OT-HISTORY.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 ia:
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
@
Joshua:2:7 @ Aber die Menner jagten jnen nach auff dem wege zum Jordan / bis an die Furt / vnd man schlos das thor zu / da die hin aus waren / die jnen nachiagten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:16 @ Vnd sie sprach zu jnen Gehet auff das Gebirge / das euch nicht begegen die euch nachiagen / vnd verberget euch daselbs drey tage / bis das die widerkomen / die euch nachiagen / Darnach gehet ewre strasse.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:22 @ SJE aber giengen hin vnd kamen auffs Gebirge / vnd blieben drey tage daselbs / bis das die widerkamen / die jnen nachiagten / Denn sie hatten sie gesucht auff allen strassen / vnd doch nicht funden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:4 @ Am siebenden tage aber / las die Priester sieben Posaunen des Halliars nemen / fur der Laden her / vnd gehet desselben siebenden tages / sieben mal vmb die Stad / vnd las die Priester die Posaunen blasen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:5 @ Vnd wenn man das Halliars horn bleset vnd denet / das jr die Posaunen höret / So sol das gantze volck ein gros Feldgeschrey machen / So werden der Stadmauren vmbfallen / Vnd das volck sol hinein fallen / ein jglicher stracks fur sich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:6 @ DA rieff Josua der son Nun den Priestern / vnd sprach zu jnen / Traget die Lade des Bunds / vnd sieben Priester lasset sieben Halliars posaunen tragen fur der Lade des HERRN.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:8 @ Da Josua solchs dem volck gesagt hatte / Trugen die sieben Priester sieben Halliars posaunen fur der Laden des HERRN her / vnd giengen vnd bliesen die Posaunen / vnd die Lade des Bunds des HERRN folgete jnen nach /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:13 @ So trugen die sieben Priester die sieben Halliars posaunen fur der Lade des HERRN her / vnd giengen vnd bliesen Posaunen / Vnd wer gerüst war / gieng fur jnen her / Vnd der Hauffe folget der Laden des HERRN / vnd blies Posaunen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:16 @ Da schrey das gantze Volck in der Stad / das man jnen solt nachiagen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:17 @ Vnd sie jagten auch Josua nach / vnd rissen sich von der Stad eraus / das nicht ein Man vberbleib in Ai vnd BethEl / der nicht ausgezogen were Jsrael nach zu jagen / vnd liessen die Stad offen stehen / das sie Jsrael nachiagten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:24 @ Vnd da Jsrael alle Einwoner zu Ai hatte erwürget auff dem felde vnd in der wüsten / die jnen nachgeiagt hatten / vnd fielen alle durch die scherffe des Schwerts / bis das sie alle vmbkamen / Da keret sich gantz Jsrael zu Ai / vnd schlugen sie mit der scherffe des schwerts.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:9:17 @ Denn da die kinder Jsrael fort zogen / kamen sie des dritten tags zu jren Stedten / die hiessen Gibeon / Caphira / Beeroth / vnd Kiriath Jearim.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:3 @ Sandte er zu Hoham dem könige zu Hebron / vnd zu Piream dem könige zu Jarmuth / vnd zu Japhia dem könige zu Lachis / vnd zu Debir dem könige zu Eglon / vnd lies jnen sagen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:12 @ DA redet Josua mit dem HERRN des tags / da der HERR die Amoriter vbergab fur den kindern Jsrael / vnd sprach fur gegenwertigem Jsrael Sonne stehe stille zu Gibeon / vnd Mond im tal Aialon.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:14 @ Vnd war kein tag diesem gleich weder zuuor noch darnach / da der HERR der stimme eines Mans gehorchet / Denn der HERR streit fur Jsrael. Ecclesiastes. 46.; Jesa. 38.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:19 @ Kiriathaim / Sibma / Zereth-Sahar / auff dem gebirge im tal
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:21 @ vnd alle Stedte auff der eben. Vnd das gantze Reich Sihon des königs der Amoriter / der zu Hesbon sass / den Mose schlug / sampt den Fürsten Midian / Eui / Rekem / Zur / Hur / vnd Reba / die gewaltigen des königes Sihon / die im Lande woneten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:14:12 @ So gib mir nu dis Gebirge / dauon der HERR geredt hat an jenem tage / denn du hast gehört am selben tage / Denn es wonen die Enakim droben / vnd sind grosse vnd feste Stedte / Ob der HERR mit mir sein wolt / das ich sie vertriebe / wie der HERR geredt hat. Ecclesiastes. 46.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:14:15 @ Aber Hebron hies vorzeiten KiriathArba(note:)Von solchem Arba heisst die Stad KiriathArba / das ist / Arbastad Wie wir Deudschen sagen / Karlstad / Arnstad etc. (:note) / der ein grosser Mensch war vnter den Enakim / Vnd das Land hatte auffgehöret mit kriegen. Josua. 21.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:9 @ Darnach kompt sie von desselben berges spitzen zu dem wasser brun Nephthoah / vnd kompt eraus zu den stedten des gebirges Ephron / vnd neiget sich gen Baala / das ist KiriathJearim.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:13 @ CAleb aber dem son Jephunne ward sein Teil gegeben vnter den kindern Juda / nach dem der HERR Josua befalh / nemlich / die KiriathArba / des vaters Enak / das ist Hebron.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:15 @ Vnd zoch von dannen hinauff zu den einwonern Debir / Debir aber hies vorzeiten KiriathSepher.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:16 @ Vnd Caleb sprach / Wer KiriathSepher schlegt vnd gewinnet / dem wil ich meine tochter Achsa zum weibe geben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:49 @ Danna / KiriathSanna / das ist Debir /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:54 @ Humta / KiriathArba / das ist / Hebron / Zior / Das sind neun stedte vnd jre dörffer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:60 @ KiriathBaal das ist KiriathJearim / Harabba / zwo Stedte vnd jre dörffer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:2 @ vnd kompt von BethEl eraus gen Lus / vnd gehet durch die grentze ArchiAtharoth /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:14 @ Darnach neiget sie sich vnd lencket sich vmb zur ecken des abends gegen mittag von dem berge / der fur BethHoron gegen mittag werts ligt / vnd endet sich an KiriathBaal / das ist KiriathJearim / die stad der kinder Juda / Das ist die ecke gegen abend.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:15 @ ABer die ecke gegen mittag ist von KiriathJearim an / vnd gehet aus gegen abend / vnd kompt hin aus zum Wasserbrunnen Nephthoah.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:28 @ Zela / Eleph / vnd die Jebusiter / das ist Jerusalem / Gibeath / Kiriath / vierzehen Stedte vnd jre Dörffer / Das ist das Erbteil der kinder BenJamin in jren Geschlechten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:12 @ Vnd wendet sich von Sarid gegen der Sonnen auffgang / bis an die grentze CislothThabor / vnd kompt hinaus gen Dabrath / vnd langet hinauff gen Japhia.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:42 @ Saelabin / Aialon / Jethla /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:5 @ VND wenn der Blutrecher jm nachiaget / Sollen sie den Todschleger nicht in seine hende vbergeben / weil er vnwissend seinen Nehesten geschlagen hat / vnd ist jm zuuor nicht feind gewesen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:7 @ DA heiligeten sie Kedes in Galilea auff dem gebirge Naphthali / vnd Sechem auff dem gebirge Ephraim / vnd KiriathArba / das ist Hebron / auff dem gebirge Juda.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:11 @ So gaben sie jnen nu KiriathArba / die des vaters Enak war / das ist Hebron auff dem gebirge Juda / vnd jre Vorstedte vmb sie her.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:24 @ Aialon vnd jr vorstedte / GathRimon vnd jr vorstedte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:6 @ Darnach füret ich euch / vnd ewr Veter aus Egypten / Vnd da jr ans Meer kamet / vnd die Egypter ewrn Vetern nachiagten mit wagen vnd reuttern ans Schilffmeer /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:10 @ VNd Juda zoch hin wider die Cananiter / die zu Hebron woneten (Hebron aber hies vor zeiten KiriathArba) vnd schlugen den Sesai vnd Ahiman vnd Thalmai /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:11 @ Vnd zoch von dannen wider die einwoner zu Debir (Debir aber hies vor zeiten KiriathSepher.)
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:12 @ Vnd Caleb sprach / Wer KiriathSepher schlegt vnd gewinnet / dem wil ich meine tochter Achsa zum Weibe geben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:35 @ Vnd die Amoriter fiengen an zu wonen auff dem gebirge Heres / zu Aialon vnd zu Saalbim. Doch ward jnen die hand des hauses Joseph zu schweer / vnd wurden zinsbar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:8 @ Da ergrimmet der zorn des HERRN vber Jsrael / vnd verkaufft sie vnter die hand CusanRisathaim / dem könige zu Mesopotamia / Vnd dieneten also die kinder Jsrael dem CusanRisathaim acht jar. Deuteronomy. 7.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:22 @ DA aber Barak Sissera nachiaget / gieng jm Jael entgegen eraus / vnd sprach zu jm / Gehe her / Jch wil dir den Man zeigen den du süchst. Vnd da er zu jr hinein kam / lag Sissera tod / vnd der nagel stackt in seinem schlaff.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:1 @ VND da die kinder Jsrael vbels theten fur dem HERRN / gab sie der HERR vnter die hand der Midianiter sieben jar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:2 @ Vnd da der Midianiter hand zu starck ward vber Jsrael / machten die kinder Jsrael fur sich Klüfften in den gebirgen / vnd hölen / vnd Festunge.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:3 @ Vnd wenn Jsrael etwas seete / So kamen die Midianiter vnd Amalekiter vnd die aus dem Morgenland erauff vber sie /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:6 @ Also ward Jsrael seer geringe fur den Midianitern. Da schrien die kinder Jsrael zu dem HERRN.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:7 @ ALs sie aber zu dem HERRN schrien vmb der Midianiter willen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:11 @ Vnd ein engel des HERRN kam / vnd setzet sich vnter eine Eiche zu Ophra / die war Joas des vaters der Esriter / vnd sein son Gideon drasch weitzen an der kelter / das er flöhe fur den Midianitern.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:13 @ Gideon aber sprach zu jm / Mein Herr / ist der HERR mit vns / Warumb ist vns denn solchs alles widerfaren? Vnd wo sind alle seine Wunder / die vns vnser Veter erzeleten / vnd sprachen / Der HERR hat vns aus Egypten gefürt? Nu aber hat vns der HERR verlassen / vnd vnter der Midianiter hende gegeben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:14 @ DEr HERR aber wand sich zu jm / vnd sprach / Gehe hin in dieser deiner krafft / Du solt Jsrael erlösen aus der Midianiter hende / Sihe / Jch hab dich gesand.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:16 @ Der HERR aber sprach zu jm / Jch wil mit dir sein / das du die Midianiter schlagen solt / wie einen einzelen Man.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:33 @ DA nu alle Midianiter vnd Amalekiter vnd die aus dem Morgenland sich zu hauff versamlet hatten / vnd zogen er durch / vnd lagerten sich im grunde Jesreel /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:1 @ DA macht sich JerubBaal / das ist Gideon / früe auff / vnd alles Volck das mit jm war / vnd lagerten sich an den brun Harod / das er das Heer der Midianiter hatte gegen Mitternacht hinder den hügeln der Warte im grund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:2 @ Der HERR aber sprach zu Gideon / Des volcks ist zu viel das mit dir ist / das ich solt Midian in jre hende geben / Jsrael möchte sich rhümen wider mich / vnd sagen / Meine hand hat mich erlöset.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:7 @ Vnd der HERR sprach zu Gideon / Durch die drey hundert Man die geleckt haben / wil ich euch erlösen / vnd die Midianiter in deine hende geben / Aber das ander Volck las alles gehen an seinen ort.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:8 @ VND sie namen Fütterung fur das Volck mit sich / vnd jre Posaunen / Aber die andern Jsraeliten lies er alle gehen / einen jglichen in seine Hütten / Er aber stercket sich mit drey hundert Man. Vnd das Heer der Midianiter lag drunden fur jm im grunde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:12 @ Vnd die Midianiter vnd Amalekiter vnd alle aus dem Morgenland / hatten sich nidergelegt im grunde / wie eine menge Hewschrecken / vnd jre Kamel waren nicht zu zelen fur der menge / wie der sand am vfer des Meers.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:13 @ DA nu Gideon kam / Sihe / da erzelet einer eim andern einen Trawm vnd sprach / Sihe / mir hat getrewmet / Mich daucht ein geröstet gersten Brot weltzet sich zum Heer der Midianiter / vnd da es kam an die Gezelte / schlug es dieselbigen / vnd warff sie nider vnd keret sie vmb / das öberst zu vnterst / das das Gezelt lag.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:14 @ Da antwortet der ander / Das ist nichts anders / denn das schwert Gideons / des sons Joas des Jsraeliten / Gott hat die Midianiter in seine hende gegeben / mit dem gantzen Heer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:15 @ DA Gideon den höret solchen Trawm erzelen / vnd seine auslegung / betet er an / vnd kam wider ins heer Jsrael / vnd sprach / Macht euch auff / Denn der HERR hat das Heer der Midianiter in ewr hende gegeben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:23 @ Vnd die menner Jsrael von Naphthali / von Asser vnd von gantzem Manasse schrien vnd jagten den Midianitern nach. Psal. 83.; Jesa. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:24 @ VND Gideon sandte Botschafft auff das gantze gebirge Ephraim / vnd lies sagen / Kompt er ab den Midianitern entgegen / vnd verlaufft jnen das wasser / bis gen BethBara / vnd den Jordan. Da schrien alle die von Ephraim waren / vnd verlieffen jnen das wasser / bis gen BethBara vnd den Jordan.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:25 @ Vnd fiengen zween fürsten der Midianiter / Oreb vnd Seb / vnd erwürgeten Oreb auff dem fels Oreb / vnd Seb in der kelter Seb / Vnd jagten die Midianiter / vnd brachten die heubter Oreb vnd Seb zu Gideon vber den Jordan. Jesa. 10.; Psal. 83.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:1 @ VND die Menner von Ephraim sprachen zu jm / Warumb hastu vns das gethan / das du vns nicht rieffest / da du in streit zogest wider die Midianiter? Vnd zanckten sich mit jm hefftiglich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:3 @ Gott hat die Fürsten der Midianiter / Oreb vnd Seb in ewr hende gegeben / Wie hette ich kund das thun das jr gethan habt? Da er solches redet / lies jr zorn von jm abe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:5 @ Vnd er sprach zu den Leuten zu Sucoth / Lieber / gebt dem volck das vnter mir ist etlich Brot / denn sie sind müde / das ich nachiage den Königen der Midianiter / Sebah vnd Zalmuna.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:12 @ Vnd Sebah vnd Zalmuna flohen / Aber er jaget jnen nach / vnd fieng die zween Könige der Midianiter / Sebah vnd Zalmuna / vnd zurschreckt das gantze Heer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:22 @ Da sprachen zu gideon etliche in jsrael / Sey Herr vber vns du vnd dein Son vnd deines sons son / weil du vns von der Midianiter hand erlöset hast.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:26 @ Vnd die gülden Stirnbande die er fodderte / machten am gewichte / tausent sieben hundert sekel golds / On die Spangen vnd Keten vnd scharlaken Kleider / die der Midianiter könige tragen / vnd on die Halsbande jrer Camelen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:28 @ ALso wurden die Midianiter gedemütiget fur den kindern Jsrael / vnd huben jren Kopff nicht mehr empor / Vnd das Land war stille vierzig jar / so lange Gideon lebet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:17 @ das mein Vater vmb ewr willen gestritten hat / vnd seine Seel dahin geworffen von sich / das er euch errettet von der Midianiter hand /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:41 @ Vnd AbiMelech bleib zu Aruma. Sebul aber veriaget den Gaal vnd seine Brüder / das sie zu Sichem nicht musten bleiben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:10:6 @ Aber die kinder jsrael theten fürder vbel fur dem HERRN / vnd dieneten Baalim / vnd Astharoth / vnd den Göttern zu Syria / vnd den Göttern zu Zidon / vnd den Göttern Moab / vnd den Göttern der kinder Ammon / vnd den Göttern der Philister / vnd verliessen den HERRN / vnd dieneten jm nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:4 @ VND Jephthah samlet alle Menner in Gilead / vnd streit wider Ephraim / Vnd die menner in Gilead schlugen Ephraim / darumb das sie sagten / Seid doch jr Gileaditer vnter Ephraim vnd Manasse / als die Flüchtigen zu Ephraim(note:)Jd est / Qui ad Ephraim fugerunt in periculis pro salute / Non vos eripitis nos / sed nos vos fugitiuos / quia sumus regia tribus. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:12 @ vnd starb / vnd ward begraben zu Aialon im lande Sebulon.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:12 @ vnd zogen hinauff vnd lagerten sich zu KiriathJearim in Juda / Daher nenneten sie die Stet / das lager Dan / bis auff diesen tag / das hinder KiriathJearim ist.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:18 @ Die machten sich auff / vnd zogen hin auff zum hause Gottes / vnd fragten Gott / vnd sprachen / Wer sol fur vns hin auff ziehen den streit anzufahen mit den kindern BenJamin(note:)Non petunt victoriam / sed viribus presumunt / et iusticia sua confidunt / ac animantur malicia filiorum BenJamin.(:note)? Der HERR sprach / Juda sol anfahen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:35 @ Also schlug(note:)Der HERR schlug sie / nicht Jsrael / Denn es heisst / Gloria in excelsis Deo etc. (:note)der HERR BenJamin fur den kindern Jsrael / das die kinder Jsrael auff den tag verderbeten fünff vnd zwenzig tausent / vnd hundert Man in BenJamin / die alle das schwert füreten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:25 @ Wenn jemand wider einen Menschen sündigt(note:)Si Deus offenditur / et non ipse per se remiserit / non est aliquis alius / vel superior / qui inter ipsum offensum et offensorem mediare possit / sicut inter homines etc.(:note) / so kans der der Richter schlichten / Wenn aber jemand wider den HERRN sündiget / wer kan fur jn bitten? Aber sie gehorchten jres Vaters stimme nicht / Denn der HERR hatte willen sie zu tödten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:33 @ Doch wil ich aus dir niemand von meinem Altar ausrotten(note:)Non auferam quidem de altari meo sed diu non viuent quia vbi adoleuerint / morientur. (:note) / Auff das deine augen verschmachten / vnd deine seele sich greme / vnd alle menge deines Hauses sollen sterben / wenn sie Menner worden sind. 3. Reg. 2.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:21 @ Vnd sie sandten Boten zu den burgern KiriathJearim / vnd liessen jnen sagen / Die Philister haben die Lade des HERRN widerbracht / Kompt er ab vnd holet sie zu euch hin auff.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:1 @ ALso kamen die Leute von KiriathJearim / vnd holeten die Lade des HERRN hin auff / vnd brachten sie ins haus AbiNadab zu Gibea / Vnd seinen son Eleasar heiligeten sie / das er der Lade des HERRN hütet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:2 @ Vnd von dem tage an da die Lade des HERRN zu KiriathJearim bleib / verzoch sich die zeit so lange bis zwenzig jar wurden / vnd das gantze haus Jsrael weinete(note:)Das ist / sie trugen leide vnd klagten dem HERRN jr leid vber die Philister. (:note)fur dem HERRN.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:9 @ Samuel nam ein milch Lemblin(note:)Das ist / das noch an der milch ist.(:note) / vnd opfferte dem HERRN ein gantz Brandopffer / vnd schrey zum HERRN fur Jsrael / Vnd der HERR erhöret jn. Ecclesiastes. 48.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:8:2 @ Sein Erstgeborner son hies Joel / vnd der ander Abia / vnd waren Richter zu Bersaba.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:1 @ ES war aber ein Man von BenJamin / mit namen Kis / ein son AbiEl / des sons Zeror / des sons Bechorath / des sons Apiah / des sons eins mans Jemini / ein weidlicher Man.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:3 @ Sihe / hie bin ich / Antwortet wider mich fur dem HERRN vnd seinem Gesalbten / Ob ich jemands Ochsen oder Esel genomen hab? Ob ich jemand hab gewalt oder vnrecht gethan? Ob ich von jemands hand ein geschenck genomen habe / vnd mir die Augen blenden lassen? So wil ichs euch wider geben. Ecclesiastes. 46.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:3 @ Vnd Ahia der son Ahitob Jacobs bruder / Pinehas son / des sons Eli / war Priester des HERRN zu Silo / vnd trug den Leibrock an. Das volck wuste auch nicht / das Jonathan war hin gegangen. Sup. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:18 @ Da sprach Saul zu Ahia / Bringe erzu die Lade Gottes (Denn die lade Gottes war zu der zeit bey den kindern Jsrael)
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:31 @ Sie schlugen aber die Philister des tags von Michmas bis gen Aialon. Vnd das Volck ward seer matt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:16:6 @ DA sie nu er ein kamen / sahe er den Eliab an / vnd gedacht / Ob fur dem HERRN sey sein Gesalbter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:4 @ DA trat erfür aus den Lagern der Philister / ein Rise / mit namen Goliath von Gath / sechs ellen vnd einer handbreit hoch /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:13 @ Vnd die drey grösten söne Jsai waren mit Saul in streit gezogen / vnd hiessen mit namen / Eliab der erstgeborne / Abinadab der ander / vnd Samma der dritte /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:23 @ Vnd da er noch mit jnen redet / Sihe / Da trat er auff der Riese mit namen Goliath / der Philister von Gath / aus der Philister zeug / vnd redet wie vorhin / Vnd Dauid hörets.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:28 @ VND Eliab sein gröster Bruder höret jn reden mit den Mennern / vnd ergrimmet mit zorn wider Dauid / vnd sprach / Warumb bistu erab komen? vnd warumb hastu die wenige Schafe dort in der wüsten verlassen? Jch kenne deine vermessenheit wol vnd deines hertzen bosheit / Denn du bist erab komen das du den streit sehest.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:51 @ lieff er / vnd trat zu dem Philister / vnd nam sein Schwert vnd zogs aus der scheiden / vnd töotet jn / vnd hieb jm den Kopff damit abe. Ecclesiastes. 47. DA aber die Philister sahen / das jr Sterckster tod war / flohen sie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:53 @ Vnd die kinder Jsrael kereten vmb von dem nachiagen der Philister / vnd beraubten jr Lager.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:9 @ Vnd Saul sahe Dauid saur an / von dem tage / vnd fort an. Ecclesiastes. 47.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:21:10 @ Der Priester sprach / Das schwert des Philisters Goliath / den du schlugest im Eichgrunde / das ist hie / gewickelt in einem Mantel hinder dem Leibrock / Wiltu das selbige / so nims hin / denn es ist hie kein anders denn das. Dauid sprach / Es ist seins gleichen nicht / Gib mirs. Psal. 52.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:10 @ Der fragte den HERRN fur jn / vnd gab jm speise / vnd das schwert Goliath des Philisters. Psal. 52.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:28 @ Da keret sich Saul von dem nachiagen Dauid / vnd zoch hin den Philistern entgegen / Da her heisst man den ort / SelaMahelkoth(note:)Das heisst Scheidefels.(:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:8 @ fragte Dauid den HERRN / vnd sprach / Sol ich den Kriegsleuten nachiagen / vnd werde ich sie ergreiffen? Er sprach / Jage jnen nach / Du wirst sie ergreiffen vnd rettung thun.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:24 @ ABer Joab vnd Abisai jagten Abner nach bis die Sonne vntergieng. Vnd da sie kamen auff den hügel Amma der fur Giah ligt / auff dem wege zur wüsten Gibeon /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:4 @ Der vierde / Adonia der son Hagith. Der fünffte / SaphatJa der son Abital.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:7 @ Vnd Saul hatte ein Kebsweib / die hies Rizpa / eine tochter Aia. Vnd Jsboseth sprach zu Abner / Warumb schleffestu bey meins vaters Kebsweib?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:15 @ Jebehar / Elisua / Nepheg / Japhia /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:16 @ Elisama / Eliada Eliphalet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:6 @ Vnd legt volck gen Damascon in Syria / Also ward Syria Dauid vnterthenig / das sie jm Geschenck zutrugen / Denn der HERR halff Dauid wo er hin zoch.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:12 @ von Syria / von Moab / von den kindern Ammon / von den Philistern / von Amalek / vom raub HadadEser des sons Rehob königs zu Zoba.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:17 @ Zadok der son Ahitob vnd Ahimelech der son AbJathar waren Priester. Seraia war Schreiber.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:18 @ Banaia der son Joiada war vber die Crethi vnd Plethi / vnd die söne Dauid waren Priester. 2. Samu. 20.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:3 @ Vnd Dauid sandte hin vnd lies nach dem Weibe fragen / vnd sagen / Jst das nicht BathSeba die tochter Eliam / das weib Vria des Hethiters?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:6 @ DAuid aber sandte zu Joab / Sende zu mir Vria den Hethiter. Vnd Joab sandte Vria zu Dauid.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:7 @ Vnd da Vria zu jm kam / fragt Dauid / ob es mit Joab / vnd mit dem Volck / vnd mit dem streit wol zustünde?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:8 @ Vnd Dauid sprach zu Vria / Gehe hinab in dein haus vnd wassch deine füsse. Vnd da Vria zu des Königs haus hinaus gieng / folget jm nach des Königs geschenck.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:9 @ Vnd Vria legt sich schlaffen fur der thür des Königs hause / da alle Knechte seines Herrn lagen / vnd gieng nicht hin ab in sein Haus.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:10 @ DA man aber Dauid ansagt / Vria ist nicht hin ab in sein haus gegangen / sprach Dauid zu jm / Bistu nicht vber feld her komen? Warumb bistu nicht hinab in dein haus gegangen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:11 @ Vria aber sprach zu Dauid / Die Lade vnd Jsrael vnd Juda bleiben in Zelten / vnd Joab mein Herr / vnd meines Herrn knechte ligen zu felde / vnd ich solt in mein Haus gehen / das ich esse vnd trüncke / vnd bey meinem Weibe lege? So war du lebst vnd deine seele lebt / ich thu solchs nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:12 @ Dauid sprach zu Vria / So bleib heute auch hie / morgen wil ich dich lassen gehen. So bleib Vria zu Jerusalem des tages vnd des andern dazu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:14 @ DEs morgens schreib Dauid einen brieff zu Joab / vnd sandte jn durch Vria.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:15 @ Er schreibe aber also in den brieff / Stellet Vria an den streit da er am hertesten ist / vnd wendet euch hinder jm abe / das er erschlagen werde vnd sterbe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:16 @ Als nu Joab vmb die Stad lag / stellet er Vria an den ort / da er wuste das streitbar Menner waren.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:17 @ Vnd da die Menner der Stad eraus fielen vnd stritten wider Joab / fielen etliche des volcks von den knechten Dauid / vnd Vria der Hethiter starb auch.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:21 @ Wer schlug AbiMelech den son JerubBeseth? Warff nicht ein Weib ein stück von einer Müllin auff jn von der mauren das er starb zu Thebez? Warumb habt jr euch so nahe zur maure gemacht? So soltu sagen / Dein knecht Vria der Hethiter ist auch tod. Jud. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:24 @ Vnd die Schützen schossen von der mauren auff deine Knechte / vnd tödten etliche von des Königes knechte / Da zu ist Vria dein Knecht der Hethiter auch tod.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:26 @ VND da Vrias weib höret / das jr man Vria tod war / trug sie leide vmb jren Hauswirt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:9 @ Warumb hastu denn das Wort des HERRN verachtet / Das du solches vbel fur seinen Augen thetest? Vriam den Hethiter hastu erschlagen mit dem Schwert / sein Weib hastu dir zum weib genomen / Jn aber hastu erwürget mit dem Schwert der kinder Ammon.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:10 @ NV so sol von deinem Hause das Schwert nicht lassen ewiglich / Darumb das du mich verachtet hast / vnd das weib Vria des Hethiters genomen hast / das sie dein weib sey.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:15 @ Vnd Nathan gieng heim. Ecclesiastes. 47. Vnd der HERR schlug das Kind / das Vrias weib Dauid geborn hatte / das es tod kranck ward.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:8 @ Denn dein knecht thet ein Gelübde / da ich zu Gesur in Syria wonet / vnd sprach / Wenn mich der HERR wider gen Jerusalem bringet / So wil ich dem HERRN einen Gottesdienst thun.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:1 @ VND Ahitophel sprach zu Absalom / Jch wil zwelff tausent Man auslesen / vnd mich auffmachen / vnd Dauid nachiagen bey der nacht /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:16 @ Da blies Joab die Posaunen / vnd bracht das Volck wider / das es nicht weiter Jsrael nachiaget / Denn Joab wolt des Volcks verschonen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:23 @ JOab aber war vber das gantze Heer Jsrael. Benaia der son Joiada war vber die Crethi vnd Plethi.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:25 @ Seia war Schreiber. Zadok vnd AbJathar waren Priester.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:8 @ Aber die zween söne Rizpa der tochter Aia / die sie Saul geborn hatte / Armoni / vnd MephiBoseth / Da zu die fünff söne Michal der tochter Saul / die sie dem Adriel geborn hatte / dem son Barsillai des Mahalothiters / nam der König
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:10 @ DA nam Rizpa die tochter Aia einen sack / vnd breitet jn auff den fels am anfang der Erndten / bis das wasser vom Himel vber sie troff / vnd lies des tags die vogel des Himels nicht auff jnen rugen / noch des nachts die Thier des feldes.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:11 @ VND es ward Dauid angesagt / was Rizpa die tochter Aia Sauls kebsweib gethan hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:19 @ VND es erhub sich noch ein Krieg zu Gob mit den Philistern / Da schlug Elhanan der son Jaere Orgim ein Bethlehemiter den Goliath den Gethiter / welcher hatte einen Spies / des stange war wie ein Weberbawm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:5 @ DEnn es hatten mich vmbfangen die schmertzen des todes / Vnd die beche Belial erschreckten mich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:38 @ Jch wil meinen Feinden nachiagen vnd sie vertilgen / Vnd wil nicht vmb keren / bis ich sie vmbbracht habe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:1 @ DJS sind die letzten wort Dauids. Es sprach Dauid der son Jsai / Es sprach der Man der von dem Messia des Gottes Jacob versichert ist / lieblich mit Psalmen Jsrael.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:6 @ ABer Belial(note:) Sind die / so dem reich Christi feind sind / als Jüden / Bapst / Ketzer / Türcken etc. die wollen allein nütze vnd die besten sein / vnd sind doch die schedlichsten / darumb heissen sie Belial / die vnnützen oder schedlichen. Also sagt Jere. 23. von den falschen Propheten / Sie sind mit jrem nützen kein nütz diesem volck / das ist / Sie sind die schedlichsten / eben da sie nütze sein wollen. (:note)sind alle sampt / wie die ausgeworffen Disteln / die man nicht mit henden fassen kan /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:20 @ VND Banaia der son Joiada / des sons Jshail von grossen Thaten von Kabzeel / Der schlug zween Lewen der Moabiter / vnd gieng hin ab vnd schlug einen Lewen im brun zur schneezeit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:22 @ Das thet Benaia der son Joiada. Vnd war berümbt vnter den dreien Helden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:30 @ Benaia der Pirgathoniter. Hidai von den bechen Gaas.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:31 @ Abialbon der Arbathiter. Asinaueth der Barhumiter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:32 @ Eliaheba der Saalboniter. Die kinder Jasen vnd Jonathan.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:33 @ Samma der Harariter. Ahiam der son Sarar der Harariter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:34 @ Eliphelet der son Ahanbai des sons Maechathi. Eliam der son Ahitophel des Giloniters.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:39 @ Vria der Hethiter. Der ist alle sampt sieben vnd dreissig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:15 @ Also lies der HERR Pestilentz in Jsrael komen / von morgen an bis zur bestimpten zeit / das des Volcks starb / von Dan bis gen BerSeba / siebenzig tausent Man. Ecclesiastes. 27.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:5 @ Adonia aber der son hagith erhub sich / vnd sprach / Jch wil König werden. Vnd macht jm Wagen vnd Reuter / vnd funffzig Man zu Drabanten fur jm her.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:7 @ Vnd hatte seinen Rat / mit Joab dem son ZeruJa / vnd mit AbJathar dem Priester / die hulffen Adonia.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:8 @ Aber Zadok der Priester / vnd Benaia der son Joiada / vnd Nathan der Prophet / vnd Simei vnd Rei / vnd die Helden Dauid waren nicht mit Adonia.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:9 @ Vnd da Adonia Schaf vnd Rinder vnd gemestet Vieh opfferte bey dem stein Soheleth / der neben dem brun Rogel ligt / lud er alle seine Brüder des Königes Söne / vnd alle menner Juda des Königs knechte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:10 @ Aber den Propheten Nathan vnd Benaia vnd die Helden vnd Salomo seinen Bruder lud er nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:11 @ DA sprach Nathan zu BathSeba Salomons mutter / Hastu nicht gehöret / das Adonia der son Hagith ist König worden / vnd vnser Herr Dauid weis nichts drumb?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:13 @ Hin / vnd gehe zum könige Dauid hin ein / vnd sprich zu jm / Hastu nicht / mein Herr König / deiner Magd geschworen vnd geredt / Dein son Salomo sol nach mir König sein vnd er sol auff meinem Stuel sitzen? Warumb ist denn Adonia König worden?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:18 @ Nu aber sihe / Adonia ist König worden / vnd mein Herr König du weisst nichts drumb.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:24 @ vnd sprach / Mein Herr könig / Hastu gesaget / Adonia sol nach mir König sein / vnd auff meinem Stuel sitzen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:25 @ Denn er ist heute hin ab gegangen / vnd hat geopffert ochsen vnd Mastvieh / vnd viel Schaf / vnd hat alle Söne des Königes geladen / vnd die Heubtleute / dazu den Priester AbJathar / Vnd sihe / sie essen vnd trincken fur jm / vnd sagen / Glück zu dem Könige Adonia.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:26 @ Aber mich deinen knecht vnd Zadok den Priester / vnd Benaia den son Joiada / vnd deinen knecht Salomo hat er nicht geladen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:32 @ VND der könig Dauid sprach / Ruffet mir den Priester Zadok / vnd den Propheten Nathan / vnd Benaia den son Joiada. Vnd da sie hin ein kamen fur den König /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:36 @ Da antwortet Benaia der son Joiada dem Könige / vnd sprach / Amen / Es sage der HERR der Gott meines Herrn königs auch also.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:38 @ DA giengen hin ab / der Priester Zadok / vnd der Prophet Nathan / vnd Benaia der son Joiada / vnd Crethi vnd Plethi / vnd satzten Salomo auff das Maul des königs Dauid / vnd füreten jn gen Gihon.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:41 @ VND Adonia höret es vnd alle die er geladen hatte / die bey jm waren / vnd sie hatten schon gessen. Vnd da Joab der Posaunen schall höret / sprach er / Was wil das geschrey vnd getümel der Stad?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:42 @ Da er aber noch redet / sihe / da kam Jonathan der son AbJathar des Priesters. Vnd Adonia sprach / Kom er ein / Denn du bist ein redlicher Man / vnd bringest gute Bottschafft.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:43 @ Jonathan antwort / vnd sprach zu Adonia / Ja / vnser Herr der könig Dauid hat Salomo zum Könige gemacht
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:44 @ vnd hat mit jm gesand den Priester Zadok / vnd den Propheten Nathan / vnd Benaia den son Joiada / vnd Crethi vnd Plethi / vnd sie haben jn auffs Königs Maul gesetzt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:49 @ DA erschrocken vnd machten sich auff alle die bey Adonia geladen waren / vnd giengen hin / ein jglicher seinen weg.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:50 @ Aber Adonia furcht sich fur Salomo vnd macht sich auff / gieng hin vnd fasset die hörner des Altars.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:51 @ Vnd es ward Salomo angesagt / sihe Adonia fürchtet den könig Salomo / vnd sihe / er fasset die hörner des Altars / vnd spricht / der könig Salomo schwere mir heute / das er seinen Knecht nicht tödte mit dem schwert.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:13 @ Aber adonia der son hagith kam hin ein zu BathSeba der mutter Salomo. Vnd sie sprach / Kompstu auch mit frieden? Er sprach / Ja.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:19 @ VND BathSeba kam hin ein zum könige Salomo mit jm zu reden Adonias halben. Vnd der König stund auff vnd gieng jr entgegen / vnd betet sie an / vnd satzt sich auff seinen Stuel / Vnd es ward des Königs mutter ein Stuel gesetzt / das sie sich satzt zu seiner Rechten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:21 @ 21Las Abisag von Sunem deinem bruder Adonia zum weibe geben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:22 @ Da antworet der könig Salomo / vnd sprach zu seiner Mutter / Warumb bittestu vmb Abisag von Sunem dem Adonia? Bitte jm das Königreich auch / Denn er ist mein gröster Bruder / vnd hat den Priester AbJathar vnd Joab den son ZeruJa.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:23 @ Vnd der könig Salomo schwur bey dem HERRN / vnd sprach / Gott thu mir dis vnd das / Adonia sol das wider sein Leben geredt haben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:24 @ Vnd nu / so war der HERR lebt / der mich bestetigt hat / vnd sitzen lassen auff dem Stuel meins vaters Dauid / vnd der mir ein Haus gemacht hat / wie er geredt hat / heute sol Adonia sterben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:25 @ Vnd der König Salomo sandte hin durch Benaia den son Joiada / der schlug jn das er starb.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:28 @ VND dis gerüchte kam fur Joab / Denn Joab hatte an Adonia gehangen wiewol nicht an Absalom. Da floh Joab in die Hütten des HERRN vnd fasset die hörner des Altars.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:29 @ Vnd es ward dem könige Salomo angesagt / das Joab zur Hütten des HERRN geflohen were / vnd sihe / er stehet am Altar. Da sandte Salomo hin Benaia den son Joiada / vnd sprach / Gehe / schlahe jn.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:30 @ Vnd da Benaia zur Hütten des HERRN kam / sprach er zu jm / So sagt der König / Gehe er aus. Er sprach / Nein / hie wil ich sterben. Vnd Benaia sagt solchs dem Könige wider / vnd sprach / So hat Jacob geredt / vnd so hat er mir geantwortet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:34 @ VND Benaia der son Joiada gieng hin auff / vnd schlug jn vnd tödtet jn. Vnd er ward begraben in seinem hause in der wüsten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:35 @ Vnd der König setzet Benaia den son Joiada an seine stat vbers Heer / vnd Zadock den Priester setzet der König an die stat AbJathar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:46 @ Vnd der König gebot Benaia dem son Joiada / Der gieng hin aus vnd schlug jn / das er starb / Vnd das Königreich ward bestetigt durch Salomo hand. 2. Reg. 16.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:4:4 @ Benaia der son Joiada war Feldheubtman. Zadok vnd AbJathar waren Priester.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:4 @ Vnd er machte an das Haus Fenster / inwendig weit / auswendig enge(note:)Die Fenster so inwendig weit vnd auswendig enge sind / da kan man nicht wol noch viel hin ein sehen / Aber seer wol vnd viel heraus sehen. Solches reimet sich fein mit dem mysterio / Spiritualis homo omnia iudicat / et ipse a nemine iudicatur. Ein geistlicher Mensch kennet alles / vnd sihet wol aus / aber niemand kennet jn. Das ist meines achtens / das der Text spricht / Die fenster am Hause waren offen vnd zu / Mir hinnen sind sie offen / dir draussen sind sie zu.(:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:18 @ Vnd sie machten sich auff von Midian vnd kamen gen Paran / vnd namen Leute mit sich aus Paran / vnd kamen in Egypten zu Pharao dem könige in Egypten / der gab jm ein Haus vnd Narung / vnd gab jm ein Land ein. 2. Reg. 8.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:29 @ Es begab sich aber zu der zeit / das jerobeam ausgieng von Jerusalem / vnd es traff jn an der Prophet Ahia von Silo auff dem wege / vnd hatte einen newen Mantel an / vnd waren die beide allein im felde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:30 @ Vnd Ahia fasset den newen Mantel den er anhatte / vnd reiss jn in zwelff Stück.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:8 @ Aber er verlies der Eltesten rat / den sie jm gegeben hatten / vnd hielt einen Rat mit den Jungen die mit jm auff gewachsen waren vnd fur jm stunden. Ecclesiastes. 47.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:15 @ Also gehorcht der König dem volck nicht / Denn es war also gewand von dem HERRN / Auff das er sein wort bekrefftiget / das er durch Ahia von Silo geredt hatte zu Jerobeam dem son Nebat. Sup. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:2 @ Vnd er rieff wider den Altar durch das wort des HERRN / vnd sprach / Altar / Altar / so spricht der HERR / Sihe / es wird ein Son dem hause Dauid geborn werden / mit namen Josia / der wird auff dir opffern die Priester der Höhe / die auff dir reuchern / vnd wird Menschen bein auff dir verbrennen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:32 @ Denn es wird geschehen / was er geschrien hat wider den Altar zu BethEl / durch das wort des HERRN / vnd wider alle Heuser der Höhen / die in den stedten Samaria sind.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:1 @ ZV der zeit war Abia der son Jerobeam kranck.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:2 @ Vnd Jerobeam sprach zu seinem Weibe / Mache dich auff vnd verstelle dich / das niemand mercke / das du Jerobeam weib seiest / vnd gehe hin gen Silo / Sihe / daselbst ist der Prophet Ahia / der mir geredt hat / das ich solt König sein vber dis volck.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:4 @ Vnd das weib Jerobeam thet also / vnd macht sich auff / vnd gieng hin gen Silo / vnd kam ins haus Ahia / Ahia aber kund nicht sehen / denn seine augen starreten fur alter. Sup. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:5 @ ABer der HERR sprach zu Ahia / Sihe / das weib Jerobeam kompt / das sie von dir eine sache frage vmb jren Son / denn er ist kranck / So rede nu mit jr / so vnd so. Da sie nu hin ein kam / stellet sie sich frembde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:6 @ Als aber Ahia höret das rausschen jrer füsse zur thür hin ein gehen / sprach er / Kom her ein du weib Jerobeam / Warumb stellestu dich so frembd? Jch bin zu dir gesand ein harter Bote.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:18 @ Vnd sie begruben jn / vnd gantz Jsrael klaget jn / nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seinen knecht Ahia den Propheten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:31 @ Vnd Rehabeam entschlieff mit seinen Vetern / vnd ward begraben mit seinen Vetern in der stad Dauid / Vnd seine mutter hies Naema ein Ammonitin / Vnd sein son Abiam ward König an seine stat. 2. Par. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:1 @ JM achzehenden jar des königs Jerobeam das sons Nebat / ward Abiam könig in Juda /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:5 @ darumb / das Dauid gethan hatte das dem HERRN wolgefiel / vnd nicht gewichen war / von allem das er jm gebot / sein lebenlang / On in dem handel mit Vria dem Hethiter.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:7 @ WAS aber mehr von Abiam zu sagen ist / vnd alles was er gethan hat / Sihe / das ist geschrieben in der Chronica der könige Juda. Es war aber Krieg zwisschen Abiam vnd Jerobeam.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:8 @ Vnd Abiam entschlieff mit seinen Vetern / vnd sie begruben jn in der stad Dauid / Vnd Assa sein son ward König an seine stat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:13 @ Dazu setzt er auch seine mutter Maecha ab / vom Ampt / das sie dem Miplezeth(note:)Wer der Miplezeth gewesen sey / ist vngewis. Etliche sagen / es sey der Abgott Priapus gewesen. (:note)gemacht hatte im Hayne / vnd Assa rottet aus jren Miplezeth / vnd verbrands im bach Kidron.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:27 @ ABer Baesa der son Ahia aus dem hause Jsaschar macht einen Bund wider jn / vnd schlug jn zu Gibethon / welche war der Philister / Denn Nadab vnd das gantze Jsrael belagerten Gibethon.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:29 @ Als er nu König war / schlug er das gantze haus Jerobeam / vnd lies nicht vber etwas das den odem hatte von Jerobeam / bis er jn vertilget / Nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seinen knecht Ahia von Silo.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:33 @ JM dritten jar Assa des köngs Juda / ward Baesa der son Ahia könig vber das gantze Jsrael zu Thirza / vier vnd zwenzig jar /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:24 @ Er kaufft den berg Samaria von Semer vmb zween Centner silbers / vnd bawet auff den Berg / vnd hies die Stad / die er bawet nach dem namen Semer / des berges Herrn / Samaria.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:28 @ Vnd Amri entschlieff mit seinen Vetern / vnd ward begraben zu Samaria / Vnd Ahab sein son ward König an seine stat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:29 @ JM acht vnd dreissigsten jar Assa des königs Juda / ward Ahab der son Amri könig vber Jsrael / vnd regiert vber Jsrael zu Samaria zwey vnd zwenzig jar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:32 @ Vnd richtet Baal einen Altar auff im hause Baal / das er jm bawete zu Samaria /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:1 @ VNd es sprach Elia der Thisbiter aus den bürgern Gilead zu Ahab / So war der HERR der Gott Jsrael lebet fur dem ich stehe / Es sol diese jar weder Taw noch Regen komen / ich sage es denn. Ecclesiastes. 48.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:13 @ ELia sprach zu jr / fürchte dich nicht / Gehe hin vnd machs / wie du gesagt hast / Doch mache mir am ersten ein kleines gebackens dauon / vnd bringe mirs er aus / Dir aber vnd deinem Son soltu darnach auch machen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:15 @ Sie gieng hin vnd machet / wie Elia gesagt hatte / Vnd er ass / vnd sie auch vnd jr Haus / eine zeit lang.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:16 @ Das melh im Cad ward nicht verzeret / vnd dem Olekrug mangelte nichts / nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch Elia.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:18 @ Vnd sie sprach zu Elia / Was hab ich mit dir zu schaffen du man Gottes? Du bist zu mir her ein komen / das meiner missethat gedacht / vnd mein Son getödtet würde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:22 @ Vnd der HERR erhöret die stim Elia / Vnd die seele des Kinds kam wider zu jm / vnd ward lebendig.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:23 @ Vnd Elia nam das Kind vnd brachts hin ab vom Saal ins haus / vnd gabs seiner Mutter / vnd sprach / Sihe da / dein Son lebt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:24 @ Vnd das Weib sprach zu Elia / Nu erkenne ich / das du ein man Gottes bist / vnd des HERRN wort in deinem munde ist warheit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:1 @ VND vber eine lange zeit / kam das wort des HERRN zu Elia im dritten jar / vnd sprach / Gehe hin vnd zeige dich Ahab / das ich regen lasse auff Erden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:2 @ Vnd Elia gieng hin das er sich Ahab zeigete / Es war aber eine grosse Tewrung zu Samaria.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:7 @ DA nu ObadJa auff dem wege war / Sihe / da begegenet jm Elia / Vnd da er jn kennet / fiel er auff sein andlitz / vnd sprach / Bistu nicht mein Herr Elia?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:8 @ Er sprach / Ja. Gehe hin vnd sage deinem Herrn / Sihe / Elia ist hie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:11 @ VND du sprichst nu / Gehe hin / sage deinem Herrn / Sihe / Elia ist hie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:14 @ Vnd du sprichst / Nu gehe hin / sage deinem Herrn / Elia ist hie / das er mich erwürge.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:15 @ Elia sprach / So war der HERR Zebaoth lebet / fur dem ich stehe / Jch wil mich jm heute zeigen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:16 @ DA gieng ObadJa hin Ahab entgegen / vnd sagts jm an / Vnd Ahab gieng hin Elia entgegen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:17 @ Vnd da Ahab Elia sahe / sprach Ahab zu jm / Bistu der Jsrael verwirret?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:21 @ DA trat Elia zu allem volck / vnd sprach / Wie lange hincket jr auff beiden seiten? Jst der HERR Gott / so wandelt jm nach / Jsts aber Baal / so wandelt jm nach / Vnd das Volck antwortet jm nichts.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:22 @ Da sprach Elia zum volck / Jch bin allein vberblieben ein Prophet des HERRN / Aber der Propheten Baal sind vier hundert vnd funffzig man.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:25 @ VND Elia sprach zu den Propheten Baal / Erwelet jr einen Farren / vnd macht am ersten / Denn ewr ist viel / vnd ruffet ewrs Gottes namen an / vnd legt kein fewr dran.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:26 @ Vnd sie namen den Farren / den er jnen gab / vnd richten zu / vnd rieffen an den namen Baal / von morgen an bis an den mittag / vnd sprachen / Baal erhöre vns. Aber es war da kein stimme noch antwort / Vnd sie hincketen(note:)Die falschen Heiligen wenn sie andechtig sein wöllen / werffen sie den Kopff zu beiden seiten / wie eine Gans gehet / das es scheinet / wie ein Hinckender zu beiden seiten hin vnd her wackelt. Da her auch das Passah kompt / Exo. 12. Da Gott in Egypten durchgieng vnd hincket / das er schlug tod zu beiden seiten hie vnd da / wie ein truncken man gehet. Sic supra / Vt quid claudicatis in duas partes? Significat impios esse vagos et duplices animo / nihil certi habere / Ephesians. 4. Jnde etiam saltare dicuntur tales / quia motu capitum similes sunt saltantibus et vere capitibus saltant.(:note)vmb den Altar den sie gemacht hatten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:27 @ Da es nu mittag ward / spottet jr Elia / vnd sprach / Rufft laut / denn er ist ein Gott / Er tichtet oder hat zu schaffen / oder ist vber feld / oder schlefft vieleicht / das er auffwache.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:30 @ DA sprach Elia zu allem volck / Kompt her alles volck zu mir / Vnd da alles Volck zu jm trat / heilet er den Altar des HERRN der zubrochen war.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:36 @ VND da die zeit war Speisopffer zu opffern / trat Elia der Prophet erzu / vnd sprach / HERR Gott Abraham / Jsaac vnd Jsrael / Las heute kund werden / das du Gott in Jsrael bist / vnd ich dein Knecht / vnd das ich solchs alles nach deinem wort gethan habe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:40 @ ELia aber sprach zu jnen / Greifft die Propheten Baal / das jr keiner entrinne / Vnd sie griffen sie. Vnd Elia füret sie hin ab an den bach Kison / vnd schlachtet sie daselbs.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:41 @ VND Elia sprach zu Ahab / Zeuch hin auff / iss vnd trinck / denn es rausschet als wolts seer regen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:42 @ Vnd da Ahab hin auff zoch zu essen vnd zu trincken / gieng Elia auff des Carmels spitzen / vnd bücket sich zur erden / vnd thet sein Heubt zwisschen seine knie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:46 @ Vnd die hand des HERRN kam vber Elia / vnd er gürtet seine Lenden vnd lieff fur Ahab hin / bis er kam gen Jesreel.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:1 @ VND Ahab saget Jsebel an / alles was Elia gethan hatte / vnd wie er hatte alle Propheten Baal mit dem Schwert erwürget.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:2 @ Da sandte Jsebel einen Boten zu Elia / vnd lies jm sagen / Die Götter thun mir dis vnd das / wo ich nicht morgen vmb diese zeit / deiner Seele thu / wie dieser seele eine.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:9 @ VND kam daselbs in eine Höle / vnd bleib daselbs vber nacht / Vnd sihe / das wort des HERRN kam zu jm / vnd sprach zu jm / Was machstu hie Elia?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:13 @ DA das Elia höret / verhüllet er sein andlitz mit seinem Mantel / vnd gieng er aus vnd trat in die thür der Hölen / vnd sihe / da kam eine stim zu jm / vnd sprach / Was hastu hie zu thun Elia?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:18 @ Vnd ich wil lassen vber bleiben sieben tausent in Jsrael / nemlich / alle knie die sich nicht gebeuget haben fur Baal / vnd allen mund der jn nicht geküsset hat. Ecclesiastes. 48.; 4. Reg. 9.; Romans. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:19 @ VND er gieng von dannen / vnd fand Elisa den son Saphat / das er pflüget mit zwelff Jochen fur sich hin / vnd er war selbs vnter den zwelffen / vnd Elia gieng zu jm / vnd warff seinen Mantel auff jn.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:20 @ Er aber lies die Rinder / vnd lieff Elia nach / vnd sprach / Las mich meinen Vater vnd meine Mutter küssen / so wil ich dir nachfolgen. Er sprach zu jm / Gehe hin vnd kom wider / denn ich hab etwas mit dir zu thun.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:21 @ Vnd er lieff wider von jm vnd nam ein joch Rinder vnd opffert es / vnd kochet das fleisch mit dem holtzwerg an den rindern / vnd gabs dem Volck das sie assen / Vnd macht sich auff vnd folgete Elia nach / vnd dienete jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:1 @ VND Benhadad der könig zu Syrien versamlet alle seine macht / vnd waren zwey vnd dreissig Könige mit jm vnd ross vnd wagen / vnd zoch erauff vnd belagert Samariam / vnd streit wider sie.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:10 @ Da sandte Benhadad zu jm / vnd lies jm sagen / Die Götter thun mir dis vnd das / wo der staub Samaria gnug sein sol / das alles Volck vnter mir ein handuol dauon bringe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:17 @ Vnd die knaben der Landuögte zogen am ersten aus. BEnhadad aber sandte aus / vnd die sagten jm an / vnd sprachen / Es ziehen menner aus Samaria.