NT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 pr:
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
@
Matthew:1:20 @ Jn dem er aber also gedachte / sihe / da erschein jm ein Engel des HERRN im trawm / vnd sprach / Joseph du son Dauid / fürchte dich nicht / Mariam dein gemalh zu dir zu nemen / Denn das in jr geborn ist / das ist von dem heiligen Geist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:1:22 @ DAS ist aber alles geschehen / Auff das erfüllet würde / das der HERR durch den Propheten gesagt hat / der da spricht /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:1 @ DA Jhesus geborn war zu Bethlehem / im Jüdischenlande zur zeit des königes Herodis / Sihe / da kamen die Weisen(note:)Die S. Mattheus Magos nennet / sind Naturkündige vnd Priester gewesen. (:note)vom Morgenland gen Jerusalem / vnd sprachen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:4 @ Vnd lies versamlen alle Hohepriester vnd Schrifftgelerten vnter dem Volck / vnd erforschete von jnen / Wo Christus solt geborn werden?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:5 @ Vnd sie sagten jm / Zu Bethlehem im Jüdischenlande / Denn also stehet geschrieben durch den Propheten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:8 @ Vnd weisete sie gen Bethlehem / vnd sprach / Ziehet hin / vnd forschet vleissig nach dem Kindlin / Vnd wenn jrs findet / saget mirs wider / Das ich auch kome / vnd es anbete.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:13 @ DA sie aber hin weg gezogen waren / Sihe / da erschein der Engel des HERRN dem Joseph im trawm / vnd sprach / Stehe auff / vnd nim das Kindlin vnd seine Mutter zu dir / vnd fleuch in Egyptenland / vnd bleib alda / bis ich dir sage. Denn es ist fur handen / das Herodes das Kindlin süche / das selb vmb zu bringen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:15 @ vnd bleib alda / bis nach dem tod Herodis. Auff das erfüllet würde / das der HERR durch den Propheten gesagt hat / der da spricht / Aus Egypten hab ich meinen Son geruffen. Osee. 11; Numbers. 23.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:17 @ Da ist erfüllet das gesagt ist von dem Propheten Jeremia / der da spricht /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:18 @ Auff dem Gebirge hat man ein geschrey gehöret / viel klagens / weinens vnd heulens. Rahel beweinet jre Kinder / vnd wolt sich nicht trösten lassen / Denn es war aus mit jnen(note:)Diesen Spruch hat S. Mattheus sonderlich angezogen / Das er durch jn anzeige / wie es sich alle zeit vmb die Christenheit helt / Denn es lesst sich alle weg fur der Welt ansehen / als sey es aus mit der Christenheit. Doch werden sie wider alle macht der Helle / wünderlich durch Gott erhalten. Vnd man sihet hie in diesen Kindern / wie ein recht Christlich wesen im leiden stehe. (:note). Jere. 31.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:20 @ vnd sprach / Stehe auff / vnd nim das Kindlin vnd seine Mutter zu dir / vnd zeuch hin / in das land Jsrael / Sie sind gestorben / die dem Kinde nach dem leben stunden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:2:23 @ vnd kam / vnd wonet in der Stad / die da heisst Nazareth. Auff das erfüllet würde / das da gesagt ist durch die Propheten / Er sol Nazarenus heissen. Jesa. 11; Jud. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:1 @ ZV der zeit kam Johannes der Teuffer / vnd prediget in der wüsten des Jüdischen lands / vnd sprach /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:3 @ Vnd er ist der / von dem der Prophet Jsaias gesagt hat / vnd gesprochen / Es ist eine stimme eines Predigers in der wüsten(note:)Dis solt den Jüden ein gewis zeichen sein / das Messias keme / wenn sie einen predigen höreten / nicht zu Jerusalem im Tempel noch Schulen / sondern in der Wüsten / der also predigte / Der HERR kompt / Wie denn Johannes gethan hat. (:note) / Bereitet dem HERRN den weg / vnd machet richtig seine steige.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:7 @ Als er nu viel Phariseer vnd Saduceer sahe zu seiner Tauffe komen / sprach er zu jnen / Jr Otter gezichte / Wer hat denn euch geweiset / das jr dem künfftigen Zorn entrinnen werdet?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:12 @ Vnd er hat seine Worffschauffeln in der hand / Er wird seine Tenne fegen / vnd den Weitzen in seine Schewnen samlen / Aber die Sprew wird er verbrennen mit ewigem Fewr. Marc. 1; Luc. 3; Joha. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:14 @ Aber Johannes wehret jm / vnd sprach / Jch bedarff wol / das ich von dir getaufft werde / vnd du komest zu mir?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:15 @ Jhesus aber antwort / vnd sprach zu jm / Las jtzt also sein / also gebürt es vns / alle Gerechtigkeit(note:)Alle gerechtigkeit wird erfüllet / wenn wir vns aller vnser gerechtigkeit vnd ehre verzeihen / Das Gott allein fur den gehalten werde / der gerecht sey / vnd gerecht mache die Gleubigen. Dis thut Johannes / so er sich seiner gerechtigkeit eussert / vnd wil von Christo / als ein Sünder / getaufft vnd gerechtfertiget werden. Dis thut auch Christus / so er sich seiner gerechtigkeit vnd ehre nicht annimpt / sondern lesset sich teuffen vnd tödten / als ein ander Sünder. (:note)zu erfüllen. Da lies ers jm zu. Marc. 1; Luc. 3.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:3:17 @ Vnd sihe / eine stimme vom Himel her ab sprach / Dis ist mein Lieber Son / An welchem ich wolgefallen habe. Johan. 1; Matt. 17; Luc. 3; Luc. 9; Luc. 2 1. Pet. 1.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:3 @ Vnd der Versucher trat zu jm / vnd sprach / Bistu Gottes son / so sprich / das diese stein brot werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:4 @ Vnd er antwortet / vnd sprach / Es stehet geschrieben / Der Mensch lebet nicht vom Brot alleine / Sondern von einem jglichen wort / das durch den mund Gottes gehet. Marc. 1; Luc. 4; Deuteronomy. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:6 @ vnd sprach zu jm / Bistu Gottes son / so las dich hinab / Denn es stehet geschrieben / Er wird seinen Engeln vber dir befelh thun / vnd sie werden dich auff den henden tragen / Auff das du deinen fuss nicht an einen stein stössest.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:7 @ Da sprach Jhesus zu jm / Widerumb stehet auch geschrieben / Du solt Gott deinen HERRN nicht versuchen. Psal. 91; Deuteronomy. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:9 @ Vnd sprach zum jm / Das alles wil ich dir geben / So du niderfellest / vnd mich anbetest.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:10 @ Da sprach Jhesus zu jm / Heb dich weg von mir Satan / Denn es stehet geschrieben / Du solt anbeten Gott deinen HERRN / vnd jm allein dienen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:14 @ Auff das erfüllet würde / das da gesagt ist durch den Propheten Jsaiam / der da spricht /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:17 @ Von der zeit an / fieng Jhesus zu predigen / vnd sagen / Thut busse / Das Himelreich ist nahe her bey komen. Luc. 4; Johan. 2; Jsai. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:19 @ Vnd er sprach zu jnen / Folget mir nach / Jch wil euch zu menschen Fischer machen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:4:23 @ VND Jhesus gieng vmb her im gantzen Galileischenlande / lerete in jren Schulen / vnd prediget das Euangelium von dem Reich / vnd heilet allerley Seuche vnd Kranckheit im volck.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:5:2 @ vnd er that seinen Mund auff leret sie / vnd sprach.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:5:12 @ Seid frölich vnd getrost / Es wird euch im Himel wol belohnet werden. Denn also haben sie verfolget die Propheten / die vor euch gewesen sind.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:5:16 @ Also lasst ewer Liecht leuchten fur den Leuten / Das sie ewre gute Werck sehen / vnd ewren Vater im Himel preisen. Mar. 9; Luc. 14; Mar. 4; Luc. 8; Luc. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:5:17 @ JR solt nicht wehnen / das ich komen bin / das Gesetz oder die Propheten auffzulösen / Jch bin nicht komen auffzulösen / sondern zu erfüllen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:6:2 @ Wenn du nu Almosen gibst / soltu nicht lassen fur dir posaunen / wie die Heuchler thun / in den Schulen vnd auff den gassen / Auff das sie von den Leuten gepreiset werden / Warlich ich sage euch / sie haben jren Lohn dahin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:7:12 @ Alies nu / das jr wöllet / das euch die leute thun sollen / Das thut jr jnen / Das ist das Gesetz vnd die Propheten. Luc. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:7:15 @ SEhet euch fur / fur den falschen Propheten / die in Schafskleidern zu euch komen / Jnwendig aber sind sie reissende Wolffe /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:7:29 @ Denn er prediget gewaltig / Vnd nicht wie die Schrifftgelerten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:2 @ Vnd sihe ein Aussetziger kam / vnd betet jn an / vnd sprach / HErr so du wilt(note:)Der glaube weis nicht / vertrawet aber auff Gottes gnade. (:note) / kanstu mich wol reinigen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:3 @ Vnd Jhesus strecket seine Hand aus / rüret jn an / vnd sprach / Jch wils thun / sey gereiniget / Vnd als bald ward er von seinem aussatz rein.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:4 @ Vnd Jhesus sprach zu jm / Sihe zu / sags niemand / Sondern gehe hin / vnd zeige dich dem Priester / Vnd opffere die gabe / die Moses befolhen hat / zu einem zeugnis vber sie. Marc. 1; Luc. 5; Leui. 14.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:6 @ vnd sprach / HErr / mein Knecht ligt zu Hause / vnd ist Gichtbrüchig / vnd hat grosse qual.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:7 @ Jhesus sprach zu jm / Jch wil komen / vnd jn gesund machen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:8 @ Der Heubtman antwortet / vnd sprach / HErr ich bin nicht werd / das du vnter mein Dach gehest / Sondern sprich nur ein Wort so wird mein Knecht gesund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:10 @ DA das Jhesus höret / verwundert er sich / vnd sprach zu denen die jm nach folgeten / Warlich ich sage euch / solchen glauben hab ich in Jsrael nicht funden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:13 @ Vnd Jhesus sprach zu dem Heubtman / Gehe hin / Dir geschehe wie du gegleubt hast. Vnd sein Knecht ward gesund zu der selbigen stunde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:17 @ Auff das erfüllet würde / das gesagt ist durch den Propheten Jsaia / der da spricht / Er hat vnser Schwacheit auff sich genomen / vnd vnser Seuche hat er getragen. Marc. 1; Luc. 4; Jsa. 53.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:19 @ Vnd es trat zu jm ein Schrifftgelerten / der sprach zu jm / Meister / ich wil dir folgen / wo du hin(note:)Etliche wöllen Christo nicht folgen / sie seien denn gewis / wo hin. Darumb verwirffet Christus diesen als der nicht trawen / sondern zuuor der sach gewis sein wil. (:note)gehest.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:21 @ VND ein ander vnter seinen Jüngern sprach zu jm / HErr / Erleube mir / das ich hin gehe / vnd zuuor meinen Vater begrabe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:22 @ Aber Jhesus sprach zu jm / Folge du mir / vnd las die Todten jre todten begraben(note:)Etliche wenden gute werck fur / das sie nicht folgen oder gleuben wöllen. Aber die deutet Christus todte vnd verlorne gute Werck. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:25 @ Vnd die Jünger tratten zu jm / vnd weckten jn auff / vnd sprachen / HErr / hilff vns / wir verderben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:27 @ Die Menschen aber verwunderten sich / vnd sprachen / Was ist das fur ein Man / das jm Wind vnd Meer gehorsam ist? Marc. 4; Luc. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:29 @ Vnd sihe / sie schrien / vnd sprachen / Ah Jhesu du son Gottes / was haben wir mit dir zu thun? Bistu her komen / vns zu quelen / ehe denn es zeit ist?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:31 @ Da baten jn die Teufel / vnd sprachen / Wiltu vns austreiben / so erleube vns in die herd Sew zu faren.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:8:32 @ Vnd er sprach / faret hin. Da furen sie aus / vnd füren in die herd Sew / Vnd sihe / die gantze Herd sew störtzet sich mit einem sturm ins Meer / vnd ersoffen im wasser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:2 @ Vnd sihe / da brachten sie zu jm einen Gichtbrüchigen(note:)Der kleine oder halbe Schlag / die Gicht. (:note) / der lag auff einem Bette. Da nu Jhesus jren Glauben sahe / sprach er zu dem Gichtbrüchigen / Sey getrost / mein Son / Deine sünde sind dir vergeben. Marc. 2; Luc. 5.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:3 @ VNd sihe / etliche vnter den Schrifftgelerten sprachen bey sich selbs / Dieser lestert Gott.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:4 @ Da aber Jhesus jre gedancken sahe / sprach er / Warumb denckt jr so arges in ewren hertzen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:6 @ Auff das jr aber wisset / Das des menschen Son macht habe auff Erden / die sünde zu vergeben / sprach er zu dem Gichtbrüchigen / Stehe auff / heb dein Bette auff / vnd gehe heim.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:8 @ Da das Volck das sahe / verwundert es sich / vnd preisete Gott / der solche macht den Menschen gegeben hat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:9 @ VND da Jhesus von dannen gieng / sahe er einen Menschen am Zol sitzen / der hies Mattheus / vnd sprach zu jm / Folge mir. Vnd er stund auff vnd folgete jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:11 @ Da das die Phariseer sahen / sprachen sie zu seinen Jüngern / Warumb isset ewer Meister mit den Zölner vnd Sündern?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:12 @ Da das Jhesus höret sprach er zu jnen / Die Starcken dürffen des Artztes nicht / Sondern die krancken.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:13 @ Gehet aber hin / vnd lernet / was das sey (Jch habe wolgefallen an Barmhertzigkeit / vnd nicht am Opffer) Jch bin komen die Sünder zur busse zu ruffen / vnd nicht die Fromen(note:)Das ist / Alle Menschen / Denn niemand ist From / Romans. 3 Phariseer halten sich fur from / sinds aber nicht. Vnd j. Tim. j. spricht Paulus / Christus sey in die welt komen die Sünder selig zu machen. (:note). Osee. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:14 @ JN des kamen die Jünger Johannis zu jm / vnd sprachen / Warumb fasten wir vnd die Phariseer so viel / vnd deine Jünger fasten nicht?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:15 @ Jhesus sprach zu jnen / Wie können die Hochzeitleute leide tragen(note:)Es ist zweierley leiden / Eins aus eigener wal angenomen / Als der Münche regeln etc. Wie Baals Priester sich selbs stachen. 3. Reg. 18 Solchs leiden helt alle welt / vnd hielten die Phariseer / auch Johannis Jünger / fur gros / Aber Gott veracht es. Das ander leiden / von Gott on vnser wahl zugeschickt. Dis williglich leiden / ist recht vnd Gott gefellig. Darumb spricht Christus / seine Jüngere fasten nicht / dieweil der Breutigam noch bey jnen ist / Die weil jnen Gott noch nicht hat leiden zugeschickt / vnd Christus noch bey jnen war / vnd sie schützet / errichten sie jnen kein leiden / denn es ist nichts vor Gott. Sie musten aber fasten vnd leiden da Christus tod war. Damit verwirfft Christus der Heuchler leiden vnd fasten / aus eigener wal angenommen. Jtem wo sich Christus freundlich erzeigt als ein breutgam / da mus freude sein / wo er sich aber anders erzeiget / da mus trawren sein. (:note) / so lange der Breutgam bey jnen ist? Es wird aber die zeit komen / das der Breutgam von jnen genomen wird / als denn werden sie fasten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:16 @ Niemand flickt(note:)Das ist / Man könne diese newe Lere nicht mit alten fleischlichen Hertzen begreiffen / Vnd wo man sie fleischlichen Leuten predige werde es nur erger. Wie man jtzt siehet / das so man geistliche Freiheit leret / masset sich das fleisch der Freiheit an / zu seinem mutwillen. (:note)ein alt Kleid mit einem Lappen von newem Tuch / Denn der Lappe reisset doch wider vom Kleid / Vnd der riss wird erger.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:18 @ DA er solchs mit jnen redet / Sihe / da kam der Obersten einer / vnd fiel fur jn nider / vnd sprach / HErr / Meine Tochter ist jtzt gestorben / Aber kom vnd lege deine hand auff sie / so wird sie lebendig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:21 @ Denn sie sprach bey jr selbs / Möcht ich nur sein Kleid anrüren / so würde ich gesund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:22 @ Da wendet sich Jhesus vmb / vnd sahe sie / vnd sprach / Sey getrost meine Tochter / Dein glaube hat dir geholffen. Vnd das Weib ward gesund zu der selbigen stunde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:24 @ sprach er zu jnen / Weichet / Denn das Meidlin ist nicht tod / sondern es schlefft. Vnd sie verlachten jn.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:27 @ VND da Jhesus von dannen furbas gieng / folgeten jm zween Blinden nach die schrien vnd sprachen / Ah du son Dauid / erbarm dich vnser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:28 @ Vnd da er heim kam / tratten die Blinden zu jm. Vnd Jhesus sprach zu jnen / Gleubt jr / das ich euch solchs thun kan? Da sprachen sie zu jm / HErr ja.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:29 @ Da rürete er jre augen an / vnd sprach / Euch geschehe nach ewerem Glauben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:30 @ Vnd jre augen wurden geöffnet. Vnd Jhesus bedrawet sie / vnd sprach / Sehet zu / das es niemand erfare /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:33 @ Vnd da der Teufel war ausgetrieben / redet der stumme. Vnd das Volck verwundert sich / vnd sprach / Solches ist noch nie in Jsrael ersehen worden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:34 @ Aber die Phariseer sprachen / Er treibt die Teufel aus durch der Teufel öbersten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:35 @ VND Jhesus gieng vmbher in alle Stedte vnd Merckte / leret in jren Schulen / vnd prediget das Euangelium von dem Reich / Vnd heilete allerley Seuche vnd allerley Kranckheit im volcke.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:9:37 @ Da sprach er zu seinen Jüngern / Die Erndte ist gros / Aber wenig sind der Erbeiter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:5 @ DJese zwelffe sandte Jhesus / gebot jnen / vnd sprach / Gehet nicht auff der Heiden strassen / vnd ziehet nicht in der Samariter stedte /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:7 @ Gehet aber vnd predigt / vnd sprecht / Das Himelreich ist nahe her bey komen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:9 @ JR solt nicht Gold / noch Silber / noch Ertz in ewren Gürteln haben(note:)Das heisst hie haben / wie die Geitzigen den Mammon haben / welche mit dem hertzen daran hangen / vnd sorgen / welchs hindert das Predigampt. Aber zur not vnd brauch hatte Christus selbs Gelt / Beutel vnd Brotkörbe. (:note) /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:23 @ WEnn sie euch aber in einer Stad verfolgen / So fliehet in eine andere. Warlich / Jch sage euch / Jr werdet die stedte Jsrael nicht ausrichten(note:)Als wolt er sprechen / Jch weis wol das sie euch verfolgen werden / Denn dis Volck wird das Euangelium verfolgen / vnd nicht bekeret werden / bis zum ende der welt. (:note) / bis des Menschen Son komet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:27 @ Was ich euch sage im finsternis / das redet im liecht / Vnd was jr höret in das ohre / Das predigt auff den Dechern. Marc. 4; Luc. 8; Luc. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:10:41 @ Wer einen Propheten auffnimpt / in eines Propheten namen / Der wird eines Propheten lohn empfahen. Wer einen Gerechten auffnimpt / in eines Gerechten namen / Der wird eines gerechten lohn empfahen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:1 @ VND es begab sich / da Jhesus solch Gebot zu seinen zwelff Jüngern vollendet hatte / gieng er von dannen furbas / zu leren vnd zu predigen in jren Stedten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:4 @ Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Gehet hin / vnd saget Johanni wider / was jr sehet vnd höret /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:5 @ Die Blinden sehen / vnd die Lamen gehen / die Aussetzigen werden rein / vnd die Tauben hören / die Todten stehen auff / Vnd den Armen wird das Euangelium geprediget.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:9 @ Oder was seid jr hin aus gegangen zusehen? Woltet jr einen Propheten sehen? Ja ich sage euch / der auch mehr ist / denn ein Prophet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:13 @ Denn alle Propheten vnd das Gesetz haben geweissaget / bis auff Johannes.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:17 @ vnd sprechen / Wir haben euch gepfiffen / Vnd jr woltet nicht tantzen / Wir haben euch geklaget / Vnd jr woltet nicht weinen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:11:25 @ ZV der selbigen zeit antwortet Jhesus / vnd sprach / Jch preise dich Vater vnd HERR Himels vnd der Erden / Das du solchs(note:)das Euangelium vnd Glauben. (:note)den Weisen vnd Klugen verborgen hast / Vnd hast es den Vnmündigen offenbaret.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:2 @ Da das die Phariseer sahen / sprachen sie zu jm / Sihe / Deine Jüngere thun das sich nicht zimpt am Sabbath zuthun. Marc. 2; Luc. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:3 @ ER aber sprach zu jnen / Habt jr nicht gelesen / was Dauid thet / da jn vnd die mit jm waren / hungerte?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:4 @ Wie er in das Gottes haus gieng / vnd ass die Schawbrot / die jm doch nicht zimpten zu essen / noch denen die mit jm waren / sondern allein den Priestern.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:5 @ Oder habt jr nicht gelesen im Gesetz / wie die Priester am Sabbath im Tempel den Sabbath brechen / vnd sind doch on schuld?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:10 @ Vnd sihe / da war ein Mensch / der hatte ein verdorrete hand / Vnd sie frageten jn / vnd sprachen / Jsts auch recht am Sabbath heilen? Auff das sie eine sache zu jm hetten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:11 @ Aber er sprach zu jnen / Welcher ist vnter euch / so er ein Schaf hat / das jm am Sabbath in eine Gruben fellet / Der es nicht ergreiffe vnd auffhebe?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:13 @ Da sprach er zu dem Menschen / Strecke deine hand aus / vnd er strecket sie aus / Vnd sie ward jm wider gesund / gleich wie die andere. Mar. 3; Luc. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:17 @ Auff das erfüllet würde das gesagt ist durch den Propheten Jsaiam / der da spricht /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:23 @ Vnd alles Volck entsatzte sich / vnd sprach / Jst dieser nicht Dauids son?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:24 @ Aber die Phariseer / da sie es höreten / sprachen sie / Er treibt die Teufel nicht anders aus / denn durch Beelzebub / der Teufel öbersten. Luc. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:25 @ JHEsus vernam aber jre gedancken / vnd sprach zu jnen / Ein jglich Reich so es mit jm selbs vneins wird / das wird wüste. Vnd ein jgliche Stad oder Haus / so es mit jm selbs vneins wird / mags nicht bestehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:32 @ Vnd wer etwas redet wider des menschen Son / dem wird es vergeben. Aber wer etwas redet wider den heiligen Geist / dem wirds nicht vergeben / weder in dieser noch in jener(note:)Das hie Mattheus spricht (weder in dieser noch in jener welt) saget Marcus also / Er ist schüldig einer ewigen schuld. (:note)Welt. Luc. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:38 @ DA antworten etliche vnter den Schrifftgelerten vnd Phariseern / vnd sprachen / Meister / Wir wolten gerne ein Zeichen von dir sehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:39 @ Vnd er antwortet / vnd sprach zu jnen / Die böse vnd ehebrechersche Art / suchet ein Zeichen / Vnd es wird jr kein Zeichen gegeben werden / Denn das Zeichen des Propheten Jonas.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:41 @ Die Leute von Niniue werden aufftretten am jüngsten Gerichte / mit diesem Geschlechte / vnd werden es verdamnen / Denn sie thetten Busse nach der predigt Jonas / Vnd sihe / Hie ist mehr denn Jonas.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:44 @ Da spricht er denn / Jch wil wider vmb keren in mein Haus / daraus ich gegangen bin. Vnd wenn er kompt / so findet ers müssig / gekeret vnd geschmückt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:47 @ Da sprach einer zu jm / Sihe / Deine Mutter vnd deine Brüder stehen draussen / vnd wöllen mit dir reden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:48 @ Er antwortet aber / vnd sprach zu dem / der es jm ansaget / Wer ist meine Mutter? vnd wer sind meine Brüder?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:12:49 @ Vnd recket die hand aus vber seine Jünger / vnd sprach / Sihe da / das ist meine Mutter vnd meine Brüder.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:3 @ Vnd er redet zu jnen mancherley / durch Gleichnisse / vnd sprach / Sihe / es gieng ein Seeman aus zu seen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:10 @ VND die Jünger tratten zu jm / vnd sprachen / Warumb redestu zu jnen durch Gleichnisse?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:11 @ Er antwortet / vnd sprach / Euch ists gegeben / das jr das Geheimnis des Himelreichs vernemet / Diesen aber ists nicht gegeben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:17 @ Warlich ich sage euch / Viel Propheten vnd Gerechten haben begert zu sehen / das jr sehet / vnd habens nicht gesehen / Vnd zu hören / das jr höret / vnd habens nicht gehöret. Luc. 10.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:24 @ ER leget jnen ein ander Gleichnis fur / vnd sprach. Das Himelreich ist gleich einem Menschen / der guten Samen auff seinen Acker seet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:27 @ Da tratten die Knechte zu dem Hausvater / vnd sprachen / Herr / hastu nicht guten Samen auff deinen acker geseet? Wo her hat er denn das Vnkraut?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:28 @ Er sprach zu jnen / Das hat der Feind gethan. Da sprachen die knechte / Wiltu denn / das wir hin gehen / vnd es ausgetten?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:29 @ Er sprach / Nein / Auff das jr nicht zu gleich den Weitzen mit ausreuffet / so jr das Vnkraut ausgettet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:31 @ EJn ander Gleichnis leget er jnen fur / vnd sprach. Das Himelreich ist gleich einem Senffkorn(note:)Kein verachter wort ist / denn das Euangelium / vnd doch kein krefftigers / denn es machet gerecht / die / so dran gleuben. Gesetz vnd werck thun es nicht. (:note) / das ein Mensch nam / vnd seet auff seinen Acker /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:35 @ Auff das erfüllet würde / das gesagt ist durch den Propheten / der da spricht / Jch wil meinen mund auffthun in Gleichnissen / Vnd wil aussprechen die Heimligkeit von anfang der Welt. Psal. 78.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:36 @ DA lies Jhesus das Volck von sich / vnd kam heim. Vnd seine Jungere tratten zu jm / vnd sprachen / Deute vns die Gleichnisse vom Vnkraut auff dem acker.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:37 @ Er antwort / vnd sprach zu jnen / Des menschen Son ists / der da guten Samen seet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:51 @ VND Jhesus sprach zu jnen / Habt jr das alles verstanden? Sie sprachen / Ja HErr.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:52 @ Da sprach er / Darumb ein jglicher Schrifftgelerter zum Himelreich gelert(note:)Jst das Himelreich fordern / andere leren / vnd zum Himel bringen. (:note) / ist gleich einem Hausuater / der aus seinem schatz / NewesDas Euangelium. vnd AltesDas Gesetz.erfür tregt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:54 @ vnd kam in sein Vaterland / vnd leret sie in jren Schulen / also auch / das sie sich entsatzten / vnd sprachen / Wo her kompt diesem solche Weisheit vnd Thatten?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:13:57 @ Vnd ergerten sich an jm. Jhesus aber sprach zu jnen / Ein Prophet gilt nirgend weniger / denn in seinem Vaterland vnd in seinem Hause.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:2 @ Vnd er sprach zu seinen Knechten / Dieser ist Johannes der Teuffer. Er ist von den todten aufferstanden / darumb thut er solche Thatten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:5 @ Vnd er hette jn gerne getödtet / Furchte sich aber fur dem Volck / Denn sie hielten jn fur einen Propheten. Mar. 6; Luc. 3; Luc. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:8 @ Vnd als sie zuuor von jrer Mutter zugerichtet war / sprach sie. Gib mir her auff eine Schüssel das heubt Johannis des Teuffers.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:15 @ AM abend aber traten seine Jünger zu jm / vnd sprachen / Dis ist eine wüste / vnd die nacht fellet da her / Las das Volck von dir / das sie hin in die Merckte gehen / vnd jnen Speise keuffen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:16 @ Aber Jhesus sprach zu jnen / Es ist nicht not / das sie hin gehen / Gebt jr jnen zu essen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:17 @ Sie sprachen / Wir haben hie nichts / denn fünff Brot vnd zween Fische.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:18 @ Vnd er sprach / Bringet mir sie her.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:26 @ Vnd da jn die Jünger sahen auff dem Meer gehen / erschracken sie / vnd sprachen / Es ist ein Gespenst / vnd schrien fur furcht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:27 @ Aber als bald redete Jhesus mit jnen / vnd sprach / Seid getrost / Jch bins / Fürchtet euch nicht. Marc. 6; Joh. 6.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:28 @ PEtrus aber antwortet jm / vnd sprach / HErr bistu es / so heis mich zu dir komen auff dem Wasser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:29 @ Vnd er sprach / Kom her. Vnd Petrus trat aus dem Schiff / vnd gieng auff dem Wasser / das er zu Jhesu keme.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:30 @ Er sahe aber einen starcken Wind / da erschrack er / vnd hub an zu sincken / schrey vnd sprach / HErr / hilff mir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:31 @ Jhesus aber recket bald die Hand aus / vnd ergreiff jn / vnd sprach zu jm / O du Kleingleubiger / warumb zweiueltestu?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:14:33 @ Die aber im Schiff waren / kamen vnd fielen fur jn nider / vnd sprachen / Du bist warlich Gottes son.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:1 @ DA kamen zu jm die Schrifftgelerten vnd Phariseer von Jerusalem / vnd sprachen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:3 @ Er antwortet / vnd sprach zu jnen / Warumb vbertrettet denn jr Gottes gebot / vmb ewer Auffsetze willen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:5 @ Aber jr leret / Wer zum Vater oder zur Mutter spricht (wenn ichs opffere / so ists dir viel nützer)(note:)(Alij sic) Sol dir das nutzen / das ich opffern mus? (Nützet) Das ist / Gott wird dir viel anders dafur bescheren. (:note)der thut wol /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:7 @ Jr Heuchler / Es hat wol Jsaias von euch geweissaget / vnd gesprochen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:10 @ VND er rieff das Volck zu sich / vnd sprach zu jm / Höret zu / vnd vernemets.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:12 @ Da tratten seine Jünger zu jm / vnd sprachen / Weistu auch / das sich die Phariseer ergerten / da sie das wort höreten?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:13 @ Aber er antwortet vnd sprach / Alle Pflantzen(note:)Alle lere vnd werck die Gott nicht wircket im Menschen / sind sünde. Vnd hie sihet man / wie gar nichts der Frey wille vermag. (:note)die mein himlischer Vater nicht pflantzet / die werden ausgereu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:15 @ DA antwortet Petrus / vnd sprach zu jm / Deute vns diese Gleichnis.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:16 @ Vnd Jhesus sprach zu jnen / Seid jr denn auch noch vnuerstendig?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:22 @ Vnd sihe / ein Cananeisch weib gieng aus derselbigen grentze vnd schrey jm nach vnd sprach / AH HErr / don son Dauid / erbarm dich mein / Meine Tochter wird vom Teufel vbel geplaget.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:23 @ Vnd er antwortet jr kein wort. Da traten zu jm seine Jünger / baten jn / vnd sprachen / Las sie doch von dir / denn sie schreiet vns nach.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:24 @ Er antwortet aber / vnd sprach / Jch bin nicht gesand / denn nur zu den verloren Schafen / von dem hause Jsrael.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:25 @ Sie kam aber / vnd fiel fur jm nider / vnd sprach / HErr hilff mir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:26 @ Aber er antwortet vnd sprach / Es ist nicht fein / das man den Kindern jr Brot neme / vnd werff es fur die Hunde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:27 @ Sie sprach / Ja HErr / Aber doch essen die Hündlin von den brossamlen / die von jrer Herrn tisch fallen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:28 @ Da antwortet Jhesus / vnd sprach zu jr / O weib / Dein glaube ist gros / Dir geschehe wie du wilt. Vnd jre Tochter ward gesund zu der selbigen stunde. Mar. 7; Mat. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:31 @ Das sich das Volck verwunderte / da sie sahen / das die Stummen redeten / die Krüpler gesund waren / die Lamen giengen / die Blinden sahen / Vnd preiseten den Gott Jsrael.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:32 @ VND Jhesus rieff seine Jünger zu sich / vnd sprach / Es jamert mich des Volcks / Denn sie nu wol drey tage bey mir beharren / vnd haben nichts zu essen / Vnd ich wil sie nicht vngessen von mir lassen / Auff das sie nicht verschmachten auff dem wege.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:33 @ Da sprachen zu jm seine Jüngere / Wo her mügen wir so viel Brots nemen in der wüsten / das wir so viel Volcks settigen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:15:34 @ Vnd Jhesus sprach zu jnen / Wie viel Brots habt jr? Sie sprachen / sieben / vnd ein wenig Fischlin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:2 @ Aber er antwortet vnd sprach / Des abends sprecht jr / Es wird ein schöner tag werden / denn der Himel ist rot /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:3 @ Vnd des morgens sprecht jr / Es wird heute vngewitter sein / denn der Himel ist rot vnd trübe. Jr Heuchler / Des Himel gestalt könnet jr vrteilen / Könnet jr denn nicht auch die Zeichen(note:)Die Zeichen meinet Christus seine Wunderthaten / die verkündiget waren / das sie geschehen solten zu Christus zeiten / Jesa. 35 (:note)dieser zeit vrteilen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:4 @ Diese böse vnd ehebrecherische Art süchet ein Zeichen / vnd sol jr kein zeichen gegeben werden / denn das zeichen des Propheten Jonas. Vnd er lies sie / vnd gieng dauon. Mar. 8; Sup. 12. Luc. 11; Luc. 12; Jon. 2.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:6 @ Jhesus aber sprach zu jnen / Sehet zu / vnd hütet euch fur dem Sawerteig der Phariseer vnd Saduceer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:7 @ Da dachten sie bey sich selbs / vnd sprachen / Das wirds sein / das wir nicht haben Brot mit vns genomen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:8 @ Da das Jhesus vernam / sprach er zu jnen / Jr Kleingleubigen / was bekümmert jr euch doch / das jr nicht habt Brot mit euch genomen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:13 @ Da kam jhesus in die gegend der stad Cesarea Philippi / vnd fraget seine Jünger / vnd sprach / Wer sagen die Leute / das des menschen Son sey?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:14 @ Sie sprachen / Etliche sagen / du seiest Johannes der Teuffer / Die andern / du seiest Elias / Etliche / du seiest Jeremias / oder der Propheten einer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:15 @ Er sprach zu jnen / Wer saget denn jr / das ich sey?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:16 @ Da antwortet Simon Petrus(note:)Cepha Syrisch / Petrus Griechisch / heisset auff Deudsch ein Fels. Vnd alle Christen sind Petri / vmb der bekentnis willen / die hie Petrus thut / Welche ist der Fels / darauff Petrus vnd alle Petri gebawet sind. Gemein ist die bekentnis / also auch der name. (:note) / vnd sprach / Du bist Christus / des lebendigen Gottes Son.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:17 @ Vnd Jhesus antwortet vnd sprach zu jm / Selig bistu Simon Jonas son / Denn fleisch vnd blut hat dir das nicht offenbart / Sondern mein Vater im Himel.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:21 @ VOn der zeit an / fieng Jhesus an / vnd zeiget seinen Jüngern / Wie er müste hin gen Jerusalem gehen / vnd viel leiden / von den Eltesten vnd Hohenpriestern vnd Schrifftgelerten / vnd getödtet werden / Vnd am dritten tage aufferstehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:22 @ Vnd Petrus nam jn zu sich / fur jn an / vnd sprach / HErr / Schone dein selbs / Das widerfare dir nur nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:23 @ Aber er wand sich vmb vnd sprach zu Petro / Heb dich Satan von mir / Du bist mir ergerlich / denn du meinest nicht was Göttlich / sondern was menschlich ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:16:24 @ DA sprach Jhesus zu seinen Jüngern / Wil mir jemand nachfolgen / der verleugne sich selbs / vnd neme sein Creutz auff sich vnd folge Mir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:4 @ Petrus aber antwortet / vnd sprach zu Jhesu / HErr / Hie ist gut sein / Wiltu / so wöllen wir drey Hütten machen / Dir eine / Mosi eine / vnd Elias eine.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:5 @ Da er noch also redete / sihe / da vberschattet sie eine liechte Wolcken. Vnd sihe / eine stimme aus der wolcken sprach / Dis ist mein lieber Son / an welchem ich wolgefallen habe / Den solt jr hören. Mar. 9; Luc. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:7 @ Jhesus aber trat zu jnen / rüret sie an / vnd sprach / Stehet auff / vnd fürchtet euch nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:9 @ Vnd da sie vom Berge herab giengen / gebot jnen Jhesus / vnd sprach / Jr solt dis Gesicht niemand sagen / Bis des menschen Son von den Todten aufferstanden ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:10 @ VNd seine Jünger fragten jn / vnd sprachen / Was sagen denn die Schrifftgelerten / Elias müsse zuuor komen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:11 @ Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Elias sol ja zuuor komen / vnd alles zu recht bringen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:15 @ vnd sprach / HErr / erbarm dich vber meinen Son / Denn er ist Monsüchtig / vnd hat ein schweres leiden / Er fellt offt ins fewr / vnd offt ins wasser /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:17 @ Jhesus aber antwortet / vnd sprach / O du vngleubige vnd verkerte Art / Wie lange sol ich bey euch sein? wie lange sol ich euch dulden? Bringet mir jn hieher.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:19 @ DA traten zu jm seine Jünger besonders / vnd sprachen / Warumb kundten wir jn nicht austreiben?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:20 @ Jhesus aber antwortet / vnd sprach zu jnen / Vmb ewers vnglaubens willen. Denn ich sage euch warlich / So jr glauben habt / als ein Senffkorn / so müget jr sagen zu diesem Berge / Heb dich von hinnen dort hin / So wird er sich heben / Vnd euch wird nichts vnmüglich sein.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:22 @ DA sie aber jr wesen hatten in Galilea / sprach Jhesus zu jnen / Es ist zukünfftig / Das des menschen Son vberantwortet werde in der Menschen hende /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:24 @ DA sie nu gen Capernaum kamen / giengen zu Petro die den Zinsgrosschen einamen / vnd sprachen / Pflegt ewer Meister nicht den Zinsgrosschen zu geben?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:25 @ Er sprach / Ja. Vnd als er heim kam / kam jm Jhesus zuuor / vnd sprach / Was dünckt dich Simon? Von wem nemen die Könige auff erden den zol oder zinse? von jren Kindern / oder von Frembden?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:17:26 @ Da sprach zu jm Petrus / von den frembden. Jhesus sprach zu jm / So sind die Kinder frey(note:)Wiewol Christus Frey war / gab er doch den zins seinem Nehesten zu willen. Also ist ein Christen seiner halben alles dings frey / vnd gibt sich doch seinem Nehesten willig zu dienst. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:1 @ ZV der selbigen stunde tratten die Jünger zu Jhesu / vnd sprachen / Wer ist doch der Grössest im Himelreich?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:3 @ vnd sprach / Warlich ich sage euch / Es sey denn / das jr euch vmbkeret / vnd werdet wie die Kinder / so werdet jr nicht ins Himelreich komen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:21 @ DA trat Petrus zu jm / vnd sprach / HErr / Wie offt mus ich denn meinem Bruder / der an mir sündiget / vergeben? Jsts gnug siebenmal?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:22 @ Jhesus sprach zu jm / Jch sage dir nicht siebenmal / sondern siebenzig mal sieben mal. Luc. 17.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:26 @ Da fiel der Knecht nider / vnd betet jn an / vnd sprach / Herr / Habe gedult mit mir / ich wil dirs alles bezalen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:28 @ DA gieng der selbe Knecht hinaus / vnd fand einen seiner Mitknechte / der war jm hundert Grosschen schüldig / Vnd er greiff jn an / vnd würget jn / vnd sprach / Bezale mir was du mir schüldig bist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:29 @ Da fiel sein Mitknecht nider / vnd bat jn / vnd sprach / Hab gedult mit mir / ich wil dirs alles bezalen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:18:32 @ Da foddert jn sein Herr fur sich / vnd sprach zu jm / Du Schalckknecht / Alle diese Schuld habe ich dir erlassen / die weil du mich batest.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:3 @ DA tratten zu jm die Phariseer / vnd versuchten jn / vnd sprachen zu jm / Jsts auch recht / Das sich ein Man scheidet von seinem Weibe / vmb jrgend eine vrsache?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:4 @ Er antwortet aber vnd sprach zu jnen / Habt jr nicht gelesen / Das / der im anfange den Menschen gemacht hat / der macht / das ein Man vnd Weib sein solt?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:5 @ Vnd sprach / Darumb wird ein Mensch Vater vnd Mutter lassen / vnd an seinem Weibe hangen / Vnd werden die zwey ein Fleisch sein /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:7 @ DA sprachen sie / Warumb hat denn Moses geboten / einen Scheidebrieff zu geben / vnd sich von jr zu scheiden?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:8 @ Er sprach zu jnen / Moses hat euch erleubt zu scheiden von ewern Weibern / von ewers hertzen hartigkeit(note:)Etliche Gesetz leren / etliche weren / Jene leren das beste / diese weren dem bösen / das nicht erger werde. Darumb lassen sie viel des bösen nach / Gleich wie das weltliche schwert auch thut.(:note)wegen / Von anbegin aber ists nicht also gewesen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:10 @ DA sprachen die Jünger zu jm / Stehet die sache eines Mannes mit seinem Weibe also / so ists nicht gut ehelich werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:11 @ Er sprach aber zu jnen / Das wort fasset nicht jederman / sondern denen es gegeben ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:14 @ Aber Jhesus sprach / Lasset die Kindlin / vnd weret jnen nicht zu mir zu komen / Denn solcher ist das Himelreich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:16 @ VND sihe / Einer trat zu jm / vnd sprach / Guter meister / Was sol ich guts thun / Das ich das ewige Leben müge haben?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:17 @ Er aber sprach zu jm / Was heissestu mich gut(note:)Gleich wie Christus spricht Joh. 7 Meine Lere ist nicht mein. Also auch hie / Jch bin nicht gut / Denn er redet von sich selbs nach der Menschheit / durch welche er vns jmer zu Gott füret.(:note)? Niemand ist gut / denn der einige Gott. Wiltu aber zum Leben eingehen / so halt die Gebot.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:18 @ Da sprach er zu jm / Welche? Jhesus aber sprach / Du solt nicht tödten. Du solt nicht ehebrechen. Du solt nicht stelen. Du solt nicht falsch gezeugnis geben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:20 @ Da sprach der Jüngling zu jm / Das habe ich alles gehalten von meiner Jugent auff / Was feilet mir noch?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:21 @ Jhesus sprach zu jm / Wiltu volkomen(note:)Volkomenheit ist eigentlich Gottes gebot halten. Darumb ists klar / das dieser Jüngling die gebot im grunde nicht gehalten hat / wie er doch meinet. Das zeiget jm Christus damit / das er die rechten werck der gebot jm furhelt / vnd vrteilt / das kein Reicher selig werde / der dieser Jüngling auch einer ist. Nu werden je die selig die Gottes gebot halten. (:note)sein / So gehe hin / verkeuffe was du hast / vnd gibs den Armen / so wirstu einen schatz im Himel haben / vnd kom vnd folge mir nach.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:23 @ JHEsus aber sprach zu seinen Jüngern / Warlich / Jch sage euch / Ein Reicher wird schwerlich ins Himelreich komen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:25 @ Da das seine Jünger höreten / entsatzten sie sich seer / vnd sprachen / Je / Wer kan denn selig werden?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:26 @ Jhesus aber sahe sie an / vnd sprach zu jnen / Bey den Menschen ists vmmüglich / Aber bey Gott sind alle ding müglich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:27 @ DA antwortet Petrus vnd sprach zu jm / Sihe wir haben alles verlassen vnd sind dir nachgefolget / Was wird vns dafur?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:19:28 @ Jhesus aber sprach zu jnen / Warlich ich sage euch / Das jr die jr mir seid nachgefolget / in der Widergeburt / da des menschen Son wird sitzen auff dem stuel seiner Herrligkeit / werdet jr auch sitzen auff zwelff Stuelen / vnd richten die zwelff geschlechte Jsrael.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:4 @ vnd sprach zu jnen / Gehet jr auch hin in den Weinberg / Jch wil euch geben / was recht ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:6 @ Vmb die eilffte stund aber gieng er aus / vnd fand andere müssig stehen / vnd sprach zu jnen / Was stehet jr hie den gantzen tag müssig?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:7 @ Sie sprachen zu jm / Es hat vns niemand gedinget. Er sprach zu jnen / Gehet jr auch hin in den Weinberg / Vnd was recht sein wird / sol euch werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:8 @ DA es nu abend ward / sprach der Herr des Weinbergs zu seinem Schaffner / ruffe den Erbeitern / vnd gib jnen den Lohn / Vnd heb an / an den letzten / bis zu den ersten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:12 @ vnd sprachen / Diese letzten haben nur eine stunde geerbeitet / Vnd du hast sie vns gleich gemacht / da wir des tages Last vnd die Hitze getraben haben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:17 @ VNd er zoch hin auff gen Jerusalem / vnd nam zu sich die zwelff Jünger besonders auff dem wege / vnd sprach zu jnen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:18 @ Sihe / wir ziehen hinauff gen Jerusalem / Vnd des menschen Son wird den Hohenpriestern vnd Schrifftgelerten vberantwortet werden / Vnd sie werden jn verdamnen zum tode /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:21 @ Vnd er sprach zu jr / Was wiltu / Sie sprach zu jm / Las diese meine zween Söne sitzen in deinem Reich / einen zu deiner Rechten / vnd den andern zu deiner Lincken.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:22 @ Aber Jhesus antwortet / vnd sprach / Jr wisset nicht / was jr bittet. Könnet jr den Kelch(note:)Das ist leiden. Das Fleisch aber wil jmer ehe herrlich werden / denn es gecreutziget wird / ehe erhöhet denn es ernidrigt wird. (:note)trincken / den ich trincken werde / vnd euch teuffen lassen / mit der Tauff / da ich mit getaufft werde? Sie sprachen zu jm / Ja / wol.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:23 @ Vnd er sprach zu jnen / Meinen Kelch solt jr zwar trincken / vnd mit der Tauffe / da ich mit getaufft werde / solt jr getaufft werden. Aber das sitzen zu meiner Rechten vnd Lincken zu geben / stehet mir nicht zu / Sondern denen es bereitet ist von meinem Vater. Mar. 10.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:25 @ Aber Jhesus rieff jnen zu sich / vnd sprach / Jr wisset / das die weltliche Fürsten herrschen / vnd die Vberherrn haben gewalt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:30 @ Vnd sihe / zween Blinden sassen am wege / Vnd da sie höreten / das Jhesus fur vber gieng / schrien sie / vnd sprachen / Ah HErr / du Son Dauid / Erbarm dich vnser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:31 @ Aber das Volck bedrawet sie / das sie schweigen solten. Aber sie schrien viel mehr / vnd sprachen / Ah HErr / du Son Dauid / Erbarm dich vnser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:32 @ Jhesus aber stund stille / vnd rieff jnen / vnd sprach / Was wolt jr / das ich euch thun sol?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:20:33 @ Sie sprachen zu jm / HErr / das vnsere augen auffgethan werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:2 @ vnd sprach zu jnen / Gehet hin in den Flecken / der fur euch ligt / Vnd balde werdet jr eine Eselin finden angebunden / vnd ein Füllen bey jr / Löset sie auff / vnd füret sie zu mir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:3 @ Vnd so euch jemand etwas wird sagen / so sprechet / Der HErr bedarff jr / so bald wird er sie euch lassen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:4 @ Das geschach aber alles / Auff das erfüllet würde / das gesagt ist durch den Propheten / der da spricht /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:9 @ Das Volck aber das vorgieng vnd nachfolget / schrey vnd sprach / Hosianna(note:)Hosianna heisset auf Deudsch / Ah hilff / oder / Ah gib glück vnd heil. (:note)dem Son Dauid / Gelobet sey der da kompt in dem Namen des HERRN / Hosianna in der höh. Psal. 118.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:10 @ VNd als er zu Jerusalem einzoch / erreget sich die gantze Stad / vnd sprach / Wer ist der?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:11 @ Das volck aber sprach / Das ist der Jhesus der Prophet von Nazareth aus Galilea. Mar. 11; Luc. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:13 @ Vnd sprach zu jnen / Es stehet geschrieben / Mein Haus sol ein Bethaus heissen / Jr aber habt eine Mördergruben draus gemacht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:15 @ Da aber die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten sahen die Wunder / die er thet / vnd die Kinder im Tempel schreien vnd sagen / Hosianna dem son Dauid / wurden sie entrüstet /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:16 @ vnd sprachen zu jm / Hörestu auch was diese sagen? Jhesus sprach zu jnen / Ja / Habt jr nie gelesen / Aus dem munde der Vnmündigen vnd Seuglingen hastu Lob zugericht?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:19 @ Vnd er sahe einen Feigenbawm an dem wege / vnd gieng hinzu / vnd fand nichts dran / denn alleine Bletter / Vnd sprach zu jm / Nu wachse auff dir hin furt nimer mehr keine Frucht. Vnd der Feigenbawm verdorret als balde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:20 @ Vnd da das die Jünger sahen / verwunderten sie sich / vnd sprachen / Wie ist der Feigenbawm so bald verdorret?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:21 @ Jhesus aber antwortet / vnd sprach zu jnen / Warlich ich sage euch / so jr glauben habt / vnd nicht zweiuelt / So werdet jr nicht allein solchs mit dem Feigenbawm thun / Sondern so jr werdet sagen zu diesem Berge / Heb dich auff / vnd wirff dich ins Meer / so wirds geschehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:23 @ VND als er in den Tempel kam / tratten zu jm / als er leret / die Hohenpriester vnd die Eltesten im Volck / vnd sprachen / Aus waser macht thustu das? Vnd wer hat dir die macht gegeben?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:24 @ Jhesus aber antwortet / vnd sprach zu jnen / Jch wil euch auch ein wort fragen / So jr mir das saget / wil ich euch sagen / aus waser macht ich das thu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:25 @ Wo her war die tauffe Johannis? War sie vom Himel / oder von den Menschen? Da gedachten sie bey sich selbs / vnd sprachen / Sagen wir / sie sey vom Himel gewesen / So wird er zu vns sagen / Warumb gleubet jr jm denn nicht?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:26 @ Sagen wir aber / sie sey von Menschen gewesen / So müssen wir vns fur dem Volck fürchten / Denn sie hielten alle Johannes fur einen Propheten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:27 @ Vnd sie antworten Jhesu / vnd sprachen / Wir wissens nicht. Da sprach er zu jnen / So sage ich euch auch nicht / Aus waser macht ich das thu. Mar. 11; Luc. 20.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:28 @ WAS düncket euch aber? Es hatte ein Man zween Söne / vnd gieng zu dem Ersten / vnd sprach / Mein son / gehe hin / vnd erbeite heute in meinem Weinberge.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:29 @ Er antwortet aber / vnd sprach / Jch wils nicht thun / Darnach rewet es jn / vnd gieng hin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:30 @ Vnd er gieng zum andern / vnd sprach gleich also. Er antwortet aber vnd sprach / Herr / ja / Vnd gieng nicht hin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:31 @ Welcher vnter den zweien hat des Vaters willen gethan? Sie sprachen zu jm / Der erste. Jhesus sprach zu jnen / Warlich ich sage euch / Die Zölner vnd Huren mügen wol ehe(note:)Viel müglicher ists / das Huren vnd Buben selig werden / denn hoffertige Heiligen / Denn jene müssen zu letzt jre sünde fülen etc. Diese sterben in jrer eigen heiligkeit / wo sie nicht wünderlich bekeret werden. (:note)ins Himelreich komen / denn jr.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:37 @ DArnach sandte er seinen Son zu jnen / vnd sprach / Sie werden sich fur meinem Son schewen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:21:38 @ Da aber die Weingartner den Son sahen / sprachen sie vnternander / Das ist der Erbe / kompt / Lasst vns jn tödten / vnd sein Erbgut an vns bringen.