Bible:
Filter: String:

OT-HISTORY.filter - rwp interesting:



rwp@Info_Acts @ THE HISTORICAL VALUE It was once a fad with a certain school of critics to decry Luke in the Acts as wholly untrustworthy, not above the legendary stage. But the spade has done well by Luke for inscriptions and papyri have brought remarkable confirmation for scores of points where Luke once stood all alone and was discounted because he stood alone. These will be duly noted in the proper places as they occur. Ramsay has done most in this restoration of the rank of Luke as a credible historian, as shown in particular in his _St. Paul the Traveller and the Roman Citizen_ and in _The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament_. In every instance where discoveries have been made they have confirmed the testimony of Luke as concerning _politarchs_ in Thessalonica, _proconsul_ in Cyprus, etc. The result is that the balance of evidence is now in favour of Luke even when he still stands alone or seems to be opposed by Josephus. Luke, as it stands today, is a more credible historian than Josephus. Ramsay dares to call Luke, all things considered, the greatest of all historians, even above Thucydides. An interesting book on this phase of the subject is Chase's _The Credibility of the Acts of the Apostles_ (1902).

rwp@Acts:12:10 @{When they were past} (\dielthontes\). Second aorist active participle of \dierchomai\, transitive with \dia\ in composition. {The first and the second ward} (\pr“tˆn phulakˆn kai deuteran\). It is not clear to what this language refers. Some take it to mean single soldiers, using \phulakˆn\ in the sense of a guard (one before the door, one at the iron gate). But it seems hardly likely that the two soldiers with whom Peter had been stationed are meant. Probably the "first ward" means the two soldiers of the quaternion stationed by the door and the second ward some other soldiers, not part of the sixteen, further on in the prison by the iron gate. However understood, the difficulties of escape are made plain. {Unto the iron gate that leadeth into the city} (\epi tˆn pulˆn tˆn sidˆrƒn tˆn pherousan eis tˆn polin\). Note the triple use of the article (the gate the iron one the one leading into the city). For this resumptive use of the article see Robertson, _Grammar_, pp. 762, 764. This iron gate may have opened from a court out into the street and effectually barred escape. {Opened to them} (\ˆnoigˆ autois\). Second aorist passive indicative of \anoig“\, the usual later form though \ˆnoichthˆ\ (first aorist passive) occurs also, was opened. {Of its own accord} (\automatˆ\). Old compound adjective (\autos\, self, obsolete \ma“\, to desire eagerly, feminine form though masculine \automatos\ also used as feminine). In the N.T. only here and strkjv@Mark:4:28|. It was a strange experience for Peter. The Codex Bezae adds here "went down the seven steps" (\katebˆsan tous hepta bathmous\), an interesting detail that adds to the picture. {One street} (\rhumˆn mian\). The angel saw Peter through one of the narrow streets and then left him. We have no means of knowing precisely the location of the prison in the city. On "departed" (\apestˆ\) see on verse ¯7|.

rwp@Galatians:6:6 @{That is taught} (\ho katˆchoumenos\). For this late and rare verb \katˆche“\, see on ¯Luke:1:4; strkjv@Acts:18:25; strkjv@1Corinthians:14:19|. It occurs in the papyri for legal instruction. Here the present passive participle retains the accusative of the thing. The active (\t“i katˆchounti\) joined with the passive is interesting as showing how early we find paid teachers in the churches. Those who receive instruction are called on to "contribute" (better than "communicate" for \koin“neit“\) for the time of the teacher (Burton). There was a teaching class thus early (1Thessalonians:5:12; strkjv@1Corinthians:12:28; strkjv@Ephesians:4:11; strkjv@1Thessalonians:5:17|).

rwp@Hebrews:8:5 @{Serve} (\latreuousin\). Present active indicative of \latreu“\ for which verb see on ¯Matthew:4:10|. {A copy} (\hupodeigmati\). Dative case after \latreuousin\. See already on ¯John:13:15; strkjv@Hebrews:4:11| for this interesting word. {Shadow} (\skiƒi\). Dative case. Old word for which see already strkjv@Matthew:4:16; strkjv@Mark:4:32; strkjv@Colossians:2:17|. See same idea in strkjv@Hebrews:9:23|. For difference between \skia\ and \eik“n\ see strkjv@10:1|. Here "copy and shadow" form a practical hendiadys for "a shadowy out- line" (Moffatt). {Is warned of God} (\kechrˆmatistai\). Perfect passive indicative of \chrˆmatiz“\, old verb (from \chrˆma\, business) for which see on ¯Matthew:2:12,22; strkjv@Luke:2:26|. The word "God" is not used, but it is implied as in strkjv@Acts:10:22; strkjv@Hebrews:12:25|. Songs:in LXX, Josephus, and the papyri. {For saith he} (\gar phˆsi\). Argument from God's command (Exodus:25:40|). {See that thou make} (\Horƒ poiˆseis\). Common Greek idiom with present active imperative of \hora“\ and the volitive future of \poie“\ without \hina\ (asyndeton, Robertson, _Grammar_, p. 949). {The pattern} (\ton tupon\). The very word used in strkjv@Exodus:25:40| and quoted also by Stephen in strkjv@Acts:7:44|. For \tupos\ see already strkjv@John:20:25; strkjv@Romans:6:17|, etc. The tabernacle was to be patterned after the heavenly model.

rwp@John:18:28 @{They lead} (\agousin\). Dramatic historical present of \ag“\, plural "they" for the Sanhedrists (Luke:23:1|). John gives no details of the trial before the Sanhedrin (only the fact, strkjv@John:18:24,28|) when Caiaphas presided, either the informal meeting at night (Mark:14:53,55-65; strkjv@Matthew:26:57,59-68; strkjv@Luke:22:54,63-65|) or the formal ratification meeting after dawn (Mark:15:1; strkjv@Matthew:27:1; strkjv@Luke:22:66-71|), but he gives much new material of the trial before Pilate (18:28-38|). {Into the palace} (\eis to prait“rion\). For the history and meaning of this interesting Latin word, _praetorium_, see on ¯Matthew:27:27; strkjv@Acts:23:35; strkjv@Phillipians:1:13|. Here it is probably the magnificent palace in Jerusalem built by Herod the Great for himself and occupied by the Roman Procurator (governor) when in the city. There was also one in Caesarea (Acts:23:35|). Herod's palace in Jerusalem was on the Hill of Zion in the western part of the upper city. There is something to be said for the Castle of Antonia, north of the temple area, as the location of Pilate's residence in Jerusalem. {Early} (\pr“i\). Technically the fourth watch (3 A.M. to 6 A.M.). There were two violations of Jewish legal procedure (holding the trial for a capital case at night, passing condemnation on the same day of the trial). Besides, the Sanhedrin no longer had the power of death. A Roman court could meet any time after sunrise. John (19:14|) says it was "about the sixth hour" when Pilate condemned Jesus. {That they might not be defiled} (\hina mˆ mianth“sin\). Purpose clause with \hina mˆ\ and first aorist passive subjunctive of \miain“\, to stain, to defile. For Jewish scruples about entering the house of a Gentile see strkjv@Acts:10:28; strkjv@11:3|. {But might eat the passover} (\alla phag“sin to pascha\). Second aorist active subjunctive of the defective verb \esthi“\, to eat. This phrase may mean to eat the passover meal as in strkjv@Matthew:27:17| (Mark:14:12,14; strkjv@Luke:22:11,15|), but it does not have to mean that. In strkjv@2Chronicles:30:22| we read: "And they did eat the festival seven days" when the paschal festival is meant, not the paschal lamb or the paschal supper. There are eight other examples of \pascha\ in John's Gospel and in all of them the feast is meant, not the supper. If we follow John's use of the word, it is the feast here, not the meal of strkjv@John:13:2| which was the regular passover meal. This interpretation keeps John in harmony with the Synoptics.

rwp@Matthew:16:18 @{I will build my church} (\oikodomˆs“ mou tˆn ekklˆsian\). It is the figure of a building and he uses the word \ekklˆsian\ which occurs in the New Testament usually of a local organization, but sometimes in a more general sense. What is the sense here in which Jesus uses it? The word originally meant "assembly" (Acts:19:39|), but it came to be applied to an "unassembled assembly" as in strkjv@Acts:8:3| for the Christians persecuted by Saul from house to house. "And the name for the new Israel, \ekklˆsia\, in His mouth is not an anachronism. It is an old familiar name for the congregation of Israel found in Deut. (Deuteronomy:18:26; strkjv@23:2|) and Psalms (Psalms:22:36|), both books well known to Jesus" (Bruce). It is interesting to observe that in strkjv@Psalms:89| most of the important words employed by Jesus on this occasion occur in the LXX text. Songs:\oikodomˆs“\ in strkjv@Psalms:89:5|; \ekklˆsia\ in strkjv@Psalms:89:6|; \katischu“\ in strkjv@Psalms:89:22|; \Christos\ in strkjv@Psalms:89:39,52|; \hƒidˆs\ in strkjv@Psalms:89:49| (\ek cheiros hƒidou\). If one is puzzled over the use of "building" with the word \ekklˆsia\ it will be helpful to turn to strkjv@1Peter:2:5|. Peter, the very one to whom Jesus is here speaking, writing to the Christians in the five Roman provinces in Asia (1Peter:1:1|), says: "You are built a spiritual house" (\oikodomeisthe oikos pneumatikos\). It is difficult to resist the impression that Peter recalls the words of Jesus to him on this memorable occasion. Further on (1Peter:2:9|) he speaks of them as an elect race, a royal priesthood, a holy nation, showing beyond controversy that Peter's use of building a spiritual house is general, not local. This is undoubtedly the picture in the mind of Christ here in strkjv@16:18|. It is a great spiritual house, Christ's Israel, not the Jewish nation, which he describes. What is the rock on which Christ will build his vast temple? Not on Peter alone or mainly or primarily. Peter by his confession was furnished with the illustration for the rock on which His church will rest. It is the same kind of faith that Peter has just confessed. The perpetuity of this church general is guaranteed.


Bible:
Filter: String: