Bible:
Filter: String:

OT-LAW.filter - sf_ostervald_rev1 autre:



sf_ostervald_rev1@Genesis:4:19 @ Et Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, le nom de l'autre Tsilla.

sf_ostervald_rev1@Genesis:4:25 @ Et Adam connut encore sa femme; et elle enfanta un fils et l'appela Seth (remplaçant); car Dieu, dit-elle, m'a donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn a tué.

sf_ostervald_rev1@Genesis:8:10 @ Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.

sf_ostervald_rev1@Genesis:8:12 @ Et il attendit encore sept autres jours; puis il lâcha la colombe; mais elle ne retourna plus à lui.

sf_ostervald_rev1@Genesis:11:3 @ Et ils se dirent l'un à l'autre: Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur tint lieu de pierre, et le bitume leur tint lieu de mortier.

sf_ostervald_rev1@Genesis:11:7 @ Allons, descendons, et confondons là leur langage, en sorte qu'ils n'entendent point le langage l'un de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:13:11 @ Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il partit du côté de l'Orient; et ils se séparèrent l'un de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:15:10 @ Et il prit toutes ces choses, et les partagea par le milieu, et il mit chaque moitié vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

sf_ostervald_rev1@Genesis:25:1 @ Or, Abraham prit une autre femme, nommée Kétura,

sf_ostervald_rev1@Genesis:25:23 @ Et l'Éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles. Un de ces peuples sera plus fort que l'autre; et le plus grand servira le plus petit.

sf_ostervald_rev1@Genesis:26:21 @ Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel ils se querellèrent encore; et il l'appela: Sitna (opposition).

sf_ostervald_rev1@Genesis:26:22 @ Alors il partit de là et creusa un autre puits, pour lequel ils ne disputèrent point; et il l'appela: Rehoboth (largeurs), et dit: C'est que l'Éternel nous a maintenant mis au large, et nous fructifierons dans le pays.

sf_ostervald_rev1@Genesis:26:31 @ Et ils se levèrent de bon matin, et s'engagèrent l'un l'autre par serment. Puis Isaac les renvoya, et ils s'en allèrent d'avec lui en paix.

sf_ostervald_rev1@Genesis:29:19 @ Et Laban répondit: Il vaut mieux que je te la donne que si je la donnais à un autre; demeure avec moi.

sf_ostervald_rev1@Genesis:29:27 @ Achève la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre, pour le service que tu feras encore chez moi sept autres années.

sf_ostervald_rev1@Genesis:29:30 @ Il vint donc aussi vers Rachel, et il aima Rachel plus que Léa, et il servit chez Laban encore sept autres années.

sf_ostervald_rev1@Genesis:30:24 @ Et elle l'appela Joseph (il ôte ou il ajoute), en disant: Que l'Éternel m'ajoute encore un autre fils!

sf_ostervald_rev1@Genesis:31:49 @ Et aussi Mitspa (poste d'observation), parce que Laban dit: Que l'Éternel veille sur moi et sur toi, quand nous nous serons retirés l'un d'avec l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:31:50 @ Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera témoin entre nous. Vois! c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi.

sf_ostervald_rev1@Genesis:31:52 @ Ce monceau est témoin, et ce monument est témoin, que je ne passerai point ce monceau, en allant vers toi, et que tu ne passeras point ce monceau et ce monument, en venant vers moi, pour nous nuire l'un à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:32:16 @ Et il mit entre les mains de ses serviteurs chaque troupeau à part, et dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez de la distance entre un troupeau et l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:36:6 @ Et Ésaü prit ses femmes, et ses fils et ses filles, et toutes les personnes de sa maison, et ses troupeaux, et tout son bétail, et tout le bien qu'il avait acquis au pays de Canaan; et il s'en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.

sf_ostervald_rev1@Genesis:37:3 @ Or, Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car c'était le fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe de diverses couleurs.

sf_ostervald_rev1@Genesis:37:9 @ Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit: Voici, j'ai eu encore un songe. Et voici, le soleil, et la lune, et onze étoiles se prosternaient devant moi.

sf_ostervald_rev1@Genesis:37:19 @ Et ils se dirent l'un à l'autre: Voici ce songeur qui vient.

sf_ostervald_rev1@Genesis:41:3 @ Et voici, sept autres vaches laides et maigres, montaient du fleuve après elles, et elles se tinrent auprès des autres vaches sur le bord du fleuve.

sf_ostervald_rev1@Genesis:41:13 @ Et la chose arriva comme il nous l'avait interprétée: le roi me rétablit dans ma place, et fit pendre l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:41:19 @ Et voici, sept autres vaches montaient après elles, chétives, et très laides, et décharnées; je n'en ai jamais vu de semblables en laideur dans tout le pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Genesis:42:1 @ Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Égypte, dit à ses fils: Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres?

sf_ostervald_rev1@Genesis:42:16 @ Envoyez l'un de vous et qu'il amène votre frère; et vous, demeurez prisonniers; et que vos paroles soient éprouvées, pour voir si la vérité est avec vous. Autrement, par la vie de Pharaon, vous êtes des espions.

sf_ostervald_rev1@Genesis:42:21 @ Et ils se disaient l'un à l'autre: Vraiment, nous sommes coupables à l'égard de notre frère; car nous avons vu l'angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté; voilà pourquoi cette angoisse nous est arrivée.

sf_ostervald_rev1@Genesis:42:28 @ Et il dit à ses frères: Mon argent m'a été rendu; et en effet, le voici dans mon sac. Et le cœur leur manqua, et ils se dirent en tremblant l'un à l'autre: Qu'est-ce que Dieu nous a fait?

sf_ostervald_rev1@Genesis:43:12 @ Et prenez d'autre argent dans vos mains, et reportez dans vos mains l'argent qui a été remis à l'entrée de vos sacs. Peut-être est-ce une erreur.

sf_ostervald_rev1@Genesis:43:14 @ Et que le Dieu Tout-Puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, qu'il vous relâche votre autre frère, et Benjamin! Et s'il faut que je sois privé d'enfants, que j'en sois privé!

sf_ostervald_rev1@Genesis:43:22 @ Et nous avons apporté d'autre argent en nos mains, pour acheter des vivres; nous ne savons qui avait remis notre argent dans nos sacs.

sf_ostervald_rev1@Genesis:43:33 @ Ils s'assirent donc en sa présence, l'aîné selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge. Et ces hommes se regardaient l'un l'autre avec étonnement.

sf_ostervald_rev1@Genesis:43:34 @ Et il leur fit porter des mets de devant lui; mais la portion de Benjamin était cinq fois plus grosse que les portions de tous les autres; et ils burent et firent bonne chère avec lui.

sf_ostervald_rev1@Genesis:47:21 @ Quant au peuple, il le fit passer dans les villes, depuis une extrémité du territoire de l'Égypte jusqu'à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Genesis:47:24 @ Et au temps des récoltes, vous donnerez le cinquième à Pharaon, et les quatre autres parties seront à vous, pour semer les champs, et pour votre nourriture, et pour celle des gens qui sont dans vos maisons, et pour la nourriture de vos petits enfants.

sf_ostervald_rev1@Exodus:1:15 @ Le roi d'Égypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, dont l'une s'appelait Shiphra, et l'autre Pua,

sf_ostervald_rev1@Exodus:4:7 @ Puis Dieu dit: Remets ta main dans ton sein. Et il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme son autre chair.

sf_ostervald_rev1@Exodus:9:32 @ Mais le blé et l'épeautre ne furent point frappés, parce qu'ils sont tardifs.

sf_ostervald_rev1@Exodus:10:23 @ On ne se voyait pas l'un l'autre, et nul ne se leva de sa place, pendant trois jours. Mais pour tous les enfants d'Israël il y eut de la lumière dans le lieu de leurs demeures.

sf_ostervald_rev1@Exodus:14:20 @ Et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Et elle fut d'un côté une nuée obscure; mais, de l'autre, elle éclairait la nuit; et ils ne s'approchèrent point les uns des autres de toute la nuit.

sf_ostervald_rev1@Exodus:16:15 @ Quand les enfants d'Israël la virent, ils se dirent l'un à l'autre: Qu'est cela? car ils ne savaient ce que c'était. Et Moïse leur dit: C'est le pain que l'Éternel vous a donné à manger.

sf_ostervald_rev1@Exodus:16:17 @ Les enfants d'Israël firent donc ainsi; et ils recueillirent, l'un plus et l'autre moins.

sf_ostervald_rev1@Exodus:17:12 @ Et les mains de Moïse étant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus; et Aaron et Hur soutinrent ses mains, l'un d'un côté et l'autre de l'autre; et ses mains furent fermes jusqu'au coucher du soleil.

sf_ostervald_rev1@Exodus:18:4 @ Et l'autre Éliézer (Dieu aide), car le Dieu de mon père, dit-il, m'a été en aide, et m'a délivré de l'épée de Pharaon.

sf_ostervald_rev1@Exodus:18:16 @ Quand ils ont quelque cause, ils viennent à moi; je juge entre l'un et l'autre, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.

sf_ostervald_rev1@Exodus:20:3 @ Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.

sf_ostervald_rev1@Exodus:21:10 @ S'il en prend une autre, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, ni à la cohabitation.

sf_ostervald_rev1@Exodus:21:18 @ Quand des hommes se querelleront, et que l'un frappera l'autre d'une pierre, ou du poing, de telle sorte qu'il n'en meure pas, mais qu'il soit obligé de se mettre au lit;

sf_ostervald_rev1@Exodus:22:11 @ Le serment de l'Éternel interviendra entre les deux parties, pour savoir s'il n'a point mis la main sur le bien de son prochain; le maître de la bête acceptera le serment, et l'autre ne fera pas restitution.

sf_ostervald_rev1@Exodus:22:20 @ Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à l'Éternel seul, sera voué à l'extermination.

sf_ostervald_rev1@Exodus:24:6 @ Et Moïse prit la moitié du sang, et le mit dans les bassins, et il répandit l'autre moitié sur l'autel.

sf_ostervald_rev1@Exodus:25:12 @ Et tu fondras quatre anneaux d'or que tu mettras à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté.

sf_ostervald_rev1@Exodus:25:19 @ Fais donc un chérubin à ce bout, et un chérubin à l'autre bout. Vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux bouts.

sf_ostervald_rev1@Exodus:25:20 @ Et les chérubins étendront les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces seront vis-à-vis l'une de l'autre. La face des chérubins sera dirigée vers le propitiatoire.

sf_ostervald_rev1@Exodus:25:32 @ Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

sf_ostervald_rev1@Exodus:25:33 @ Il y aura trois calices en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur; et trois calices en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. Il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

sf_ostervald_rev1@Exodus:25:35 @ Une pomme sous les deux branches qui en sortent, une autre pomme sous les deux autres branches, et encore une pomme sous les deux autres branches qui en sortent, pour les six branches sortant du chandelier.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:3 @ Cinq tentures seront jointes l'une à l'autre, et les cinq autres tentures seront aussi jointes l'une à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:5 @ Tu feras cinquante lacets à la première tenture, et tu feras cinquante lacets au bout de la tenture qui sera dans le second assemblage. Les lacets seront en face l'un de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:6 @ Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une à l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:9 @ Et tu joindras cinq de ces tentures à part, et les six autres tentures à part; mais tu redoubleras la sixième tenture sur le devant du tabernacle.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:13 @ Et la coudée d'un côté, et la coudée de l'autre, de ce qui sera de reste dans la longueur des tentures du tabernacle, sera flottant sur les flancs de la Demeure, d'un côté et de l'autre, pour la couvrir.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:17 @ Il y aura deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches de la Demeure.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:19 @ Et sous les vingt planches tu feras quarante soubassements d'argent: deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:20 @ Et tu feras vingt planches pour l'autre côté de la Demeure, du côté du Nord,

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:21 @ Et leurs quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, et deux soubassements sous une autre planche.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:25 @ Il y aura donc huit planches et leurs seize soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, et deux soubassements sous une autre planche.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:27 @ Et cinq traverses pour les planches de l'autre côté de la Demeure; et cinq autres traverses pour les planches du côté de la Demeure formant le fond, vers l'Occident.

sf_ostervald_rev1@Exodus:26:28 @ Et la traverse du milieu, qui sera au milieu des planches, ira d'un bout à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Exodus:27:15 @ Et à l'autre côté, quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements.

sf_ostervald_rev1@Exodus:28:10 @ Six de leurs noms sur une pierre, et les six autres noms sur la seconde pierre, d'après l'ordre de leurs naissances.

sf_ostervald_rev1@Exodus:28:26 @ Tu feras aussi deux autres anneaux d'or, et tu les mettras sur les deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'éphod, en dedans.

sf_ostervald_rev1@Exodus:28:27 @ Et tu feras deux autres anneaux d'or, et tu les mettras aux deux épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se joint, au-dessus de la ceinture de l'éphod.

sf_ostervald_rev1@Exodus:30:32 @ On ne la versera point sur la chair de l'homme, et vous n'en ferez point d'autre de même composition; elle est sainte, elle vous sera sainte.

sf_ostervald_rev1@Exodus:32:15 @ Alors Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du Témoignage en sa main, les tables écrites des deux côtés; elles étaient écrites sur l'une et l'autre face.

sf_ostervald_rev1@Exodus:34:14 @ Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l'Éternel se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:10 @ Et l'on joignit cinq tentures l'une à l'autre, et l'on joignit les cinq autres tentures l'une à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:12 @ On fit cinquante lacets à la première tenture, et l'on fit cinquante lacets au bout de la tenture qui était dans le second assemblage. Les lacets étaient en face l'un de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:13 @ Puis on fit cinquante crochets d'or, et l'on joignit les tentures l'une à l'autre avec les crochets, pour que la Demeure formât un seul tout.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:16 @ Et on assembla cinq de ces tentures à part, et les six autres tentures à part.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:22 @ Il y avait deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; on fit de même pour toutes les planches de la Demeure.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:24 @ Et sous les vingt planches on fit quarante soubassements d'argent; deux soubassements sous une planche, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous une autre planche, pour ses deux tenons.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:25 @ On fit aussi vingt planches pour l'autre côté de la Demeure, du côté du Nord.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:26 @ Et leurs quarante soubassements étaient d'argent; deux soubassements sous une planche, et deux soubassements sous une autre planche.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:32 @ Et cinq traverses pour les planches de l'autre côté de la Demeure, et cinq autres traverses pour les planches de la Demeure formant le fond, vers l'Occident.

sf_ostervald_rev1@Exodus:36:33 @ Et l'on fit la traverse du milieu, pour traverser, par le milieu des planches, d'un bout à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Exodus:37:3 @ Et il fondit pour elle quatre anneaux d'or, pour mettre à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté.

sf_ostervald_rev1@Exodus:37:8 @ Un chérubin à ce bout, et un chérubin à l'autre bout. Il fit les chérubins sortant du propitiatoire, à ses deux bouts.

sf_ostervald_rev1@Exodus:37:9 @ Et les chérubins étendaient les ailes en haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et leurs faces étaient vis-à-vis l'une de l'autre. La face des chérubins était dirigée vers le propitiatoire.

sf_ostervald_rev1@Exodus:37:18 @ Et six branches sortaient de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

sf_ostervald_rev1@Exodus:37:19 @ Il y avait trois calices en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur, et trois calices en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. De même pour les six branches sortant du chandelier.

sf_ostervald_rev1@Exodus:37:21 @ Et une pomme sous les deux branches qui en sortaient, une autre pomme sous deux autres branches qui en sortaient, et encore une pomme sous les deux autres branches qui en sortaient, pour les six branches sortant du chandelier.

sf_ostervald_rev1@Exodus:38:15 @ Et d'autre part (d'un côté, comme de l'autre, de la porte du parvis), quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements.

sf_ostervald_rev1@Exodus:39:19 @ On fit aussi deux autres anneaux d'or, et on les mit aux deux autres extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côté de l'éphod, en dedans.

sf_ostervald_rev1@Exodus:39:20 @ On fit encore deux autres anneaux d'or, et on les mit aux deux épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se joint, au-dessus de la ceinture de l'éphod.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:5:7 @ Et s'il n'a pas le moyen de se procurer une brebis ou une chèvre, il apportera à l'Éternel, en sacrifice de délit, pour son péché, deux tourterelles, ou deux pigeonneaux; l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:5:10 @ Il fera de l'autre oiseau un holocauste, selon l'ordonnance. Et ainsi le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:6:11 @ Puis il quittera ses vêtements et en revêtira d'autres, et transportera la cendre hors du camp, dans un lieu pur.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:7:10 @ Et toute offrande arrosée d'huile, ou sèche, sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:9:2 @ Et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et offre-les devant l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:11:23 @ Tout autre reptile qui vole et qui a quatre pieds, vous sera en abomination.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:12:8 @ Mais si elle n'a pas le moyen de se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l'un pour l'holocauste et l'autre pour le sacrifice pour le péché; et le sacrificateur fera l'expiation pour elle, et elle sera purifiée.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:14:22 @ Et deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon ses moyens, l'un pour le sacrifice pour le péché, l'autre pour l'holocauste.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:14:31 @ Selon ses moyens, l'un en sacrifice pour le péché, l'autre en holocauste, avec l'offrande. Et le sacrificateur fera l'expiation devant l'Éternel pour celui qui se purifie.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:14:42 @ On prendra d'autres pierres et on les mettra à la place des premières, et l'on prendra d'autre enduit pour recrépir la maison.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:15:15 @ Et le sacrificateur les offrira, l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste; et le sacrificateur fera l'expiation pour lui devant l'Éternel, à cause de son flux.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:15:30 @ Le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour elle l'expiation devant l'Éternel, à cause du flux qui la souillait.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:19:11 @ Vous ne déroberez point, et vous ne mentirez point, ni ne vous tromperez les uns les autres.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:20:10 @ Si un homme commet adultère avec la femme d'un autre, s'il commet adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:23:32 @ Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous célébrerez votre sabbat.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:24:20 @ Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; il lui sera fait le même mal qu'il aura fait à un autre homme.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:26:37 @ Et ils trébucheront l'un sur l'autre comme devant l'épée, sans que personne les poursuive; et vous ne pourrez subsister devant vos ennemis.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:27:10 @ On ne le changera point, et on ne le remplacera point, un bon pour un mauvais, ou un mauvais pour un bon. Si l'on remplace un animal par un autre, celui-ci ainsi que l'animal mis à sa place, seront choses sacrées.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:27:20 @ Mais s'il ne rachète point le champ, et qu'on vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.

sf_ostervald_rev1@Leviticus:27:33 @ On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas; si on le change, l'animal remplacé et celui qui le remplace seront l'un et l'autre consacrés: ils ne pourront être rachetés.

sf_ostervald_rev1@Numbers:2:17 @ Ensuite partira le tabernacle d'assignation, le camp des Lévites, au milieu des autres camps; ils partiront, comme ils auront campé, chacun à son rang, selon leurs bannières.

sf_ostervald_rev1@Numbers:5:20 @ Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t'es détournée, et que tu te sois souillée, et qu'un autre que ton mari ait couché avec toi,

sf_ostervald_rev1@Numbers:6:11 @ Et le sacrificateur en offrira un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et il fera propitiation pour lui, du péché qu'il a commis à l'occasion du mort. Il consacrera ainsi sa tête en ce jour-là.

sf_ostervald_rev1@Numbers:7:11 @ Et l'Éternel dit à Moïse: Qu'un prince apporte son offrande un jour, et un autre, un autre jour, pour la dédicace de l'autel.

sf_ostervald_rev1@Numbers:8:12 @ Puis les Lévites appuieront leurs mains sur la tête des jeunes taureaux; et tu offriras l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste à l'Éternel, pour faire expiation pour les Lévites.

sf_ostervald_rev1@Numbers:11:26 @ Or il en était demeuré deux au camp, dont l'un s'appelait Eldad, et l'autre Médad, et l'esprit reposa sur eux; or ils étaient de ceux qui avaient été inscrits, mais ils n'étaient point sortis vers le tabernacle; et ils prophétisèrent dans le camp.

sf_ostervald_rev1@Numbers:11:31 @ Alors l'Éternel fit lever un vent, qui enleva des cailles de la mer, et les répandit sur le camp, environ le chemin d'une journée, d'un côté et de l'autre, tout autour du camp, et presque deux coudées de haut sur la terre.

sf_ostervald_rev1@Numbers:14:4 @ Et ils se dirent l'un à l'autre: Établissons un chef, et retournons en Égypte.

sf_ostervald_rev1@Numbers:14:24 @ Mais parce que mon serviteur Caleb a été animé d'un autre esprit, et m'a pleinement suivi, je le ferai entrer au pays où il est allé, et sa postérité le possédera.

sf_ostervald_rev1@Numbers:20:19 @ Les enfants d'Israël lui répondirent: Nous monterons par le grand chemin; et si nous buvons tes eaux, moi et mes troupeaux, je les paierai. Seulement que j'y passe de mes pieds; pas autre chose.

sf_ostervald_rev1@Numbers:22:24 @ Mais l'ange de l'Éternel se tint dans un sentier de vignes, qui avait un mur d'un côté et un mur de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Numbers:23:13 @ Alors Balak lui dit: Viens donc avec moi en un autre lieu d'où tu verras ce peuple, car tu n'en voyais que l'extrémité, et tu ne le voyais pas tout entier; et de là maudis-le-moi.

sf_ostervald_rev1@Numbers:23:27 @ Balak dit encore à Balaam: Viens donc, je te conduirai en un autre lieu; peut-être que Dieu trouvera bon que tu me le maudisses de là.

sf_ostervald_rev1@Numbers:24:1 @ Or, Balaam, voyant que l'Éternel trouvait bon de bénir Israël, n'alla point, comme les autres fois, chercher des enchantements; mais il tourna son visage vers le désert.

sf_ostervald_rev1@Numbers:28:4 @ Tu sacrifieras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs;

sf_ostervald_rev1@Numbers:28:8 @ Et tu sacrifieras l'autre agneau entre les deux soirs; tu feras la même oblation que le matin, et la même libation; c'est un sacrifice fait par le feu, en agréable odeur à l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Numbers:30:15 @ Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il aura ratifié tous ses vœux ou toutes ses obligations; il les aura ratifiés, parce qu'il ne lui en a rien dit au jour qu'il les a entendus.

sf_ostervald_rev1@Numbers:31:8 @ Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre les autres qui furent tués: Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Béor.

sf_ostervald_rev1@Numbers:35:14 @ Vous en établirez trois de ce côté-ci du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan; ce seront des villes de refuge.

sf_ostervald_rev1@Numbers:35:20 @ Que si, par haine, un homme en a poussé un autre ou s'il a jeté quelque chose sur lui avec préméditation, et qu'il en soit mort;

sf_ostervald_rev1@Numbers:36:3 @ Si elles se marient à quelqu'un des fils des autres tribus des enfants d'Israël, leur héritage sera retranché de l'héritage de nos pères, et sera ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi il sera retranché de l'héritage qui nous est échu par le sort.

sf_ostervald_rev1@Numbers:36:7 @ Ainsi un héritage ne sera point transporté, parmi les enfants d'Israël, d'une tribu à une autre tribu; car chacun des enfants d'Israël se tiendra à l'héritage de la tribu de ses pères.

sf_ostervald_rev1@Numbers:36:9 @ Un héritage ne sera donc point transporté d'une tribu à une autre tribu; mais chacune des tribus des enfants d'Israël se tiendra à son héritage.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:4:32 @ Informe-toi des premiers temps qui ont été avant toi, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre bout, si jamais il y eut rien de si grand, ou si jamais on entendit rien de semblable;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:4:34 @ Ou si Dieu a jamais essayé de venir prendre à lui une nation du milieu d'une autre nation, par des épreuves, des signes et des miracles, et par des batailles, à main forte, à bras étendu, et par des choses grandes et terribles, comme tout ce que l'Éternel votre Dieu a fait pour vous en Égypte, sous vos yeux.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:4:35 @ Tu en as été fait spectateur, afin que tu reconnusses que c'est l'Éternel qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que lui.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:4:39 @ Sache donc aujourd'hui, et grave dans ton cœur, que c'est l'Éternel qui est Dieu, là-haut dans les cieux et ici-bas sur la terre, et qu'il n'y en a point d'autre.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:5:7 @ Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:6:14 @ Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui seront autour de vous,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:7:4 @ Car elles détourneraient tes enfants de mon obéissance, et ils serviraient d'autres dieux, et la colère de l'Éternel s'allumerait contre vous, et il t'exterminerait promptement.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:7:7 @ Ce n'est pas parce que vous étiez plus nombreux que tous les autres peuples, que l'Éternel s'est attaché à vous, et vous a choisis; car vous étiez le plus petit de tous les peuples;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:8:19 @ Que s'il arrive que tu oublies l'Éternel ton Dieu, et que tu ailles après d'autres dieux, et que tu les serves, et que tu te prosternes devant eux, je vous le proteste aujourd'hui: certainement vous périrez!

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:11:16 @ Prenez garde à vous, de peur que votre cœur ne se laisse séduire, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous prosterniez devant eux;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:11:28 @ Et la malédiction, si vous n'obéissez point aux commandements de l'Éternel votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:12:27 @ Et tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Éternel ton Dieu; mais le sang de tes autres sacrifices sera répandu sur l'autel de l'Éternel ton Dieu, et tu en mangeras la chair.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:13:2 @ Et que ce signe ou ce miracle, dont il t'aura parlé, arrive, et qu'il te dise: Allons après d'autres dieux que tu n'as point connus, et servons-les;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:13:6 @ Quand ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou ta femme bien-aimée, ou ton ami, qui t'est comme ton âme, t'excitera en secret, en disant: Allons et servons d'autres dieux, que tu n'as pas connus, ni toi, ni tes pères,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:13:7 @ D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, près de toi ou loin de toi, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:13:13 @ Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont poussé les habitants de leur ville, en disant: Allons, et servons d'autres dieux que vous n'avez point connus;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:15:21 @ Mais s'il a quelque défaut, s'il est boiteux ou aveugle, ou s'il a quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à l'Éternel ton Dieu,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:15:22 @ Mais tu le mangeras dans tes portes; celui qui est souillé et celui qui est pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange du daim ou du cerf.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:17:3 @ Et qui aille et serve d'autres dieux, et qui se prosterne devant eux, devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée des cieux, ce que je n'ai pas commandé;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:18:20 @ Mais le prophète qui aura l'orgueil de dire en mon nom quelque chose que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là mourra.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:19:20 @ Et les autres l'entendront et craindront, et ils ne feront plus de semblable méchanceté au milieu de toi.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:20:5 @ Alors les officiers parleront au peuple, en disant: Qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne l'a point inaugurée? qu'il s'en aille et retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille, et qu'un autre ne l'inaugure.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:20:6 @ Et qui est-ce qui a planté une vigne, et n'en a point cueilli les premiers fruits? qu'il s'en aille et retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille, et qu'un autre n'en cueille les premiers fruits.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:20:7 @ Et qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point épousée? qu'il s'en aille, et retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille, et qu'un autre ne l'épouse.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:21:15 @ Quand un homme aura deux femmes, l'une aimée et l'autre haïe, et qu'elles lui auront enfanté des enfants, tant celle qui est aimée que celle qui est haïe, et que le fils aîné sera de celle qui est haïe;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:22:3 @ Tu feras de même pour son âne, et tu feras de même pour son vêtement, et toute autre chose que ton frère aura perdue et que tu auras trouvée; tu ne pourras point t'en détourner.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:24:2 @ Et si, étant sortie de sa maison, elle s'en va et devient la femme d'un autre homme,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:25:11 @ Quand des hommes se disputeront ensemble, l'un contre l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le bat, et qu'avançant sa main, elle le saisisse par ses parties honteuses,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:28:14 @ Et que tu ne te détourneras, ni à droite ni à gauche, d'aucune des paroles que je vous commande aujourd'hui, pour aller après d'autres dieux et pour les servir.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:28:30 @ Tu fianceras une femme, mais un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu n'y demeureras point; tu planteras une vigne, et tu n'en cueilleras point les premiers fruits;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:28:32 @ Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple; tes yeux le verront, et se consumeront tout le jour après eux; et ta main sera sans force.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:28:36 @ L'Éternel te fera marcher, toi et ton roi, que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères; et tu serviras là d'autres dieux, des dieux de bois et de pierre;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:28:61 @ L'Éternel fera aussi venir sur toi toute autre maladie et toute autre plaie, qui n'est point écrite au livre de cette loi, jusqu'à ce que tu sois exterminé;

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:28:64 @ Et l'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre; et tu serviras là d'autres dieux, que ni toi ni tes pères n'avez connus, des dieux de bois et de pierre.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:29:26 @ Et qu'ils sont allés et ont servi d'autres dieux, et se sont prosternés devant eux; des dieux qu'ils n'avaient point connus, et qu'il ne leur avait point donnés en partage.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:29:28 @ Et l'Éternel les a arrachés de leur sol, dans sa colère, dans son courroux et dans sa grande indignation, et il les a jetés dans un autre pays, comme cela se voit aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:30:17 @ Mais si ton cœur se détourne, et que tu n'obéisses pas, et que tu te laisses aller à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:31:18 @ Mais moi, je cacherai entièrement ma face en ce jour-là, à cause de tout le mal qu'il aura fait, parce qu'il se sera détourné vers d'autres dieux.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:31:20 @ Car j'introduirai ce peuple dans le pays au sujet duquel j'ai fait serment à ses pères, pays où coulent le lait et le miel, et il mangera, et sera rassasié et engraissé; puis il se détournera vers d'autres dieux, et il les servira; il me méprisera, et il enfreindra mon alliance.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:32:7 @ Souviens-toi des jours d'autrefois; considère les années, d'âge en âge; interroge ton père, et il te l'apprendra, tes vieillards, et ils te le diront.

sf_ostervald_rev1@Deuteronomy:32:39 @ Voyez maintenant que c'est moi, moi-même, et qu'il n'y a point d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guéris, et il n'y a personne qui puisse délivrer de ma main.


Bible:
Filter: String: