Bible:
Filter: String:

NT-GOSPEL.filter - web translated:



web@Matthew:24:34 @ Most certainly I tell you, this generation {The word for "generation" (genea) can also be translated as "race."} will not pass away, until all these things are accomplished.

web@Matthew:25:40 @ "The King will answer them, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers {The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, you did it to me.'

web@Matthew:28:10 @ Then Jesus said to them, "Don't be afraid. Go tell my brothers {The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} that they should go into Galilee, and there they will see me."

web@Mark:1:8 @ I baptized you in {The Greek word (en) translated here as "in" could also be translated as "with" in some contexts.} water, but he will baptize you in the Holy Spirit."

web@Mark:8:12 @ He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation {The word translated "generation" here (genea) could also be translated "people," "race," or "family."} seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation."

web@Mark:13:30 @ Most certainly I say to you, this generation {The word translated "generation" (genea) could also be translated "race," "family," or "people."} will not pass away until all these things happen.

web@Luke:22:32 @ but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers {The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}."

web@John:1:5 @ The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome {The word translated "overcome" (katelaben) can also be translated "comprehended." It refers to getting a grip on an enemy to defeat him.} it.

web@John:3:3 @ Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, {The word translated "anew" here and in John strkjv@3:7 (anothen) also means "again" and "from above".} he can't see the Kingdom of God."

web@John:3:36 @ One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys {The same word can be translated "disobeys" or "disbelieves" in this context.} the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."

web@John:21:23 @ This saying therefore went out among the brothers {The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, that this disciple wouldn't die. Yet Jesus didn't say to him that he wouldn't die, but, "If I desire that he stay until I come, what is that to you?"


Bible:
Filter: String: