Bible:
Filter: String:

OT-PROPHET-MINOR.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 korn:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:10 @ Denn sie wil nicht wissen / Das Jchs sey / der jr gibt / Korn / Most vnd Ole / vnd jr viel silber vnd gold gegeben habe / das sie haben Baal zu ehren gebraucht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:11 @ DArumb wil ich mein korn vnd most wider nemen zu seiner zeit / vnd meine wolle vnd flachs entwenden / damit sie jre scham bedeckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:24 @ Vnd die erde sol korn / most vnd öle erhören / vnd die selbigen sollen Jesreel(note:)Jesreel heisset Gottes same / Dahin laut / das er spricht / Jch wil sie zum Samen behalten / das ist / ein recht Jesreel machen / Das sie ewiglich sol Nachkomen haben / wie denn die heilige Kirche jmer bleiben mus. (:note)erhören.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:14 @ So ruffen sie auch mich nicht an von hertzen / Sondern lören auff jren Lagern(note:)Das ist / Jn jren Kirchen vnd Schulen da sie mit den Götzen bulen. (:note). Sie versamlen sich vmb Korn vnd Mosts willenDas ist / Sie gehen zu Chor vmb essen vnd trincken willen. / vnd sind mir vngehorsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:14:8 @ Vnd sollen wider vnter seinem Schatten sitzen / von Korn sollen sie sich neeren / vnd blühen / wie ein Weinstock / Sein gedechtnis sol sein / wie der Wein am Libanon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:17 @ Der Same ist vnter der erden verfaulet / Die Kornheuser stehen wüste / die Scheuren zerfallen / Denn das Getreide ist verdorben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:2:24 @ Das die tennen vol Korns / vnd die keltern vberflus von Most vnd Ole haben sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:4:9 @ JCh plaget euch mit Dürrerzeit / vnd mit Brandkorn / So frassen auch die Raupen alles / was in ewrn Garten / Weinbergen / Feigenbewmen vnd Olebewmen wuchs / Noch bekeret jr euch nicht zu mir spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:11 @ DArumb / weil jr die Armen vnterdrückt / vnd nemet das Korn mit grossen lasten von jnen / So solt jr in den Heusern nicht wonen / die jr von Werckstücken gebawet habt / vnd den Wein nicht trincken / den jr in den feinen Weinbergen gepflantzt habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:8:5 @ vnd sprecht / Wenn wil denn der Newmond ein ende haben / Das wir Getreide verkeuffen / vnd der Sabbath / das wir Korn veil haben mügen / vnd den Epha ringern / vnd den Sekel steigern / vnd die Woge felschen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:8:6 @ Auff das wir die Armen vmb geld / vnd die Dürfftigen vmb ein par Schuch(note:)Das ist / vmb allerley notdurfft / das sie thewr müssen bezalen. (:note) / vnter vns bringen / vnd Sprew fur Korn verkeuffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:11 @ Vnd ich habe die Dürre geruffen / beide vber Land vnd Berge / vber Korn / Most / Ole / vnd vber alles / was aus der Erden kompt / auch vber Leute vnd Viehe / vnd vber alle erbeit der hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:16 @ Das / wenn einer zum Kornhauffen kam / der zwenzig Mas haben solt / So waren kaum zehen da / Kam er zur Kelter / vnd meinet funffzig Eimer zu schepffen / So waren kaum zwenzig da.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:17 @ Denn ich plagt euch mit Dürre / Brand korn vnd Hagel / in alle ewrer Erbeit / Noch keretet jr euch nicht zu mir / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:17 @ Denn was haben sie guts fur andern / vnd was haben sie schönes fur andern? Korn / das Jünglinge / vnd Most / der Jungfrawen zeuget(note:)Das Euangelium ist ein solch wort / das nicht Kinder zeuget / die in der Wigen ligen / Sondern wenn sie gezeuget sind / sind sie junge Gesellen vnd Jungfrawen / zur Ehe tüchtig / das ist / zu leren vnd andere geistliche Kinder zu zeugen. (:note). Jesa. 66.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:3:10 @ BRinget aber die Zehenden gantz in mein Kornhaus / auff das in meinem Hause speise sey / Vnd prüfet mich hierin / spricht der HERR Zebaoth / ob ich euch nicht des Himels fenster auffthun werde / vnd Segen herab schütten die fülle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:3:11 @ Vnd ich wil fur euch den Fresser(note:)Alles was dem Korn schaden thut. (:note)schelten / das er euch die Frucht auff dem Felde nicht verderben sol / vnd der Weinstock im acker euch nicht vnfruchtbar sey / spricht der HERR Zebaoth.


Bible:
Filter: String: