Bible:
Filter: String:

NT.filter - rwp barbaroi:



rwp@Colossians:3:11 @{Where} (\hopou\). In this "new man" in Christ. Cf. strkjv@Galatians:3:28|. {There cannot be} (\ouk eni\). \Eni\ is the long (original) form of \en\ and \estin\ is to be understood. "There does not exist." This is the ideal which is still a long way ahead of modern Christians as the Great War proved. Race distinctions (Greek \Hellˆn\ and Jew \Ioudaios\) disappear in Christ and in the new man in Christ. The Jews looked on all others as Greeks (Gentiles). Circumcision (\peritomˆ\) and uncircumcision (\akrobustia\) put the Jewish picture with the cleavage made plainer (cf. strkjv@Ephesians:2|). The Greeks and Romans regarded all others as barbarians (\barbaroi\, strkjv@Romans:1:14|), users of outlandish jargon or gibberish, onomatopoetic repetition (\bar-bar\). {A Scythian} (\Skuthˆs\) was simply the climax of barbarity, _bar-baris barbariores_ (Bengel), used for any rough person like our "Goths and Vandals." {Bondman} (\doulos\, from \de“\, to bind), {freeman} (\eleutheros\, from \erchomai\, to go). Class distinctions vanish in Christ. In the Christian churches were found slaves, freedmen, freemen, masters. Perhaps Paul has Philemon and Onesimus in mind. But labour and capital still furnish a problem for modern Christianity. {But Christ is all} (\alla panta Christos\). Demosthenes and Lucian use the neuter plural to describe persons as Paul does here of Christ. The plural \panta\ is more inclusive than the singular \pƒn\ would be. {And in all} (\kai en pƒsin\). Locative plural and neuter also. "Christ occupies the whole sphere of human life and permeates all its developments" (Lightfoot). Christ has obliterated the words barbarian, master, slave, all of them and has substituted the word \adelphos\ (brother).

rwp@Romans:1:14 @On {debtor} (\opheiletˆs\) see strkjv@Galatians:5:3|. {Both to Greeks and to Barbarians} (\Hellˆsin te kai barbarois\). The whole human race from the Greek point of view, Jews coming under \barbarois\. On this word see strkjv@Acts:18:2,4; strkjv@1Corinthians:4:11; strkjv@Colossians:3:11| (only N.T. instances). The Greeks called all others barbarians and the Jews termed all others Gentiles. Did Paul consider the Romans as Greeks? They had absorbed the Greek language and culture.


Bible:
Filter: String: