OT-POET.filter - sf_ostervald_rev1 ont:
sf_ostervald_rev1
@
Job:1:1 @ Il y avait dans le pays d'Uts, un homme dont le nom était Job; cet homme était intègre, droit, craignant Dieu et se détournant du mal.
sf_ostervald_rev1@Job:1:5 @ Et quand le cercle des jours de festin était achevé, Job envoyait chercher ses fils pour les purifier, et se levant de bon matin, il offrait un holocauste pour chacun d'eux; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché, et ont-ils renié Dieu dans leurs cœurs. Ainsi faisait Job toujours.
sf_ostervald_rev1@Job:1:15 @ Et ceux de Shéba se sont jetés dessus, et les ont pris, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:1:17 @ Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Des Caldéens ont fait trois bandes, et ont fondu sur les chameaux et les ont pris; et ils ont passé les serviteurs au fil de l'épée; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:1:19 @ Et voici, un grand vent est venu de l'autre côté du désert, et a donné contre les quatre coins de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens, et ils sont morts; et je me suis échappé, moi seul, pour te l'annoncer.
sf_ostervald_rev1@Job:3:8 @ Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont habiles à faire lever Léviathan!
sf_ostervald_rev1@Job:3:12 @ Pourquoi des genoux se sont-ils présentés à moi, et pourquoi des mamelles pour être sucées?
sf_ostervald_rev1@Job:3:15 @ Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs maisons.
sf_ostervald_rev1@Job:3:16 @ Ou bien, comme l'avorton caché, je n'existerais pas; comme les petits enfants qui n'ont pas vu la lumière.
sf_ostervald_rev1@Job:3:18 @ Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la voix de l'exacteur.
sf_ostervald_rev1@Job:3:19 @ Là, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est délivré de son maître.
sf_ostervald_rev1@Job:3:20 @ Pourquoi donne-t-on la lumière au malheureux, et la vie à ceux dont l'âme est pleine d'amertume?
sf_ostervald_rev1@Job:3:22 @ Qui seraient contents jusqu'à l'allégresse et ravis de joie, s'ils trouvaient le tombeau?
sf_ostervald_rev1@Job:4:4 @ Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les genoux qui pliaient.
sf_ostervald_rev1@Job:4:7 @ Cherche dans ta mémoire; quel est l'innocent qui a péri, et où des justes ont-ils été exterminés?
sf_ostervald_rev1@Job:4:9 @ Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent de sa colère.
sf_ostervald_rev1@Job:4:10 @ Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du lionceau sont anéanties;
sf_ostervald_rev1@Job:4:11 @ Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dispersés.
sf_ostervald_rev1@Job:4:19 @ Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont leurs fondements dans la poussière, qu'on écrase comme des vermisseaux!
sf_ostervald_rev1@Job:4:20 @ Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils périssent pour toujours.
sf_ostervald_rev1@Job:5:4 @ Ses fils sont loin de tout secours, ils sont écrasés à la porte, et personne ne les délivre;
sf_ostervald_rev1@Job:5:11 @ Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au faîte du bonheur;
sf_ostervald_rev1@Job:5:14 @ De jour, ils rencontrent les ténèbres, et, comme dans la nuit, ils tâtonnent en plein midi;
sf_ostervald_rev1@Job:5:23 @ Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des champs seront en paix avec toi.
sf_ostervald_rev1@Job:6:3 @ Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées.
sf_ostervald_rev1@Job:6:4 @ Car les flèches du Tout-Puissant sont sur moi: mon âme en boit le venin. Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:6:15 @ Mes amis m'ont trompé comme un torrent, comme le lit des torrents qui passent;
sf_ostervald_rev1@Job:6:16 @ Ils sont troublés par les glaçons, la neige s'y engloutit;
sf_ostervald_rev1@Job:6:18 @ Les caravanes se détournent de leur route; elles montent dans le désert et se perdent.
sf_ostervald_rev1@Job:6:20 @ Ils sont honteux d'avoir eu cette confiance: ils arrivent sur les lieux, et restent confondus.
sf_ostervald_rev1@Job:6:25 @ Oh! que les paroles droites ont de force! Mais que veut censurer votre censure?
sf_ostervald_rev1@Job:6:26 @ Sont-ce des mots que vous voulez censurer? Mais il faut laisser au vent les paroles d'un homme au désespoir.
sf_ostervald_rev1@Job:7:1 @ L'homme n'a-t-il pas sur la terre un service de soldat, et ses jours ne sont-ils pas comme ceux d'un mercenaire?
sf_ostervald_rev1@Job:7:6 @ Mes jours ont passé plus légers que la navette du tisserand, et ils se consument sans espoir.
sf_ostervald_rev1@Job:7:8 @ L'œil qui me voit, ne m'apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.
sf_ostervald_rev1@Job:7:9 @ La nuée se dissipe et s'en va, ainsi celui qui descend aux enfers n'en remontera pas.
sf_ostervald_rev1@Job:7:16 @ Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de moi, car mes jours sont un souffle.
sf_ostervald_rev1@Job:8:2 @ Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche ressembleront-elles à un vent impétueux?
sf_ostervald_rev1@Job:8:4 @ Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur crime.
sf_ostervald_rev1@Job:8:7 @ Tes commencements auront été peu de chose, et ta fin sera très grande.
sf_ostervald_rev1@Job:8:9 @ Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la terre sont comme une ombre;
sf_ostervald_rev1@Job:8:10 @ Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne tireront-ils pas de leur cœur ces discours:
sf_ostervald_rev1@Job:8:17 @ Mais ses racines s'entrelacent sur des monceaux de pierres, il rencontre un sol de rochers,
sf_ostervald_rev1@Job:8:19 @ Telle est la joie qu'il a de sa conduite, et d'autres après lui s'élèveront de la poussière.
sf_ostervald_rev1@Job:8:22 @ Tes ennemis seront couverts de honte, et la tente des méchants ne sera plus!
sf_ostervald_rev1@Job:9:5 @ Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas; il les bouleverse en sa fureur;
sf_ostervald_rev1@Job:9:6 @ Il fait trembler la terre sur sa base, et ses colonnes sont ébranlées.
sf_ostervald_rev1@Job:9:13 @ Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
sf_ostervald_rev1@Job:9:25 @ Mes jours ont été plus légers qu'un courrier; ils se sont enfuis, sans voir le bonheur;
sf_ostervald_rev1@Job:9:26 @ Ils ont glissé comme des barques de roseaux, comme l'aigle qui fond sur sa proie.
sf_ostervald_rev1@Job:10:5 @ Tes jours sont-ils comme les jours des mortels? Tes années sont-elles comme les jours des humains?
sf_ostervald_rev1@Job:10:8 @ Tes mains m'ont formé et m'ont fait tout entier. Et tu me détruirais!
sf_ostervald_rev1@Job:10:16 @ Si je redressais la tête, tu me donnerais la chasse comme à un lion, et tu multiplierais tes exploits contre moi;
sf_ostervald_rev1@Job:10:17 @ Tu produirais de nouveaux témoins contre moi, tu redoublerais de colère à mon égard, tes bataillons se renouvelleraient contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:10:20 @ Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse! Qu'il éloigne sa main de moi, et que je respire un peu!
sf_ostervald_rev1@Job:11:3 @ Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
sf_ostervald_rev1@Job:11:6 @ Qu'il te montrât les secrets de sa sagesse, de son immense sagesse; et tu reconnaîtrais que Dieu oublie une partie de ton iniquité.
sf_ostervald_rev1@Job:11:8 @ Ce sont les hauteurs des cieux: qu'y feras-tu? C'est plus profond que les enfers: qu'y connaîtras-tu?
sf_ostervald_rev1@Job:11:15 @ Alors certainement tu lèveras ton front sans tache; tu seras raffermi et tu ne craindras rien;
sf_ostervald_rev1@Job:11:19 @ Tu t'étendras à ton aise, et nul ne t'effraiera; et bien des gens te feront la cour.
sf_ostervald_rev1@Job:11:20 @ Mais les yeux des méchants seront consumés; tout refuge leur sera ôté, et toute leur espérance sera de rendre l'âme.
sf_ostervald_rev1@Job:12:5 @ Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est réservé à ceux dont le pied chancelle!
sf_ostervald_rev1@Job:12:6 @ Elles sont en paix, les tentes des pillards, et toutes les sécurités sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.
sf_ostervald_rev1@Job:12:7 @ Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;
sf_ostervald_rev1@Job:12:8 @ Ou parle à la terre, et elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.
sf_ostervald_rev1@Job:13:12 @ Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue!
sf_ostervald_rev1@Job:13:19 @ Quelqu'un plaidera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je meurs.
sf_ostervald_rev1@Job:13:26 @ Pour que tu écrives contre moi d'amers arrêts, et que tu me fasses recevoir la peine des péchés de ma jeunesse;
sf_ostervald_rev1@Job:14:5 @ Si ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est fixé par-devers toi, si tu lui as prescrit des limites qu'il ne passera pas,
sf_ostervald_rev1@Job:14:12 @ Ainsi l'homme se couche, et il ne se relève point. Tant qu'il y aura des cieux, ils ne se réveilleront point, et on ne les fera pas sortir de leur sommeil.
sf_ostervald_rev1@Job:14:18 @ Mais la montagne s'éboule; le rocher est transporté hors de sa place;
sf_ostervald_rev1@Job:15:6 @ Ta bouche te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre toi.
sf_ostervald_rev1@Job:15:7 @ Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?
sf_ostervald_rev1@Job:15:13 @ C'est contre Dieu que tu tournes ta colère, et que tu fais sortir de ta bouche de tels discours!
sf_ostervald_rev1@Job:15:15 @ Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux.
sf_ostervald_rev1@Job:15:17 @ Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,
sf_ostervald_rev1@Job:15:18 @ Ce que les sages ont proclamé, ce qu'ils n'ont point caché, l'ayant tenu de leurs pères.
sf_ostervald_rev1@Job:15:20 @ "Toute sa vie, le méchant est tourmenté, et un petit nombre d'années sont réservées au malfaiteur.
sf_ostervald_rev1@Job:15:25 @ Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:
sf_ostervald_rev1@Job:15:29 @ Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses propriétés ne s'étendront pas sur la terre.
sf_ostervald_rev1@Job:15:32 @ Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.
sf_ostervald_rev1@Job:16:4 @ Moi aussi, je parlerais comme vous, si vous étiez à ma place. J'accumulerais des paroles contre vous; je hocherais la tête sur vous;
sf_ostervald_rev1@Job:16:8 @ Tu m'as saisi, et cela témoigne contre moi; ma maigreur s'est élevée contre moi, elle m'accuse en face.
sf_ostervald_rev1@Job:16:9 @ Sa fureur m'a déchiré, et s'est acharnée sur moi. Il a grincé des dents contre moi; mon ennemi aiguise contre moi ses yeux.
sf_ostervald_rev1@Job:16:10 @ Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue pour m'outrager; ils se réunissent tous ensemble contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:16:15 @ J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai souillé mon front dans la poussière;
sf_ostervald_rev1@Job:16:22 @ Car les années qui me sont comptées s'en vont, et j'entre dans un chemin d'où je ne reviendrai pas!
sf_ostervald_rev1@Job:17:5 @ Tel livre ses amis au pillage, dont les enfants auront les yeux consumés.
sf_ostervald_rev1@Job:17:7 @ Et mon œil s'est consumé de chagrin, et tous mes membres sont comme une ombre.
sf_ostervald_rev1@Job:17:8 @ Les hommes droits en sont consternés, et l'innocent est irrité contre l'impie.
sf_ostervald_rev1@Job:17:9 @ Le juste néanmoins persévère dans sa voie, et celui dont les mains sont pures redouble de constance.
sf_ostervald_rev1@Job:17:11 @ Mes jours sont passés; mes desseins, chers à mon cœur, sont renversés.
sf_ostervald_rev1@Job:18:7 @ Ses pas si puissants seront restreints, et son propre conseil le renversera.
sf_ostervald_rev1@Job:18:11 @ De tous côtés des terreurs l'assiégeront, et feront courir ses pieds çà et là.
sf_ostervald_rev1@Job:18:16 @ En bas ses racines sécheront, et en haut ses branches seront coupées.
sf_ostervald_rev1@Job:18:20 @ Ceux d'Occident seront stupéfaits du jour de sa ruine, et ceux d'Orient en seront saisis d'horreur.
sf_ostervald_rev1@Job:19:3 @ Voilà déjà dix fois que vous m'outragez: vous n'avez pas honte de me maltraiter?
sf_ostervald_rev1@Job:19:5 @ Si vraiment vous vous élevez contre moi, si vous me reprochez l'opprobre où je me trouve,
sf_ostervald_rev1@Job:19:11 @ Il a allumé sa colère contre moi, et il m'a tenu pour l'un de ses ennemis.
sf_ostervald_rev1@Job:19:12 @ Ses troupes sont venues en-semble; elles ont dressé contre moi leurs chaussées, et se sont campées autour de ma tente.
sf_ostervald_rev1@Job:19:13 @ Il a éloigné de moi mes frères, et ceux qui me connaissaient se sont écartés comme des étrangers;
sf_ostervald_rev1@Job:19:14 @ Mes proches m'ont abandonné, et mes connaissances m'ont oublié.
sf_ostervald_rev1@Job:19:15 @ Les hôtes de ma maison et mes servantes m'ont traité comme un étranger; je suis devenu un inconnu pour eux.
sf_ostervald_rev1@Job:19:18 @ Les petits enfants eux-mêmes me méprisent: si je veux me lever, ils parlent contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:19:19 @ Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:19:20 @ Mes os se sont attachés à ma peau et à ma chair, et je me suis échappé avec la peau de mes dents.
sf_ostervald_rev1@Job:19:27 @ Moi, je le verrai, à moi propice; mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument en mon sein!
sf_ostervald_rev1@Job:20:6 @ Quand son élévation monterait jusqu'aux cieux, et quand sa tête atteindrait les nues,
sf_ostervald_rev1@Job:20:7 @ Il périra pour toujours, comme son ordure; ceux qui le voyaient diront: Où est-il?
sf_ostervald_rev1@Job:20:10 @ Ses enfants feront la cour aux pauvres, et ses propres mains restitueront ses biens.
sf_ostervald_rev1@Job:20:11 @ Ses os sont pleins de jeunesse, mais elle reposera avec lui dans la poussière.
sf_ostervald_rev1@Job:20:22 @ Au comble de l'abondance, il sera dans la gêne; les mains de tous les malheureux se jetteront sur lui.
sf_ostervald_rev1@Job:20:23 @ Il arrivera que pour lui remplir le ventre, Dieu enverra contre lui l'ardeur de sa colère; il la fera pleuvoir sur lui et entrer dans sa chair.
sf_ostervald_rev1@Job:20:25 @ Il arrachera la flèche, et elle sortira de son corps, et le fer étincelant, de son foie; les frayeurs de la mort viendront sur lui.
sf_ostervald_rev1@Job:20:26 @ Toutes les calamités sont réservées à ses trésors, un feu qu'on n'aura pas besoin de souffler le dévorera, et ce qui restera dans sa tente sera consumé.
sf_ostervald_rev1@Job:20:27 @ Les cieux découvriront son iniquité, et la terre s'élèvera contre lui.
sf_ostervald_rev1@Job:21:8 @ Leur postérité s'établit devant eux, avec eux, et leurs rejetons sont sous leurs yeux.
sf_ostervald_rev1@Job:21:9 @ Leurs maisons sont en paix, à l'abri de la crainte, et la verge de Dieu n'est pas sur eux.
sf_ostervald_rev1@Job:21:11 @ Ils font courir devant eux leurs enfants comme un troupeau, et leur progéniture bondit.
sf_ostervald_rev1@Job:21:14 @ Et cependant ils ont dit à Dieu: "Éloigne-toi de nous, nous ne voulons pas connaître tes voies.
sf_ostervald_rev1@Job:21:22 @ Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?
sf_ostervald_rev1@Job:21:24 @ Ses flancs sont chargés de graisse, et ses os comme abreuvés de mœlle;
sf_ostervald_rev1@Job:21:26 @ Ils sont couchés ensemble dans la poussière, et les vers les couvrent.
sf_ostervald_rev1@Job:21:27 @ Voici, je connais vos pensées et les desseins que vous formez contre moi.
sf_ostervald_rev1@Job:21:33 @ Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la file tous les hommes, et devant lui, la foule est innombrable.
sf_ostervald_rev1@Job:22:5 @ Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles pas sans nombre?
sf_ostervald_rev1@Job:22:10 @ C'est pour cela que les pièges sont autour de toi, qu'une subite frayeur t'épouvante,
sf_ostervald_rev1@Job:22:12 @ Dieu n'est-il pas là-haut dans les cieux? Regarde le front des étoiles: combien elles sont élevées!
sf_ostervald_rev1@Job:22:14 @ Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène sur la voûte des cieux. "
sf_ostervald_rev1@Job:22:15 @ Veux-tu suivre l'ancien chemin, où ont marché les hommes d'iniquité,
sf_ostervald_rev1@Job:22:16 @ Qui ont été retranchés avant le temps, et dont un fleuve a emporté les fondations,
sf_ostervald_rev1@Job:22:19 @ Les justes le verront et se réjouiront; l'innocent se moquera d'eux:
sf_ostervald_rev1@Job:23:6 @ Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force? Non, seulement il ferait attention à moi.
sf_ostervald_rev1@Job:24:4 @ On fait écarter les pauvres du chemin, et les affligés du pays sont contraints de se cacher.
sf_ostervald_rev1@Job:24:5 @ Voici, ils sont dans le désert comme des ânes sauvages; ils sortent pour leur travail, espérant une proie; la steppe leur donne le pain pour les enfants.
sf_ostervald_rev1@Job:24:7 @ Ils passent la nuit nus, faute de vêtement, et n'ont pas de quoi se couvrir contre le froid;
sf_ostervald_rev1@Job:24:8 @ Ils sont percés par la pluie des montagnes, et, manquant d'abri, ils embrassent le rocher.
sf_ostervald_rev1@Job:24:11 @ Ceux qui pressent l'huile dans leurs maisons, ceux qui foulent dans leurs pressoirs, ont soif.
sf_ostervald_rev1@Job:24:13 @ En voici d'autres qui se révoltent contre la lumière, qui ne connaissent pas ses voies, et ne se tiennent pas dans ses sentiers.
sf_ostervald_rev1@Job:24:17 @ Car le matin leur est à tous comme l'ombre de la mort; si quelqu'un les reconnaît, ils ont des frayeurs mortelles.
sf_ostervald_rev1@Job:24:20 @ Le sein qui les porta les oublie; les vers font d'eux bonne chère; on ne se souvient plus d'eux; l'injuste est brisé comme du bois.
sf_ostervald_rev1@Job:24:24 @ Ils s'étaient élevés: un peu de temps encore, ils ne sont plus; ils s'affaissent, ils sont emportés comme les autres; ils sont coupés comme une tête d'épi.
sf_ostervald_rev1@Job:25:5 @ Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.
sf_ostervald_rev1@Job:26:11 @ Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.
sf_ostervald_rev1@Job:26:14 @ Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?
sf_ostervald_rev1@Job:27:1 @ Et Job continua son discours sentencieux, et dit:
sf_ostervald_rev1@Job:27:4 @ Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira rien de faux.
sf_ostervald_rev1@Job:27:14 @ Si ses enfants se multiplient, c'est pour l'épée; et ses rejetons ne seront pas rassasiés de pain.
sf_ostervald_rev1@Job:27:15 @ Ses survivants seront ensevelis par la peste, et leurs veuves ne les pleureront pas.
sf_ostervald_rev1@Job:27:23 @ On bat des mains contre lui; on le chasse à coups de sifflets.
sf_ostervald_rev1@Job:28:6 @ Ses rochers sont la demeure du saphir, et l'on y trouve la poudre d'or.
sf_ostervald_rev1@Job:28:8 @ Les bêtes féroces n'y ont point marché, le lion n'a point passé par là.
sf_ostervald_rev1@Job:28:9 @ L'homme met la main sur le granit; il bouleverse les montagnes jusqu'en leurs fondements.
sf_ostervald_rev1@Job:29:1 @ Job continua son discours sentencieux, et dit:
sf_ostervald_rev1@Job:30:1 @ Mais, maintenant, des hommes plus jeunes que moi se moquent de moi, des hommes dont je n'aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon troupeau.
sf_ostervald_rev1@Job:30:10 @ Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de me cracher au visage.
sf_ostervald_rev1@Job:30:11 @ Parce que Dieu a détendu la corde de mon arc et m'a humilié, ils ont secoué tout frein devant moi.
sf_ostervald_rev1@Job:30:12 @ Cette engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds; ils construisent contre moi des routes pour me nuire;
sf_ostervald_rev1@Job:30:15 @ Toutes les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage!
sf_ostervald_rev1@Job:30:16 @ Et maintenant mon âme se fond en moi, les jours d'affliction m'ont atteint;
sf_ostervald_rev1@Job:30:26 @ J'ai attendu le bonheur, et le malheur est arrivé. J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.
sf_ostervald_rev1@Job:30:27 @ Mes entrailles bouillonnent sans repos; les jours d'affliction m'ont assailli.
sf_ostervald_rev1@Job:30:30 @ Ma peau se noircit et tombe. Mes os sont brûlés par la fièvre.
sf_ostervald_rev1@Job:31:7 @ Si mes pas se sont détournés de la voie, et si mon cœur a suivi mes yeux, et si quelque souillure s'est attachée à mes mains,
sf_ostervald_rev1@Job:31:13 @ Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante, quand ils ont eu des contestations avec moi,
sf_ostervald_rev1@Job:31:20 @ Si ses reins ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par la toison de mes agneaux;
sf_ostervald_rev1@Job:31:21 @ Si j'ai levé ma main contre l'orphelin, parce que je me voyais appuyé à la porte;
sf_ostervald_rev1@Job:31:31 @ Si les gens de ma maison n'ont pas dit: "Où y a-t-il quelqu'un qui n'ait été rassasié de sa viande? "
sf_ostervald_rev1@Job:31:38 @ Si ma terre crie contre moi, et si mes sillons pleurent avec elle;
sf_ostervald_rev1@Job:32:2 @ Et Élihu, fils de Barakéel, Buzite, de la famille de Ram, se mit dans une fort grande colère contre Job, parce qu'il se justifiait lui-même devant Dieu.
sf_ostervald_rev1@Job:32:3 @ Il se mit aussi en colère contre ses trois amis, parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre, et que néanmoins ils avaient condamné Job.
sf_ostervald_rev1@Job:32:7 @ Je me disais: Les jours parleront, et le grand nombre des années fera connaître la sagesse.
sf_ostervald_rev1@Job:32:9 @ Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards qui comprennent ce qui est juste.
sf_ostervald_rev1@Job:32:14 @ Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas à votre manière.
sf_ostervald_rev1@Job:32:15 @ Ils sont consternés! Ils ne répondent plus! On leur a ôté l'usage de la parole!
sf_ostervald_rev1@Job:33:3 @ Mes paroles exprimeront la droiture de mon cœur; mes lèvres diront franchement ce que je sais.
sf_ostervald_rev1@Job:33:13 @ Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il fait.
sf_ostervald_rev1@Job:33:19 @ L'homme est aussi châtié par des douleurs, sur son lit, par l'agitation continuelle de ses os.
sf_ostervald_rev1@Job:33:21 @ Sa chair se consume et disparaît; ses os qu'on ne voyait pas, sont mis à nu.
sf_ostervald_rev1@Job:33:22 @ Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.
sf_ostervald_rev1@Job:33:26 @ Il supplie Dieu, et Dieu lui est favorable. Il lui fait contempler avec joie sa face, et il lui rend sa justice.
sf_ostervald_rev1@Job:34:19 @ Qui n'a point égard à la personne des grands, qui ne connaît pas le riche plus que le pauvre, car ils sont tous l'ouvrage de ses mains?
sf_ostervald_rev1@Job:34:20 @ En un moment ils mourront; au milieu de la nuit, un peuple est ébranlé et passe; le potentat puissant est emporté, et non par une main d'homme.
sf_ostervald_rev1@Job:34:21 @ Car les yeux de Dieu sont sur les voies de l'homme, et il regarde tous ses pas.
sf_ostervald_rev1@Job:34:25 @ Parce qu'il connaît leurs œuvres; il les renverse de nuit, et ils sont brisés.
sf_ostervald_rev1@Job:34:27 @ Parce qu'ils se sont détournés de lui, et n'ont pas du tout pris garde à ses voies.
sf_ostervald_rev1@Job:34:28 @ Ils ont fait monter jusqu'à lui le cri du pauvre, et il a entendu la clameur des affligés.
sf_ostervald_rev1@Job:34:32 @ Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai fait le mal, je ne le ferai plus? "
sf_ostervald_rev1@Job:34:33 @ Est-ce donc d'après tes idées que le mal doit être puni? Car tu as montré du mécontentement. Ainsi, c'est à toi de décider, non à moi! Dis ce que tu sais.
sf_ostervald_rev1@Job:34:34 @ Les hommes de sens me diront, ainsi que le sage qui m'aura écouté:
sf_ostervald_rev1@Job:34:35 @ "Job ne parle pas avec con-naissance, et ses paroles sont sans intelligence. "
sf_ostervald_rev1@Job:34:37 @ Car il ajoute à son péché une transgression nouvelle; il s'applaudit au milieu de nous; il parle de plus en plus contre Dieu.
sf_ostervald_rev1@Job:35:5 @ Regarde les cieux, et les considère; vois les nues, elles sont plus hautes que toi.
sf_ostervald_rev1@Job:36:1 @ Élihu continua, et dit:
sf_ostervald_rev1@Job:36:4 @ Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c'est un homme qui te parle d'une science parfaite.
sf_ostervald_rev1@Job:36:7 @ Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les rois sur le trône; et il les y fait asseoir pour toujours, et ils sont élevés.
sf_ostervald_rev1@Job:36:8 @ S'ils sont liés de chaînes, s'ils sont pris dans les liens de l'affliction,
sf_ostervald_rev1@Job:36:9 @ Il leur fait connaître ce qu'ils ont fait, leurs péchés et leur orgueil.
sf_ostervald_rev1@Job:36:17 @ Mais si tu es plein de la cause du méchant, cette cause et la condamnation se suivront de près.
sf_ostervald_rev1@Job:36:20 @ Ne souhaite point la nuit, en laquelle les peuples sont enlevés sur place.
sf_ostervald_rev1@Job:36:25 @ Tout homme les admire, chacun les contemple de loin.
sf_ostervald_rev1@Job:36:28 @ Les nuées la font couler, et tomber goutte à goutte sur la foule des hommes.
sf_ostervald_rev1@Job:36:33 @ Son tonnerre l'annonce, et les troupeaux font connaître qu'il s'approche.
sf_ostervald_rev1@Job:37:13 @ Que ce soit pour châtier, ou pour rendre sa terre fertile, ou pour exercer sa bonté, il leur fait atteindre le but.
sf_ostervald_rev1@Job:37:16 @ Sais-tu comment se balancent les nuages, cette merveille de celui dont la science est parfaite?
sf_ostervald_rev1@Job:37:17 @ Comment tes vêtements sont chauds quand il endort la terre par le vent du Midi?
sf_ostervald_rev1@Job:37:24 @ C'est pourquoi les hommes le craignent. Mais il ne regarde pas ceux qui sont sages en leur cœur.
sf_ostervald_rev1@Job:38:17 @ Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? Et as-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
sf_ostervald_rev1@Job:39:2 @ Quand ils se tapissent dans leurs repaires, quand ils sont aux aguets dans les fourrés?
sf_ostervald_rev1@Job:39:6 @ Elles se courbent, elles font sortir leurs petits, et se délivrent de leurs douleurs;
sf_ostervald_rev1@Job:39:7 @ Leurs petits se fortifient, ils croissent en plein air, ils s'en vont et ne reviennent plus vers elles.
sf_ostervald_rev1@Job:39:11 @ Il parcourt les montagnes qui sont ses pâturages, il cherche partout de la verdure.
sf_ostervald_rev1@Job:39:24 @ De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il va à la rencontre de l'homme armé;
sf_ostervald_rev1@Job:39:27 @ Bondissant et frémissant, il dévore l'espace; il ne peut se contenir dès que la trompette sonne;
sf_ostervald_rev1@Job:39:35 @ Le censeur contestera-t-il avec le Tout-Puissant? L'accusateur de Dieu répondra-t-il à cela?
sf_ostervald_rev1@Job:40:12 @ Il remue sa queue semblable au cèdre; les tendons de ses hanches sont entrelacés.
sf_ostervald_rev1@Job:40:13 @ Ses os sont des tubes d'airain, ses membres sont comme des barres de fer.
sf_ostervald_rev1@Job:40:15 @ Les montagnes portent pour lui leur herbe; là se jouent toutes les bêtes des champs.
sf_ostervald_rev1@Job:40:18 @ Vois, le fleuve déborde avec violence, il n'a point peur; il serait tranquille quand le Jourdain monterait à sa gueule.
sf_ostervald_rev1@Job:40:25 @ Les associés en feront-ils commerce, le partageront-ils entre des marchands?
sf_ostervald_rev1@Job:41:6 @ Ses puissants boucliers sont superbes; ils sont fermés, étroitement scellés.
sf_ostervald_rev1@Job:41:8 @ Ils sont adhérents l'un à l'autre; ils se tiennent, ils ne se séparent point.
sf_ostervald_rev1@Job:41:9 @ Ses éternuements jettent un éclat de lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore.
sf_ostervald_rev1@Job:41:14 @ Les fanons de sa chair sont adhérents; ils sont massifs, inébranlables.
sf_ostervald_rev1@Job:41:19 @ La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont pour lui comme du chaume;
sf_ostervald_rev1@Job:42:3 @ "Qui obscurcit mes plans sans science? " J'ai parlé et je ne comprenais pas; ce sont des choses trop merveilleuses pour moi, et je ne les connais point.
sf_ostervald_rev1@Job:42:7 @ Or, après que l'Éternel eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé avec droiture devant moi, comme Job, mon serviteur.
sf_ostervald_rev1@Psalms:1:3 @ Il sera comme un arbre planté près des eaux courantes, qui rend son fruit dans sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point; et dans tout ce qu'il fait, il réussira.
sf_ostervald_rev1@Psalms:1:4 @ Il n'en sera pas ainsi des méchants; mais ils seront comme la paille que le vent chasse au loin.
sf_ostervald_rev1@Psalms:1:5 @ C'est pourquoi les méchants ne subsisteront pas dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
sf_ostervald_rev1@Psalms:2:2 @ Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint.
sf_ostervald_rev1@Psalms:2:6 @ Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.
sf_ostervald_rev1@Psalms:3:2 @ Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Combien de gens se lèvent contre moi!
sf_ostervald_rev1@Psalms:3:5 @ Je crie de ma voix à l'Éternel, et il me répond de sa montagne sainte. (Sélah.)
sf_ostervald_rev1@Psalms:3:7 @ Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute part contre moi.
sf_ostervald_rev1@Psalms:4:8 @ Tu as mis dans mon cœur plus de joie, qu'ils n'en ont quand leur blé et leur vin sont abondants.
sf_ostervald_rev1@Psalms:5:6 @ Les hommes superbes ne subsisteront pas devant tes yeux; tu hais tous les ouvriers d'iniquité.
sf_ostervald_rev1@Psalms:5:11 @ Condamne-les, ô Dieu! Qu'ils échouent dans leurs desseins; renverse-les à cause de la multitude de leurs crimes; car ils se sont révoltés contre toi.
sf_ostervald_rev1@Psalms:6:3 @ Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Éternel, guéris-moi, car mes os sont tremblants.
sf_ostervald_rev1@Psalms:6:5 @ Reviens, Éternel, délivre mon âme; sauve-moi pour l'amour de ta bonté!
sf_ostervald_rev1@Psalms:6:11 @ Tous mes ennemis seront confus et saisis d'effroi; ils reculeront, ils seront soudain couverts de honte.
sf_ostervald_rev1@Psalms:7:7 @ Lève-toi, Éternel, dans ta colère! Élève-toi contre les fureurs de mes ennemis; réveille-toi, viens à moi; accomplis le jugement que tu as ordonné.
sf_ostervald_rev1@Psalms:7:8 @ Que l'assemblée des peuples t'environne; remonte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!
sf_ostervald_rev1@Psalms:7:11 @ Dieu est mon bouclier; il délivre ceux qui ont le cœur droit.
sf_ostervald_rev1@Psalms:7:14 @ Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des flèches ardentes.
sf_ostervald_rev1@Psalms:7:17 @ Sa malice retournera sur sa tête, sa violence retombera sur son front.
sf_ostervald_rev1@Psalms:9:2 @ Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur; je raconterai toutes tes merveilles.
sf_ostervald_rev1@Psalms:9:11 @ Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
sf_ostervald_rev1@Psalms:9:14 @ Aie pitié de moi, ô Éternel! Vois l'affliction que m'ont causée mes ennemis, toi qui me fais remonter des portes de la mort!
sf_ostervald_rev1@Psalms:9:16 @ Les nations sont tombées dans la fosse qu'elles avaient faite; leur pied s'est pris au filet qu'elles avaient caché.
sf_ostervald_rev1@Psalms:9:18 @ Les méchants reculeront jusqu'aux enfers, et toutes les nations qui oublient Dieu.
sf_ostervald_rev1@Psalms:9:21 @ Éternel, répands sur eux la terreur; que les peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes! (Sélah.)
sf_ostervald_rev1@Psalms:10:2 @ Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux. Ils sont pris par les artifices qu'il a médités.
sf_ostervald_rev1@Psalms:10:3 @ Car le méchant se glorifie du désir de son âme; le ravisseur blasphème contre l'Éternel, et l'outrage.