Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins que nous n'allions acheter des vivres pour tout ce peuple;

sf_ostervald_rev1@Luke:9:14 @ Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:15 @ Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:16 @ Alors Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il les bénit, et les rompit, et les donna aux disciples, pour les présenter au peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:17 @ Tous en mangèrent, et furent rassasiés, et on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restèrent.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:18 @ Il arriva, comme il priait en particulier, et que les disciples étaient avec lui, qu'il leur demanda: Qui disent les foules que je suis?

sf_ostervald_rev1@Luke:9:19 @ Eux, répondant, dirent: Les uns disent Jean-Baptiste; les autres, Élie; et les autres, que quelqu'un des anciens prophètes est ressuscité.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:20 @ Et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis? Et Pierre répondit: Tu es le Christ de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:22 @ Ajoutant: Il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté par les anciens, les principaux sacrificateurs et les scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:26 @ Car si quelqu'un a honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:27 @ Et je vous le dis en vérité: Il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:28 @ Environ huit jours après ces discours, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et monta sur une montagne pour prier.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:29 @ Et pendant qu'il priait, son visage parut tout autre, et ses habits devinrent blancs et resplendissants comme un éclair.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:30 @ Et voici deux hommes s'entretenaient avec lui;

sf_ostervald_rev1@Luke:9:32 @ Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil, et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:33 @ Et comme ces hommes se séparaient de Jésus, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie; car il ne savait pas bien ce qu'il disait.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:34 @ Il parlait encore, lorsqu'une nuée les couvrit; et comme elle les enveloppait, les disciples furent saisis de frayeur.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:35 @ Et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé; écoutez-le.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:36 @ Et comme la voix se faisait entendre, Jésus se trouva seul; et ses disciples gardèrent le silence, et ne dirent rien alors à personne de ce qu'ils avaient vu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:37 @ Le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne, une grande troupe vint au-devant de Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:38 @ Et un homme de la troupe s'écria et dit: Maître, je te prie, jette les yeux sur mon fils; car c'est mon unique.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:39 @ Un esprit se saisit de lui, et aussitôt il jette de grands cris. Puis l'esprit l'agite violemment, le fait écumer, et à peine le quitte-t-il, après l'avoir tout brisé.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:40 @ Et j'ai prié tes disciples de le chasser; mais ils n'ont pu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:42 @ Amène ici ton fils. Et comme il approchait, le démon le terrassa, et l'agita violemment; mais Jésus reprit fortement l'esprit immonde, et guérit l'enfant, et le rendit à son père.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:43 @ Et tous furent étonnés de la puissance magnifique de Dieu. Et comme ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples:

sf_ostervald_rev1@Luke:9:44 @ Pour vous, écoutez bien ces paroles: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:48 @ Quiconque reçoit cet enfant en mon nom, me reçoit; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé. Car celui d'entre vous tous qui est le plus petit, c'est celui-là qui sera grand.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:49 @ Et Jean, prenant la parole, dit: Maître, nous avons vu quelqu'un qui chassait les démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne te suit pas avec nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:50 @ Et Jésus lui dit: Ne l'en empêchez point; car celui qui n'est pas contre nous est pour nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:52 @ Et il envoya des gens devant lui, qui, étant partis, entrèrent dans un bourg des Samaritains, pour lui préparer un logement.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:54 @ Et Jacques et Jean, ses disciples, voyant cela, lui dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il les consume, comme fit Élie?

sf_ostervald_rev1@Luke:9:55 @ Mais Jésus, se retournant, les censura et dit: Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés;

sf_ostervald_rev1@Luke:9:56 @ Car le Fils de l'homme n'est point venu faire périr les hommes, mais les sauver. Et ils s'en allèrent dans un autre bourg.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:58 @ Mais Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:60 @ Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts, mais toi, va annoncer le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:9:62 @ Mais Jésus lui répondit: Celui qui met la main à la charrue et regarde derrière lui, n'est point propre au royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:1 @ Après cela, le Seigneur établit encore soixante et dix autres disciples; et il les envoya deux à deux devant lui, dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:2 @ Et il leur disait: La moisson est grande; mais il y a peu d'ouvriers; priez donc le Maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:3 @ Allez, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:5 @ Et dans quelque maison que vous entriez, dites en entrant: La paix soit sur cette maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:7 @ Et demeurez dans cette maison, mangeant et buvant de ce qu'on vous donnera; car l'ouvrier est digne de son salaire. Ne passez point d'une maison à une autre maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:9 @ Guérissez les malades qui s'y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s'est approché de vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:10 @ Mais dans quelque ville que vous entriez, si l'on ne vous reçoit pas, sortez dans les rues, et dites:

sf_ostervald_rev1@Luke:10:11 @ Nous secouons contre vous la poussière qui s'est attachée à nous dans votre ville; sachez pourtant que le règne de Dieu s'est approché de vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:13 @ Malheur à toi, Chorazin; malheur à toi, Bethsaïda; car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits à Tyr et à Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient converties, en prenant le sac et la cendre.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:14 @ C'est pourquoi le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au Jugement que le vôtre.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:17 @ Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:19 @ Voici, je vous donne le pouvoir de marcher sur les serpents, sur les scorpions, et sur toutes les forces de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:20 @ Toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont assujettis; mais réjouissez-vous plutôt de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:21 @ En ce même instant, Jésus tressaillit de joie en son esprit et dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants! Oui, ô Père, cela est ainsi, parce que tu l'as trouvé bon!

sf_ostervald_rev1@Luke:10:22 @ Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît qui est le Fils, que le Père, ni qui est le Père, que le Fils, et celui à qui le Fils le voudra révéler.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:23 @ Puis, se tournant vers ses disciples, il leur dit en particulier: Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!

sf_ostervald_rev1@Luke:10:24 @ Car je vous dis que plusieurs prophètes et plusieurs rois ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont point vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont point entendu.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:26 @ Jésus lui dit: Qu'est-ce qui est écrit dans la loi, et qu'y lis-tu?

sf_ostervald_rev1@Luke:10:29 @ Mais cet homme voulant paraître juste, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?

sf_ostervald_rev1@Luke:10:30 @ Et Jésus, reprenant la parole, dit: Un homme descendit de Jérusalem à Jérico, et tomba entre les mains des brigands, qui le dépouillèrent; et après l'avoir blessé de plusieurs coups, ils s'en allèrent, le laissant à demi mort.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:31 @ Or, il se rencontra qu'un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et ayant vu cet homme, il passa outre.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:34 @ Et s'approchant, il banda ses plaies, et il y versa de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa monture, et le mena à une hôtellerie, et prit soin de lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:35 @ Le lendemain, en partant, il tira deux deniers d'argent, et les donna à l'hôte, et lui dit: Aie soin de lui, et tout ce que tu dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:36 @ Lequel donc de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui est tombé entre les mains des voleurs?

sf_ostervald_rev1@Luke:10:37 @ Le docteur dit: C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui. Jésus donc lui dit: Va, et fais la même chose.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:40 @ Et Marthe était distraite par divers soins du ménage. Étant survenue, elle dit: Seigneur, ne considères-tu point que ma sœur me laisse servir toute seule? Dis-lui donc qu'elle m'aide.

sf_ostervald_rev1@Luke:10:41 @ Et Jésus lui répondit: Marthe, Marthe, tu te mets en peine et tu t'agites pour beaucoup de choses; mais une seule est nécessaire; et Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:1 @ Un jour que Jésus était en prière en un certain lieu, après qu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:2 @ Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es aux cieux; ton nom soit sanctifié; ton règne vienne; ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:6 @ Car un de mes amis qui est en voyage est survenu chez moi, et je n'ai rien à lui présenter;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:7 @ Et que cet homme, qui est dans sa maison, lui répondît: Ne m'importune pas, ma porte est fermée, et mes enfants sont avec moi au lit; je ne saurais me lever pour t'en donner.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:8 @ Je vous dis, que quand même il ne se lèverait pas pour lui en donner parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son importunité, et lui en donnerait autant qu'il en aurait besoin.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:11 @ Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu'il lui demande du pain? Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?

sf_ostervald_rev1@Luke:11:13 @ Si donc, vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?

sf_ostervald_rev1@Luke:11:15 @ Et quelques-uns d'entre eux dirent: C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:16 @ Mais d'autres, pour l'éprouver, lui demandaient un miracle qui vint du ciel.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:17 @ Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute maison divisée contre elle-même tombera en ruine.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:18 @ Si donc Satan est aussi divisé contre lui-même, comment son règne subsistera-t-il? puisque vous dites que c'est par Béelzébul que je chasse les démons.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:19 @ Que si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront vos juges.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:20 @ Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, il est donc vrai que le règne de Dieu est venu à vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:21 @ Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tout ce qu'il a est en sûreté.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:22 @ Mais lorsqu'un plus fort que lui survient, il le terrasse, lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et partage ses dépouilles.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:23 @ Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi, dissipe.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:24 @ Lorsqu'un esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point; et il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:26 @ Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits pires que lui, et ils y entrent et y demeurent; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:27 @ Comme il disait ces choses, une femme de la foule éleva sa voix et lui dit: Heureux les flancs qui t'ont porté, et les mamelles qui t'ont allaité!

sf_ostervald_rev1@Luke:11:29 @ Comme le peuple s'amassait en foule, Jésus se mit à dire: Cette race est méchante, elle demande un miracle, et il ne lui en sera point donné d'autre que celui du prophète Jonas.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:30 @ Car, comme Jonas fut un miracle pour les Ninivites, le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:31 @ La reine du Midi s'élèvera au jour du jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu'elle vint des bornes de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:32 @ Les hommes de Ninive s'élèveront au jour du jugement contre cette génération, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:34 @ L'œil est la lumière du corps; si donc ton œil est sain, tout ton corps sera éclairé; mais s'il est mauvais, ton corps sera dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:35 @ Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit que ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:36 @ Si donc tout ton corps est éclairé, et s'il n'a aucune partie qui soit dans les ténèbres, il sera tout éclairé, comme quand une lampe t'éclaire par sa lumière.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:39 @ Et le Seigneur lui dit: Vous autres pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:41 @ Mais plutôt, donnez en aumônes ce que vous avez, et toutes choses seront pures pour vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:42 @ Mais malheur à vous, pharisiens, qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes sortes d'herbes, tandis que vous négligez la justice et l'amour de Dieu. Ce sont là les choses qu'il fallait faire, sans néanmoins négliger les autres.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:43 @ Malheur à vous, pharisiens, qui aimez à occuper les premières places dans les synagogues, et à être salués dans les places publiques.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:44 @ Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez aux sépulcres qui ne paraissent point, et les hommes qui marchent dessus n'en savent rien.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:45 @ Alors un des docteurs de la loi prit la parole et lui dit: Maître, en disant ces choses, tu nous outrages aussi.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:46 @ Et Jésus dit: Malheur aussi à vous, docteurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux qu'ils ne peuvent porter, et vous-mêmes n'y touchez pas du doigt.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:47 @ Malheur à vous, parce que vous bâtissez les sépulcres des prophètes que vos pères ont fait mourir.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:48 @ Vous êtes donc les témoins et les complices des actions de vos pères; car ils ont fait mourir les prophètes, et vous bâtissez leurs tombeaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:49 @ C'est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des messagers; et ils feront mourir les uns et persécuteront les autres;

sf_ostervald_rev1@Luke:11:50 @ Afin que le sang de tous les prophètes, qui a été répandu dès la création du monde, soit redemandé à cette génération,

sf_ostervald_rev1@Luke:11:52 @ Malheur à vous, docteurs de la loi, parce qu'ayant pris la clef de la connaissance, vous n'y êtes point entrés vous-mêmes, et vous avez encore empêché d'y entrer ceux qui voulaient le faire.

sf_ostervald_rev1@Luke:11:53 @ Et comme il leur disait cela, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement, et à le faire parler sur plusieurs choses,

sf_ostervald_rev1@Luke:11:54 @ Lui tendant des pièges, et cherchant à tirer quelque chose de sa bouche, afin de l'accuser.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:1 @ Cependant, le peuple s'étant assemblé par milliers, tellement qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses disciples: Gardez-vous sur toutes choses du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:3 @ C'est pourquoi les choses que vous aurez dites dans les ténèbres seront entendues dans la lumière; et ce que vous aurez dit à l'oreille, dans les chambres, sera prêché sur les maisons.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:4 @ Et je vous dis, à vous mes amis: Ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:5 @ Mais je vous montrerai qui vous devez craindre; craignez celui qui, après avoir ôté la vie, a le pouvoir d'envoyer dans la géhenne; oui, je vous le dis, c'est celui-là que vous devez craindre.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:6 @ Ne vend-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? Cependant Dieu n'en oublie pas un seul.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:7 @ Et même tous les cheveux de votre tête sont comptés; ne craignez donc point, vous valez plus que beaucoup de passereaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:8 @ Or, je vous le dis: quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:9 @ Mais celui qui me reniera devant les hommes, sera renié devant les anges de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:10 @ Et quiconque aura parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:11 @ Quand on vous mènera dans les synagogues et devant les magistrats et les autorités, ne vous mettez point en peine de quelle manière vous répondrez pour votre défense, ni de ce que vous aurez à dire;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:12 @ Car le Saint-Esprit vous enseignera en ce même instant ce qu'il faudra dire.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:14 @ Mais Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:15 @ Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de l'avarice; car quoique les biens abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses biens.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:16 @ Et il leur dit cette parabole: Les terres d'un homme riche avaient rapporté avec abondance;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:18 @ Voici, dit-il, ce que je ferai: j'abattrai mes greniers, et j'en bâtirai de plus grands, et j'y amasserai toute ma récolte et tous mes biens.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:19 @ Puis je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années; repose-toi, mange, bois et te réjouis.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:21 @ Il en est ainsi de celui qui amasse des biens pour lui-même, et qui n'est point riche en Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:22 @ Alors il dit à ses disciples: C'est pourquoi, je vous dis, ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:23 @ La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:24 @ Considérez les corbeaux; ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n'ont point de cellier ni de grenier, et Dieu les nourrit; combien ne valez-vous pas plus que des oiseaux!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:25 @ Et qui de vous peut, par ses inquiétudes, ajouter une coudée à sa taille?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:26 @ Si donc vous ne pouvez pas même les plus petites choses, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:27 @ Considérez comment les lis croissent; ils ne travaillent ni ne filent; cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a point été vêtu comme l'un d'eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:28 @ Que si Dieu revêt ainsi une herbe qui est aujourd'hui dans les champs, et qui demain sera jetée dans le four, combien plus vous revêtira-t-il, gens de petite foi?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:29 @ Et ne vous mettez point en peine de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez, et n'ayez point l'esprit inquiet.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:30 @ Car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces choses; et votre Père sait que vous en avez besoin;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:31 @ Cherchez plutôt le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:33 @ Vendez ce que vous avez, et le donnez en aumônes; faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor dans les cieux qui ne manque jamais, d'où les voleurs n'approchent point, et où la teigne ne gâte rien.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:34 @ Car où est votre trésor, là aussi sera votre cœur.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:35 @ Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:36 @ Et soyez comme des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces; afin que quand il viendra et qu'il heurtera à la porte, ils lui ouvrent aussitôt.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:37 @ Heureux ces serviteurs que le maître trouvera veillant quand il arrivera! Je vous dis en vérité, qu'il se ceindra, qu'il les fera mettre à table, et qu'il viendra les servir.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:38 @ Que s'il arrive à la seconde ou à la troisième veille, et qu'il les trouve dans cet état, heureux ces serviteurs-là!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:41 @ Alors Pierre lui dit: Seigneur, est-ce pour nous que tu dis cette parabole, ou est-ce aussi pour tous?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:42 @ Et le Seigneur dit: Quel est donc le dispensateur fidèle et prudent, que le maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner au temps marqué la mesure ordinaire de blé?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:45 @ Mais si ce serviteur dit en son cœur: Mon maître tarde à venir; et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire, et à s'enivrer;

sf_ostervald_rev1@Luke:12:46 @ Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il n'attend pas, et à l'heure qu'il ne sait pas, et il le séparera, et lui donnera sa part avec les infidèles.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:47 @ Le serviteur qui a connu la volonté de son maître, et qui ne s'est pas tenu prêt et n'a pas fait cette volonté, sera battu de plusieurs coups.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:48 @ Mais celui qui ne l'a point connue, et qui a fait des choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. Et il sera beaucoup redemandé à quiconque il aura été beaucoup donné; et on exigera plus de celui à qui on aura beaucoup confié.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:49 @ Je suis venu mettre le feu sur la terre; et qu'ai-je à désirer s'il est déjà allumé!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:50 @ Mais je dois être baptisé d'un baptême; et combien ne suis-je pas pressé jusqu'à ce qu'il s'accomplisse!

sf_ostervald_rev1@Luke:12:54 @ Il disait encore au peuple: Quand vous voyez une nuée qui se lève du côté d'occident, vous dites aussitôt: Il va pleuvoir; et cela arrive ainsi.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:55 @ Et quand le vent du midi souffle, vous dites: Il fera chaud, et cela arrive.

sf_ostervald_rev1@Luke:12:56 @ Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du ciel; comment donc ne discernez-vous pas ce temps-ci?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:57 @ Et pourquoi ne discernez-vous pas aussi par vous-mêmes ce qui est juste?

sf_ostervald_rev1@Luke:12:59 @ Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n'aies payé jusqu'à la dernière obole.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:1 @ En ce temps-là, quelques personnes qui se trouvaient là, racontèrent à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens, dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:2 @ Et Jésus, répondant, leur dit: Pensez-vous que ces Galiléens fussent plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens, parce qu'ils ont souffert ces choses?

sf_ostervald_rev1@Luke:13:4 @ Ou pensez-vous que ces dix-huit sur qui la tour de Siloé est tombée, et qu'elle a tués, fussent plus coupables que tous les habitants de Jérusalem?

sf_ostervald_rev1@Luke:13:11 @ Il se trouva là une femme possédée d'un esprit qui la rendait malade depuis dix-huit ans, et qui était courbée, en sorte qu'elle ne pouvait point du tout se redresser.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:12 @ Jésus, la voyant, l'appela et lui dit: Femme, tu es délivrée de ta maladie.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:13 @ Et il lui imposa les mains; et à l'instant elle fut redressée, et elle donna gloire à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:14 @ Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait fait une guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: Il y a six jours pour travailler; venez donc ces jours-là pour être guéris, et non pas le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:17 @ Comme il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:18 @ Alors il dit: A quoi est semblable le royaume de Dieu, et à quoi le comparerai-je?

sf_ostervald_rev1@Luke:13:19 @ Il est semblable à une graine de moutarde, qu'un homme prend et met dans son jardin; et elle croît et devient un grand arbre, de sorte que les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:21 @ Il est semblable au levain qu'une femme prend, et qu'elle met dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:22 @ Et Jésus allait par les villes et par les bourgs, enseignant et tenant le chemin de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:25 @ Quand le père de famille sera entré, et qu'il aura fermé la porte, et que, vous étant dehors, vous vous mettrez à heurter et à dire: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous; il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:26 @ Alors vous direz: Nous avons mangé et bu en ta présence, et tu as enseigné dans nos places publiques.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:27 @ Et il répondra: Je vous dis que je ne sais d'où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous qui faites métier de l'iniquité.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:28 @ Là seront les pleurs et les grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac, et Jacob et tous les prophètes dans le royaume de Dieu, et que vous serez jetés dehors.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:30 @ Et voici, il en est des derniers qui seront les premiers, et des premiers qui seront les derniers.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:31 @ Ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: Retire-toi d'ici, et t'en va; car Hérode veut te faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:32 @ Et il leur dit: Allez et dites à ce renard: Voici, je chasse les démons et j'achève de faire des guérisons, aujourd'hui et demain, et le troisième jour je finis.

sf_ostervald_rev1@Luke:13:34 @ Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois j'ai voulu rassembler tes enfants, comme la poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

sf_ostervald_rev1@Luke:13:35 @ Voici, votre habitation va vous rester déserte, et je vous dis en vérité, que vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:1 @ Un jour de sabbat, Jésus était entré dans la maison d'un des principaux pharisiens pour y manger, et ceux-ci l'observaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:3 @ Et Jésus, prenant la parole, dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens: Est-il permis de guérir le jour de sabbat?

sf_ostervald_rev1@Luke:14:7 @ Il proposa aussi aux conviés une parabole, remarquant comment ils choisissaient les premières places; et il leur dit:

sf_ostervald_rev1@Luke:14:8 @ Quand quelqu'un t'invitera à des noces, ne te mets pas à la première place, de peur qu'il ne se trouve parmi les conviés une personne plus considérable que toi;

sf_ostervald_rev1@Luke:14:9 @ Et que celui qui vous aura invités, toi et lui, ne vienne et ne te dise: Cède la place à celui-ci; et qu'alors tu n'aies la honte d'être mis à la dernière place.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:12 @ Et il disait à celui qui l'avait invité: Quand tu fais un dîner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni tes voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour, et qu'on ne te rende la pareille.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:13 @ Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles;

sf_ostervald_rev1@Luke:14:14 @ Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te le rendre; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:17 @ Et il envoya son serviteur, à l'heure du souper, dire aux conviés: Venez, car tout est prêt.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:18 @ Et ils se mirent tous, de concert, à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté une terre, et il me faut nécessairement partir et la voir; je te prie de m'excuser.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:19 @ Et un autre dit: J'ai acheté cinq couples de bœufs, et je m'en vais les éprouver; je te prie de m'excuser.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:21 @ Et le serviteur étant de retour, rapporta cela à son maître. Alors le père de famille en colère dit à son serviteur: Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:23 @ Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et le long des haies, et contrains d'entrer ceux qui y sont, afin que ma maison soit remplie.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:26 @ Si quelqu'un vient à moi, et ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, ses sœurs, plus encore sa propre vie, il ne peut être mon disciple.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:29 @ De peur, qu'après qu'il en aura posé les fondements, et qu'il n'aura pu achever, tous ceux qui le verront ne viennent à se moquer de lui, et ne disent:

sf_ostervald_rev1@Luke:14:31 @ Ou, quel est le roi, qui marchant pour livrer bataille à un autre roi, ne s'asseye premièrement et ne consulte s'il pourra, avec dix mille hommes, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt mille?

sf_ostervald_rev1@Luke:14:32 @ Autrement, pendant que celui-ci est encore loin, il lui envoie une ambassade, pour demander la paix.

sf_ostervald_rev1@Luke:14:34 @ Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l'assaisonnera-t-on?

sf_ostervald_rev1@Luke:14:35 @ Il n'est bon, ni pour la terre, ni pour le fumier; on le jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:1 @ Tous TOUS les péagers et les gens de mauvaise vie s'approchaient de Jésus pour l'entendre.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:2 @ Et les pharisiens et les scribes en murmuraient et disaient: Cet homme reçoit les gens de mauvaise vie et mange avec eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:4 @ Quel est l'homme d'entre vous qui, ayant cent brebis, s'il en perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, et n'aille après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il l'ait trouvée;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:5 @ Et qui, l'ayant trouvée, ne la mette sur ses épaules avec joie;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:6 @ Et étant arrivé dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé ma brebis qui était perdue?

sf_ostervald_rev1@Luke:15:7 @ Je vous dis qu'il y aura de même plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:8 @ Ou, quelle est la femme qui, ayant dix drachmes, si elle en perd une, n'allume une chandelle, ne balaie la maison et ne la cherche avec soin, jusqu'à ce qu'elle l'ait trouvée;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:9 @ Et qui, l'ayant trouvée, n'appelle ses amies et ses voisines, et ne leur dise: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé la drachme que j'avais perdue?

sf_ostervald_rev1@Luke:15:10 @ Je vous dis qu'il y a de même de la joie, devant les anges de Dieu, pour un seul pécheur qui se repent.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:15 @ Et s'en étant allé, il se mit au service d'un des habitants de ce pays, qui l'envoya dans ses terres paître les pourceaux.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:16 @ Et il eût bien voulu se rassasier des carouges que les pourceaux mangeaient; mais personne ne lui en donnait.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:17 @ Étant donc rentré en lui-même, il dit: Combien de serviteurs aux gages de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim!

sf_ostervald_rev1@Luke:15:19 @ Et je ne suis plus digne d'être appelé ton fils; traite moi comme l'un de tes mercenaires.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:22 @ Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe, et l'en revêtez, et mettez-lui un anneau au doigt et des souliers aux pieds;

sf_ostervald_rev1@Luke:15:24 @ Parce que mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:25 @ Cependant, son fils aîné qui était à la campagne, revint, et comme il approchait de la maison, il entendit une symphonie et des danses.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:26 @ Et il appela un des serviteurs, auquel il demanda ce que c'était.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:27 @ Et le serviteur lui dit: Ton frère est de retour, et ton père a tué le veau gras, parce qu'il l'a recouvré en bonne santé.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:29 @ Mais il répondit à son père: Voici, il y a tant d'années que je te sers, sans avoir jamais contrevenu à ton commandement, et tu ne m'as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:30 @ Mais quand ton fils, que voilà, qui a mangé son bien avec des femmes débauchées, est revenu, tu as fait tuer le veau gras pour lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:31 @ Et son père lui dit: Mon fils! tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi.

sf_ostervald_rev1@Luke:15:32 @ Mais il fallait bien se réjouir et s'égayer, parce que ton frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:1 @ Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe qui fut accusé devant lui de lui dissiper son bien.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:2 @ Et l'ayant fait venir, il lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration; car tu ne pourras plus administrer mon bien.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:4 @ Je sais ce que je ferai, afin que quand on m'aura ôté mon administration, il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:5 @ Alors il fit venir séparément chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

sf_ostervald_rev1@Luke:16:6 @ Il répondit: Cent mesures d'huile. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet; assieds-toi, et écris-en promptement un autre de cinquante.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:7 @ Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il dit: Cent mesures de froment. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet, et écris-en un autre de quatre-vingts.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:8 @ Et le maître loua cet économe infidèle de ce qu'il avait agi avec habileté; car les enfants de ce siècle sont plus prudents dans leur génération, que les enfants de lumière.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:9 @ Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin que quand vous mourrez, ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:10 @ Celui qui est fidèle dans les petites choses sera aussi fidèle dans les grandes; et celui qui est injuste dans les petites choses sera aussi injuste dans les grandes.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:11 @ Si donc vous n'avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?

sf_ostervald_rev1@Luke:16:12 @ Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous?

sf_ostervald_rev1@Luke:16:13 @ Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:14 @ Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient tout cela, et se moquaient de lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:15 @ Et il leur dit: Pour vous, vous voulez passer pour justes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; car ce qui est élevé devant les hommes est une abomination devant Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:16 @ La loi et les prophètes vont jusqu'à Jean; depuis ce temps-là le royaume de Dieu est annoncé,

sf_ostervald_rev1@Luke:16:17 @ Et chacun y entre par la violence. Mais il est plus aisé que le ciel et la terre passent, qu'il n'est possible qu'un seul trait de lettre de la loi soit aboli.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:20 @ Il y avait aussi un pauvre, nommé Lazare, qui était couché à sa porte, couvert d'ulcères;

sf_ostervald_rev1@Luke:16:21 @ Il désirait de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et les chiens même venaient lécher ses ulcères.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:22 @ Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham; le riche mourut aussi, et fut enseveli.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:23 @ Et étant en enfer, dans les tourments, il leva les yeux, et vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein;

sf_ostervald_rev1@Luke:16:25 @ Mais Abraham répondit: Mon fils, souviens-toi que tu as eu tes biens pendant ta vie, et que Lazare y a eu des maux; maintenant il est consolé, et toi tu es dans les tourments.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:28 @ (Car j'ai cinq frères), pour leur attester ces choses, de peur qu'ils ne viennent aussi dans ce lieu de tourments.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:29 @ Abraham lui répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:30 @ Le riche dit: Non, père Abraham; mais si quelqu'un des morts va vers eux, ils se repentiront.

sf_ostervald_rev1@Luke:16:31 @ Et Abraham lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les prophètes, ils ne seraient pas non plus persuadés, quand même l'un des morts ressusciterait.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:1 @ Jésus dit aussi à ses disciples: Il ne peut se faire qu'il n'arrive des scandales; toutefois, malheur à celui par qui ils arrivent.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:2 @ Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:5 @ Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:7 @ Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure, ou qui paisse les troupeaux, lui dise aussitôt qu'il revient des champs:

sf_ostervald_rev1@Luke:17:10 @ Vous de même, quand vous aurez fait tout ce qui vous est commandé, dites: Nous sommes des serviteurs inutiles, parce que nous n'avons fait que ce que nous étions obligés de faire.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:12 @ Et entrant dans un bourg, il rencontra dix hommes lépreux, qui se tenaient éloignés;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:14 @ Les ayant vus, il leur dit: Allez, et montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu'en s'en allant, ils furent nettoyés.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:16 @ Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:17 @ Or, il était Samaritain. Jésus, prenant la parole, dit: Tous les dix n'ont-ils pas été guéris? Où sont donc les neuf autres?

sf_ostervald_rev1@Luke:17:18 @ Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu donner gloire à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:20 @ Les pharisiens lui ayant demandé quand le règne de Dieu viendrait, il leur répondit: Le règne de Dieu ne viendra point avec éclat;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:21 @ Et on ne dira point: Le voici ici, ou: Le voilà là; car voici, le règne de Dieu est au milieu de vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:22 @ Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez de voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:23 @ Et l'on vous dira: Le voici ici, ou: Le voilà là; n'y allez point, et ne les suivez point.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:27 @ On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche; et le déluge vint qui les fit tous périr.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:28 @ C'est encore ce qui arriva du temps de Lot: On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:29 @ Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr;

sf_ostervald_rev1@Luke:17:31 @ En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter; et de même que celui qui est aux champs ne revienne pas en arrière.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:34 @ Je vous dis qu'en cette nuit, de deux personnes qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:35 @ De deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:36 @ De deux personnes qui seront aux champs, l'une sera prise et l'autre laissée.

sf_ostervald_rev1@Luke:17:37 @ Et répondant ils lui dirent: Où sera-ce, Seigneur? Et il leur dit: Où sera le corps mort, là s'assembleront les aigles.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:7 @ Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et nuit, quoiqu'il diffère sa vengeance?

sf_ostervald_rev1@Luke:18:8 @ Je vous dis qu'il les vengera bientôt. Mais quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?

sf_ostervald_rev1@Luke:18:9 @ Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadés en eux-mêmes qu'ils étaient justes, et qui méprisaient les autres:

sf_ostervald_rev1@Luke:18:10 @ Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre péager.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:11 @ Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: O Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ni aussi comme ce péager;

sf_ostervald_rev1@Luke:18:13 @ Mais le péager, se tenant éloigné, n'osait pas même lever les yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi qui suis pécheur!

sf_ostervald_rev1@Luke:18:14 @ Je vous le dis, celui-ci redescendit justifié dans sa maison préférablement à l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:15 @ On lui présentait aussi des petits enfants, afin qu'il les touchât. Les disciples voyant cela, reprenaient ceux qui les présentaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:16 @ Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:18 @ Alors un des principaux du lieu demanda à Jésus: Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?

sf_ostervald_rev1@Luke:18:19 @ Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:20 @ Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:21 @ Il lui dit: J'ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:22 @ Jésus entendant cela, lui dit: Il te manque encore une chose; vends tout ce que tu as, et le distribue aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, et suis-moi.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:24 @ Jésus voyant qu'il était devenu tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

sf_ostervald_rev1@Luke:18:25 @ Il est plus facile à un chameau d'entrer par le trou d'une aiguille, qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:27 @ Et Jésus leur dit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:29 @ Et il leur dit: Je vous dis en vérité, qu'il n'est personne qui ait laissé une maison, ou des parents ou des frères, ou une femme ou des enfants, pour le royaume de Dieu,

sf_ostervald_rev1@Luke:18:31 @ Jésus prit ensuite à part les douze, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui ont été écrites par les prophètes, touchant le Fils de l'homme, vont être accomplies.

sf_ostervald_rev1@Luke:18:33 @ Et après qu'on l'aura fouetté, on le fera mourir, et le troisième jour il ressuscitera.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:2 @ Et un homme appelé Zachée, chef des péagers, qui était riche,

sf_ostervald_rev1@Luke:19:4 @ C'est pourquoi il courut devant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu'il devait passer par là.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:5 @ Jésus étant venu en cet endroit, et levant les yeux, le vit et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je loge aujourd'hui dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:6 @ Et il descendit promptement, et le reçut avec joie.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:8 @ Et Zachée se présentant devant le Seigneur, lui dit: Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai fait tort à quelqu'un en quelque chose, je lui en rends quatre fois autant.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:9 @ Et Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:10 @ Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:12 @ Il dit donc: Un homme de grande naissance s'en alla dans un pays éloigné pour prendre possession d'un royaume, et s'en revenir ensuite.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:13 @ Et ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix marcs d'argent, et leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:14 @ Mais les gens de son pays le haïssaient; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:15 @ Il arriva donc, lorsqu'il fut de retour, après avoir pris possession du royaume, qu'il commanda qu'on fît venir ces serviteurs auxquels il avait donné l'argent, pour savoir combien chacun l'avait fait valoir.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:16 @ Et le premier se présenta et dit: Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:17 @ Et il lui dit: C'est bien, bon serviteur, parce que tu as été fidèle en peu de choses, tu auras le gouvernement de dix villes.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:18 @ Et le second vint et dit: Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:19 @ Et il dit aussi à celui-ci: Et toi, commande à cinq villes.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:21 @ Car je te craignais, parce que tu es un homme sévère, tu prends où tu n'as rien mis, et tu moissonnes où tu n'as point semé.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:22 @ Et son maître lui dit: Méchant serviteur, je te jugerai par tes propres paroles; tu savais que je suis un homme sévère, qui prends où je n'ai rien mis, et qui moissonne où je n'ai point semé;

sf_ostervald_rev1@Luke:19:23 @ Et pourquoi n'as-tu pas mis mon argent à la banque; et à mon retour, je l'eusse retiré avec les intérêts?

sf_ostervald_rev1@Luke:19:24 @ Et il dit à ceux qui étaient présents: Otez-lui le marc, et le donnez à celui qui a les dix marcs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:27 @ Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:29 @ Jésus, étant arrivé près de Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, il envoya deux de ses disciples, en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:19:30 @ Allez à la bourgade qui est devant vous, et quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a jamais monté; détachez-le, et me l'amenez.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:31 @ Et si quelqu'un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz: Parce que le Seigneur en a besoin.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:32 @ Les envoyés s'en allèrent, et trouvèrent comme il leur avait dit.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:33 @ Et comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon?

sf_ostervald_rev1@Luke:19:34 @ Et ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:35 @ Et ils l'amenèrent à Jésus; et ayant mis leurs vêtements sur l'ânon, ils firent monter Jésus dessus.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:37 @ Et comme il approchait de la descente de la montagne des Oliviers, toute la multitude des disciples, transportée de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:38 @ Et ils disaient: Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts

sf_ostervald_rev1@Luke:19:39 @ Alors quelques-uns des pharisiens de la foule lui dirent: Maître, reprends tes disciples.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:40 @ Et il répondit et leur dit: Je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres crieront.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:42 @ Oh! si tu avais connu toi aussi, du moins en ce jour qui t'est donné, les choses qui regardent ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:43 @ Car des jours viendront sur toi, où tes ennemis t'environneront de tranchées, et t'entoureront et te serreront de toutes parts;

sf_ostervald_rev1@Luke:19:44 @ Et ils te détruiront toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront chez toi pierre sur pierre, parce que tu n'as point connu le temps où tu as été visitée.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:46 @ Il est écrit: Ma maison est une maison de prières; mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:47 @ Et il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs et les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr.

sf_ostervald_rev1@Luke:19:48 @ Mais ils ne savaient que faire, car tout le peuple s'attachait à ses paroles.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:1 @ Un jour que Jésus enseignait le peuple dans le temple, et qu'il annonçait l'Évangile, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, étant survenus,

sf_ostervald_rev1@Luke:20:2 @ Lui parlèrent et lui dirent: Dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, et qui est celui qui t'a donné cette autorité?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:3 @ Il répondit et leur dit: Je vous demanderai aussi une chose; dites-la-moi:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:4 @ Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:5 @ Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons: Du ciel, il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:6 @ Et si nous disons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera; car il est persuadé que Jean est un prophète.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:7 @ C'est pourquoi ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il venait.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:8 @ Et Jésus leur dit: Je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:9 @ Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons, et fut longtemps absent.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:10 @ Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu'ils lui donnassent du fruit de la vigne; mais les vignerons l'ayant battu, le renvoyèrent à vide.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:12 @ Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le chassèrent.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:13 @ Le maître de la vigne dit alors: Que ferai-je? J'enverrai mon fils bien-aimé; peut-être qu'en le voyant ils le respecteront.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:14 @ Mais les vignerons l'ayant vu, raisonnèrent ainsi entre eux, disant: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, afin que l'héritage soit à nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:16 @ Il viendra, et fera périr ces vignerons et il donnera la vigne à d'autres. Les Juifs ayant entendu cela, dirent:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:17 @ Qu'ainsi n'advienne! Alors Jésus les regardant, leur dit: Que veut donc dire ce qui est écrit: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale pierre de l'angle?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:19 @ Alors les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à l'heure même à jeter les mains sur lui; car ils avaient reconnu qu'il avait dit cette parabole contre eux; mais ils craignirent le peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:20 @ C'est pourquoi, l'observant de près, ils apostèrent des gens qui contrefaisaient les gens de bien, pour le surprendre dans ses paroles, afin de le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:21 @ Ces gens lui adressèrent cette question: Maître, nous savons que tu parles et enseignes avec droiture, et que, sans faire acception de personne, tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:22 @ Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:25 @ Et il leur dit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:26 @ Et ils ne purent le surprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, s'étonnant de sa réponse, ils se turent.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:27 @ Alors quelques-uns d'entre les sadducéens, qui nient la résurrection, s'étant approchés, l'interrogèrent en disant:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:28 @ Maître, Moïse nous a prescrit, que si le frère de quelqu'un est mort ayant une femme et qu'il soit mort sans enfants, son frère prenne sa femme et suscite lignée à son frère.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:29 @ Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, mourut sans enfants.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:31 @ Puis le troisième l'épousa aussi, et tous les sept de même; et ils moururent sans laisser d'enfants.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:33 @ Duquel donc d'entre eux sera-t-elle femme à la résurrection? Car les sept l'ont épousée.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:34 @ Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle se marient, et donnent en mariage.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:35 @ Mais ceux qui seront jugés dignes d'avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts, ne se marieront ni ne donneront en mariage.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:36 @ Car ils ne pourront non plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront enfants de Dieu, étant enfants de la résurrection.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:37 @ Et, que les morts ressuscitent, c'est ce que montre aussi Moïse quand il nomme, au buisson ardent, le Seigneur, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:38 @ Or, Dieu n'est point le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants; car tous vivent devant lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:39 @ Et quelques-uns des scribes prenant la parole, dirent: Maître tu as bien parlé.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:40 @ Et ils n'osaient plus lui faire aucune question.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:41 @ Alors il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:42 @ Et David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,

sf_ostervald_rev1@Luke:20:43 @ Jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

sf_ostervald_rev1@Luke:20:44 @ Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?

sf_ostervald_rev1@Luke:20:45 @ Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples:

sf_ostervald_rev1@Luke:20:46 @ Gardez-vous des scribes qui se plaisent à se promener en longues robes, et qui aiment les salutations dans les places, et les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins;

sf_ostervald_rev1@Luke:20:47 @ Qui dévorent les maisons des veuves, tout en affectant de faire de longues prières; ils encourront une plus grande condamnation.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:1 @ Ayant levé les yeux, Jésus vit des riches qui mettaient leurs offrandes dans le trésor du temple.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:2 @ Il vit aussi une pauvre veuve qui y mettait deux pites.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:4 @ Car tous ceux-là ont mis, dans les offrandes de Dieu, de leur superflu; mais celle-ci y a mis de son nécessaire tout ce qu'elle avait pour vivre.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:5 @ Et comme quelques-uns disaient que le temple était orné de belles pierres et d'offrandes, il dit:

sf_ostervald_rev1@Luke:21:6 @ Vous contemplez ces choses! Des jours viendront où il n'y sera laissé pierre sur pierre, qui ne soit renversée.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:7 @ Et ils lui demandèrent: Maître, quand donc ces choses arriveront-elles, et par quel signe connaîtra-t-on qu'elles sont sur le point d'arriver?

sf_ostervald_rev1@Luke:21:8 @ Et il dit: Prenez garde de ne pas être séduits; car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ, et le temps approche. Ne les suivez donc pas.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:9 @ Or quand vous entendrez parler de guerres et de séditions, ne vous épouvantez pas; car il faut que ces choses arrivent auparavant; mais ce ne sera pas si tôt la fin.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:11 @ Et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, et des famines et des pestes; et il paraîtra des choses épouvantables, et de grands signes dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:12 @ Mais, avant tout cela, ils mettront les mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux synagogues, et vous mettant en prison, et vous menant devant les rois et devant les gouverneurs, à cause de mon nom.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:14 @ Mettez-vous donc dans l'esprit de ne point préméditer votre défense.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:15 @ Car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront contredire, ni résister.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:16 @ Vous serez même livrés par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis; et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:19 @ Possédez vos âmes par votre patience.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:20 @ Et quand vous verrez Jérusalem environnée par les armées, sachez que sa désolation approche.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:21 @ Alors, que ceux qui seront dans la Judée s'enfuient aux montagnes; que ceux qui seront au milieu de Jérusalem se retirent; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:22 @ Car ce seront des jours de châtiment, afin que toutes les choses qui sont écrites s'accomplissent.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:23 @ Malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là; car il y aura une grande calamité sur ce pays, et de la colère contre ce peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:24 @ Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et ils seront menés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée par les nations, jusqu'à ce que les temps des nations soient accomplis.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:25 @ Et il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles; et sur la terre, les peuples seront dans la consternation et ne sachant que devenir, la mer et les flots faisant un grand bruit.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:26 @ Les hommes seront comme rendant l'âme de frayeur, dans l'attente des choses qui surviendront dans le monde; car les puissances des cieux seront ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:28 @ Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez la tête, parce que votre délivrance approche.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:29 @ Et il leur dit une similitude: Voyez le figuier et tous les arbres;

sf_ostervald_rev1@Luke:21:30 @ Quand ils poussent, vous jugez de vous-mêmes, en les voyant, que l'été est proche.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:31 @ De même, lorsque vous verrez arriver ces choses, sachez que le royaume de Dieu est proche.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:32 @ Je vous dis en vérité, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses n'arrivent.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:33 @ Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:34 @ Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient appesantis par la débauche, par l'ivrognerie et par les inquiétudes de cette vie; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:36 @ Veillez donc, et priez en tout temps, afin que vous soyez trouvés dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver, et de subsister devant le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Luke:21:37 @ Or, Jésus enseignait dans le temple pendant le jour, et, la nuit, il sortait et se tenait sur la montagne appelée des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:1 @ La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:2 @ Et les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:3 @ Or Satan entra dans Judas, surnommé l'Iscariote, qui était au nombre des douze;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:4 @ Et il s'en alla, et parla avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière dont il le leur livrerait.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:7 @ Cependant, le jour des pains sans levain arriva, dans lequel il fallait immoler la pâque,

sf_ostervald_rev1@Luke:22:11 @ Suivez-le dans la maison où il entrera; et dites au maître de la maison: Le Maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:14 @ Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:17 @ Et ayant pris la coupe et rendu grâces, il dit: Prenez-la, et la distribuez entre vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:19 @ Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:20 @ De même, après avoir soupé, il leur donna la coupe, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:21 @ Au reste, voici, la main de celui qui me trahit est à cette table avec moi.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:22 @ Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il a été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:23 @ Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:24 @ Il arriva aussi une contestation entre eux, sur celui d'entre eux qui serait estimé le plus grand.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:25 @ Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui exercent leur autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:26 @ Mais vous, ne faites point ainsi; et que le plus grand parmi vous, soit comme le plus petit; et celui qui gouverne, comme celui qui sert.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:27 @ Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? n'est-ce pas celui qui est à table? et cependant je suis au milieu de vous comme celui qui sert.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:28 @ Or, pour vous, vous avez persévéré avec moi dans mes épreuves;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:30 @ Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, jugeant les douze tribus d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:32 @ Mais j'ai prié pour toi, que ta foi ne défaille point. Toi donc, quand tu seras converti, affermis tes frères.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:34 @ Mais Jésus lui dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera point aujourd'hui, que tu n'aies nié trois fois de me connaître.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:37 @ Et que celui qui n'a point d'épée, vende son manteau, et en achète une. Car je vous dis, qu'il faut encore que ce qui est écrit, soit accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. Et les choses qui me concernent vont arriver.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:38 @ Et ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:39 @ Puis Jésus étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers; et ses disciples le suivirent.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:44 @ Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint une sueur comme des grumeaux de sang, qui tombaient sur la terre.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:45 @ Et s'étant levé de sa prière, il vint vers ses disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,

sf_ostervald_rev1@Luke:22:47 @ Comme il parlait encore, voici une troupe survint, et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant eux; et il s'approcha de Jésus pour le baiser.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:52 @ Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du temple, et aux anciens qui étaient venus contre lui: Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:53 @ J'étais tous les jours dans le temple avec vous, et vous n'avez point mis les mains sur moi. Mais c'est votre heure et la puissance des ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:58 @ Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Mais Pierre dit: O homme, je n'en suis point.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:59 @ Environ une heure après, un autre insistait en disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:61 @ Le Seigneur s'étant retourné, regarda Pierre; et Pierre se ressouvint de la parole du Seigneur, et comment il lui avait dit: Avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:63 @ Or, les hommes qui tenaient Jésus, se moquaient de lui et le frappaient;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:64 @ Et, l'ayant couvert d'un voile, ils lui donnaient des coups sur le visage, et lui disaient: Devine qui est celui qui t'a frappé?

sf_ostervald_rev1@Luke:22:65 @ Et ils disaient beaucoup d'autres choses contre lui, en l'injuriant.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:66 @ Et dès que le jour fut venu, le conseil des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes s'assemblèrent et firent venir Jésus dans leur sanhédrin; et ils lui dirent:

sf_ostervald_rev1@Luke:22:67 @ Si tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez point;

sf_ostervald_rev1@Luke:22:70 @ Alors ils dirent tous: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites vous-mêmes; je le suis.

sf_ostervald_rev1@Luke:22:71 @ Alors ils dirent: Qu'avons-nous plus besoin de témoignage, puisque nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche?

sf_ostervald_rev1@Luke:23:3 @ Alors Pilate l'interrogea et lui dit: Es-tu le roi des Juifs? Et Jésus lui répondit: Tu le dis.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:7 @ Et ayant appris qu'il était de la juridiction d'Hérode, il le renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:8 @ Quand Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie; car il y avait longtemps qu'il souhaitait de le voir, parce qu'il avait entendu dire beaucoup de choses de lui; et il espérait qu'il lui verrait faire quelque miracle.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:9 @ Il lui fit donc plusieurs questions; mais Jésus ne lui répondit rien.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:10 @ Et les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là qui l'accusaient avec véhémence.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:11 @ Mais Hérode, avec les gens de sa garde, le traita avec mépris; et pour se moquer de lui, il le fit vêtir d'un habit éclatant, et le renvoya à Pilate.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:13 @ Or, Pilate ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les magistrats, et le peuple, leur dit:

sf_ostervald_rev1@Luke:23:14 @ Vous m'avez amené cet homme comme soulevant le peuple; et cependant, l'ayant interrogé en votre présence, je ne l'ai trouvé coupable d'aucun des crimes dont vous l'accusez;

sf_ostervald_rev1@Luke:23:23 @ Mais ils insistaient, demandant à grands cris qu'il fût crucifié; et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs redoublaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:26 @ Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et le chargèrent de la croix, pour la porter après Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:27 @ Et une grande multitude de peuple et de femmes le suivaient, qui se frappaient la poitrine et se lamentaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:28 @ Mais Jésus, se tournant vers elles, leur dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez point sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants;

sf_ostervald_rev1@Luke:23:29 @ Car des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, les seins qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité!

sf_ostervald_rev1@Luke:23:30 @ Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous, et aux coteaux: Couvrez-nous.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:31 @ Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au bois sec?

sf_ostervald_rev1@Luke:23:32 @ Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:33 @ Et quand ils furent arrivés au lieu appelé Calvaire (le Crâne), ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs, l'un à droite, et l'autre à gauche.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:34 @ Mais Jésus disait: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Puis se partageant ses vêtements, ils les tirèrent au sort.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:35 @ Le peuple se tenait là et regardait. Et les principaux se moquaient avec le peuple, en disant: Il a sauvé les autres, qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:36 @ Les soldats aussi, en s'approchant pour lui présenter du vinaigre,

sf_ostervald_rev1@Luke:23:37 @ Se moquaient de lui, et disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:38 @ Et il y avait cette inscription au-dessus de sa tête, en grec, en latin et en hébreu: CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:39 @ L'un des malfaiteurs qui étaient pendus l'outrageait aussi, en disant: Si tu es le Christ, sauve-toi toi-même, et nous aussi.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:40 @ Mais l'autre, le reprenant, lui dit: Ne crains-tu donc point Dieu, car tu es condamné au même supplice?

sf_ostervald_rev1@Luke:23:41 @ Et pour nous, c'est avec justice, car nous souffrons ce que nos ouvres méritent; mais celui-ci n'a fait aucun mal.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:44 @ Il était environ la sixième heure, et il se fit des ténèbres sur toute la terre jusqu'à la neuvième heure.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:46 @ Et Jésus s'écriant d'une voix forte, dit: Mon Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et ayant dit cela, il expira.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:48 @ Et tout le peuple qui s'était assemblé à ce spectacle, voyant les choses qui étaient arrivées, s'en retournait en se frappant la poitrine.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:49 @ Et tous ceux de sa connaissance, et les femmes qui l'avaient suivi depuis la Galilée, se tenaient loin, regardant ces choses.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:51 @ Qui n'avait point consenti à leur dessein, ni à leurs actes; qui était d'Arimathée, ville de Judée, et qui attendait aussi le règne de Dieu,

sf_ostervald_rev1@Luke:23:53 @ Et l'ayant descendu de la croix, il l'enveloppa d'un linceul, et le mit dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait encore été mis.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:55 @ Et les femmes qui étaient venues de Galilée avec Jésus, ayant suivi Joseph, remarquèrent le sépulcre, et comment le corps de Jésus y fut placé.

sf_ostervald_rev1@Luke:23:56 @ Et s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums, et elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:1 @ Mais le premier jour de la semaine, elles vinrent de grand matin au sépulcre, apportant les parfums qu'elles avaient préparés; et quelques personnes les accompagnaient.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:2 @ Et elles trouvèrent que la pierre qui était à l'entrée du sépulcre avait été ôtée.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:3 @ Et étant entrées, elles ne trouvèrent point le corps du Seigneur Jésus.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:4 @ Et comme elles ne savaient qu'en penser, voici, deux hommes se présentèrent à elles, en vêtements étincelants.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:5 @ Et comme elles étaient effrayées, et qu'elles baissaient le visage contre terre, ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:6 @ Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée,

sf_ostervald_rev1@Luke:24:7 @ Disant: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des méchants, et qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:8 @ Et elles se souvinrent de ses paroles.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:9 @ Et étant revenues du sépulcre, elles racontèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:10 @ C'était Marie de Magdala, Jeanne, et Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles, qui dirent ces choses aux apôtres.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:11 @ Mais ce qu'elles leur disaient leur parut une rêverie, et ils ne les crurent point.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:12 @ Toutefois, Pierre se leva et courut au sépulcre, et s'étant baissé, il ne vit que les bandelettes qui étaient à terre; puis il s'en alla, étonné en lui-même de ce qui était arrivé.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:13 @ Ce jour-là même, deux d'entre eux s'en allaient à un bourg, nommé Emmaüs, qui était éloigné de Jérusalem de soixante stades.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:17 @ Et il leur dit: Quels sont ces discours que vous tenez ensemble, chemin faisant, et pourquoi avez-vous le visage triste?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:18 @ L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu le seul étranger à Jérusalem, qui ne sache point les choses qui s'y sont passées ces jours-ci?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:19 @ Et il leur dit: Et quoi? Ils lui répondirent: Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en ouvres et en paroles, devant Dieu et devant tout le peuple;

sf_ostervald_rev1@Luke:24:20 @ Et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour être condamné à mort, et l'ont crucifié.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:21 @ Pour nous, nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël, et cependant, voici déjà le troisième jour que ces choses sont arrivées.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:22 @ Il est vrai que quelques femmes, des nôtres, nous ont fort étonnés; car ayant été de grand matin au sépulcre,

sf_ostervald_rev1@Luke:24:23 @ Et n'y ayant pas trouvé son corps, elles sont venues en disant que des anges leur ont apparu et leur ont dit qu'il est vivant.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:24 @ Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais lui, ils ne l'ont point vu.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:25 @ Alors il leur dit: O gens sans intelligence et d'un cœur tardif à croire tout ce que les prophètes ont dit!

sf_ostervald_rev1@Luke:24:26 @ Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:27 @ Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:29 @ Et ils le contraignirent à s'arrêter, en lui disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:30 @ Et comme il était à table avec eux, il prit du pain et rendit grâces; puis l'ayant rompu, il le leur donna.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:32 @ Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin, et qu'il nous expliquait les Écritures?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:33 @ Et se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés,

sf_ostervald_rev1@Luke:24:34 @ Qui disaient: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:36 @ Comme ils tenaient ces discours, Jésus lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:37 @ Mais eux, frappés de stupeur et d'épouvante, croyaient voir un esprit.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:38 @ Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi s'élève-t-il des pensées contraires dans vos cœurs?

sf_ostervald_rev1@Luke:24:39 @ Voyez mes mains et mes pieds, car c'est moi-même. Touchez-moi et regardez-moi; car un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:40 @ En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:44 @ Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse et dans les prophètes et dans les psaumes, fût accompli.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:45 @ Alors il leur ouvrit l'esprit, pour qu'ils comprissent les Écritures.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:46 @ Et il leur dit: Ainsi est-il écrit, et ainsi fallait-il que le Christ souffrît, et qu'il ressuscitât des morts le troisième jour,

sf_ostervald_rev1@Luke:24:47 @ Et qu'on prêchât en son nom la repentance et la rémission des péchés, parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:48 @ Or, vous êtes les témoins de ces choses; et voici, je vais vous envoyer ce que mon Père a promis.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:50 @ Il les mena ensuite dehors jusqu'à Béthanie; puis, élevant ses mains, il les bénit.

sf_ostervald_rev1@Luke:24:51 @ Et il arriva, comme il les bénissait, qu'il se sépara d'eux, et fut élevé au ciel.

sf_ostervald_rev1@John:1:3 @ Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait, n'a été fait sans elle.

sf_ostervald_rev1@John:1:4 @ En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

sf_ostervald_rev1@John:1:5 @ Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.

sf_ostervald_rev1@John:1:11 @ Il est venu chez les siens; et les siens ne l'ont point reçu.

sf_ostervald_rev1@John:1:15 @ Jean lui rendit témoignage, lorsqu'il s'écria en disant: C'est ici celui dont je disais: Celui qui vient après moi est au-dessus de moi, parce qu'il était avant moi.

sf_ostervald_rev1@John:1:17 @ Car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

sf_ostervald_rev1@John:1:18 @ Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

sf_ostervald_rev1@John:1:19 @ C'est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander: Qui es-tu?

sf_ostervald_rev1@John:1:20 @ Il le confessa, et ne le désavoua point; il le confessa en disant: Je ne suis point le Christ.

sf_ostervald_rev1@John:1:21 @ Qu'es-tu donc, lui demandèrent-ils? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.

sf_ostervald_rev1@John:1:22 @ Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin que nous rendions réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?

sf_ostervald_rev1@John:1:24 @ Or, ceux qui avaient été envoyés, étaient des pharisiens.

sf_ostervald_rev1@John:1:25 @ Ils lui demandèrent: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète?

sf_ostervald_rev1@John:1:27 @ C'est celui qui vient après moi et qui est au-dessus de moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

sf_ostervald_rev1@John:1:28 @ Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.

sf_ostervald_rev1@John:1:30 @ C'est celui dont je disais: Il vient après moi un homme qui est au-dessus de moi, car il était avant moi.

sf_ostervald_rev1@John:1:31 @ Et pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis venu baptiser d'eau, afin qu'il soit manifesté à Israël.

sf_ostervald_rev1@John:1:32 @ Jean rendit encore ce témoignage, disant: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe, et il s'est arrêté sur lui.

sf_ostervald_rev1@John:1:33 @ Pour moi, je ne le connaissais pas; mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@John:1:34 @ Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage que c'est lui qui est le Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:1:35 @ Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples,

sf_ostervald_rev1@John:1:37 @ Et les deux disciples l'ayant entendu parler ainsi, suivirent Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:1:38 @ Jésus s'étant retourné et voyant qu'ils le suivaient, leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (c'est-à-dire, maître), où demeures-tu?

sf_ostervald_rev1@John:1:40 @ André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:1:41 @ André trouva le premier Simon son frère, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (c'est-à-dire, le Christ, l'Oint).

sf_ostervald_rev1@John:1:42 @ Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es Simon, fils de Jona; tu seras appelé Céphas (c'est-à-dire, Pierre).

sf_ostervald_rev1@John:1:45 @ Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth.

sf_ostervald_rev1@John:1:49 @ Nathanaël lui répondit: Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.

sf_ostervald_rev1@John:1:50 @ Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.

sf_ostervald_rev1@John:1:51 @ Il lui dit aussi: En vérité, en vérité, je vous dis: Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:2:1 @ Trois jours après, on faisait des noces à Cana en Galilée, et la mère de Jésus y était.

sf_ostervald_rev1@John:2:2 @ Et Jésus fut aussi convié aux noces avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:2:4 @ Jésus lui répondit: Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi? Mon heure n'est pas encore venue.

sf_ostervald_rev1@John:2:5 @ Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu'il vous dira.

sf_ostervald_rev1@John:2:6 @ Or, il y avait là six vaisseaux de pierre, placés pour la purification des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.

sf_ostervald_rev1@John:2:7 @ Jésus leur dit: Remplissez d'eau ces vaisseaux; et ils les remplirent jusqu'au haut.

sf_ostervald_rev1@John:2:8 @ Et il leur dit: Puisez-en maintenant, et portez-en au chef du festin. Et ils le firent.

sf_ostervald_rev1@John:2:9 @ Quand le chef du festin eut goûté l'eau changée en vin (or, il ne savait pas d'où venait ce vin, mais les serviteurs qui avaient puisé l'eau le savaient), il appela l'époux,

sf_ostervald_rev1@John:2:11 @ Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui.

sf_ostervald_rev1@John:2:12 @ Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples; et ils n'y demeurèrent que peu de jours;

sf_ostervald_rev1@John:2:13 @ Et la Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:2:14 @ Et il trouva dans le temple ceux qui vendaient des taureaux, des brebis et des pigeons, avec les changeurs qui y étaient assis.

sf_ostervald_rev1@John:2:15 @ Et ayant fait un fouet de cordes, il les chassa tous du temple, et les brebis et les taureaux; il répandit la monnaie des changeurs, et renversa leurs tables.

sf_ostervald_rev1@John:2:16 @ Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Otez cela d'ici, et ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marché.

sf_ostervald_rev1@John:2:17 @ Alors ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison m'a dévoré.

sf_ostervald_rev1@John:2:18 @ Les Juifs, prenant la parole, lui dirent: Quel signe nous montres-tu pour agir de la sorte?

sf_ostervald_rev1@John:2:20 @ Les Juifs lui dirent: On a été quarante-six ans à bâtir ce temple, et tu le relèveras dans trois jours?

sf_ostervald_rev1@John:2:22 @ Après donc qu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il leur avait dit cela; et ils crurent à l'Écriture et à cette parole que Jésus avait dite.

sf_ostervald_rev1@John:2:23 @ Pendant qu'il était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait.

sf_ostervald_rev1@John:2:24 @ Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,

sf_ostervald_rev1@John:2:25 @ Et qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme, car il savait de lui-même ce qui était dans l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:3:1 @ Or il y avait un homme, d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, l'un des principaux Juifs.

sf_ostervald_rev1@John:3:2 @ Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus et lui dit: Maître, nous savons que tu es un docteur venu de la part de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:3:4 @ Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître, quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère, et naître une seconde fois?

sf_ostervald_rev1@John:3:5 @ Jésus répondit: En vérité, en vérité je te dis, que si un homme ne naît d'eau et d'esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:6 @ Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'esprit est esprit.

sf_ostervald_rev1@John:3:8 @ Le vent souffle où il veut; et tu en entends le bruit; mais tu ne sais ni d'où il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est né de l'esprit.

sf_ostervald_rev1@John:3:9 @ Nicodème lui dit: Comment ces choses se peuvent-elles faire?

sf_ostervald_rev1@John:3:10 @ Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas ces choses?

sf_ostervald_rev1@John:3:12 @ Si je vous ai parlé des choses terrestres, et que vous ne croyiez point, comment croirez-vous, si je vous parle des choses célestes?

sf_ostervald_rev1@John:3:13 @ Or personne n'est monté au ciel, que celui qui est descendu du ciel, savoir, le Fils de l'homme qui est dans le ciel.

sf_ostervald_rev1@John:3:18 @ Celui qui croit en lui n'est point condamné, mais celui qui ne croit point est déjà condamné, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:19 @ Et la cause de cette condamnation, c'est que la lumière est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.

sf_ostervald_rev1@John:3:20 @ Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses ouvres ne soient reprises.

sf_ostervald_rev1@John:3:21 @ Mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses ouvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:3:22 @ Après cela, Jésus s'en alla avec ses disciples sur le territoire de Judée, et il y demeura avec eux, et il y baptisait.

sf_ostervald_rev1@John:3:25 @ Or, il y eut une dispute entre les disciples de Jean et les Juifs, touchant la purification.

sf_ostervald_rev1@John:3:28 @ Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi qui suis le Christ, mais j'ai été envoyé devant lui.

sf_ostervald_rev1@John:3:29 @ Celui qui a l'épouse est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui est présent et qui l'écoute, est ravi de joie d'entendre la voix de l'époux; et cette joie, qui est la mienne, est parfaite.

sf_ostervald_rev1@John:3:31 @ Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous; celui qui vient de la terre est de la terre et parle de la terre; celui qui est venu du ciel est au-dessus de tous.

sf_ostervald_rev1@John:3:33 @ Celui qui a reçu son témoignage a scellé que Dieu est véritable.

sf_ostervald_rev1@John:3:34 @ Car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit par mesure.

sf_ostervald_rev1@John:3:35 @ Le Père aime le Fils et a mis toutes choses en sa main.

sf_ostervald_rev1@John:4:1 @ Le Seigneur, ayant donc appris que les pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait et baptisait plus de disciples que Jean

sf_ostervald_rev1@John:4:2 @ (Toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui baptisait, mais c'étaient ses disciples),

sf_ostervald_rev1@John:4:8 @ Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.

sf_ostervald_rev1@John:4:9 @ La femme samaritaine lui répondit: Comment, toi qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? (Car les Juifs n'ont point de communication avec les Samaritains. )

sf_ostervald_rev1@John:4:10 @ Jésus répondit et lui dit: Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui demanderais toi-même, et il te donnerait de l'eau vive.

sf_ostervald_rev1@John:4:11 @ La femme lui dit: Seigneur, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond; d'où aurais-tu donc cette eau vive?

sf_ostervald_rev1@John:4:12 @ Es-tu plus grand que Jacob notre père, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?

sf_ostervald_rev1@John:4:18 @ Car tu as eu cinq maris; et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari; tu as dit vrai en cela.

sf_ostervald_rev1@John:4:19 @ La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète.

sf_ostervald_rev1@John:4:20 @ Nos pères ont adoré sur cette montagne, et vous, vous dites que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:4:22 @ Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous adorons ce que nous connaissons; car le salut vient des Juifs.

sf_ostervald_rev1@John:4:23 @ Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, que les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité, car le Père demande de tels adorateurs.

sf_ostervald_rev1@John:4:24 @ Dieu est esprit, et il faut que ceux qui l'adorent, l'adorent en esprit et en vérité.

sf_ostervald_rev1@John:4:25 @ Cette femme lui répondit: Je sais que le Messie, celui qu'on appelle Christ, doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.

sf_ostervald_rev1@John:4:27 @ Sur cela ses disciples arrivèrent, et ils furent surpris de ce qu'il parlait avec une femme; néanmoins aucun ne lui dit: Que demandes-tu? ou, Pourquoi parles-tu avec elle?

sf_ostervald_rev1@John:4:31 @ Cependant, ses disciples le priant, lui disaient: Maître, mange.

sf_ostervald_rev1@John:4:33 @ Les disciples se disaient donc l'un à l'autre: Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?

sf_ostervald_rev1@John:4:34 @ Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son ouvre.

sf_ostervald_rev1@John:4:35 @ Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Voici, je vous le dis: Levez vos yeux, et regardez les campagnes qui blanchissent déjà pour la moisson.

sf_ostervald_rev1@John:4:37 @ Car en ceci, cette parole est vraie: Autre est le semeur, et autre le moissonneur.

sf_ostervald_rev1@John:4:38 @ Je vous ai envoyés moissonner où vous n'avez pas travaillé; d'autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.

sf_ostervald_rev1@John:4:40 @ Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de demeurer chez eux; et il y demeura deux jours.

sf_ostervald_rev1@John:4:42 @ Et ils disaient à la femme: Ce n'est plus à cause de ton récit, que nous croyons; car nous avons entendu nous-mêmes, et nous savons que celui-ci est véritablement le Sauveur du monde, le Christ.

sf_ostervald_rev1@John:4:44 @ Car Jésus lui-même avait déclaré qu'un prophète n'est point honoré dans son pays.

sf_ostervald_rev1@John:4:45 @ Lors donc qu'il fut arrivé en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem à la fête; car ils étaient aussi allés à la fête.

sf_ostervald_rev1@John:4:47 @ Cet homme, ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, s'en alla vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils, car il allait mourir.

sf_ostervald_rev1@John:4:48 @ Jésus lui dit: Si vous ne voyiez point de signes et de miracles, vous ne croiriez point.

sf_ostervald_rev1@John:4:49 @ Ce seigneur de la cour lui dit: Seigneur, descends, avant que mon enfant ne meure.

sf_ostervald_rev1@John:4:51 @ Et comme il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, et lui annoncèrent cette nouvelle: Ton fils vit.

sf_ostervald_rev1@John:5:1 @ Après cela, venait une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:5:2 @ Or, il y a à Jérusalem, près de la porte des Brebis, un réservoir, appelé en hébreu Béthesda, qui a cinq portiques.

sf_ostervald_rev1@John:5:3 @ Là étaient couchés un grand nombre de malades, d'aveugles, de boiteux et de paralytiques qui attendaient le mouvement de l'eau.

sf_ostervald_rev1@John:5:4 @ Car un ange descendait, à un certain moment, dans le réservoir, et troublait l'eau. Le premier donc qui entrait, après que l'eau avait été troublée, était guéri, de quelque maladie qu'il fût atteint.

sf_ostervald_rev1@John:5:7 @ Le malade lui répondit: Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans le réservoir quand l'eau est troublée, et, pendant que j'y vais, un autre y descend avant moi.

sf_ostervald_rev1@John:5:10 @ Les Juifs disaient donc à celui qui avait été guéri: C'est le sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit.

sf_ostervald_rev1@John:5:12 @ Ils lui demandèrent donc: Qui est cet homme qui t'a dit: Emporte ton lit, et marche?

sf_ostervald_rev1@John:5:16 @ A cause de cela, les Juifs poursuivaient Jésus, et cherchaient à le faire mourir, parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@John:5:18 @ A cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais encore parce qu'il appelait Dieu son propre Père, se faisant lui-même égal à Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:5:20 @ Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait. Et il lui montrera des ouvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'admiration.

sf_ostervald_rev1@John:5:21 @ Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, de même aussi le Fils donne la vie à ceux qu'il veut.

sf_ostervald_rev1@John:5:24 @ En vérité, en vérité je vous dis, que celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle, et il ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

sf_ostervald_rev1@John:5:25 @ En vérité, en vérité je vous le dis, le temps vient, et il est déjà venu, que les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et que ceux qui l'auront entendue vivront.

sf_ostervald_rev1@John:5:27 @ Et il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement, parce qu'il est le Fils de l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:5:28 @ Ne soyez pas surpris de cela; car l'heure vient que tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix,

sf_ostervald_rev1@John:5:30 @ Je ne puis rien faire de moi-même, je juge selon que j'entends, et mon jugement est juste, car je ne cherche point ma volonté, mais la volonté du Père qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:5:31 @ Si je me rends témoignage à moi-même, mon témoignage n'est pas digne de foi.

sf_ostervald_rev1@John:5:32 @ Il y en a un autre qui me rend témoignage, et je sais que le témoignage qu'il me rend est digne de foi.

sf_ostervald_rev1@John:5:36 @ Mais moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean; car les ouvres que mon Père m'a donné d'accomplir, ces œuvres même que je fais, rendent de moi ce témoignage, que mon Père m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:5:39 @ Vous sondez les Écritures, parce qu'en elles vous croyez avoir la vie éternelle, et ce sont elles qui rendent témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:5:41 @ Je ne reçois point ma gloire de la part des hommes;

sf_ostervald_rev1@John:5:42 @ Mais je sais que vous n'avez point en vous-mêmes l'amour de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:5:44 @ Comment pouvez-vous croire, quand vous tirez votre gloire les uns des autres, et que vous ne recherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?

sf_ostervald_rev1@John:5:45 @ Ne pensez point que moi je vous accuse devant le Père; Moïse, en qui vous espérez, est celui qui vous accusera.

sf_ostervald_rev1@John:5:47 @ Mais si vous ne croyez pas ses écrits, comment croirez-vous mes paroles?

sf_ostervald_rev1@John:6:2 @ Et une grande foule le suivait, parce qu'ils voyaient les miracles qu'il opérait sur les malades.

sf_ostervald_rev1@John:6:3 @ Et Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:6:4 @ Or, la Pâque, la fête des Juifs, était proche.

sf_ostervald_rev1@John:6:5 @ Jésus donc ayant levé les yeux, et voyant une grande foule qui venait à lui, dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, afin que ces gens-ci aient à manger?

sf_ostervald_rev1@John:6:8 @ L'un de ses disciples, André, frère de Simon Pierre, lui dit:

sf_ostervald_rev1@John:6:9 @ Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux poissons; mais qu'est-ce que cela pour tant de gens?

sf_ostervald_rev1@John:6:10 @ Cependant Jésus dit: Faites asseoir ces gens. Or il y avait beaucoup d'herbe dans ce lieu. Les hommes donc s'assirent, au nombre d'environ cinq mille.

sf_ostervald_rev1@John:6:11 @ Et Jésus prit les pains, et ayant rendu grâces, il les distribua aux disciples, et les disciples à ceux qui étaient assis; et de même pour les poissons, autant qu'ils en voulurent.

sf_ostervald_rev1@John:6:12 @ Après qu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui sont restés, afin que rien ne se perde.

sf_ostervald_rev1@John:6:13 @ Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers des morceaux des cinq pains d'orge, qui étaient restés de trop à ceux qui en avaient mangé.

sf_ostervald_rev1@John:6:14 @ Et ces gens, voyant le miracle que Jésus avait fait, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète qui devait venir au monde.

sf_ostervald_rev1@John:6:15 @ C'est pourquoi Jésus connaissant qu'ils allaient venir l'enlever, pour le faire roi, se retira encore seul sur la montagne.

sf_ostervald_rev1@John:6:16 @ Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent à la mer,

sf_ostervald_rev1@John:6:18 @ Comme il soufflait un grand vent, la mer élevait ses vagues.

sf_ostervald_rev1@John:6:19 @ Or, quand ils eurent ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent Jésus qui marchait sur la mer, et s'approchait de la barque, et ils eurent peur.

sf_ostervald_rev1@John:6:20 @ Mais il leur dit: C'est moi, n'ayez point de peur.

sf_ostervald_rev1@John:6:22 @ Le lendemain, la foule qui était demeurée de l'autre côté de la mer, vit qu'il n'y avait point eu là d'autre barque que celle dans laquelle ses disciples étaient entrés, et que Jésus n'y était point entré avec eux, mais que ses disciples s'en étaient allés seuls;

sf_ostervald_rev1@John:6:23 @ (Cependant d'autres barques étaient arrivées de Tibériade, près du lieu où ils avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut rendu grâces);

sf_ostervald_rev1@John:6:24 @ Quand donc la foule vit que Jésus n'était point là, ni ses disciples, ils entrèrent dans les barques, et allèrent à Capernaüm, chercher Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:6:25 @ Et l'ayant trouvé de l'autre côté de la mer, ils lui dirent: Maître, quand es-tu arrivé ici?

sf_ostervald_rev1@John:6:26 @ Jésus leur répondit et leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains, et que vous avez été rassasiés.

sf_ostervald_rev1@John:6:28 @ Ils lui dirent donc: Que ferons-nous pour travailler aux ouvres de Dieu?

sf_ostervald_rev1@John:6:29 @ Jésus leur répondit: C'est ici l'ouvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu'il a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:6:31 @ Nos pères ont mangé la manne dans le désert, selon qu'il est écrit: Il leur a donné à manger le pain du ciel.

sf_ostervald_rev1@John:6:33 @ Car le pain de Dieu est celui qui est descendu du ciel, et qui donne la vie au monde.

sf_ostervald_rev1@John:6:38 @ Car je suis descendu du ciel, pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:6:39 @ Or c'est ici la volonté du Père qui m'a envoyé, que je ne perde aucun de ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:40 @ C'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que quiconque contemple le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:41 @ Les Juifs murmuraient donc contre lui parce qu'il disait: Je suis le pain descendu du ciel.

sf_ostervald_rev1@John:6:42 @ Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: Je suis descendu du ciel?

sf_ostervald_rev1@John:6:44 @ Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire; et je le ressusciterai au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:45 @ Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Quiconque a écouté le Père et a été instruit par lui, vient à moi.

sf_ostervald_rev1@John:6:46 @ Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père.

sf_ostervald_rev1@John:6:49 @ Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts.

sf_ostervald_rev1@John:6:50 @ C'est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.

sf_ostervald_rev1@John:6:51 @ Je suis le pain vivant, qui est descendu du ciel; si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c'est ma chair. Je la donnerai pour la vie du monde.

sf_ostervald_rev1@John:6:52 @ Les Juifs disputaient donc entre eux, disant: Comment cet homme peut-il donner sa chair à manger?

sf_ostervald_rev1@John:6:53 @ Jésus leur dit: En vérité, en vérité je vous le dis: Si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'aurez point la vie en vous-mêmes.

sf_ostervald_rev1@John:6:54 @ Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:6:55 @ Car ma chair est véritablement une nourriture, et mon sang est véritablement un breuvage.

sf_ostervald_rev1@John:6:57 @ Comme le Père, qui est vivant, m'a envoyé, et que je vis par le Père; ainsi celui qui me mange vivra par moi.

sf_ostervald_rev1@John:6:58 @ C'est ici le pain qui est descendu du ciel. Ce n'est pas comme vos pères qui ont mangé la manne, et ils sont morts; celui qui mangera ce pain vivra éternellement.

sf_ostervald_rev1@John:6:59 @ Jésus dit ces choses, enseignant dans la synagogue à Capernaüm.

sf_ostervald_rev1@John:6:60 @ Plusieurs de ses disciples l'ayant entendu, dirent: Cette parole est dure, qui peut l'écouter?

sf_ostervald_rev1@John:6:61 @ Mais Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient de cela, leur dit: Ceci vous scandalise-t-il?

sf_ostervald_rev1@John:6:63 @ C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous dis sont esprit et vie.

sf_ostervald_rev1@John:6:65 @ Et il disait: C'est à cause de cela que je vous ai dit, que personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:6:66 @ Dès lors plusieurs de ses disciples se retirèrent, et n'allaient plus avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:6:68 @ Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle;

sf_ostervald_rev1@John:6:69 @ Et nous avons cru, et nous avons connu que tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.

sf_ostervald_rev1@John:6:70 @ Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous douze? et l'un de vous est un démon.

sf_ostervald_rev1@John:6:71 @ Or, il parlait de Judas l'Iscariote, fils de Simon; car celui-ci devait le trahir, lui, l'un des douze.

sf_ostervald_rev1@John:7:1 @ Après ces choses, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas demeurer en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@John:7:2 @ Or, la fête des Juifs, appelée des Tabernacles, approchait.

sf_ostervald_rev1@John:7:3 @ Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les ouvres que tu fais.

sf_ostervald_rev1@John:7:4 @ Car personne ne fait rien en cachette, quand il cherche à être connu. Si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde.

sf_ostervald_rev1@John:7:5 @ Car ses frères même ne croyaient pas en lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:6 @ Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore venu; mais votre temps est toujours venu.

sf_ostervald_rev1@John:7:7 @ Le monde ne peut vous haïr; mais il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses ouvres sont mauvaises.

sf_ostervald_rev1@John:7:8 @ Pour vous, montez à cette fête; pour moi, je n'y monte pas encore, parce que mon temps n'est pas encore venu.

sf_ostervald_rev1@John:7:10 @ Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la fête, non pas publiquement, mais comme en cachette.

sf_ostervald_rev1@John:7:11 @ Les Juifs donc le cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-il?

sf_ostervald_rev1@John:7:12 @ Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi le peuple. Les uns disaient: C'est un homme de bien; et les autres disaient: Non, mais il séduit le peuple.

sf_ostervald_rev1@John:7:13 @ Toutefois, personne ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.

sf_ostervald_rev1@John:7:15 @ Et les Juifs étaient étonnés, et disaient: Comment cet homme connaît-il les Écritures, ne les ayant point apprises

sf_ostervald_rev1@John:7:16 @ Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:7:17 @ Si quelqu'un veut faire la volonté de Dieu, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.

sf_ostervald_rev1@John:7:18 @ Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, est digne de foi, et il n'y a point d'injustice en lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:20 @ Le peuple lui répondit: Tu as un démon; qui est-ce qui cherche à te faire mourir?

sf_ostervald_rev1@John:7:21 @ Jésus répondit et leur dit: J'ai fait une ouvre, et vous en êtes tous étonnés.

sf_ostervald_rev1@John:7:22 @ Moïse vous a ordonné la circoncision (non qu'elle vienne de Moïse, mais des pères), et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.

sf_ostervald_rev1@John:7:25 @ Et quelques-uns de ceux de Jérusalem disaient: N'est-ce pas celui qu'on cherche à faire mourir?

sf_ostervald_rev1@John:7:26 @ Et le voilà qui parle librement, et on ne lui dit rien. Les chefs auraient-ils vraiment reconnu qu'il est véritablement le Christ?

sf_ostervald_rev1@John:7:27 @ Cependant nous savons d'où il est; au lieu que, quand le Christ viendra, personne ne saura d'où il est.

sf_ostervald_rev1@John:7:28 @ Et Jésus s'écriait donc dans le temple, enseignant, et disant: Vous me connaissez, et vous savez d'où je suis. Je ne suis pas venu de moi-même, mais celui qui m'a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez point.

sf_ostervald_rev1@John:7:29 @ Moi, je le connais; car je viens de sa part, et c'est lui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:7:31 @ Cependant, plusieurs du peuple crurent en lui, et disaient: Quand le Christ viendra, fera-t-il plus de miracles que n'en fait celui-ci?

sf_ostervald_rev1@John:7:32 @ Les pharisiens, ayant appris ce que le peuple disait sourdement de lui, envoyèrent, de concert avec les principaux sacrificateurs, des sergents pour se saisir de lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:33 @ C'est pourquoi Jésus leur dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps; et je m'en vais à celui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:7:35 @ Les Juifs dirent donc entre eux: Où ira-t-il que nous ne le trouverons point? Ira-t-il vers ceux qui sont dispersés parmi les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs?

sf_ostervald_rev1@John:7:38 @ Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Écriture.

sf_ostervald_rev1@John:7:39 @ (Or, il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car le Saint-Esprit n'avait pas encore été donné, parce que Jésus n'était pas encore glorifié. )

sf_ostervald_rev1@John:7:40 @ Plusieurs de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est véritablement le prophète.

sf_ostervald_rev1@John:7:41 @ D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Mais le Christ vient-il de Galilée?

sf_ostervald_rev1@John:7:44 @ Et quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir; mais personne ne mit la main sur lui.

sf_ostervald_rev1@John:7:45 @ Les sergents retournèrent donc vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens, qui leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?

sf_ostervald_rev1@John:7:46 @ Les sergents répondirent: Jamais homme n'a parlé comme cet homme!

sf_ostervald_rev1@John:7:47 @ Les pharisiens leur dirent: Avez-vous aussi été séduits?

sf_ostervald_rev1@John:7:48 @ Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?

sf_ostervald_rev1@John:7:49 @ Mais cette populace, qui n'entend point la loi, est exécrable.

sf_ostervald_rev1@John:7:52 @ Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen? Examine, et vois qu'aucun prophète n'est sorti de la Galilée.

sf_ostervald_rev1@John:8:1 @ Mais Jésus s'en alla sur la montagne des Oliviers.

sf_ostervald_rev1@John:8:2 @ A la pointe du jour il retourna au temple, et tout le peuple vint à lui; et s'étant assis, il les enseignait.

sf_ostervald_rev1@John:8:3 @ Alors les scribes et les pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère, et l'ayant mise au milieu,

sf_ostervald_rev1@John:8:5 @ Or, Moïse nous a ordonné dans la loi, de lapider de telles personnes; toi donc qu'en dis-tu?

sf_ostervald_rev1@John:8:7 @ Et comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché, lui jette le premier la pierre.

sf_ostervald_rev1@John:8:9 @ Quand ils entendirent cela, se sentant repris par la conscience, ils sortirent l'un après l'autre, commençant depuis les plus âgés jusqu'aux derniers, et Jésus fut laissé seul avec la femme qui était là au milieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:10 @ Alors Jésus s'étant relevé, et ne voyant personne que la femme, lui dit: Femme, où sont tes accusateurs? Personne ne t'a-t-il condamnée?

sf_ostervald_rev1@John:8:12 @ Jésus parla encore au peuple, et dit: Je suis la lumière du monde; celui qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

sf_ostervald_rev1@John:8:13 @ Les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n'est pas véritable.

sf_ostervald_rev1@John:8:14 @ Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est véritable, car je sais d'où je suis venu, et où je vais; mais vous, vous ne savez d'où je viens, ni où je vais.

sf_ostervald_rev1@John:8:16 @ Et si je juge, mon jugement est digne de foi; car je ne suis pas seul, mais avec moi est le Père qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:8:17 @ Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est digne de foi.

sf_ostervald_rev1@John:8:18 @ C'est moi qui rends témoignage de moi-même; le Père qui m'a envoyé, rend aussi témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:8:19 @ Ils lui disaient donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:8:20 @ Jésus dit ces paroles dans le lieu où était le trésor, enseignant dans le temple; et personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

sf_ostervald_rev1@John:8:22 @ Les Juifs disaient donc: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir où je vais?

sf_ostervald_rev1@John:8:23 @ Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, je suis d'en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde.

sf_ostervald_rev1@John:8:24 @ C'est pourquoi je vous ai dit, que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.

sf_ostervald_rev1@John:8:25 @ Ils lui disaient donc: Toi, qui es-tu? Et Jésus leur dit: Ce que je vous dis, dès le commencement.

sf_ostervald_rev1@John:8:26 @ J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à condamner en vous; mais celui qui m'a envoyé est véritable, et les choses que j'ai entendues de lui, je les dis dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:8:28 @ Et Jésus leur dit: Lorsque vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez qui je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je dis les choses comme mon Père me les a enseignées.

sf_ostervald_rev1@John:8:29 @ Celui qui m'a envoyé est avec moi. Et le Père ne m'a point laissé seul, parce que je fais toujours ce qui lui est agréable.

sf_ostervald_rev1@John:8:30 @ Comme Jésus disait ces choses, plusieurs crurent en lui.

sf_ostervald_rev1@John:8:31 @ Jésus dit donc aux Juifs qui avaient cru en lui: Si vous demeurez dans ma parole, vous êtes véritablement mes disciples.

sf_ostervald_rev1@John:8:33 @ Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous n'avons jamais été esclaves de personne; comment donc dis-tu: Vous serez affranchis?

sf_ostervald_rev1@John:8:34 @ Jésus leur répondit: En vérité, en vérité je vous dis, que quiconque s'adonne au péché, est esclave du péché.

sf_ostervald_rev1@John:8:35 @ Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; mais le fils y demeure toujours.

sf_ostervald_rev1@John:8:36 @ Si donc le Fils vous affranchit, vous serez véritablement libres.

sf_ostervald_rev1@John:8:37 @ Je sais que vous êtes la postérité d'Abraham, mais vous cherchez à me faire mourir, parce que ma parole ne trouve point d'accès en vous.

sf_ostervald_rev1@John:8:38 @ Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi, vous faites ce que vous avez vu chez votre père.

sf_ostervald_rev1@John:8:39 @ Ils lui répondirent: Notre père est Abraham. Jésus leur dit: Si vous étiez enfants d'Abraham, vous feriez les ouvres d'Abraham.

sf_ostervald_rev1@John:8:41 @ Vous faites les ouvres de votre père. Ils lui dirent donc: Nous ne sommes point issus de la fornication; nous avons un seul Père, c'est Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:42 @ Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous m'aimeriez, parce que c'est de Dieu que je suis issu, et que je viens; car je ne suis pas venu de moi-même, mais c'est lui qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:8:43 @ Pourquoi ne comprenez-vous point mon langage? C'est parce que vous ne pouvez écouter ma parole.

sf_ostervald_rev1@John:8:44 @ Le père dont vous êtes issus, c'est le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur, et le père du mensonge.

sf_ostervald_rev1@John:8:47 @ Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; c'est pourquoi vous ne les écoutez pas, parce que vous n'êtes point de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:48 @ Les Juifs lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon?

sf_ostervald_rev1@John:8:52 @ Les Juifs lui dirent: Nous connaissons maintenant que tu as un démon; Abraham est mort et les prophètes aussi, et tu dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

sf_ostervald_rev1@John:8:53 @ Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts; qui prétends-tu être?

sf_ostervald_rev1@John:8:54 @ Jésus répondit: Si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien; c'est mon Père qui me glorifie, lui, dont vous dites qu'il est votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:8:56 @ Abraham votre père a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a vu, et il s'est réjoui.

sf_ostervald_rev1@John:8:57 @ Les Juifs lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham!

sf_ostervald_rev1@John:8:59 @ Alors ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha et sortit du temple, passant au milieu d'eux, et ainsi il s'en alla.

sf_ostervald_rev1@John:9:2 @ Et ses disciples lui demandèrent: Maître, qui a péché, celui-ci ou ses parents, qu'il soit né aveugle?

sf_ostervald_rev1@John:9:3 @ Jésus répondit: Ce n'est pas que celui-ci ou ses parents aient péché; mais c'est afin que les ouvres de Dieu soient manifestées en lui.

sf_ostervald_rev1@John:9:4 @ Pendant qu'il est jour, il faut que je fasse les ouvres de celui qui m'a envoyé; la nuit vient, dans laquelle personne ne peut travailler.

sf_ostervald_rev1@John:9:6 @ Ayant dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive, et il oignit de cette boue les yeux de l'aveugle,

sf_ostervald_rev1@John:9:8 @ Or, les voisins et ceux qui avaient vu auparavant qu'il était aveugle, disaient: N'est-ce pas là celui qui se tenait assis, et qui demandait l'aumône?

sf_ostervald_rev1@John:9:9 @ Les uns disaient: C'est lui; d'autres: Il lui ressemble; lui disait: C'est moi-même.

sf_ostervald_rev1@John:9:10 @ Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts?

sf_ostervald_rev1@John:9:11 @ Il répondit: Un homme qu'on appelle Jésus a fait de la boue, et en a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et t'y lave. Je suis donc allé, et me suis lavé, et je vois.

sf_ostervald_rev1@John:9:12 @ Ils lui dirent: Où est cet homme? Il dit: Je ne sais.

sf_ostervald_rev1@John:9:14 @ Or, c'était le jour du sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.

sf_ostervald_rev1@John:9:15 @ Les pharisiens lui demandaient donc aussi comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit: Il m'a mis de la boue sur les yeux, et je me suis lavé, et je vois.

sf_ostervald_rev1@John:9:16 @ Alors quelques-uns des pharisiens disaient: Cet homme n'est point de Dieu, puisqu'il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient: Comment un homme méchant peut-il faire de tels miracles? Et ils étaient divisés entre eux.

sf_ostervald_rev1@John:9:17 @ Ils dirent de nouveau à l'aveugle: Et toi, que dis-tu de lui, de ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète.

sf_ostervald_rev1@John:9:18 @ Mais les Juifs ne crurent point que cet homme eût été aveugle, et qu'il eût recouvré la vue, jusqu'à ce qu'ils eussent fait venir ses parents.

sf_ostervald_rev1@John:9:19 @ Et ils les interrogèrent en disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc voit-il maintenant?

sf_ostervald_rev1@John:9:20 @ Ses parents répondirent: Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est né aveugle;

sf_ostervald_rev1@John:9:21 @ Mais nous ne savons comment il voit maintenant, et nous ignorons qui lui a ouvert les yeux. Il a de l'âge, interrogez-le, il parlera lui-même de ce qui le concerne.

sf_ostervald_rev1@John:9:22 @ Ses parents dirent cela, parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs avaient déjà arrêté, que si quelqu'un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait chassé de la synagogue.

sf_ostervald_rev1@John:9:23 @ C'est pour cela que ses parents répondirent: Il a de l'âge, interrogez-le.

sf_ostervald_rev1@John:9:24 @ Ils appelèrent donc pour la seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et lui dirent: Donne gloire à Dieu, nous savons que cet homme est un pécheur.

sf_ostervald_rev1@John:9:25 @ Il répondit: Je ne sais si c'est un pécheur; je sais une chose; c'est que j'étais aveugle, et que maintenant je vois.

sf_ostervald_rev1@John:9:26 @ Ils dirent encore: Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?

sf_ostervald_rev1@John:9:27 @ Il leur répondit: Je vous l'ai déjà dit, et ne l'avez-vous pas écouté? Pourquoi voulez-vous l'entendre de nouveau? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?

sf_ostervald_rev1@John:9:28 @ Alors ils l'injurièrent, et dirent: C'est toi qui es son disciple, pour nous, nous sommes disciples de Moïse.

sf_ostervald_rev1@John:9:29 @ Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais pour celui-ci, nous ne savons d'où il est.

sf_ostervald_rev1@John:9:30 @ L'homme répondit: C'est une chose étrange, que vous ne sachiez pas d'où il est; et cependant il m'a ouvert les yeux!

sf_ostervald_rev1@John:9:31 @ Or, nous savons que Dieu n'exauce point les méchants; mais si quelqu'un honore Dieu et fait sa volonté, il l'exauce.

sf_ostervald_rev1@John:9:32 @ On n'a jamais entendu dire que personne ait ouvert les yeux à un aveugle-né.

sf_ostervald_rev1@John:9:34 @ Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! Et ils le chassèrent.

sf_ostervald_rev1@John:9:36 @ Il répondit: Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?

sf_ostervald_rev1@John:9:37 @ Et Jésus lui dit: Tu l'as vu, et c'est lui-même qui te parle.

sf_ostervald_rev1@John:9:39 @ Et Jésus dit: Je suis venu dans ce monde pour rendre un jugement; afin que ceux qui ne voient point, voient; et que ceux qui voient, deviennent aveugles.

sf_ostervald_rev1@John:9:40 @ Et quelques-uns des pharisiens qui étaient avec lui, entendirent cela et lui dirent: Et nous, sommes-nous aussi aveugles?

sf_ostervald_rev1@John:9:41 @ Jésus leur dit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez point de péché; mais maintenant vous dites: Nous voyons; c'est à cause de cela que votre péché subsiste.

sf_ostervald_rev1@John:10:1 @ En vérité, en vérité je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y pénètre par un autre endroit, est un larron et un brigand.

sf_ostervald_rev1@John:10:2 @ Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:3 @ Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle ses propres brebis par leur nom, et il les mène dehors.

sf_ostervald_rev1@John:10:4 @ Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.

sf_ostervald_rev1@John:10:5 @ Mais elles ne suivront point un étranger; au contraire, elles le fuiront, parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers.

sf_ostervald_rev1@John:10:7 @ Jésus donc leur dit encore: En vérité, en vérité je vous dis, que je suis la porte des brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:8 @ Tous ceux qui sont venus avant moi sont des larrons et des brigands, mais les brebis ne les ont point écoutés.

sf_ostervald_rev1@John:10:10 @ Le larron ne vient que pour dérober, tuer et détruire; mais moi, je suis venu, pour que mes brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.

sf_ostervald_rev1@John:10:11 @ Je suis le bon berger; le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:12 @ Mais le mercenaire, qui n'est point le berger, et à qui les brebis n'appartiennent point, voit venir le loup, et abandonne les brebis et s'enfuit; et le loup ravit les brebis et les disperse.

sf_ostervald_rev1@John:10:13 @ Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se soucie point des brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:14 @ Je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et je suis connu d'elles,

sf_ostervald_rev1@John:10:15 @ Comme mon Père me connaît, et que je connais mon Père; et je donne ma vie pour mes brebis.

sf_ostervald_rev1@John:10:16 @ Et j'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau et un seul berger.

sf_ostervald_rev1@John:10:17 @ Voici pourquoi mon Père m'aime; c'est que je donne ma vie, pour la reprendre.

sf_ostervald_rev1@John:10:19 @ Alors il y eut de nouveau une division entre les Juifs, à cause de ce discours.

sf_ostervald_rev1@John:10:20 @ Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, et il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous?

sf_ostervald_rev1@John:10:21 @ D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un démoniaque. Un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?

sf_ostervald_rev1@John:10:24 @ Les Juifs s'assemblèrent donc autour de lui, et lui dirent: Jusqu'à quand nous tiendras-tu l'esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement.

sf_ostervald_rev1@John:10:25 @ Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne le croyez pas; les ouvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:10:26 @ Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes point de mes brebis, comme je vous l'ai dit.

sf_ostervald_rev1@John:10:27 @ Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent.

sf_ostervald_rev1@John:10:28 @ Je leur donne la vie éternelle, elles ne périront jamais, et nul ne les ravira de ma main.

sf_ostervald_rev1@John:10:29 @ Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:10:30 @ Moi et le Père, nous sommes un.

sf_ostervald_rev1@John:10:31 @ Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.

sf_ostervald_rev1@John:10:32 @ Et Jésus leur dit: J'ai fait devant vous plusieurs bonnes ouvres de la part de mon Père; pour laquelle me lapidez-vous?

sf_ostervald_rev1@John:10:33 @ Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne ouvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce qu'étant homme, tu te fais Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:10:34 @ Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux.

sf_ostervald_rev1@John:10:35 @ Que si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu était adressée (et l'Écriture ne peut être rejetée),

sf_ostervald_rev1@John:10:36 @ Dites-vous que je blasphème, moi que le Père a sanctifié et qu'il a envoyé dans le monde, parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu?

sf_ostervald_rev1@John:10:37 @ Si je ne fais pas les ouvres de mon Père, ne me croyez point.

sf_ostervald_rev1@John:10:38 @ Mais si je les fais, et quand même vous ne me croiriez point, croyez à mes ouvres, afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que le Père est en moi, et que je suis en lui.

sf_ostervald_rev1@John:10:41 @ Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il est vrai, n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme-ci est vrai.

sf_ostervald_rev1@John:11:2 @ (Marie était celle qui oignit le Seigneur de parfum, et qui essuya ses pieds avec ses cheveux; et Lazare, son frère, était malade. )

sf_ostervald_rev1@John:11:3 @ Ses sœurs donc envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, celui que tu aimes est malade.

sf_ostervald_rev1@John:11:4 @ Jésus, ayant entendu cela, dit: Cette maladie n'est point à la mort, mais elle est pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu en soit glorifié.

sf_ostervald_rev1@John:11:7 @ Puis il dit à ses disciples: Retournons en Judée.

sf_ostervald_rev1@John:11:8 @ Les disciples lui dirent: Maître, les Juifs cherchaient naguère à te lapider, et tu retournes de nouveau chez eux!

sf_ostervald_rev1@John:11:9 @ Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde.

sf_ostervald_rev1@John:11:12 @ Ses disciples lui dirent: Seigneur, s'il dort, il sera guéri.

sf_ostervald_rev1@John:11:14 @ Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.

sf_ostervald_rev1@John:11:16 @ Thomas, appelé Didyme (le Jumeau), dit aux autres disciples: Allons, nous aussi, afin de mourir avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:11:18 @ Or, Béthanie était environ à quinze stades de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@John:11:19 @ Et plusieurs Juifs étaient venus auprès de Marthe et de Marie, pour les consoler au sujet de leur frère.

sf_ostervald_rev1@John:11:21 @ Et Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort;

sf_ostervald_rev1@John:11:23 @ Jésus lui dit: Ton frère ressuscitera.

sf_ostervald_rev1@John:11:24 @ Marthe lui répondit: Je sais qu'il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:11:27 @ Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:11:28 @ Quand elle eut dit cela, elle s'en alla et appela Marie, sa sœur, en secret, et lui dit: Le Maître est ici, et il t'appelle.

sf_ostervald_rev1@John:11:31 @ Alors les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison, et qui la consolaient, voyant qu'elle s'était levée promptement, et qu'elle était sortie, la suivirent, en disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer.

sf_ostervald_rev1@John:11:32 @ Dès que Marie fut arrivée au lieu où était Jésus, et qu'elle le vit, elle se jeta à ses pieds et lui dit: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.

sf_ostervald_rev1@John:11:33 @ Quand Jésus vit qu'elle pleurait, et que les Juifs venus avec elle pleuraient aussi, il frémit en son esprit, et fut ému;

sf_ostervald_rev1@John:11:36 @ Sur cela les Juifs disaient: Voyez comme il l'aimait.

sf_ostervald_rev1@John:11:37 @ Mais quelques-uns d'entre eux disaient: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût pas?

sf_ostervald_rev1@John:11:38 @ Alors Jésus, frémissant de nouveau en lui-même, vint au sépulcre; c'était une grotte, et on avait mis une pierre dessus.

sf_ostervald_rev1@John:11:39 @ Jésus dit: Otez la pierre. Marthe, sœur du mort, lui dit: Seigneur, il sent déjà mauvais, car il est là depuis quatre jours.

sf_ostervald_rev1@John:11:41 @ Ils ôtèrent donc la pierre du lieu où le mort était couché. Et Jésus, élevant les yeux au ciel, dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé.

sf_ostervald_rev1@John:11:42 @ Je savais que tu m'exauces toujours, mais je l'ai dit à cause de ce peuple, qui est autour de moi, afin qu'il croie que tu m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:11:44 @ Et le mort sortit, les mains et les pieds liés de bandes, et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et le laissez aller.

sf_ostervald_rev1@John:11:45 @ Plusieurs donc d'entre les Juifs qui étaient venus voir Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui.

sf_ostervald_rev1@John:11:46 @ Mais quelques-uns d'entre eux s'en allèrent vers les pharisiens, et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.

sf_ostervald_rev1@John:11:47 @ Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.

sf_ostervald_rev1@John:11:48 @ Si nous le laissons faire, tout le monde croira en lui; et les Romains viendront, et ils détruiront et ce lieu et notre nation.

sf_ostervald_rev1@John:11:52 @ Et non seulement pour la nation, mais aussi pour rassembler en un seul corps les enfants de Dieu dispersés.

sf_ostervald_rev1@John:11:54 @ C'est pourquoi Jésus ne se montrait plus ouvertement parmi les Juifs, mais il s'en alla de là dans une contrée voisine du désert, à une ville appelée Éphraïm; et il y séjourna avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:11:55 @ Or, la Pâque des Juifs était proche, et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier.

sf_ostervald_rev1@John:11:56 @ Ils cherchaient donc Jésus, et se disaient les uns aux autres, se tenant dans le temple: Que vous en semble? ne viendra-t-il point à la fête?

sf_ostervald_rev1@John:11:57 @ Mais les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l'ordre, que si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on se saisît de lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:1 @ Six jours avant la Pâque, Jésus vint à Béthanie, où était Lazare qui avait été mort, et qu'il avait ressuscité.

sf_ostervald_rev1@John:12:3 @ Alors Marie ayant pris une livre de parfum de nard pur, d'un grand prix, en oignit les pieds de Jésus, et les essuya avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.

sf_ostervald_rev1@John:12:4 @ Alors Judas l'Iscariote, fils de Simon, l'un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit:

sf_ostervald_rev1@John:12:5 @ Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres?

sf_ostervald_rev1@John:12:6 @ Il disait cela, non qu'il se souciât des pauvres, mais parce qu'il était larron, et qu'ayant la bourse, il portait ce qu'on y mettait.

sf_ostervald_rev1@John:12:8 @ Car vous aurez toujours des pauvres avec vous; mais vous ne m'aurez pas toujours.

sf_ostervald_rev1@John:12:9 @ Alors une grande multitude de Juifs, ayant su que Jésus était là, y vinrent, non seulement à cause de Jésus, mais aussi pour voir Lazare, qu'il avait ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@John:12:10 @ Et les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire aussi mourir Lazare,

sf_ostervald_rev1@John:12:13 @ Prit des rameaux de palmiers, et sortit au-devant de lui, en criant: Hosanna! béni soit le roi d'Israël, qui vient au nom du Seigneur!

sf_ostervald_rev1@John:12:14 @ Et Jésus ayant trouvé un ânon, y monta dessus, selon qu'il est écrit:

sf_ostervald_rev1@John:12:15 @ Ne crains point, fille de Sion; voici, ton roi vient, monté sur le poulain d'une ânesse.

sf_ostervald_rev1@John:12:16 @ Ses disciples ne comprirent pas cela d'abord; mais quand Jésus fut glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses avaient été écrites de lui, et qu'elles lui étaient arrivées.

sf_ostervald_rev1@John:12:17 @ Et la troupe qui était avec lui quand il avait appelé Lazare du sépulcre, et qu'il l'avait ressuscité des morts, lui rendait témoignage.

sf_ostervald_rev1@John:12:18 @ Et c'est aussi parce que le peuple avait appris qu'il avait fait ce miracle, qu'il était allé au-devant de lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:19 @ Les pharisiens dirent donc entre eux: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voilà que tout le monde court après lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:20 @ Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête.

sf_ostervald_rev1@John:12:23 @ Et Jésus leur répondit: L'heure est venue que le Fils de l'homme doit être glorifié.

sf_ostervald_rev1@John:12:27 @ Maintenant mon âme est troublée; et que dirai-je? Père, délivre-moi de cette heure! mais c'est pour cela que je suis venu à cette heure.

sf_ostervald_rev1@John:12:29 @ Et la foule qui était là, et qui avait entendu, disait que c'était le tonnerre; d'autres disaient: Un ange lui a parlé.

sf_ostervald_rev1@John:12:30 @ Jésus prit la parole et dit: Cette voix n'est pas pour moi, mais pour vous.

sf_ostervald_rev1@John:12:32 @ Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.

sf_ostervald_rev1@John:12:34 @ Le peuple lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ doit demeurer éternellement; comment donc dis-tu qu'il faut que le Fils de l'homme soit élevé? Qui est ce Fils de l'homme?

sf_ostervald_rev1@John:12:35 @ Jésus leur dit: La lumière est encore avec vous pour un peu de temps; marchez pendant que vous avez la lumière, de peur que les ténèbres ne vous surprennent; car celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va.

sf_ostervald_rev1@John:12:36 @ Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla et se cacha d'eux.

sf_ostervald_rev1@John:12:37 @ Et bien qu'il eût fait tant de miracles devant eux, ils ne crurent point en lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:40 @ Il a aveuglé leurs yeux, et endurci leur cœur, de peur qu'ils ne voient des yeux, qu'ils ne comprennent du cœur, qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

sf_ostervald_rev1@John:12:41 @ Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.

sf_ostervald_rev1@John:12:42 @ Cependant plusieurs, des principaux même, crurent en lui; mais ils ne le confessaient point, à cause des pharisiens, de peur d'être chassés de la synagogue.

sf_ostervald_rev1@John:12:43 @ Car ils aimèrent plus la gloire qui vient des hommes, que la gloire de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:12:46 @ Je suis venu dans le monde, moi qui suis la lumière, afin que quiconque croit en moi ne demeure point dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@John:12:47 @ Et si quelqu'un entend mes paroles et ne croit pas, je ne le juge point, car je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour sauver le monde.

sf_ostervald_rev1@John:12:48 @ Celui qui me rejette et ne reçoit point mes paroles, a son juge; la parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.

sf_ostervald_rev1@John:12:49 @ Car je n'ai point parlé par moi-même, mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit ce que je devais dire et annoncer. Et je sais que son commandement est la vie éternelle.

sf_ostervald_rev1@John:12:50 @ Les choses donc que je dis, je les dis comme mon Père me les a dites.

sf_ostervald_rev1@John:13:1 @ Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue pour passer de ce monde au Père, comme il avait aimé les siens qui étaient dans le monde, il les aima jusqu'à la fin.

sf_ostervald_rev1@John:13:3 @ Jésus sachant que le Père lui avait remis toutes choses entre les mains, et qu'il était venu de Dieu, et qu'il retournait à Dieu,

sf_ostervald_rev1@John:13:5 @ Ensuite, il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les pieds de ses disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.

sf_ostervald_rev1@John:13:6 @ Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: Toi, Seigneur, tu me laverais les pieds!

sf_ostervald_rev1@John:13:8 @ Pierre lui dit: Tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.

sf_ostervald_rev1@John:13:9 @ Alors Simon Pierre lui dit: Seigneur, non seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête.

sf_ostervald_rev1@John:13:10 @ Jésus lui dit: Celui qui s'est baigné a besoin seulement qu'on lui lave les pieds; puis il est entièrement net. Or, vous êtes nets, mais non pas tous.

sf_ostervald_rev1@John:13:11 @ Car il savait qui était celui qui le trahissait; c'est pour cela qu'il dit: Vous n'êtes pas tous nets.

sf_ostervald_rev1@John:13:12 @ Après donc qu'il leur eut lavé les pieds, et qu'il eut repris son manteau, s'étant remis à table, il leur dit: Savez-vous ce que je vous ai fait?

sf_ostervald_rev1@John:13:13 @ Vous m'appelez Maître et Seigneur, et vous dites vrai; car je le suis.

sf_ostervald_rev1@John:13:14 @ Si donc je vous ai lavé les pieds, moi le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres.

sf_ostervald_rev1@John:13:16 @ En vérité, en vérité je vous le dis, le serviteur n'est pas plus grand que son maître, ni l'envoyé plus grand que celui qui l'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:13:17 @ Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.

sf_ostervald_rev1@John:13:21 @ Quand Jésus eut dit cela, il fut ému en son esprit, et il rendit ce témoignage: En vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira.

sf_ostervald_rev1@John:13:22 @ Et les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.

sf_ostervald_rev1@John:13:25 @ Et lui, s'étant penché sur le sein de Jésus, lui dit: Seigneur, qui est-ce?

sf_ostervald_rev1@John:13:26 @ Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai un morceau trempé. Et ayant trempé un morceau, il le donna à Judas l'Iscariote, fils de Simon.

sf_ostervald_rev1@John:13:29 @ Car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus lui disait: Achète ce qu'il nous faut pour la fête; ou: Donne quelque chose aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@John:13:31 @ Quand il fut sorti, Jésus dit: Maintenant le Fils de l'homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui.

sf_ostervald_rev1@John:13:32 @ Si Dieu est glorifié en lui, Dieu le glorifiera aussi en lui-même, et il le glorifiera bientôt.

sf_ostervald_rev1@John:13:33 @ Mes petits enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps; vous me chercherez, et, comme je l'ai dit aux Juifs, je vous le dis aussi à vous maintenant: Où je vais, vous ne pouvez venir.

sf_ostervald_rev1@John:13:34 @ Je vous donne un commandement nouveau; c'est que vous vous aimiez les uns les autres; que, comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres.

sf_ostervald_rev1@John:13:35 @ C'est à ceci que tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.

sf_ostervald_rev1@John:13:38 @ Jésus lui répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité je te le dis, le coq ne chantera point que tu ne m'aies renié trois fois.

sf_ostervald_rev1@John:14:2 @ Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père; si cela n'était pas, je vous l'aurais dit. Je vais vous préparer une place.

sf_ostervald_rev1@John:14:10 @ Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même, mais le Père qui demeure en moi, fait lui-même les ouvres que je fais.

sf_ostervald_rev1@John:14:11 @ Croyez-moi quand je dis que je suis dans le Père, et que mon Père est en moi; sinon, croyez-moi à cause de ces ouvres mêmes.

sf_ostervald_rev1@John:14:12 @ En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui croit en moi fera aussi les ouvres que je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci, parce que je vais vers mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:14:15 @ Si vous m'aimez, gardez mes commandements.

sf_ostervald_rev1@John:14:17 @ L'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point et ne le connaît point; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous.

sf_ostervald_rev1@John:14:21 @ Celui qui a mes commandements, et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, et je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.

sf_ostervald_rev1@John:14:24 @ Celui qui ne m'aime pas ne garde point mes paroles; et la parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:14:25 @ Je vous dis ces choses, tandis que je demeure avec vous.

sf_ostervald_rev1@John:14:26 @ Mais le Consolateur, le Saint-Esprit, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous remettra en mémoire toutes celles que je vous ai dites.

sf_ostervald_rev1@John:14:28 @ Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens à vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que j'ai dit: Je vais au Père; car mon Père est plus grand que moi.

sf_ostervald_rev1@John:15:1 @ Je suis le vrai cep, et mon Père est le vigneron.

sf_ostervald_rev1@John:15:3 @ Vous êtes déjà nets, à cause de la parole que je vous ai annoncée.

sf_ostervald_rev1@John:15:5 @ Je suis le cep, et vous les sarments. Celui qui demeure en moi, et en qui je demeure, porte beaucoup de fruit; car sans moi, vous ne pouvez rien faire.

sf_ostervald_rev1@John:15:6 @ Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le sarment et il sèche; puis on ramasse les sarments et on les jette au feu, et ils brûlent.

sf_ostervald_rev1@John:15:7 @ Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez tout ce que vous voudrez, et vous l'obtiendrez.

sf_ostervald_rev1@John:15:8 @ Mon Père sera glorifié, si vous portez beaucoup de fruit, et vous serez mes disciples.

sf_ostervald_rev1@John:15:10 @ Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure dans son amour.

sf_ostervald_rev1@John:15:11 @ Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie demeure en vous, et que votre joie soit accomplie.

sf_ostervald_rev1@John:15:12 @ Mon commandement, c'est que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.

sf_ostervald_rev1@John:15:13 @ Nul n'a un plus grand amour que celui qui donne sa vie pour ses amis.

sf_ostervald_rev1@John:15:14 @ Vous serez mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande.

sf_ostervald_rev1@John:15:16 @ Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et qui vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du fruit, et que votre fruit soit permanent; et que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne.

sf_ostervald_rev1@John:15:17 @ Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres.

sf_ostervald_rev1@John:15:19 @ Si vous étiez du monde, le monde aimerait ce qui est à lui; mais parce que vous n'êtes pas du monde, mais que je vous ai choisis dans le monde, c'est pour cela que le monde vous hait.

sf_ostervald_rev1@John:15:20 @ Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite: Le serviteur n'est pas plus grand que son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre.

sf_ostervald_rev1@John:15:24 @ Si je n'eusse pas fait parmi eux les ouvres qu'aucun autre n'a faites, ils n'auraient point de péché; mais maintenant ils les ont vues, et ils ont haï et moi et mon Père.

sf_ostervald_rev1@John:15:25 @ Mais c'est afin que la parole qui est écrite dans leur loi soit accomplie: Ils m'ont haï sans cause.

sf_ostervald_rev1@John:15:26 @ Lorsque sera venu le Consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de vérité, qui procède du Père, il rendra témoignage de moi.

sf_ostervald_rev1@John:15:27 @ Et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

sf_ostervald_rev1@John:16:1 @ Je vous ai dit ces choses, afin que vous ne vous scandalisiez point.

sf_ostervald_rev1@John:16:2 @ Ils vous chasseront des synagogues; l'heure même vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:16:4 @ Mais je vous ai dit ces choses, afin que lorsque l'heure sera venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous les ai pas dites dès le commencement, parce que j'étais avec vous.

sf_ostervald_rev1@John:16:6 @ Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur.

sf_ostervald_rev1@John:16:7 @ Toutefois, je vous dis la vérité, il vous est avantageux que je m'en aille; car si je ne m'en vais, le Consolateur ne viendra point à vous; et si je m'en vais, je vous l'enverrai.

sf_ostervald_rev1@John:16:11 @ De jugement, parce que le prince de ce monde est déjà jugé.

sf_ostervald_rev1@John:16:12 @ J'ai encore plusieurs choses à vous dire; mais elles sont encore au-dessus de votre portée.

sf_ostervald_rev1@John:16:13 @ Mais quand celui-là, l'Esprit de vérité, sera venu, il vous conduira dans toute la vérité, car il ne parlera point par lui-même, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et vous annoncera les choses à venir.

sf_ostervald_rev1@John:16:14 @ C'est lui qui me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.

sf_ostervald_rev1@John:16:15 @ Tout ce que le Père a, est à moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prendra de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.

sf_ostervald_rev1@John:16:17 @ Et quelques-uns de ses disciples se dirent les uns aux autres: Qu'est-ce qu'il nous dit: Dans peu de temps vous ne me verrez plus, et: De nouveau, un peu après, vous me verrez; et: Parce que je m'en vais au Père?

sf_ostervald_rev1@John:16:18 @ Ils disaient donc: Qu'est-ce qu'il dit: Dans peu de temps? Nous ne savons ce qu'il dit.

sf_ostervald_rev1@John:16:19 @ Jésus donc, connaissant qu'ils voulaient l'interroger, leur dit: Vous vous interrogez les uns les autres sur ce que j'ai dit: Dans peu de temps vous ne me verrez plus; et de nouveau, un peu après, vous me verrez.

sf_ostervald_rev1@John:16:20 @ En vérité, en vérité je vous dis, que vous pleurerez, et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira; vous serez dans la tristesse; mais votre tristesse sera changée en joie.

sf_ostervald_rev1@John:16:21 @ Quand une femme accouche, elle a des douleurs, parce que son terme est venu; mais dès qu'elle est accouchée d'un enfant, elle ne se souvient plus de son travail, à cause de sa joie de ce qu'un homme est né dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:16:22 @ De même, vous êtes maintenant dans la tristesse; mais je vous verrai de nouveau, et votre cœur se réjouira, et personne ne vous ravira votre joie.

sf_ostervald_rev1@John:16:25 @ Je vous ai dit ces choses en similitudes; mais le temps vient que je ne vous parlerai plus en similitudes, mais je vous parlerai ouvertement du Père.

sf_ostervald_rev1@John:16:29 @ Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu ne dis point de similitude.

sf_ostervald_rev1@John:16:30 @ Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pour cela que nous croyons que tu es issu de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:16:32 @ Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, que vous serez dispersés chacun de son côté, et que vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, parce que mon Père est avec moi.

sf_ostervald_rev1@John:16:33 @ Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi; vous aurez des afflictions dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:1 @ Jésus dit ces choses; puis levant les yeux au ciel, il dit: Père, l'heure est venue, glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie;

sf_ostervald_rev1@John:17:3 @ Or, c'est ici la vie éternelle, qu'ils te connaissent, toi le seul vrai Dieu, et Jésus-Christ que tu as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:6 @ J'ai manifesté ton nom aux hommes que tu m'as donnés du monde; ils étaient à toi, et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.

sf_ostervald_rev1@John:17:8 @ Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données, et ils les ont reçues, et ils ont connu véritablement que je suis venu de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:10 @ Et tout ce qui est à moi, est à toi, et ce qui est à toi, est à moi, et je suis glorifié en eux.

sf_ostervald_rev1@John:17:12 @ Pendant que j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.

sf_ostervald_rev1@John:17:13 @ Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient ma joie accomplie en eux.

sf_ostervald_rev1@John:17:14 @ Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme je ne suis pas du monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:15 @ Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du malin.

sf_ostervald_rev1@John:17:17 @ Sanctifie-les par ta vérité; ta parole est la vérité.

sf_ostervald_rev1@John:17:18 @ Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

sf_ostervald_rev1@John:17:21 @ Afin que tous soient un, comme toi, ô Père, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'ils soient aussi un en nous; pour que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:17:22 @ Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un, comme nous sommes un,

sf_ostervald_rev1@John:17:23 @ (Moi en eux, et toi en moi), afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé, et que tu les aimes, comme tu m'as aimé.

sf_ostervald_rev1@John:17:25 @ Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi, je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que c'est toi qui m'as envoyé.

sf_ostervald_rev1@John:18:1 @ Après que Jésus eut dit ces choses, il s'en alla avec ses disciples au-delà du torrent de Cédron, où il y avait un jardin, dans lequel il entra avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:18:2 @ Judas, qui le trahissait, connaissait aussi ce lieu-là, parce que Jésus s'y était souvent assemblé avec ses disciples.

sf_ostervald_rev1@John:18:3 @ Judas ayant donc pris la cohorte et les sergents des principaux sacrificateurs et des pharisiens, vint là avec des lanternes, des flambeaux et des armes.

sf_ostervald_rev1@John:18:5 @ Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C'est moi. Et Judas, qui le trahissait, était aussi avec eux.

sf_ostervald_rev1@John:18:6 @ Et dès qu'il leur eut dit: C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre.

sf_ostervald_rev1@John:18:8 @ Jésus répondit: Je vous ai dit que c'est moi; si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.

sf_ostervald_rev1@John:18:12 @ Alors la cohorte, le tribun militaire et les sergents des Juifs prirent Jésus et le lièrent,

sf_ostervald_rev1@John:18:17 @ Et la servante, qui était la portière, dit à Pierre: N'es-tu pas aussi des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point.

sf_ostervald_rev1@John:18:18 @ Et les serviteurs et les sergents étaient là, et ayant fait du feu, parce qu'il faisait froid, ils se chauffaient. Et Pierre était avec eux, et se chauffait.

sf_ostervald_rev1@John:18:19 @ Et le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples, et sa doctrine.

sf_ostervald_rev1@John:18:20 @ Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où les Juifs s'assemblent de toutes parts, et je n'ai rien dit en cachette.

sf_ostervald_rev1@John:18:21 @ Pourquoi m'interroges-tu? Interroge ceux qui ont entendu ce que je leur ai dit; ces gens-là savent ce que j'ai dit.

sf_ostervald_rev1@John:18:22 @ Lorsqu'il eut dit cela, un des sergents qui était présent donna un soufflet à Jésus, en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?

sf_ostervald_rev1@John:18:23 @ Jésus lui répondit: Si j'ai mal parlé, fais voir ce que j'ai dit de mal; mais si j'ai bien parlé, pourquoi me frappes-tu?

sf_ostervald_rev1@John:18:25 @ Et Simon Pierre était là, et se chauffait; et ils lui dirent: N'es-tu pas aussi de ses disciples? Il le nia et dit: Je n'en suis point.

sf_ostervald_rev1@John:18:26 @ Et l'un des serviteurs du souverain sacrificateur, qui était parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu dans le jardin avec lui?

sf_ostervald_rev1@John:18:31 @ Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes, et le jugez selon votre loi. Les Juifs lui dirent: Il ne nous est permis de faire mourir personne.

sf_ostervald_rev1@John:18:33 @ Alors Pilate rentra dans le prétoire, et ayant fait venir Jésus, il lui dit: Es-tu le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@John:18:34 @ Jésus répondit: Dis-tu cela de ton propre mouvement, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?

sf_ostervald_rev1@John:18:35 @ Pilate lui répondit: Suis-je Juif, moi? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait?

sf_ostervald_rev1@John:18:36 @ Jésus répondit: Mon royaume n'est pas de ce monde; si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs combattraient, afin que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est pas d'ici-bas.

sf_ostervald_rev1@John:18:37 @ Alors Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis; je suis roi, je suis né pour cela, et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.

sf_ostervald_rev1@John:18:38 @ Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Et quand il eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Juifs, et leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui.

sf_ostervald_rev1@John:18:39 @ Or, comme il est d'usage parmi vous que je vous relâche quelqu'un à la Pâque, voulez-vous donc que je vous relâche le roi des Juifs?

sf_ostervald_rev1@John:19:2 @ Et les soldats ayant tressé une couronne d'épines, la lui mirent sur la tête, et le vêtirent d'un manteau de pourpre.

sf_ostervald_rev1@John:19:3 @ Et ils lui disaient: Roi des Juifs, nous te saluons; et ils lui donnaient des soufflets.

sf_ostervald_rev1@John:19:5 @ Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines, et le manteau de pourpre. Et il leur dit: Voici l'homme.

sf_ostervald_rev1@John:19:6 @ Mais quand les principaux sacrificateurs et les sergents le virent, ils s'écrièrent: Crucifie-le, crucifie-le! Pilate leur dit: Prenez-le vous-mêmes et le crucifiez; car je ne trouve aucun crime en lui.

sf_ostervald_rev1@John:19:7 @ Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:19:9 @ Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse.

sf_ostervald_rev1@John:19:11 @ Jésus lui répondit: Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi, s'il ne t'avait été donné d'en haut; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi est coupable d'un plus grand péché.

sf_ostervald_rev1@John:19:12 @ Dès lors Pilate cherchait à le délivrer; mais les Juifs criaient: Si tu délivres cet homme, tu n'es pas ami de César, car quiconque se fait roi se déclare contre César.

sf_ostervald_rev1@John:19:15 @ Mais ils s'écrièrent: Ote-le, ôte-le, crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs répondirent: Nous n'avons point d'autre roi que César.

sf_ostervald_rev1@John:19:18 @ Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, d'un côté, et de l'autre, et Jésus au milieu.

sf_ostervald_rev1@John:19:19 @ Pilate fit aussi un écriteau et le plaça sur la croix; et on y avait écrit: JÉSUS DE NAZARETH, ROI DES JUIFS.

sf_ostervald_rev1@John:19:20 @ Plusieurs donc des Juifs lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus était crucifié, était près de la ville; et qu'il était écrit en hébreu, en grec et en latin.

sf_ostervald_rev1@John:19:21 @ Et les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate: N'écris pas: Le roi des Juifs; mais qu'il a dit: Je suis le roi des Juifs.

sf_ostervald_rev1@John:19:23 @ Après que les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses habits, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat; ils prirent aussi la robe; mais la robe était sans couture, d'un seul tissu, depuis le haut.

sf_ostervald_rev1@John:19:24 @ Ils dirent donc entre eux: Ne la partageons pas, mais tirons au sort à qui l'aura; afin que fût accomplie cette parole de l'Écriture: Ils se sont partagés mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma robe. Ainsi firent les soldats.

sf_ostervald_rev1@John:19:30 @ Et quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et ayant baissé la tête, il rendit l'esprit.

sf_ostervald_rev1@John:19:31 @ Or, les Juifs, de peur que les corps ne demeurassent sur la croix le jour du sabbat (car c'était la préparation, et ce sabbat était un grand jour), demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât.

sf_ostervald_rev1@John:19:32 @ Les soldats vinrent donc et rompirent les jambes au premier, puis à l'autre qui était crucifié avec lui.

sf_ostervald_rev1@John:19:33 @ Mais lorsqu'ils vinrent à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes.

sf_ostervald_rev1@John:19:34 @ Toutefois un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l'eau.

sf_ostervald_rev1@John:19:35 @ Et celui qui l'a vu en a rendu témoignage (et son témoignage est véritable, et il sait qu'il dit vrai), afin que vous croyiez.

sf_ostervald_rev1@John:19:36 @ Or, cela arriva, afin que l'Écriture fût accomplie: Ses os ne seront pas rompus.

sf_ostervald_rev1@John:19:38 @ Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir ôter le corps de Jésus, et Pilate le lui permit. Il vint donc et ôta le corps de Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:19:39 @ Nicodème, qui au commencement était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant environ cent livres d'un mélange de myrrhe et d'aloès.

sf_ostervald_rev1@John:19:40 @ Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme les Juifs ont coutume d'ensevelir.

sf_ostervald_rev1@John:19:42 @ Ils y mirent donc Jésus, à cause de la préparation des Juifs, et parce que le sépulcre était proche.

sf_ostervald_rev1@John:20:5 @ Et s'étant baissé, il vit les bandelettes qui étaient à terre; mais il n'entra point.

sf_ostervald_rev1@John:20:6 @ Mais Simon Pierre, qui le suivait, étant arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les bandelettes qui étaient à terre,

sf_ostervald_rev1@John:20:7 @ Et le suaire qu'on lui avait mis sur la tête, lequel n'était pas avec les autres linges; mais plié dans un endroit à part.

sf_ostervald_rev1@John:20:9 @ Car ils n'avaient pas encore compris l'Écriture, portant qu'il fallait que Jésus ressuscitât des morts.

sf_ostervald_rev1@John:20:10 @ Et les disciples retournèrent chez eux.

sf_ostervald_rev1@John:20:12 @ Et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis l'un à la tête, et l'autre aux pieds, au lieu où le corps de Jésus avait été couché.

sf_ostervald_rev1@John:20:13 @ Et ils lui dirent: Femme, pourquoi pleures-tu? Elle leur dit: Parce qu'on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l'a mis.

sf_ostervald_rev1@John:20:15 @ Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, croyant que c'était le jardinier, lui dit: Seigneur, si tu l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je le prendrai.

sf_ostervald_rev1@John:20:16 @ Jésus lui dit: Marie! Et elle, s'étant retournée, lui dit: Rabbouni! c'est-à-dire, mon Maître!

sf_ostervald_rev1@John:20:17 @ Jésus lui dit: Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père; mais va vers mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@John:20:18 @ Et Marie de Magdala vint annoncer aux disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit cela.

sf_ostervald_rev1@John:20:19 @ Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées, par crainte des Juifs, Jésus vint, et se présenta au milieu d'eux et leur dit: La paix soit avec vous!

sf_ostervald_rev1@John:20:20 @ Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples donc, voyant le Seigneur, eurent une grande joie.

sf_ostervald_rev1@John:20:22 @ Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit: Recevez le Saint-Esprit.

sf_ostervald_rev1@John:20:23 @ Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.

sf_ostervald_rev1@John:20:24 @ Or, Thomas, l'un des douze, appelé Didyme, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.

sf_ostervald_rev1@John:20:25 @ Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne le croirai point.

sf_ostervald_rev1@John:20:26 @ Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau dans la maison, et Thomas était avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, et se tint au milieu d'eux et dit: La paix soit avec vous!

sf_ostervald_rev1@John:20:27 @ Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et la mets dans mon côté, et ne sois pas incrédule, mais croyant.

sf_ostervald_rev1@John:20:30 @ Jésus fit encore en présence de ses disciples plusieurs autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

sf_ostervald_rev1@John:20:31 @ Et ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son nom.

sf_ostervald_rev1@John:21:1 @ Après cela, Jésus se fit encore voir aux disciples près de la mer de Tibériade, et il se fit voir de cette manière:

sf_ostervald_rev1@John:21:2 @ Simon Pierre, et Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, qui était de Cana en Galilée, les fils de Zébédée et deux autres de ses disciples étaient ensemble.

sf_ostervald_rev1@John:21:4 @ Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.

sf_ostervald_rev1@John:21:7 @ C'est pourquoi le disciple que Jésus aimait, dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre apprenant que c'était le Seigneur, se ceignit de sa robe de dessus (car il était nu), et se jeta à la mer.

sf_ostervald_rev1@John:21:8 @ Mais les autres disciples vinrent avec la barque, traînant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.

sf_ostervald_rev1@John:21:9 @ Quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui était là, et du poisson dessus, et du pain.

sf_ostervald_rev1@John:21:10 @ Jésus leur dit: Apportez de ces poissons que vous avez pris maintenant.

sf_ostervald_rev1@John:21:12 @ Jésus leur dit: Venez dîner. Et aucun des disciples n'osait lui demander: Qui es-tu? sachant que c'était le Seigneur.

sf_ostervald_rev1@John:21:14 @ C'était déjà la troisième fois que Jésus se faisait voir à ses disciples, après être ressuscité des morts.

sf_ostervald_rev1@John:21:15 @ Après qu'ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu plus que ceux-ci? Pierre répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.

sf_ostervald_rev1@John:21:16 @ Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.

sf_ostervald_rev1@John:21:17 @ Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui dit: Seigneur, tu connais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.

sf_ostervald_rev1@John:21:18 @ En vérité, en vérité je te le dis; lorsque tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais lorsque tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudrais pas.

sf_ostervald_rev1@John:21:20 @ Et Pierre s'étant retourné, vit venir après lui le disciple que Jésus aimait, celui qui, pendant le souper, s'était penché sur le sein de Jésus, et lui avait dit: Seigneur, qui est celui qui te trahit?

sf_ostervald_rev1@John:21:23 @ Le bruit se répandit donc parmi les frères, que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus ne lui avait pas dit: Il ne mourra point; mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe?

sf_ostervald_rev1@John:21:24 @ C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites; et nous savons que son témoignage est véritable.

sf_ostervald_rev1@John:21:25 @ Il y a encore beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, et si elles étaient écrites en détail, je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu'on en écrirait. Amen.

sf_ostervald_rev1@Acts:1:1 @ J'ai fait mon premier livre, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus a faites et enseignées depuis le commencement,


Bible:
Filter: String: