OT-POET.filter - sf_ostervald_rev1 on:
sf_ostervald_rev1
@
Job:1:1 @ Il y avait dans le pays d'Uts, un homme dont le nom était Job; cet homme était intègre, droit, craignant Dieu et se détournant du mal.
sf_ostervald_rev1@Job:1:4 @ Et ses fils allaient les uns chez les autres et se donnaient un repas chacun à leur jour, et ils envoyaient convier leurs trois sœurs à manger et à boire avec eux;
sf_ostervald_rev1@Job:1:5 @ Et quand le cercle des jours de festin était achevé, Job envoyait chercher ses fils pour les purifier, et se levant de bon matin, il offrait un holocauste pour chacun d'eux; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché, et ont-ils renié Dieu dans leurs cœurs. Ainsi faisait Job toujours.
sf_ostervald_rev1@Job:1:7 @ Et l'Éternel dit à Satan: D'où viens-tu? Et Satan répondit à l'Éternel, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.
sf_ostervald_rev1@Job:1:8 @ Et l'Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.
sf_ostervald_rev1@Job:1:9 @ Et Satan répondit à l'Éternel, et dit: Est-ce pour rien que Job craint Dieu?
sf_ostervald_rev1@Job:1:10 @ N'as-tu pas fait comme une haie de tous côtés autour de lui, autour de sa maison, autour de tout ce qui lui appartient? Tu as béni l'œuvre de ses mains, et ses troupeaux se répandent sur la terre.
sf_ostervald_rev1@Job:1:13 @ Il arriva donc qu'un jour, comme ses fils et ses filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné, un messager vint vers Job,
sf_ostervald_rev1@Job:1:15 @ Et ceux de Shéba se sont jetés dessus, et les ont pris, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:1:16 @ Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Le feu de Dieu est tombé du ciel, et il a brûlé les brebis et les serviteurs, et les a consumés; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:1:17 @ Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Des Caldéens ont fait trois bandes, et ont fondu sur les chameaux et les ont pris; et ils ont passé les serviteurs au fil de l'épée; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:1:18 @ Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;
sf_ostervald_rev1@Job:1:19 @ Et voici, un grand vent est venu de l'autre côté du désert, et a donné contre les quatre coins de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens, et ils sont morts; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:1:20 @ Alors Job se leva, et il déchira son manteau, et il rasa sa tête; et il se jeta par terre, et il se prosterna,
sf_ostervald_rev1@Job:1:21 @ Et il dit: Nu je suis sorti du ventre de ma mère, et nu j'y retournerai; l'Éternel a donné, l'Éternel a ôté, que le nom de l'Éternel soit béni!
sf_ostervald_rev1@Job:2:2 @ Et l'Éternel dit à Satan: D'où viens-tu? Et Satan répondit à l'Éternel, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.
sf_ostervald_rev1@Job:2:3 @ Et l'Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Il tient encore ferme dans son intégrité, et tu m'as excité à le ruiner sans motif.
sf_ostervald_rev1@Job:2:4 @ Et Satan répondit à l'Éternel et dit: Peau pour peau! Tout ce que l'homme possède, il le donne pour sa vie.
sf_ostervald_rev1@Job:2:8 @ Et Job prit un tesson pour se gratter, et il était assis dans la cendre.
sf_ostervald_rev1@Job:2:9 @ Et sa femme lui dit: Tu tiens ferme encore dans ton intégrité! Renie Dieu, et meurs!
sf_ostervald_rev1@Job:2:10 @ Et il lui dit: Tu parles comme une femme insensée! Nous recevons le bien de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne pécha point par ses lèvres.
sf_ostervald_rev1@Job:2:11 @ Et trois amis de Job, Éliphaz, de Théman, Bildad, de Shuach, Tsophar, de Naama, ayant appris tous les maux qui lui étaient arrivés, partirent chacun de leur pays, et convinrent ensemble d'un jour pour venir lui faire leurs condoléances et le consoler.
sf_ostervald_rev1@Job:2:12 @ Et, ayant de loin levé les yeux, ils ne le reconnurent pas; alors ils élevèrent la voix et ils pleurèrent; et ils déchirèrent leur manteau, et ils jetèrent de la poussière vers le ciel, au-dessus de leur tête.
sf_ostervald_rev1@Job:3:3 @ Périsse le jour où je suis né, et la nuit qui a dit: Un homme est conçu!
sf_ostervald_rev1@Job:3:8 @ Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles à faire lever Léviathan!
sf_ostervald_rev1@Job:3:9 @ Que les étoiles de son crépuscule soient obscurcies, qu'elle attende la lumière et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les paupières de l'aurore!
sf_ostervald_rev1@Job:3:12 @ Pourquoi des genoux se sont-ils présentés à moi, et pourquoi des mamelles pour être sucées?
sf_ostervald_rev1@Job:3:15 @ Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs maisons.
sf_ostervald_rev1@Job:3:16 @ Ou bien, comme l'avorton caché, je n'existerais pas; comme les petits enfants qui n'ont pas vu la lumière.
sf_ostervald_rev1@Job:3:17 @ Là, les méchants ne tourmentent plus personne, et là se reposent les hommes fatigués;
sf_ostervald_rev1@Job:3:18 @ Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la voix de l'exacteur.
sf_ostervald_rev1@Job:3:19 @ Là, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est délivré de son maître.
sf_ostervald_rev1@Job:3:20 @ Pourquoi donne-t-on la lumière au malheureux, et la vie à ceux dont l'âme est pleine d'amertume?
sf_ostervald_rev1@Job:3:22 @ Qui seraient contents jusqu'à l'allégresse et ravis de joie, s'ils trouvaient le tombeau?
sf_ostervald_rev1@Job:3:23 @ A l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?
sf_ostervald_rev1@Job:4:2 @ Si l'on tente de te parler, te fâcheras-tu? Mais qui pourrait retenir ses paroles?
sf_ostervald_rev1@Job:4:4 @ Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les genoux qui pliaient.
sf_ostervald_rev1@Job:4:6 @ Ta piété ne fait-elle pas ta confiance? Ton espérance, n'est-ce pas l'intégrité de tes voies?
sf_ostervald_rev1@Job:4:7 @ Cherche dans ta mémoire; quel est l'innocent qui a péri, et où des justes ont-ils été exterminés?
sf_ostervald_rev1@Job:4:8 @ Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la peine, la moissonnent.
sf_ostervald_rev1@Job:4:9 @ Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de sa colère.
sf_ostervald_rev1@Job:4:10 @ Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du lionceau sont anéanties;
sf_ostervald_rev1@Job:4:11 @ Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.
sf_ostervald_rev1@Job:4:12 @ Une parole m'est furtivement arrivée, et mon oreille en a saisi le murmure.
sf_ostervald_rev1@Job:4:13 @ Au milieu de mes pensées, pendant les visions de la nuit, quand un profond sommeil tombe sur les humains,
sf_ostervald_rev1@Job:4:16 @ Il se tint là et je ne reconnus pas son visage; une figure était devant mes yeux. Il y eut un silence; et j'entendis une voix:
sf_ostervald_rev1@Job:4:19 @ Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont leurs fondements dans la poussière, qu'on écrase comme des vermisseaux!
sf_ostervald_rev1@Job:4:20 @ Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils périssent pour toujours.
sf_ostervald_rev1@Job:5:1 @ Crie maintenant! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Et vers lequel des saints te tourneras-tu?
sf_ostervald_rev1@Job:5:4 @ Ses fils sont loin de tout secours, ils sont écrasés à la porte, et personne ne les délivre;
sf_ostervald_rev1@Job:5:5 @ L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines de sa haie; l'homme altéré convoite ses biens.
sf_ostervald_rev1@Job:5:9 @ Qui fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu'on ne peut compter;
sf_ostervald_rev1@Job:5:11 @ Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au faîte du bonheur;
sf_ostervald_rev1@Job:5:14 @ De jour, ils rencontrent les ténèbres, et, comme dans la nuit, ils tâtonnent en plein midi;
sf_ostervald_rev1@Job:5:17 @ Voici, heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la correction du Tout-Puissant.
sf_ostervald_rev1@Job:5:21 @ Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de la désolation, quand elle arrivera.
sf_ostervald_rev1@Job:5:22 @ Tu riras de la dévastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bêtes de la terre;
sf_ostervald_rev1@Job:5:23 @ Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des champs seront en paix avec toi.
sf_ostervald_rev1@Job:5:26 @ Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps.
sf_ostervald_rev1@Job:5:27 @ Voilà, nous avons examiné la chose; elle est ainsi, écoute cela, et fais-en ton profit.
sf_ostervald_rev1@Job:6:2 @ Oh! si l'on pesait ma douleur, et si l'on mettait en même temps mes calamités dans la balance!
sf_ostervald_rev1@Job:6:3 @ Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées.
sf_ostervald_rev1@Job:6:4 @ Car les flèches du Tout-Puissant sont sur moi: mon âme en boit le venin. Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:6:5 @ L'onagre brait-il auprès de l'herbe? Et le bœuf mugit-il auprès de son fourrage?
sf_ostervald_rev1@Job:6:6 @ Mange-t-on sans sel ce qui est fade? Trouve-t-on du goût dans un blanc d'œuf?
sf_ostervald_rev1@Job:6:7 @ Ce que mon âme refusait de toucher, est comme devenu ma dégoûtante nourriture.
sf_ostervald_rev1@Job:6:8 @ Oh! puisse mon vœu s'accomplir et Dieu me donner ce que j'attends!
sf_ostervald_rev1@Job:6:10 @ Et j'aurai une consolation, et j'aurai des transports de joie au milieu des tourments qu'il ne m'épargne pas: c'est que je n'ai pas renié les paroles du Saint.
sf_ostervald_rev1@Job:6:14 @ Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il abandonné la crainte du Tout-Puissant.
sf_ostervald_rev1@Job:6:15 @ Mes amis m'ont trompé comme un torrent, comme le lit des torrents qui passent;
sf_ostervald_rev1@Job:6:16 @ Ils sont troublés par les glaçons, la neige s'y engloutit;
sf_ostervald_rev1@Job:6:18 @ Les caravanes se détournent de leur route; elles montent dans le désert et se perdent.
sf_ostervald_rev1@Job:6:20 @ Ils sont honteux d'avoir eu cette confiance: ils arrivent sur les lieux, et restent confondus.
sf_ostervald_rev1@Job:6:22 @ Mais vous ai-je dit: "Donnez-moi quelque chose, et, de vos biens, faites des présents en ma faveur;
sf_ostervald_rev1@Job:6:25 @ Oh! que les paroles droites ont de force! Mais que veut censurer votre censure?
sf_ostervald_rev1@Job:6:26 @ Sont-ce des mots que vous voulez censurer? Mais il faut laisser au vent les paroles d'un homme au désespoir.
sf_ostervald_rev1@Job:6:29 @ Revenez donc, et soyez sans injustice! Revenez, et que mon bon droit paraisse!
sf_ostervald_rev1@Job:6:30 @ Y a-t-il de l'injustice dans ma langue? Et mon palais ne sait-il pas discerner le mal?
sf_ostervald_rev1@Job:7:1 @ L'homme n'a-t-il pas sur la terre un service de soldat, et ses jours ne sont-ils pas comme ceux d'un mercenaire?
sf_ostervald_rev1@Job:7:2 @ Comme un esclave, il soupire après l'ombre, et, comme un mercenaire, il attend son salaire.
sf_ostervald_rev1@Job:7:3 @ Ainsi j'ai reçu en partage des mois de déception, et l'on m'a assigné des nuits de fatigue.
sf_ostervald_rev1@Job:7:6 @ Mes jours ont passé plus légers que la navette du tisserand, et ils se consument sans espoir.
sf_ostervald_rev1@Job:7:7 @ Considère que ma vie est un souffle, et que mon œil ne reverra plus le bonheur.
sf_ostervald_rev1@Job:7:8 @ L'œil qui me voit, ne m'apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.
sf_ostervald_rev1@Job:7:9 @ La nuée se dissipe et s'en va, ainsi celui qui descend aux enfers n'en remontera pas.
sf_ostervald_rev1@Job:7:10 @ Il ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus.
sf_ostervald_rev1@Job:7:11 @ C'est pourquoi, je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans la détresse de mon esprit, je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.
sf_ostervald_rev1@Job:7:12 @ Suis-je une mer? Suis-je un monstre marin, pour que tu poses autour de moi une garde?
sf_ostervald_rev1@Job:7:13 @ Quand je dis: Mon lit me consolera; ma couche me soulagera de ma peine;
sf_ostervald_rev1@Job:7:14 @ Alors, tu me terrifies par des songes, et tu m'épouvantes par des visions.
sf_ostervald_rev1@Job:7:15 @ Ainsi j'aime mieux étouffer, j'aime mieux mourir que conserver mes os.
sf_ostervald_rev1@Job:7:16 @ Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours sont un souffle.
sf_ostervald_rev1@Job:7:21 @ Et pourquoi ne pardonnes-tu pas mon péché, et ne fais-tu pas disparaître mon iniquité? Car je vais maintenant me coucher dans la poussière; tu me chercheras, et je ne serai plus.
sf_ostervald_rev1@Job:8:2 @ Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche ressembleront-elles à un vent impétueux?
sf_ostervald_rev1@Job:8:4 @ Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur crime.
sf_ostervald_rev1@Job:8:7 @ Tes commencements auront été peu de chose, et ta fin sera très grande.
sf_ostervald_rev1@Job:8:8 @ Interroge, en effet, les générations précédentes, et fais attention aux recherches de leurs pères;
sf_ostervald_rev1@Job:8:9 @ Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la terre sont comme une ombre;
sf_ostervald_rev1@Job:8:10 @ Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne tireront-ils pas de leur cœur ces discours:
sf_ostervald_rev1@Job:8:11 @ Le roseau croît-il hors des marais, et le jonc pousse-t-il sans eau?
sf_ostervald_rev1@Job:8:12 @ Il est encore en sa verdure, on ne le coupe pas, et avant toutes les herbes, il est desséché.
sf_ostervald_rev1@Job:8:14 @ Sa confiance sera trompée, et sa sécurité deviendra une toile d'araignée;
sf_ostervald_rev1@Job:8:15 @ Il s'appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas; il s'y cramponnera, et elle ne restera pas debout.
sf_ostervald_rev1@Job:8:16 @ Il est plein de vigueur, exposé au soleil, et ses jets poussent par-dessus son jardin;
sf_ostervald_rev1@Job:8:17 @ Mais ses racines s'entrelacent sur des monceaux de pierres, il rencontre un sol de rochers,
sf_ostervald_rev1@Job:8:18 @ Et si on l'enlève de sa place, celle-ci le renie et lui dit: Je ne t'ai point connu!
sf_ostervald_rev1@Job:8:19 @ Telle est la joie qu'il a de sa conduite, et d'autres après lui s'élèveront de la poussière.
sf_ostervald_rev1@Job:8:20 @ C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne pas la main aux méchants.
sf_ostervald_rev1@Job:8:22 @ Tes ennemis seront couverts de honte, et la tente des méchants ne sera plus!
sf_ostervald_rev1@Job:9:3 @ S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille.
sf_ostervald_rev1@Job:9:4 @ Il est habile en son intelligence, et puissant en sa force: qui lui a résisté et s'en est bien trouvé?
sf_ostervald_rev1@Job:9:5 @ Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas; il les bouleverse en sa fureur;
sf_ostervald_rev1@Job:9:6 @ Il fait trembler la terre sur sa base, et ses colonnes sont ébranlées.
sf_ostervald_rev1@Job:9:9 @ Il a créé la grande Ourse, l'Orion, et la Pléiade, et les régions cachées du midi.
sf_ostervald_rev1@Job:9:10 @ Il fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu'on ne peut compter.
sf_ostervald_rev1@Job:9:13 @ Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
sf_ostervald_rev1@Job:9:14 @ Combien moins lui pourrais-je répondre, moi, et choisir mes paroles pour lui parler!
sf_ostervald_rev1@Job:9:15 @ Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas; je demanderais grâce à mon juge!
sf_ostervald_rev1@Job:9:16 @ Si je le citais, et qu'il me répondît, je ne croirais pas qu'il voulût écouter ma voix,
sf_ostervald_rev1@Job:9:17 @ Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies sans motif.
sf_ostervald_rev1@Job:9:19 @ S'il est question de force, il dit: "Me voilà! " S'il est question de droit: "Qui m'assigne? "
sf_ostervald_rev1@Job:9:20 @ Quand même je serais juste, ma bouche me condamnerait; je serais innocent, qu'elle me déclarerait coupable.
sf_ostervald_rev1@Job:9:24 @ La terre est livrée aux mains des méchants; il couvre les yeux de ceux qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce donc
sf_ostervald_rev1@Job:9:25 @ Mes jours ont été plus légers qu'un courrier; ils se sont enfuis, sans voir le bonheur;
sf_ostervald_rev1@Job:9:26 @ Ils ont glissé comme des barques de roseaux, comme l'aigle qui fond sur sa proie.
sf_ostervald_rev1@Job:9:27 @ Si je dis: Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, et reprendre ma sérénité,
sf_ostervald_rev1@Job:9:29 @ Moi, je suis condamné, pourquoi me fatiguer en vain?
sf_ostervald_rev1@Job:9:31 @ Tu me plongerais dans le fossé, et mes vêtements m'auraient en horreur.
sf_ostervald_rev1@Job:9:32 @ Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.
sf_ostervald_rev1@Job:10:1 @ Mon âme a pris en dégoût la vie; je laisserai aller ma plainte, je parlerai dans l'amertume de mon âme.
sf_ostervald_rev1@Job:10:2 @ Je dirai à Dieu: Ne me condamne point; fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie.
sf_ostervald_rev1@Job:10:5 @ Tes jours sont-ils comme les jours des mortels? Tes années sont-elles comme les jours des humains?
sf_ostervald_rev1@Job:10:6 @ Pour que tu fasses la recherche de mon iniquité et l'enquête de mon péché,
sf_ostervald_rev1@Job:10:8 @ Tes mains m'ont formé et m'ont fait tout entier. Et tu me détruirais!
sf_ostervald_rev1@Job:10:9 @ Souviens-toi donc que tu m'as formé comme de l'argile, et tu me ferais rentrer dans la poussière!
sf_ostervald_rev1@Job:10:12 @ Tu m'as comblé de vie et de grâces, et ta providence a gardé mon souffle.
sf_ostervald_rev1@Job:10:13 @ Et voici ce que tu me réservais en ton cœur! Et voici, je le vois, ce qui était dans ta pensée:
sf_ostervald_rev1@Job:10:16 @ Si je redressais la tête, tu me donnerais la chasse comme à un lion, et tu multiplierais tes exploits contre moi;
sf_ostervald_rev1@Job:10:17 @ Tu produirais de nouveaux témoins contre moi, tu redoublerais de colère à mon égard, tes bataillons se renouvelleraient contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:10:20 @ Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse! Qu'il éloigne sa main de moi, et que je respire un peu!
sf_ostervald_rev1@Job:11:2 @ Ne répondra-t-on point à tant de discours, et suffira-t-il d'être un grand parleur pour être justifié?
sf_ostervald_rev1@Job:11:3 @ Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
sf_ostervald_rev1@Job:11:5 @ Mais je voudrais que Dieu parlât, et qu'il ouvrît sa bouche pour te répondre;
sf_ostervald_rev1@Job:11:6 @ Qu'il te montrât les secrets de sa sagesse, de son immense sagesse; et tu reconnaîtrais que Dieu oublie une partie de ton iniquité.
sf_ostervald_rev1@Job:11:7 @ Trouveras-tu le fond de Dieu? Trouveras-tu la limite du Tout-Puissant?
sf_ostervald_rev1@Job:11:8 @ Ce sont les hauteurs des cieux: qu'y feras-tu? C'est plus profond que les enfers: qu'y connaîtras-tu?
sf_ostervald_rev1@Job:11:9 @ Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer.
sf_ostervald_rev1@Job:11:10 @ S'il saisit, s'il emprisonne, s'il assemble le tribunal, qui l'en empêchera?
sf_ostervald_rev1@Job:11:11 @ Car il connaît, lui, les hommes de rien; il voit l'iniquité, sans qu'elle s'en doute;
sf_ostervald_rev1@Job:11:12 @ Mais l'homme vide de sens de-viendra intelligent, quand l'ânon sauvage naîtra comme un homme!
sf_ostervald_rev1@Job:11:13 @ Si tu disposes bien ton cœur, et si tu étends tes mains vers Dieu,
sf_ostervald_rev1@Job:11:15 @ Alors certainement tu lèveras ton front sans tache; tu seras raffermi et tu ne craindras rien;
sf_ostervald_rev1@Job:11:18 @ Tu seras plein de confiance, parce que tu auras lieu d'espérer; tu exploreras autour de toi, et tu te coucheras en sécurité;
sf_ostervald_rev1@Job:11:19 @ Tu t'étendras à ton aise, et nul ne t'effraiera; et bien des gens te feront la cour.
sf_ostervald_rev1@Job:11:20 @ Mais les yeux des méchants seront consumés; tout refuge leur sera ôté, et toute leur espérance sera de rendre l'âme.
sf_ostervald_rev1@Job:12:4 @ Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!
sf_ostervald_rev1@Job:12:5 @ Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est réservé à ceux dont le pied chancelle!
sf_ostervald_rev1@Job:12:6 @ Elles sont en paix, les tentes des pillards, et toutes les sécurités sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.
sf_ostervald_rev1@Job:12:7 @ Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;
sf_ostervald_rev1@Job:12:8 @ Ou parle à la terre, et elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.
sf_ostervald_rev1@Job:12:12 @ La sagesse est dans les vieillards, et le discernement est le fruit des longs jours!
sf_ostervald_rev1@Job:12:13 @ Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à lui qu'appartiennent le conseil et l'intelligence.
sf_ostervald_rev1@Job:12:14 @ Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et on ne lui ouvre pas.
sf_ostervald_rev1@Job:12:17 @ Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les juges.
sf_ostervald_rev1@Job:12:22 @ Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il amène à la lumière l'ombre de la mort.
sf_ostervald_rev1@Job:12:23 @ Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il les conduit en captivité.
sf_ostervald_rev1@Job:12:25 @ Ils tâtonnent dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait errer comme un homme ivre.
sf_ostervald_rev1@Job:13:1 @ Voici, mon œil a vu tout cela; mon oreille l'a entendu et compris;
sf_ostervald_rev1@Job:13:4 @ Mais vous, vous êtes des inventeurs de mensonges. Vous êtes tous des médecins de néant.
sf_ostervald_rev1@Job:13:6 @ Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
sf_ostervald_rev1@Job:13:7 @ Tiendrez-vous des discours injustes en faveur de Dieu? Et, pour le défendre, direz-vous des mensonges?
sf_ostervald_rev1@Job:13:8 @ Ferez-vous acception de personnes en sa faveur? Prétendrez-vous plaider pour Dieu?
sf_ostervald_rev1@Job:13:9 @ Vous en prendra-t-il bien, s'il vous sonde? Comme on trompe un homme, le tromperez-vous?
sf_ostervald_rev1@Job:13:10 @ Certainement, il vous reprendra, si secrètement vous faites acception de personnes.
sf_ostervald_rev1@Job:13:12 @ Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue!
sf_ostervald_rev1@Job:13:14 @ Pourquoi prendrais-je ma chair dans mes dents? Non, j'exposerai ma vie.
sf_ostervald_rev1@Job:13:15 @ Voici, il me tuera; je n'ai plus d'espoir. Du moins, je défendrai ma conduite devant lui.
sf_ostervald_rev1@Job:13:17 @ Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l'oreille à mes déclarations.
sf_ostervald_rev1@Job:13:19 @ Quelqu'un plaidera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je meurs.
sf_ostervald_rev1@Job:13:22 @ Puis, appelle-moi et je répondrai. Ou bien, que je parle, et tu me répliqueras.
sf_ostervald_rev1@Job:13:23 @ Combien ai-je commis d'iniquités et de péchés? Fais-moi connaître ma transgression et mon péché.
sf_ostervald_rev1@Job:13:24 @ Pourquoi caches-tu ta face, et me tiens-tu pour ton ennemi?
sf_ostervald_rev1@Job:13:26 @ Pour que tu écrives contre moi d'amers arrêts, et que tu me fasses recevoir la peine des péchés de ma jeunesse;
sf_ostervald_rev1@Job:13:28 @ Et ce corps se détruit comme du bois vermoulu, comme un vêtement que la teigne a rongé.
sf_ostervald_rev1@Job:14:2 @ Comme une fleur, il éclot, et on le coupe; il fuit comme une ombre, et ne subsiste point.
sf_ostervald_rev1@Job:14:3 @ Et c'est sur cet être que tu ouvres les yeux, et c'est moi que tu conduis en justice avec toi!
sf_ostervald_rev1@Job:14:4 @ Qui peut tirer la pureté de la souillure? Personne.
sf_ostervald_rev1@Job:14:5 @ Si ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est fixé par-devers toi, si tu lui as prescrit des limites qu'il ne passera pas,
sf_ostervald_rev1@Job:14:7 @ Car il y a de l'espérance pour l'arbre, si on l'a coupé; il reverdit encore, et il ne cesse pas d'avoir des rejetons;
sf_ostervald_rev1@Job:14:8 @ Si sa racine vieillit dans la terre, et si dans la poussière son tronc est mort,
sf_ostervald_rev1@Job:14:12 @ Ainsi l'homme se couche, et il ne se relève point. Tant qu'il y aura des cieux, ils ne se réveilleront point, et on ne les fera pas sortir de leur sommeil.
sf_ostervald_rev1@Job:14:13 @ Oh! si tu me cachais dans le Sépulcre, si tu me mettais à couvert, jusqu'à ce que ta colère fût passée! Si tu me donnais un terme, après lequel tu te souviendrais de moi
sf_ostervald_rev1@Job:14:14 @ (Si l'homme meurt, revivra-t-il? ), tout le temps de ma consigne, j'attendrais, jusqu'à ce que vînt mon remplacement!
sf_ostervald_rev1@Job:14:15 @ Tu appellerais, et je répondrais; tu désirerais de revoir l'ouvrage de tes mains.
sf_ostervald_rev1@Job:14:17 @ Ma transgression est scellée dans le sac, et tu as ajouté à mon iniquité.
sf_ostervald_rev1@Job:14:18 @ Mais la montagne s'éboule; le rocher est transporté hors de sa place;
sf_ostervald_rev1@Job:14:19 @ Les eaux minent les pierres; les inondations entraînent la poussière de la terre: ainsi fais-tu périr l'espérance du mortel.
sf_ostervald_rev1@Job:14:20 @ Tu ne cesses de l'assaillir, et il s'en va; tu changes son aspect, et tu le renvoies.
sf_ostervald_rev1@Job:14:21 @ Que ses fils soient honorés, il n'en saura rien; qu'ils soient méprisés, il ne le verra pas.
sf_ostervald_rev1@Job:14:22 @ C'est sur lui seul que sa chair s'afflige, et sur lui que son âme gémit.
sf_ostervald_rev1@Job:15:2 @ Le sage répond-il par une science vaine, et remplit-il de vent sa poitrine?
sf_ostervald_rev1@Job:15:5 @ Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
sf_ostervald_rev1@Job:15:6 @ Ta bouche te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre toi.
sf_ostervald_rev1@Job:15:7 @ Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?
sf_ostervald_rev1@Job:15:8 @ As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris pour toi la sagesse?
sf_ostervald_rev1@Job:15:9 @ Que sais-tu que nous ne sachions? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons aussi?
sf_ostervald_rev1@Job:15:10 @ Il y a aussi parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père.
sf_ostervald_rev1@Job:15:11 @ Est-ce donc peu de chose pour toi que les consolations de Dieu et les paroles dites avec douceur?
sf_ostervald_rev1@Job:15:12 @ Pourquoi ton cœur s'emporte-t-il? Et pourquoi tes yeux regardent-ils de travers?
sf_ostervald_rev1@Job:15:13 @ C'est contre Dieu que tu tournes ta colère, et que tu fais sortir de ta bouche de tels discours!
sf_ostervald_rev1@Job:15:15 @ Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux.
sf_ostervald_rev1@Job:15:17 @ Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,
sf_ostervald_rev1@Job:15:18 @ Ce que les sages ont proclamé, ce qu'ils n'ont point caché, l'ayant tenu de leurs pères.
sf_ostervald_rev1@Job:15:19 @ A eux seuls ce pays avait été donné, et l'étranger n'avait pas pénétré chez eux:
sf_ostervald_rev1@Job:15:20 @ "Toute sa vie, le méchant est tourmenté, et un petit nombre d'années sont réservées au malfaiteur.
sf_ostervald_rev1@Job:15:23 @ Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des ténèbres lui est préparé.
sf_ostervald_rev1@Job:15:25 @ Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:
sf_ostervald_rev1@Job:15:27 @ L'embonpoint avait couvert son visage, et la graisse s'était accumulée sur ses flancs;
sf_ostervald_rev1@Job:15:28 @ C'est pourquoi il habite des villes détruites, des maisons désertes, tout près de n'être plus que des monceaux de pierres.
sf_ostervald_rev1@Job:15:29 @ Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses propriétés ne s'étendront pas sur la terre.
sf_ostervald_rev1@Job:15:30 @ Il ne pourra pas sortir des ténèbres; la flamme desséchera ses rejetons, et il s'en ira par le souffle de la bouche de Dieu.
sf_ostervald_rev1@Job:15:32 @ Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.
sf_ostervald_rev1@Job:15:33 @ On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d'un olivier.
sf_ostervald_rev1@Job:15:35 @ Il conçoit le tourment, et il enfante la peine; et son ventre prépare une déception. "
sf_ostervald_rev1@Job:16:2 @ J'ai souvent entendu de pareils discours; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
sf_ostervald_rev1@Job:16:3 @ N'y aura-t-il point de fin à ces discours en l'air? Et qu'est-ce qui te force à me répondre?
sf_ostervald_rev1@Job:16:4 @ Moi aussi, je parlerais comme vous, si vous étiez à ma place. J'accumulerais des paroles contre vous; je hocherais la tête sur vous;
sf_ostervald_rev1@Job:16:8 @ Tu m'as saisi, et cela témoigne contre moi; ma maigreur s'est élevée contre moi, elle m'accuse en face.
sf_ostervald_rev1@Job:16:9 @ Sa fureur m'a déchiré, et s'est acharnée sur moi. Il a grincé des dents contre moi; mon ennemi aiguise contre moi ses yeux.
sf_ostervald_rev1@Job:16:10 @ Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue pour m'outrager; ils se réunissent tous ensemble contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:16:13 @ Ses flèches m'environnent; il me perce les reins, et ne m'épargne pas; il répand à terre mon fiel.
sf_ostervald_rev1@Job:16:15 @ J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai souillé mon front dans la poussière;
sf_ostervald_rev1@Job:16:18 @ O terre, ne cache point mon sang, et qu'il n'y ait aucun lieu où s'arrête mon cri!
sf_ostervald_rev1@Job:16:19 @ A présent même, voici, j'ai mon témoin dans les cieux, et mon garant dans les hauts lieux.
sf_ostervald_rev1@Job:16:20 @ Mes amis se moquent de moi: c'est vers Dieu que mon œil se tourne en pleurant,
sf_ostervald_rev1@Job:16:21 @ Pour qu'il décide entre l'homme et Dieu, entre le fils d'Adam et son semblable.
sf_ostervald_rev1@Job:16:22 @ Car les années qui me sont comptées s'en vont, et j'entre dans un chemin d'où je ne reviendrai pas!
sf_ostervald_rev1@Job:17:1 @ Mon souffle se perd; mes jours s'éteignent; le tombeau m'attend!
sf_ostervald_rev1@Job:17:2 @ Certes, je suis entouré de railleurs, et mon œil veille toute la nuit au milieu de leurs insultes.
sf_ostervald_rev1@Job:17:3 @ Dépose un gage, sois ma caution auprès de toi-même; car qui voudrait répondre pour moi?
sf_ostervald_rev1@Job:17:5 @ Tel livre ses amis au pillage, dont les enfants auront les yeux consumés.
sf_ostervald_rev1@Job:17:6 @ On a fait de moi la fable des peuples, un être à qui l'on crache au visage.
sf_ostervald_rev1@Job:17:7 @ Et mon œil s'est consumé de chagrin, et tous mes membres sont comme une ombre.
sf_ostervald_rev1@Job:17:8 @ Les hommes droits en sont consternés, et l'innocent est irrité contre l'impie.
sf_ostervald_rev1@Job:17:9 @ Le juste néanmoins persévère dans sa voie, et celui dont les mains sont pures redouble de constance.
sf_ostervald_rev1@Job:17:10 @ Mais, pour vous tous, allons, recommencez! Je ne trouverai pas un sage parmi vous.
sf_ostervald_rev1@Job:17:11 @ Mes jours sont passés; mes desseins, chers à mon cœur, sont renversés.
sf_ostervald_rev1@Job:17:14 @ Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
sf_ostervald_rev1@Job:17:15 @ Où est donc mon espérance? Et mon espérance, qui pourrait la voir?
sf_ostervald_rev1@Job:17:16 @ Elle descendra aux portes du Sépulcre, quand nous irons en-semble reposer dans la poussière!
sf_ostervald_rev1@Job:18:2 @ Quand finirez-vous ces discours? Ayez du bon sens, et ensuite parlons.
sf_ostervald_rev1@Job:18:4 @ O toi qui te déchires toi-même dans ta fureur, la terre sera-t-elle abandonnée à cause de toi, et le rocher sera-t-il transporté hors de sa place?
sf_ostervald_rev1@Job:18:5 @ Oui, la lumière du méchant s'éteindra, et la flamme de son feu ne brillera pas.
sf_ostervald_rev1@Job:18:7 @ Ses pas si puissants seront restreints, et son propre conseil le renversera.