NT.filter - rwp dialogismous:
rwp@
1Corinthians:3:20 @{And again} (\kai palin\). Another confirmatory passage from strkjv@Psalms:94:11|. {Reasonings} (\dialogismous\). More than _cogitationes_ (Vulgate), sometimes disputations (Phillipians:2:14|). Paul changes "men" of LXX to wise (\sophn\) in harmony with the Hebrew context. {Vain} (\mataioi\). Useless, foolish, from \mat\, a futile attempt.
rwp@Luke:6:8 @{But he knew their thoughts} (\autos de idei tous dialogismous autn\). In Luke alone. Imperfect in sense, second past perfect in form \idei\ from \oida\. Jesus, in contrast to these spies (Plummer), read their intellectual processes like an open book. {His hand withered} (\xran tn cheira\). Predicate position of the adjective. Songs:in strkjv@Mark:3:3|. {Stand forth} (\stthi\). Luke alone has this verb, second aorist active imperative. strkjv@Mark:3:3| has {Arise into the midst} (\egeire eis to meson\). Luke has {Arise and step forth into the midst} (\egeire kai stthi eis to meson\). Christ worked right out in the open where all could see. It was a moment of excitement when the man stepped forth (\est\) there before them all.