Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 rot:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:3 @ Vnd der Versucher trat zu jm / vnd sprach / Bistu Gottes son / so sprich / das diese stein brot werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:4 @ Vnd er antwortet / vnd sprach / Es stehet geschrieben / Der Mensch lebet nicht vom Brot alleine / Sondern von einem jglichen wort / das durch den mund Gottes gehet. Marc. 1; Luc. 4; Deuteronomy. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:6:11 @ Vnser teglich Brot gib vns heute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:7:9 @ Welcher ist vnter euch Menschen / so jn sein Son bittet vmbs Brot / Der jm einen Stein biete?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:9 @ JR solt nicht Gold / noch Silber / noch Ertz in ewren Gürteln haben(note:)Das heisst hie haben / wie die Geitzigen den Mammon haben / welche mit dem hertzen daran hangen / vnd sorgen / welchs hindert das Predigampt. Aber zur not vnd brauch hatte Christus selbs Gelt / Beutel vnd Brotkörbe. (:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:4 @ Wie er in das Gottes haus gieng / vnd ass die Schawbrot / die jm doch nicht zimpten zu essen / noch denen die mit jm waren / sondern allein den Priestern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:17 @ Sie sprachen / Wir haben hie nichts / denn fünff Brot vnd zween Fische.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:19 @ Vnd er hies das Volck sich lagern / auff das Gras. Vnd nam die fünff Brot / vnd die zween Fisch / sahe auff gen Himel / vnd dancket / vnd brachs / vnd gab die Brot den Jüngern / vnd die Jünger gaben sie dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:2 @ Warumb vbertretten deine Jünger der eltesten Auffsetze? Sie wasschen jre Hende nicht / wenn sie Brot essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:26 @ Aber er antwortet vnd sprach / Es ist nicht fein / das man den Kindern jr Brot neme / vnd werff es fur die Hunde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:33 @ Da sprachen zu jm seine Jüngere / Wo her mügen wir so viel Brots nemen in der wüsten / das wir so viel Volcks settigen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:34 @ Vnd Jhesus sprach zu jnen / Wie viel Brots habt jr? Sie sprachen / sieben / vnd ein wenig Fischlin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:36 @ Vnd nam die sieben Brot / vnd die Fische / dancket / brach sie / vnd gab sie seinen Jüngern / Vnd die Jünger gaben sie dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:2 @ Aber er antwortet vnd sprach / Des abends sprecht jr / Es wird ein schöner tag werden / denn der Himel ist rot /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:3 @ Vnd des morgens sprecht jr / Es wird heute vngewitter sein / denn der Himel ist rot vnd trübe. Jr Heuchler / Des Himel gestalt könnet jr vrteilen / Könnet jr denn nicht auch die Zeichen(note:)Die Zeichen meinet Christus seine Wunderthaten / die verkündiget waren / das sie geschehen solten zu Christus zeiten / Jesa. 35 (:note)dieser zeit vrteilen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:5 @ VND da seine Jünger waren hinüber gefaren / hatten sie vergessen Brot mit sich zu nemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:7 @ Da dachten sie bey sich selbs / vnd sprachen / Das wirds sein / das wir nicht haben Brot mit vns genomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:8 @ Da das Jhesus vernam / sprach er zu jnen / Jr Kleingleubigen / was bekümmert jr euch doch / das jr nicht habt Brot mit euch genomen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:9 @ Vernemet jr noch nichts? Gedencket jr nicht an die fünff Brot / vnter die fünff tausent / vnd wie viel Körbe jr da auffhubt?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:10 @ Auch nicht an die sieben Brot / vnter die vier tausent / vnd wie viel Körbe jr da auffhubt?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:11 @ Wie verstehet jr denn nicht / Das ich euch nicht sage vom brot / wenn ich sage / Hütet euch fur dem sawerteig der Phariseer vnd Saduceer?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:12 @ Da verstunden sie / das er nicht gesagt hatte / Das sie sich hüten solten fur dem sawerteig des Brots / sondern fur der lere der Phariseer vnd Saduceer. Mar. 8; Luc. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:26:17 @ ABer am ersten tage der süssenbrot / tratten die Jünger zu Jhesu / vnd sprachen zu jm / Wo wiltu / das wir dir bereiten das Osterlamb zu essen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:26:26 @ DA sie aber assen / Nam Jhesus das Brot / dancket / vnd brachs vnd gabs den Jüngern / vnd sprach / Nemet / esset / Das ist mein Leib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:2:26 @ Wie er gieng in das haus Gottes / zur zeit Abiathar(note:)Abiathar ist Ahimelechs son / darumb saget die Schrifft / es sey vnter Ahimelech geschehen / das sie zu einer zeit Priester waren.(:note)des Hohenpriesters / vnd ass die SchawbrotDas heisst Ebreisch / panis facierum / brot das jmer fur augen sein sol / wie das Gottes wort jmer fur vnserm hertzen tag vnd nacht sein sol / Psal. 23 Parasti in conspectu meo mensam. / die niemand thurste essen / denn die Priester / Vnd er gab sie auch denen / die bey jm waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:8 @ Vnd gebot jnen Das sie nichts bey sich trügen auff dem wege / Denn allein einen Stab / keine Tasche / kein Brot / kein Geld im gürtel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:36 @ Las sie von dir / Das sie hin gehen vmbher in die Dörffer vnd Merckte / vnd keuffen jnen Brot / Denn sie haben nicht zu essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:37 @ Jhesus aber antwortet / vnd sprach zu jnen / Gebet jr jnen zu essen. Vnd sie sprachen zu jm / Sollen wir denn hin gehen / vnd zwey hundert pfennig werd Brot keuffen / vnd jnen zu essen geben?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:38 @ Er aber sprach zu jnen / Wie viel Brot habt jr? Gehet hin vnd sehet. Vnd da sie es erkundet hatten / sprachen sie / Fünffe / vnd zween Fisch. Mat. 14; Luc. 9; Joh. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:41 @ Vnd er nam die fünff Brot / vnd zween Fisch / vnd sahe auff gen Himel / vnd dancket / Vnd brach die Brot / vnd gab sie den Jüngern / das sie jnen furlegten / Vnd die zween Fisch teilet er vnter sie alle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:52 @ Denn sie waren nichts verstendiger(note:)Das ist / aus solchem Exempel solten sie starck im glauben worden sein / das sie nicht sich fur einem Gespenste fürchten müsten. (:note)worden vber den Broten / vnd jr hertz war verstarret. Matthew. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:7:2 @ Vnd da sie sahen etliche seiner Jünger mit gemeinen(note:)Heilig nennet das Gesetz / was aus gesondert war zu Gottesdienst / Dagegen gemein / was vnrein vnd vntüchtig zu Gottesdienst war. (:note) / das ist / mit vngewasschen henden das brot essen / versprachen sie es.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:7:5 @ Da fragten jn nu die Phariseer vnd Schrifftgelerten / Warumb wandeln deine Jünger nicht nach den auffsetzen der Eltesten / sondern essen das Brot mit vngewasschenen henden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:7:27 @ Jhesus aber sprach zu jr / Las zuuor die Kinder sat werden. Es ist nicht fein / das man der Kinder brot neme / vnd werffs fur die Hunde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:4 @ SEine Jünger antworten jm / Woher nemen wir Brot hie in der wüsten / das wir sie settigen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:5 @ Vnd er fragte sie / Wie viel habt jr Brots? Sie sprachen / Sieben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:6 @ Vnd er gebot dem volck / das sie sich auff die erden lagerten. Vnd er nam die sieben Brot / vnd dancket / Vnd brach sie / vnd gab sie seinen Jüngern / das sie die selbigen furlegten. Vnd sie legten dem Volck fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:14 @ VND sie hatten vergessen Brot mit sich zunemen / vnd hatten nicht mehr mit sich im schiff denn ein Brot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:16 @ Vnd sie gedachten hin vnd wider / vnd sprachen vnternander / Das ists / das wir nicht Brot haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:17 @ Vnd Jhesus vernam das / vnd sprach zu jnen / Was bekümmert jr euch doch / das jr nicht brot habt? Vernemet jr noch nichts / vnd seid noch nicht verstendig? Habt jr noch ein verstarret Hertz in euch?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:19 @ Da ich fünff brot brach vnter fünff tausent / Wie viel Körbe vol brocken hubt jr da auff? Sie sprachen / zwelffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:14:1 @ VND nach zween tagen war Ostern / vnd die tage der Süssenbrot. Vnd die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten suchten / wie sie jn mit listen grieffen / vnd tödten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:14:12 @ Vnd am ersten tage der süssenbrot / da man das Osterlamb opfferte / sprachen seine Jünger zu jm / Wo wiltu / das wir hin gehen vnd bereiten / das du das Osterlamb essest?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:14:22 @ VND in dem sie assen / Nam Jhesus das Brot / dancket / vnd brachs / vnd gabs jnen / vnd sprach / Nemet / esset / Das ist mein Leib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:4:3 @ Der Teufel aber sprach zu jm / Bistu Gottes Son / so sprich zu dem Stein / das er Brot werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:4:4 @ Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jm / Es stehet geschrieben / Der Mensch lebt nicht allein vom Brot / sondern von einem jglichen wort Gottes. Matthew. 4; Mar. 1; Deuteronomy. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:6:4 @ Wie er zum hause Gottes eingieng / vnd nam Schawbrot / vnd ass / vnd gab auch denen / die mit jm waren / die doch niemand thurste essen / on die Priester alleine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:7:33 @ Denn Johannes der Teuffer ist komen / vnd ass nicht Brot / vnd tranck keinen Wein / So sagt jr / Er hat den Teufel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:9:3 @ Vnd sprach zu jnen / Jr solt nichts mit euch nemen auff den weg / weder Stab noch Tasschen / noch Brot / noch Geld / Es sol auch einer nicht zween Röcke haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:9:13 @ Er aber sprach zu jnen / Gebt jr jnen zu essen. Sie sprachen / Wir haben nicht mehr den fünff Brot / vnd zween Fisch. Es sey denn das wir hin gehen sollen / vnd Speise keuffen fur so gros Volck

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:9:16 @ Da nam er die fünff Brot / vnd zween Fisch / vnd sahe auff gen Himel / vnd dancket drüber / brach sie / vnd gab sie den Jüngern / das sie dem Volck furlegten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:11:3 @ Gib vns vnser teglich Brot jmerdar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:11:5 @ VND er sprach zu jnen / Welcher ist vnter euch / der einen Freund hat / vnd gieng zu jm zu mitternacht / vnd spreche zu jm / Lieber Freund / leihe mir drey brot /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:11:11 @ Wo bittet vnter euch ein Son den Vater vmbs brot / Der jm einen Stein dafür biete? Vnd so er vmb einen Fisch bittet / Der jm eine Schlangen fur den fisch biete?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:14:1 @ VND es begab sich / das er kam in ein Haus eines Obersten der Phariseer / auff einen Sabbath / das brot zu essen / Vnd sie hielten auff jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:14:15 @ DA aber solchs höret einer der mit zu Tisch sass / sprach er zu jm / Selig ist / der das Brot isset im reich Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:15:17 @ DA schlug er in sich / vnd sprach / Wie viel Taglöner hat mein Vater / die Brot die fülle haben / Vnd ich verderbe im Hunger.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:22:1 @ ES war aber nahe das Fest der Süssenbrot / das da Ostern heisset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:22:7 @ ES kam nu der tag der süssenbrot / auff welchen man musste opffern das Osterlamb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:22:19 @ VND er nam das Brot / dancket vnd brachs / vnd gabs jnen / vnd sprach / Das ist mein Leib / der fur euch gegeben wird / Das thut zu meinem Gedechtnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:24:30 @ Vnd es geschach / da er mit jnen zu tische sass / Nam er das Brot / dancket / brachs / vnd gabs jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:24:35 @ Vnd sie erzeleten jnen / was auff dem wege geschehen war / vnd wie er von jnen erkand were / an dem / da er das Brot brach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:5 @ DA hub Jhesus seine augen auff / vnd sihet / das viel Volcks zu jm kompt / vnd spricht zu Philippo / Wo keuffen wir Brot / das diese essen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:7 @ Philippus antwortet jm / Zwey hundert pfennig werd Brots ist nicht gnug vnter sie / das ein jglicher ein wenig neme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:9 @ Es ist ein Knabe hie / der hat fünff gersten Brot / vnd zween Fische / Aber was ist das vnter so viele?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:11 @ Jhesus aber nam die Brot / dancket / vnd gab sie den Jüngern / Die Jünger aber denen / die sich gelagert hatten. Desselbigen gleichen auch von den Fischen / wie viel er wolte. Matthew. 14; Mar. 6; Luc. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:13 @ Da samleten sie / vnd fülleten zwelff Körbe mit Brocken / von den fünff gersten Brot / die vberblieben / denen / die gespeiset worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:23 @ Es kamen aber ander schiffe von Tiberias nahe zu der Stete / da sie das Brot gessen hatten / durch des HErrn dancksagunge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:26 @ JHEsus antwortet jnen / vnd sprach / Warlich / warlich ich sage euch / Jr suchet mich / nicht darumb / das jr Zeichen gesehen habt / sondern das jr von dem Brot gessen habt / vnd seid sat worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:31 @ Vnser Veter haben Manna gessen in der Wüsten / wie geschrieben stehet / Er gab jnen Brot vom Himel zu essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:32 @ Da sprach Jhesus zu jnen / Warlich / warlich / ich sage euch / Moses hat euch nicht Brot vom Himel gegeben / Sondern mein Vater gibt euch das rechte Brot vom Himel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:33 @ Denn dis ist das brot Gottes / das vom Himel kompt / vnd gibt der Welt das Leben. Psal. 78.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:34 @ DA sprachen sie zu jm / HErr / gib vns allewege solch brot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:35 @ Jhesus aber sprach zu jnen / Jch bin das Brot des Lebens / Wer zu mir kompt / den wird nicht hungern / vnd wer an mich gleubet / den wird nimer mehr dürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:41 @ DA murreten die Jüden darüber / das er sagte / Jch bin das Brot / das vom Himel komen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:48 @ Jch bin das Brot des Lebens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:50 @ Dis ist das Brot das vom Himel kompt / auff das / wer dauon isset / nicht sterbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:51 @ Jch bin das lebendige Brot(note:)Dis Capitel redet nicht vom Sacrament des brots vnd weins / Sondern vom geistlichen essen / das ist / gleuben / das Christus Gott vnd mensch sein Blut fur vns vergossen hat. (:note) / vom Himel komen / Wer von diesem Brot essen wird / der wird leben in ewigkeit. Vnd das Brot / das ich geben werde / ist mein Fleisch welchs ich geben werde / fur das Leben der Welt. Jesa. 54; Joh. 1; Exodus. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:58 @ Dis ist das Brot / das vom Himel komen ist. Nicht wie ewer Veter haben Manna gessen / vnd sind gestorben / Wer dis Brot isset / der wird leben in ewigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:18 @ Nicht sage ich von euch allen / Jch weis welche ich erwelet habe. Sondern das die Schrifft erfüllet werde / Der mein Brot isset / der trit mich mit Füssen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:21:9 @ ALs sie nun austratten auff das land / sahen sie Kolen geleget / vnd Fisch drauff / vnd Brot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:21:13 @ Da kompt Jhesus vnd nimpt das Brot / vnd gibts jnen / Desselbigen gleichen auch Fisch.


Bible:
Filter: String: