OT-LAW.filter - bde eu:
bde@
Genesis:1:1 @ Dieu (Elohim), au commencement, créa prodigieusement les cieux et la terre;
bde@Genesis:1:2 @ en une masse qui était fluide et sans forme, et les ténèbres étaient à la surface de l'espace sidérale, et le Souffle de Dieu en agitait le dessus des eaux.
bde@Genesis:1:3 @ Et Dieu dit: Que la lumière soit; et son rayonnement fut.
bde@Genesis:1:4 @ Et Dieu considéra que la distinction de la lumière était gracieuse; et Dieu démêla par le milieux la lumière d'avec les ténèbres.
bde@Genesis:1:5 @ Et Dieu invita la lumière gracieuse; mais il convoqua les ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier jour.
bde@Genesis:1:6 @ Puis Dieu dit: Qu'il y ait une voûte céleste entre les eaux; et qu'elle sépare les eaux d'avec les vapeurs.
bde@Genesis:1:7 @ Et Dieu fit la voûte céleste, et sépara les eaux qui sont au-dessous de la voûte céleste, d'avec les vapeurs qui sont au-dessus de la voûte céleste; et cela fut ainsi.
bde@Genesis:1:8 @ Et Dieu nomma la voûte céleste, cieux (l'infini). Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le second jour.
bde@Genesis:1:9 @ Puis Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un seul lieu, et que le Continent paraisse; et cela fut ainsi.
bde@Genesis:1:10 @ Et Dieu nomma le Continent, Terre (fixe, stable); et il nomma l'amas des eaux, Océan; et Dieu vit que cela était gracieux.
bde@Genesis:1:11 @ Puis Dieu dit: Que la terre pousse de la végétation, des herbes portant semence, des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, qui aient leur semence en eux-mêmes sur la terre; et cela fut ainsi.
bde@Genesis:1:12 @ Et la terre produisit de la végétation, des herbes portant semence selon leur espèce, et des arbres portant du fruit, qui avaient leur semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.
bde@Genesis:1:13 @ Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième jour.
bde@Genesis:1:14 @ Puis Dieu dit: Qu'il y ait des illuminations dans la voûte céleste, pour séparer le jour d’avec la nuit, et qu'ils servent de signes, et pour les saisons, et pour les jours, et pour les années;
bde@Genesis:1:16 @ Et Dieu fit ces deux illuminations éminentes; l'illumination majeure, pour dominer sur le jour; et l'illumination mineure pour surmonter la nuit en façonnant les galaxies étincelantes.
bde@Genesis:1:17 @ Et Dieu les mit dans la voûte céleste, pour illuminer la terre;
bde@Genesis:1:18 @ Et pour prévaloir sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres; et Dieu vit que cela était gracieux.
bde@Genesis:1:19 @ Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le quatrième jour.
bde@Genesis:1:20 @ Puis Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des créatures animées qui ont la vie; et que des oiseaux volent au-dessus de la terre dans le déploiement de la voûte céleste.
bde@Genesis:1:21 @ Et Dieu créa les grands poissons, et toutes les créatures vivantes qui s'assemblent, dont les eaux surabondent, selon leurs espèces, et tout oiseau ailé, selon son espèce; et Dieu vit que cela était gracieux.
bde@Genesis:1:22 @ Et Dieu les bénit, en disant: Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.
bde@Genesis:1:23 @ Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le cinquième jour.
bde@Genesis:1:24 @ Puis Dieu dit: Que la terre produise des créatures vivantes selon leur espèce, bétail, les êtres qui rampent et animaux de la terre selon leur espèce; et cela fut ainsi.
bde@Genesis:1:25 @ Et Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles du sol selon leur espèce; et Dieu vit que cela était gracieux.
bde@Genesis:1:26 @ Puis Dieu dit: Que l'homme soit désigné l’image unique, avec une ressemblance distinctive, et qu'il domine sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur le bétail, et sur toute la terre, et sur tous les êtres rampants qui glissent sur la terre.
bde@Genesis:1:27 @ Et Dieu créa l'homme à son image; il le créa à l'image de Dieu; il les créa mâle et femelle.
bde@Genesis:1:28 @ Et Dieu les bénit; et Dieu leur dit: Croissez et multipliez, et remplissez la terre, et maîtrisez-la, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur toute créature vivante qui s'assemble sur la terre.
bde@Genesis:1:29 @ Et Dieu dit: Voici je vous ai donné toute herbe portant semence, qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre qui a en soi du fruit d'arbre portant semence; ce sera votre nourriture
bde@Genesis:1:30 @ Et à tous les créatures vivantes des champs, et à tous les oiseaux des cieux, et à tout ce qui s'assemble sur la terre, qui a en soi la vie, j'ai donné toute herbe verte pour nourriture; et cela fut ainsi.
bde@Genesis:1:31 @ Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, c'était d'une suprême excellence. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le sixième jour.
bde@Genesis:2:1 @ Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur multitude.
bde@Genesis:2:2 @ Et Dieu eut achevé au septième jour son oeuvre qu'il avait faite; et il cessa au septième jour toute son oeuvre qu'il avait désigné.
bde@Genesis:2:3 @ Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce qu'en ce jour-là il cessa toute son oeuvre, pour l'accomplissement de laquelle Dieu avait créé et désigné.
bde@Genesis:2:4 @ Telles sont les générations des cieux et de la terre, quand ils furent créés, au moment que YEHOVAH Dieu façonna la terre et les cieux.
bde@Genesis:2:5 @ Or aucun arbrisseau des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore; car YEHOVAH Dieu n'avait point fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour maîtriser la terre;
bde@Genesis:2:6 @ Mais une vapeur montait de la terre, et arrosait toute la surface du sol.
bde@Genesis:2:7 @ Et YEHOVAH Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, et souffla dans ses narines un esprit de vie; et l'homme devint une âme vivante.
bde@Genesis:2:8 @ Et YEHOVAH Dieu planta un jardin en Éden du côté de l'Orient, et y mit l'homme qu'il avait formé.
bde@Genesis:2:8 @ Et YEHOVAH Dieu détermina l’Enceinte de sa Grâce qui le précédait, et y mit l'homme qu'il avait formé.
bde@Genesis:2:9 @ Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol toute sorte d'arbres agréables à la vue, et bons à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
bde@Genesis:2:9 @ Et YEHOVAH Dieu fit surgir de la résolution de sa Grâce toute sorte d’assurances gracieuses à la perception, et favorables à recevoir; l’assurance de la Vie au milieu de l’Enceinte, et l’assurance de la connaissance du bien et du mal.
bde@Genesis:2:10 @ Et un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin; et de là il se divisait et formait quatre conducteurs.
bde@Genesis:2:10 @ Et un fleuve sortait de la Grâce pour saturer l’Enceinte; et de là il se divisait et formait quatre principes.
bde@Genesis:2:12 @ Et la prospérité (or) de cette région est gracieuse; là se trouve la Sanctification (bdellion), et la pureté de l’édification (pierre d'onyx).
bde@Genesis:2:13 @ Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cush.
bde@Genesis:2:13 @ Le nom du second fleuve est Épreuve (Guihon); c'est celui qui entoure toute la région des passions (Cush).
bde@Genesis:2:14 @ Le nom du troisième fleuve est Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie. Et le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate.
bde@Genesis:2:14 @ Le nom du troisième fleuve est Diligence (Hiddékel); c'est celui qui va vers le devant de la droiture (l'Assyrie). Et le quatrième fleuve, c'est la Rémunération (l'Euphrate).
bde@Genesis:2:15 @ YEHOVAH Dieu prit donc l'homme et le plaça dans le jardin d'Éden, pour le posséder et pour le préserver.
bde@Genesis:2:15 @ YEHOVAH Dieu prit donc l'homme et le plaça dans l’Enceinte de sa Grâce, pour la posséder et pour la préserver.
bde@Genesis:2:16 @ Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux manger librement de tout arbre du jardin.
bde@Genesis:2:16 @ Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux accueillir librement toutes les assurances de l'Enceinte.
bde@Genesis:2:18 @ Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.
bde@Genesis:2:18 @ Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas convenable que l'homme soit seul; je lui ferai une assistance pour l’aider.
bde@Genesis:2:19 @ Et YEHOVAH Dieu forma de la terre tous les êtres vivants des champs, et tous les oiseaux des cieux; et il les fit venir vers Adam, pour voir comment il les nommerait, et que tout nom qu'Adam donnerait à chacun des êtres vivants, fût son nom.
bde@Genesis:2:19 @ Et YEHOVAH Dieu forma de la terre une descendance de l’homme, une multitude d’êtres vivants à l’image d’Adam dans l’expansion de l’existence sublime de la connaissance de Dieu; et il les fit venir vers Adam, pour qu’il considère leurs accomplissements, et que la position qu'Adam donnerait à chacun des êtres vivants, fût son obligation.
bde@Genesis:2:20 @ Et Adam donna des noms à toutes les bêtes, et aux oiseaux des cieux, et à tous les êtres vivants des champs; mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblable à lui.
bde@Genesis:2:21 @ Et YEHOVAH Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; et il prit une de ses inclinations, et ainsi l'entoura de chair à sa place.
bde@Genesis:2:21 @ Et YEHOVAH Dieu produisit une torpeur profonde qui languissait sur Adam; et il prit cette inclination d’Adam, et l’entoura de chair.
bde@Genesis:2:22 @ Et YEHOVAH Dieu forma une femme de l'inclination qu'il avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam.
bde@Genesis:2:22 @ Et YEHOVAH Dieu forma une existence de l’inclination qu'il avait prise d'Adam, et forma son existence charnelle et la fit demeurer avec Adam.
bde@Genesis:2:24 @ C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils seront une seule chair.
bde@Genesis:2:24 @ C'est pourquoi le Vivant laissera son père (son origine) et sa mère (sa source), et se joindra à son épouse, et ils seront une seule chair.
bde@Genesis:2:25 @ Or Adam et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
bde@Genesis:2:25 @ Or Adam et sa femme étaient tous deux rusés, et ils ne s’en relâchaient point.
bde@Genesis:3:1 @ Or, le serpent était le plus fin de tous les animaux des champs, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin!
bde@Genesis:3:1 @ Or, ce raisonnement rusé était extrêmement subtil dans tous les êtres vivants en expansion d’existence que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne possèderez point de toutes les assurances de l’Enceinte?
bde@Genesis:3:3 @ Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n'en mangerez point, et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.
bde@Genesis:3:3 @ Mais quant à l’avantage de l’assurance de l’indépendance qui est au milieu de l'Enceinte, Dieu a dit: Vous n’en possèderez point, et vous n’en saisirez point, de peur que vous ne mouriez.
bde@Genesis:3:5 @ Mais Dieu sait qu'au jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
bde@Genesis:3:5 @ Mais Dieu sait qu'au jour où vous en possèderez, vos yeux s'ouvriront, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
bde@Genesis:3:6 @ Et la femme vit que l’avantage de cette assurance était favorable à la réception de son existence, et qu'elle était gracieuse à la perception, et que cette assurance était désirable pour devenir intelligent; et elle prit de son avantage et le reçu, et en donna aussi à son mari auprès d'elle, et il l’accepta.
bde@Genesis:3:7 @ Et les yeux de tous deux s'ouvrirent; et ils connurent qu'ils étaient nus; et ils cousirent des feuilles de figuier, et se firent des ceintures.
bde@Genesis:3:7 @ Et les yeux de tous deux s'ouvrirent; et ils connurent qu'ils étaient découverts; et ils lièrent les élévations de l’outrage ensemble, et se firent des restrictions.
bde@Genesis:3:8 @ Et ils entendirent la voix de YEHOVAH Dieu, qui se promenait dans le jardin, au vent du jour. Et Adam et sa femme se cachèrent de devant la face de YEHOVAH Dieu, au milieu des arbres du jardin.
bde@Genesis:3:8 @ Et ils entendirent l’appel irrésistible de YEHOVAH Dieu, qui vint dans l’Esprit chaleureux de l’Enceinte de sa Grâce. Et Adam et sa femme se cachèrent de devant la face de YEHOVAH Dieu, au milieu des assurances de l’Enceinte.
bde@Genesis:3:9 @ Et YEHOVAH Dieu appela Adam, et lui dit: Où es-tu?
bde@Genesis:3:11 @ Et Dieu dit: Qui t'a montré que tu es nu? As-tu mangé de l'arbre dont je t'avais ordonné de ne pas manger?
bde@Genesis:3:11 @ Et Dieu dit: Qui t'a montré que tu es rusé? N’as-tu pas saisi l’assurance dont je t'avais ordonné de ne pas te procurer?
bde@Genesis:3:13 @ Et YEHOVAH Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.
bde@Genesis:3:13 @ Et YEHOVAH Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit:: Le raisonnement de ma chair m'a séduite, et je m’en suis procuré.
bde@Genesis:3:14 @ Alors YEHOVAH Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre toutes les bêtes et entre tous les animaux des champs; tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.
bde@Genesis:3:14 @ Alors YEHOVAH Dieu dit à l’esprit de raisonnement: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tous les Voyants, et entre tous les êtres vivants dans l’expansion de leur existence; ta source déclinera ainsi, et tu te nourriras de tes erreurs tous les jours de ta vie.
bde@Genesis:3:16 @ Il dit à la femme: J'augmenterai grandement l’indisposition de ta grossesse; dans le sang tu enfanteras des enfants avec douleur, et tu voudras exercer le contrôle sur ton mari, mais il dominera sur toi.
bde@Genesis:3:16 @ Il dit à la femme: J'augmenterai grandement l’indisposition de ta grossesse; dans le sang tu enfanteras des enfants avec douleur, et tu voudras exercer le contrôle sur ton mari, mais il dominera sur toi.
bde@Genesis:3:19 @ Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.
bde@Genesis:3:21 @ Et YEHOVAH Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peau, et les en revêtit.
bde@Genesis:3:21 @ Et YEHOVAH Dieu fit à Adam et à sa femme de sévères réprimandes, et les endossa.
bde@Genesis:3:22 @ Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Et maintenant prenons garde qu'il n'avance sa main, et ne prenne aussi de l'arbre de vie, et qu'il n'en mange, et ne vive à toujours.
bde@Genesis:3:22 @ Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Et maintenant prenons garde qu'il n'avance sa main, et ne prenne aussi de l’assurance de la vie, et qu'il n'en reçoive, et ne vive à toujours.
bde@Genesis:3:23 @ Et YEHOVAH Dieu le fit sortir du jardin d'Éden, pour maîtriser la terre d'où il avait été pris.
bde@Genesis:3:23 @ Et YEHOVAH Dieu le fit sortir de l'Enceinte de Grâce, pour maîtriser la terre d'où il avait été pris.
bde@Genesis:4:1 @ Or, Adam connut Ève sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn (conquérir, envahir, usurper), et fascinée elle dit: J'ai acquis un homme qui est Dieu.
bde@Genesis:4:2 @ Elle enfanta encore son frère Abel; et Abel fut berger, et Caïn fut laboureur.
bde@Genesis:4:4 @ Et Abel offrit, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et de leurs graisses. Et YEHOVAH eut égard à Abel, et à son oblation;
bde@Genesis:4:4 @ Et Abel présenta, le droit d'aînesse de la conversion et de son enrichissement. Et YEHOVAH eut égard à Abel, et à son offrande;
bde@Genesis:4:5 @ Mais il n'eut point égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut fort irrité, et son visage fut abattu.
bde@Genesis:4:5 @ Mais il n'eut point égard à Caïn, ni à son offrande; et Caïn s'enflamma de colère, et sa présence fut disgraciée (NAPHAL).
bde@Genesis:4:8 @ Et Caïn parla à Abel, son frère. Et comme ils étaient dans l’expansion de leur existence, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
bde@Genesis:4:15 @ Et YEHOVAH lui dit: C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. Et YEHOVAH mit à Caïn une marque prodigieuse, afin que quiconque le trouverait ne le tuât point.
bde@Genesis:4:16 @ Alors Caïn renonça à la présence de YEHOVAH, et habita dans l'astre errant de Nod (errer, planète), et s'éleva contre la Grâce de Dieu.
bde@Genesis:4:17 @ Puis, en ce lieu, Caïn réalisa son existence, qui conçut et engendra une initiation à une nouvelle naissance; et il érigea une vengeance terrible contre Dieu, qu'il appela Hénoc, du nom de sa condition de disgrâce
bde@Genesis:4:18 @ Puis Irad (la séquestration) naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël (affligé de Dieu), et Mehujaël engendra Methushaël (l'homme divinisé), et Methushaël engendra Lémec (le renversement de l'être).
bde@Genesis:4:19 @ Et Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada (plaisir), le nom de l'autre Tsilla (protection).
bde@Genesis:4:20 @ Et Ada enfanta Jabal (fastueux); il fut père de ceux qui demeurent dans des tentes (sanctuaires) et près des troupeaux.
bde@Genesis:4:20 @ Et Ada enfanta Jabal (fastueux); il fut père de ceux qui demeurent dans des sanctuaires et près des rachetés.
bde@Genesis:4:21 @ Et le nom de son frère était Jubal (une source); il fut père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.
bde@Genesis:4:21 @ Et le nom de son frère était Jubal (une source); il fut père de tous ceux qui manipulent le retentissement (harpe) de la sensualité (chalumeau).
bde@Genesis:4:22 @ Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn (le producteur), qui forgeait toute sorte d'instruments tranchants d'airain et de fer; et la sœur de Tubal-Caïn fut Naama (séduction).
bde@Genesis:4:22 @ Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn (le producteur), qui affinait (forgeait) tous les complots et les enchantements qui se transpirent; et la sœur de Tubal-Caïn fut Naama (séduisante).
bde@Genesis:4:23 @ Et Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix; femmes de Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! j'ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.
bde@Genesis:4:23 @ Et Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix; femmes de Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! j'ai tué un homme pour ma séparation d'avec Dieu, et un jeune homme pour mon attachement à Cain.
bde@Genesis:4:24 @ Car si Caïn est vengé sept fois contre Dieu, Lémec le sera soixante-dix-sept fois.
bde@Genesis:4:25 @ Et Adam connut encore sa femme; et elle enfanta un fils et l'appela Seth (substitut, renommée); car Dieu, dit-elle, m'a donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn a tué.
bde@Genesis:5:1 @ Voici le livre de la postérité d'Adam. Au jour où Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
bde@Genesis:5:2 @ Il les créa mâle et femelle, et il les bénit, et leur donna le nom d'Adam, au jour qu'ils furent créés.
bde@Genesis:5:4 @ Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:5 @ Tout le temps qu'Adam vécut, fut donc de neuf cent trente ans; puis il mourut.
bde@Genesis:5:7 @ Et Seth vécut, après qu'il eut engendré Énosh, huit cent sept ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:8 @ Tout le temps que Seth vécut, fut donc de neuf cent douze ans; puis il mourut.
bde@Genesis:5:10 @ Et Énosh, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:11 @ Tout le temps qu'Énosh vécut, fut donc de neuf cent cinq ans; puis il mourut.
bde@Genesis:5:12 @ Et Kénan vécut soixante et dix ans, et engendra Mahalaleel (la louange de Dieu).
bde@Genesis:5:13 @ Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaleel, vécut huit cent quarante ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:14 @ Tout le temps que Kénan vécut, fut donc de neuf cent dix ans; puis il mourut.
bde@Genesis:5:16 @ Et Mahalaleel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:18 @ Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc (l'instruction rigide).
bde@Genesis:5:19 @ Et Jéred, après qu'il eut engendré Hénoc, vécut huit cent ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:20 @ Tout le temps que Jéred vécut, fut donc de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
bde@Genesis:5:22 @ Et Hénoc marcha avec Dieu, après qu'il eut engendré Méthushélah, trois cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:24 @ Hénoc marcha donc avec Dieu, puis il disparut, car Dieu le prit.
bde@Genesis:5:26 @ Et Méthushélah, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:5:27 @ Tout le temps que Méthushélah vécut, fut donc de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
bde@Genesis:5:28 @ Et Lémec vécut cent quatre-vingt-deux ans, et engendra un fondateur.
bde@Genesis:5:30 @ Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fondateurs et des générations.
bde@Genesis:6:1 @ Or, quand les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre et qu'ils engendrèrent des générations,
bde@Genesis:6:2 @ Les constructeurs puissants virent que les générations d'Adam étaient plaisantes, et ils prirent des femmes d'entre toutes celles qui leur plurent.
bde@Genesis:6:3 @ Et YEHOVAH dit: Mon Esprit ne demeurera pas toujours avec l'homme en ce temps; car il s'est égaré dans la chair, et ses jours ne sont que cent vingt changements.
bde@Genesis:6:4 @ Les disgraciés (Nephilim) étaient sur la terre, en ce temps-là, et aussi dans la suite, lorsque les constructeurs puissants venaient vers les générations d'Adam, et qu’elles leur engendrèrent des ouvriers: ces mêmes devinrent des puissants intrépides qui, dès les temps anciens, furent des décadents réputés.
bde@Genesis:6:5 @ Et YEHOVAH vit que la malice de l'homme était grande sur la terre, et que toute l'imagination des pensées de son coeur n'était que mauvaise en tout temps.
bde@Genesis:6:7 @ Et YEHOVAH dit: J'exterminerai de dessus la terre l'homme que j'ai créé; depuis l'homme jusqu'au bétail, jusqu'au reptile, et jusqu'à l'oiseau des cieux; car je me repens de les avoir faits.
bde@Genesis:6:8 @ Mais Noé trouva grâce aux yeux de YEHOVAH.
bde@Genesis:6:9 @ Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre, dans son temps; Noé marcha avec Dieu.
bde@Genesis:6:11 @ Et la terre était corrompue devant Dieu, et la terre était remplie d'extorsion.
bde@Genesis:6:12 @ Et Dieu regarda la terre, et, voici, elle était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.
bde@Genesis:6:13 @ Et Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est venue devant moi; car la terre a été remplie d'extorsion par eux; et voici, je vais les détruire avec la terre.
bde@Genesis:6:15 @ Et voici comment tu la feras: La longueur de l'arche sera de trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées.
bde@Genesis:6:16 @ Tu feras une fenêtre à l'arche, et tu l'achèveras à une coudée par en haut; et tu mettras la porte de l'arche sur son côté; tu la feras avec un étage inférieur, un second, et un troisième.
bde@Genesis:6:19 @ Et de tout ce qui vit d'entre toute chair, tu en feras entrer deux de chaque espèce dans l'arche pour les conserver en vie avec toi; ils seront mâle et femelle;
bde@Genesis:6:20 @ Des oiseaux, selon leur espèce, et des bêtes selon leur espèce, de tout reptile du sol selon son espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi pour que tu les conserves en vie.
bde@Genesis:6:21 @ Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et fais-en provision par-devers toi, afin que cela te serve de nourriture ainsi qu'à eux.
bde@Genesis:6:22 @ Et Noé le fit; il fit tout ce que Dieu lui avait commandé.
bde@Genesis:7:2 @ Tu prendras avec toi de tous les animaux purs, sept paires de chaque espèce, le mâle et sa femelle; mais des bêtes qui ne sont pas pures, deux, le mâle et sa femelle.
bde@Genesis:7:3 @ Tu prendras aussi des oiseaux des cieux, sept paires, mâle et femelle, pour en conserver la race sur la face de toute la terre.
bde@Genesis:7:4 @ Car dans sept jours je ferai pleuvoir sur la terre, pendant quarante jours et quarante nuits; et j'exterminerai de dessus la terre tous les êtres que j'ai faits.
bde@Genesis:7:6 @ Or, Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge eut lieu, et que les eaux vinrent sur la terre.
bde@Genesis:7:9 @ Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l'arche, comme Dieu l'avait commandé à Noé.
bde@Genesis:7:11 @ En l'an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et les canopées des cieux se déchirèrent.
bde@Genesis:7:13 @ En ce même jour-là, Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, et la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux, entrèrent dans l'arche,
bde@Genesis:7:14 @ Eux, et tous les animaux selon leur espèce, et tout le bétail selon son espèce, et tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, et tous les oiseaux selon leur espèce, tout petit oiseau, tout ce qui a des ailes;
bde@Genesis:7:15 @ Ils entrèrent donc vers Noé dans l'arche; deux par deux, de toute chair qui a souffle de vie.
bde@Genesis:7:16 @ Et ceux qui vinrent, vinrent mâle et femelle de toute chair, comme Dieu le lui avait commandé; et YEHOVAH ferma l'arche sur lui.
bde@Genesis:7:19 @ Et les eaux grossirent prodigieusement sur la terre; et toutes les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, furent couvertes.
bde@Genesis:7:23 @ Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis les hommes jusqu'aux bêtes, jusqu'aux reptiles, et jusqu'aux oiseaux des cieux, et ils furent exterminés de dessus la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.
bde@Genesis:8:1 @ Or, Dieu se souvint de Noé, et de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche. Et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'arrêtèrent.
bde@Genesis:8:2 @ Et les sources de l'abîme et les canopées des cieux se fermèrent; et la pluie fut retenue des cieux.
bde@Genesis:8:7 @ Et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché de dessus la terre.
bde@Genesis:8:15 @ Alors Dieu parla à Noé, en disant:
bde@Genesis:8:17 @ Fais sortir avec toi tous les animaux qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes, et de tous les reptiles qui rampent sur la terre; et qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils croissent et multiplient sur la terre.
bde@Genesis:8:19 @ Tous les animaux, tous les reptiles et tous les oiseaux, tout ce qui rampe sur la terre, selon leurs familles, sortirent de l'arche.
bde@Genesis:8:21 @ Et YEHOVAH respira l'agréable odeur, et YEHOVAH dit en son coeur: Je ne maudirai plus la terre, à cause de l'homme; car la nature du coeur de l'homme est mauvaise dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui vit, comme je l'ai fait.
bde@Genesis:9:1 @ Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit: Croissez et multipliez, et remplissez la terre;
bde@Genesis:9:2 @ Et vous serez craints et redoutés de tous les animaux de la terre, et de tous les oiseaux des cieux; avec tout ce qui se meut sur le sol et tous les poissons de la mer, ils sont remis entre vos mains.
bde@Genesis:9:3 @ Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture; je vous donne tout cela comme l'herbe verte.
bde@Genesis:9:4 @ Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, c'est à dire son sang.
bde@Genesis:9:6 @ Celui qui répandra le sang de l'homme, par l'homme son sang sera répandu; car Dieu a fait l'homme à son image.
bde@Genesis:9:7 @ Vous donc, croissez et multipliez; peuplez en abondance la terre, et multipliez sur elle.
bde@Genesis:9:8 @ Dieu parla aussi à Noé, et à ses fils avec lui, en disant:
bde@Genesis:9:10 @ Et avec toutes les créatures vivantes qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail, et tous les animaux de la terre avec vous, tous ceux qui sont sortis de l'arche jusqu'à tous les animaux de la terre.
bde@Genesis:9:12 @ Et Dieu dit: Voici le signe de l'alliance que je mets entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:
bde@Genesis:9:16 @ L'arc sera donc dans les nuées, et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tout être vivant, de toute chair qui est sur la terre.
bde@Genesis:9:17 @ Et Dieu dit à Noé: C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre.
bde@Genesis:9:19 @ Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est par eux que fut peuplée toute la terre.
bde@Genesis:9:21 @ Et il but du vin, et s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.
bde@Genesis:9:22 @ Et Cham, père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le rapporta dehors à ses deux frères.
bde@Genesis:9:23 @ Mais Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent tous deux sur leurs épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père; et comme leurs visages étaient tournés, ils ne virent point la nudité de leur père.
bde@Genesis:9:25 @ Et il dit: Maudit soit Canaan! il sera serviteur des serviteurs de ses frères.
bde@Genesis:9:26 @ Puis il dit: Béni soit YEHOVAH, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur serviteur!
bde@Genesis:9:27 @ Que Dieu élargisse Japhet et qu'il habite dans les tentes de Sem; et que Canaan soit leur serviteur!
bde@Genesis:9:29 @ Tout le temps que Noé vécut fut donc de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.
bde@Genesis:10:5 @ Par eux furent peuplées les îles des nations, dans leurs terres, chacun selon sa langue, selon leurs familles, selon leurs nations.
bde@Genesis:10:9 @ Il fut un puissant agresseur contre YEHOVAH. C'est pour cela qu'on dit: Comme Nimrod, puissant agresseur contre YEHOVAH.
bde@Genesis:10:20 @ Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs terres, dans leurs nations.
bde@Genesis:10:25 @ Et à Héber il naquit deux fils: le nom de l'un est Péleg (fragmenter), car en son temps le Continent fut fragmenté; et le nom de son frère, Jockthan.
bde@Genesis:10:29 @ Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Jockthan.
bde@Genesis:10:30 @ Et leur demeure était depuis Mésha, en venant vers Sephar, vers la montagne d'Orient.
bde@Genesis:10:31 @ Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs terres, selon leurs nations.
bde@Genesis:10:32 @ Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations; et c'est d'eux que sont sorties les nations de la terre après le déluge.
bde@Genesis:11:2 @ Mais il arriva qu'étant partis du côté de l'Orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinear, et ils y demeurèrent.
bde@Genesis:11:3 @ Et ils se dirent l'un à l'autre: Allons, faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur tint lieu de pierre, et le bitume leur tint lieu de mortier.
bde@Genesis:11:4 @ Et ils dirent: Allons, bâtissons-nous une ville et une tour (pyramide), dont le sommet soit dans les cieux, et faisons-nous une réputation, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre.
bde@Genesis:11:6 @ Et YEHOVAH dit: Voici, c'est un seul peuple, et ils ont tous le même langage, et voilà ce qu'ils commencent à faire; et maintenant rien ne les empêchera d'exécuter tout ce qu'ils ont projeté.
bde@Genesis:11:7 @ Allons, descendons, et confondons là leur langage, en sorte qu'ils n'entendent point le langage l'un de l'autre.
bde@Genesis:11:7 @ Allons, descendons, et débordons leur rive, en sorte qu'ils ne comprennent plus le langage l'un de l'autre.
bde@Genesis:11:8 @ Et YEHOVAH fracassa en fragments toute la face du Continent, et ils cessèrent d'étendre leur empire.
bde@Genesis:11:9 @ C'est pourquoi son nom fut appelé Babel (confusion, la porte des dieux); car YEHOVAH y confondit le langage de toute la terre, et de là YEHOVAH les dispersa sur toute la face de la terre.
bde@Genesis:11:10 @ Voici les descendants de Sem: Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacshad, deux ans après le déluge.
bde@Genesis:11:11 @ Et Sem, après qu'il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:13 @ Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélach, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:15 @ Et Shélach, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:17 @ Et Héber, après qu'il eut engendré Péleg, vécut quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:19 @ Et Péleg, après qu'il eut engendré Rehu, vécut deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:20 @ Et Rehu vécut trente-deux ans, et engendra Serug.
bde@Genesis:11:21 @ Et Rehu, après qu'il eut engendré Serug, vécut deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:23 @ Et Serug, après qu'il eut engendré Nachor, vécut deux cents ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:24 @ Et Nachor vécut vingt-neuf ans, et engendra Tharé.
bde@Genesis:11:25 @ Et Nachor, après qu'il eut engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
bde@Genesis:11:31 @ Et Tharé prit Abram son fils, et Lot fils de Haran, son petit-fils, et Saraï sa belle-fille, femme d'Abram son fils, et ils sortirent ensemble d'Ur des Caldéens, pour aller au pays de Canaan. Et ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y demeurèrent.
bde@Genesis:11:32 @ Et les jours de Tharé furent de deux cent cinq ans; puis Tharé mourut à Charan.
bde@Genesis:12:3 @ Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
bde@Genesis:12:6 @ Et Abram traversa le pays jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au chêne de Moré. Or, les Cananéens étaient alors dans le pays.
bde@Genesis:12:10 @ Or il y eut une famine dans le pays, et Abram descendit en Égypte pour y séjourner; car la famine était grande dans le pays.
bde@Genesis:12:13 @ Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que j'aie la vie sauve grâce à toi.
bde@Genesis:12:16 @ Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et des boeufs et des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses et des chameaux.
bde@Genesis:12:19 @ Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur; en sorte que je l'ai prise pour femme? Maintenant, voici ta femme, prends-la et va-t'en.
bde@Genesis:13:3 @ Puis il s'en retourna, par ses campements, du Midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où avait été sa tente au commencement, entre Béthel et Aï;
bde@Genesis:13:4 @ Au lieu où était l'autel qu'il y avait fait auparavant, et Abram y invoqua le nom de YEHOVAH.
bde@Genesis:13:5 @ Or Lot, qui marchait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.
bde@Genesis:13:6 @ Et le pays ne leur suffit pas pour demeurer ensemble; car leur bien était si grand, qu'ils ne purent demeurer ensemble.
bde@Genesis:13:7 @ Et il y eut une querelle entre les bergers du bétail d'Abram, et les bergers du bétail de Lot. Or les Cananéens et les Phéréziens demeuraient alors dans le pays.
bde@Genesis:13:10 @ Alors Lot, levant les yeux, vit toute la plaine du Jourdain, qui (avant que YEHOVAH eût détruit Sodome et Gomorrhe) était arrosée partout, en allant vers Tsoar, comme le jardin de YEHOVAH, comme le pays d'Égypte.
bde@Genesis:13:13 @ Or les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre YEHOVAH.
bde@Genesis:13:14 @ Et YEHOVAH dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève donc les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient et vers l'Occident.
bde@Genesis:13:16 @ Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.
bde@Genesis:13:17 @ Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.
bde@Genesis:13:18 @ Alors Abram transporta ses tentes, et vint demeurer aux chênes de Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.
bde@Genesis:14:3 @ Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer salée.
bde@Genesis:14:6 @ Et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.
bde@Genesis:14:8 @ Alors le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar, sortirent, et rangèrent leurs troupes en bataille contre eux dans la vallée de Siddim,
bde@Genesis:14:10 @ Or, il y avait dans la vallée de Siddim beaucoup de puits de bitume. Et le roi de Sodome et celui de Gomorrhe s'enfuirent, et y tombèrent; et ceux qui échappèrent, s'enfuirent vers la montagne.
bde@Genesis:14:11 @ Alors ils prirent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe et tous leurs vivres, et s'en allèrent.
bde@Genesis:14:12 @ Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait dans Sodome, et tout son bien, et ils s'en allèrent.
bde@Genesis:14:13 @ Et un fugitif vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu. Or il demeurait dans les plaines de Mamré l'Amoréen, frère d'Eshcol, et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.
bde@Genesis:14:14 @ Et quand Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses fidèles, nés dans sa maison, et poursuivit ces rois jusqu'à Daniel.
bde@Genesis:14:15 @ Puis, ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à gauche de Damas.
bde@Genesis:14:16 @ Et il ramena toutes les richesses qu'on avait prises; il ramena aussi Lot son frère, ses biens et les femmes aussi, et le peuple.
bde@Genesis:14:18 @ Et MELCHISÉDEC, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Or, il était sacrificateur du Dieu Très-Haut.
bde@Genesis:14:19 @ Et il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut, fondateur des cieux et de la terre!
bde@Genesis:14:20 @ Et béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.
bde@Genesis:14:22 @ Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers YEHOVAH, le Dieu Très-Haut, fondateur des cieux et de la terre,
bde@Genesis:14:24 @ Rien pour moi! Seulement ce que les jeunes gens ont mangé, et la part des hommes qui sont venus avec moi, Aner, Eshcol et Mamré: pour eux, qu'ils prennent leur part.
bde@Genesis:15:2 @ Et Abram répondit: Seigneur YEHOVAH, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants, et celui qui possédera ma maison est Eliézer de Damas.
bde@Genesis:15:3 @ Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et voilà qu'un serviteur né dans ma maison sera mon héritier.
bde@Genesis:15:5 @ Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta postérité.