OT-HISTORY.filter - fre Sa:
fre@
Joshua:1:7 @ Fortifie-toi seulement et aie bon courage, en agissant fidèlement selon toute la loi que Moïse, mon serviteur, t`a prescrite; ne t`en détourne ni à droite ni à gauche, afin de réussir dans tout ce que tu entreprendras.
fre@Joshua:1:16 @ Ils répondirent à Josué, en disant: Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.
fre@Joshua:2:1 @ Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant: Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d`une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.
fre@Joshua:2:4 @ La femme prit les deux hommes, et les cacha; et elle dit: Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d`où ils étaient;
fre@Joshua:2:9 @ et leur dit: L`Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.
fre@Joshua:2:13 @ Donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.
fre@Joshua:2:19 @ Si quelqu`un d`eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocent; mais si on met la main sur l`un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête.
fre@Joshua:3:3 @ et donnèrent cet ordre au peuple: Lorsque vous verrez l`arche de l`alliance de l`Éternel, votre Dieu, portée par les sacrificateurs, les Lévites, vous partirez du lieu où vous êtes, et vous vous mettrez en marche après elle.
fre@Joshua:3:5 @ Josué dit au peuple: Sanctifiez-vous, car demain l`Éternel fera des prodiges au milieu de vous.
fre@Joshua:3:6 @ Et Josué dit aux sacrificateurs: Portez l`arche de l`alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l`arche de l`alliance, et ils marchèrent devant le peuple.
fre@Joshua:3:7 @ L`Éternel dit à Josué: Aujourd`hui, je commencerai à t`élever aux yeux de tout Israël, afin qu`ils sachent que je serai avec toi comme j`ai été avec Moïse.
fre@Joshua:3:8 @ Tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l`arche de l`alliance: Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.
fre@Joshua:3:13 @ Et dès que les sacrificateurs qui portent l`arche de l`Éternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d`en haut, et elles s`arrêteront en un monceau.
fre@Joshua:3:14 @ Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l`arche de l`alliance marchèrent devant le peuple.
fre@Joshua:3:15 @ Quand les sacrificateurs qui portaient l`arche furent arrivés au Jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l`eau, -le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,
fre@Joshua:3:16 @ les eaux qui descendent d`en haut s`arrêtèrent, et s`élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d`Adam, qui est à côté de Tsarthan; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.
fre@Joshua:3:17 @ Les sacrificateurs qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel s`arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu`à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.
fre@Joshua:4:3 @ Donnez-leur cet ordre: Enlevez d`ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.
fre@Joshua:4:7 @ vous leur direz: Les eaux du Jourdain ont été coupées devant l`arche de l`alliance de l`Éternel; lorsqu`elle passa le Jourdain, les eaux du Jourdain ont été coupées, et ces pierres seront à jamais un souvenir pour les enfants d`Israël.
fre@Joshua:4:9 @ Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la place où s`étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l`arche de l`alliance; et elles y sont restées jusqu`à ce jour.
fre@Joshua:4:10 @ Les sacrificateurs qui portaient l`arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu`à l`entière exécution de ce que l`Éternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer.
fre@Joshua:4:11 @ Lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l`arche de l`Éternel et les sacrificateurs passèrent devant le peuple.
fre@Joshua:4:14 @ En ce jour-là, l`Éternel éleva Josué aux yeux de tout Israël; et ils le craignirent, comme ils avaient craint Moïse, tous les jours de sa vie.
fre@Joshua:4:16 @ Ordonne aux sacrificateurs qui portent l`arche du témoignage de sortir du Jourdain.
fre@Joshua:4:17 @ Et Josué donna cet ordre aux sacrificateurs: Sortez du Jourdain.
fre@Joshua:4:18 @ Lorsque les sacrificateurs qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel furent sortis du milieu du Jourdain, et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords.
fre@Joshua:4:20 @ Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu`ils avaient prises du Jourdain.
fre@Joshua:4:24 @ afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l`Éternel est puissante, et afin que vous ayez toujours la crainte de l`Éternel, votre Dieu.
fre@Joshua:5:11 @ Ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti; ils en mangèrent ce même jour.
fre@Joshua:5:12 @ La manne cessa le lendemain de la Pâque, quand ils mangèrent du blé du pays; les enfants d`Israël n`eurent plus de manne, et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année-là.
fre@Joshua:5:14 @ Il répondit: Non, mais je suis le chef de l`armée de l`Éternel, j`arrive maintenant. Josué tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu`est-ce que mon seigneur dit à son serviteur?
fre@Joshua:5:15 @ Et le chef de l`armée de l`Éternel dit à Josué: Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi.
fre@Joshua:6:4 @ Sept sacrificateurs porteront devant l`arche sept trompettes retentissantes; le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville; et les sacrificateurs sonneront des trompettes.
fre@Joshua:6:5 @ Quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. Alors la muraille de la ville s`écroulera, et le peuple montera, chacun devant soi.
fre@Joshua:6:6 @ Josué, fils de Nun, appela les sacrificateurs, et leur dit: Portez l`arche de l`alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l`arche de l`Éternel.
fre@Joshua:6:8 @ Lorsque Josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs qui portaient devant l`Éternel les sept trompettes retentissantes se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. L`arche de l`alliance de l`Éternel allait derrière eux.
fre@Joshua:6:9 @ Les hommes armés marchaient devant les sacrificateurs qui sonnaient des trompettes, et l`arrière-garde suivait l`arche; pendant la marche, on sonnait des trompettes.
fre@Joshua:6:11 @ L`arche de l`Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l`on y passa la nuit.
fre@Joshua:6:12 @ Josué se leva de bon matin, et les sacrificateurs portèrent l`arche de l`Éternel.
fre@Joshua:6:13 @ Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l`arche de l`Éternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. Les hommes armés marchaient devant eux, et l`arrière-garde suivait l`arche de l`Éternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes.
fre@Joshua:6:16 @ A la septième fois, comme les sacrificateurs sonnaient des trompettes, Josué dit au peuple: Poussez des cris, car l`Éternel vous a livré la ville!
fre@Joshua:6:17 @ La ville sera dévouée à l`Éternel par interdit, elle et tout ce qui s`y trouve; mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison, parce qu`elle a caché les messagers que nous avions envoyés.
fre@Joshua:6:19 @ Tout l`argent et tout l`or, tous les objets d`airain et de fer, seront consacrés à l`Éternel, et entreront dans le trésor de l`Éternel.
fre@Joshua:6:20 @ Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s`écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s`emparèrent de la ville,
fre@Joshua:6:23 @ Les jeunes gens, les espions, entrèrent et firent sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir tous les gens de sa famille, et ils les déposèrent hors du camp d`Israël.
fre@Joshua:6:25 @ Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d`Israël jusqu`à ce jour, parce qu`elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.
fre@Joshua:6:26 @ Ce fut alors que Josué jura, en disant: Maudit soit devant l`Éternel l`homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils.
fre@Joshua:7:6 @ Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu`au soir le visage contre terre devant l`arche de l`Éternel, lui et les anciens d`Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière.
fre@Joshua:7:10 @ L`Éternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage?
fre@Joshua:7:13 @ Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras: Sanctifiez-vous pour demain; car ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Il y a de l`interdit au milieu de toi, Israël; tu ne pourras résister à tes ennemis, jusqu`à ce que vous ayez ôté l`interdit du milieu de vous.
fre@Joshua:7:24 @ Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l`argent, le manteau, le lingot d`or, les fils et les filles d`Acan, ses boeufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait; et ils les firent monter dans la vallée d`Acor.
fre@Joshua:7:26 @ et l`on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui. Et l`Éternel revint de l`ardeur de sa colère. C`est à cause de cet événement qu`on a donné jusqu`à ce jour à ce lieu le nom de vallée d`Acor.
fre@Joshua:8:1 @ L`Éternel dit à Josué: Ne crains point, et ne t`effraie point! Prends avec toi tous les gens de guerre, lève-toi, monte contre Aï. Vois, je livre entre tes mains le roi d`Aï et son peuple, sa ville et son pays.
fre@Joshua:8:9 @ Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l`occident d`Aï. Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple.
fre@Joshua:8:10 @ Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d`Israël.
fre@Joshua:8:14 @ Lorsque le roi d`Aï vit cela, les gens d`Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d`Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu`il y avait derrière la ville une embuscade contre lui.
fre@Joshua:8:19 @ Aussitôt qu`il eut étendu sa main, les hommes en embuscade sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d`y mettre le feu.
fre@Joshua:8:20 @ Les gens d`Aï, ayant regardé derrière eux, virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d`aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient;
fre@Joshua:8:22 @ Les autres sortirent de la ville à leur rencontre, et les gens d`Aï furent enveloppés par Israël de toutes parts. Israël les battit, sans leur laisser un survivant ni un fuyard;
fre@Joshua:8:26 @ Josué ne retira point sa main qu`il tenait étendue avec le javelot, jusqu`à ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit.
fre@Joshua:8:29 @ Il fit pendre à un bois le roi d`Aï, et l`y laissa jusqu`au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu`on descendît son cadavre du bois; on le jeta à l`entrée de la porte de la ville, et l`on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd`hui.
fre@Joshua:8:31 @ comme Moïse, serviteur de l`Éternel, l`avait ordonné aux enfants d`Israël, et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse: c`était un autel de pierres brutes, sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l`Éternel, et ils présentèrent des sacrifices d`actions de grâces.
fre@Joshua:8:33 @ Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges, se tenaient des deux côtés de l`arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel; les étrangers comme les enfants d`Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ébal, selon l`ordre qu`avait précédemment donné Moïse, serviteur de l`Éternel, de bénir le peuple d`Israël.
fre@Joshua:9:4 @ eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues,
fre@Joshua:9:10 @ et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon, roi de Hesbon, et Og, roi de Basan, qui était à Aschtaroth.
fre@Joshua:9:22 @ Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?
fre@Joshua:10:1 @ Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s`était emparé d`Aï et l`avait dévouée par interdit, qu`il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d`eux.
fre@Joshua:10:3 @ Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, fit dire à Hoham, roi d`Hébron, à Piream, roi de Jarmuth, à Japhia, roi de Lakis, et à Debir, roi d`Églon:
fre@Joshua:10:5 @ Cinq rois des Amoréens, le roi de Jérusalem, le roi d`Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d`Églon, se réunirent ainsi et montèrent avec toutes leurs armées; ils vinrent camper près de Gabaon, et l`attaquèrent.
fre@Joshua:10:13 @ Et le soleil s`arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu`à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n`est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le soleil s`arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
fre@Joshua:10:17 @ On le rapporta à Josué, en disant: Les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à Makkéda.
fre@Joshua:10:20 @ Après que Josué et les enfants d`Israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus, ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées,
fre@Joshua:10:21 @ et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d`Israël.
fre@Joshua:10:23 @ Ils firent ainsi, et lui amenèrent les cinq rois qu`ils avaient fait sortir de la caverne, le roi de Jérusalem, le roi d`Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de Lakis, le roi d`Églon.
fre@Joshua:10:28 @ Josué prit Makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l`épée; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s`y trouvaient; il n`en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho.
fre@Joshua:10:29 @ Josué, et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Libna, et il attaqua Libna.
fre@Joshua:10:30 @ L`Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d`Israël, et la frappa du tranchant de l`épée, elle et tous ceux qui s`y trouvaient; il n`en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.
fre@Joshua:10:31 @ Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis; il campa devant elle, et il l`attaqua.
fre@Joshua:10:33 @ Alors Horam, roi de Guézer, monta pour secourir Lakis. Josué le battit, lui et son peuple, sans laisser échapper personne.
fre@Joshua:10:34 @ Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Églon; ils campèrent devant elle, et ils l`attaquèrent.
fre@Joshua:10:37 @ Ils la prirent, et la frappèrent du tranchant de l`épée, elle, son roi, toutes les villes qui en dépendaient, et tous ceux qui s`y trouvaient; Josué n`en laissa échapper aucun, comme il avait fait à Églon, et il la dévoua par interdit avec tous ceux qui s`y trouvaient.
fre@Joshua:10:39 @ Il la prit, elle, son roi, et toutes les villes qui en dépendaient; ils les frappèrent du tranchant de l`épée, et ils dévouèrent par interdit tous ceux qui s`y trouvaient, sans en laisser échapper aucun; Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi.
fre@Joshua:10:40 @ Josué battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux, et il en battit tous les rois; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l`avait ordonné l`Éternel, le Dieu d`Israël.
fre@Joshua:11:1 @ Jabin, roi de Hatsor, ayant appris ces choses, envoya des messagers à Jobab, roi de Madon, au roi de Schimron, au roi d`Acschaph,
fre@Joshua:11:4 @ Ils sortirent, eux et toutes leurs armées avec eux, formant un peuple innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer, et ayant des chevaux et des chars en très grande quantité.
fre@Joshua:11:8 @ L`Éternel les livra entre les mains d`Israël; ils les battirent et les poursuivirent jusqu`à Sidon la grande, jusqu`à Misrephoth Maïm, et jusqu`à la vallée de Mitspa vers l`orient; ils les battirent, sans en laisser échapper aucun.
fre@Joshua:11:14 @ Les enfants d`Israël gardèrent pour eux tout le butin de ces villes et le bétail; mais ils frappèrent du tranchant de l`épée tous les hommes, jusqu`à ce qu`ils les eussent détruits, sans rien laisser de ce qui respirait.
fre@Joshua:11:20 @ Car l`Éternel permit que ces peuples s`obstinassent à faire la guerre contre Israël, afin qu`Israël les dévouât par interdit, sans qu`il y eût pour eux de miséricorde, et qu`il les détruisît, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse.
fre@Joshua:11:23 @ Josué s`empara donc de tout le pays, selon tout ce que l`Éternel avait dit à Moïse. Et Josué le donna en héritage à Israël, à chacun sa portion, d`après leurs tribus. Puis, le pays fut en repos et sans guerre.
fre@Joshua:12:2 @ Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s`étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l`Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu`au torrent de Jabbok, frontière des enfants d`Ammon;
fre@Joshua:12:3 @ sur la plaine, jusqu`à la mer de Kinnéreth à l`orient, et jusqu`à la mer de la plaine, la mer Salée, à l`orient vers Beth Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.
fre@Joshua:12:4 @ Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Édréi.
fre@Joshua:12:5 @ Sa domination s`étendait sur la montagne de l`Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu`à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
fre@Joshua:12:7 @ Voici les rois que Josué et les enfants d`Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l`occident, depuis Baal Gad dans la vallée du Liban jusqu`à la montagne nue qui s`élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d`Israël, à chacune sa portion,
fre@Joshua:12:10 @ le roi de Jérusalem, un; le roi d`Hébron, un;
fre@Joshua:12:24 @ le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.
fre@Joshua:13:11 @ Galaad, le territoire des Gueschuriens et des Maacathiens, toute la montagne d`Hermon, et tout Basan, jusqu`à Salca;
fre@Joshua:13:12 @ tout le royaume d`Og en Basan, qui régnait à Aschtaroth et à Édréï, et qui était le seul reste des Rephaïm. Moïse battit ces rois, et les chassa.
fre@Joshua:13:14 @ La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna point d`héritage; les sacrifices consumés par le feu devant l`Éternel, le Dieu d`Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit.
fre@Joshua:13:27 @ et, dans la vallée, Beth Haram, Beth Nimra, Succoth et Tsaphon, reste du royaume de Sihon, roi de Hesbon, ayant le Jourdain pour limite jusqu`à l`extrémité de la mer de Kinnéreth de l`autre côté du Jourdain, à l`orient.
fre@Joshua:13:30 @ Ils eurent pour territoire, à partir de Mahanaïm, tout Basan, tout le royaume d`Og, roi de Basan, et tous les bourgs de Jaïr en Basan, soixante villes.
fre@Joshua:13:31 @ La moitié de Galaad, Aschtaroth et Édréï, villes du royaume d`Og en Basan, échurent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles.
fre@Joshua:14:1 @ Voici ce que les enfants d`Israël reçurent en héritage dans le pays de Canaan, ce que partagèrent entre eux le sacrificateur Éléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d`Israël.
fre@Joshua:14:6 @ Les fils de Juda s`approchèrent de Josué, à Guilgal; et Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, lui dit: Tu sais ce que l`Éternel a déclaré à Moïse, homme de Dieu, au sujet de moi et au sujet de toi, à Kadès Barnéa.
fre@Joshua:14:9 @ Et ce jour-là Moïse jura, en disant: Le pays que ton pied a foulé sera ton héritage à perpétuité, pour toi et pour tes enfants, parce que tu as pleinement suivi la voie de l`Éternel, mon Dieu.
fre@Joshua:14:15 @ Hébron s`appelait autrefois Kirjath Arba: Arba avait été l`homme le plus grand parmi les Anakim. Le pays fut dès lors en repos et sans guerre.
fre@Joshua:15:2 @ Ainsi, leur limite méridionale partait de l`extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.
fre@Joshua:15:3 @ Elle se prolongeait au midi de la montée d`Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;
fre@Joshua:15:4 @ elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.
fre@Joshua:15:5 @ La limite orientale était la mer Salée jusqu`à l`embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue qui est à l`embouchure du Jourdain.
fre@Joshua:15:6 @ Elle montait vers Beth Hogla, passait au nord de Beth Araba, et s`élevait jusqu`à la pierre de Bohan, fils de Ruben;
fre@Joshua:15:7 @ elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d`Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d`Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d`En Schémesch, et se prolongeait jusqu`à En Roguel.
fre@Joshua:15:8 @ Elle montait de là par la vallée de Ben Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s`élevait jusqu`au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l`occident, et à l`extrémité de la vallée des Rephaïm au nord
fre@Joshua:15:10 @ De Baala elle tournait à l`occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth Schémesch, et passait par Thimna.
fre@Joshua:15:11 @ Elle continuait sur le côté septentrional d`Ékron, s`étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu`à Jabneel, pour aboutir à la mer.
fre@Joshua:15:14 @ Caleb en chassa les trois fils d`Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d`Anak.
fre@Joshua:15:16 @ Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.
fre@Joshua:15:17 @ Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s`en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.
fre@Joshua:15:27 @ Hatsar Gadda, Heschmon, Beth Paleth,
fre@Joshua:15:28 @ Hatsar Schual, Beer Schéba, Bizjotnja,
fre@Joshua:15:31 @ Tsiklag, Madmanna, Sansanna,
fre@Joshua:15:49 @ Danna, Kirjath Sanna, qui est Debir,
fre@Joshua:15:63 @ Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu`à ce jour.
fre@Joshua:16:2 @ Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.
fre@Joshua:16:6 @ Elle continuait du côté de l`occident vers Micmethath au nord, tournait à l`orient vers Thaanath Silo, et passait dans la direction de l`orient par Janoach.
fre@Joshua:17:1 @ Une part échut aussi par le sort à la tribu de Manassé, car il était le premier-né de Joseph. Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, avait eu Galaad et Basan, parce qu`il était un homme de guerre.
fre@Joshua:17:3 @ Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, n`eut point de fils, mais il eut des filles dont voici les noms: Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa.
fre@Joshua:17:4 @ Elles se présentèrent devant le sacrificateur Éléazar, devant Josué, fils de Nun, et devant les princes, en disant: L`Éternel a commandé à Moïse de nous donner un héritage parmi nos frères. Et on leur donna, selon l`ordre de l`Éternel, un héritage parmi les frères de leur père.
fre@Joshua:17:5 @ Il échut dix portions à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui est de l`autre côté du Jourdain.
fre@Joshua:17:9 @ La limite descendait au torrent de Kana, au midi du torrent. Ces villes étaient à Éphraïm, au milieu des villes de Manassé. La limite de Manassé au nord du torrent aboutissait à la mer.
fre@Joshua:17:10 @ Le territoire du midi était à Éphraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l`orient.
fre@Joshua:17:11 @ Manassé possédait dans Issacar et dans Aser: Beth Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d`En Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrées.
fre@Joshua:18:7 @ Mais il n`y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous, car le sacerdoce de l`Éternel est leur héritage; et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage, que Moïse, serviteur de l`Éternel, leur a donné de l`autre côté du Jourdain, à l`orient.
fre@Joshua:18:10 @ Josué jeta pour eux le sort à Silo devant l`Éternel, et il fit le partage du pays entre les enfants d`Israël, en donnant à chacun sa portion.
fre@Joshua:18:12 @ Du côté septentrional, leur limite partait du Jourdain. Elle montait au nord de Jéricho, s`élevait dans la montagne vers l`occident, et aboutissait au désert de Beth Aven.
fre@Joshua:18:13 @ Elle passait de là par Luz, au midi de Luz, qui est Béthel, et elle descendait à Atharoth Addar par-dessus la montagne qui est au midi de Beth Horon la basse.
fre@Joshua:18:14 @ Du côté occidental, la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth Horon; elle continuait vers le midi, et aboutissait à Kirjath Baal, qui est Kirjath Jearim, ville des fils de Juda. C`était le côté occidental.
fre@Joshua:18:18 @ Elle passait sur le côté septentrional en face d`Araba, descendait à Araba,
fre@Joshua:18:19 @ et continuait sur le côté septentrional de Beth Hogla, pour aboutir à la langue septentrionale de la mer Salée, vers l`embouchure du Jourdain au midi. C`était la limite méridionale.
fre@Joshua:18:26 @ Mitspé, Kephira, Motsa,
fre@Joshua:18:28 @ Tséla, Eleph, Jebus, qui est Jérusalem, Guibeath, et Kirjath; quatorze villes, et leurs villages. Tel fut l`héritage des fils de Benjamin, selon leurs familles.
fre@Joshua:19:3 @ Hatsar Schual, Bala, Atsem,
fre@Joshua:19:5 @ Tsiklag, Beth Marcaboth, Hatsar Susa,
fre@Joshua:19:11 @ La limite de leur héritage s`étendait jusqu`à Sarid. Elle montait à l`occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.
fre@Joshua:19:12 @ De Sarid elle tournait à l`orient, vers le soleil levant, jusqu`à la frontière de Kisloth Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.
fre@Joshua:19:13 @ De là elle passait à l`orient par Guittha Hépher, par Ittha Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu`à Néa.
fre@Joshua:19:14 @ Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach El.
fre@Joshua:19:17 @ La quatrième part échut par le sort à Issacar, aux fils d`Issacar, selon leurs familles.
fre@Joshua:19:18 @ Leur limite passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,
fre@Joshua:19:22 @ elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.
fre@Joshua:19:23 @ Tel fut l`héritage de la tribu des fils d`Issacar, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.
fre@Joshua:19:25 @ Leur limite passait par Helkath, Hali, Béthen, Acschaph,
fre@Joshua:19:29 @ Elle tournait ensuite vers Rama jusqu`à la ville forte de Tyr, et vers Hosa, pour aboutir à la mer, par la contrée d`Aczib.
fre@Joshua:19:33 @ Leur limite s`étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami Nékeb et Jabneel, jusqu`à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain.
fre@Joshua:19:50 @ Selon l`ordre de l`Éternel, ils lui donnèrent la ville qu`il demanda, Thimnath Sérach, dans la montagne d`Éphraïm. Il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.
fre@Joshua:19:51 @ Tels sont les héritages que le sacrificateur Éléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d`Israël, distribuèrent par le sort devant l`Éternel à Silo, à l`entrée de la tente d`assignation. Ils achevèrent ainsi le partage du pays.
fre@Joshua:20:3 @ où pourra s`enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu`un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.
fre@Joshua:20:5 @ Si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains; car c`est sans le vouloir qu`il a tué son prochain, et sans avoir été auparavant son ennemi.
fre@Joshua:20:6 @ Il restera dans cette ville jusqu`à ce qu`il ait comparu devant l`assemblée pour être jugé, jusqu`à la mort du souverain sacrificateur alors en fonctions. A cette époque, le meurtrier s`en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d`où il s`était enfui.
fre@Joshua:20:7 @ Ils consacrèrent Kédesch, en Galilée, dans la montagne de Nephthali; Sichem, dans la montagne d`Éphraïm; et Kirjath Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.
fre@Joshua:20:8 @ Et de l`autre côté du Jourdain, à l`orient de Jéricho, ils choisirent Betser, dans le désert, dans la plaine, dans la tribu de Ruben; Ramoth, en Galaad, dans la tribu de Gad; et Golan, en Basan, dans la tribu de Manassé.
fre@Joshua:20:9 @ Telles furent les villes désignées pour tous les enfants d`Israël et pour l`étranger en séjour au milieu d`eux, afin que celui qui aurait tué quelqu`un involontairement pût s`y réfugier, et qu`il ne mourût pas de la main du vengeur du sang avant d`avoir comparu devant l`assemblée.
fre@Joshua:21:1 @ Les chefs de famille des Lévites s`approchèrent du sacrificateur Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d`Israël.
fre@Joshua:21:4 @ On tira le sort pour les familles des Kehathites; et les Lévites, fils du sacrificateur Aaron, eurent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin;
fre@Joshua:21:6 @ Les fils de Guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d`Issacar, de la tribu d`Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.
fre@Joshua:21:12 @ Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession.
fre@Joshua:21:13 @ Ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers, Hébron et sa banlieue, Libna et sa banlieue,
fre@Joshua:21:14 @ Jatthir et sa banlieue, Eschthlemoa et sa banlieue,
fre@Joshua:21:15 @ Holon et sa banlieue, Debir et sa banlieue,
fre@Joshua:21:16 @ Aïn et sa banlieue, Jutta et sa banlieue, et Beth Schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;
fre@Joshua:21:17 @ et de la tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,
fre@Joshua:21:18 @ Anathoth et sa banlieue, et Almon et sa banlieue, quatre villes.
fre@Joshua:21:19 @ Total des villes des sacrificateurs, fils d`Aaron: treize villes, et leurs banlieues.
fre@Joshua:21:21 @ On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d`Éphraïm, Guézer et sa banlieue,
fre@Joshua:21:22 @ Kibtsaïm et sa banlieue, et Beth Horon et sa banlieue, quatre villes;
fre@Joshua:21:23 @ de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue,
fre@Joshua:21:24 @ Ajalon et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue, quatre villes;
fre@Joshua:21:25 @ et de la demi-tribu de Manassé, Thaanac et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue, deux villes.
fre@Joshua:21:27 @ On donna aux fils de Guerschon, d`entre les familles des Lévites: de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour les meurtriers, Golan en Basan et sa banlieue, et Beeschthra et sa banlieue, deux villes;
fre@Joshua:21:28 @ de la tribu d`Issacar, Kischjon et sa banlieue, Dabrath et sa banlieue,
fre@Joshua:21:29 @ Jarmuth et sa banlieue, et En Gannim et sa banlieue, quatre villes;
fre@Joshua:21:30 @ de la tribu d`Aser, Mischeal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,
fre@Joshua:21:31 @ Helkath et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue, quatre villes;
fre@Joshua:21:32 @ et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammoth Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes.
fre@Joshua:21:34 @ On donna au reste des Lévites, qui appartenaient aux familles des fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue,
fre@Joshua:21:35 @ Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes;
fre@Joshua:21:36 @ de la tribu de Ruben, Betser et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
fre@Joshua:21:37 @ Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue, quatre villes;
fre@Joshua:21:38 @ et de la tribu de Gad, la ville de refuge pour les meurtriers, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
fre@Joshua:21:39 @ Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue, en tout quatre villes.
fre@Joshua:21:42 @ Chacune de ces villes avait sa banlieue qui l`entourait; il en était de même pour toutes ces villes.
fre@Joshua:21:45 @ De toutes les bonnes paroles que l`Éternel avait dites à la maison d`Israël, aucune ne resta sans effet: toutes s`accomplirent.
fre@Joshua:22:7 @ Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage en Basan, et Josué donna à l`autre moitié un héritage auprès de ses frères en deçà du Jourdain, à l`occident. Lorsque Josué les renvoya vers leurs tentes, il les bénit,
fre@Joshua:22:11 @ Les enfants d`Israël apprirent que l`on disait: Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d`Israël.
fre@Joshua:22:13 @ Les enfants d`Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils du sacrificateur Éléazar,
fre@Joshua:22:15 @ Ils se rendirent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, et ils leur adressèrent la parole, en disant:
fre@Joshua:22:16 @ Ainsi parle toute l`assemblée de l`Éternel: Que signifie cette infidélité que vous avez commise envers le Dieu d`Israël, et pourquoi vous détournez-vous maintenant de l`Éternel, en vous bâtissant un autel pour vous révolter aujourd`hui contre l`Éternel?
fre@Joshua:22:19 @ Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l`Éternel, où est fixée la demeure de l`Éternel, et établissez-vous au milieu de nous; mais ne vous révoltez pas contre l`Éternel et ne vous séparez pas de nous, en vous bâtissant un autel, outre l`autel de l`Éternel, notre Dieu.
fre@Joshua:22:22 @ Dieu, Dieu, l`Éternel, Dieu, Dieu, l`Éternel le sait, et Israël le saura! Si c`est par rébellion et par infidélité envers l`Éternel, ne viens point à notre aide en ce jour!
fre@Joshua:22:23 @ Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de l`Éternel, si c`est pour y présenter des holocaustes et des offrandes, et si c`est pour y faire des sacrifices d`actions de grâces, que l`Éternel en demande compte!
fre@Joshua:22:24 @ C`est bien plutôt par une sorte d`inquiétude que nous avons fait cela, en pensant que vos fils diraient un jour à nos fils: Qu`y a-t-il de commun entre vous et l`Éternel, le Dieu d`Israël?
fre@Joshua:22:26 @ C`est pourquoi nous avons dit: Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices,
fre@Joshua:22:27 @ mais comme un témoin entre nous et vous, entre nos descendants et les vôtres, que nous voulons servir l`Éternel devant sa face par nos holocaustes et par nos sacrifices d`expiation et d`actions de grâces, afin que vos fils ne disent pas un jour à nos fils: Vous n`avez point de part à l`Éternel!
fre@Joshua:22:28 @ Nous avons dit: S`ils tiennent dans l`avenir ce langage à nous ou à nos descendants, nous répondrons: Voyez la forme de l`autel de l`Éternel, qu`ont fait nos pères, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, mais comme témoin entre nous et vous.
fre@Joshua:22:29 @ Loin de nous la pensée de nous révolter contre l`Éternel et de nous détourner aujourd`hui de l`Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l`autel de l`Éternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure!
fre@Joshua:22:30 @ Lorsque le sacrificateur Phinées, et les princes de l`assemblée, les chefs des milliers d`Israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les paroles que prononcèrent les fils de Ruben, les fils de Gad et les fils de Manassé, ils furent satisfaits.
fre@Joshua:22:31 @ Et Phinées, fils du sacrificateur Éléazar, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad, et aux fils de Manassé: Nous reconnaissons maintenant que l`Éternel est au milieu de nous, puisque vous n`avez point commis cette infidélité contre l`Éternel; vous avez ainsi délivré les enfants d`Israël de la main de l`Éternel.
fre@Joshua:22:32 @ Phinées, fils du sacrificateur Éléazar, et les princes, quittèrent les fils de Ruben et les fils de Gad, et revinrent du pays de Galaad dans le pays de Canaan, auprès des enfants d`Israël, auxquels ils firent un rapport.
fre@Joshua:22:33 @ Les enfants d`Israël furent satisfaits; ils bénirent Dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu`habitaient les fils de Ruben et les fils de Gad.
fre@Joshua:23:6 @ Appliquez-vous avec force à observer et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, sans vous en détourner ni à droite ni à gauche.
fre@Joshua:23:9 @ L`Éternel a chassé devant vous des nations grandes et puissantes; et personne, jusqu`à ce jour, n`a pu vous résister.
fre@Joshua:23:14 @ Voici, je m`en vais maintenant par le chemin de toute la terre. Reconnaissez de tout votre coeur et de toute votre âme qu`aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l`Éternel, votre Dieu, n`est restée sans effet; toutes se sont accomplies pour vous, aucune n`est restée sans effet.
fre@Joshua:24:3 @ Je pris votre père Abraham de l`autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac.
fre@Joshua:24:4 @ Je donnai à Isaac Jacob et Ésaü, et je donnai en propriété à Ésaü la montagne de Séir, mais Jacob et ses fils descendirent en Égypte.
fre@Joshua:24:19 @ Josué dit au peuple: Vous n`aurez pas la force de servir l`Éternel, car c`est un Dieu saint, c`est un Dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et vos péchés.
fre@Joshua:24:24 @ Et le peuple dit à Josué: Nous servirons l`Éternel, notre Dieu, et nous obéirons à sa voix.
fre@Joshua:24:26 @ Josué écrivit ces choses dans le livre de la loi de Dieu. Il prit une grande pierre, qu`il dressa là sous le chêne qui était dans le lieu consacré à l`Éternel.
fre@Joshua:24:31 @ Israël servit l`Éternel pendant toute la vie de Josué, et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui connaissaient tout ce que l`Éternel avait fait en faveur d`Israël.
fre@Judges:1:1 @ Après la mort de Josué, les enfants d`Israël consultèrent l`Éternel, en disant: Qui de nous montera le premier contre les Cananéens, pour les attaquer?
fre@Judges:1:6 @ Adoni Bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.
fre@Judges:1:7 @ Adoni Bézek dit: Soixante-dix rois, ayant les pouces des mains et des pieds coupés, ramassaient sous ma table; Dieu me rend ce que j`ai fait. On l`emmena à Jérusalem, et il y mourut.
fre@Judges:1:8 @ Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et la prirent, ils la frappèrent du tranchant de l`épée et mirent le feu à la ville.
fre@Judges:1:12 @ Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.
fre@Judges:1:13 @ Othniel, fils de Kenaz, frère cadet de Caleb, s`en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.
fre@Judges:1:20 @ On donna Hébron à Caleb, comme l`avait dit Moïse; et il en chassa les trois fils d`Anak.
fre@Judges:1:21 @ Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem; et les Jébusiens ont habité jusqu`à ce jour dans Jérusalem avec les fils de Benjamin.
fre@Judges:1:25 @ Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. Et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.
fre@Judges:1:27 @ Manassé ne chassa point les habitants de Beth Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.
fre@Judges:1:28 @ Lorsqu`Israël fut assez fort, il assujettit les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.
fre@Judges:1:29 @ Éphraïm ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens habitèrent au milieu d`Éphraïm à Guézer.
fre@Judges:1:30 @ Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut.
fre@Judges:1:31 @ Aser ne chassa point les habitants d`Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d`Achlal, d`Aczib, de Helba, d`Aphik et de Rehob;
fre@Judges:1:33 @ Nephthali ne chassa point les habitants de Beth Schémesch, ni les habitants de Beth Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth Schémesch et de Beth Anath furent assujettis à un tribut.
fre@Judges:1:35 @ Les Amoréens voulurent rester à Har Hérès, à Ajalon et à Schaalbim; mais la main de la maison de Joseph s`appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.
fre@Judges:2:5 @ Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l`Éternel.
fre@Judges:2:10 @ Toute cette génération fut recueillie auprès de ses pères, et il s`éleva après elle une autre génération, qui ne connaissait point l`Éternel, ni ce qu`il avait fait en faveur d`Israël.
fre@Judges:2:21 @ je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué laissa quand il mourut.
fre@Judges:2:22 @ C`est ainsi que je mettrai par elles Israël à l`épreuve, pour savoir s`ils prendront garde ou non de suivre la voie de l`Éternel, comme leurs pères y ont pris garde.
fre@Judges:2:23 @ Et l`Éternel laissa en repos ces nations qu`il n`avait pas livrées entre les mains de Josué, et il ne se hâta point de les chasser.
fre@Judges:3:1 @ Voici les nations que l`Éternel laissa pour éprouver par elles Israël, tous ceux qui n`avaient pas connu toutes les guerres de Canaan.
fre@Judges:3:10 @ L`esprit de l`Éternel fut sur lui. Il devint juge en Israël, et il partit pour la guerre. L`Éternel livra entre ses mains Cuschan Rischeathaïm, roi de Mésopotamie, et sa main fut puissante contre Cuschan Rischeathaïm.
fre@Judges:3:20 @ Éhud l`aborda comme il était assis seul dans sa chambre d`été, et il dit: J`ai une parole de Dieu pour toi. Églon se leva de son siège.
fre@Judges:3:24 @ Quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. Ils dirent: Sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d`été.
fre@Judges:3:26 @ Pendant leurs délais, Éhud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra.
fre@Judges:4:10 @ Barak convoqua Zabulon et Nephthali à Kédesch; dix mille hommes marchèrent à sa suite, et Débora partit avec lui.
fre@Judges:4:11 @ Héber, le Kénien, s`était séparé des Kéniens, des fils de Hobab, beau-père de Moïse, et il avait dressé sa tente jusqu`au chêne de Tsaannaïm, près de Kédesch.
fre@Judges:4:14 @ Alors Débora dit à Barak: Lève-toi, car voici le jour où l`Éternel livre Sisera entre tes mains. L`Éternel ne marche-t-il pas devant toi? Et Barak descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite.
fre@Judges:4:16 @ Barak poursuivit les chars et l`armée jusqu`à Haroscheth Goïm; et toute l`armée de Sisera tomba sous le tranchant de l`épée, sans qu`il en restât un seul homme.
fre@Judges:4:20 @ Il lui dit encore: Tiens-toi à l`entrée de la tente, et si l`on vient t`interroger en disant: Y a-t-il ici quelqu`un? tu répondras: Non.
fre@Judges:4:21 @ Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s`approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue; et il mourut.
fre@Judges:4:22 @ Comme Barak poursuivait Sisera, Jaël sortit à sa rencontre et lui dit: Viens, et je te montrerai l`homme que tu cherches. Il entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort, le pieu dans la tempe.
fre@Judges:4:24 @ Et la main des enfants d`Israël s`appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu`à ce qu`ils eussent exterminé Jabin, roi de Canaan.
fre@Judges:5:7 @ Les chefs étaient sans force en Israël, sans force, Quand je me suis levée, moi, Débora, Quand je me suis levée comme une mère en Israël.
fre@Judges:5:13 @ Alors un reste du peuple triompha des puissants, L`Éternel me donna la victoire sur les héros.