OT-PROPHET-MINOR.filter - rwp 9:12:
rwp@
Revelation:18:4 @{Come forth, my people, out of her} (\exelthate, ho laos mou, ex auts\). Second aorist (urgency) active imperative (\-a\ form) of \exerchomai\. Like strkjv@Isaiah:48:20; strkjv@52:11; strkjv@Jeremiah:50:8; strkjv@51:6|, (about Babylon). See also the call of Abram (Genesis:12:1|). the rescue of Lot (Genesis:19:12ff.|). In the N.T. see strkjv@Mark:13:4; strkjv@2Corinthians:6:14; strkjv@Ephesians:5:11; strkjv@1Timothy:5:11|. \Hosea:laos\ is vocative with the form of the nominative. {That ye have no fellowship with her sins} (\hina m sunkoinnste tais hamartais auts\). Purpose clause with \hina m\ and the first aorist active subjunctive of \sunkoinne\, old compound (\sun\, together, \koinnos\, partner), in N.T. only here, strkjv@Phillipians:4:14; strkjv@Ephesians:5:11|. With associative instrumental case \hamartiais\. {And that ye receive not of her plagues} (\kai ek tn plgn auts hina m labte\). Another purpose clause dependent on the preceding, with \hina m\ and the second aorist active subjunctive of \lamban\, and with proleptic emphatic position of \ek tn plgn auts\ before \hina m\.
rwp@Revelation:18:6 @{Render as she rendered} (\apodote hs apedken\). Second aorist (effective) active imperative and first aorist (effective) active of \apodidmi\, old and common verb for requital, to give back, the _lex talionis_ which is in the O.T. (Jeremiah:50:15,29; strkjv@51:24,56; strkjv@Psalms:137:8|), and in the N.T. also (Matthew:7:2|). Here the reference is to persecutions by Rome, particularly the martyrdom of the saints (18:24; strkjv@19:2|). {Double the double} (\diplsate ta dipla\). First aorist imperative of \diplo\, old verb (from \diploos\, double, strkjv@Matthew:23:15|), here only in N.T. \Dipl\ is simply the neuter plural accusative (cognate) contract form for \diploa\ (not \dipl\). Requite here in double measure, a full requital (Exodus:22:4,7,9; strkjv@Isaiah:40:2; strkjv@Jeremiah:16:18; strkjv@17:18; strkjv@Zechariah:9:12|). The double recompense was according to the Levitical law. {Which she mingled} (\hi ekerasen\). First aorist active indicative of \kerannumi\. The relative \hi\ is attracted to the locative case of its antecedent \potrii\ (cup), for which see strkjv@14:8,10; strkjv@17:4; strkjv@18:3|. {Mingle unto her double} (\kerasate auti diploun\). First aorist active imperative of the same verb \kerannumi\, with the same idea of double punishment.