NT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 13:
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
@
Matthew:1:13 @ Zorobabel zeugete Abiud. Abiud zeugete Eliachim. Eliachim zeugete Asor.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:13 @ DA sie aber hin weg gezogen waren / Sihe / da erschein der Engel des HERRN dem Joseph im trawm / vnd sprach / Stehe auff / vnd nim das Kindlin vnd seine Mutter zu dir / vnd fleuch in Egyptenland / vnd bleib alda / bis ich dir sage. Denn es ist fur handen / das Herodes das Kindlin süche / das selb vmb zu bringen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:23 @ vnd kam / vnd wonet in der Stad / die da heisst Nazareth. Auff das erfüllet würde / das da gesagt ist durch die Propheten / Er sol Nazarenus heissen. Jesa. 11; Jud. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:12 @ Vnd er hat seine Worffschauffeln in der hand / Er wird seine Tenne fegen / vnd den Weitzen in seine Schewnen samlen / Aber die Sprew wird er verbrennen mit ewigem Fewr. Marc. 1; Luc. 3; Joha. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:13 @ ZV der zeit kam Jhesus aus Galilea an den Jordan zu Johanne / das er sich von jm teuffen liesse.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:13 @ vnd verlies die stad Nazareth / kam vnd wonete zu Capernaum / die da ligt am Meer / an der grentze Zabulon vnd Nephthalim /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:5:13 @ JR seid das Saltz der Erden(note:)Wenn die Lerer auffhören Gottes wort zu leren / müssen sie von menschen gesetzen vberfallen vnd zu tretten werden. (:note). Wo nu das Saltz thum wird / wo mit sol man saltzen? Es ist zu nicht hin furt nütze / denn das man es hin aus schütte / vnd las die Leute zutretten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:5:39 @ Jch aber sage euch / Das jr nicht widerstreben(note:)Das ist / Niemand sol sich selbs rechen. Aber die Oberkeit des schwerts sol solchs thun / Romans. 13 (:note)solt dem vbel / Sondern so dir jemand einen streich gibt auff deinen rechten Backen / dem biete den andern auch dar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:6:13 @ Vnd füre vns nicht in versuchung. Sondern erlöse vns von dem vbel. Denn dein ist das Reich / vnd die Krafft / vnd die Herrligkeit in ewigkeit Amen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:7:13 @ GEhet ein durch die enge Pforten / Denn die Pforte ist weit / vnd der weg ist breit / der zur Verdamnis abfüret / Vnd jr sind viel / die drauff wandeln.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:7:14 @ Vnd die Pforte ist enge / vnd der weg ist schmalh / der zum Leben füret / Vnd wenig ist jr / die jn finden. Luc. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:13 @ Vnd Jhesus sprach zu dem Heubtman / Gehe hin / Dir geschehe wie du gegleubt hast. Vnd sein Knecht ward gesund zu der selbigen stunde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:13 @ Gehet aber hin / vnd lernet / was das sey (Jch habe wolgefallen an Barmhertzigkeit / vnd nicht am Opffer) Jch bin komen die Sünder zur busse zu ruffen / vnd nicht die Fromen(note:)Das ist / Alle Menschen / Denn niemand ist From / Romans. 3 Phariseer halten sich fur from / sinds aber nicht. Vnd j. Tim. j. spricht Paulus / Christus sey in die welt komen die Sünder selig zu machen. (:note). Osee. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:38 @ Darumb bittet den HERRN der Erndte / Das er Erbeiter in seine erndte sende. Mar. 6; Luc. 13; Luc. 10.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:13 @ Vnd so es dasselbig Haus werd ist / wird ewer Friede auff sie komen. Jst es aber nicht werd / So wird sich ewer Friede wider zu euch wenden. Luc. 10.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:15 @ Warlich / Jch sage euch / dem Lande der Sodomer vnd Gomorrer wird es treglicher ergehen am jüngsten Gericht / denn solcher Stad. Act. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:26 @ Darumb fürchtet euch nicht fur jnen. Luc. 6; Joh. 13; Joh. 15. Es ist nichts verborgen / das nicht offenbar werde / Vnd ist nichts heimlich / das man nicht wissen werde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:42 @ Vnd wer dieser Geringsten einen nur mit einem Becher kaltes Wassers trenckt / in eines Jünger namen / Warlich ich sage euch / Es wird jm nicht vnbelohnet bleiben. Marc. 9; Luc. 10; Joh. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:13 @ Denn alle Propheten vnd das Gesetz haben geweissaget / bis auff Johannes.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:13 @ Da sprach er zu dem Menschen / Strecke deine hand aus / vnd er strecket sie aus / Vnd sie ward jm wider gesund / gleich wie die andere. Mar. 3; Luc. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:1 @ AN dem selbigen tage gieng Jhesus aus dem hause / vnd satzte sich an das Meer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:2 @ Vnd es versamlet sich viel Volcks zu jm / also / das er in das Schiff trat / vnd sas / vnd alles Volck stund am vfer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:3 @ Vnd er redet zu jnen mancherley / durch Gleichnisse / vnd sprach / Sihe / es gieng ein Seeman aus zu seen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:4 @ Vnd in dem er seet / fiel etlichs an den Weg / Da kamen die Vögel vnd frassens auff.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:5 @ Etlichs fiel in das Steinichte / da es nicht viel Erden hatte / vnd gieng bald auff / darumb / das es nicht tieffe erden hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:6 @ Als aber die Sonne auffgieng / verwelcket es / vnd dieweil es nicht Wurtzel hatte / ward es dürre.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:7 @ Etlichs fiel vnter die Dörnen / Vnd die dörnen wuchsen auff / vnd ersticktens.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:8 @ Etlichs fiel auff ein gut Land / vnd trug Frucht / Etlichs hundertfeltig / etlichs sechzigfeltig / etlichs dreissigfeltig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:9 @ Wer ohren hat zu hören / der höre. Mar. 4; Luc. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:10 @ VND die Jünger tratten zu jm / vnd sprachen / Warumb redestu zu jnen durch Gleichnisse?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:11 @ Er antwortet / vnd sprach / Euch ists gegeben / das jr das Geheimnis des Himelreichs vernemet / Diesen aber ists nicht gegeben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:12 @ Denn wer da hat(note:)Wo das wort Gottes verstanden wird / da mehret es sich / vnd bessert den Menschen. Wo es aber nicht verstanden wird / da nimpt es ab / vnd ergert den Menschen. (:note) / dem wird gegeben / das er die fülle habe / Wer aber nicht hat / Von dem wird auch genomen / das er hat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:13 @ Darumb rede ich zu jnen durch Gleichnisse / Denn mit sehenden Augen / sehen sie nicht / vnd mit hörenden Ohren / hören sie nicht / denn sie verstehen es nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:14 @ Vnd vber jnen wird die weissagung Jsaie erfüllet / die da sagt / Mit den Ohren werdet jr hören / vnd werdet es nicht verstehen / vnd mit sehenden Augen werdet jr sehen / vnd werdet es nicht vernemen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:15 @ Denn dieses volcks Hertz ist verstockt / vnd jre Ohren hören vbel / vnd jre Augen schlummern / Auff das sie nicht der mal eins mit den Augen sehen / vnd mit den Ohren hören / vnd mit dem Hertzen verstehen / vnd sich bekeren / das ich jnen hülffe. Mar. 4; Luc. 8; Mat. 25; Jesa. 6; Joh. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:16 @ ABer selig sind ewer Augen / das sie sehen / vnd ewr Ohren / das sie hören.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:17 @ Warlich ich sage euch / Viel Propheten vnd Gerechten haben begert zu sehen / das jr sehet / vnd habens nicht gesehen / Vnd zu hören / das jr höret / vnd habens nicht gehöret. Luc. 10.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:18 @ SO höret nu jr diese Gleichnis von dem Seeman.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:19 @ Wenn jemand das wort von dem Reich höret / vnd nicht verstehet / So kompt der Arge / vnd reisset es hin / was da geseet ist in sein hertz / Vnd der ists / der an dem Wege geseet ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:20 @ Der aber auff das Steinichte geseet ist / der ists / Wenn jemand das Wort höret / vnd das selbige bald auffnimpt mit freuden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:21 @ Aber er hat nicht würtzeln in jm / sondern er ist wetterwendisch / Wenn sich trübsal vnd verfolgung erhebt vmb des Wortes willen / So ergert er sich balde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:22 @ Der aber vnter die Dornen geseet ist / der ists / Wenn jemand das Wort höret / Vnd die sorge dieser Welt / vnd betrug des Reichthums / ersticket das Wort / vnd bringet nicht Frucht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:23 @ Der aber in das gute Land geseet ist / der ists / Wenn jemand das Wort höret / vnd verstehet es / vnd denn auch Frucht bringet / Vnd etlicher tregt hundertfeltig / etlicher aber sechzigfeltig / etlicher dreissigfeltig. Luc. 10.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:24 @ ER leget jnen ein ander Gleichnis fur / vnd sprach. Das Himelreich ist gleich einem Menschen / der guten Samen auff seinen Acker seet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:25 @ Da aber die Leute schlieffen / kam sein Feind / vnd seete Vnkraut zwisschen den Weitzen / vnd gieng dauon.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:26 @ Da nu das Kraut wuchs / vnd Frucht bracht / Da fand sich auch das Vnkraut.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:27 @ Da tratten die Knechte zu dem Hausvater / vnd sprachen / Herr / hastu nicht guten Samen auff deinen acker geseet? Wo her hat er denn das Vnkraut?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:28 @ Er sprach zu jnen / Das hat der Feind gethan. Da sprachen die knechte / Wiltu denn / das wir hin gehen / vnd es ausgetten?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:29 @ Er sprach / Nein / Auff das jr nicht zu gleich den Weitzen mit ausreuffet / so jr das Vnkraut ausgettet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:30 @ Lasset beides mit einander wachsen / bis zu der Erndte. Vnd vmb der erndte zeit / wil ich zu den Schnittern sagen / Samlet zuuor das Vnkraut / vnd bindet es in Bündlin / das man es verbrenne / Aber den Weitzen samlet mir in meine Schewren.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:31 @ EJn ander Gleichnis leget er jnen fur / vnd sprach. Das Himelreich ist gleich einem Senffkorn(note:)Kein verachter wort ist / denn das Euangelium / vnd doch kein krefftigers / denn es machet gerecht / die / so dran gleuben. Gesetz vnd werck thun es nicht. (:note) / das ein Mensch nam / vnd seet auff seinen Acker /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:32 @ Welches das kleinest ist vnter allem Samen / Wenn es aber erwechst / so ist es das grössest vnter dem Kol / vnd wird ein Bawm / das die Vögel vnter dem Himel komen / vnd wonen vnter seinen zweigen. Marc. 4; Luc. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:33 @ EJn ander Gleichnis redet er zu jnen. Das Himelreich ist einem Sawerteig(note:)Jst auch das wort das den Menschen vernewet. (:note)gleich / den ein Weib nam / vnd vermenget jn vnter drey scheffel Melhs / bis das es gar durchsewrt ward. Genesis. 18.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:34 @ SOlchs alles redet Jhesus durch Gleichnis zu dem Volck / vnd on gleichnisse redet er nicht zu jnen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:35 @ Auff das erfüllet würde / das gesagt ist durch den Propheten / der da spricht / Jch wil meinen mund auffthun in Gleichnissen / Vnd wil aussprechen die Heimligkeit von anfang der Welt. Psal. 78.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:36 @ DA lies Jhesus das Volck von sich / vnd kam heim. Vnd seine Jungere tratten zu jm / vnd sprachen / Deute vns die Gleichnisse vom Vnkraut auff dem acker.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:37 @ Er antwort / vnd sprach zu jnen / Des menschen Son ists / der da guten Samen seet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:38 @ Der Acker ist die Welt. Der gute Same / sind die kinder des Reichs. Das Vnkraut / sind die kinder der bosheit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:39 @ Der Feind der sie seet / ist der Teufel. Die Erndte / ist das ende der Welt. Die Schnitter / sind die Engel.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:40 @ Gleich wie man nu das Vnkraut ausgettet vnd mit fewr verbrennet / So wirds auch am ende dieser Welt gehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:41 @ Des menschen Son wird seine Engel senden / Vnd sie werden samlen aus seinem Reich alle Ergernisse / vnd die da vnrecht thun /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:42 @ Vnd werden sie in den Fewr ofen werffen / Da wird sein heulen vnd zeenklappen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:43 @ Denn werden die Gerechten leuchten / wie die Sonne in jres Vaters reich. Wer ohren hat zu hören / der höre.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:44 @ ABermal ist gleich das Himelreich einem verborgen Schatz(note:)Der verborgen Schatz ist das Euangelium / das vns gnade vnd gerechtigkeit gibt on vnser verdienst / Darumb wenn mans findet macht es freude / das ist / ein gut frölich Gewissen / welchs man mit keinen wercken zu wegen bringen kan. Dis Euangelium ist auch die Perlen. (:note)im Acker / welchen ein Mensch fand / vnd verbarg jn / Vnd gieng hin fur freuden vber dem selbigen / vnd verkaufft alles was er hatte / vnd kauffte den Acker.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:45 @ ABermal ist gleich das Himelreich einem Kauffman / der gute Perlen suchte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:46 @ Vnd da er eine köstliche Perlen fand / gieng er hin / vnd verkauffte alles was er hatte / vnd kauffte die selbigen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:47 @ Aber mal ist gleich das Himelreich einem Netze / das ins Meer geworffen ist / da mit man allerley Gattung fehet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:48 @ Wenn es aber vol ist / so ziehen sie es eraus an das Vfer / sitzen vnd lesen die guten in ein Gefes zusamen / Aber die faulen werffen sie weg.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:49 @ Also wird es auch am ende der Welt gehen / Die Engel werden ausgehen / Vnd die Bösen von den Gerechten scheiden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:50 @ vnd werden sie in den Fewr ofen werffen / Da wird heulen vnd zeenklappen sein.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:51 @ VND Jhesus sprach zu jnen / Habt jr das alles verstanden? Sie sprachen / Ja HErr.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:52 @ Da sprach er / Darumb ein jglicher Schrifftgelerter zum Himelreich gelert(note:)Jst das Himelreich fordern / andere leren / vnd zum Himel bringen. (:note) / ist gleich einem Hausuater / der aus seinem schatz / NewesDas Euangelium. vnd AltesDas Gesetz.erfür tregt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:53 @ VNd es begab sich / da Jhesus diese Gleichnisse volendet hatte / Gieng er von dannen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:54 @ vnd kam in sein Vaterland / vnd leret sie in jren Schulen / also auch / das sie sich entsatzten / vnd sprachen / Wo her kompt diesem solche Weisheit vnd Thatten?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:55 @ Jst er nicht eines Zimmermans son? Heisst nicht seine mutter Maria? Vnd seine brüdere / Jacob vnd Joses / vnd Simon / vnd Judas /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:56 @ vnd seine Schwestern sind sie nicht alle bey vns? Wo her kompt jm denn das alles?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:57 @ Vnd ergerten sich an jm. Jhesus aber sprach zu jnen / Ein Prophet gilt nirgend weniger / denn in seinem Vaterland vnd in seinem Hause.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:58 @ Vnd er that daselbs nicht viel Zeichen / Vmb jres vnglaubens willen. Marc. 6; Luc. 4; Joh. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:13 @ DA das Jhesus hörete / weich er von dannen auff einem Schiff in eine wüsten alleine. Vnd da das Volck das hörete / folgete es jm nach zu fuss aus den Stedten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:13 @ Aber er antwortet vnd sprach / Alle Pflantzen(note:)Alle lere vnd werck die Gott nicht wircket im Menschen / sind sünde. Vnd hie sihet man / wie gar nichts der Frey wille vermag. (:note)die mein himlischer Vater nicht pflantzet / die werden ausgereu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:13 @ Da kam jhesus in die gegend der stad Cesarea Philippi / vnd fraget seine Jünger / vnd sprach / Wer sagen die Leute / das des menschen Son sey?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:13 @ Da verstunden die Jünger / das er von Johanne dem Teuffer zu jnen geredt hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:13 @ Vnd so sichs begibt / das ers findet / Warlich sage ich euch / er frewet sich darüber / mehr denn vber die neun vnd neuntzig / die nicht verirret sind.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:13 @ DA wurden Kindlin zu jm gebracht / Das er die Hende auff sie leget / vnd betet. Die Jünger aber furen sie an.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:13 @ ER antwortet aber / vnd saget zu einem vnter jnen / Mein Freund / ich thu dir nicht vnrecht / Bistu nicht mit mir eins worden vmb einen Grosschen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:13 @ Vnd sprach zu jnen / Es stehet geschrieben / Mein Haus sol ein Bethaus heissen / Jr aber habt eine Mördergruben draus gemacht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:22:13 @ Da sprach der König zu seinen Dienern / Bindet jm hende vnd füsse / vnd werffet jn in das Finsternis hinaus / Da wird sein heulen vnd zeeneklappen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:23:13 @ WEh euch Schrifftgelerten vnd Phariseer / jr Heuchler / die jr das Himelreich zuschliesset(note:)Die schlüssel sind die gewalt zuleren das Himelreich / Das lereten sie nicht / sondern mit menschenleren hinderten sie / die da gerne die rechte lere gehöret hetten. (:note)fur den Menschen / Jr kompt nicht hinein / vnd die hinein wöllen / lasset jr nicht hin ein gehen. Mar. 12; Luc. 20.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:24:2 @ Jhesus aber sprach zu jnen / Sehet jr nicht das alles? Warlich ich sage euch / Es wird hie nicht ein Stein auff dem andern bleiben / der nicht zubrochen werde. Mar. 13; Luc. 21.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:24:13 @ Wer aber beharret bis ans Ende / der wird selig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:24:28 @ Wo aber ein Ass ist(note:)Das ist ein sprichwort / vnd wil sagen so viel / Wir werden vns wol zusamen finden / Wo ich bin / werdet jr auch sein. Gleich wie Ass vnd Adler sich wol zusamen finden / vnd darff kein Ort sonderlich anzeigen. (:note) / da samlen sich die Adler. Mar. 13; Luc. 17.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:24:35 @ Himel vnd Erden werden vergehen / Aber meine Wort werden nicht vergehen. Mar. 13; Luc. 21.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:24:44 @ Darumb seid jr auch bereit / Denn des menschen Son wird komen zu einer stunde / da jr nicht meinet. Mar. 13; Luc. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:25:13 @ Darumb wachet / Denn jr wisset weder tag noch stund in welcher des menschen Son komen wird.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:25:18 @ Der aber einen empfangen hatte / gieng hin / vnd machete eine Grube in die erden / vnd verbarg seines Herrn geld. Mar. 13; Luc. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:25:36 @ Jch bin Nacket gewesen / vnd jr habt micht bekleidet. Jch bin Kranck gewesen / vnd jr habt mich besucht. Jch bin Gefangen gewesen / vnd jr seid zu mir komen. Sup. 13; Mar. 4; Luc. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:26:13 @ Warlich / Jch sage euch / Wo dis Euangelium geprediget wird in der gantzen Welt / da wird man auch sagen zu jrem Gedechtnis / was sie gethan hat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:26:35 @ Petrus sprach zu jm / Vnd wenn ich mit dir sterben müste / So wil ich dich nicht verleugnen. Des gleichen sagten auch alle Jünger. Zach. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:27:13 @ Da sprach Pilatus zu jm / Hörestu nicht / wie hart sie dich verklagen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:28:13 @ vnd sprachen / Saget / seine Jünger kamen des nachts / vnd stolen jn / die weil wir schlieffen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:1:13 @ vnd war alda in der Wüsten vierzig tage / Vnd ward versucht von dem Satan / vnd war bey den Thieren / Vnd die Engel dieneten jm. Mat. 4; Luc. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:2:13 @ VND er gieng widerumb hin aus an das Meer / vnd alles Volck kam zu jm / Vnd er leret sie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:3:13 @ VND er gieng auff einen Berg / vnd rieff zu sich / welche er wolte / vnd die giengen hin zu jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:4:9 @ Vnd er sprach zu jnen / Wer ohren hat zu hören / der höre. Mat. 13; Luc. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:4:13 @ Vnd er sprach zu jnen / Verstehet jr diese gleichnissen nicht? Wie wolt jr denn die andern alle verstehen? Mat. 13; Jesa. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:4:25 @ Denn wer da hat / dem wird gegeben / Vnd wer nicht hat / von dem wird man nemen / auch das er hat. Mat. 5; Luc. 8; Luc. 11; Mat. 10; Luc. 8; Mat. 7; Mat. 13; Mat. 25; Luc. 6; Luc. 8; Luc. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:4:29 @ Wenn sie aber die frucht bracht hat / So schicket er bald die Sicheln hin / denn die Erndte ist da. Mat. 13; Luc. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:4:34 @ vnd on Gleichnis redet er nichts zu jnen. Aber in sonderheit leget ers seinen Jüngern alles aus. Mat. 13; Luc. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:5:13 @ Vnd als bald erleubet jnen Jhesus. Da furen die vnsaubern Geiste aus / vnd furen in die Sewe / Vnd die herd stürtzte sich mit einem sturm ins meer / Jr war aber bey zwey tausent / vnd ersoffen im meer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:6 @ Vnd er verwunderte sich jres vnglaubens / Vnd er gieng vmbher in die Flecken im kreis / vnd lerete. Mat. 13; Luc. 4; Joh. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:6:13 @ Vnd trieben viel Teufel aus / vnd salbeten viel Siechen mit Ole(note:)Dis öle machte die Krancken gesund. Aus welchem hernach ein Sacrament ertichtet ist / fur die sterbenden. Welches viel besser möchte Magdalena salbe heissen / da sie Christum auch also zum Grabe salbete / Matthew. 26 (:note) / vnd machten sie gesund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:7:13 @ vnd hebt auff Gottes wort durch ewer auffsetze die jr auffgesetzt habt. Vnd des gleichen thut jr viel. Exodus. 20; Leui. 20; Deuteronomy. 5; Matthew. 15.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:8:13 @ Vnd er lies sie / vnd trat widerumb in das schiff / vnd fur herüber. Mat. 16; Luc. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:9:13 @ Aber ich sage euch / Elias ist komen / Vnd sie haben an jm gethan / was sie wolten / nach dem von jm geschrieben stehet. Malachi. 3.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:10:13 @ VND sie brachten Kindlin zu jm / das er sie anrürete / Die Jünger aber furen die an / die sie trugen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:11:13 @ Vnd sahe einen Feigenbawm von ferne / der bletter hatte / Da trat er hinzu / Ob er etwas drauff fünde. Vnd da er hinzu kam / fand er nichts denn nur Bletter / Denn es war noch nicht zeit / das Feigen sein solten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:12:13 @ VND sie sandten zu jm etliche von den Phariseern vnd Herodis dienern / das sie jn fiengen in worten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:12:17 @ Da antwortet Jhesus / vnd sprach zu jnen / So gebet dem Keiser / was des keisers ist / Vnd Gotte / was Gottes ist. Vnd sie verwunderten sich sein. Mat. 22; Luc. 20; Romans. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:12:31 @ Vnd das ander ist jm gleich / Du solt deinen Nehesten lieben / als dich selbs. Es ist kein ander grösser Gebot / denn diese. Matthew. 22; Luc. 10; Deuteronomy. 6; Luc. 10; Luc. 19; Romans. 13; Galatians. 5.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:1 @ VND da er aus dem Tempel gieng / sprach zu jm seiner Jünger einer / Meister / sihe / welche steine / vnd welch ein Baw ist das?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:2 @ Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jm / Sihestu wol allen diesen grossen baw? Nicht ein Stein wird auff dem andern bleiben / der nicht zubrochen werde. Mat. 24; Luc. 21; Luc. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:3 @ VND da er auff dem Oleberge sass gegen dem Tempel / fragten jn besonders Petrus vnd Jacobus vnd Johannes vnd Andreas /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:4 @ Sage vns / Wenn wird das alles geschehen? Vnd was wird das Zeichen sein / wenn das alles sol volendet werden?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:5 @ Jhesus antwortet jnen / vnd fieng an zu sagen / Sehet zu / das euch nicht jemand verfüre /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:6 @ Denn es werden viel komen vnter meinem Namen / vnd sagen / Jch bin Christus / Vnd werden viel verfüren.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:7 @ WEnn jr aber hören werdet von Kriegen / vnd kriegs geschrey / So fürchtet euch nicht / denn es mus also geschehen / Aber das ende ist noch nicht da.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:8 @ Es wird sich ein Volck vber das ander empören / vnd ein Königreich vber das ander. Vnd werden geschehen Erdbeben hin vnd wider / vnd wird sein Thewrezeit vnd schrecken / Das ist der Not anfang.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:9 @ JR aber sehet euch fur / Denn sie werden euch vberantworten fur die Ratheuser vnd Schulen / Vnd jr müsset gesteupet werden / vnd fur Fürsten vnd Könige müsset jr gefüret werden / vmb meinen willen / zu einem zeugnis vber sie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:10 @ Vnd das Euangelium mus zuuor geprediget werden / vnter alle Völcker. Matthew. 10; Luc. 21; Mat. 24.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:11 @ WEnn sie euch nu füren vnd vberantworten werden / So sorget nicht was jr reden solt / vnd bedencket auch nicht zuuor / Sondern was euch zu derselbigen stunde gegeben wird / das redet / Denn jr seids nicht die da reden / sondern der heilige Geist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:12 @ Es wird aber vberantworten ein Bruder den andern zum tode / vnd der Vater den Son / vnd die Kinder werden sich empören wider die Eltern / vnd werden sie helffen tödten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:13 @ Vnd werdet gehasset sein von jederman / vmb meines Namens willen. Wer aber beharret bis an das ende / der wird selig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:14 @ WEnn jr aber sehen werdet den Grewel der verwüstung / von dem der Prophet Daniel gesagt hat / das er stehet / da er nicht sol (Wer es lieset / der verneme es) Als denn wer in Judea ist / der fliehe auff die Berge.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:15 @ Vnd wer auff dem Dache ist / der steige nicht ernider ins Haus / vnd kome nicht drein etwas zu holen aus seinem hause.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:16 @ Vnd wer auff dem Felde ist / der wende sich nicht vmb / seine Kleider zu holen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:17 @ Weh aber den Schwangern vnd Seugern zu der zeit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:18 @ Bittet aber / das ewre Flucht nicht geschehe im winter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:19 @ Denn in diesen tagen werden solche Trübsal sein / als sie nie gewesen sind bis her / vom anfang der Creaturen / die Gott geschaffen hat / vnd als auch nicht werden wird.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:20 @ Vnd so der HERR diese tage nicht verkürtzt hette / würde kein Mensch selig / Aber vmb der Ausserweleten willen / die er ausserwelet hat / hat er diese tage verkürtzt. Mat. 24; Luc. 21; Daniel. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:21 @ WEnn nu jemand zu der zeit wird zu euch sagen / Sihe / Hie ist Christus / sihe / da ist er / So gleubet nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:22 @ Denn es werden sich erheben falsche Christi / vnd falsche Propheten / die Zeichen vnd Wunder thun / Das sie auch die Ausserweleten verfüren / so es müglich were.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:23 @ Jr aber sehet euch für / Sihe / Jch habs euch alles zuuor gesagt. Mat. 24; Luc. 17.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:24 @ ABer zu der zeit / nach diesem trübsal / werden Sonne vnd Mond jren schein verlieren /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:25 @ vnd die Sterne werden vom Himel fallen / vnd die Kreffte der Himel werden sich bewegen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:26 @ Vnd denn werden sie sehen des menschen Son komen in den wolcken / mit grosser Krafft vnd Herrligkeit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:27 @ Vnd denn wird er seine Engel senden / vnd wird versamlen seine Ausserweleten / von den vier Winden / von dem ende der Erden / bis zum ende der Himel. Mat. 24; Luc. 21.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:28 @ AN dem Feigenbawm lernet ein Gleichnis / Wenn jtzt seine Zweige safftig werden / vnd Bletter gewinnet / So wisset jr / das der Sommer nahe ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:29 @ Also auch / wenn jr sehet / das solchs geschicht / So wisset / das es nahe fur der thür ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:30 @ Warlich / Jch sage euch / Dis geschlecht wird nicht vergehen / bis das dis alles geschehe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:31 @ Himel vnd Erden werden vergehen / Meine wort aber werden nicht vergehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:32 @ Von dem Tage aber vnd der stunde weis niemand / auch die Engel nicht im Himel / auch der Son nicht / sondern allein der Vater.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:33 @ SEhet zu / wachet vnd betet / Denn jr wisset nicht / wenn es zeit ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:34 @ Gleich als ein Mensch / der vber Land zoch / vnd lies sein Haus / vnd gab seinen Knechten macht / einem jglichen sein werck / vnd gebot dem Thurhüter / er solt wachen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:35 @ So wachet nu / Denn jr wisset nicht / wenn der Herr des hauses kompt / Ob er kompt am Abend / oder zu Mitternacht oder vmb den Hanenschrey / oder des Morgens /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:36 @ Auff das er nicht schnelle kome / vnd finde euch schlaffend.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:13:37 @ Was ich aber euch sage / das sage ich allen / Wachet. Mat. 25; Luc. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:14:13 @ Vnd er sandte seiner Jünger zween / vnd sprach zu jnen / Gehet hin in die Stad / vnd es wird euch ein Mensch begegen / der tregt einen Krug mit wasser / folget jm nach /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:14:31 @ Er aber redete noch weiter / Ja wenn ich mit dir auch sterben müste / wolt ich dich nicht verleugnen. Desselbigen gleichen sagten sie alle. Mat. 26; Luc. 22; Zach. 13; Joh. 18.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:15:13 @ Sie schrien abermal / Creutzige jn.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Mark:16:13 @ Vnd die selbigen giengen auch hin / vnd verkündigeten das den andern / Den gleubten sie auch nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:1:13 @ Aber der Engel sprach zu jm / Fürchte dich nicht Zacharia / Denn dein gebet ist erhöret. Vnd dein weib Elisabeth wird dir einen Son geberen / des namen soltu Johannes heissen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:2:13 @ Vnd als bald ward da bey dem Engel die menge der himelischen Herrscharen / die lobten Gott / vnd sprachen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:2:24 @ Vnd das sie geben das Opffer / nach dem gesagt ist im Gesetz des HERRN / ein par Dorteltauben / oder zwo Jungetauben. Exo. 13; Leui. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:3:13 @ Er sprach zu jnen / Foddert nicht mehr / denn gesetzt ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:4:13 @ Vnd da der Teufel alle versuchung volendet hatte / weich er von jm eine zeit lang. Psal. 91; Deuteronomy. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:4:24 @ Er sprach aber / Warlich / Jch sage euch / Kein Prophet ist angenem in seinem Vaterlande. Matthew. 13; Mar. 9; Joh. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:5:13 @ Vnd er strecket die Hand aus / vnd rüret jn an / vnd sprach / Jch wils thun / Sey gereiniget. Vnd also bald gieng der aussatz von jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:6:13 @ Vnd da es tag ward / rieff er seinen Jüngern / vnd erwelet jrer Zwelffe / welche er auch Apostel nennet /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:7:13 @ Vnd da sie der HErr sahe / jamerte jn der selbigen / vnd sprach zu jr / Weine nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:8:8 @ Vnd etlichs fiel auff ein gut Land / vnd es gieng auff / vnd trug hundertfeltige frucht. Da er das saget / rieff er / wer ohren hat zuhören / der höre. Mat. 13; Mar. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:8:13 @ Die aber auff dem Fels / sind die / Wenn sie es hören / nemen sie das wort mit freuden an / vnd die haben nicht wurtzel / Eine zeit lang gleuben sie / Vnd zu der zeit der anfechtung fallen sie abe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:8:18 @ So sehet nu drauff / wie jr zuhöret. Denn wer da hat / dem wird gegeben / Wer aber nicht hat / Von dem wird genomen auch das er meinet zu haben. Mat. 5; Mar. 4; Mat. 10; Mat. 13; Mat. 25; Mar. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:9:6 @ Vnd sie giengen hin aus / vnd durchzogen die Merckte / predigeten das Euangelium / vnd machten gesund an allen Enden. Mat. 10; Mar. 6; Act. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:9:13 @ Er aber sprach zu jnen / Gebt jr jnen zu essen. Sie sprachen / Wir haben nicht mehr den fünff Brot / vnd zween Fisch. Es sey denn das wir hin gehen sollen / vnd Speise keuffen fur so gros Volck
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:10:13 @ WEh dir Chorazin / weh dir Bethsaida / Denn weren solche Thaten zu Tyro vnd Sidon geschehen / die bey euch geschehen sind / sie hetten vorzeiten im Sack vnd in der Asschen gesessen / vnd busse gethan.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:10:24 @ Denn ich sage euch / viel Propheten vnd Könige wolten sehen / das jr sehet / vnd habens nicht gesehen / vnd hören das jr höret / vnd habens nicht gehöret. Matthew. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:11:13 @ So denn jr die jr arg seid / könnet ewern Kindern gute gaben geben / Viel mehr wird der Vater im Himel den heiligen Geist geben / denen / die jn bitten. Matthew. 7; Joh. 16.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:12:12 @ Denn der heilige Geist wird euch zu derselbigen stunde leren / was jr sagen solt. Mat. 10; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:12:13 @ ES sprach aber einer aus dem Volck zu jm / Meister / sage meinem Bruder / das er mit mir das Erbe teile.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:1 @ ES waren aber zu der selbigen zeit etliche dabey / die verkündigeten jm von den Galileern / welcher blut Pilatus sampt jrem Opffer vermischet hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:2 @ Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Meinet jr / das diese Galileer fur allen Galileern sünder gewesen sind / die weil sie das erlidden haben?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:3 @ Jch sage / nein / Sondern so jr euch nicht bessert / werdet jr alle auch also vmbkomen(note:)Die Jüden hieltens dafür / wem es zeitlich wolgienge / der were fur Gott angeneme. Vnd widerumb wo es jm vbel gienge / so were er ein Sünder. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:4 @ Oder meinet jr / das die achzehen / auff welche der Thurn in Siloha fiel / vnd erschlug sie / seien schüldig gewesen / fur allen Menschen / die zu Jerusalem wonen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:5 @ Jch sage / nein / Sondern so jr euch nicht bessert / werdet jr alle auch also vmbkomen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:6 @ ER saget jnen aber diese Gleichnis / Es hatte einer ein Feigenbawm / der war gepflantzt in seinem Weinberge / vnd kam vnd suchte Frucht darauff / vnd fand sie nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:7 @ Da sprach er zu dem Weingartner / Sihe / Jch bin nu drey jar lang / alle jar komen / vnd habe Frucht gesucht auff diesem Feigenbawm / vnd finde sie nicht / Hawe jn ab / was hindert er das Land?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:8 @ Er aber antwortet / vnd sprach zu jm / Herr / Las jn noch dis jar / bis das ich vmb in grabe / vnd betünge jn /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:9 @ ob er wolte Frucht bringen / Wo nicht / So hawe jn darnach abe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:10 @ VND er leret in einer Schule am Sabbath.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:11 @ Vnd sihe / ein Weib war da / das hatte einen Geist der kranckheit achzehen jar / vnd sie war krum / vnd kunde nicht wol auffsehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:12 @ Da sie aber Jhesus sahe / ruffet er sie zu sich / vnd sprach zu jr / Weib / sey los von deiner kranckheit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:13 @ Vnd leget die Hende auff sie / Vnd also balde richtet sie sich auff / vnd preisete Gott.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:14 @ DA antwortet der Oberste der Schule / vnd war vnwillig / das Jhesus auff den Sabbath heilete / vnd sprach zu dem Volck / Es sind sechs tage / darinnen man erbeiten sol / Jn den selbigen kompt vnd lasst euch heilen / vnd nicht am Sabbath tage.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:15 @ Da antwortet jm der HErr / vnd sprach / Du Heuchler / Löset nicht ein jglicher vnter euch seinen Ochsen oder Esel von der krippen am Sabbath / vnd füret jn zur trencke?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:16 @ Solt aber nicht gelöset werden am Sabbath diese / die doch Abrahams tochter ist / von diesem Bande / welche Satanas gebunden hatte / nu wol achzehen jar?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:17 @ Vnd als er solchs saget / musten sich schemen alle die jm wider gewesen waren / Vnd alles Volck frewet sich vber allen herrlichen Thaten / die von jm geschahen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:18 @ ER sprach aber / Wem ist das reich Gottes gleich / vnd wem sol ichs vergleichen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:19 @ Es ist einem Senffkorn gleich / welchs ein Mensch nam / vnd warffs in seinen Garten / Vnd es wuchs / vnd ward ein grosser Bawm / vnd die Vogel des Himels woneten vnter seinen zweigen. Mat. 13; Mar. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:20 @ VND abermal sprach er / Wem sol ich das reich Gottes vergleichen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:21 @ Es ist einem Sawerteige gleich / welchen ein Weib nam / vnd verbarg jn vnter drey scheffel Melhs / bis das es gar sawr ward.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:22 @ Vnd er gieng durch Stedte vnd Merckte / vnd lerete / vnd nam seinen weg gen Jerusalem. Genesis. 18.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:23 @ ES sprach aber einer zu jm / HErr / Meinstu / das wenig selig werden? Er aber sprach zu jnen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:24 @ Ringet darnach / das jr durch die enge Pforten eingehet / Denn viel werden (das sage ich euch) darnach trachten / wie sie hin ein komen / vnd werdens nicht thun können(note:)Das sind die on glauben mit wercken sich mühen gen Himel zu komen. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:25 @ Von dem an / wenn der Hauswirt auffgestanden ist / vnd die Thür verschlossen hat / Da werdet jr denn anfahen draussen zu stehen / vnd an die Thür klappen / vnd sagen / Herr / Herr / thu vns auff / Vnd er wird antworten / vnd zu euch sagen / Jch kenne ewer nicht / wo jr her seid. Mat. 7.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:26 @ SO werdet jr denn anfahen zu sagen / Wir haben fur dir gessen vnd getruncken / vnd auff den Gassen hastu vns geleret.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:27 @ Vnd er wird sagen / Jch sage euch. Jch kenne ewer nicht / wo jr her seid / Weichet alle von mir jr Vbeltheter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:28 @ Da wird sein heulen vnd Zeenklappen / wenn jr sehen werdet / Abraham vnd Jsaac vnd Jacob / vnd alle Propheten im reich Gottes / Euch aber hin aus gestossen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:29 @ Vnd es werden komen vom Morgen vnd vom Abend / von Mitternacht / vnd vom Mittage / die zu tische sitzen werden im reich Gottes /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:30 @ Vnd sihe / Es sind letzten / die werden die ersten sein / Vnd sind ersten / die werden die letzten sein. Matthew. 7; Psal. 6; Mat. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:31 @ AN dem selbigen tage kamen etliche Phariseer / vnd sprachen zu jm / Heb dich hin aus / vnd gehe von hinnen / Denn Herodes wil dich tödten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:32 @ Vnd er sprach zu jnen / Gehet hin vnd saget demselben Fuchs / Sihe / Jch treibe Teufel aus / vnd mache gesund heut vnd morgen / Vnd am dritten tage werde ich ein ende nemen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:33 @ Doch(note:)Nicht fliehe ich vmb Herodes willen / Sondern ich mus sonst wandeln / mein Ampt auszurichten. (:note)mus ich heute vnd morgen / vnd am tage darnach wandeln / Denn es thuts nicht / das ein Prophet vmbkome ausser Jerusalem.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:34 @ JErusalem / Jerusalem / die du tödtest Propheten / vnd steinigest die zu dir gesand werden / Wie offt habe ich wollen deine Kinder versamlen / wie eine Henne jr nest vnter jre flügel / Vnd jr habt nicht gewolt?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:35 @ Sehet ewer Haus sol euch wüste gelassen werden / Denn ich sage euch / Jr werdet mich nicht sehen / bis das es kome / das jr sagen werdet / Gelobet ist / der da kompt in dem Namen des HERRN. Mat. 23.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:14:13 @ Sondern wenn du ein Malh machest / so lade die Armen / die Krüpel / die Lamen / die Blinden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:15:13 @ Vnd nicht lang darnach samlet der jüngste Son alles zusamen / vnd zoch ferne vber Land / vnd daselbs bracht er sein Gut vmb mit brassen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:16:13 @ Kein Hausknecht kan zweien Herrn dienen / Entweder er wird einen hassen / vnd den andern lieben / Oder wird einem anhangen / vnd den andern verachten. Jr könnet nicht Gott sampt dem Mammon dienen. Mat. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:17:4 @ Vnd wenn er sieben mal des tages an dir sündigen würde / vnd sieben mal des tages widerkeme zu dir / vnd spreche / Es rewet mich / So soltu jm vergeben. Mat. 24; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:17:13 @ vnd erhuben jre stimme / vnd sprachen / Jhesu lieber Meister / Erbarme dich vnser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:17:25 @ Zuuor aber mus er viel leiden / vnd verworffen werden von diesem Geschlechte. Mat. 24; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:18:13 @ Vnd der Zölner stund von ferne / wolte auch seine augen nicht auffheben gen Himel / Sondern schlug an seine Brust / vnd sprach / Gott sey mir Sünder gnedig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:19:13 @ Dieser foddert zehen seiner Knechte / vnd gab jnen zehen Pfund / vnd sprach zu jnen / Handelt / bis das ich widerkome.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:20:13 @ DA sprach der Herr des weinberges / Was sol ich thun? Jch wil meinen lieben Son senden / vieleicht / wenn sie den sehen / werden sie sich schewen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:21:6 @ Es wird die zeit komen / in welcher / des alles das jr sehet / nicht ein stein auff dem andern gelassen wird / der nicht zubrochen werde. Mat. 24; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:21:13 @ Das wird euch aber widerfaren zu einem zeugnis.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:21:19 @ Fasset(note:)Das ist / Lasst ewr seele nicht vngedültig werden. (:note)ewre Seele mit gedult. Matthew. 10; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:21:24 @ vnd sie werden fallen durch des Schwerts scherffe / vnd gefangen gefürt vnter alle Völcker. Vnd Jerusalem wird zu tretten werden von den Heiden / bis das der Heiden zeit(note:)Jerusalem mus vnter den Heiden sein / bis die Heiden zum glauben bekeret werden / das ist / Bis ans ende der Welt / denn der Tempel wird nicht wider auffkomen. Haggai. 1 (:note)erfüllet wird. Mat. 24; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:21:28 @ Wenn aber dieses anfehet zu geschehen / So sehet auff / vnd hebt ewer Heubter auff / darumb / das sich ewer Erlösung nahet. Mat. 24; Mar. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:22:6 @ Vnd er versprach sich / vnd suchte gelegenheit / das er jn vberantwortet on rhumor. Mat. 26; Mar. 14; Joh. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:22:13 @ Sie giengen hin / vnd funden / wie er jnen gesagt hatte / vnd bereiteten das Osterlamb. Mat. 26; Mar. 14.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:23:13 @ PJlatus aber rieff die Hohenpriester / vnd die Obersten vnd das Volck zusamen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:24:13 @ Vnd sihe / zween aus jnen giengen an demselbigen tage in einen Flecken der war von Jerusalem sechzig Feldwegs weit / des namen heisst Emmahus(note:)Forte est Ebraice Hemaos / Schlöslin / Feste / Burg.(:note) /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:1:13 @ Welche nicht von dem Geblüt / noch von dem willen des Fleisches / noch von dem willen eines Mannes / Sondern von Gott geboren sind.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:2:13 @ Vnd der Jüden Ostern waren nahe / vnd Jhesus zoch hinauff gen Jerusalem /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:3:13 @ VND niemand feret gen himel / denn der vom Himel ernider komen ist / nemlich / des menschen Son / der im Himel ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:4:13 @ Jhesus antwortet / vnd sprach zu jr / Wer dis wasser trincket / Den wird wider dürsten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:4:46 @ Vnd Jhesus kam abermal gen Cana in Galilea / das er das wasser hatte zu wein gemacht. Mat. 13; Mar. 6; Luc. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:5:13 @ Der aber gesund war worden / wuste nicht wer er war / Denn Jhesus war gewichen / da so viel Volcks an dem Ort war.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:6:13 @ Da samleten sie / vnd fülleten zwelff Körbe mit Brocken / von den fünff gersten Brot / die vberblieben / denen / die gespeiset worden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:7:13 @ Niemand aber redet frey von jm / vmb der furcht willen fur den Jüden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:8:13 @ Da sprachen die Phariseer zu jm / Du zeugest von dir selbs / dein zeugnis ist nicht war.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:9:13 @ DA füreten sie jn zu den Phariseern / der weiland blind war
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:10:13 @ Der Miedling aber fleucht / denn er ist ein Miedling / vnd achtet der Schafe nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:11:13 @ Jhesus aber saget von seinem tode / Sie meineten aber / er redet vom leiblichen schlaff.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:12:13 @ namen sie Palmen zweige / vnd giengen hin aus jm entgegen / vnd schrien / Hosianna / Gelobet sey / der da kompt in dem Namen des HERRN / ein König von Jsrael.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:1 @ VOr dem Fest aber der Ostern / da Jhesus erkennet das seine zeit komen war / das er aus dieser Welt gienge zum Vater / wie er hatte geliebet die seinen / die in der welt waren / so liebet er sie ans ende.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:2 @ Vnd nach dem Abendessen / Da schon der Teufel hatte dem Juda Simonis Jscharioth ins Hertz gegeben / das er jn verrhiete /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:3 @ wuste Jhesus / das jm der Vater hatte alles in seine Hende gegeben / vnd / das er von Gott komen war / vnd zu Gott gieng /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:4 @ Stund er vom Abendmal auff / leget seine Kleider ab / vnd nam einen Schurtz / vnd vmbgurtet sich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:5 @ Darnach gos er Wasser in ein Becken / hub an den Jüngern die Füsse zu Wasschen / vnd trucknet sie mit dem Schurtze / damit er vmbgürtet war.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:6 @ DA kam er zu Simon Petro. Vnd derselbige sprach zu jm / HErr / soltestu mir meine Füsse wasschen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:7 @ Jhesus antwortet / vnd sprach zu jm / Was ich thu / das weissestu jtzt nicht / Du wirsts aber hernach erfaren.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@John:13:8 @ Da sprach Petrus zu jm / Nimer mehr soltu mir die Füsse wasschen. Jhesus antwortet jm / Werde ich dich nicht waschen / so hastu kein Teil mit mir.