Bible:
Filter: String:

NT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Vnterheubtman:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:22:25 @ Als er jn aber mit Riemen anband / sprach Paulus zu dem Vnterheubtman / der da bey stund / Jsts auch recht bey euch / einen Römischen menschen / on vrteil vnd recht geisseln?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:22:26 @ Da das der Vnterheubtman höret / gieng er zu dem Oberheubtman / vnd verkündiget jm / vnd sprach Was wiltu machen? dieser Mensch ist Römisch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:24:23 @ Er befalh aber dem Vnterheubtman Paulum zu behalten / vnd lassen ruge haben / vnd niemand von den seinen weren / jm zu dienen oder zu jm zu komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:27:1 @ DA es aber beschlossen war / das wir in Welschland schiffen solten / vbergaben sie Paulum vnd etliche ander Gefangene / dem Vnterheubtman / mit namen Julio / von der Keiserschen schar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:27:6 @ Vnd da selbs fand der Vnterheubtman ein schiff von Alexandria / das schiffet in Welschland / vnd lud vns drauff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:27:11 @ Aber der Vnterheubtman gleubet dem Schiffherrn vnd dem Schiffman mehr / denn dem das Paulus saget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:27:31 @ Sprach Paulus zu dem Vnterheubtman vnd zu den Kriegsknechten / Wenn diese nicht im schiffe bleiben / so künd jr nicht beim leben bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:27:43 @ Aber der Vnterheubtman wolte Paulum erhalten / vnd weret jrem furnemen / Vnd hies die da schwimmen kündten / sich zu erst in das Meer lassen vnd entgehen an das Land /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:28:16 @ Da wir aber gen Rom kamen / vberantwortet der Vnterheubtman die Gefangenen dem öbersten Heubtman. Aber Paulo ward erleubet zu bleiben / wo er wolt mit einem Kriegsknechte / der sein hütet.


Bible:
Filter: String: