Bible:
Filter: String:

OT-LAW.filter - rwp edunato:



rwp@Acts:26:32 @{This man might have been set at liberty} (\Apolelusthai edunato ho anthr“pos houtos\). Conclusion of the second class condition (determined as unfulfilled) without \an\ as in strkjv@24:19| because of \edunato\ (verb of possibility, Robertson, _Grammar_, p. 1014). Note perfect passive infinitive \apolelusthai\ from \apolu“\. He certainly "could have been set free." Why was it not done? {If he had not appealed unto Caesar} (\ei mˆ epekeklˆto Kaisara\). Condition of the second class with the past perfect middle indicative (_op. cit._, p. 1015) of \epikale“\ (cf. strkjv@25:11f.|). But Paul _only_ appealed to Caesar after Festus had tried to shift him back to Jerusalem and had refused to set him free in Caesarea. Festus comes out with no honour in the case. Since Agrippa was a favourite at court perhaps Festus would be willing to write favourably to Caesar.

rwp@Hebrews:6:13 @{Made promise} (\epaggeilamenos\). First aorist middle participle of \epaggell“\. Could swear by none greater (\kat' oudenos eichen meizonos omosai\). Imperfect active of \ech“\ in sense of \edunato\ as often with \omosai\ (first aorist active infinitive of \omnu“\) and \“mosen\ (he sware) is first aorist active indicative.

rwp@Mark:5:3 @{No man could any more bind him, no, not with a chain} (\oude halusei oudeis edunato auton dˆsai\). Instrumental case \halusei\, a handcuff (\a\ privative and \lu“\, to loosen). But this demoniac snapped a handcuff as if a string.

rwp@Revelation:5:2 @{A strong angel} (\aggelon ischuron\). One needed (10:1; strkjv@18:21|) "whose call could reach to the farthest limits of the universe" (Beckwith) and so "with a great voice" (\en ph“nˆi megalˆi\, in a great voice, as in strkjv@14:7,9,15|, and without \en\ strkjv@5:12; strkjv@6:10; strkjv@7:2,10; strkjv@8:13; strkjv@10:3|, etc.). See \en ischurƒi ph“nˆi\ (18:2|). {Proclaiming} (\kˆrussonta\). Present active predicate participle of \kˆruss“\, to herald, to preach. {Worthy to open and to loose} (\axios anoixai kai lusai\). Worthy by rank and character (cf. strkjv@John:1:27|) as well as by ability (\edunato\, verse 3|), followed by two infinitives (first aorist active) of \anoig“\ and \lu“\, though \hina\ and the subjunctive can be used after \axios\ as in strkjv@John:1:27|. Here \axios\ is like \hikanos\ (capable, qualified) as in strkjv@Matthew:8:8|. The articles here (\to, tas\) refer to the book and the seals in verse 1|. It is a husteron-proteron, since the loosing of the seals precedes the opening of the book.

rwp@Revelation:14:3 @{They sing as it were a new song} (\aidousin h“s “idˆn kainˆn\). See strkjv@5:9| for this phrase (cognate accusative) save that here \h“s\ (as if) is added. There the new song was sung by the four living creatures and the elders, but here "before" (\en“pion\) them and so apparently by the throng who were themselves redeemed by the Lamb. {No man could learn the song save} (\oudeis edunato mathein tˆn “idˆn ei mˆ\). Imperfect (\edunato\) of \dunamai\ and second aorist (ingressive) active infinitive of \manthan“\. In strkjv@5:9-12| the angels join in the song. In strkjv@15:3| it is the Song of Moses and the Lamb. {Even they that had been purchased out of the earth} (\hoi ˆgorasmenoi apo tˆs gˆs\). Perfect passive articular participle of \agoraz“\, purchased by the blood of the Lamb (5:9|), masculine plural in apposition with \chiliades\ (thousands) feminine plural (7:5,8; strkjv@14:1|). \Apo\ (from) here, though \ek\ (out of) in strkjv@5:9|. The 144,000 are not yet separated from the earth (John:17:15|). Whether the 144,000 here are identical with that number in strkjv@7:4-8| or not, they must embrace both men and women.


Bible:
Filter: String: