Bible:
Filter: String:

OT-LAW.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 sich:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:9 @ VND Gott sprach / Es samle sich das Wasser vnter dem Himel / an sondere Örter / das man das Trocken sehe / Vnd es geschach also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:11 @ VND Gott sprach / Es lasse die Erde auffgehen Gras vnd Kraut / das sich besame / vnd fruchtbare Bewme / da ein jglicher nach seiner art Frucht trage / vnd habe seinen eigen Samen bey jm selbs / auff Erden / Vnd es geschach also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:12 @ Vnd die Erde lies auffgehen / Gras vnd Kraut / das sich besamet / ein jglichs nach seiner art / vnd Bewme die da Frucht trugen / vnd jren eigen Samen bey sich selbs hatten / ein jglicher nach seiner art. Vnd Gott sahe das es gut war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:20 @ VND Gott sprach / Es errege sich das Wasser mit webenden vnd lebendigen Thieren / vnd mit Geuogel / das auff Erden vnter der Feste des Himels fleuget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:22 @ Vnd Gott segnet sie / vnd sprach / Seid fruchtbar vnd mehret euch vnd erfüllet das Wasser im Meer / Vnd das Geuogel mehre sich auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:29 @ VND Gott sprach / Sehet da / Jch hab euch gegeben allerley Kraut / das sich besamet auff der gantzen Erden / vnd allerley fruchtbare Bewme / vnd Bewme die sich besamen / zu ewr Speise /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:10 @ VND es gieng aus von Eden ein Strom zu wessern den Garten / vnd teilet sich da selbs in vier Heubtwasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:18 @ VND Gott der HERR sprach / Es ist nicht gut das der Mensch allein sey / Jch wil jm ein Gehülffen machen / die vmb jn sey(note:)Das ist / Kein Thier nam sich des Menschen an vmb jn zu sein / das jm hülffe sich mehren vnd neeren etc. (:note)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:25 @ Vnd sie waren beide nacket / der Mensch vnd sein Weib / vnd schemeten sich nicht(note:)(Jd est) / Dürfften sich nicht schemen. (:note). 1. Tim. 2.; Matthew. 19.; Ephe. 5.; 1. Cor. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:8 @ VND sie höreten die stimme Gottes des HERRN / der im Garten gieng / da der tag küle worden war(note:)Das war vmb den abend / wenn die hitze vergangen ist. Bedeut / das nach gethaner Sünde / das Gewissen angst leidet. Bis das Gottes gnedige stim kome vnd wider küle vnd erquicke das hertze. Wie wol sich auch die blöde Natur entsetzt vnd fleucht fur dem Euangelio / weil es das creutz vnd sterben leret. (:note). Vnd AdamAdam heisst auf Ebreisch Mensch / darumb mag man mensch sagen / wo Adam stehet / vnd widerumb. versteckt sich mit seinem Weibe / fur dem angesicht Gottes des HERRN vnter die bewme im Garten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:19 @ Jm schweis deines Angesichts soltu dein Brot essen / Bis das du wider zu Erden werdest / da von du genomen bist / Denn du bist Erden / vnd solt zu Erden werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:3 @ ES begab sich aber nach etlichen tagen / das Kain dem HERRN Opffer bracht von den Früchten des feldes /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:5 @ Aber Kain vnd sein Opffer sahe er nicht gnediglich an / Da ergrimmet Kain seer vnd sein geberde verstellet sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:6 @ Da sprach der HERR zu Kain / Warumb ergrimmestu? vnd warumb verstellet sich dein Geberde?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:7 @ Jsts nicht also? Wenn du from bist / so bistu angeneme / Bistu aber nicht from / So ruget die Sünde fur der thür(note:) Ebreisch lautet Thür / so viel als das offenstehet / oder auffgethan wird / Mar. vij. Hephethah / thu dich auff etc / vnd ist die meinung / Die sünde ligt vnd ruget / wie ein Ochslin ligt vnd ruget. Aber sie ligt in der Thür / das ist / Sie wird offen stehen / oder offenbar werden / ob der Sünder wol eine zeit lang sicher da hin gehet als schlaffe die sünde oder sey tode.(:note) / Aber las du jr nicht jren willen / sondern herrsche vber sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:8 @ Da redet Kain mit seinem bruder Habel(note:)Das ist / Scham halben must er sich eusserlich stellen vnd reden mit seinem Bruder / weil er gestrafft ward / Ob er wol im hertzen jn zu tödten gedacht. Also ist Kain aller Heuchler vnd falscher Heiligen vater. (:note). Ebre. 11. VND es begab sich / da sie auff dem Felde waren / erhub sich Kain wider seinen bruder Habel / vnd schlug jn tod.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:14 @ Sihe / Du treibest mich heute aus dem Lande / vnd mus mich fur deinem Angesicht verbergen / vnd mus vnstet vnd flüchtig sein auff Erden / So wird mirs gehen / das mich todschlage wer mich findet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:16 @ Also gieng Kain von dem Angesicht des HERRN / vnd wonet im Lande Nod / jenseid Eden gegen dem morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:1 @ DA sich aber die Menschen begunden zu mehren auff Erden / vnd zeugeten jnen Töchtere /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:3 @ Da sprach der HERR / Die Menschen wöllen sich meinen Geist(note:)Das ist / Es ist vmb sonst / was ich durch meinen Geist / jnen predigen / sagen / vnd straffen lasse / Sie sind zu gar fleischlich worden / verachten vnd lestern meines Geistes wort. Darumb sol er auff hören / vnd ich will sie lassen faren / vnd nicht mehr mich mit jnen zancken vnd straffen.(:note)nicht mehr straffen lassen / denn sie sind Fleisch / Jch wil jnen noch frist geben hundert vnd zwenzig Jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:11 @ JN dem sechshunderten jar des alters Noah / am siebentzehenden tag des andern Monden / das ist der tag / da auffbrachen alle Brünne der grossen Tieffen / vnd theten sich auff die Fenster des Himels /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:21 @ DA gieng alles Fleisch vnter / das auff Erden kreucht / an Vogeln / an Vieh / an Thieren / vnd an allem das sich reget auff Erden / vnd an allen Menschen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:3 @ Vnd das Gewesser verlieff sich von der Erden jmer hin / vnd nam ab / nach hundert vnd funffzig tagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:4 @ AM siebenzehenden tag des siebenden Monden / lies sich der Kaste nider auff das gebirge Ararat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:8 @ DARnach lies er eine Tauben von sich ausfliegen / Auff das er erfüre / ob das Gewesser gefallen were auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:9 @ Da aber die Taube nicht fand / da jr fuss rugen kund / kam sie wider zu jm in den Kasten / Denn das Gewesser war noch auff dem gantzen Erdboden / Da thet er die hand er aus / vnd nam sie zu sich in den Kasten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:3 @ Alles was sich reget vnd lebet / das sey ewre Speise / wie das grüne Kraut / hab ichs euch alles gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:23 @ Da nam Sem vnd Japheth ein Kleid / vnd legten es auff jre beide Schulder / vnd giengen rücklings hin zu / vnd deckten jres Vaters scham zu / Vnd jr angesicht war abgewand / das sie jres Vaters scham nicht sahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:6 @ zog Abram durch / bis an die stet Sichem / vnd an den hayn More / Denn es woneten zu der zeit die Cananiter im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:10 @ ES kam aber eine Thewrung in das Land. Da zoch Abram hin ab in Egypten / das er sich daselbs / als ein Frembdling / enthielte / Denn die Thewrung war gros im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:11 @ Vnd da er nahe bey Egypten kam / sprach er zu seinem weibe Sarai / Sihe / Jch weis / das du ein schön Weib von angesicht bist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:18 @ DA rieff Pharao Abram zu sich / vnd sprach zu jm / Warumb hastu mir das gethan? Warumb sagestu mirs nicht / das dein Weib were?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:11 @ DA erwelet jm Lot / die gantze Gegend am Jordan / vnd zoch gegen Morgen. Also scheidet sich ein Bruder von dem andern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:14 @ DA nu Lot sich von Abram gescheiden hatte / sprach der HERR zu Abram / Heb deine Augen auff / vnd sihe von der stet an da du wonest / gegen Mitternacht / gegen dem Mittag / gegen dem Morgen / vnd gegen dem Abend /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:1 @ VND es begab sich zu der zeit des königes Amraphel von Sinear Arioch des königes von Elassar / Kedor Laomor des königes von Elam / vnd Thideal des königes der Heiden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:8 @ DA zogen aus der könig von Sodom / der könig von Gomorra / der könig von Adama / der könig von Zeboim / vnd der könig von Bela / die Zoar heisst / vnd rüsten sich zu streiten / im tal Siddim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:12 @ Sie namen auch mit sich Lot Abrams bruder son vnd seine habe / Denn er wonete zu Sodom / vnd zogen da von.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:15 @ Vnd teilet sich / Fiel des nachts vber sie mit seinen Knechten / vnd schlug sie / vnd jaget sie bis gen Hoba / die zur lincken der stad Damascus ligt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:1 @ NAch diesen Geschichten begab sichs / das zu Abram geschach das wort des HERRN im Gesicht / vnd sprach / Fürchte dich nicht Abram / Jch bin dein Schilt / vnd dein seer grosser Lohn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:4 @ VND er legt sich zu Hagar / die ward schwanger. Als sie nu sahe / das sie schwanger war / achtet sie jr Frawen geringe gegen sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:3 @ Da fiel Abram auff sein angesicht. VND Gott redet weiter mit jm / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:17 @ Da fiel Abraham auff sein angesicht vnd lachet / vnd sprach in seinem hertzen / sol mir hundert jar alt ein Kind geboren werden / vnd Sara neunzig jar alt geberen? Gen. 18.; Gen. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:2 @ Vnd als er seine augen auffhub / vnd sahe / da stunden drey Menner gegen jm. Vnd da er sie sahe / lieff er jnen entgegen / von der thür seiner Hütten / vnd bücket sich nider(note:)Fur einem felt er nider / vnd redet auch als mit einem / vnd doch mit dreien. Da ist die Dreifaltigkeit in Gott angezeigt. (:note)auff die Erden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:12 @ Darumb lachet sie bey sich selbs / vnd sprach / Nu ich alt bin / sol ich noch wollust pflegen / vnd mein Herr auch alt ist. 1. Pet. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:15 @ Da leugnete Sara / vnd sprach / Jch habe nicht gelachet / Denn sie furcht sich / Aber er sprach / Es ist nicht also / du hast gelacht. 4. Reg. 4.; Romans. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:16 @ Da stunden die menner auff von dannen / vnd wandten sich gegen Sodom / Vnd Abraham gieng mit jnen / das er sie geleitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:22 @ Vnd die Menner wandten jr angesicht / vnd giengen gen Sodom. Ezech. 16. ABer Abraham bleib stehen fur dem HERrn /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:1 @ Dje zween Engel kamen gen Sodom des abends. Lot aber sas zu Sodom vnter dem thor / Vnd da er sie sahe / stund er auff jnen entgegen / vnd bücket sich mit seinem angesicht auff die erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:4 @ ABer ehe sie sich legten / kamen die Leute der stad Sodom / vnd vmbgaben das Haus / jung vnd alt / das gantze Volck aus allen enden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:26 @ Vnd sein Weib sahe hinder sich / vnd ward zur Saltzseule. Luc. 17.; 2. Pet. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:27 @ ABraham aber macht sich des morgens früe auff an den Ort / da er gestanden war / fur dem HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:28 @ Vnd wand sein angesicht gegen Sodom vnd Gomorra / vnd alles Land der gegend / vnd schawet / Vnd sihe / da gieng ein Rauch auff vom Lande / wie ein rauch vom ofen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:30 @ Vnd lot zoch aus zoar / an bleib auff dem Berge mit seinen beiden Töchtern / Denn er furchte sich zu Zoar zu bleiben / vnd bleib also in einer Höle mit seinen beiden Töchtern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:33 @ Also gaben sie jrem Vater wein zu trincken in der selben nacht. Vnd die Erste gieng hin ein / vnd legt sich zu jrem Vater / vnd er wards nicht gewar / da sie sich leget / noch da sie auffstund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:35 @ Also gaben sie jrem Vater die nacht auch Wein zu trinken. Vnd die Jüngest macht sich auch auff / vnd leget sich zu jm / Vnd er wards nicht gewar / da sie sich leget noch da sie auffstund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:8 @ DA stund Abimelech des morgens früe auff / vnd rieff allen seinen Knechten / vnd saget jnen dieses alles fur jren ohren / Vnd die Leute furchten sich seer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:16 @ vnd gieng hin vnd satzte sich gegen vber von ferns eins Bogenschos weit / Denn sie sprach / Jch kan nicht zusehen / des Knabens sterben. Vnd sie satzte sich gegen vber / vnd hub jre stimme auff vnd weinet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:32 @ Vnd also machten sie den Bund zu BerSaba. DA machten sich auff Abimelech vnd Phichol sein Feldheubtman / vnd zogen wider in der Philisterland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:3 @ DA stund Abraham des morgens früe auff / vnd gürtet seinen Esel / vnd nam mit sich zween Knaben / vnd seinen son Jsaac / vnd spaltet holtz zum Brandopffer / Macht sich auff / vnd gieng hin an den Ort / da von jm Gott gesagt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:18 @ Vnd durch deinen Samen sollen alle Völcker auff Erden gesegenet werden / Darumb / das du meiner stimme gehorcht(note:)Hie wird Abraham nicht gerecht durch seinen glauben fur sich / sondern verdienet solche herrligkeit seines Samens / denn er zuuor gerecht ist. vt supra. (:note)hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:19 @ Also keret Abraham wider zu seinen Knaben / Vnd machten sich auff / vnd zogen miteinander gen BerSaba / vnd wonet daselbs. Ebre. 6.; Gen. 12.; Act. 3.; Galatians. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:20 @ NAch diesen Geschichten begab sichs / das Abraham angesagt ward / Sihe / Milca hat auch Kinder geborn deinem bruder Nahor /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:7 @ DA stund Abraham auff vnd bücket sich fur dem volck des Lands / nemlich / fur den kindern Heth /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:12 @ DA bückt sich Abraham fur dem volck des Lands /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:10 @ ALso nam der Knecht zehen Kamel / von den kamelen seines Herrn / vnd zoch hin / vnd hatte mit sich allerley Güter / seines Herrn / vnd macht sich auff vnd zoch gen Mesopotamian zu der stad Nahor.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:11 @ Da lies er die Kamel sich lagern / aussen fur der Stad / bey einem Wasserbrun / des abends vmb die zeit / wenn die Weiber pflegten eraus zu gehen / vnd wasser zuschepffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:16 @ Vnd sie war ein seer schöne Dirne von angesicht / noch eine Jungfraw / vnd kein Man hatte sie erkand / Die steig hin ab zum Brunnen vnd füllet den Krug / vnd steig er auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:21 @ DEr Man aber wundert sich jr / vnd schweig stille / bis er erkennete / Ob der HERR zu seiner reise gnad gegeben hette / oder nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:26 @ DA neiget sich der Man vnd betet den HERRN an /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:52 @ DA diese wort höret Abrahams knecht / bücket er sich dem HERRN zu der erden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:61 @ Also macht sich Rebeca auff mit jren Dirnen / vnd setzt sich auff die Kamel / vnd zogen dem Manne nach. Vnd der Knecht nam Rebeca an vnd zoch hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:65 @ Vnd sprach zu dem Knecht / Wer ist der Man / der vns entgegen kompt auff dem felde? Der Knecht sprach / Das ist mein Herr / Da nam sie den Mantel vnd verhüllet sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:21 @ JSaac aber bat den HERRN fur sein Weib / denn sie war vnfruchtbar / Vnd der HERR lies sich erbitten / vnd Rebeca sein weib ward schwanger /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:22 @ Vnd die kinder stiessen sich miteinander in jrem Leib. Da sprach sie / Da mirs also solt gehen / Warumb bin ich schwanger worden? Vnd sie gieng hin den HERRN zu fragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:23 @ Vnd der HERR sprach zu jr / Zwey Volck sind in deinem Leibe / vnd zweierley Leute werden sich scheiden aus deinem Leibe / vnd ein Volck wird dem andern vberlegen sein / Vnd der Grösser wird dem Kleinen dienen. Malachi. 1.; Romans. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:7 @ Vnd wenn die Leute am selben ort fragten von seinem Weibe / so sprach er / Sie ist meine Schwester / Denn er furchtet sich zu sagen / sie ist mein weib / Sie möchten mich erwürgen / vmb Rebeca willen / Denn sie war schön von angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:10 @ Abimelech sprach / Warumb hastu denn vns das gethan? Es were leicht geschehen / das jemand vom Volck sich zu deinem Weibe gelegt hette / vnd hettest also eine schuld auff vns bracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:22 @ Da macht er sich von dannen / vnd grub einen andern Brun / da zanckten sie sich nicht vber / darumb hies er jn / Rehoboth(note:)heisst raum oder breite / das nicht enge ist.(:note) / vnd sprach / Nu hat vns der HERR raum gemacht / vnd vns wachsen lassen im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:1 @ VND es begab sich / da Jsaac alt war worden / das seine augen tunckel worden zu sehen / rieff er Esau seinem grössern Son / vnd sprach zu jm / Mein son / Er aber antwortet jm / Hie bin ich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:15 @ Vnd nam Esaus jres grössern Sons köstliche Kleider / die sie bey sich im Hause hatte / vnd zoch sie Jacob an / jrem kleinern Son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:33 @ Da entsatzt sich Jsaac vber die mas seer / vnd sprach / Wer? Wo ist denn der Jeger / der mir bracht hat / vnd ich hab von allem gessen / ehe du kamest / vnd hab jn gesegnet? Er wird auch gesegnet bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:36 @ Da sprach er / Er heisst wol Jacob / denn er hat mich nu zwey mal vntertretten(note:)Ekeb heisst ein Fussol / daher komet Jakob oder Jacob / ein vntertretter / oder der mit Füssen tritt. Vnd bedeut alle Gleubigen / die durch das Euangelium die Welt / das Fleisch / vnd den Teufel mit sünde vnd Tod vnter sich treten / durch Christum etc. (:note) / Meine Erstgeburt hat er da hin / Vnd sihe / nu nimpt er auch meinen Segen. Vnd sprach / Hastu mir denn keinen Segen vorbehalten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:44 @ vnd bleib eine weile bey jm / Bis sich der grim deines Bruders wende /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:45 @ vnd bis sich sein zorn wider dich von dir wende / vnd vergesse was du an jm gethan hast / So wil ich darnach schicken / vnd dich von dannen holen lassen / Warumb solt ich ewr beider beraubt werden einen tag?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:3 @ Aber der Allmechtige Gott segene dich / vnd mache dich fruchtbar / vnd mehre sich / das du werdest ein hauffen völcker /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:11 @ Vnd er nam einen Stein des orts / vnd legt jn zu seinen Heubten / vnd leget sich an dem selbigen Ort schaffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:17 @ Vnd furchte sich / vnd sprach Wie heilig(note:)Heilig heisst hie metuendus / terribilis / Nota / da man Gott fürchten vnd ehren solle / als der daselbs wil gefürchtet vnd geehret sein. Daher auch der selbberg Morija / timor / reuerentia / cultus Dei heisst. Sup. cap. 22. Denn Gottes furcht ist der höchste Gottesdienst. Vnd ist hie angezeigt / Wo Gottes wort ist / (wie Jacob hie höret) da ist Gottes Hause / da stehet der Himel offen mit allen gnaden etc. (:note)ist diese Stet / Hie ist nichts anders denn Gotteshause / Vnd hie ist die Pforte des Himels.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:2 @ Vnd sahe sich vmb / vnd sihe / da war ein Brun auff dem felde / vnd sihe / drey Herde schafe lagen da bey / Denn von dem Brunne pflegten sie die herde zu trencken / vnd lag ein grosser Stein fur dem loch des Bruns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:17 @ Aber Lea hatte ein Blöde gesicht / Rahel war hubsch vnd schön.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:34 @ Aber mal ward sie schwanger / vnd gebar einen Son / vnd sprach / Nu wird sich mein Man wider zu mir thun / denn ich hab jm drey Söne geborn / Darumb hies sie jn Leui(note:)Heisst zugethan. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:4 @ Vnd sie gab jm also Bilha jre magd zum Weibe. VND Jacob leget sich zu jr /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:32 @ ICH wil heute durch alle deine Herde gehen / vnd aussondern alle fleckete vnd bundte schafe / vnd alle schwartze schafe vnter den lemmern / vnd die bundten vnd flecketen ziegen(note:)Du must hie dich nicht jrren / das Moses / das kleine vieh / jtzt ziegen / jtzt lemmer / jtzt böcke heisset / wie dieser sprache art ist / Denn er wil so viel sagen / Das Jacob habe alles weis vieh behalten / vnd alles bundte vnd schwartze Laban gethan. Was nu bund von dem einferbigen vieh keme / das solte sein lohn sein. Des ward Laban fro / vnd hatte die natur fur sich / das von einferbigen nicht viel bundte natürlich komen. Aber Jacob halff der natur mit kunst / das die einferbigen viel bundte trugen. (:note) / Was nu bund vnd flecket fallen wird / das sol mein Lohn sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:1 @ VND es kamen fur jn die Reden der kinder Laban / das sie sprachen / Jacob hat alle vnsers vaters gut zu sich gebracht. Vnd von vnsers Vaters gut / hat er solche Reichthum zu wegen gebracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:2 @ Vnd Jacob sahe an das angesicht Laban / Vnd sihe / es war nicht gegen jm / wie gestern vnd ehegestern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:5 @ vnd sprach zu jnen / Jch sehe ewrs Vaters angesicht / das es nicht gegen mir ist / wie gestern vnd ehegestern / Aber der Gott meines Vaters ist mit mir gewesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:17 @ ALso machet sich Jacob auff / vnd lud seine Kinder vnd Weiber auff Kamelen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:21 @ Also flohe er vnd alles was sein war / machte sich auff / vnd fuhr vber das wasser / vnd richt sich nach dem berge Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:23 @ Vnd er nam seine Brüder zu sich / vnd jaget jm nach sieben Tagereise / vnd ereilet jn auff dem berge Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:34 @ Da nam Rahel die Götzen vnd legt sie vnter die strew der Kamel / vnd satzte sich darauf. Laban aber betastet die gantze Hütte / vnd fand nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:8 @ DJe Boten kamen wider zu Jacob / vnd sprachen / Wir kamen zu deinem bruder Esau / vnd er zeucht dir auch entgegen mit vier hundert Man. Da furcht sich Jacob seer / vnd jm ward bange / Vnd teilet das Volck das bey jm war / vnd die schafe / vnd die rinder / vnd die kamel / in zwey Heere /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:25 @ Vnd bleib allein. DA rang(note:)Jm Ebreischen kompt ringen vom staub her / Als wenn Zween miteinander ringen / das der staub sich erhebt vnd dicke vmb sie wird. Vnd lautet so viel / Es steubet ein Man mit jm / das ist / Ein hefftiger Kampff war es / das sol niemand verstehen / denn die Erfarung. (:note)ein Man mit jm bis die morgenröte anbrach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:31 @ Vnd Jacob hies die stet Pniel(note:)Pinel oder Pnuel / heisst Gottes angesicht oder erkentnis. Denn durch den glauben im streit des Creutzes lernet man Gott recht erkennen vnd erfaren / So hats denn keine Not mehr, so gehet die Sonne auff. (:note) / Denn ich habe Gott von angesicht gesehen / vnd meine Seele ist genesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:3 @ Vnd er gieng fur jnen her / vnd neigete sich sieben mal auff die Erden / bis er zu seinem Bruder kam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:6 @ Vnd die Megde traten erzu mit jren Kindern / vnd neigten sich fur jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:7 @ Lea trat auch erzu mit jren Kindern / vnd neigeten sich fur jm. Darnach trat Joseph vnd Rahel erzu / vnd neigeten sich auch fur jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:10 @ Jacob antwortet / Ah nicht / Hab ich gnade funden fur dir / so nim mein Geschencke von meiner hand / Denn ich sahe dein angesicht / als sehe ich Gottes angesicht / vnd las dirs wolgefallen von mir /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:18 @ DArnach zoch Jacob gegen Salem / zu der stad des Sichem / die im lande Canaan ligt / nach dem er aus Mesopotamia komen war / vnd machet sein Lager fur der stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:19 @ Vnd kaufft ein stück Ackers / von den kindern Hemor des vaters Sichem / vmb hundert grosschen(note:)Oder schafe.(:note) / Daselbs richtet er seine Hütten auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:2 @ Da die sahe Sichem Hemors son des Heuiters / der des landes Herr war / nam er sie / vnd beschlieff sie / vnd schwechet sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:4 @ Vnd Sichem sprach zu seinem vater Hemor / Nim mir das Meidlin zum weibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:6 @ Da gieng Hemor Sichems vater heraus zu Jacob / mit jm zu reden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:8 @ DA redet Hemor mit jnen / vnd sprach / Meines sons Sichems hertz sehnet sich nach ewer Tochter / Lieber / gebt sie jm zum Weibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:11 @ Vnd Sichem sprach zu jrem Vater vnd Brüdern / Lasst mich gnade bey euch finden / Was jr mir sagt / das wil ich geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:13 @ DA antworten Jacobs söne dem Sichem vnd seinem vater Hemor betrieglich / Darumb / das jre schwester Dina geschendet war /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:20 @ DA kamen sie nu / Hemor vnd sein son Sichem vnter der Stadthor / vnd redten mit den Bürgern der stad / vnd sprachen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:24 @ VND sie gehorchten dem Hemor vnd Sichem seinem son / alle die zu seiner Stadthor aus vnd eingiengen / vnd beschnitten alles was menlich war / das zu seiner Stad aus vnd eingieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:26 @ vnd erwürgeten auch Hemor vnd seinen son Sichem mit der scherffe des schwerts. Vnd namen jre schwester Dina aus dem hause Sichem / vnd giengen dauon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:30 @ VNd Jacob sprach zu Simeon vnd Leui / Jr habt mir vnglück zugericht / das ich stincke fur den Einwonern dieses Lands / den Cananitern vnd Pheresitern / vnd ich bin ein geringer Hauffe / Wenn sie sich nu versamlen vber mich / so werden sie mich schlahen / Also werde ich vertilget sampt meinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:4 @ DA gaben sie jm alle frembde Götter / die vnter jren henden waren / vnd jre Ohrenspangen(note:)Lunulas / das man heisst gülden Harband. Nu sinds Perlenporten worden. Prou. xj. Circulus aureus in naribus suis / vt Sup. cap. xxiiij.(:note) / Vnd er vergrub sie vnter eine Eiche / die neben Sichem stund /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:22 @ Vnd es begab sich / das Jsrael im lande wonet / Gieng Ruben hin / vnd schlieff bey Bilha seines vaters Kebsweibs / Vnd das kam fur Jsrael. ES hatte aber Jacob zwelff Söne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:7 @ Mich dauchte / wir bunden Garben auff dem Felde / vnd meine Garbe richtet sich auff vnd stund / vnd ewre Garben vmbher neigeten sich gegen meiner Garben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:9 @ VND er hatte noch einen andern Traum / den erzelet er seinen Brüdern / vnd sprach / Sihe / Jch habe noch einen Traum gehabt / Mich dauchte / die Sonne vnd der Mond vnd eilff Sternen neigten sich fur mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:12 @ DA nu seine Brüder hin giengen zu weiden das vieh jres Vaters in Sichem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:13 @ sprach Jsrael zu Joseph / Hüten nicht deine Brüder des viehs in Sichem? Kom / ich wil dich zu jnen senden / Er aber sprach / Hie bin ich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:14 @ Vnd er sprach / Gehe hin vnd sihe / obs wol stehe vmb deine Brüder / vnd vmb das vieh / vnd sage mir wider / wie sichs helt / Vnd er sandte jn aus dem tal Hebron / das er gen Sichem gienge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:25 @ Vnd satzten sich nider zu essen. Jn des huben sie jre augen auff / vnd sahen einen hauffen Jsmaeliter komen von Gilead / mit jren Kamelen / die trugen Würtz / Balsam / vnd Myrrhen / vnd zogen hin ab in Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:27 @ Kompt / lasset vns jn den Jsmaeliten verkeuffen / das sich vnser hende nicht an jm vergreiffen / denn er ist vnser Bruder / vnser fleisch vnd blut / Vnd sie gehorchten jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:35 @ Vnd alle seine Söne vnd Töchter traten auff / das sie jn trösten / Aber er wolt sich nicht trösten lassen / Vnd sprach / Jch werde mit leide hinunter faren in die gruben / zu meinem Son / Vnd sein Vater(note:)Das war Jsaac. (:note)beweinet jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:1 @ ES begab sich vmb die selbige zeit / das Juda hinab zoch von seinen Brüdern / vnd thet sich zu einem Man / von Odollam / der hies Hira.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:9 @ Aber da Onan wuste / das der Same nicht sein eigen sein solt / wenn er sich zu seines Bruders weib leget / lies ers auff die erden fallen / vnd verderbts / auff das er seinem Bruder nicht samen gebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:12 @ DA nu viel tage verlauffen waren / starb des Suha tochter Juda weib. Vnd nach dem Juda ausgetrauret hatte / gieng er hinauff seine schafe zu scheren gen Thimnath / mit seinem hirten(note:)Mag auch heissen (Freund) darnach die Puncta im Ebreischen sich setzen lassen / Denn Judas hat ja müssen weide haben / vielleicht auch eines Freundes nicht geraten mügen. Puncta künnen so wol feilen als treffen / vt Jesa. vij. et sepe alias etc. (:note)Hira von Odollam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:14 @ Da leget sie die Widwenkleider von sich / die sie trug / decket sich mit einem Mantel vnd verhüllet sich / vnd satzte sich für die thür heraus an dem wege gen Thimnath / Denn sie sahe / das Sela war gros worden / vnd sie war jm nicht zum Weibe gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:15 @ DA sie nu Juda sahe / meinet er / es were eine Hure / Denn sie hatte jr angesicht verdecket /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:16 @ vnd macht sich zu jr am wege / vnd sprach / Lieber / las mich bey dir ligen / denn er wuste nicht / das seine Schnur were. Sie antwortet / Was wiltu mir geben / das du bey mir ligest?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:19 @ Vnd sie macht sich auff vnd gieng hin / vnd legt den Mantel ab / vnd zoch jre Widwenkleider wider an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:28 @ Vnd als sie jtzt gebar / that sich eine Hand heraus / Da nam die Wehmutter vnd band einen roten Faden darumb / vnd sprach / Der wird der erste heraus komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:6 @ Darumb lies ers alles vnter Josephs henden / was er hatte / Vnd er nam sich keins dings an / weil er jn hatte / denn das er ass vnd tranck. Vnd Joseph war schön vnd hübsch von angesicht. Psal. 105.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:7 @ VND es begab sich nach diesem geschicht / das seines Herrn weib jre augen auff Joseph warff / vnd sprach / Schlaffe bey mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:8 @ Er wegert sichs aber / vnd sprach zu jr / Sihe / Mein Herr nimpt sich nichts an fur mir / was im Hause ist / vnd alles was er hat / das hat er vnter meine hende gethan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:11 @ ES begab sich der tage einen / das Joseph in das Haus gieng / sein Geschefft zu thun / vnd war kein Mensch vom gesinde des hauses dabey /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:16 @ VND sie leget sein Kleid neben sich / bis sein Herr heim kam /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:23 @ Denn der Amptman vber das Gefengnis / nam sich keines dings an / denn der HERR war mit Joseph / Vnd was er thet / da gab der HERR glück zu. Psal. 105.; Sap. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:1 @ VND es begab sich darnach / das sich der Schenck des Königes in Egypten vnd der Becker versündigten an jrem Herrn / dem könige in Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:14 @ DA sandte Pharao hin / vnd lies Joseph ruffen / Vnd liessen jn eilend aus dem Loch / Vnd er lies sich bescheren / vnd zoch andere Kleider an / vnd kam hin ein zu Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:7 @ Vnd er sahe sie an / vnd kandte sie / vnd stellet sich frembd gegen sie / vnd redet hart mit jnen / vnd sprach zu jnen / Woher kompt jr? Sie sprachen / Aus dem lande Canaan / speise zu keuffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:24 @ Vnd er wand sich von jnen / vnd weinet. Da er nu sich wider zu jnen wand / vnd mit jnen redet / Nam er aus jnen Simeon / vnd band jn fur jren augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:3 @ Da antwortet jm Juda / vnd sprach / Der Man band vns das hart ein / vnd sprach / Jr solt mein angesicht nicht sehen / es sey denn ewr Bruder mit euch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:5 @ Jsts aber / das du jn nicht sendest / So ziehen wir nicht hinab / Denn der Man hat gesagt zu vns / Jr solt mein angesicht nicht sehen / ewer Bruder sey denn mit euch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:15 @ DA namen sie diese geschenke / vnd das geld zwifeltig mit sich / vnd BenJamin / machten sich auff / zogen in Egypten / vnd traten fur Joseph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:18 @ SJe furchten sich aber / das sie in Josephs haus gefurt wurden / vnd sprachen / Wir sind her ein gefurt vmb des Gelds willen / das wir in vnsern secken vor hin wider funden haben / das ers auff vns bringe / vnd felle ein Vrteil vber vns / da mit er vns neme zu eigen Knechten / sampt vnsern eseln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:28 @ Sie antworten / Es gehet deinem Knechte vnserm Vater wol / vnd lebet noch / vnd neigeten sich / vnd fielen fur jm nider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:31 @ Vnd da er sein angesicht gewasschen hatte / gieng er heraus / vnd hielt sich fest / vnd sprach / Legt brot auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:33 @ Vnd man satzt sie gegen jm / den Erstgebornen nach seiner Erstengeburt / vnd den Jüngsten nach seiner jugent / Des verwunderten sie sich vnternander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:12 @ Vnd er suchte / vnd hub am Grössesten an bis auff den Jüngsten / da fand sich der Becher in BenJamins sack.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:23 @ Da sprachstu zu deinen Knechten / Wo ewr jüngster Bruder nicht mit euchher kompt / solt jr mein angesicht nicht mehr sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:26 @ Wir aber sprachen / Wir können nicht hinab ziehen / Es sey denn vnser jüngster Bruder mit vns / so wöllen wir hinab ziehen / Denn wir können des Mans angesicht nicht sehen / wo vnser jüngster Bruder nicht mit vns ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:1 @ DA kund sich Joseph nicht lenger enthalten / fur allen die vmb jn her stunden / vnd er rieff / Lasst jederman von mir hin aus gehen / Vnd stund kein Mensch bey jm / da sich Joseph mit seinen Brüdern bekennete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:3 @ Vnd sprach zu seinen Brüdern / Jch bin Joseph / Lebet mein Vater noch? Vnd seine Brüder kundten jm nicht antworten / so erschracken sie fur seinem angesicht. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:2 @ Vnd Gott sprach zu jm des nachts im gesicht / Jacob / Jacob. Er sprach / Hie bin ich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:5 @ DA macht sich Jacob auff von BerSaba / vnd die kinder Jsrael füreten Jacob jren Vater mit jren Kindlin vnd Weibern auff den wagen die Pharao gesand hatte jn zufüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:7 @ seine Kinder vnd seine Kindskinder mit jm / seine Töchter vnd seiner Kinds töchter / vnd alle sein Same / die bracht er mit sich in Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:30 @ Da sprach Jsrael zu Joseph / Jch wil nu gerne sterben / nach dem ich dein angesicht gesehen habe / das du noch lebest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:22 @ Ausgenomen der Priester feld / das kaufft er nicht / Denn es war von Pharao fur die Priester verordnet / das sie sich neeren solten / von dem benanten / das er jnen gegeben hatte / darumb durfften sie jr Feld nicht verkeuffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:27 @ Also wonete jsrael in egypten / im lande Gosen / vnd hattens innen / vnd wuchsen vnd mehreten sich seer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:31 @ Er sprach / Jch wil thun / wie du gesagt hast. Er aber sprach / So schwere mir / Vnd er schwur jm / Da neiget(note:)Er lag im bette kranck / richtet sich doch auff / neiget sich zun heubten / betet vnd dancket Gott / dieweil thet Joseph den Eid. (:note)sich Jsrael auff dem bette zun Heubten. Gene. 24.; Ebre. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:1 @ DARnach ward Joseph gesagt / Sihe / dein Vater ist kranck / Vnd er nam mit sich seine beide Söne / Manasse vnd Ephraim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:2 @ Da wards Jacob angesagt / Sihe / dein son Joseph kompt zu dir / Vnd Jsrael macht sich starck / vnd satzte sich im Bette /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:11 @ vnd sprach zu Joseph / Sihe / Jch hab dein Angesicht gesehen / des ich nicht gedacht hette / vnd sihe / Gott hat mich auch deinen Samen sehen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:12 @ Vnd Joseph nam sie von seinem schos / vnd neiget sich zur erden / gegen sein angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:19 @ Aber sein Vater wegert sich / vnd sprach / Jch weis wol / mein Son / ich weis wol. Dieser sol auch ein Volck werden / vnd wird gros sein / Aber sein jüngster Bruder wird grösser denn er werden / vnd sein Same wird ein gros Volck werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:22 @ Jch habe dir ein stück(note:)Heisst im Ebreischen / Sichem / Vnd die selbe Stad meinet er hie.(:note)Landes gegeben ausser deinen Brüdern / das ich mit meinem Schwert vnd Bogen aus der hand der Amoriter genomen habe. Johan. 4.; Gene. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:8 @ JVda / Du bists / Dich werden deine Brüder loben / Deine hand wird deinen Feinden auff dem halse sein / Fur dir werden deines Vaterskinder sich neigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:9 @ Juda ist ein junger Lewe / Du bist hoch komen / mein Son / durch grosse Sieg / Er hat nider gekniet / vnd sich gelagert wie ein Lewe / vnd wie ein Lewin / Wer wil sich wider jn auff lehnen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:14 @ JSaschar wird ein beinern Esel sein / vnd sich lagern zwischen die Grentzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:1 @ Da fiel Joseph auff seines Vaters angesicht / vnd weinet vber jm / vnd küsset jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:15 @ DJe Brüder aber Joseph furchten sich / da jr Vater gestorben war / vnd sprachen / Joseph möcht vns gram sein / vnd vergelten alle bosheit die wir an jm gethan haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:7 @ wuchsen die kinder Jsrael / vnd zeugeten Kinder / vnd mehreten sich / vnd worden jr seer viel / das jr das Land vol ward. Genesis. 46.; Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:10 @ Wolan / wir wollen sie mit listen dempffen / das jr nicht so viel werden / Denn wo sich ein Krieg erhübe / möchten sie sich auch zu vnsern Feinden schlahen / vnd wider vns streiten / vnd zum Lande ausziehen. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:12 @ Aber je mehr sie das Volck druckten / je mehr sich es mehret vnd ausbreitet / Vnd sie hielten die kinder Jsrael wie ein Grewel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:20 @ Darumb thet Gott den Wehmüttern guts / Vnd das Volck mehret sich / vnd ward seer viel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:12 @ Vnd er wand sich hin vnd her / vnd da er sahe / das kein Mensch da war / erschlug er den Egypter / vnd bescharret jn in den sand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:13 @ Auff einen andern tag gieng er auch aus / vnd sahe zween Ebreische menner sich mit einander zancken / vnd sprach zu dem vngerechten / Warumb schlehestu deinen Nehesten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:14 @ Er aber sprach / Wer hat dich zum Obersten oder Richter vber vns gesetzt? Wiltu mich auch erwürgen / wie du den Egypter erwürget hast? Da furcht sich Mose / vnd sprach / Wie ist das laut worden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:15 @ Vnd es kam fur Pharao / der trachtet nach Mose / das er jn erwürget. Aber Mose floh fur Pharao / vnd hielt sich im lande Midian / vnd wonete bey einem Brunnen. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:17 @ Da kamen die Hirten vnd stiessen sie dauon. Aber Mose macht sich auff vnd halff jnen / vnd trencket jre Schafe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:25 @ Vnd er sahe drein / vnd nam sich jrer an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:3 @ Vnd sprach / Jch wil dahin / vnd besehen dis gros Gesicht / warumb der Pusch nicht verbrennet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:6 @ Vnd sprach weiter / Jch bin der Gott deines Vaters / der Gott Abraham / der Gott Jsaac / vnd der Gott Jacob. Vnd Mose verhüllet sein angesicht / Denn er furchte sich Gott an zu schawen. Mat. 22.; Mar. 12.; Luc. 20.; Ebre. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:3 @ Er sprach / wirff jn von dir auff die erden / Vnd er warff jn von sich / Da ward er zur Schlangen / vnd Mose floh fur jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:14 @ Da ward der HERR seer zornig vber Mose / vnd sprach / Weis ich denn nicht / das dein bruder Aaron / aus dem stam Leui / beredt ist? Vnd sihe / er wird eraus gehen dir entgegen / vnd wenn er dich sihet / wird er sich von hertzen frewen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:31 @ Vnd das volck gleubete / Vnd da sie höreten / das der HERR die kinder Jsrael heimgesucht / vnd jr Elend angesehen hette / neigeten sie sich / vnd beten an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:5:9 @ Man drücke die Leute mit arbeit / das sie zuschaffen haben / vnd sich nicht keren an falsche rede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:5:12 @ DA zustrewet sich das Volck ins gantze land Egypten / das es stoppeln samlet / da mit sie stro hetten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:1 @ DEr HERR sprach zu Mose / Nu soltu sehen / was ich Pharao thun werde / Denn durch eine starcke Hand / mus er sie lassen ziehen / Er mus sie noch durch eine starcke Hand aus seinem Lande von sich treiben. Exod. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:21 @ Die kinder JeZear sind diese / Korah / Nepheg / Sichri.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:12 @ Ein jglicher warff seinen Stab von sich / da wurden Schlangen draus / Aber Aarons stab verschlang jre stebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:14 @ VND der HERR sprach zu Mose / Das hertz Pharao ist hart / er wegert sich das Volck zu lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:23 @ Vnd Pharao wand sich / vnd gieng heim / vnd nams nicht zu hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:18 @ Vnd wil des tages ein sonders thun mit dem lande Gosen / da sich mein Volck enthelt / das kein Vnzifer da sey / Auff das du innen werdest / das ich der HERR bin auff Erden allenthalben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:21 @ Welcher hertz aber sich nicht keret an des HERRN wort / liessen jre knechte vnd vieh auff dem felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:34 @ Da aber Pharao sahe / das der regen vnd donner vnd hagel auff höret / versündiget er sich weiter / vnd verhertet sein hertz / er vnd seine knechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:10:6 @ Vnd sollen erfüllen dein haus / aller deiner knechte heuser / vnd aller Egypten heuser / Des gleichen nicht gesehen haben deine Veter vnd deiner veter veter / sint der zeit sie auff Erden gewesen / bis auff diesen tag / Vnd er wand sich / vnd gieng von Pharao hinaus. Sap. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:10:14 @ Vnd sie kamen vber gantz Egyptenland / vnd liessen sich nider an allen örten in Egypten / so seer viel / das zuuor des gleichen nie gewesen ist / noch hinfurt sein wird /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:11:3 @ Denn der HERR wird dem Volck gnade geben fur den Egyptern. Vnd Mose war seer ein grosser Mann(note:)Das sagt er darumb / das es wunder ist / wie er nicht getödtet ist von den Egyptern. Sie haben sich müssen eines ergern vnd Auffruhrs fürchten. (:note)in Egyptenland / fur den knechten Pharao / vnd fur dem volck. Exo. 3.; Exo. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:27 @ Solt jr sagen / Es ist das Passahopffer des HERRN / der für den kindern Jsrael vbergieng in Egypten / da er die Egypter plaget / vnd vnser Heuser errettet. Da neiget sich das Volck vnd bücket sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:48 @ SO aber ein Frembdling bey dir wonet / vnd dem HERRN das Passah halten wil / der beschneite alles was menlich ist / Als denn mache er sich erzu / das er solchs thu / vnd sey wie ein einheimischer des lands / Denn kein Vnbeschnitter sol dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:4 @ Heute seid jr ausgangen in dem mond Abib(note:)Abib ist der mond den wir April heissen / denn die Ebreer heben jr New jar an nach der natur / wenn alle ding wider new grünet / vnd wechset / vnd sich zichtiget. Darumb heisset er auch Mensis nouorum / das denn alles new wird. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:19 @ Vnd Moses nam mit sich das gebeine Joseph / Denn er hatte einen Eid von den kindern Jsrael genomen / vnd gesprochen / Gott wird euch heimsuchen / So füret meine Gebeine mit euch von hinnen. Genesis. 50.; Josu. 24.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:20 @ ALso zogen sie aus von Suchoth / vnd lagerten sich in Etham / forn an der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:2 @ Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich / das sie sich rumb lencken / vnd sich lagern gegen dem tal Hiroth / zwisschen Migdol vnd dem Meer / gegen Baal Zephon / vnd daselbs gegen vber sich lagern ans meer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:9 @ Vnd die Egypter jagten jnen nach / vnd ereileten sie (da sie sich gelagert hatten am meer) mit Rossen vnd Wagen vnd Reutern vnd allem Heer des Pharao / im tal Hiroth gegen BaalZephon. 1. Mac. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:10 @ VND da Pharao nahe zu jnen kam / huben die kinder Jsrael jre augen auff / Vnd sihe / die Egypter zogen hinder jnen her / Vnd sie furchten sich seer / vnd schrien zu dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:15 @ DEr HERR sprach zu Mose / Was schreiestu(note:)Mercke hie ein trefflich Exempel wie der Glaube kempffet / zappelt vnd schreiet in nöten vnd ferligkeit / Vnd wie er sich an Gottes wort blos helt / vnd von Gott Trost empfehet / vnd vberwindet. (:note)zu mir? Sage den kindern Jsrael / das sie ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:19 @ DA erhub sich der Engel Gottes / der fur dem Heer Jsrael her zoch / vnd macht sich hinder sie / Vnd die Wolckseule macht sich auch von jrem angesicht / vnd trat hinder sie /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:21 @ DA nu Mose seine Hand recket vber das meer / lies es der HERR hin weg faren / durch einen starcken Ostwind die gantze nacht / vnd macht das meer trocken / Vnd die Wasser teileten sich von einander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:8 @ DVrch dein Blasen theten sich die Wasser auff / vnd die Flut stunden auff hauffen / Die Tieffe wallet von einander mitten im Meer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:27 @ VND sie kamen in Elim / da waren zwelff Wasserbrunnen / vnd siebenzig Palmbewme / vnd lagerten sich daselbs ans wasser. Numbers. 33.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:5 @ Des sechsten tags aber sollen sie sich schicken / das sie zwifeltig eintragen / weder sie sonst teglich sameln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:10 @ Vnd da Aaron also redet zu der gantzen Gemeine der kinder Jsrael / wandten sie sich gegen der wüsten / Vnd sihe / die Herrligkeit des HERRN erschien in einer wolcken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:16 @ Das ists aber das der HERR geboten hat / Ein jglicher samle des / so viel er fur sich essen mag / vnd neme ein Gomor auff ein jglich heubt / nach der zal der Seelen in seiner Hütten. Numbers. 11.; Psal. 78.; Sap. 16.; Johan. 6.; 1. Cor. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:18 @ Aber da mans mit dem Gomor mas / fand er nicht drüber der viel gesamlet hatte / vnd der nicht drunter der wenig gesamlet hatte / Sondern ein jglicher hatte gesamlet / so viel er fur sich essen mocht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:21 @ Sie samleten aber desselben alle morgen / so viel ein jglicher fur sich essen mocht / Wenn aber die Sonne heis schien / verschmeltzt es. 2. Cor. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:1 @ VND die gantze gemeine der kinder Jsrael / zoch aus der wüsten Sin / jre Tagereise / wie jnen der HERR befalh / vnd lagerten sich in Raphidim / Da hatte das Volck kein wasser zu trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:12 @ Aber die hende Mose waren schweer / darumb namen sie einen Stein / vnd legten jn vnter jn / das er sich drauff satzt. Aaron aber vnd Hur vnterhielten jm seine hende / auff jglicher seiten einer / Also blieben seine hende steiff / bis die Sonne vntergieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:5 @ DA nu Jethro Moses schweher vnd seine Söne vnd sein Weib zu jm kamen in die wüsten / an den berg Gottes / da er sich gelagert hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:7 @ Da gieng jm Mose entgegen hinaus / vnd neigt sich fur jm / vnd küsset jn. Vnd da sie sich vnternander gegrüsset hatten / giengen sie in die Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:9 @ JEthro aber frewet sich alle des Guten / das der HERR Jsrael gethan hatte / das er sie errettet hatte von der Egypter hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:13 @ Des andern morgens satzt sich Mose / das Volck zu richten / Vnd das volck stund vmb Mose her / von morgen an bis zu abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:2 @ Denn sie waren ausgezogen von Raphidim / vnd wolten in die wüsten Sinai / vnd lagerten sich in der wüsten daselbs / gegen dem Berg /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:15 @ Vnd er sprach zu jnen / Seid bereit auff den dritten tag / vnd keiner nahe sich zum Weibe. Ebre. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:16 @ ALS nu der dritte tag kam / vnd morgen war / Da hub sich ein donnern vnd blitzen / vnd ein dicke wolcken auff dem Berge / vnd ein dohn einer seer starcken Posaunen / Das gantz Volck aber das im Lager war / erschrack.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:22 @ Dazu die Priester die zum HERRN nahen / sollen sich heiligen / das sie der HERR nicht zuschmettere.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:20:21 @ Also trat das volck von ferne / Aber Mose macht sich hinzu ins tunckel / da Gott innen war. Romans. 3.; Rom. 4.; Rom. 5.; Rom. 7. etc.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:18 @ WEnn sich Menner mit einander haddern / vnd einer schlegt den andern mit einem stein oder mit einer faust / das er nicht stirbt / sondern zu bette ligt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:22 @ WEnn sich Menner haddern vnd verletzen ein schwanger Weib / das jr die Frucht abgehet / vnd jr kein schade widerferet / So sol man jn vmb geld straffen / wie viel des weibs Man jm auff legt / vnd sols geben nach der Teidingsleute erkennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:16 @ Wegert sich aber jr Vater sie jm zu geben / Sol er gelt dar wegen / wie viel einer Jungfrawen zur Morgengabe gebürt. Deuteronomy. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:12 @ SEchs tage soltu deine erbeit thun / Aber des siebenden tags soltu feiren / Auff das dein ochs vnd esel rugen / vnd deiner Magd son vnd Frembdling sich erquicken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:21 @ Darumb hüte dich fur seinem Angesicht / vnd gehorche seiner stimme / vnd erbittere jn nicht / Denn er wird ewer vbertreten nicht vergeben / vnd mein Name ist in jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:29 @ Jch wil se nicht auff ein jar ausstossen fur dir / auff das nicht das Land wüst werde / vnd sich wilde Thier wider dich mehren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:24:2 @ Aber Mose alleine nahe sich zum HERRN / vnd las jene sich nicht erzu nahen / vnd das Volck kome auch nicht mit jm erauff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:24:4 @ Da schreib Mose alle wort des HERRN / vnd macht sich des morgens früe auff / vnd bawet einen Altar vnten am Berge / mit zwelff Seulen / nach den zwelff stemmen Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:24:13 @ Da macht sich Mose auff / vnd sein diener Josua / vnd steig auff den berg Gottes /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:26:24 @ das ein jglichs der beider sich mit seinem ortbret von vnten auff geselle / vnd oben am heubt gleich zusamen kome mit einem klammer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:28 @ Vnd man sol das Schiltlin mit seinen Ringen / mit einer gelen Schnur an die ringe des Leibrocks knüpffen / das es auff dem künstlich gemachtem Leibrock hart anlige / vnd das Schiltlin sich nicht von dem Leibrock los mache.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:16 @ Vnd du solt solch Geld der versünung nemen von den kindern Jsrael / vnd an den Gottesdienst der Hütten des Stiffts legen / das es sey den kindern Jsrael ein Gedechtnis fur dem HERRN / das er sich vber jre Seele versünen lasse. Numbers. 1.; Num. 2.; Leui. 27.; Num. 3.; Ezech. 45.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:31:17 @ Er ist ein ewig Zeichen zwisschen mir vnd den kindern Jsrael. Denn sechs tage machte der HERR Himel vnd Erden / Aber am siebenden tage ruget er / vnd erquicket sich. Exod. 20.; Exo. 20.; Genesis. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:1 @ DA aber das Volck sahe / das Mose verzog(note:)Das redet Moses mit einem wort also / als hab er das Volck verlassen mit schanden / vnd sey geflohen / das sie nicht wissen / wie sie nu thun sollen. Gleich als wenn vns Gott eine kleine zeit verlesst / dencken wir / Er lasse vns schanden stecken / müssen anderswo hülffe suchen / Da wird denn solch Kalb vnser Gott. (:note) / von dem Berge zu komen / samlet sichs wider Aaron / vnd sprach zu jm / Auff / vnd mach vns Götter / die fur vns her gehen / Denn wir wissen nicht was diesem Man Mose widerfaren ist / der vns aus Egyptenland gefüret hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:6 @ Vnd stunden des morgens früe auff / vnd opfferten Brandopffer / vnd brachten dazu Danckopffer / Darnach satzt sich das Volck zu essen vnd zu trincken / vnd stunden auff zu spielen. 1. Cor. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:15 @ MOse wand sich / vnd steig vom Berge / vnd hatte zwo Tafeln des Zeugnis in seiner hand / die waren geschrieben auff beiden seiten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:26 @ trat er in das thor des Lagers / vnd sprach / Her zu mir wer den HERRN angehört / Da samleten sich zu jm alle kinder Leui.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:6 @ Also theten die kinder Jsrael jren schmuck von sich fur dem Berge Horeb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:10 @ Vnd alles volck sahe(note:)1(:note)die Wolckenseule in der Hütten thür stehen / vnd stunden auff / vnd neigten sich ein jglicher in seiner Hütten thür.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:11 @ Der HERR aber redet mit Mose / von angesicht zu angesicht / wie ein Man mit seinem Freunde redet / Vnd wenn er widerkeret zum Lager / so weich sein diener Josua / der son Nun / der Jüngling nicht aus der Hütten. Numbers. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:14 @ ER sprach / Mein Angesicht(note:)2(:note)sol gehen / da mit wil ich dich leiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:15 @ Er aber sprach zu jm / Wo nicht dein Angesicht gehet / so füre vns nicht von dannen hin auff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:19 @ Vnd er sprach / Jch wil fur deinem angesicht her alle meine Güte gehen lassen / vnd wil lassen predigen des HERRN namen fur dir / Wem ich aber gnedig bin / dem bin ich gnedig / vnd wes ich mich erbarme / des erbarme ich mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:20 @ Vnd sprach weiter / Mein Angesicht(note:)3(:note)kanstu nicht sehen / Denn kein Mensch wird leben / der mich sihet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:23 @ Vnd wenn ich meine Hand von dir thue / wirstu mir hinden nach sehen / Aber mein Angesicht kan man nicht sehen. Romans. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:6 @ Vnd da der HERR fur seinem angesicht vbergieng / rieff er / HERR / HERR / Gott barmhertzig vnd gnedig / vnd gedültig / vnd von grosser gnad vnd trew /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:8 @ VND Mose neiget sich eilend zu der erden / vnd betet jn an /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:29 @ Da nu mose vom berge sinai gieng / hatte er die zwo Tafeln des Zeugnis in seiner hand / vnd wuste nicht das die haut seines Angesichts glentzet / dauon das er mit jm geredt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:30 @ Vnd da Aaron vnd alle kinder Jsrael sahen / das die haut seines Angesichts glentzet / furchten sie sich zu jm zu nahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:31 @ Da rieff jnen Mose / Vnd sie wandten sich zu jm / beide Aaron vnd alle Obersten der gemeine / vnd er redte mit jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:33 @ Vnd wenn er solchs alles mit jnen redte / legt er eine Decke auff sein angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:35 @ so sahen denn die kinder Jsrael sein angesicht an / wie das die haut seines Angesichts glentzet / So thet er die Decke wider auff sein angesicht / bis er wider hin ein gieng / mit jm zu reden. 2. Cor. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:36:2 @ Vnd Mose rieff dem Bezaleel vnd Ahaliab vnd alle weisen Mennern / denen der HERR weisheit gegeben hatte in jr hertz / nemlich / alle die sich willig dar erboten vnd hinzu traten / zu erbeiten an dem wercke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:36:3 @ Vnd sie namen zu sich von Mose alle Hebe / die die kinder Jsrael brachten zu dem wercke des diensts des Heiligthums / das es gemacht würde / Denn sie brachten alle morgen jre willige Gabe zu jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:36:29 @ das ein jglichs der beider / sich mit seinem ortbret von vnten auff gesellet / vnd oben am heubt zusamen keme mit einer klamer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:32 @ Denn sie müssen sich wasschen / wenn sie in die Hütten des Stiffts gehen / oder hin zu treten zum Altar / Wie jm der HERR geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:36 @ Vnd wenn die Wolcke sich auffhub von der Wonung / so zogen die kinder Jsrael / so offt sie reiseten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:37 @ Wenn sich aber die Wolcke nicht auffhub / so zogen sie nicht / bis an den tag / das sie sich auffhub.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:13 @ WEns eine gantze Gemeine in Jsrael versehen würde / vnd die that fur jren augen verborgen were / das sie jrgent wider ein Gebot des HERRN gethan hetten / das sie nicht thun solten / vnd sich also verschuldeten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:22 @ WEnn aber ein Fürst sundiget / vnd jrgent wider des HERRN / seins Gottes gebot thut / das er nicht thun solt / vnd versihets / das er sich verschuldet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:27 @ WEns aber eine Seele vom gemeinen Volck versihet vnd sündiget / das sie jrgent wider der Gebot des HERRN eines thut / das sie nicht thun solt / vnd sich also verschuldet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:2 @ Oder wenn eine Seele etwas vnreines anrüret / es sey ein Ass eines vnreinen Thiers oder Viehs / oder Gewürmes / vnd wüste es nicht / der ist vnrein / vnd hat sich verschuldet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:3 @ Oder wenn er einen vnreinen Menschen anrüret / in waserley vnreinigkeit / der Mensch vnrein werden kan / Vnd wüste es nicht / vnd wirds innen / der hat sich verschuldet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:4 @ Oder wenn eine Seele schweret / das jm aus dem mund entferet / schaden oder guts zu thun / wie denn einem Menschen ein Schwur entfaren mag / ehe ers bedecht / vnd wirds innen / der hat sich an der einem verschuldet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:5 @ WEns nu geschicht / das er sich der eines verschuldet / vnd erkennet sich das er daran gesündiget hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:15 @ Wenn sich eine Seele vergreifft / das sie es versihet / vnd sich versündigt / an dem / das dem HERRN geweihet ist / Sol sie jr Schuldopffer dem HERRN bringen / einen Widder on wandel von der Herd / der zween sekel silbers werd sey / nach dem sekel des Heiligthums / zum Schuldopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:17 @ WEnn eine Seele sundigt / vnd thut wider jrgent ein Gebot des HERRN das sie nicht thun solt / vnd hats nicht gewust / die hat sich verschuldet / vnd ist einer missethat schüldig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:21 @ Wenn eine Seele sündigen würde / vnd sich an dem HERRN vergreiffen / das er seinem neben Menschen verleugnet / was er jm befolhen hat / Oder das jm zu trewer hand gethan ist / Oder das er mit gewalt genomen / Oder mit vnrecht zu sich bracht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:23 @ Wens nu geschicht / das er also sundiget / vnd sich verschuldet / So sol er wider geben / was er mit gewalt genomen / oder mit vnrecht zu sich bracht / oder was jm befolhen ist / oder was er funden hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:26 @ So sol jn der Priester versünen fur dem HERRN / so wirds jm vergeben / alles was er gethan hat / daran er sich verschuldet hat. Numbers. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:10 @ Alles aber was nicht Flosfeddern vnd Schuppen hat / im meer vnd bechen / vnter allem das sich reget in wassern / vnd allem was lebt im wasser / sol euch eine Schew sein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:20 @ Alles auch was sich reget vnter den Vogeln / vnd gehet auff vier füssen / das sol euch eine Schew sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:21 @ DOch das solt jr essen von Vogeln(note:)Diese vier Thier sind in vnsern landen nicht / wie wol gemeiniglich Arbe vnd Hagab fur Hewschrecken gehalten werden / die auch vierfüssig vogel sind. Aber es ist gewisser diese Ebreische namen zu brauchen / wie wir mit Haleluia vnd andern frembder sprach namen thun. (:note) / das sich reget vnd gehet auff vier Füssen / vnd nicht mit zweien Beinen auff erden hüpffet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:12 @ WEnn aber der Aussatz blühet in der haut / vnd bedeckt die gantze haut(note:)Dieser Aussatz heisset rein / Denn es ist ein gesunder Leib der sich also selbs reiniget / als mit bocken / masern / vnd kretze geschicht / da durch den gantzen Leib / das böse her aus schlegt / Wie wir Deudschen sagen / Es sey gesund etc. (:note) / von dem heubt an bis auff die füsse / alles was dem Priester fur augen sein mag /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:16 @ Verkeret sich aber das roh fleisch wider / vnd verwandelt sich in weis / So sol er zum Priester komen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:24 @ WEnn sich jemands an der haut am fewr brennet / vnd das Brandmal rötlicht oder weis ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:33 @ Sol er sich bescheren / doch das er den grind nicht beschere. Vnd sol jn der Priester abermal sieben tage verschliessen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:8 @ DEr Gereinigte aber sol seine Kleider wasschen / vnd alle seine Har abscheren / vnd sich mit wasser baden / so ist er rein. Darnach gehe er ins Lager / Doch sol er ausser seiner Hütten sieben tage bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:5 @ Vnd wer sein lager anrüret / der sol seine kleider wasschen vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:6 @ VND wer sich setzt / da er gesessen ist / der sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / Vnd vnreine sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:7 @ Wer sein fleisch anrüret / der sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnreine sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:8 @ Wenn er seinen speichel wirfft auff den der rein ist / der sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:10 @ Vnd wer anrüret jrgent etwas / das er vnter sich gehabt hat / Der wird vnrein sein bis auff den abend. Vnd wer solchs tregt / der sol seine kleider waschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:11 @ Vnd welchen er anrüret ehe er die hende wesscht / der sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:18 @ Ein Weib / bey welchem ein solcher ligt / die sollen sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:21 @ Vnd wer jr lager anrüret / der sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:22 @ Vnd wer anrüret jrgent was / darauff sie gesessen hat / sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:27 @ Wer der etwas anrüret / der wird vnrein sein / Vnd sol seine kleider wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:4 @ Vnd sol den heiligen leinen Rock anlegen / vnd leinen Niderwad an seinem Fleisch haben / vnd sich mit einem leinen Gürtel gürten / vnd den leinen Hut auff haben / Denn das sind die heiligen Kleider / Vnd sol sein Fleisch mit wasser baden / vnd sie anlegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:6 @ VNd Aaron sol den Farren sein Sündopffer erzu bringen / vnd sich vnd sein haus versünen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:11 @ Vnd also sol er denn den Farren seins Sündopffers erzu bringen / vnd sich vnd sein haus versünen / vnd sol jn schlachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:17 @ KEin Mensch sol in der Hütten des Stiffts sein / wenn er hin ein gehet zu versünen im Heiligthum / bis er er ausgehe / Vnd sol also versünen sich vnd sein haus / vnd die gantze gemeine Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:24 @ Vnd sol sein Fleisch mit wasser baden an heiliger stete / vnd sein eigen Kleider anthun. Vnd eraus gehen / vnd sein Brandopffer vnd des volcks Brandopffer machen / vnd beide sich vnd das Volck versünen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:15 @ Vnd welche Seele ein Ass oder was vom Wild zürissen ist / isset / er sey ein Einheimischer oder Frembdlinger / der sol sein kleid wasschen / vnd sich mit wasser baden / vnd vnrein sein bis auff den abend / so wird er rein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:16 @ Wo er seine kleider nicht wasschen noch sich baden wird / So sol er seiner missethat schüldig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:6 @ NJemand sol sich zu seiner nehesten Blutfreundin thun / jre Schambd zu blössen / Denn ich bin der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:24 @ JR solt euch in dieser keinem verunreinigen / Denn in diesem allen haben sich verunreiniget die Heiden / die ich fur euch her wil ausstossen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:6 @ WEnn eine Seele sich zu den Warsagern vnd Zeichendeuter wenden wird / das sie jnen nachhuret / So wil ich mein Andlitz wider dieselben Seele setzen / vnd wil sie aus jrem Volck rotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:16 @ WEnn ein Weib sich jrgent zu einem Vieh thut / das sie mit jm zuschaffen hat / Die soltu tödten / vnd das Vieh auch / Des tods sollen sie sterben / Jr blut sey auff jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:1 @ VND der HERR sprach zu Mose / Sage den Priestern Aarons Sönen / vnd sprich zu jnen. Ein Priester sol sich an keinem Todten seins Volcks verunreinigen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:3 @ vnd an seiner Schwester / die noch eine Jungfraw / vnd noch bey jm ist / vnd keins Mans weib gewesen ist / an der mag er sich verunreinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:4 @ Sonst sol er sich nicht verunreinigen an jrgent einem der jm zugehört vnter seinem volck / das er sich entheilige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:11 @ Vnd sol zu keinem Todten komen / vnd sol sich weder vber Vater noch vber Mutter verunreinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:12 @ Aus dem Heiligthum sol er nicht gehen / das er nicht entheilige das Heiligthum seines Gottes / Denn die heilige Krone(note:)Auff Ebreisch Nezer / Hie von die Nazarei heissen / das sie sich enthielten vnd sonderten von etlicher speise Nu. 6. Vnd Samson von Mutterleibe ein Nazareus heisset / Jud. 13. Vnd vnser HERR Christus auch daher der rechte Nazareus heisst von Nazareth Mat. 2. Als der von aller sünde rein vnd heilig / vnd kein vnheiliges noch vngeweihtes an jm ist. Wiewol die Jüden aus neid vnd bosheit jn nicht Nazri / sondern Notzri / das ist / den Verderbeten oder Verstöreten / wie einen Schecher / nennen / selbs die rechten Notzrim sind / in aller welt zurstrewet vnd verstöret. Vnd mich düncket / da sich S. Paul. Romans. 1. einen Nazareum nenne / da er sich einen Ausgesonderten rhümet zum Euangelio / vom Gesetz etc. (:note) / das salböle seines Gottes ist auff jm / Jch bin der HERR. Numbers. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:2 @ Sage Aaron vnd seinen Sönen / das sie sich enthalten(note:)Das ist / wie die Nazarei sich heiliglich abhalten vnd meiden / Nasaru etc. Nemlich / das sie nicht essen sollen vom Opffer sie seien denn gantz rein vnd heilig. (:note)von dem Heiligen den kinder Jsrael / welchs sie mir heiligen / vnd meinen heiligen Namen nicht entheiligen / Denn ich bin der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:3 @ So sage nu jnen auff jre Nachkomen / Welcher ewrs samens erzu tritt zu dem heiligen / das die kinder Jsrael dem HERRN heiligen / vnd verunreinigt sich also vber dem selben / des Seele sol ausgerottet werden fur meinem Andlitz / Denn ich bin der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:9 @ Darumb sollen sie meine Satze halten / Das sie nicht sünde auff sich laden vnd dran sterben / wenn sie sich entheiligen / Denn ich bin der HERR der sie heiliget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:16 @ Auff das sie sich nicht mit missethat vnd schuld beladen / wenn sie jr Geheiligtes essen / Denn ich bin der HERR der sie heiliget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:10 @ Es gieng aber aus eines jsraelischen weibs Son / der eines Egyptischen mans Kind war vnter den kindern Jsrael / vnd zancket sich im Lager mit einem Jsraelischen man /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:18 @ Darumb thut nach meinen Satzungen / vnd haltet meine Rechte / das jr darnach thut / Auff das jr im Lande sicher wonen mügt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:19 @ Denn das Land sol euch seine Früchte geben / das jr zu essen gnug habt / vnd sicher darinnen wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:39 @ WEnn dein Bruder verarmet neben dir / vnd verkeufft sich dir / So soltu jn nicht lassen dienen als einen Leibeigen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:47 @ WEnn jrgend ein Frembdling oder Gast bey dir zunimpt / vnd dein Bruder neben jm verarmet / vnd sich dem Frembdlingen oder Gast bey dir / oder jemand von seinem stam verkeufft /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:49 @ oder sein Vetter oder vetters Son / oder sonst sein nehester Blutfreund seines Geschlechts / oder so seine selbs hand so viel erwirbt / so sol er sich lösen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:50 @ Vnd sol mit seinem Keuffer rechen vom jar an / da er sich verkaufft hatte / bis auffs Halliar / Vnd das geld sol nach der zal der jar seines verkeuffens gerechnet werden / vnd sol sein taglohn der gantzen zeit mit einrechen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:54 @ Wird er aber auff diese weise sich nicht lösen / So sol er im Halliar los ausgehen / vnd seine Kinder mit jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:5 @ Vnd die Dresschezeit sol reichen bis zur Weinerndten / vnd die weinerndte sol reichen bis zur zeit der saat / Vnd sollet Brots die fülle haben / vnd solt sicher in ewrem Lande wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:16 @ So wil ich euch auch solchs thun / Jch wil euch heimsuchen mit schrecken / schwulst vnd fieber / das euch die Angesicht verfallen / vnd der Leib verschmachte. Jr solt vmb sonst ewren Samen seen / vnd ewre Feinde sollen jn fressen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:32 @ ALso wil ich das Land wüste machen / das ewre Feinde / so drinnen wonen / sich da fur entsetzen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:40 @ Da werden sie denn bekennen jre missethat vnd jrer Veter missethat / da mit sie sich an mir versündiget / vnd mir entgegen gewandelt haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:41 @ Darumb wil ich auch jnen entgegen wandeln / vnd wil sie in jrer feinde Land wegtreiben / Da wird sich ja jr vnbeschnittens hertz demütigen / Vnd denn werden sie jnen die straffe jrer missethat gefallen(note:)Das ist / Gleich wie sie lust an jren sünden / vnd ekel an meinen Rechten hatten / Also werden sie widerumb / lust vnd gefallen haben an der straffe / vnd sagen / Ah / wie recht ist vns geschehen / Danck hab vnser verfluchte sünde / Das haben wir nu dauon / O recht Lieber Gott / O recht. Vnd das sind gedancken vnd wort einer ernsten Rew vnd Busse / die sich selbs aus hertzen grund hassen vnd anspeien leret / Pfu dich / was hab ich gethan. Das gefellet denn Gott das er wider gnedig wird. Darumb haben wir das wort (Missethat) verdeudscht die straffe der missethat / solchen verstand zu geben / Sonst lautets / als solten sie gefallen an der missethat haben. Eben so ists auch zuuerstehen / Dem Lande gefellet seine Feire / Das ist / Es spricht / Gott habe recht in der straffe das es wüste ligen mus / vmb des Volcks willen / nach dem es sich sehnet. Solcher weise redet auch Jesa. 40. Dimissa est iniquitas / id est placita et accepta poena pro iniquitate eius / id est / per Christum est satisfactum pro ea. (:note)lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:27:8 @ Jst er aber zu arm zu solcher schetzung / So sol er sich fur den Priester stellen / vnd der Priester sol jn schetzen / Er sol jn aber schetzen nach dem seine hand / des / der gelobd hat / erwerben kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:17 @ Vnd Mose vnd Aaron namen sie zu sich / wie sie da mit namen genennet sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:50 @ Sondern du solt sie ordenen zur Wonung bey dem Zeugnis / vnd zu allem Gerete vnd allem was dazu gehöret / Vnd sie sollen die Wonung tragen vnd alles Gerete / vnd sollen sein pflegen / vnd vmb die Wonung her sich lagern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:51 @ Vnd wenn man reisen sol / So sollen die Leuiten die Wonung abnemen / Wenn aber das Heer zu lagern ist / sollen sie die Wonung auffschlahen / Vnd wo ein Frembder sich da zu machet / der sol sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:52 @ Die kinder Jsrael sollen sich lagern ein jglicher in sein Lager vnd bey das Panir seiner Schar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:53 @ Aber die Leuiten sollen sich vmb die Wonung des Zeugnis her lagern / Auff das nicht ein zorn vber die Gemeine der kinder Jsrael kome / Darumb sollen die Leuiten der Hut warten an der Wonung des Zeugnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:2 @ Die kinder Jsrael sollen für der Hütten des Stiffts vmb her sich lagern / ein jglicher vnter seinem Panir vnd Zeichen / nach jrer Veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:3 @ GEgen Morgen sol sich lagern Juda mit seinem Panir vnd Heer / Jr Heubtman Nahesson der son Amminadab /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:5 @ Neben jm sol sich lagern der stam Jsaschar / Jr Heubtman Nethaneel der son Zuar /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:12 @ Neben jm sol sich lagern der stam Simeon / Jr Heubtman Selumiel der son ZuriSadai /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:17 @ DARnach sol die Hütten des Stiffts ziehen mit dem Lager der Leuiten mitten vnter den Lagern / Vnd wie sie sich lagern / so sollen sie auch ziehen / ein jglicher an seinem Ort vnter seinem Panir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:20 @ Neben jm sol sich lagern der stam Manasse / Jr Heubtman Gamliel der son PedaZur /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:27 @ Neben jm sol sich lagern der stam Asser / Jr Heubtman Pagiel der son Ochran /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:34 @ Vnd die kinder Jsrael theten alles / wie der HERR Mose geboten hatte / vnd lagerten sich vnter jre Panir / vnd zogen aus / ein jglicher in seinem Geschlecht nach jrer Veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:10 @ Aaron aber vnd seine Söne soltu setzen / das sie jres Priesterthums warten / Wo ein Frembder sich erzu thut / Der sol sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:23 @ Vnd dasselb geschlecht der Gersoniter sollen sich lagern hinder der Wonunge gegen dem Abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:29 @ Vnd sollen sich lagern an die seiten der Wonung gegen Mittag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:35 @ Jr Oberster sey Zuriel der son Abihail. Vnd sollen sich lagern an die seiten der Wonung gegen Mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:38 @ ABer fur der Wonung vnd fur der Hütten des Stiffts / gegen Morgen sollen sich lagern Mose vnd Aaron vnd seine Söne / das sie des Heiligthums warten / vnd der kinder Jsrael / Wenn sich ein Frembder erzu thut / Der sol sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:43 @ VND fand sich an der zal der namen aller Erstegeburt was menlich war eins monden alt vnd drüber / in jrer summa zwey vnd zwenzig tausent / zwey hundert vnd drey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:18 @ Jr solt den stam des geschlechts der Kahathiter nicht lassen sich verderben vnter den Leuiten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:6 @ Sage den kindern Jsrael / vnd sprich zu jnen / Wenn ein Man oder Weib jrgend eine sünde wider einen Menschen thut / vnd sich an dem HERRN da mit versündiget / So hat die Seele eine schuld auff jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:7 @ Vnd sie sollen jre Sünde bekennen / die sie gethan haben / vnd sollen jre schuld versünen mit der Heubtsumma / vnd darüber das fünffte teil da zu thun / vnd dem geben / an dem sie sich verschuldiget haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:12 @ Sage den kindern Jsrael vnd sprich zu jnen / Wenn jrgend eins Mans weib sich verlieff / vnd sich an jm versündigt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:27 @ Vnd wenn sie das wasser getruncken hat / Jst sie vnrein vnd hat sich an jrem Man versündigt / So wird das verfluchte Wasser in sie gehen / vnd jr bitter sein / das jr der bauch schwellen vnd die hüffte schwinden wird / vnd wird das Weib ein Fluch sein vnter jrem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:29 @ DJS ist das Eiuergesetz / wenn ein Weib sich von jrem Man verleufft vnd vnreine wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:2 @ Sage den kindern Jsrael / vnd sprich zu jnen / Wenn ein Man oder Weib ein sonderlich gelübd thut dem HERRN sich zu enthalten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:3 @ Der sol sich Weins vnd starcks Getrencks enthalten / weinessig oder starcks getrancks essig sol er auch nicht trincken / auch nichts das aus Weinbeeren gemacht wird / Er sol weder frissche noch dürre weinbeer essen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:7 @ Er sol sich auch nicht verunreinigen an dem tod seines Vaters / seiner Mutter / seines Bruders oder seiner Schwester / Denn das gelübd seines Gottes ist auff seinem Heubt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:11 @ Vnd der Priester sol eine zum Sündopffer / vnd die ander zum Brandopffer machen / vnd jn versünen / das er sich an einem Todten versündiget hat / vnd also sein Heubt desselben tages heiligen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:25 @ Der HERR lasse sein Angesicht leuchten vber dir / Vnd sey dir gnedig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:26 @ Der HERR hebe sein Angesicht vber dich / Vnd gebe dir Friede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:4 @ Der Leuchter aber war tichte gold / beide sein schafft vnd seine blumen / nach dem Gesicht / das der HERR Mose gezeigt hatte / Also macht er den Leuchter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:19 @ vnd gab sie zum geschencke Aaron vnd seinen Sönen aus den kindern Jsrael / das sie dienen am Ampt der kinder Jsrael in der Hütten des Stiffts / die kinder Jsrael zuuersünen / Auff das nicht vnter den kindern Jsrael sey eine Plage / so sie sich nahen wolten zum Heiligthum. Num. 3.; Exodus. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:21 @ Vnd die Leuiten entsündigeten sich vnd wusschen jre Kleider / vnd Aaron Webet sie fur dem HERRN / vnd versünet sie / das sie rein wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:17 @ Vnd nach dem sich die Wolcke auffhub von der Hütten / so zogen die kinder Jsrael / Vnd an welchem ort die Wolcke bleib / da lagerten sich die kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:18 @ Nach dem wort des HERRN zogen die kinder Jsrael / vnd nach seinem wort lagerten sie sich. So lange die Wolcke auff der Wonung bleib / so lange lagen sie stille /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:20 @ VND wens war / das die wolcke auff der Wonunge war / etliche anzal der tage / So lagerten sie sich nach dem wort des HERRN / vnd zogen nach dem wort des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:21 @ Wenn die wolcke da war / von abend bis an den morgen / vnd sich denn erhub / so zogen sie / Oder wenn sie sich des tags oder des nachts erhub / so zogen sie auch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:22 @ Wenn sie aber zween tage / oder einen monden / oder etwa lange auff der Wonung bleib / so lagen die kinder Jsrael vnd zogen nicht / Vnd wenn sie sich denn erhub / so zogen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:3 @ Wenn man mit beiden schlecht bleset / sol sich zu dir versamlen die gantze Gemeine fur die thür der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:4 @ Wenn man nur mit einer schlecht bleset / so sollen sich zu dir versamlen die Fürsten vnd die Obersten vber die tausent in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:11 @ AM zwenzigsten tage im andern monden des andern jars / erhub sich die Wolcke von der Wonung des Zeugnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:1 @ VND da sich das Volck vngedültig macht / gefiel es vbel fur den ohren des HERRN / Vnd als der HERR hörete / ergrimmet sein zorn vnd zündet das fewr des HERRN vnter jnen an / das verzeret die eussersten Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:3 @ Vnd man hies die stet Tabeera / darumb / das sich vnter jnen des HERRN fewr angezündet hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:22 @ Sol man schaf vnd rinder schlachten / das jnen gnug sey? Oder wer den sich alle fische des Meers erzu versamlen / das jnen gnug sey?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:30 @ Also samlet sich Mose zum Lager vnd die Eltesten Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:32 @ Da macht sich das Volck auff / denselben gantzen tag vnd die gantze nacht / vnd den andern gantzen tag / vnd samleten Wachteln / vnd welcher am wenigsten samlet der samlet zehen Homor / vnd hengeten sie auff vmb das Lager her. Psal. 78.; Exodus. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:6 @ Vnd er sprach / Höret meine wort / Jst jemand vnter euch ein Prophet des HERRN / dem wil ich mich kund machen in einem Gesicht / oder wil mit jm reden in einem Trawm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:9 @ VND der zorn des HERRN ergrimmet vber sie / vnd wand sich weg /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:10 @ Dazu die Wolcke weich auch von der Hütten. Vnd sihe / da war MirJam aussetzig wie der schnee. Vnd Aaron wand sich zu MirJam vnd wird gewar / das sie aussetzig ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:14 @ Der HERR sprach zu Mose / Wenn jr Vater jr ins angesicht gespeiet hette / Solt sie nicht sieben tage sich schemen? Las sie verschliessen sieben tage ausser dem Lager / Darnach las sie wider auffnemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:16 @ Darnach zoch das Volck von Hazeroth / vnd lagert sich in die wüste Paran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:5 @ MOse aber vnd Aaron fielen auff jr angesicht fur der gantzen versamlung der Gemeine der kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:14 @ Vnd man wird sagen zu den Einwonern dieses Lands / die da gehöret haben / das du HERR vnter diesem volck seiest / das du von angesicht gesehen werdest / vnd deine Wolcke stehe vber jnen / vnd du HERR gehest fur jnen her in der Wolckenseule des tages / vnd Fewrseulen des nachts /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:35 @ Jch der HERR habs gesagt / das wil ich auch thun aller dieser bösen Gemeine / die sich wider mich empöret hat / in dieser wüsten sollen sie all werden vnd daselbs sterben. Psal. 95.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:40 @ Vnd machten sich des morgens früe auff / vnd zogen auff die höhe des Gebirgs / vnd sprachen / Hie sind wir / vnd wollen hin auffziehen an die stet / dauon der HERR gesagt hat / denn wir haben gesündiget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:2 @ Die empöreten sich wider Mose / sampt etlichen Mennern vnter den kindern Jsrael / zwey hundert vnd funffzig / furnemesten in der Gemeine / Ratsherrn vnd ehrliche Leute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:3 @ Vnd sie versamleten sich wider Mosen vnd Aaron / vnd sprachen zu jnen / Jr machts zu viel / Denn die gantze Gemeine ist vber all heilig / vnd der HERR ist vnter jnen / Warumb erhebt jr euch vber die Gemeine des HERRN? Ecclesiastes. 45.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:4 @ DA das Mose höret / fiel er auff sein angesicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:10 @ Er hat dich vnd alle deine Brüder die kinder Leui sampt dir zu sich genomen / Vnd jr sucht nu auch das Priesterthum /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:22 @ Sie fielen aber auff jr angesicht / vnd sprachen / Ah Gott / der du bist ein Gott der geister alles fleischs / Ob ein Man gesundiget hat / wiltu drumb vber die gantze Gemeine wüten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:5 @ Zum Gedechtnis der kinder Jsrael / das nicht jemands frembds sich erzu mache der nicht ist des samens Aaron / zu opffern Reuchwerg fur dem HERRN / Auff das jm nicht gehe / wie Korah vnd seiner Rotte / wie der HERR jm geredt hatte durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:7 @ Vnd da sich die Gemeine versamlet wider Mose vnd Aaron / wandten sie sich zu der Hütten des Stiffts / Vnd sihe / da bedecket es die Wolcken / vnd die Herrligkeit des HERRN erschein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:10 @ Hebt euch aus dieser Gemeine / Jch wil sie plötzlich vertilgen / Vnd sie fielen auff jr angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:28 @ Wer sich nahet zu der Wonung des HERRN / der stirbt / Sollen wir denn gar vntergehen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:3 @ Vnd sie sollen deins diensts / vnd des diensts der gantzen Hütten warten / Doch zu dem gerete des Heiligthums vnd zu dem Altar sollen sie sich nicht machen / das nicht beide sie vnd jr sterbet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:4 @ Sondern sie sollen bey dir sein / das sie des diensts warten an der Hütten des Stiffts in allem ampt der Hütten / Vnd kein Frembder sol sich zu euch thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:7 @ Du aber vnd deine Söne mit dir / solt ewrs Priesterthums warten / das jr dienet in allerley geschefft des Altars / vnd inwendig hinder dem Furhang / Denn ewr Priesterthum gebe ich euch zum Ampt zum geschencke / Wenn ein Frembder sich erzu thut / Der sol sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:22 @ Das hinfurt die kinder Jsrael nicht zur Hütten des Stiffts sich thun / sunde auff sich zu laden / vnd sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:12 @ Der sol sich hie mit entsündigen / am dritten tage vnd am siebenden tage / so wird er rein / Vnd wo er sich nicht am dritten tage vnd am siebenden tage entsündiget / So wird er nicht rein werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:13 @ Wenn aber jemand jrgend einen todten Menschen anrüret / vnd sich nicht entsündigen wolt / Der verunreiniget die Wonunge des HERRN / vnd solche Seele sol ausgerottet werden aus Jsrael / darumb das das Sprengwasser nicht vber jn gesprenget ist / So ist er vnreine / so lange er sich nicht dauon reinigen lesst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:19 @ Es sol aber der Reine den Vnreinen am dritten tage vnd am siebenden tage besprengen vnd jn am siebenden tage entsündigen / Vnd sol seine Kleider wasschen vnd sich im wasser baden / so wird er am abend rein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:20 @ WElcher aber vnrein sein wird / vnd sich nicht entsündigen wil / des Seele sol ausgerottet werden aus der Gemeine / Denn er hat das Heiligthum des HERRN verunreinigt / vnd ist mit Sprengwasser nicht besprenget / darumb ist er vnreine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:2 @ VND die Gemeine hatte kein Wasser / vnd versamleten sich wider Mosen vnd Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:6 @ MOse vnd Aaron giengen von der Gemeine zur thür der Hütten des Stiffts / vnd fielen auff jr angesicht / vnd die Herrligkeit des HERRN erschein jnen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:24 @ Las sich Aaron samlen zu seinem Volck / Denn er sol nicht in das Land komen / das ich den kindern Jsrael gegeben habe / Darumb / das jr meinem Munde vngehorsam gewest seid / bey dem Haderwasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:26 @ Vnd zeuch Aaron seine Kleider aus / vnd zeuch sie Eleasar an seinem sone / Vnd Aaron sol sich daselbs samlen vnd sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:10 @ VND die kinder Jsrael zogen aus vnd lagerten sich in Oboth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:11 @ Vnd von Oboth zogen sie aus vnd lagerten sich in Jim am gebirge Abarim / in der wüsten gegen Moab vber / gegen der Sonnen auffgang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:12 @ Von dannen zogen sie vnd lagerten sich am bach Sared.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:13 @ Von dannen zogen sie vnd lagerten sich disseid am Arnon(note:)Jst derselbe hohe Fels / der in Besapha / das ist / in wolcken / winden vnd wetter stehet. Vnten fliessen Beche / vnd er an denselben seinen bechen hin wehret bis gen Ar. (:note) / welcher ist in der wüsten / vnd eraus reicht von der grentze der Amoriter / Denn Arnon ist die grentze Moab / zwisschen Moab vnd den Amoritern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:15 @ vnd die quelle der beche / welche reicht hin an zur stad Ar / vnd lencket sich vnd ist die grentze Moab. Num. 33.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:33 @ Vnd wandten sich vnd zogen hin auff des weges zu Basan / Da zoch aus jnen entgegen Og der könig zu Basan mit alle seinem Volck zu streiten in Edrei.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:1 @ Darnach zogen die kinder Jsrael vnd lagerten sich in das gefilde Moab jenseid dem Jordan gegen Jeriho. Deu. 3.; Deu. 29.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:3 @ Vnd das sich die Moabiter seer furchten fur dem Volck / das so gros war / vnd das den Moabitern grawet fur den kindern Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:5 @ VND er sandte Boten aus zu Bileam dem son Beor / gen Pethor(note:)Jd Petrus dicit et Bojor. (:note) / der wonet an dem wasser im Lande der kinder seines volcks / das sie jn fodderten / vnd lies jm sagen / Sihe / es ist ein Volck aus Egypten gezogen / das bedeckt das angesicht der Erden vnd ligt gegen mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:11 @ Sihe / Ein volck ist aus Egypten gezogen / vnd bedeckt das angesicht der Erden / So kom nu vnd fluch jm / ob ich mit jm streiten müge vnd sie vertreiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:14 @ VND die Fürsten der Moabiter machten sich auff / kamen zu Balak / vnd sprachen / Bileam wegert sich mit vns zu ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:25 @ Vnd da die Eselin den Engel des HERRN sahe / drenget sie sich an die wand / vnd klemmet Bileam den fus an der wand / Vnd er schlug sie noch mehr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:31 @ DA öffnete der HERR Bileam die augen / das er den Engel des HERRN sahe im wege stehen / vnd ein blos Schwert in seiner hand / vnd neiget vnd bücket sich mit seinem angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:23:24 @ Sihe / das Volck wird auffstehen wie ein junger Lewe / vnd wird sich erheben wie ein Lewe / Es wird sich nicht legen / bis es den Raub fresse / vnd das blut der Erschlagenen sauffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:1 @ DA nu Bileam sahe / das es dem HERRN gefiel / das er Jsrael segenet / Gieng er nicht hin / wie vormals / nach den Zeuberern(note:)Hieraus mercket man / das Bileam droben allezeit sey zu zeuberey gegangen / vnter Gottes Namen / Aber der HERR ist jm jmer begegnet vnd hat die zeuberey gehindert / das er hat müssen das recht Gotts wort fassen an stat der zeuberey. (:note) / Sondern richtet sein angesicht stracks zu der wüsten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:6 @ Wie sich die Beche ausbreiten / wie die Garten an den wassern / wie die Hütten die der HERR pflantzt / wie die Cedern an den wassern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:7 @ Es wird wasser aus seinem Eimer fliessen / vnd sein Same wird ein gros wasser werden / Sein König wird höher werden denn Agag / vnd sein Reich wird sich erheben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:9 @ Er hat sich nidergelegt wie ein Lewe / vnd wie ein junger Lewe / Wer wil sich wider jn auff lehnen? Gesegenet sey der dich segenet / Vnd verflucht der dir flucht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:25 @ Vnd Bileam macht sich auff vnd zoch hin / vnd kam wider an seinen Ort. Vnd Balak zoch seinen weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:3 @ vnd Jsrael hengete sich an den BaalPeor. Da ergrimmet des HERRN zorn vber Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:5 @ VND Mose sprach zu den Richtern Jsrael / Erwürge ein jglicher seine Leute / die sich an den BaalPeor gehenget haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:9 @ vnd die kinder Eliab waren / Nemuel vnd Dathan vnd Abiram. Das ist der Dathan vnd Abiram die furnemlichen in der Gemeine / die sich wider Mosen vnd Aaron aufflehneten in der rotten Korah / da sie sich wider den HERRN aufflehneten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:10 @ Vnd die Erde jren mund auffthet / vnd sie verschlang mit Korah / da die Rotte starb / da das fewr zwey hundert vnd funffzig Menner frass / vnd worden ein Zeichen(note:)Ein Schreckzeichen / daran sie gedechten / vnd sich fur gleicher sünde hüteten. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:31 @ Asriel / daher kompt das geschlecht der Asrieliter. Sichem / daher kompt das geschlecht der Sichimiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:3 @ Vnser Vater ist gestorben in der wüsten / vnd war nicht mit vnter der Gemeine / die sich wider den HERRN empöreten in der Rotten Korah / sondern ist an seiner sünde gestorben / vnd hatte keine Söne /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:21 @ Vnd er sol treten fur den Priester Eleasar / der sol fur jn rat fragen / durch die weise des Liechts(note:)Das ist das Liecht auff der brust des Hohenpriesters Exo. 28. Da her sagen etliche / wenn Gott habe auffs Priesters frage geantwort / das hat sollen / ja sein / so habe das Liecht glentze von sich gegeben. Es habens aber hernach die Könige also gebraucht / wenn sie Gott vmb Rat fragten / Als. 1. Re. 28. vnd 30. (:note)fur dem HERRN. Nach des selben mund sollen aus vnd ein ziehen / beide er vnd alle kinder Jsrael mit jm / vnd die gantze Gemeine. Deuteronomy. 3.; Exodus. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:4 @ WEnn ein Weibsbilde dem HERRN ein Gelübde thut / vnd sich verbindet / weil sie in jrs Vaters hause vnd im Magdthum ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:5 @ Vnd jr gelübde vnd verbündnis das sie thut vber jre Seele(note:)Das ist / Wenn sie sich verbünde zu fasten / oder sonst was zu thun mit jrem leibe Gott zu dienst / Das Seele hie heisse / so viel / als der lebendige leib wie die Schrifft allenthalben braucht. (:note) / kompt fur jren Vater / vnd er schweigt da zu / So gilt alle jr gelübd vnd alle jre verbündnis / des sie sich vber jre Seele verbunden hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:6 @ Wo aber jr Vater wehret des tags wenn ers höret / So gilt kein gelübd noch verbündnis / des sie sich vber jre Seele verbunden hat / Vnd der HERR wird jr gnedig sein / weil jr Vater jr gewehret hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:8 @ vnd der Man hörets / vnd schweiget desselben tages stille / So gilt jr gelübd vnd verbündnis / des sie sich vber jre Seele verbunden hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:10 @ DAs gelübd einer Widwen vnd Verstossenen / alles wes sie sich verbindet vber jre Seele / das gilt auff jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:11 @ WEnn jemands Gesinde gelobd oder sich mit einem Eide verbindet vber seine Seele /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:12 @ Vnd der Hausherr hörets vnd schweiget dazu vnd wehrets nicht / So gilt alle dasselb gelübd vnd alles wes sie sich verbunden hat vber seine Seele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:13 @ Machts aber der Hausherr des tags los / wenn ers höret / So gilts nichts was aus seinen lippen gegangen ist / das es gelobd oder sich verbunden hat vber seine Seele / denn der Hausherr hats los gemacht / Vnd der HERR wird jm gnedig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:16 @ Sihe / haben nicht die selben die kinder Jsrael / durch Bileams rat abgewendet sich zuuersündigen am HERRN vber dem Peor / vnd widerfuhr eine Plage der Gemeine des HERRN?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:53 @ Denn die Kriegsleute hatten geraubt ein jglicher fur sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:32:21 @ So ziehet vber den Jordan fur dem HERRN / wer vnter euch gerüst ist / bis das er seine Feinde austreibe von seinem Angesicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:5 @ ALS sie von Raemses auszogen / lagerten sie sich in Suchoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:6 @ Vnd zogen aus von Suchoth / vnd lagerten sich in Etham / welchs ligt an dem ende der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:7 @ Von Etham zogen sie aus / vnd blieben im grund Hahiroth / welchs ligt gegen Baal Zephon / vnd lagerten sich gegen Migdol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:8 @ Von Hahiroth zogen sie aus / vnd giengen mitten durchs Meer in die wüsten / vnd reiseten drey Tagreise in der wüsten Etham / vnd lagerten sich in Marah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:9 @ Von Marah zogen sie aus vnd kamen gen Elim / Darin waren zwelff Wasserbrunnen / vnd siebenzig Palmen / vnd lagerten sich daselbs. Exodus. 13.; Exod. 14.; Exod. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:10 @ VOn Elim zogen sie aus vnd lagerten sich an das Schilffmeer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:11 @ Von dem Schilffmeer zogen sie aus vnd lagerten sich in der wüsten Sin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:12 @ Von der wüsten Sin zogen sie aus / vnd lagerten sich in Daphka.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:13 @ Von Daphka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Alus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:14 @ Von Alus zogen sie aus / vnd lagerten sich in Raphidim / Daselbs hatte das volck kein Wasser zu trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:15 @ Von Raphidim zogen sie aus / vnd lagerten sich in der wüsten Sinai. Exodus. 16.; Exod. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:16 @ VOn Sinai zogen sie aus / vnd lagerten sich in die Lustgreber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:17 @ Von den Lustgrebern zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hazeroth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:18 @ Von Hazeroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rithma.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:19 @ Von Rithma zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rimon Parez.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:20 @ Von Rimon Parez zogen sie aus / vnd lagerten sich in Libna.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:21 @ Von Libna zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rissa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:22 @ Von Rissa zogen sie aus / vnd lagerten sich in Kehelatha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:23 @ Von Kehelatha zogen sie aus / vnd lagerten sich im gebirge Sapher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:24 @ Vom gebirge Sapher zogen sie aus / vnd lagerten sich in Harada.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:25 @ Von Harada zogen sie aus / vnd lagerten sich in Makeheloth. Exodus. 19.; Num. 10.; Num. 11.; Num. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:26 @ VOn Makeheloth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tahath.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:27 @ Von Tahath zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tharah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:28 @ Von Tharah zogen sie aus / vnd lagerten sich in Mithka.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:29 @ Von Mithka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hasmona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:30 @ Von Hasmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Moseroth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:31 @ Von Moseroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in BneJaekon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:32 @ Von BneJaekon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Horgidgad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:33 @ Von Horgidgad zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jathbatha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:34 @ Von Jathbatha zogen sie aus / vnd lagerten sich in Abrona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:35 @ Von Abrona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Ezeongaber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:36 @ Von Ezeongaber zogen aus vnd lagerten sich in der wüsten Zin / das ist Kades. Deuteronomy. 10.; Num. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:37 @ VOn Kades zogen sie aus / vnd lagerten sich an dem berge Hor / an der grentze des lands Edom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:41 @ VNd von dem berge Hor zogen sie aus / vnd lagerten sich in Zalmona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:42 @ Von Zalmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Phunon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:43 @ Von Phunon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Oboth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:44 @ Von Oboth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jgim / am gebirge Abarim in der Moabiter grentze.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:45 @ Von Jgim zogen sie aus / vnd lagerten sich in DibonGad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:46 @ Von DibonGad zogen sie aus / vnd lagerten sich in AlmonDiblathaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:47 @ Von AlmonDiblathaim zogen sie aus / vnd lagerten sich in dem gebirge Abarim gegen Nebo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:48 @ Von dem gebirge Abarim zogen sie aus / vnd lagerten sich in das gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jeriho.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:49 @ Sie lagerten sich aber von Beth Jesimoth / bis an die breite Sittim des gefildes der Moabiter. Num. 21.; Num. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:52 @ So solt jr alle Einwoner vertreiben fur ewrem angesicht / vnd alle jre Seulen vnd alle jre gegossene Bilder vmbbringen / vnd alle jre Höhe vertilgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:55 @ WErdet jr aber die Einwoner des Lands nicht vertreiben fur ewrem angesicht / So werden euch die / so jr vberbleiben lasst / zu dornen werden in ewren augen / vnd zu stachel in ewrn seiten / vnd werden euch drengen auff dem Lande / da jr innen wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:4 @ Vnd das dieselb grentze sich lende von Mittag hin auff gen Akrabbim / vnd gehe durch Zinna / vnd sein ende von Mittag bis gen KadesBarnea / vnd gelange am dorff Adar / vnd gehe durch Azmon /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:5 @ Vnd lende sich von Azmon an den bach Egypti / vnd sein ende sey an dem Meer. Josu. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:11 @ Vnd die grentze gehe erab von Sepham gen Ribla zu Ain von morgen werts / Darnach gehe sie erab vnd lencke sich auff die seiten des Meers Cinereth gegen dem Morgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:25 @ Vnd namen der Früchte des Lands mit sich / vnd brachten sie erab zu vns vnd sagten vns wider / vnd sprachen / Das Land ist gut / das der HERR vnser Gott vns gegeben hat. Numbers. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:4 @ Vnd gebeut dem Volck / vnd sprich / Jr werdet durch die grentze ewr Brüder der kinder Esau ziehen / die da wonen zu Seir / vnd sie werden sich fur euch fürchten. Aber verwaret euch mit vleis /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:25 @ Heuts tags wil ich anheben / das sich fur dir fürchten vnd erschrecken sollen alle Völcker vnter allen Himeln / das / wenn sie von dir hören / jnen bange vnd weh werden sol fur deiner zukunfft.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:36 @ von Aroer an / die am vfer des bachs bey Arnon ligt / vnd von der Stad am Wasser / bis gen Gilead / Es war keine Stad die sich fur vns schützen kund / der HERR vnser Gott gab vns alles fur vns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:7 @ Denn wo ist so ein herrlich Volck / zu dem Götter also nahe sich thun / als der HERR vnser Gott / so offt wir jn anruffen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:37 @ Darumb / das er deine Veter geliebet vnd jren Samen nach jnen erwelet hat. Vnd hat dich ausgefürt mit seinem Angesicht(note:)Faciebus suis scilicet nube et columna. (:note) / durch seine grosse krafft aus Egypten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:4 @ Er hat von Angesicht mit vns aus dem Fewr auff dem Berge geredt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:10 @ Vnd vergilt denen die jn hassen / fur seim Angesicht / das er sie vmbbringe / vnd seumet sich nicht / das er denen vergelte fur seinem Angesicht / die jn hassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:20 @ DA zu wird der HERR dein Gott Hornissen vnter sie senden / bis vmbbracht werde / was vberig ist / vnd sich verbirget fur dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:22 @ Er der HERR dein Gott wird diese Leute ausrotten fur dir / einzelen nach einander / Du kanst sie nicht eilend vertilgen / Auff das sich nicht wider dich sich mehren die Thier auff dem felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:13 @ vnd deine rinder vnd schafe / vnd silber vnd gold / vnd alles was du hast / sich mehret /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:14 @ Das denn dein Hertz sich nicht erhebe vnd vergessest des HERRN deines Gottes / der dich aus Egyptenland gefüret hat / aus dem Diensthause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:20 @ Eben wie die Heiden / die der HERR vmbbringet fur ewrem angesicht / So werdet jr auch vmbkomen / Darumb das jr nicht gehorsam seid der stimme des HERRN ewres Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:11:16 @ HVtet euch aber das sich ewr Hertz nicht vberreden lasse / das jr abtrettet vnd dienet andern Göttern / vnd betet sie an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:10 @ Jr werdet aber vber den Jordan gehen / vnd im Lande wonen / das euch der HERR ewr Gott wird zum Erbe austeilen / vnd wird euch ruge geben von allen ewern Feinden vmb euch her / vnd werdet sicher wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:11 @ Auff das gantze Jsrael höre vnd fürchte sich / vnd nicht mehr solch vbel fürneme vnter euch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:14 @ So soltu vleissig suchen / forschen vnd fragen. Vnd so sich findet die warheit / das gewis also ist / das der Grewel vnter euch geschehen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:17 @ Vnd las nichts von dem Bann an deiner hand hangen / Auff das der HERR von dem grimmen seines zorns abgewendet werde / vnd gebe dir Barmhertzigkeit / vnd erbarme sich deiner / vnd mehre dich / wie er deinen Vetern geschworen hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:29 @ So sol komen der Leuit der kein teil noch erbe mit dir hat / vnd der Frembdling / vnd der Waise / vnd die Widwen die in deinem Thor sind / vnd essen vnd sich settigen / Auff das dich der HERR dein Gott segene / in allen wercken deiner hand die du thust.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:15:12 @ WEnn sich dein Bruder ein Ebreer oder Ebreerin verkeufft / So sol er dir sechs jar dienen / Jm siebenden jar soltu jn frey los geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:16:9 @ SJeben Wochen soltu dir zelen / vnd anheben zu zelen / wenn man anfehet mit der sichel in der saat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:13 @ Das alles Volck höre vnd fürchte sich / vnd nicht mehr vermessen sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:11 @ WEnn aber jemand hass tregt wider seinen Nehesten / vnd lauret auff jn / vnd macht sich vber jn / vnd schlegt jm seine Seele tod / vnd fleucht in dieser Stedte eine /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:20 @ Auff das die andern hören / sich fürchten vnd nicht mehr solche böse stück furnemen zu thun vnter dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:8 @ VND die Amptleute sollen weiter mit dem Volck reden / vnd sprechen / Welcher sich fürchtet vnd ein verzagts hertz hat / der gehe hin vnd bleib da heime / Auff das er nicht auch seiner Brüder hertz feige mache / wie sein hertz ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:4 @ Vnd sollen sie hin ab füren in einen kiesichten Grund / der weder geerbeitet noch beseet ist / vnd daselbs im grund jr den Hals abhawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:21 @ So sollen jn steinigen / alle Leute der selbigen stad / das er sterbe / Vnd solt also den Bösen von dir thun / das es gantz Jsrael höre vnd sich fürchte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:26 @ vnd der Dirne soltu nichts thun / Denn sie hat keine sünde des tods werd gethan. Sondern gleich wie jemand sich wider seinen Nehesten erhübe / vnd schlüge seine seele tod / So ist dis auch /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:28 @ WEnn jemand an eine Jungfraw kompt / die nicht vertrawet ist / vnd ergreiffet sie vnd schlefft bey jr / vnd findet sich also /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:12 @ Bis er fur abends / sich mit wasser bade / Vnd wenn die Sonn vntergangen ist / sol er wider ins Lager gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:15 @ Denn der HERR dein Gott wandelt vnter deinem Lager / das er dich errette / vnd gebe deine Feinde fur dir / Darumb sol dein Lager heilig sein / das kein schand vnter dir gesehen werde / vnd er sich von dir wende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:16 @ DV solt den Knecht nicht seinem Herrn vberantworten / der von jm zu dir sich entwand hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:26 @ WEnn du in die Saat deines Nehesten gehest / so magstu mit der hand Ehren abrupffen / Aber mit der sicheln soltu nicht drinnen hin vnd her faren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:7 @ GEfellet aber dem Man nicht / das er seine Schwegerin neme / So sol sie / seine Schwegerin / hin auff gehen vnter das thor fur die Eltesten / vnd sagen / Mein Schwager wegert sich seinem Bruder einen namen zu erwecken in Jsrael / vnd wil mich nicht ehelichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:11 @ WEnn sich zween Menner mit einander haddern / vnd des einen Weib leufft zu / das sie jren Man errette von der hand des der jn schlegt / Vnd streckt jre hand aus / vnd ergreifft jn bey seiner Scham /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:7 @ VND der HERR wird deine Feinde / die sich wider dich aufflehnen / fur dir schlahen / Durch einen weg sollen sie ausziehen wider dich / vnd durch sieben wege fur dir fliehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:10 @ Das alle Völcker auff Erden werden sehen / das du nach dem Namen des HERRN genennet bist / vnd werden sich fur dir fürchten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:31 @ Dein ochse wird fur deinen augen geschlachtet werden / Aber du wirst nicht dauon essen. Dein esel wird fur deinem angesichte mit gewalt genomen / Vnd dir nicht wider gegeben werden. Dein schaf wird deinen Feinden gegeben werden / Vnd niemand wird dir helffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:63 @ VND wie sich der HERR vber euch zuuor frewete / das er euch guts thet vnd mehret euch / Also wird er sich vber euch frewen / das er euch vmbbringe vnd vertilge / Vnd werdet verstöret werden von dem Land da du einzeuchst jtzt einzunemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:66 @ das dein Leben wird fur dir schweben. Nacht vnd tag wirstu dich fürchten / vnd deines Lebens nicht sicher sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:17 @ DAs nicht vieleicht ein Man / oder ein Weib / oder ein Gesind / oder ein Stam vnter euch sey / des hertz heute sich von dem HERRN vnserm Gott gewand habe / das es hin gehe vnd diene den Göttern dieser Völcker / vnd werde vieleicht eine wurtzel vnter euch / die da galle vnd wermut trage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:18 @ Vnd ob er schon höre die wort dieses Fluchs / dennoch sich segene in seinem hertzen / vnd spreche / Es gehet mir wol(note:)Das ist der ruchlosen Leute wort vnd gedancken / Ey die Helle ist nicht so heiss / Es hat nicht not / Der Teufel ist nicht so grewlich als man jn malet. Welchs alle Werckheiligen frech vnd thürstiglich thun / Ja noch lohn im Himel gewarten. (:note) / weil ich wandelDas ist / Weil ich so thu vnd meine Abgötterey treibe / so ist eitel glück da / Wer Gott dienet / dem gehets nimer mehr wol. / wie es mein hertz dünckt / Auff das die Trunckene mit der Dürstigen da hin faren. Act. 8.; Ebre. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:19 @ DA wird der HERR dem nicht gnedig sein / Sondern denn wird sein zorn vnd einer rauchen vber solchen Man / vnd werden sich auff jn legen alle Flüche die in diesem Buch geschrieben sind. Vnd der HERR wird seinen namen austilgen vnter dem Himel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:30:3 @ So wird der HERR dein Gott deine Gefengnis wenden / vnd sich deiner erbarmen / vnd wird dich wider versamlen aus allen Völckern / da hin dich der HERR dein Gott verstrewet hat. Psal. 106.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:30:9 @ Vnd der HERR dein Gott wird dir glück geben in allen wercken deiner hende / An der Frucht deines Leibs / an der frucht deines Viehs / an der frucht deines Lands / das dirs zu gut kome. Denn der HERR wird sich wenden / das er sich vber dir frewe / dir zu gut(note:)Denn die Gottlosen haben auch wol ehre vnd gut / offt mehr denn die Heiligen / Aber zu jrem vnd andern verderben etc. (:note) / wie er sich vber deinen Vetern gefrewet hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:18 @ Jch aber werde mein Andlitz verbergen zu der zeit / vmb alles bösen willen / das sie gethan haben / das sie sich zu andern Göttern gewand haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:20 @ Denn ich wil sie ins Land bringen / das ich jren Vetern geschworen habe / da milch vnd hönig innen fleusst. Vnd wenn sie essen vnd sat vnd fett werden / So werden sie sich wenden zu andern Göttern vnd jnen dienen / vnd mich lestern / vnd meinen Bund fahren lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:4 @ Er ist ein Fels(note:)Die Ebreische sprach heist Gott einen Fels / das ist ein trotz / trost / hort vnd sicherung / allen die sich auff jn verlassen vnd jm vertrawen. (:note) / seine werck sind vnstrefflich / Denn alles was er thut das ist recht. Trew ist Gott vnd kein böses an jm / GerechtBey den Gottlosen mus Gott jmer vnrecht haben / vnd sich meistern lassen / Math. 11. Die weisheit mus sich lassen rechtfertigen von iren kindern / Die wissen alles besser / wie es Gott macht / so taugs nicht. vnd from ist er.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:36 @ DEnn der HERR wird sein Volck richten / Vnd vber seine Knechte wird er sich erbarmen. Denn er wird ansehen / das jre Macht da hin ist / Vnd beide das verschlossen vnd verlassen(note:)Custoditum et neglectum / id est / seruatam rem et contemptam / quia tempore pacis contemptum est / quod tempore malo libenter colligeres / si adesset / preciosum et vile. (:note)weg ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:43 @ Jauchtzet alle / die jr sein Volck seid / Denn er wird das blut seiner Knechte rechen. Vnd wird sich an seinen Feinden rechen / Vnd gnedig sein dem Lande seines Volcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:50 @ Vnd stirb auff dem Berg / wenn du hin auff komen bist / vnd versamle dich zu deinem Volck / Gleich wie dein bruder Aaron starb auff dem berge Hor / vnd sich zu seinem Volck versamlet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:3 @ Wie hat er die Leute so lieb / Alle seine Heiligen sind in deiner hand / Sie werden sich setzen zu deinen füssen / vnd werden lernen von deinen worten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:11 @ HERR segene sein vermügen / vnd las dir gefallen die werck seiner hende / Zuschlage den rücken dere / die sich wider jn aufflehnen / vnd dere die jn hassen / das sie nicht auffkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:12 @ VND zu BenJamin sprach er / Das liebliche(note:)Das ist / Der Tempel vnd Jerusalem vnd Königreich war in BenJamin. (:note)des HERRN wird sicher wonen / Alle zeit wird er vber jm halten / vnd wird zwisschen seinen Schuldnern wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:28 @ Jsrael(note:)Gottes wonung ist im volck Jsrael von anfang / vnter welcher sie bleiben ewiglich / als die Hünlin vnter den Armen oder Flügeln der Hennen. (:note)wird sicher alleine wonen / Der brun Jacob wird sein auff dem Lande da korn vnd most ist / dazu sein Himel wird mit taw trieffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:34:10 @ Vnd es stund hin furt kein Prophet in Jsrael auff / wie Mose / den der HERR erkennet hette von angesicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:34:12 @ vnd zu aller dieser mechtiger Hand vnd grossen Gesichten(note:)Alij / Schrecken.(:note) / die Mose thet fur den augen des gantzen Jsraels. - Ende der Bücher Mose.


Bible:
Filter: String: