Bible:
Filter: String:

OT-LAW.filter - portuguese cento:



portuguese@Genesis:5:3 @ Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.

portuguese@Genesis:5:4 @ E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:5 @ Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:6 @ Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.

portuguese@Genesis:5:7 @ Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:8 @ Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:10 @ viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:11 @ Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:13 @ Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:14 @ Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:16 @ Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:17 @ Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:18 @ Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.

portuguese@Genesis:5:19 @ Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:20 @ Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:25 @ Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.

portuguese@Genesis:5:26 @ Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:5:27 @ Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.

portuguese@Genesis:5:28 @ Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,

portuguese@Genesis:5:31 @ Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.

portuguese@Genesis:6:3 @ Então disse o Senhor: O meu Espírito não permanecerá para sempre no homem, porquanto ele é carne, mas os seus dias serão cento e vinte anos.

portuguese@Genesis:7:6 @ Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.

portuguese@Genesis:7:11 @ No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,

portuguese@Genesis:7:24 @ E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias.

portuguese@Genesis:8:3 @ as águas se foram retirando de sobre a terra; no fim de cento e cinqüenta dias começaram a minguar.

portuguese@Genesis:8:13 @ No ano seiscentos e um, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, secaram-se as águas de sobre a terra. Então Noé tirou a cobertura da arca: e olhou, e eis que a face a terra estava enxuta.

portuguese@Genesis:9:29 @ E foram todos os dias de Noé novecentos e cinqüenta anos; e morreu.

portuguese@Genesis:11:13 @ Viveu Arfaxade, depois que gerou a Selá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:11:15 @ Viveu Selá, depois que gerou a Eber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:11:17 @ Viveu Eber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:11:25 @ Viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.

portuguese@Genesis:15:5 @ Então o levou para fora, e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se as podes contar; e acrescentou-lhe: Assim será a tua descendência.

portuguese@Genesis:15:13 @ Então disse o Senhor a Abrão: Sabe com certeza que a tua descendência será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos;

portuguese@Genesis:21:7 @ E acrescentou: Quem diria a Abraão que Sara havia de amamentar filhos? no entanto lhe dei um filho na sua velhice.

portuguese@Genesis:23:1 @ Ora, os anos da vida de Sara foram cento e vinte e sete.

portuguese@Genesis:23:15 @ Meu senhor, ouve-me. Um terreno do valor de quatrocentos siclos de prata! que é isto entre mim e ti? Sepulta, pois, o teu morto.

portuguese@Genesis:23:16 @ E Abraão ouviu a Efrom, e pesou-lhe a prata de que este tinha falado aos ouvidos dos filhos de Hete, quatrocentos siclos de prata, moeda corrente entre os mercadores.

portuguese@Genesis:25:7 @ Estes, pois, são os dias dos anos da vida de Abraão, que ele viveu: cento e setenta e, cinco anos.

portuguese@Genesis:25:17 @ E estes são os anos da vida de Ismael, cento e trinta e sete anos; e ele expirou e, morrendo, foi cogregado ao seu povo.

portuguese@Genesis:32:6 @ Depois os mensageiros voltaram a Jacó, dizendo: Fomos ter com teu irmão Esaú; e, em verdade, vem ele para encontrar-te, e quatrocentos homens com ele.

portuguese@Genesis:33:1 @ Levantou Jacó os olhos, e olhou, e eis que vinha Esaú, e quatrocentos homens com ele. Então repartiu os filhos entre Léia, e Raquel, e as duas servas.

portuguese@Genesis:35:28 @ Foram os dias de Isaque cento e oitenta anos;

portuguese@Genesis:47:9 @ Respondeu-lhe Jacó: Os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus têm sido os dias dos anos da minha vida, e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinações.

portuguese@Genesis:47:28 @ E Jacó viveu na terra do Egito dezessete anos; de modo que os dias de Jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.

portuguese@Genesis:50:22 @ José, pois, habitou no Egito, ele e a casa de seu pai; e viveu cento e dez anos.

portuguese@Genesis:50:26 @ Assim morreu José, tendo cento e dez anos de idade; e o embalsamaram e o puseram num caixão no Egito.

portuguese@Exodus:6:16 @ E estes são os nomes dos filhos de Levi, segundo as suas gerações: Gérson, Coate e Merári; e os anos da vida de Levi foram cento e trinta e sete anos.

portuguese@Exodus:6:18 @ Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel; e os anos da vida de Coate foram cento e trinta e três anos.

portuguese@Exodus:6:20 @ Ora, Anrão tomou por mulher a Joquebede, sua tia; e ela lhe deu Arão e Moisés; e os anos da vida de Anrão foram cento e trinta e sete anos.

portuguese@Exodus:12:37 @ Assim viajaram os filhos de Israel de a Ramessés a Sucote, cerca de seiscentos mil homens de pé, sem contar as crianças.

portuguese@Exodus:12:40 @ Ora, o tempo que os filhos de Israel moraram no Egito foi de quatrocentos e trinta anos.

portuguese@Exodus:12:41 @ E aconteceu que, ao fim de quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito.

portuguese@Exodus:14:7 @ tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.

portuguese@Exodus:38:24 @ Todo o ouro gasto na obra, em toda a obra do santuário, a saber, o ouro da oferta, foi vinte e nove talentos e setecentos e trinta siclos, conforme o siclo do santuário.

portuguese@Exodus:38:25 @ A prata dos arrolados da congregação montou em cem talentos e mil setecentos setenta e cinco siclos, conforme o siclo do santuário;

portuguese@Exodus:38:26 @ um beca para cada cabeça, isto é, meio siclo, conforme o siclo do santuário, de todo aquele que passava para os arrolados, da idade de vinte anos e acima, que foram seiscentos e três mil quinhentos e cinqüenta.

portuguese@Exodus:38:28 @ Mas dos mil setecentos e setenta e cinco siclos, fez colchetes para as colunas, e cobriu os seus capitéis e fez-lhes as faixas.

portuguese@Exodus:38:29 @ E o bronze da oferta foi setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos.

portuguese@Leviticus:26:8 @ Cinco de vós perseguirão a um cento deles, e cem de vós perseguirão a dez mil; e os vossos inimigos cairão à espada diante de vos.

portuguese@Numbers:1:25 @ os que foram contados deles, da tribo de Gade, eram quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.

portuguese@Numbers:1:27 @ os que foram contados deles, da tribo de Judá, eram setenta e quatro mil e seiscentos.

portuguese@Numbers:1:29 @ os que foram contados deles, da tribo de Issacar, eram cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:1:31 @ os que foram contados deles, da tribo de Zebulom, eram cinqüenta e sete mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:1:37 @ os que foram contados deles, da tribo de Benjamim, eram trinta e cinco mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:1:39 @ os que foram contados deles, da tribo de Dã, eram sessenta e dois mil e setecentos.

portuguese@Numbers:1:43 @ os que foram contados deles, da tribo de Naftali, eram cinqüenta e três mil e quatrocentos,

portuguese@Numbers:1:46 @ sim, todos os que foram contados eram: seiscentos e três mil quinhentos e cinqüenta.

portuguese@Numbers:2:4 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos.

portuguese@Numbers:2:6 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:2:8 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e sete mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:2:9 @ Todos os que foram contados do arraial de Judá eram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus exércitos. Esses marcharão primeiro.

portuguese@Numbers:2:15 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.

portuguese@Numbers:2:16 @ Todos os que foram contados do arraial de Rúben eram cento e cinqüenta e um mil quatrocentos e cinqüenta, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em segundo lugar.

portuguese@Numbers:2:23 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e cinco mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:2:24 @ Todos os que foram contados o arraial de Efraim eram cento e oito mil e cem, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em terceiro lugar.

portuguese@Numbers:2:26 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos.

portuguese@Numbers:2:30 @ E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:2:31 @ Todos os que foram contados do arraial de Dã eram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão em último lugar, segundo os seus estandartes.

portuguese@Numbers:2:32 @ São esses os que foram contados dos filhos de Israel, segundo as casas de seus pais; todos os que foram contados dos arraiais segundo os seus exércitos, eram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.

portuguese@Numbers:3:28 @ Segundo o número de todos os homens da idade de um mês para cima, eram oito mil e seiscentos os que tinham a seu cargo o santuário.

portuguese@Numbers:4:36 @ os que deles foram contados, pois, segundo as suas famílias, eram dois mil setecentos e cinqüenta.

portuguese@Numbers:4:40 @ os que deles foram contados, segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais, eram dois mil seiscentos e trinta.

portuguese@Numbers:7:13 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambas cheias de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:19 @ E como sua oferta ofereceu uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:25 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:31 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:37 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:43 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:49 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassado com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:55 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:61 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:67 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:73 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:79 @ A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

portuguese@Numbers:7:85 @ pesando cada salva de prata cento e trinta siclos, e cada bacia setenta; toda a prata dos vasos foi dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário;

portuguese@Numbers:7:86 @ doze colheres de ouro cheias de incenso, pesando cada colher dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi cento e vinte siclos.

portuguese@Numbers:11:21 @ Respondeu Moisés: Seiscentos mil homens de pé é este povo no meio do qual estou; todavia tu tens dito: Dar-lhes-ei carne, e comerão um mês inteiro.

portuguese@Numbers:16:49 @ Ora, os que morreram da praga foram catorze mil e setecentos, além dos que morreram no caso de Corá.

portuguese@Numbers:26:7 @ Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.

portuguese@Numbers:26:34 @ Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinqüenta e dois mil e setecentos.

portuguese@Numbers:26:41 @ Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.

portuguese@Numbers:26:43 @ Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:26:47 @ Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo os que foram deles contados, cinqüenta e três mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:26:50 @ Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e quatrocentos.

portuguese@Numbers:26:51 @ Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, seiscentos e um mil setecentos e trinta.

portuguese@Numbers:31:52 @ E todo o ouro da oferta alçada que os chefes de mil e os chefes de cem fizeram ao Senhor, foi dezesseis mil setecentos e cinqüenta siclos

portuguese@Numbers:33:39 @ E Arão tinha cento e vinte e três anos de idade, quando morreu no monte Hor.

portuguese@Deuteronomy:5:22 @ Essas palavras falou o senhor a toda a vossa assembléia no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com grande voz; e nada acrescentou. E escreveu-as em duas tábuas de pedra, que ele me deu.

portuguese@Deuteronomy:31:2 @ dizendo-lhes: Cento e vinte anos tenho eu hoje. Já não posso mais sair e entrar; e o Senhor me disse: Não passarás este Jordão.

portuguese@Deuteronomy:34:7 @ Tinha Moisés cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escurecera a vista, nem se lhe fugira o vigor.


Bible:
Filter: String: