NT.filter - portuguese ram:
portuguese@
Matthew:1:2 @ A Abraão nasceu Isaque; a Isaque nasceu Jacó; a Jacó nasceram Judá e seus irmãos;
portuguese@Matthew:1:3 @ a Judá nasceram, de Tamar, Farés e Zará; a Farés nasceu Esrom; a Esrom nasceu Arão;
portuguese@Matthew:1:11 @ a Josias nasceram Jeconias e seus irmãos, no tempo da deportação para Babilônia.
portuguese@Matthew:2:1 @ Tendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam:
portuguese@Matthew:2:5 @ Responderam-lhe eles: Em Belém da Judéia; pois assim está escrito pelo profeta:
portuguese@Matthew:2:9 @ Tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto quando no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino.
portuguese@Matthew:2:10 @ Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria.
portuguese@Matthew:2:11 @ E entrando na casa, viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro incenso e mirra.
portuguese@Matthew:2:12 @ Ora, sendo por divina revelação avisados em sonhos para não voltarem a Herodes, regressaram à sua terra por outro caminho.
portuguese@Matthew:2:18 @ Em Ramá se ouviu uma voz, lamentação e grande pranto: Raquel chorando os seus filhos, e não querendo ser consolada, porque eles já não existem.
portuguese@Matthew:2:20 @ dizendo: Levanta-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que procuravam a morte do menino.
portuguese@Matthew:3:6 @ e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
portuguese@Matthew:3:16 @ Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;
portuguese@Matthew:4:11 @ Então o Diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram.
portuguese@Matthew:4:18 @ E Jesus, andando ao longo do mar da Galiléia, viu dois irmãos - Simão, chamado Pedro, e seu irmão André, os quais lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.
portuguese@Matthew:4:20 @ Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram.
portuguese@Matthew:4:22 @ Estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.
portuguese@Matthew:4:24 @ Assim a sua fama correu por toda a Síria; e trouxeram-lhe todos os que padeciam, acometidos de várias doenças e tormentos, os endemoninhados, os lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou.
portuguese@Matthew:5:1 @ Jesus, pois, vendo as multidões, subiu ao monte; e, tendo se assentado, aproximaram-se os seus discípulos,
portuguese@Matthew:5:4 @ Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados.
portuguese@Matthew:5:11 @ Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguiram e, mentindo, disserem todo mal contra vós por minha causa.
portuguese@Matthew:5:12 @ Alegrai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram aos profetas que foram antes de vós.
portuguese@Matthew:5:33 @ Outrossim, ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso, mas cumprirás para com o Senhor os teus juramentos.
portuguese@Matthew:6:2 @ Quando, pois, deres esmola, não faças tocar trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para serem glorificados pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.
portuguese@Matthew:6:5 @ E, quando orardes, não sejais como os hipócritas; pois gostam de orar em pé nas sinagogas, e às esquinas das ruas, para serem vistos pelos homens. Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.
portuguese@Matthew:6:16 @ Quando jejuardes, não vos mostreis contristrados como os hipócritas; porque eles desfiguram os seus rostos, para que os homens vejam que estão jejuando. Em verdade vos digo que já receberam a sua recompensa.
portuguese@Matthew:6:32 @ (Pois a todas estas coisas os gentios procuram.) Porque vosso Pai celestial sabe que precisais de tudo isso.
portuguese@Matthew:7:13 @ Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à perdição, e muitos são os que entram por ela;
portuguese@Matthew:7:14 @ e porque estreita é a porta, e apertado o caminho que conduz à vida, e poucos são os que a encontram.
portuguese@Matthew:7:23 @ Então lhes direi claramemnte: Nunca vos conheci; apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade.
portuguese@Matthew:7:25 @ E desceu a chuva, correram as torrentes, sopraram os ventos, e bateram com ímpeto contra aquela casa; contudo não caiu, porque estava fundada sobre a rocha.
portuguese@Matthew:7:27 @ E desceu a chuva, correram as torrentes, sopraram os ventos, e bateram com ímpeto contra aquela casa, e ela caiu; e grande foi a sua queda.
portuguese@Matthew:8:16 @ Caída a tarde, trouxeram-lhe muitos endemoninhados; e ele com a sua palavra expulsou os espíritos, e curou todos os enfermos;
portuguese@Matthew:8:23 @ E, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
portuguese@Matthew:8:25 @ Os discípulos, pois, aproximando-se, o despertaram, dizendo: Salva-nos, Senhor, que estamos perecendo.
portuguese@Matthew:8:27 @ E aqueles homens se maravilharam, dizendo: Que homem é este, que até os ventos e o mar lhe obedecem?
portuguese@Matthew:8:28 @ Tendo ele chegado ao outro lado, à terra dos gadarenos, saíram-lhe ao encontro dois endemoninhados, vindos dos sepulcros; tão ferozes eram que ninguém podia passar por aquele caminho.
portuguese@Matthew:8:29 @ E eis que gritaram, dizendo: Que temos nós contigo, Filho de Deus? Vieste aqui atormentar-nos antes do tempo?
portuguese@Matthew:8:32 @ Disse-lhes Jesus: Ide. Então saíram, e entraram nos porcos; e eis que toda a manada se precipitou pelo despenhadeiro no mar, perecendo nas águas.
portuguese@Matthew:8:33 @ Os pastores fugiram e, chegando à cidade, divulgaram todas estas coisas, e o que acontecera aos endemoninhados.
portuguese@Matthew:8:34 @ E eis que toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e vendo- o, rogaram-lhe que se retirasse dos seus termos.
portuguese@Matthew:9:2 @ E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado num leito. Jesus, pois, vendo-lhes a fé, disse ao paralítico: Tem ânimo, filho; perdoados são os teus pecados.
portuguese@Matthew:9:3 @ E alguns dos escribas disseram consigo: Este homem blasfema.
portuguese@Matthew:9:8 @ E as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.
portuguese@Matthew:9:10 @ Ora, estando ele à mesa em casa, eis que chegaram muitos publicanos e pecadores, e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos.
portuguese@Matthew:9:14 @ Então vieram ter com ele os discípulos de João, perguntando: Por que é que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não jejuam?
portuguese@Matthew:9:17 @ Nem se deita vinho novo em odres velhos; do contrário se rebentam, derrama-se o vinho, e os odres se perdem; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.
portuguese@Matthew:9:27 @ Partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, que clamavam, dizendo: Tem compaixão de nós, Filho de Davi.
portuguese@Matthew:9:28 @ E, tendo ele entrado em casa, os cegos se aproximaram dele; e Jesus perguntou-lhes: Credes que eu posso fazer isto? Responderam- lhe eles: Sim, Senhor.
portuguese@Matthew:9:30 @ E os olhos se lhes abriram. Jesus ordenou-lhes terminantemente, dizendo: Vede que ninguém o saiba.
portuguese@Matthew:9:31 @ Eles, porém, saíram, e divulgaram a sua fama por toda aquela terra.
portuguese@Matthew:9:32 @ Enquanto esses se retiravam, eis que lhe trouxeram um homem mudo e endemoninhado.
portuguese@Matthew:9:33 @ E, expulso o demônio, falou o mudo e as multidões se admiraram, dizendo: Nunca tal se viu em Israel.
portuguese@Matthew:10:25 @ Basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se chamaram Belzebu ao dono da casa, quanto mais aos seus domésticos?
portuguese@Matthew:11:13 @ Pois todos os profetas e a lei profetizaram até João.
portuguese@Matthew:11:21 @ Ai de ti, Corazin! ai de ti, Betsaida! porque, se em Tiro e em Sidom, se tivessem operado os milagres que em vós se operaram, há muito elas se teriam arrependido em cilício e em cinza.
portuguese@Matthew:11:23 @ E tu, Cafarnaum, porventura serás elevada até o céu? até o hades descerás; porque, se em Sodoma se tivessem operado os milagres que em ti se operaram, teria ela permanecido até hoje.
portuguese@Matthew:11:27 @ Todas as coisas me foram entregues por meu Pai; e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
portuguese@Matthew:12:1 @ Naquele tempo passou Jesus pelas searas num dia de sábado; e os seus discípulos, sentindo fome, começaram a colher espigas, e a comer.
portuguese@Matthew:12:2 @ Os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos estão fazendo o que não é lícito fazer no sábado.
portuguese@Matthew:12:4 @ Como entrou na casa de Deus, e como eles comeram os pães da proposição, que não lhe era lícito comer, nem a seus companheiros, mas somente aos sacerdotes?
portuguese@Matthew:12:10 @ E eis que estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiadas; e eles, para poderem acusar a Jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?
portuguese@Matthew:12:14 @ Os fariseus, porém, saindo dali, tomaram conselho contra ele, para o matarem.
portuguese@Matthew:12:15 @ Jesus, percebendo isso, retirou-se dali. Acompanharam-no muitos; e ele curou a todos,
portuguese@Matthew:12:22 @ Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.
portuguese@Matthew:12:24 @ Mas os fariseus, ouvindo isto, disseram: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.
portuguese@Matthew:12:38 @ Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.
portuguese@Matthew:12:41 @ Os ninivitas se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis aqui quem é maior do que Jonas.
portuguese@Matthew:12:47 @ Disse-lhe alguém: Eis que estão ali fora tua mãe e teus irmãos, e procuram falar contigo.
portuguese@Matthew:13:2 @ e reuniram-se a ele grandes multidões, de modo que entrou num barco, e se sentou; e todo o povo estava em pé na praia.
portuguese@Matthew:13:4 @ e quando semeava, uma parte da semente caiu à beira do caminho, e vieram as aves e comeram.
portuguese@Matthew:13:7 @ E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.
portuguese@Matthew:13:10 @ E chegando-se a ele os discípulos, perguntaram-lhe: Por que lhes falas por parábolas?
portuguese@Matthew:13:15 @ Porque o coração deste povo se endureceu, e com os ouvidos ouviram tardamente, e fecharam os olhos, para que não vejam com os olhos, nem ouçam com os ouvidos, nem entendam com o coração, nem se convertam, e eu os cure.
portuguese@Matthew:13:17 @ Pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
portuguese@Matthew:13:27 @ Chegaram, pois, os servos do proprietário, e disseram-lhe: Senhor, não semeaste no teu campo boa semente? Donde, pois, vem o joio?
portuguese@Matthew:13:28 @ Respondeu-lhes: Algum inimigo é quem fez isso. E os servos lhe disseram: Queres, pois, que vamos arrancá-lo?
portuguese@Matthew:13:32 @ o qual é realmente a menor de todas as sementes; mas, depois de ter crescido, é a maior das hortaliças, e faz-se árvore, de sorte que vêm as aves do céu, e se aninham nos seus ramos.
portuguese@Matthew:13:36 @ Então Jesus, deixando as multidões, entrou em casa. E chegaram-se a ele os seus discípulos, dizendo: Explica-nos a parábola do joio do campo.
portuguese@Matthew:13:48 @ E, quando cheia, puxaram-na para a praia; e, sentando-se, puseram os bons em cestos; os ruins, porém, lançaram fora.
portuguese@Matthew:13:51 @ Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Entendemos.
portuguese@Matthew:14:2 @ e disse aos seus cortesãos: Este é João, o Batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.
portuguese@Matthew:14:7 @ pelo que este prometeu com juramento dar-lhe tudo o que pedisse.
portuguese@Matthew:14:9 @ Entristeceu-se, então, o rei; mas, por causa do juramento, e dos que estavam à mesa com ele, ordenou que se lhe desse,
portuguese@Matthew:14:12 @ Então vieram os seus discípulos, levaram o corpo e o sepultaram; e foram anunciá-lo a Jesus.
portuguese@Matthew:14:13 @ Jesus, ouvindo isto, retirou-se dali num barco, para um, lugar deserto, à parte; e quando as multidões o souberam, seguiram-no a pé desde as cidades.
portuguese@Matthew:14:15 @ Chegada a tarde, aproximaram-se dele os discípulos, dizendo: O lugar é deserto, e a hora é já passada; despede as multidões, para que vão às aldeias, e comprem o que comer.
portuguese@Matthew:14:17 @ Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
portuguese@Matthew:14:20 @ Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.
portuguese@Matthew:14:21 @ Ora, os que comeram foram cerca de cinco mil homens, além de mulheres e crianças.
portuguese@Matthew:14:26 @ Os discípulos, porém, ao vê-lo andando sobre o mar, assustaram-se e disseram: É um fantasma. E gritaram de medo.
portuguese@Matthew:14:32 @ E logo que subiram para o barco, o vento cessou.
portuguese@Matthew:14:33 @ Então os que estavam no barco adoraram-no, dizendo: Verdadeiramente tu és Filho de Deus.
portuguese@Matthew:14:34 @ Ora, terminada a travessia, chegaram à terra em Genezaré.
portuguese@Matthew:14:35 @ Quando os homens daquele lugar o reconheceram, mandaram por toda aquela circunvizinhança, e trouxeram-lhe todos os enfermos;
portuguese@Matthew:14:36 @ e rogaram-lhe que apenas os deixasse tocar a orla do seu manto; e todos os que a tocaram ficaram curados.
portuguese@Matthew:15:1 @ Então chegaram a Jesus uns fariseus e escribas vindos de Jerusalém, e lhe perguntaram:
portuguese@Matthew:15:9 @ Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homem.
portuguese@Matthew:15:12 @ Então os discípulos, aproximando-se dele, perguntaram-lhe: Sabes que os fariseus, ouvindo essas palavras, se escandalizaram?
portuguese@Matthew:15:30 @ E vieram a ele grandes multidões, trazendo consigo coxos, aleijados, cegos, mudos, e outros muitos, e lhos puseram aos pés; e ele os curou;
portuguese@Matthew:15:31 @ de modo que a multidão se admirou, vendo mudos a falar, aleijados a ficar sãos, coxos a andar, cegos a ver; e glorificaram ao Deus de Israel.
portuguese@Matthew:15:33 @ Disseram-lhe os discípulos: Donde nos viriam num deserto tantos pães, para fartar tamanha multidão?
portuguese@Matthew:15:34 @ Perguntou-lhes Jesus: Quantos pães tendes? E responderam: Sete, e alguns peixinhos.
portuguese@Matthew:15:37 @ Assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.
portuguese@Matthew:15:38 @ Ora, os que tinham comido eram quatro mil homens além de mulheres e crianças.
portuguese@Matthew:16:1 @ Então chegaram a ele os fariseus e os saduceus e, para o experimentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.
portuguese@Matthew:16:5 @ Quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram- se de levar pão.
portuguese@Matthew:16:12 @ Então entenderam que não dissera que se guardassem, do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
portuguese@Matthew:16:14 @ Responderam eles: Uns dizem que é João, o Batista; outros, Elias; outros, Jeremias, ou algum dos profetas.
portuguese@Matthew:17:2 @ e foi transfigurado diante deles; o seu rosto resplandeceu como o sol, e as suas vestes tornaram-se brancas como a luz.
portuguese@Matthew:17:3 @ E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.
portuguese@Matthew:17:6 @ Os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.
portuguese@Matthew:17:8 @ E, erguendo eles os olhos, não viram a ninguém senão a Jesus somente.
portuguese@Matthew:17:10 @ Perguntaram-lhe os discípulos: Por que dizem então os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
portuguese@Matthew:17:12 @ digo-vos, porém, que Elias já veio, e não o reconheceram; mas fizeram-lhe tudo o que quiseram. Assim também o Filho do homem há de padecer às mãos deles.
portuguese@Matthew:17:13 @ Então entenderam os discípulos que lhes falava a respeito de João, o Batista.
portuguese@Matthew:17:14 @ Quando chegaram à multidão, aproximou-se de Jesus um homem que, ajoelhando-se diante dele, disse:
portuguese@Matthew:17:16 @ Eu o trouxe aos teus discípulos, e não o puderam curar.
portuguese@Matthew:17:19 @ Depois os discípulos, aproximando-se de Jesus em particular, perguntaram-lhe: Por que não pudemos nós expulsá-lo?
portuguese@Matthew:17:23 @ e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressurgirá. E eles se entristeceram grandemente.
portuguese@Matthew:17:24 @ Tendo eles chegado a Cafarnaum, aproximaram-se de Pedro os que cobravam as didracmas, e lhe perguntaram: O vosso mestre não paga as didracmas?
portuguese@Matthew:17:25 @ Disse ele: Sim. Ao entrar Pedro em casa, Jesus se lhe antecipou, perguntando: Que te parece, Simão? De quem cobram os reis da terra imposto ou tributo? dos seus filhos, ou dos alheios?
portuguese@Matthew:18:1 @ Naquela hora chegaram-se a Jesus os discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus?
portuguese@Matthew:18:13 @ E, se acontecer achá-la, em verdade vos digo que maior prazer tem por esta do que pelas noventa e nove que não se extraviaram.
portuguese@Matthew:18:31 @ Vendo, pois, os seus conservos o que acontecera, contristaram-se grandemente, e foram revelar tudo isso ao seu senhor.
portuguese@Matthew:19:2 @ e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali.
portuguese@Matthew:19:3 @ Aproximaram-se dele alguns fariseus que o experimentavam, dizendo: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
portuguese@Matthew:19:7 @ Responderam-lhe: Então por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la?
portuguese@Matthew:19:10 @ Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
portuguese@Matthew:19:12 @ Porque há eunucos que nasceram assim; e há eunucos que pelos homens foram feitos tais; e outros há que a si mesmos se fizeram eunucos por causa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, aceite-o.
portuguese@Matthew:19:13 @ Então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
portuguese@Matthew:19:25 @ Quando os seus discípulos ouviram isso, ficaram grandemente maravilhados, e perguntaram: Quem pode, então, ser salvo?
portuguese@Matthew:20:4 @ e disse-lhes: Ide também vós para a vinha, e dar-vos-ei o que for justo. E eles foram.
portuguese@Matthew:20:7 @ Responderam-lhe eles: Porque ninguém nos contratou. Disse- lhes ele: Ide também vós para a vinha.
portuguese@Matthew:20:9 @ Chegando, pois, os que tinham ido cerca da hora undécima, receberam um denário cada um.
portuguese@Matthew:20:10 @ Vindo, então, os primeiros, pensaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um denário cada um.
portuguese@Matthew:20:12 @ Estes últimos trabalharam somente uma hora, e os igualastes a nós, que suportamos a fadiga do dia inteiro e o forte calor.
portuguese@Matthew:20:22 @ Jesus, porém, replicou: Não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu estou para beber? Responderam-lhe: Podemos.
portuguese@Matthew:20:24 @ E ouvindo isso os dez, indignaram-se contra os dois irmãos.
portuguese@Matthew:20:30 @ e eis que dois cegos, sentados junto do caminho, ouvindo que Jesus passava, clamaram, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de nós.
portuguese@Matthew:20:31 @ E a multidão os repreendeu, para que se calassem; eles, porém, clamaram ainda mais alto, dizendo: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de nós.
portuguese@Matthew:20:33 @ Disseram-lhe eles: Senhor, que se nos abram os olhos.
portuguese@Matthew:20:34 @ E Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram.
portuguese@Matthew:21:1 @ Quando se aproximaram de Jerusalém, e chegaram a Betfagé, ao Monte das Oliveiras, enviou Jesus dois discípulos, dizendo-lhes:
portuguese@Matthew:21:7 @ trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus mantos, e Jesus montou.
portuguese@Matthew:21:8 @ E a maior parte da multidão estendeu os seus mantos pelo caminho; e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.
portuguese@Matthew:21:14 @ E chegaram-se a ele no templo cegos e coxos, e ele os curou.
portuguese@Matthew:21:15 @ Vendo, porém, os principais sacerdotes e os escribas as maravilhas que ele fizera, e os meninos que clamavam no templo: Hosana ao Filho de Davi, indignaram-se,
portuguese@Matthew:21:16 @ e perguntaram-lhe: Ouves o que estes estão dizendo? Respondeu-lhes Jesus: Sim; nunca lestes: Da boca de pequeninos e de criancinhas de peito tiraste perfeito louvor?
portuguese@Matthew:21:20 @ Quando os discípulos viram isso, perguntaram admirados: Como é que imediatamente secou a figueira?
portuguese@Matthew:21:23 @ Tendo Jesus entrado no templo, e estando a ensinar, aproximaram-se dele os principais sacerdotes e os anciãos do povo, e perguntaram: Com que autoridade fazes tu estas coisas? e quem te deu tal autoridade?
portuguese@Matthew:21:26 @ Mas, se dissermos: Dos homens, tememos o povo; porque todos consideram João como profeta.
portuguese@Matthew:21:27 @ Responderam, pois, a Jesus: Não sabemos. Disse-lhe ele: Nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.
portuguese@Matthew:21:31 @ Qual dos dois fez a vontade do pai? Disseram eles: O segundo. Disse-lhes Jesus: Em verdade vos digo que os publicanos e as meretrizes entram adiante de vós no reino de Deus.
portuguese@Matthew:21:32 @ Pois João veio a vós no caminho da justiça, e não lhe deste crédito, mas os publicanos e as meretrizes lho deram; vós, porém, vendo isto, nem depois vos arrependestes para crerdes nele.
portuguese@Matthew:21:35 @ E os lavradores, apoderando-se dos servos, espancaram um, mataram outro, e a outro apedrejaram.
portuguese@Matthew:21:36 @ Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.
portuguese@Matthew:21:38 @ Mas os lavradores, vendo o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e apoderemo-nos da sua herança.
portuguese@Matthew:21:39 @ E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.
portuguese@Matthew:21:41 @ Responderam-lhe eles: Fará perecer miseravelmente a esses maus, e arrendará a vinha a outros lavradores, que a seu tempo lhe entreguem os frutos.
portuguese@Matthew:21:42 @ Disse-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular; pelo Senhor foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos?
portuguese@Matthew:21:45 @ Os principais sacerdotes e os fariseus, ouvindo essas parábolas, entenderam que era deles que Jesus falava.
portuguese@Matthew:21:46 @ E procuravam prendê-lo, mas temeram o povo, porquanto este o tinha por profeta.
portuguese@Matthew:22:3 @ Enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
portuguese@Matthew:22:5 @ Eles, porém, não fazendo caso, foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
portuguese@Matthew:22:6 @ e os outros, apoderando-se dos servos, os ultrajaram e mataram.
portuguese@Matthew:22:8 @ Então disse aos seus servos: As bodas, na verdade, estão preparadas, mas os convidados não eram dignos.
portuguese@Matthew:22:10 @ E saíram aqueles servos pelos caminhos, e ajuntaram todos quantos encontraram, tanto maus como bons; e encheu-se de convivas a sala nupcial.
portuguese@Matthew:22:15 @ Então os fariseus se retiraram e consultaram entre si como o apanhariam em alguma palavra;
portuguese@Matthew:22:16 @ e enviaram-lhe os seus discípulos, juntamente com os herodianos, a dizer; Mestre, sabemos que és verdadeiro, e que ensinas segundo a verdade o caminho de Deus, e de ninguém se te dá, porque não olhas a aparência dos homens.
portuguese@Matthew:22:19 @ Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe apresentaram um denário.
portuguese@Matthew:22:21 @ Responderam: De César. Então lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
portuguese@Matthew:22:22 @ Ao ouvirem isso, ficaram admirados; e, deixando-o, se retiraram.
portuguese@Matthew:22:23 @ No mesmo dia vieram alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram, dizendo:
portuguese@Matthew:22:28 @ Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será ela esposa, pois todos a tiveram?
portuguese@Matthew:22:34 @ Os fariseus, quando souberam, que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos;
portuguese@Matthew:22:42 @ Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Responderam-lhe: De Davi.
portuguese@Matthew:23:30 @ e dizeis: Se tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido cúmplices no derramar o sangue dos profetas.
portuguese@Matthew:23:31 @ Assim, vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas.
portuguese@Matthew:23:35 @ para que sobre vós caia todo o sangue justo, que foi derramado sobre a terra, desde o sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que mataste entre o santuário e o altar.
portuguese@Matthew:24:1 @ Ora, Jesus, tendo saído do templo, ia-se retirando, quando se aproximaram dele os seus discípulos, para lhe mostrarem os edifícios do templo.
portuguese@Matthew:24:3 @ E estando ele sentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Declara-nos quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo.
portuguese@Matthew:24:32 @ Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
portuguese@Matthew:24:34 @ Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram.
portuguese@Matthew:24:39 @ e não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim será também a vinda do Filho do homem.
portuguese@Matthew:25:1 @ Então o reino dos céus será semelhante a dez virgens que, tomando as suas lâmpadas, saíram ao encontro do noivo.
portuguese@Matthew:25:2 @ Cinco delas eram insensatas, e cinco prudentes.
portuguese@Matthew:25:3 @ Ora, as insensatas, tomando as lâmpadas, não levaram azeite consigo.
portuguese@Matthew:25:4 @ As prudentes, porém, levaram azeite em suas vasilhas, juntamente com as lâmpadas.
portuguese@Matthew:25:5 @ E tardando o noivo, cochilaram todas, e dormiram.
portuguese@Matthew:25:7 @ Então todas aquelas virgens se levantaram, e prepararam as suas lâmpadas.
portuguese@Matthew:25:8 @ E as insensatas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas estão se apagando.
portuguese@Matthew:25:9 @ Mas as prudentes responderam: não; pois de certo não chegaria para nós e para vós; ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.
portuguese@Matthew:25:10 @ E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o noivo; e as que estavam preparadas entraram com ele para as bodas, e fechou-se a porta.
portuguese@Matthew:25:11 @ Depois vieram também as outras virgens, e disseram: Senhor, Senhor, abre-nos a porta.
portuguese@Matthew:26:3 @ Então os principais sacerdotes e os anciãos do povo se reuniram no pátio da casa do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás;
portuguese@Matthew:26:4 @ e deliberaram como prender Jesus a traição, e o matar.
portuguese@Matthew:26:7 @ aproximou-se dele uma mulher que trazia um vaso de alabastro cheio de bálsamo precioso, e lho derramou sobre a cabeça, estando ele reclinado à mesa.
portuguese@Matthew:26:8 @ Quando os discípulos viram isso, indignaram-se, e disseram: Para que este disperdício?
portuguese@Matthew:26:12 @ Ora, derramando ela este bálsamo sobre o meu corpo, fê-lo a fim de preparar-me para a minha sepultura.
portuguese@Matthew:26:15 @ e disse: Que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? E eles lhe pesaram trinta moedas de prata.
portuguese@Matthew:26:17 @ Ora, no primeiro dia dos pães ázimos, vieram os discípulos a Jesus, e perguntaram: Onde queres que façamos os preparativos para comeres a páscoa?
portuguese@Matthew:26:19 @ E os discípulos fizeram como Jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.
portuguese@Matthew:26:22 @ E eles, profundamente contristados, começaram cada um a perguntar-lhe: Porventura sou eu, Senhor?
portuguese@Matthew:26:28 @ pois isto é o meu sangue, o sangue do pacto, o qual é derramado por muitos para remissão dos pecados.
portuguese@Matthew:26:30 @ E tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.
portuguese@Matthew:26:35 @ Respondeu-lhe Pedro: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo algum te negarei. E o mesmo disseram todos os discípulos.
portuguese@Matthew:26:50 @ Jesus, porém, lhe disse: Amigo, a que vieste? Nisto, aproximando-se eles, lançaram mão de Jesus, e o prenderam.
portuguese@Matthew:26:56 @ Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então todos os discípulos, deixando-o fugiram.
portuguese@Matthew:26:57 @ Aqueles que prenderam a Jesus levaram-no à presença do sumo sacerdote Caifás, onde os escribas e os anciãos estavam reunidos.
portuguese@Matthew:26:60 @ e não achavam, apesar de se apresentarem muitas testemunhas falsas. Mas por fim compareceram duas,
portuguese@Matthew:26:61 @ e disseram: Este disse: Posso destruir o santuário de Deus, e reedificá-lo em três dias.
portuguese@Matthew:26:66 @ Que vos parece? Responderam eles: É réu de morte.
portuguese@Matthew:26:67 @ Então uns lhe cuspiram no rosto e lhe deram socos;
portuguese@Matthew:26:68 @ e outros o esbofetearam, dizendo: Profetiza-nos, ó Cristo, quem foi que te bateu?
portuguese@Matthew:26:72 @ E ele negou outra vez, e com juramento: Não conheço tal homem.
portuguese@Matthew:26:73 @ E daí a pouco, aproximando-se os que ali estavam, disseram a Pedro: Certamente tu também és um deles pois a tua fala te denuncia.
portuguese@Matthew:27:1 @ Ora, chegada a manhã, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo entraram em conselho contra Jesus, para o matarem;
portuguese@Matthew:27:2 @ e, maniatando-o, levaram-no e o entregaram a Pilatos, o governador.
portuguese@Matthew:27:4 @ Pequei, traindo o sangue inocente. Responderam eles: Que nos importa? Seja isto lá contigo.
portuguese@Matthew:27:6 @ Os principais sacerdotes, pois, tomaram as moedas de prata, e disseram: Não é lícito metê-las no cofre das ofertas, porque é preço de sangue.
portuguese@Matthew:27:7 @ E, tendo deliberado em conselho, compraram com elas o campo do oleiro, para servir de cemitério para os estrangeiros.
portuguese@Matthew:27:9 @ Cumpriu-se, então, o que foi dito pelo profeta Jeremias: Tomaram as trinta moedas de prata, preço do que foi avaliado, a quem certos filhos de Israel avaliaram,
portuguese@Matthew:27:10 @ e deram-nas pelo campo do oleiro, assim como me ordenou o Senhor.
portuguese@Matthew:27:20 @ Mas os principais sacerdotes e os anciãos persuadiram as multidões a que pedissem Barrabás e fizessem morrer Jesus.
portuguese@Matthew:27:21 @ O governador, pois, perguntou-lhes: Qual dos dois quereis que eu vos solte? E disseram: Barrabás.
portuguese@Matthew:27:22 @ Tornou-lhes Pilatos: Que farei então de Jesus, que se chama Cristo? Disseram todos: Seja crucificado.
portuguese@Matthew:27:27 @ Nisso os soldados do governador levaram Jesus ao pretório, e reuniram em torno dele toda a coorte.
portuguese@Matthew:27:28 @ E, despindo-o, vestiram-lhe um manto escarlate;
portuguese@Matthew:27:29 @ e tecendo uma coroa de espinhos, puseram-lha na cabeça, e na mão direita uma cana, e ajoelhando-se diante dele, o escarneciam, dizendo: Salve, rei dos judeus!
portuguese@Matthew:27:30 @ E, cuspindo nele, tiraram-lhe a cana, e davam-lhe com ela na cabeça.
portuguese@Matthew:27:31 @ Depois de o terem escarnecido, despiram-lhe o manto, puseram-lhe as suas vestes, e levaram-no para ser crucificado.
portuguese@Matthew:27:32 @ Ao saírem, encontraram um homem cireneu, chamado Simão, a quem obrigaram a levar a cruz de Jesus.
portuguese@Matthew:27:33 @ Quando chegaram ao lugar chamado Gólgota, que quer dizer, lugar da Caveira,
portuguese@Matthew:27:34 @ deram-lhe a beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
portuguese@Matthew:27:35 @ Então, depois de o crucificarem, repartiram as vestes dele, lançando sortes, [para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: Repartiram entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica deitaram sortes.]
portuguese@Matthew:27:37 @ Puseram-lhe por cima da cabeça a sua acusação escrita: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
portuguese@Matthew:27:38 @ Então foram crucificados com ele dois salteadores, um à direita, e outro à esquerda.
portuguese@Matthew:27:44 @ O mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.
portuguese@Matthew:27:49 @ Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
portuguese@Matthew:27:51 @ E eis que o véu do santuário se rasgou em dois, de alto a baixo; a terra tremeu, as pedras se fenderam,
portuguese@Matthew:27:52 @ os sepulcros se abriram, e muitos corpos de santos que tinham dormido foram ressuscitados;
portuguese@Matthew:27:53 @ e, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição dele, entraram na cidade santa, e apareceram a muitos.
portuguese@Matthew:27:54 @ ora, o centurião e os que com ele guardavam Jesus, vendo o terremoto e as coisas que aconteciam, tiveram grande temor, e disseram: Verdadeiramente este era filho de Deus.
portuguese@Matthew:27:62 @ No dia seguinte, isto é, o dia depois da preparação, reuniram-se os principais sacerdotes e os fariseus perante Pilatos,
portuguese@Matthew:27:63 @ e disseram: Senhor, lembramo-nos de que aquele embusteiro, quando ainda vivo, afirmou: Depois de três dias ressurgirei.
portuguese@Matthew:27:66 @ Foram, pois, e tornaram seguro o sepulcro, selando a pedra, e deixando ali a guarda.
portuguese@Matthew:28:1 @ No fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
portuguese@Matthew:28:4 @ E de medo dele tremeram os guardas, e ficaram como mortos.
portuguese@Matthew:28:8 @ E, partindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos.
portuguese@Matthew:28:9 @ E eis que Jesus lhes veio ao encontro, dizendo: Salve. E elas, aproximando-se, abraçaram-lhe os pés, e o adoraram.
portuguese@Matthew:28:11 @ Ora, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram à cidade, e contaram aos principais sacerdotes tudo quanto havia acontecido.
portuguese@Matthew:28:12 @ E congregados eles com os anciãos e tendo consultado entre si, deram muito dinheiro aos soldados,
portuguese@Matthew:28:13 @ e ordenaram-lhes que dissessem: Vieram de noite os seus discípulos e, estando nós dormindo, furtaram-no.