Bible:
Filter: String:

OT-LAW.filter - rwp unfriendly:



rwp@Luke:8:19 @{His mother and brethren} (\hˆ mˆtˆr kai hoi adelphoi autou\). strkjv@Mark:3:31-35; strkjv@Matthew:12:46-50| place the visit of the mother and brothers of Jesus before the parable of the sower. Usually Luke follows Mark's order, but he does not do so here. At first the brothers of Jesus (younger sons of Joseph and Mary, I take the words to mean, there being sisters also) were not unfriendly to the work of Jesus as seen in strkjv@John:2:12| when they with the mother of Jesus are with him and the small group (half dozen) disciples in Capernaum after the wedding in Cana. But as Jesus went on with his work and was rejected at Nazareth (Luke:4:16-31|), there developed an evident disbelief in his claims on the part of the brothers who ridiculed him six months before the end (John:7:5|). At this stage they have apparently come with Mary to take Jesus home out of the excitement of the crowds, perhaps thinking that he is beside himself (Mark:3:21|). They hardly believed the charge of the rabbis that Jesus was in league with Beelzebub. Certainly the mother of Jesus could give no credence to that slander. But she herself was deeply concerned and wanted to help him if possible. See discussion of the problem in my little book _The Mother of Jesus_ and also on ¯Mark:3:31| and ¯Matthew:12:46|. {Come to him} (\suntuchein\). Second aorist active infinitive of \suntugchan“\, an old verb, though here alone in the N.T., meaning to meet with, to fall in with as if accidentally, here with associative instrumental case \aut“i\.

rwp@Mark:3:17 @{Boanerges, which is Sons of thunder} (\Boanˆrges ho estin huioi brontˆs\). This Hebrew nickname is given only by Mark and the reason for it is not clear. It may refer to the fiery temperament revealed in strkjv@Luke:9:34| when James and John wanted to call down fire on the Samaritan villages that were unfriendly to them. The word literally means {sons of tumult, sons of thunder} in Syriac. No other epithets are given by Mark save descriptions to distinguish as Simon the Cananaean (or Zealot) and Judas Iscariot, who also betrayed him (verse 19|). Andrew, (from \anˆr\, a man) and Philip (Philippos, fond of horses) are both Greek names. Bartholomew, son of Tolmai, is the Nathanael of John's Gospel (John:21:2|). He probably had both names. Matthew is a Hebrew name meaning gift of God (\Maththaios\). Thomas is Hebrew and means Twin (Didymus, strkjv@John:11:16|). There are two uses of the name of James (\Iac“bos\, Jacob). Thaddeus is another name for Lebbaeus.


Bible:
Filter: String: