Bible:
Filter: String:

OT-PROPHET-MINOR.filter - sf_ostervald_rev1 re:



sf_ostervald_rev1@Hosea:1:1 @ La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:2 @ Lorsque l'Éternel commença à parler par Osée, l'Éternel dit à Osée: Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution; car le pays ne fait que se prostituer loin de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:3 @ Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:4 @ Et l'Éternel lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de temps, et je punirai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizréel, et je ferai cesser le règne de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:5 @ Et il arrivera qu'en ce jour je romprai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:6 @ Elle conçut encore, et enfanta une fille, et l'Éternel dit à Osée: Appelle-la du nom de Lo-Ruchama (dont on n'a pas pitié); car je ne continuerai plus à avoir pitié de la maison d'Israël pour leur pardonner entièrement.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:7 @ Mais j'aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l'Éternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:8 @ Puis, quand elle eut sevré Lo-Ruchama, elle conçut et enfanta un fils.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:9 @ Et l'Éternel dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:10 @ Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer, ni se compter; et il arrivera que dans le lieu où il leur est dit: "Vous n'êtes pas mon peuple, " on leur dira: "Enfants du Dieu vivant! "

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:11 @ Et les enfants de Juda et les enfants d'Israël se réuniront ensemble et s'établiront un chef, et ils remonteront du pays; car la journée de Jizréel sera grande.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:1 @ Dites à vos frères: Ammi (mon peuple)! et à vos sœurs: Ruchama (dont on a pitié)!

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:2 @ Plaidez contre votre mère, plaidez! Car elle n'est pas ma femme, et je ne suis point son mari. Qu'elle ôte ses prostitutions de son visage et ses adultères de son sein;

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:3 @ De peur que je ne la dépouille à nu, et que je ne la mette comme au jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable à un désert, à une terre aride, et ne la fasse mourir de soif;

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:4 @ Et que je n'aie point pitié de ses enfants, parce que ce sont des enfants de prostitution.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:5 @ Car leur mère s'est prostituée, celle qui les a conçus s'est déshonorée; car elle a dit: "J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et mon breuvage. "

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:6 @ C'est pourquoi, voici, je vais fermer ton chemin avec des épines. J'y élèverai un mur, tellement qu'elle ne trouvera plus ses sentiers.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:7 @ Elle poursuivra ses amants, et elle ne les atteindra pas; elle les cherchera, mais elle ne les trouvera point. Puis elle dira: "J'irai, et je retournerai à mon premier mari; car alors j'étais mieux que je ne suis maintenant. "

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:8 @ Or elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le froment, et le moût, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:9 @ C'est pourquoi je reprendrai mon froment en son temps, et mon moût en sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui couvraient sa nudité.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:10 @ Et je découvrirai maintenant sa turpitude aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:11 @ Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:12 @ Je dévasterai ses vignes et ses figuiers, dont elle a dit: "Ce sont là mes salaires, que mes amants m'ont donnés. " Je les réduirai en forêt, et les bêtes des champs les dévoreront.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:13 @ Et je la punirai pour les jours où elle offrait des parfums aux Baals, en se parant de ses bagues et de ses joyaux, et s'en allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:14 @ C'est pourquoi, voici, je l'attirerai, et je la ferai aller au désert, et je parlerai à son cœur.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:15 @ Et de là je lui donnerai ses vignes, et la vallée d'Acor, comme une entrée d'espérance; et elle y chantera comme au temps de sa jeunesse, comme au jour où elle remonta du pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:16 @ Et il arrivera en ce jour-là, dit l'Éternel, que tu m'appelleras: "Mon mari; " et tu ne m'appelleras plus: "Mon Baal (maître). "

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:17 @ Et j'ôterai de sa bouche les noms des Baals; et on ne fera plus mention de leur nom.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:18 @ En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre; je briserai, j'ôterai du pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer en sûreté.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:19 @ Et je t'épouserai pour toujours; je t'épouserai par une alliance de justice et de droit, de bonté et de compassion.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:20 @ Je t'épouserai en fidélité, et tu connaîtras l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:21 @ En ce temps-là je répondrai, dit l'Éternel,

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:22 @ Je répondrai aux cieux, et ils répondront à la terre, et la terre répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu sème).

sf_ostervald_rev1@Hosea:2:23 @ Et je la sèmerai pour moi dans la terre, et je ferai miséricorde à Lo-Ruchama; et je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il me dira: "Mon Dieu! "

sf_ostervald_rev1@Hosea:3:1 @ Et l'Éternel me dit: Va encore, aime une femme aimée d'un ami, et adultère, comme l'Éternel aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres dieux, et qui aiment les gâteaux de raisins.

sf_ostervald_rev1@Hosea:3:2 @ Et je m'acquis cette femme pour quinze pièces d'argent, et un homer et demi d'orge.

sf_ostervald_rev1@Hosea:3:3 @ Et je lui dis: Tu m'attendras pendant beaucoup de jours; tu ne te prostitueras pas, et ne seras à personne; et je ferai de même pour toi.

sf_ostervald_rev1@Hosea:3:4 @ Car les enfants d'Israël attendront pendant beaucoup de jours, sans roi et sans prince, sans sacrifice et sans statue, sans éphod et sans théraphim.

sf_ostervald_rev1@Hosea:3:5 @ Après cela, les enfants d'Israël reviendront, et rechercheront l'Éternel leur Dieu, et David, leur roi. Et ils viendront avec crainte à l'Éternel et à sa bonté, aux derniers jours.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:1 @ Écoutez la parole de l'Éternel, enfants d'Israël! Car l'Éternel a un procès avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vérité, ni bonté, ni connaissance de Dieu, dans le pays.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:2 @ Il n'y a que parjures et mensonges; meurtres, vols et adultères; on use de violence, et un meurtre touche l'autre.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:3 @ C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bêtes des champs et les oiseaux des cieux; même les poissons de la mer périront.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:4 @ Mais que nul ne conteste, et que nul ne reprenne! Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec le sacrificateur.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:5 @ Tu tomberas de jour; le prophète aussi tombera avec toi de nuit; et je détruirai ta mère.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:6 @ Mon peuple est détruit, faute de connaissance. Puisque toi tu as rejeté la connaissance, je te rejetterai, afin que tu n'exerces plus devant moi le sacerdoce; puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes enfants.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:7 @ Plus ils se sont multipliés, plus ils ont péché contre moi: je changerai leur gloire en ignominie!

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:8 @ Ils se nourrissent des péchés de mon peuple; ils sont avides de ses iniquités.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:9 @ Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le punirai selon ses voies et lui rendrai selon ses œuvres.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:10 @ Ils mangeront, et ne seront pas rassasiés; ils se prostitueront, et ne multiplieront pas. Car ils ont abandonné l'Éternel, pour ne pas observer sa loi.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:11 @ La fornication, le vin et le moût ôtent l'entendement.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:12 @ Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:13 @ Ils sacrifient sur le sommet des montagnes; sur les coteaux, ils font fumer le parfum; sous le chêne, le peuplier, le térébinthe, dont l'ombre est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, et vos belles-filles commettent adultère.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:14 @ Je ne punirai point vos filles parce qu'elles se prostituent, ni vos belles-filles parce qu'elles commettent adultère. Car eux-mêmes se retirent avec des prostituées, et sacrifient avec les femmes consacrées à l'impudicité; et le peuple sans intelligence court à sa ruine.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:15 @ Si tu te prostitues, Israël, que Juda ne se rende pas coupable! N'entrez pas à Guilgal! Et ne montez point à Beth-Aven! Et ne jurez point: "L'Éternel est vivant! "

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:16 @ Parce qu'Israël a été rebelle comme une génisse indomptée, maintenant l'Éternel les fera paître comme un agneau dans des lieux spacieux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:17 @ Éphraïm s'est associé aux idoles: abandonne-le!

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:18 @ Ont-ils fini de boire, les voilà à la fornication. Les chefs d'Israël n'aiment que l'ignominie.

sf_ostervald_rev1@Hosea:4:19 @ Le vent les attachera à ses ailes, et ils auront honte de leurs sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:1 @ Écoutez ceci, sacrificateurs, et vous maison d'Israël, soyez attentifs; maison du roi, prêtez l'oreille! Car le jugement vient à vous; parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:2 @ Par leurs sacrifices ils rendent leurs rébellions plus profondes; mais moi je les châtierai tous.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:3 @ Je connais Éphraïm, et Israël ne m'est point caché. Car maintenant, Éphraïm, tu t'es prostitué, et Israël s'est souillé.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:4 @ Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et qu'ils ne connaissent point l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:5 @ Et la fierté d'Israël rend témoignage sur son visage. Israël et Éphraïm tomberont par leur iniquité; Juda aussi tombera avec eux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:6 @ Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs chercher l'Éternel, mais ils ne le trouveront point; il s'est retiré d'eux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:7 @ Ils ont été perfides envers l'Éternel; car ils ont engendré des enfants étrangers; maintenant, un mois les dévorera avec leurs biens!

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:8 @ Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à Beth-Aven!

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:9 @ Derrière toi, Benjamin! Éphraïm sera mis en désolation au jour du châtiment; j'annonce aux tribus d'Israël une chose certaine.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:10 @ Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:11 @ Éphraïm est opprimé, accablé justement; car c'est volontiers qu'il suit les commandements de l'homme.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:12 @ Je serai donc comme la teigne pour Éphraïm, comme la vermoulure pour la maison de Juda.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:13 @ Éphraïm a vu sa maladie, et Juda sa plaie. Éphraïm s'en va vers Assur, et on envoie vers le roi Jareb; mais il ne pourra ni vous guérir, ni vous délivrer de votre plaie.

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:14 @ Je serai comme un lion pour Éphraïm, et comme un lionceau pour la maison de Juda: moi, moi, je déchirerai!

sf_ostervald_rev1@Hosea:5:15 @ Je m'en irai, j'emporterai, sans que personne délivre! Je m'en irai, je retournerai en mon lieu; jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables, et qu'ils cherchent ma face. Dans leur angoisse, ils me chercheront avec empressement.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:1 @ Venez, retournons à l'Éternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:2 @ Le troisième jour il nous relèvera, et nous vivrons en sa présence.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:3 @ Et nous connaîtrons l'Éternel, nous nous attacherons à le connaître. Son lever se prépare comme celui de l'aurore, et il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de l'arrière-saison, qui arrose la terre.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:4 @ Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, comme la rosée qui dès le matin se dissipe.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:5 @ C'est pourquoi je les frappe par les prophètes, je les tue par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:6 @ Car c'est la piété que j'aime et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:7 @ Mais comme Adam ils ont transgressé l'alliance; là ils ont agi perfidement contre moi.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:8 @ Galaad est une ville d'ouvriers d'iniquité, pleine de traces de sang.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:9 @ Et la troupe des sacrificateurs est comme les bandes qui épient les gens, et qui massacrent sur le chemin de Sichem; car ils commettent le crime.

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:10 @ Dans la maison d'Israël, j'ai vu une chose horrible: là est la prostitution d'Éphraïm; là Israël se souille!

sf_ostervald_rev1@Hosea:6:11 @ Pour toi aussi, Juda, une moisson est réservée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:1 @ Lorsque je voulais guérir Israël, l'iniquité d'Éphraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées; car ils ont pratiqué la fausseté; et tandis que le larron s'est introduit, la bande a pillé au-dehors. Et ils ne se disent pas, dans leurs cœurs, que je me souviens de toute leur malice.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:2 @ Maintenant leurs forfaits les environnent; ils sont devant ma face.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:3 @ Ils réjouissent le roi par leur malice, et les chefs par leurs mensonges.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:4 @ Ils sont tous adultères, pareils au four chauffé par le boulanger, qui cesse d'attiser le feu depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:5 @ Au jour de notre roi, les chefs se rendent malades par l'ardeur du vin; le roi tend la main aux moqueurs.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:6 @ Lorsqu'ils dressent des embûches, leur cœur est un four; toute la nuit dort leur boulanger; au matin c'est un feu qui jette des flammes.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:7 @ Ils sont tous ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous leurs rois tombent, et aucun d'eux ne crie à moi!

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:8 @ Éphraïm, lui, se mêle avec les peuples. Éphraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:9 @ Les étrangers ont dévoré sa force, et il ne l'a point senti; sa tête s'est parsemée de cheveux blancs, et il ne s'en est pas aperçu.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:10 @ Et l'orgueil d'Israël rend témoignage sur son visage: ils ne sont pas revenus à l'Éternel leur Dieu; ils ne l'ont point recherché, malgré tout cela.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:11 @ Éphraïm est comme une colombe stupide, sans intelligence. Ils appellent l'Égypte, ils vont vers les Assyriens.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:12 @ Pendant qu'ils iront, j'étendrai sur eux mon filet; je les abattrai comme les oiseaux des cieux, je les châtierai, comme ils l'ont entendu dans leur assemblée.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:13 @ Malheur à eux! car ils me fuient. Ruine sur eux! car ils se rebellent contre moi. Moi, je les rachèterais; mais ils disent contre moi des mensonges.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:14 @ Ils ne crient pas du cœur vers moi, quand ils hurlent sur leurs couches. Ils s'inquiètent pour le froment et le vin; ils se détournent de moi.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:15 @ Je les ai châtiés; j'ai fortifié leurs bras; mais ils méditent du mal contre moi.

sf_ostervald_rev1@Hosea:7:16 @ Ils retournent, mais non point au Souverain; ils sont comme un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée, à cause de l'emportement de leur langue. Cela leur tournera en moquerie au pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:1 @ Embouche la trompette! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Éternel, parce qu'ils ont violé mon alliance et péché contre ma loi.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:2 @ Ils crieront à moi: "Mon Dieu! Nous t'avons connu, nous, Israël! "

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:3 @ Israël a rejeté ce qui est bon; l'ennemi le poursuivra.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:4 @ Ils ont fait des rois, mais non de ma part; des chefs, mais à mon insu. Ils se sont fait des dieux de leur argent et de leur or; c'est pourquoi ils seront retranchés!

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:5 @ Ton veau, ô Samarie, est rejeté! Ma colère s'est embrasée contre eux! Jusqu'à quand seront-ils incapables d'innocence?

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:6 @ Car il vient d'Israël; c'est un ouvrier qui l'a fait, et il n'est point Dieu. C'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces!

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:7 @ Parce qu'ils sèment le vent, ils moissonneront la tempête. Ils n'auront point de blé debout; ce qui pousse ne donnera point de farine; et si peut-être il en donne, les étrangers la dévoreront.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:8 @ Israël est dévoré. Ils sont maintenant parmi les nations comme un vase dédaigné.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:9 @ Car ils sont montés vers Assur, comme un âne sauvage qui se tient à l'écart. Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:10 @ Et parce qu'ils font des présents chez les nations, je vais maintenant les rassembler, et ils commenceront à diminuer sous le fardeau du roi des princes.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:11 @ Parce qu'Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, ces autels lui tourneront en piège.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:12 @ Que je lui multiplie mes enseignements par écrit, ils sont regardés comme une chose étrangère.

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:13 @ Dans les sacrifices qui me sont offerts, ils sacrifient de la chair et la mangent; mais l'Éternel ne les agrée point. Maintenant il se souvient de leur iniquité, et il punira leur péché: ils retourneront en Égypte!

sf_ostervald_rev1@Hosea:8:14 @ Israël a oublié celui qui l'a fait, et a bâti des palais, et Juda a multiplié les villes fortes; mais j'enverrai dans les villes de celui-ci un feu qui dévorera les palais de celui-là.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:1 @ Israël, ne te réjouis point, et ne sois pas transporté de joie comme les peuples, de ce que tu t'es prostitué en abandonnant ton Dieu! Tu as aimé le salaire de la prostitution sur toutes les aires de froment.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:2 @ L'aire et la cuve ne les repaîtront point, et le vin doux leur manquera.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:3 @ Ils ne demeureront pas dans la terre de l'Éternel; Éphraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie un aliment souillé.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:4 @ Ils ne feront point à l'Éternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil; tous ceux qui en mangent seront souillés. Car leur pain ne sera que pour eux-mêmes; il n'entrera point dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:5 @ Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de l'Éternel?

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:6 @ Car voici, ils s'en vont à cause de la désolation. L'Égypte les recueillera; Memphis les ensevelira. L'ortie possédera leurs joyaux d'argent; l'épine croîtra dans leurs tentes.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:7 @ Ils viennent, les jours du châtiment! Ils viennent, les jours de la rétribution! Israël le saura! Le prophète est fou; l'homme inspiré est insensé, à cause de la grandeur de ton iniquité et de ta grande rébellion!

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:8 @ La sentinelle d'Éphraïm est avec mon Dieu; mais le prophète est un filet d'oiseleur sur toutes ses voies, un ennemi dans la maison de son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:9 @ Ils se sont entièrement corrompus, comme aux jours de Guibea. L'Éternel se souviendra de leur iniquité; il punira leurs péchés!

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:10 @ J'ai trouvé Israël comme des grappes dans le désert; j'ai vu vos pères comme le premier fruit d'un figuier qui commence. Mais ils sont allés vers Baal-Péor; ils se sont consacrés à une chose infâme, ils sont devenus abominables comme ce qu'ils ont aimé.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:11 @ La gloire d'Éphraïm s'envolera comme un oiseau: plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception!

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:12 @ S'ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant l'âge d'homme. Car malheur à eux aussi, quand je me retirerai d'eux!

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:13 @ Éphraïm, partout où je regarde vers Tyr, est planté dans un beau séjour; mais Éphraïm mènera ses fils à celui qui les tuera.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:14 @ O Éternel! donne-leur... Que leur donnerais-tu?... Donne-leur le sein qui avorte, et les mamelles taries!

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:15 @ Tout leur mal est à Guilgal; c'est là que je les hais. A cause de la malice de leurs œuvres, je les chasserai de ma maison; je ne continuerai plus à les aimer; tous leurs chefs sont des rebelles.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:16 @ Éphraïm est frappé, sa racine est devenue sèche; ils ne porteront plus de fruit; et s'ils ont des enfants, je ferai mourir le fruit précieux de leur sein.

sf_ostervald_rev1@Hosea:9:17 @ Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont point écouté, et ils seront errants parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:1 @ Israël est une vigne florissante, qui porte beaucoup de fruits. Plus ses fruits sont abondants, plus il multiplie les autels; plus sa terre est belle, plus il embellit ses statues.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:2 @ Leur cœur est partagé: ils vont être déclarés coupables. Il abattra leurs autels; il détruira leurs statues.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:3 @ Car bientôt ils diront: Nous n'avons point de roi, car nous n'avons pas craint l'Éternel; et que nous ferait un roi

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:4 @ Ils prononcent des paroles, et jurent faussement, lorsqu'ils concluent des alliances; aussi le jugement germera, comme la ciguë sur les sillons des champs.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:5 @ Les habitants de Samarie sont épouvantés à cause des veaux de Beth-Aven; car le peuple mènera deuil sur son idole, et ses prêtres tremblent pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:6 @ Elle sera même transportée en Assyrie, et on en fera présent au roi Jareb. Éphraïm recevra de la honte, et Israël sera confus de ses desseins.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:7 @ Le roi de Samarie disparaît, comme l'écume à la surface des eaux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:8 @ Et les hauts lieux d'Aven, le péché d'Israël, seront détruits; l'épine et le chardon croîtront sur leurs autels; et ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! et aux coteaux: Tombez sur nous!

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:9 @ Dès les jours de Guibea tu as péché, Israël! Ils se sont tenus là; la guerre contre les impies ne les atteignit point à Guibea.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:10 @ Je les châtierai à mon gré, et les peuples s'assembleront contre eux, lorsqu'ils seront liés à leur double iniquité.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:11 @ Éphraïm est une génisse dressée, et qui aime à fouler le grain; mais je m'approcherai de son cou superbe: j'attellerai Éphraïm, Juda labourera, Jacob traînera la herse.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:12 @ Semez pour la justice; moissonnez par la miséricorde; défrichez-vous des terres nouvelles! Car il est temps de rechercher l'Éternel, jusqu'à ce qu'il vienne et fasse pleuvoir la justice sur vous.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:13 @ Vous avez labouré la méchanceté, moissonné l'iniquité, mangé le fruit du mensonge; car tu t'es confié en ta voie, dans la multitude de tes hommes vaillants.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:14 @ C'est pourquoi un tumulte s'élèvera parmi ton peuple, et on détruira toutes tes forteresses, comme Shalman a détruit Beth-Arbel au jour de la bataille où la mère fut écrasée avec les enfants.

sf_ostervald_rev1@Hosea:10:15 @ Béthel vous fera de même, à cause de votre extrême méchanceté. Au point du jour c'en sera fait entièrement du roi d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:1 @ Quand Israël était jeune, je l'aimai, et j'appelai mon fils hors d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:2 @ Les a-t-on appelés, ils se sont dérobés, ils ont sacrifié aux Baals et offert de l'encens aux idoles.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:3 @ C'est moi qui guidai les pas d'Éphraïm, le prenant par les bras. Mais ils n'ont point connu que je les guérissais.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:4 @ Je les ai tirés avec des cordeaux d'humanité, avec des liens d'amour. J'ai été pour eux comme celui qui aurait enlevé la bride de leur mâchoire, et je leur ai présenté de la nourriture.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:5 @ Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte, mais leur roi sera Assur, parce qu'ils n'ont pas voulu se convertir.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:6 @ L'épée fondra sur leurs villes, et en consumera les défenseurs, et les dévorera à cause de leurs desseins.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:7 @ Et mon peuple est attaché à sa rébellion contre moi; on le rappelle au Souverain, mais aucun ne l'exalte.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:8 @ Comment t'abandonnerais-je, Éphraïm? Te livrerais-je, Israël? Te traiterais-je comme Adma, te rendrais-je tel que Tséboïm? Mon cœur s'agite au-dedans de moi; toutes mes compassions sont émues.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:9 @ Je n'exécuterai point l'ardeur de ma colère, et je ne reviendrai pas pour détruire Éphraïm; car je suis Dieu et non pas un homme; je suis le Saint au milieu de toi; je ne viendrai pas avec irritation.

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:10 @ Ils marcheront après l'Éternel, qui rugira comme un lion. Car il rugira, et les enfants accourront en hâte de l'occident. Ils accourront de l'Égypte, comme un oiseau,

sf_ostervald_rev1@Hosea:11:11 @ Et du pays d'Assyrie, comme une colombe, et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:1 @ Éphraïm m'a environné de mensonge, et la maison d'Israël de tromperie; et Juda est encore inconstant avec Dieu, avec le Saint, le Fidèle.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:2 @ Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient. Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence; il traite alliance avec Assur, et on porte l'huile en Égypte.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:3 @ L'Éternel est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à cause de ses voies; il lui rendra selon ses œuvres.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:4 @ Dès le sein maternel il supplanta son frère, et dans sa force il lutta avec Dieu.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:5 @ Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui demanda grâce. A Béthel il le trouva, et c'est là que Dieu nous a parlé.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:6 @ L'Éternel est le Dieu des armées; son nom est l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:7 @ Toi donc, reviens à ton Dieu; garde la miséricorde et la justice; et espère continuellement en ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:8 @ Éphraïm est un marchand, qui a dans sa main des balances fausses; il aime à frauder.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:9 @ Et Éphraïm dit: "Oui, je suis devenu riche; je me suis acquis des richesses. Dans tout mon travail on ne trouvera aucune injustice, rien qui soit un péché. "

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:10 @ Et moi, je suis l'Éternel ton Dieu dès le pays d'Égypte. Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fête.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:11 @ J'ai parlé aux prophètes, et j'ai multiplié les visions, et par le moyen des prophètes j'ai proposé des similitudes.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:12 @ Si Galaad n'est qu'iniquité, certainement ils seront réduits à néant. Ils ont sacrifié des bœufs à Guilgal; aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres sur les sillons des champs.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:13 @ Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda les troupeaux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:14 @ Et par un prophète l'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte; et par un prophète Israël fut gardé.

sf_ostervald_rev1@Hosea:12:15 @ Éphraïm a provoqué une amère indignation; aussi son Seigneur laissera-t-il peser sur lui le sang qu'il a répandu, et lui rendra ses mépris.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:1 @ Dès qu'Éphraïm parlait, on tremblait. Il s'était élevé en Israël. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:2 @ Et maintenant ils continuent à pécher; ils se font avec leur argent des images de fonte, des idoles de leur invention; et ce ne sont qu'ouvrages d'artisans. A leur sujet ils disent: "Que ceux qui sacrifient baisent les veaux! "

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:3 @ C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée du matin qui bientôt se dissipe, comme la balle que le vent chasse de l'aire, comme la fumée qui s'échappe d'une fenêtre! Mais je suis l'Éternel ton Dieu dès le pays d'Égypte, et tu ne connais d'autre dieu que moi;

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:4 @ Il n'y a de sauveur que moi!

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:5 @ Je t'ai connu dans le désert, dans une terre aride.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:6 @ Ils ont été rassasiés dans leurs pâturages; ils ont été rassasiés, et leur cœur s'est élevé; c'est pourquoi ils m'ont oublié.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:7 @ Je serai donc pour eux comme un lion; comme un léopard, je les épierai sur le chemin;

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:8 @ Je les rencontrerai comme une ourse à qui l'on a enlevé ses petits. Et je déchirerai l'enveloppe de leur cœur, je les dévorerai là comme une lionne; la bête sauvage les mettra en pièces.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:9 @ Ce qui t'a perdu, ô Israël, c'est d'être contre moi, contre celui qui est ton secours.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:10 @ Où est donc ton roi? Qu'il te délivre dans toutes tes villes. Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:11 @ Je t'ai donné un roi dans ma colère, je te l'ôterai dans mon indignation.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:12 @ L'iniquité d'Éphraïm est liée, et son péché est réservé.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:13 @ Les douleurs de celle qui enfante lui surviendront. C'est un enfant qui n'est pas sage; car, au terme voulu, il ne se présente pas pour voir le jour.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:14 @ Je les rachèterais de la puissance du Sépulcre; je les garantirais de la mort. O mort! je serais ta peste. O Sépulcre! je serais ta destruction. Le repentir se cache à mes yeux!

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:15 @ Quoiqu'il ait fructifié parmi ses frères, le vent d'orient viendra, le vent de l'Éternel, montant du désert, viendra, desséchera ses sources et tarira ses fontaines. On pillera le trésor de tous ses objets précieux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:13:16 @ Samarie sera punie, car elle s'est rebellée contre son Dieu. Ils tomberont par l'épée; leurs petits enfants seront écrasés, et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:1 @ Israël, convertis-toi à l'Éternel ton Dieu, car tu es tombé par ton iniquité.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:2 @ Apportez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel. Dites-lui: Pardonne toute iniquité, et reçois le bien, et nous t'offrirons pour sacrifices la louange de nos lèvres.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:3 @ Assur ne nous délivrera pas; nous ne monterons plus sur les chevaux, et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains: Vous êtes nos dieux! Car c'est en toi que l'orphelin trouve compassion.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:4 @ Je guérirai leur infidélité; je les aimerai de bon cœur; car ma colère s'est détournée d'eux.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:5 @ Je serai comme une rosée pour Israël. Il fleurira comme le lis, et il jettera des racines comme le Liban.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:6 @ Ses rameaux s'étendront; sa magnificence sera celle de l'olivier, et il aura le parfum du Liban.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:7 @ Ils reviendront s'asseoir à son ombre; ils feront fructifier le froment; ils fleuriront comme la vigne, et leur renommée sera comme celle du vin du Liban.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:8 @ Éphraïm, qu'ai-je à faire encore avec les idoles? - Je l'exaucerai, je le regarderai; je serai pour lui comme un cyprès toujours vert. C'est de moi que viendra ton fruit.

sf_ostervald_rev1@Hosea:14:9 @ Qui est sage? qu'il comprenne ces choses! Qui est intelligent? qu'il les connaisse! Car les voies de l'Éternel sont droites; les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:1 @ La parole de l'Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Péthuël.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:2 @ Écoutez ceci, vieillards! Et prêtez l'oreille, vous tous les habitants du pays! Est-il rien arrivé de pareil de votre temps, ou du temps de vos pères?

sf_ostervald_rev1@Joel:1:3 @ Faites-en le récit à vos enfants, et vos enfants à leurs enfants, et leurs enfants à la génération suivante.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:4 @ La sauterelle a dévoré les restes du gazam, le jélek a dévoré les restes de la sauterelle, et le hasil a dévoré les restes du jélek.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:5 @ Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez! Et vous tous, buveurs de vin, lamentez-vous au sujet du jus de la vigne, car il est retranché de votre bouche!

sf_ostervald_rev1@Joel:1:6 @ Car une nation puissante et innombrable est montée contre mon pays; ses dents sont des dents de lion, elle a les mâchoires d'un vieux lion.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:7 @ Elle a mis ma vigne en désolation, et mes figuiers en pièces. Elle les a entièrement dépouillés, abattus; les sarments sont devenus tout blancs.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:8 @ Lamente-toi comme une vierge qui serait ceinte d'un sac, à cause de l'époux de sa jeunesse!

sf_ostervald_rev1@Joel:1:9 @ L'offrande et la libation sont retranchées de la maison de l'Éternel; les sacrificateurs qui font le service de l'Éternel sont dans le deuil.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:10 @ Les champs sont ravagés, la terre est dans le deuil; car le froment est détruit, le moût est tari, et l'huile est desséchée.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:11 @ Laboureurs, soyez confus; vignerons, gémissez, à cause du froment et de l'orge, car la moisson des champs est perdue.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:12 @ La vigne est desséchée, le figuier est languissant; le grenadier, même le palmier et le pommier, tous les arbres des champs ont séché, et la joie a cessé parmi les fils des hommes!

sf_ostervald_rev1@Joel:1:13 @ Sacrificateurs, ceignez-vous, et menez deuil; vous qui faites le service de l'autel, lamentez-vous; vous qui faites le service de mon Dieu, entrez, passez la nuit revêtus de sacs. Car l'offrande et la libation sont supprimées de la maison de votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:14 @ Sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle, réunissez les anciens et tous les habitants du pays dans la maison de l'Éternel, votre Dieu, et criez à l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Joel:1:15 @ Ah! quel jour! Car le jour de l'Éternel est proche; il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:16 @ La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux; et de la maison de notre Dieu, la joie et l'allégresse?

sf_ostervald_rev1@Joel:1:17 @ Les semences ont pourri sous leurs mottes; les greniers sont désolés, les granges sont en ruine, car le blé a péri.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:18 @ Comme le bétail gémit! Les troupeaux de bœufs sont consternés, parce qu'ils n'ont point de pâture; même les troupeaux de brebis en souffrent.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:19 @ Éternel, je crie à toi! Car le feu a dévoré les pâturages du désert, et la flamme a consumé tous les arbres des champs.

sf_ostervald_rev1@Joel:1:20 @ Même les bêtes sauvages soupirent après toi, car les courants d'eaux sont desséchés, et le feu dévore les pâturages du désert.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:1 @ Sonnez de la trompette en Sion, faites-la retentir sur ma sainte montagne! Que tous les habitants du pays tremblent! Car le jour de l'Éternel vient, car il est proche;

sf_ostervald_rev1@Joel:2:2 @ Jour de ténèbres et d'obscurité, jour de nuées et de brouillards. Comme l'aube du jour s'étend sur les montagnes, voici un peuple nombreux et fort, tel qu'il n'y en a point eu dans tous les temps et qu'il n'y en aura plus dans la suite, de génération en génération.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:3 @ Un feu dévore devant lui, et derrière lui une flamme consume. Avant lui le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a rien qui lui échappe.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:4 @ Leur aspect est comme l'aspect des chevaux, et ils s'élancent comme des cavaliers.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:5 @ C'est comme un bruit de chars, quand ils bondissent au sommet des montagnes, comme le pétillement d'une flamme de feu, qui dévore du chaume; c'est comme un peuple puissant rangé en bataille!

sf_ostervald_rev1@Joel:2:6 @ Devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:7 @ Ils courent comme des hommes vaillants; ils montent sur la muraille comme des gens de guerre; ils marchent chacun en son rang, et ne s'écartent point de leur route.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:8 @ L'un ne presse point l'autre; chacun poursuit sa voie. Ils se précipitent au travers des traits, ils n'interrompent point leur marche.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:9 @ Ils se répandent dans la ville, courent sur les murs, montent dans les maisons; ils entrent par les fenêtres comme le voleur.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:10 @ Devant eux la terre tremble, les cieux sont ébranlés, le soleil et la lune s'obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:11 @ Et l'Éternel fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est fort nombreux, l'exécuteur de sa parole est puissant. Certainement le jour de l'Éternel est grand et terrible; qui pourra le soutenir?

sf_ostervald_rev1@Joel:2:12 @ Et maintenant encore, dit l'Éternel, convertissez-vous à moi de tout votre cœur, avec jeûne, avec larmes et avec lamentations.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:13 @ Déchirez vos cœurs, et non vos vêtements; et revenez à l'Éternel votre Dieu; car il est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en grâce, et il se repent d'avoir affligé.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:14 @ Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s'il ne laissera pas après lui la bénédiction, l'offrande et la libation pour l'Éternel votre Dieu?

sf_ostervald_rev1@Joel:2:15 @ Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle!

sf_ostervald_rev1@Joel:2:16 @ Réunissez le peuple, sanctifiez l'assemblée; réunissez les anciens! Assemblez les enfants et les nourrissons à la mamelle! Que l'époux sorte de sa chambre, et l'épouse de son appartement!

sf_ostervald_rev1@Joel:2:17 @ Que les sacrificateurs qui font le service de l'Éternel pleurent entre le portique et l'autel, et qu'ils disent: Éternel! épargne ton peuple, et n'expose pas ton héritage à l'opprobre, aux railleries des nations. Pourquoi dirait-on parmi les peuples: Où est leur Dieu?

sf_ostervald_rev1@Joel:2:18 @ L'Éternel a été jaloux de sa terre, il a été ému de compassion envers son peuple.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:19 @ Et l'Éternel a répondu et a dit à son peuple: Voici, je vais vous envoyer du blé, du moût et de l'huile; vous en serez rassasiés, et je ne vous livrerai plus à l'opprobre parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:20 @ J'éloignerai de vous l'ennemi du nord, et je le chasserai dans une contrée aride et désolée; son avant-garde vers la mer orientale, et son arrière-garde vers la mer occidentale; sa puanteur montera, et son infection s'élèvera, quoiqu'il ait fait de grandes choses.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:21 @ Terre, ne crains point; égaye-toi et réjouis-toi! Car l'Éternel a fait de grandes choses.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:22 @ Ne craignez pas, bêtes des champs; car les pâturages du désert reverdissent; les arbres portent leurs fruits; le figuier et la vigne donnent leurs richesses.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:23 @ Et vous, enfants de Sion, égayez-vous et réjouissez-vous en l'Éternel votre Dieu! Car il vous donne la pluie de la première saison dans une juste mesure, et il vous envoie une pluie abondante de la première et de la dernière saison, comme autrefois.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:24 @ Les aires se rempliront de froment, et les cuves regorgeront de moût et d'huile.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:25 @ Et je vous rendrai les années qu'a dévorées la sauterelle, le jélek, le hasil, et le gazam, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:26 @ Vous mangerez et vous serez rassasiés, et vous louerez le nom de l'Éternel, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses; et mon peuple ne sera jamais confus.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:27 @ Vous saurez que je suis au milieu d'Israël; que moi, l'Éternel, je suis votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre; et mon peuple ne sera plus jamais confus.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:28 @ Et il arrivera, après ces choses, que je répandrai mon Esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront; vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:29 @ Et même sur les serviteurs et sur les servantes, en ces jours-là, je répandrai mon Esprit.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:30 @ Et je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre; du sang, du feu, et des colonnes de fumée.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:31 @ Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que le grand et terrible jour de l'Éternel vienne.

sf_ostervald_rev1@Joel:2:32 @ Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de l'Éternel sera sauvé; car le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l'a dit l'Éternel; et parmi les réchappés seront ceux que l'Éternel appellera.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:1 @ Car voici, en ces jours-là, et dans ce temps où je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,

sf_ostervald_rev1@Joel:3:2 @ Je rassemblerai toutes les nations et les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; et là j'entrerai en jugement avec eux au sujet de mon peuple et de mon héritage, Israël, qu'ils ont dispersé parmi les nations, en se partageant mon pays.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:3 @ Ils ont jeté le sort sur mon peuple; ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, et ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:4 @ Et vous aussi, Tyr et Sidon, et toutes les contrées des Philistins, que me voulez-vous? Voulez-vous vous venger de moi? Si vous voulez vous venger de moi, je vous rendrai promptement et soudain sur la tête votre salaire.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:5 @ Car vous avez pris mon argent et mon or, et vous avez emporté dans vos temples mes joyaux précieux.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:6 @ Vous avez vendu les enfants de Juda et les enfants de Jérusalem aux enfants de Javan, afin de les éloigner de leur territoire.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:7 @ Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber sur votre tête votre salaire.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:8 @ Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda; ils les vendront aux Sabéens, à un peuple lointain; car l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:9 @ Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes vaillants; que tous les gens de guerre s'approchent, et qu'ils montent!

sf_ostervald_rev1@Joel:3:10 @ Forgez de vos hoyaux des épées, et de vos serpes, des lances; et que le faible dise: Je suis fort!

sf_ostervald_rev1@Joel:3:11 @ Hâtez-vous et venez, vous toutes les nations d'alentour, et rassemblez-vous. Là, ô Éternel! fais descendre tes hommes vaillants!

sf_ostervald_rev1@Joel:3:12 @ Que les nations se réveillent, et qu'elles montent à la vallée de Josaphat; car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:13 @ Mettez la faucille, car la moisson est mûre. Venez, foulez, car le pressoir est plein; les cuves regorgent, car leur malice est grande.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:14 @ Des multitudes, des multitudes dans la vallée du jugement! Car le jour de l'Éternel est proche, dans la vallée du jugement.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:15 @ Le soleil et la lune s'obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:16 @ L'Éternel rugit de Sion, et de Jérusalem il fait entendre sa voix; les cieux et la terre sont ébranlés; mais l'Éternel est pour son peuple une retraite, et une forteresse pour les enfants d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:17 @ Et vous saurez que je suis l'Éternel votre Dieu, qui habite en Sion, la montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:18 @ En ce jour-là les montagnes ruisselleront de moût, et le lait coulera des collines; l'eau coulera dans tous les ruisseaux de Juda, et une source sortira de la maison de l'Éternel et arrosera la vallée de Sittim.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:19 @ L'Égypte deviendra une désolation; Édom sera réduit en un désert affreux, à cause de la violence faite aux enfants de Juda, dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:20 @ Mais Juda sera habité éternellement, et Jérusalem d'âge en âge.

sf_ostervald_rev1@Joel:3:21 @ Et je nettoierai leur sang que je n'avais point encore nettoyé. Et l'Éternel habitera en Sion.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:1 @ Les paroles d'Amos, qui était d'entre les bergers de Thékoa, lesquelles lui furent révélées touchant Israël aux jours d'Ozias, roi de Juda, et de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:2 @ Il dit: L'Éternel rugit de Sion; de Jérusalem il fait entendre sa voix; les pâturages des bergers sont en deuil, et le sommet du Carmel est desséché.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:3 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Damas et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont foulé Galaad avec des herses de fer;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:4 @ J'enverrai le feu dans la maison de Hasaël, et il dévorera les palais de Ben-Hadad;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:5 @ Je briserai les barres de Damas; j'exterminerai de Bikath-Aven les habitants, et de Beth-Éden celui qui tient le sceptre, et le peuple de Syrie sera mené captif à Kir, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:6 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Gaza et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont emmené des captifs en grand nombre pour les livrer à Édom;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:7 @ J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:8 @ J'exterminerai d'Asdod les habitants, et d'Askélon celui qui tient le sceptre; je tournerai ma main contre Ékron, et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:9 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont livré à Édom des captifs en grand nombre, et ne se sont point souvenus de l'alliance fraternelle;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:10 @ J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:11 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes d'Édom et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'il a poursuivi son frère avec l'épée, et qu'il a étouffé la compassion, parce que sa colère déchire sans cesse, et qu'il garde sa fureur à toujours;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:12 @ J'enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.

sf_ostervald_rev1@Amos:1:13 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes des enfants d'Ammon et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad, pour étendre leurs frontières;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:14 @ J'allumerai le feu dans les murs de Rabba, et il dévorera ses palais, au bruit des clameurs dans le jour du combat, au milieu de l'ouragan dans le jour de la tempête;

sf_ostervald_rev1@Amos:1:15 @ Et leur roi s'en ira en captivité, lui et ses chefs avec lui, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:2:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Moab et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'il a brûlé et calciné les os du roi d'Édom;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:2 @ J'enverrai le feu dans Moab, et il dévorera les palais de Kérijoth; et Moab périra dans le tumulte, au milieu des clameurs, au bruit de la trompette;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:3 @ J'exterminerai les juges du milieu de lui, et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:2:4 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes de Juda et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont rejeté la loi de l'Éternel et n'ont pas gardé ses ordonnances, et qu'ils ont été égarés par leurs dieux de mensonge après lesquels avaient marché leurs pères;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:5 @ J'enverrai le feu dans Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Amos:2:6 @ Ainsi a dit l'Éternel: A cause de trois crimes d'Israël et même de quatre, je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont vendu le juste pour de l'argent, et le pauvre pour une paire de souliers;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:7 @ Ils font lever sur la tête des misérables la poussière de la terre, et ils font fléchir le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, pour profaner mon saint nom;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:8 @ Ils s'étendent, à côté de chaque autel, sur des vêtements pris en gage, et ils boivent, dans la maison de leurs dieux, le vin de ceux qu'ils ont condamnés.

sf_ostervald_rev1@Amos:2:9 @ Et moi, j'ai détruit devant eux l'Amoréen, qui était haut comme les cèdres, et fort comme les chênes; j'ai détruit son fruit en haut, et ses racines en bas;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:10 @ Je vous ai fait monter du pays d'Égypte et je vous ai conduits dans le désert quarante ans, pour posséder la terre de l'Amoréen;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:11 @ J'ai suscité des prophètes parmi vos fils, et des nazariens parmi vos jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:2:12 @ Mais vous avez fait boire du vin aux nazariens, et vous avez fait défense aux prophètes, disant: Ne prophétisez pas!

sf_ostervald_rev1@Amos:2:13 @ Voici, je vais vous fouler, comme foule un char plein de gerbes;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:14 @ L'homme agile ne pourra fuir, le fort ne trouvera pas sa force, et l'homme vaillant ne sauvera point sa vie;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:15 @ Celui qui manie l'arc ne tiendra pas, celui qui a les pieds légers n'échappera point, celui qui monte le cheval ne sauvera pas sa vie;

sf_ostervald_rev1@Amos:2:16 @ Et le plus courageux entre les vaillants s'enfuira nu en ce jour-là, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:1 @ Écoutez cette parole, que l'Éternel a prononcée contre vous, enfants d'Israël, contre toute la famille que j'ai fait monter du pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:2 @ Il a dit: Je n'ai connu que vous d'entre toutes les familles de la terre; c'est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:3 @ Deux hommes marchent-ils ensemble, sans en être convenus?

sf_ostervald_rev1@Amos:3:4 @ Le lion rugit-il dans la forêt, sans qu'il ait une proie? Le lionceau jette-t-il son cri de sa tanière, sans qu'il ait rien pris?

sf_ostervald_rev1@Amos:3:5 @ L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu'il y ait un piège? Le filet se lève-t-il du sol, sans qu'il y ait rien de pris?

sf_ostervald_rev1@Amos:3:6 @ Si la trompette sonne dans une ville, le peuple ne sera-t-il pas alarmé? Et s'il arrive un malheur dans une ville, n'est-ce pas l'Éternel qui l'a fait?

sf_ostervald_rev1@Amos:3:7 @ Car le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien, qu'il n'ait révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:8 @ Le lion rugit: qui ne craindra? Le Seigneur, l'Éternel, parle: qui ne prophétisera?

sf_ostervald_rev1@Amos:3:9 @ Faites entendre votre voix sur les palais d'Asdod et sur les palais du pays d'Égypte, et dites: Assemblez-vous sur les montagnes de Samarie, et voyez quels désordres au milieu d'elle et quelles oppressions dans son sein!

sf_ostervald_rev1@Amos:3:10 @ Ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit l'Éternel, ils amassent la violence et la rapine dans leurs palais.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:11 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: L'ennemi vient, il entoure le pays; il abattra ta force et tes palais seront pillés.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:12 @ Ainsi a dit l'Éternel: Comme un berger sauve de la gueule du lion deux jambes ou un bout d'oreille; ainsi seront sauvés les enfants d'Israël qui sont assis dans Samarie, à l'angle d'une couche et sur le damas d'un lit.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:13 @ Écoutez et soyez mes témoins contre la maison de Jacob, dit le Seigneur, l'Éternel, le Dieu des armées:

sf_ostervald_rev1@Amos:3:14 @ Qu'au jour où je punirai Israël pour ses crimes, j'exercerai aussi la punition sur les autels de Béthel; les cornes de l'autel seront brisées et tomberont à terre.

sf_ostervald_rev1@Amos:3:15 @ Et j'abattrai la maison d'hiver avec la maison d'été, les maisons d'ivoire périront, et de nombreuses maisons prendront fin, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:1 @ Écoutez cette parole, génisses de Bassan, qui êtes sur la montagne de Samarie, vous qui opprimez les petits, qui maltraitez les pauvres, qui dites à leurs maîtres: Apportez, et buvons!

sf_ostervald_rev1@Amos:4:2 @ Le Seigneur, l'Éternel, l'a juré par sa sainteté: Voici, les jours viennent sur vous, où l'on vous enlèvera avec des hameçons, et votre postérité avec des crochets de pêcheur.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:3 @ Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, et vous serez jetées vers la forteresse, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:4 @ Allez à Béthel, et péchez; à Guilgal, et péchez davantage! Apportez vos sacrifices dès le matin, et vos dîmes tous les trois jours!

sf_ostervald_rev1@Amos:4:5 @ Faites fumer vos offrandes d'action de grâces avec du levain; proclamez les offrandes volontaires et publiez-les; car c'est là ce que vous aimez, enfants d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:6 @ Et moi, je vous ai rendu les dents nettes dans toutes vos villes, et j'ai fait manquer le pain dans toutes vos demeures; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:7 @ Je vous ai aussi refusé la pluie, quand il restait encore trois mois jusqu'à la moisson; j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville; un champ a reçu la pluie, et un autre champ, sur lequel il n'a point plu, a séché;

sf_ostervald_rev1@Amos:4:8 @ Deux et trois villes sont allées vers une autre ville pour boire de l'eau, et n'ont pas été désaltérées; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:9 @ Je vous ai frappés par la rouille et par la pourriture des blés; vos jardins en grand nombre, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés par la sauterelle; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:10 @ J'ai envoyé parmi vous la peste, telle que celle d'Égypte; et j'ai fait mourir par l'épée vos jeunes hommes, avec vos chevaux qui avaient été pris; et j'ai fait monter la puanteur de vos camps jusqu'à vos narines; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:11 @ Je vous ai détruits, comme Dieu détruisit Sodome et Gomorrhe; et vous avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:4:12 @ C'est pourquoi je te traiterai de la même manière, Israël; et puisque je te traiterai ainsi, prépare-toi à la rencontre de ton Dieu, ô Israël!

sf_ostervald_rev1@Amos:4:13 @ Car voici celui qui a formé les montagnes, et créé le vent, et qui révèle à l'homme quelle est sa pensée; qui fait l'aube et l'obscurité, et qui marche sur les hauteurs de la terre; son nom est l'Éternel, le Dieu des armées.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:1 @ Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Amos:5:2 @ Elle est tombée, elle ne se relèvera plus, la vierge d'Israël; elle est étendue sur sa terre, et personne ne la relève.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:3 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: La ville qui mettait en campagne mille hommes, en aura cent de reste; et celle qui mettait en campagne cent hommes, en aura dix de reste, dans la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:4 @ Car ainsi a dit l'Éternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!

sf_ostervald_rev1@Amos:5:5 @ Et ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à Béer-Shéba. Car Guilgal s'en ira en exil, et Béthel sera réduit à rien.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:6 @ Cherchez l'Éternel, et vous vivrez; de peur qu'il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph, et que ce feu ne la dévore, sans qu'il y ait personne à Béthel pour l'éteindre.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:7 @ Ils changent le droit en absinthe, et foulent à terre la justice!

sf_ostervald_rev1@Amos:5:8 @ Celui qui a fait les Pléiades et l'Orion, qui change en lumière du matin l'obscurité de la mort, et le jour en nuit ténébreuse; celui qui appelle les eaux de la mer, et les répand sur la surface de la terre, - l'Éternel est son nom.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:9 @ Il fait éclater la ruine contre les puissants, et la ruine vient contre le lieu fort.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:10 @ Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, et ils ont en abomination celui qui parle avec intégrité.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:11 @ C'est pourquoi puisque vous foulez le pauvre, et que vous prenez de lui des présents de blé: vous avez bâti des maisons en pierres de taille, mais vous n'y habiterez point; vous avez planté des vignes délicieuses, mais vous n'en boirez pas le vin.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:12 @ Car je connais vos crimes nombreux, et vos péchés multipliés; vous opprimez le juste, vous recevez des présents, et vous faites fléchir à la porte le droit des pauvres.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:13 @ C'est pourquoi dans ce temps-ci l'homme prudent se tait, car c'est un temps de malheur.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:14 @ Cherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et qu'ainsi l'Éternel, le Dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:15 @ Haïssez le mal, et aimez le bien; maintenez la justice dans le conseil. Peut-être l'Éternel, le Dieu des armées, aura-t-il pitié des restes de Joseph.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:16 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des armées, le Seigneur: Dans toutes les places on se lamentera; dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera au deuil le laboureur; et à la lamentation les faiseurs de complaintes.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:17 @ Dans toutes les vignes on se lamentera, quand je passerai au milieu de toi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:18 @ Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Éternel! A quoi vous servira le jour de l'Éternel? Il sera ténèbres, et non lumière;

sf_ostervald_rev1@Amos:5:19 @ Comme un homme, qui fuit devant un lion, et que rencontre un ours; qui entre dans la maison, appuie sa main sur le mur, et un serpent le mord.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:20 @ Le jour de l'Éternel, n'est-il pas ténèbres, et non lumière? obscurité, et non clarté?

sf_ostervald_rev1@Amos:5:21 @ Je hais, je méprise vos fêtes; je ne prends point plaisir à vos assemblées solennelles.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:22 @ Si vous me présentez des holocaustes, je n'agréerai point vos offrandes, je ne regarderai point les bêtes grasses de vos sacrifices de prospérités.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:23 @ Éloigne de moi le bruit de tes cantiques! Je ne veux pas entendre le son de tes luths.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:24 @ Mais le jugement coulera comme de l'eau, et la justice comme un fleuve intarissable.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:25 @ M'avez-vous présenté des sacrifices et des offrandes pendant quarante ans au désert, maison d'Israël?

sf_ostervald_rev1@Amos:5:26 @ Mais vous avez porté la tente de votre roi et le piédestal de vos idoles, l'étoile de votre dieu que vous vous étiez fait.

sf_ostervald_rev1@Amos:5:27 @ C'est pourquoi je vous transporterai au-delà de Damas, dit l'Éternel, dont le nom est le Dieu des armées.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:1 @ Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion, et à ceux qui sont en sécurité sur la montagne de Samarie! Aux principaux de la première des nations, et vers lesquels va la maison d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Amos:6:2 @ Passez à Calné, et voyez; allez de là à Hamath la grande, et descendez à Gath des Philistins. Sont-ils plus prospères que ces royaumes-ci, ou leur territoire est-il plus grand que votre territoire?

sf_ostervald_rev1@Amos:6:3 @ Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence!

sf_ostervald_rev1@Amos:6:4 @ Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse;

sf_ostervald_rev1@Amos:6:5 @ Ils divaguent au son du luth; comme David, ils inventent des instruments de musique;

sf_ostervald_rev1@Amos:6:6 @ Ils boivent le vin dans de grands vases; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:7 @ C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:8 @ Le Seigneur, l'Éternel, l'a juré par lui-même, dit l'Éternel, le Dieu des armées: Je déteste l'orgueil de Jacob, et je hais ses palais; je livrerai la ville et ce qu'elle contient.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:9 @ Que s'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront aussi.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:10 @ Et le proche parent d'un mort, et celui qui doit le brûler, le prendra pour emporter les os hors de la maison, et il dira à celui qui est au fond de la maison: Y a-t-il encore quelqu'un auprès de toi? Et il répondra: Il n'y en a plus! Puis il dira: Silence! ce n'est pas le moment de prononcer le nom de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:11 @ Car voici, l'Éternel donne ses ordres, et il fera tomber la grande maison en ruines, et la petite maison en débris.

sf_ostervald_rev1@Amos:6:12 @ Des chevaux courent-ils sur le rocher, ou y laboure-t-on avec des bœufs, que vous ayez changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe?

sf_ostervald_rev1@Amos:6:13 @ Vous qui vous réjouissez en ce qui n'est rien, vous qui dites: N'est-ce pas par notre force que nous avons acquis de la puissance?

sf_ostervald_rev1@Amos:6:14 @ Car voici, je vais faire lever contre vous, maison d'Israël, dit l'Éternel, le Dieu des armées, une nation qui vous opprimera, depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent du désert.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:1 @ Le Seigneur, l'Éternel, m'a fait voir ceci: Voici, il formait des sauterelles, au temps où le regain commençait à croître; et voici, le regain poussait après les fenaisons du roi.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:2 @ Et quand elles eurent achevé de dévorer l'herbe de la terre, je dis: Seigneur Éternel pardonne, je te prie! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est petit.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:3 @ L'Éternel se repentit de cela. Cela n'arrivera point, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:4 @ Puis le Seigneur, l'Éternel, me fit voir ceci: voici, le Seigneur, l'Éternel, proclamait le jugement par le feu. Et le feu dévorait le grand abîme, et il dévorait les champs.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:5 @ Et je dis: Seigneur Éternel, cesse, je te prie! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est petit.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:6 @ L'Éternel se repentit de cela. Cela non plus n'arrivera point, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:7 @ Puis il me fit voir ceci: voici, le Seigneur se tenait debout sur un mur fait au niveau, et dans sa main était un niveau.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:8 @ Et l'Éternel me dit: Que vois-tu, Amos? Et je dis: Un niveau. Et le Seigneur dit: Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'Israël; je ne lui pardonnerai plus.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:9 @ Les hauts lieux d'Isaac seront ravagés, et les sanctuaires d'Israël seront détruits, et je me lèverai contre la maison de Jéroboam avec l'épée.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:10 @ Alors Amatsia, sacrificateur de Béthel, fit dire à Jéroboam, roi d'Israël: Amos conspire contre toi, au milieu de la maison d'Israël; le pays ne saurait souffrir tous ses discours.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:11 @ Car voici ce que dit Amos: Jéroboam mourra par l'épée, et Israël sera transporté hors de son pays.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:12 @ Et Amatsia dit à Amos: Voyant, va, enfuis-toi au pays de Juda, et manges-y ton pain, et là tu prophétiseras.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:13 @ Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel, car c'est le sanctuaire du roi, et c'est la maison royale.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:14 @ Et Amos répondit, et dit à Amatsia: Je n'étais ni prophète, ni fils de prophète; j'étais un berger, et je recueillais des figues sauvages.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:15 @ Or l'Éternel m'a pris derrière le troupeau, et l'Éternel m'a dit: Va, prophétise à mon peuple d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:16 @ Et maintenant écoute la parole de l'Éternel. Tu dis: Ne prophétise pas contre Israël, et ne parle pas contre la maison d'Isaac.

sf_ostervald_rev1@Amos:7:17 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Ta femme se prostituera dans la ville; tes fils et tes filles tomberont par l'épée; ton champ sera partagé au cordeau; et toi, tu mourras sur une terre souillée, et Israël sera transporté hors de son pays.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:1 @ Le Seigneur, l'Éternel, me fit voir ceci: voici, je vis une corbeille de fruits mûrs.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:2 @ Et il dit: Que vois-tu Amos? Et je répondis: Un panier de fruits mûrs. Et l'Éternel me dit: La fin est venue pour mon peuple d'Israël; je ne continuerai plus à lui pardonner.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:3 @ En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, dit le Seigneur, l'Éternel. En tout lieu il y aura beaucoup de cadavres, qu'on jettera en silence.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:4 @ Écoutez ceci, vous qui dévorez les pauvres et qui faites périr les misérables du pays;

sf_ostervald_rev1@Amos:8:5 @ Qui dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, pour que nous vendions le blé? et le sabbat, pour que nous ouvrions les greniers, en diminuant l'épha, en augmentant le sicle, et en faussant la balance pour tromper.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:6 @ Nous achèterons les misérables pour de l'argent, et le pauvre pour une paire de souliers; et nous vendrons la criblure du froment.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:7 @ L'Éternel l'a juré par la gloire de Jacob: Jamais je n'oublierai toutes leurs actions!

sf_ostervald_rev1@Amos:8:8 @ La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas? Et tous ses habitants n'en mèneront-ils pas deuil? Le pays tout entier montera comme le fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:9 @ Et il arrivera dans ce jour-là, dit le Seigneur, l'Éternel, que je ferai coucher le soleil à midi, et que j'obscurcirai la terre en plein jour.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:10 @ Je changerai vos fêtes en deuil, et tous vos chants en complaintes; je mettrai le sac sur tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; et je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un jour d'amertume.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:11 @ Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l'Éternel, où j'enverrai la famine dans le pays; non une famine de pain ni une soif d'eau, mais celle d'entendre les paroles de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:12 @ Ils erreront d'une mer à l'autre, et du nord au levant; ils iront çà et là pour chercher la parole de l'Éternel, et ils ne la trouveront pas.

sf_ostervald_rev1@Amos:8:13 @ En ce jour-là, les belles vierges et les jeunes hommes défailliront de soif;

sf_ostervald_rev1@Amos:8:14 @ Ceux qui jurent par le péché de Samarie, qui disent: Vive ton dieu, ô Dan! Et vive la voie de Béer-Shéba! Ils tomberont, et ne se relèveront plus.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:1 @ Je vis le Seigneur debout sur l'autel, et il dit: Frappe le chapiteau, et que les seuils tremblent, et brise-les sur leurs têtes à tous. Je tuerai par l'épée ce qui restera d'eux; il ne s'enfuira pas un fugitif, il ne s'en échappera pas un réchappé!

sf_ostervald_rev1@Amos:9:2 @ Quand ils pénétreraient dans le Sépulcre, ma main les enlèvera de là; et quand ils monteraient aux cieux, je les en ferai descendre.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:3 @ Quand ils se cacheraient au sommet du Carmel, je les y chercherai, et je les enlèverai de là; et quand ils se déroberaient à mes yeux dans le fond de la mer, là j'ordonnerai au serpent de les mordre.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:4 @ Et lorsqu'ils s'en iront en captivité devant leurs ennemis, là j'ordonnerai à l'épée de les tuer; et j'arrêterai mon œil sur eux pour leur faire du mal, et non pas du bien.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:5 @ Le Seigneur, l'Éternel des armées, est celui qui touche la terre, et elle fond, et tous ceux qui l'habitent se lamentent; elle monte tout entière comme le fleuve, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:6 @ Il bâtit dans les cieux ses chambres hautes, et il fonde sa voûte sur la terre; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre. Son nom est l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:7 @ N'êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Éthiopiens, enfants d'Israël? dit l'Éternel. N'ai-je pas fait monter Israël du pays d'Égypte, les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir?

sf_ostervald_rev1@Amos:9:8 @ Voici, les yeux du Seigneur, l'Éternel, sont sur ce royaume pécheur, et je le détruirai de dessus la face de la terre. Cependant je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:9 @ Car voici, je vais donner mes ordres, et je secouerai la maison d'Israël parmi toutes les nations, comme le blé est secoué dans le crible, sans qu'il en tombe un grain à terre.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:10 @ Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, ceux qui disent: Le mal n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:11 @ En ce temps-là, je relèverai le tabernacle de David qui est tombé, j'en réparerai les brèches, j'en redresserai les ruines, et je le rebâtirai comme il était aux jours anciens;

sf_ostervald_rev1@Amos:9:12 @ Afin qu'ils possèdent le reste d'Édom et toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, dit l'Éternel, qui fera cela.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:13 @ Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur; et celui qui foule les raisins, celui qui répand la semence; et les montagnes seront découlantes de moût, et toutes les collines en ruisselleront.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:14 @ Et je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël; ils rebâtiront les villes dévastées, et y habiteront; ils planteront des vignes, et en boiront le vin; ils feront des jardins et en mangeront les fruits.

sf_ostervald_rev1@Amos:9:15 @ Je les replanterai dans leur terre, et ils ne seront plus arrachés de leur terre, que je leur ai donnée, dit l'Éternel ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:1 @ Vision d'Abdias. Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, touchant Édom: Nous l'avons entendu de la part de l'Éternel, et un messager a été envoyé parmi les nations. "Levez-vous! levons-nous contre ce peuple pour le combattre! "

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:2 @ Voici, je te rendrai petit parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:3 @ Tu seras fort méprisé. L'orgueil de ton cœur t'a séduit, toi qui habites le creux des rochers, ta haute demeure, et qui dis en ton cœur: Qui me précipitera jusqu'à terre?

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:4 @ Quand tu élèverais ton nid comme l'aigle, quand tu le mettrais entre les étoiles, je te précipiterai de là, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:5 @ Si des voleurs entraient chez toi, ou des pillards de nuit (comme tu es ruinée! ), ils ne prendraient que ce qui leur suffit. Si des vendangeurs entraient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages?

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:6 @ Comme Ésaü a été fouillé! comme ses trésors cachés ont été recherchés!

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:7 @ Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière. Ils t'ont séduit, ils ont prévalu sur toi ceux qui étaient en paix avec toi; ceux qui mangeaient ton pain t'ont tendu des pièges; et tu ne t'en es point aperçu!

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:8 @ N'est-ce pas en ce jour-là, dit l'Éternel, que je ferai disparaître les sages d'Édom, et l'intelligence de la montagne d'Ésaü?

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:9 @ Tes guerriers seront éperdus, ô Théman! afin qu'ils soient tous retranchés de la montagne d'Ésaü par le carnage.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:10 @ A cause de la violence que tu as faite à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché à jamais.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:11 @ Au jour où tu te tenais en face de lui, au jour où des étrangers emmenaient captive son armée, et où des étrangers entraient dans ses portes et jetaient le sort sur Jérusalem, toi aussi, tu étais comme l'un d'eux.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:12 @ Ne considère pas avec joie le jour de ton frère, le jour de son infortune; ne te réjouis pas sur les enfants de Juda, au jour de leur ruine, et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:13 @ N'entre pas dans les portes de mon peuple, au jour de sa calamité; ne considère pas avec joie son malheur, au jour de sa calamité; et que tes mains ne se jettent pas sur son bien, au jour de sa calamité;

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:14 @ Ne te tiens pas aux passages pour exterminer ses fugitifs, et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:15 @ Car le jour de l'Éternel est proche pour toutes les nations; on te fera comme tu as fait; tes actes retomberont sur ta tête.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:16 @ Car comme vous avez bu sur ma montagne sainte, ainsi toutes les nations boiront continuellement; elles boiront, elles avaleront, et elles seront comme si elles n'avaient jamais été.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:17 @ Mais le salut sera sur la montagne de Sion; elle sera sainte, et la maison de Jacob possédera ses possessions.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:18 @ La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme, et la maison d'Ésaü du chaume; ils l'embraseront et la consumeront, et il ne restera rien de la maison d'Ésaü; car l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:19 @ Et ceux du midi posséderont la montagne d'Ésaü, et ceux de la plaine la contrée des Philistins; ils posséderont le territoire d'Éphraïm et le territoire de Samarie; et Benjamin possédera Galaad.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:20 @ Et les captifs de cette armée des enfants d'Israël posséderont ce qui est aux Cananéens jusqu'à Sarepta, et ceux qui auront été transportés de Jérusalem, qui sont en Sépharad, posséderont les villes du midi.

sf_ostervald_rev1@Obadiah:1:21 @ Et des libérateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'Ésaü; et la royauté sera à l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:1 @ La parole de l'Éternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:2 @ Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle; car leur méchanceté est montée jusqu'à moi.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:3 @ Mais Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, de devant la face de l'Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son passage, et y entra pour aller avec eux à Tarsis, de devant la face de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:4 @ Mais l'Éternel souleva un grand vent sur la mer, et il y eut une grande tempête sur la mer, et le navire était sur le point de se briser.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:5 @ Et les marins eurent peur; ils crièrent chacun à leur dieu, et jetèrent à la mer les objets qui étaient dans le navire, pour l'alléger; mais Jonas était descendu au fond du navire, s'était couché et dormait profondément.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:6 @ Alors le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, crie à ton Dieu. Peut-être pensera-t-il à nous, et nous ne périrons pas.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:7 @ Puis ils se dirent l'un à l'autre: Venez, jetons le sort, et nous saurons qui est cause de ce malheur qui nous arrive. Ils jetèrent donc le sort, et le sort tomba sur Jonas.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:8 @ Alors ils lui dirent: Fais-nous donc savoir pourquoi ce malheur nous arrive. Quelle est ta profession, et d'où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:9 @ Et il leur dit: Je suis Hébreu, et je crains l'Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:10 @ Et ces hommes furent saisis d'une grande crainte, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu'il s'enfuyait de devant la face de l'Éternel, parce qu'il le leur avait déclaré.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:11 @ Ils lui dirent donc: Que te ferons-nous, pour que la mer s'apaise envers nous? Car la mer devenait de plus en plus orageuse.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:12 @ Et il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer s'apaisera envers vous; car je sais que c'est à cause de moi que cette grande tempête est venue sur vous.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:13 @ Et ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait de plus en plus contre eux.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:14 @ Alors ils crièrent à l'Éternel, et dirent: O Éternel! que nous ne périssions pas à cause de la vie de cet homme, et ne mets point sur nous le sang innocent! Car toi, ô Éternel, tu fais comme il te plaît.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:15 @ Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer, et la fureur de la mer s'arrêta.

sf_ostervald_rev1@Jonah:1:16 @ Et ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Éternel. Ils offrirent des sacrifices à l'Éternel, et firent des vœux.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:1 @ Et l'Éternel prépara un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:2 @ Or, Jonas fit sa prière à l'Éternel son Dieu, dans le ventre du poisson.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:3 @ Et il dit: Dans ma détresse j'ai invoqué l'Éternel, et il m'a répondu; du sein du Sépulcre j'ai crié, et tu as entendu ma voix.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:4 @ Tu m'as jeté dans l'abîme, au cœur de la mer, et le courant m'a environné. Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:5 @ Et moi je disais: Je suis rejeté de devant tes yeux! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté!

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:6 @ Les eaux m'ont environné jusqu'à l'âme; l'abîme m'a enveloppé; les roseaux ont entouré ma tête.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:7 @ J'étais descendu jusqu'aux racines des montagnes; la terre avait fermé sur moi ses barres pour toujours. Mais tu as fait remonter ma vie de la fosse, Éternel, mon Dieu!

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:8 @ Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de l'Éternel, et ma prière est parvenue jusqu'à toi, dans le temple de ta sainteté.

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:9 @ Ceux qui s'attachent à des vanités trompeuses abandonnent celui qui leur fait miséricorde;

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:10 @ Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les vœux que j'ai faits. Le salut est de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jonah:2:11 @ Alors l'Éternel commanda au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:1 @ Puis la parole de l'Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:2 @ Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et publies-y le message que je t'ordonne.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:3 @ Jonas se leva donc et alla à Ninive, suivant l'ordre de l'Éternel. Or Ninive était une grande ville devant Dieu, de trois journées de marche.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:4 @ Et Jonas commença de pénétrer dans la ville le chemin d'une journée; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive sera détruite!

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:5 @ Et les gens de Ninive crurent à Dieu; ils publièrent un jeûne et se revêtirent de sacs, depuis les plus grands d'entre eux jusqu'aux plus petits.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:6 @ La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta de dessus lui son manteau, se couvrit d'un sac, et s'assit sur la cendre.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:7 @ Puis il fit proclamer et dire dans Ninive, par décret du roi et de ses grands: "Que les hommes et les bêtes, le gros et le menu bétail, ne goûtent de rien; qu'ils ne paissent point, et ne boivent point d'eau.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:8 @ Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs; et qu'ils crient à Dieu avec force, et que chacun se détourne de sa mauvaise voie et de l'iniquité qui est dans ses mains.

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:9 @ Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et ne se repentira pas; et s'il ne reviendra pas de l'ardeur de sa colère, en sorte que nous ne périssions point? "

sf_ostervald_rev1@Jonah:3:10 @ Or Dieu vit ce qu'ils faisaient, comment ils se détournaient de leur mauvaise voie; et Dieu se repentit du mal qu'il avait parlé de leur faire, et il ne le fit point.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:1 @ Mais cela déplut extrêmement à Jonas, et il en fut irrité.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:2 @ Et il fit sa requête à l'Éternel, et dit: Ah! Éternel, n'est-ce pas là ce que je disais quand j'étais encore dans mon pays? C'est pourquoi je voulais prévenir cela en m'enfuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu miséricordieux, compatissant, lent à la colère et abondant en grâce, et qui te repens du mal.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:3 @ Maintenant, Éternel, prends donc ma vie; car mieux me vaut la mort que la vie!

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:4 @ Et l'Éternel lui dit: Fais-tu bien de t'irriter?

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:5 @ Alors Jonas sortit de la ville, et s'assit à l'orient de la ville; il s'y fit une cabane et s'y tint à l'ombre, jusqu'à ce qu'il vit ce qui arriverait à la ville.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:6 @ Et l'Éternel fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l'ombre sur sa tête et le délivrer de son chagrin. Et Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:7 @ Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui attaqua le ricin, en sorte qu'il sécha.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:8 @ Puis il arriva qu'au lever du soleil Dieu fit venir un vent chaud d'orient, et le soleil frappa sur la tête de Jonas, en sorte qu'il tomba en défaillance. Et il demanda la mort, et dit: Mieux me vaut la mort que la vie!

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:9 @ Mais Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause de ce ricin? Et il répondit: J'ai raison de m'irriter jusqu'à la mort.

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:10 @ Alors l'Éternel dit: Tu as pitié d'un ricin, pour lequel tu n'as pris aucune peine, et que tu n'as point fait croître, qui est né dans une nuit, et dans une nuit a péri;

sf_ostervald_rev1@Jonah:4:11 @ Et moi je n'aurais pas pitié de Ninive, la grande ville, dans laquelle il y a plus de cent vingt mille créatures humaines qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche, et du bétail en grand nombre!

sf_ostervald_rev1@Micah:1:1 @ La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Michée, de Morésheth, aux jours de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et qui lui fut révélée touchant Samarie et Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:2 @ Écoutez, vous tous, peuples! Sois attentive, ô terre, avec tout ce qui est en toi! Que le Seigneur, l'Éternel, soit témoin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté!

sf_ostervald_rev1@Micah:1:3 @ Car voici, l'Éternel sort de sa demeure; il descend, et marche sur les lieux élevés de la terre.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:4 @ Les montagnes se fondent sous lui, les vallées s'entrouvrent, comme la cire devant le feu, comme des eaux qui coulent sur une pente.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:5 @ Tout cela arrivera à cause du crime de Jacob, à cause des péchés de la maison d'Israël. - Quel est le crime de Jacob? N'est-ce pas Samarie? Quels sont les hauts lieux de Juda? N'est-ce pas Jérusalem?

sf_ostervald_rev1@Micah:1:6 @ Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, un lieu où l'on plante la vigne. Je ferai rouler ses pierres dans la vallée, et je mettrai à nu ses fondements.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:7 @ Toutes ses images taillées seront brisées, et tous les salaires de sa prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai en désolation toutes ses idoles; car elle les a rassemblées avec le salaire de la prostitution: elles retourneront aussi au salaire de prostitution.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:8 @ C'est pourquoi je mènerai deuil, et je me lamenterai; j'irai dépouillé et nu; je ferai une lamentation comme les chacals, et un cri de deuil comme les autruches.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:9 @ Car sa plaie est incurable; elle s'étend jusqu'à Juda, elle atteint jusqu'à la porte de mon peuple, jusqu'à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:10 @ Ne l'annoncez point dans Gath! Ne pleurez point! A Beth-Léaphra je me roule dans la poussière.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:11 @ Passe, habitante de Shaphir, dans la nudité et la honte! L'habitante de Tsaanan n'ose sortir. Le deuil de Beth-Haetsel vous prive de son soutien.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:12 @ Car l'habitante de Maroth est dans l'angoisse à cause de son bien; parce que le mal descend de la part de l'Éternel jusqu'à la porte de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:13 @ Attelle les coursiers au char, habitante de Lakis! Tu as été le commencement du péché pour la fille de Sion; car en toi ont été trouvés les crimes d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:14 @ C'est pourquoi tu dois renoncer à Morésheth-Gath; les maisons d'Aczib seront une déception pour les rois d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:15 @ Je t'amènerai un autre possesseur de tes biens, habitante de Marésha! La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adullam.

sf_ostervald_rev1@Micah:1:16 @ Rends-toi chauve et rase-toi, à cause de tes enfants chéris; rends-toi chauve comme le vautour, car ils s'en vont en captivité loin de toi!

sf_ostervald_rev1@Micah:2:1 @ Malheur à ceux qui méditent l'iniquité, et qui forgent le mal sur leurs couches! Au point du jour ils l'exécutent, parce qu'ils ont le pouvoir en main.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:2 @ Ils convoitent des champs et s'en emparent, des maisons, et ils les enlèvent; ils oppriment l'homme et sa maison, l'homme et son héritage.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:3 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Voici, je médite contre cette race un mal duquel vous ne pourrez point retirer votre cou, et vous ne marcherez plus la tête levée, car ce temps sera mauvais.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:4 @ En ce jour-là, on fera de vous un proverbe, on gémira d'un gémissement lamentable; on dira: C'en est fait, nous sommes entièrement dévastés; la portion de mon peuple, il la change de mains! Comment me l'enlève-t-il? Il partage nos champs à l'infidèle!

sf_ostervald_rev1@Micah:2:5 @ C'est pourquoi tu n'auras personne qui étende le cordeau sur un lot, dans l'assemblée de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:6 @ Ne prophétisez pas! disent-ils; s'ils ne prophétisent pas à ceux-ci, la confusion ne s'éloignera pas.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:7 @ Toi qui es appelée la maison de Jacob, l'Esprit de l'Éternel est-il prompt à s'irriter? Sont-ce là ses actions? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes avec celui qui marche droitement?

sf_ostervald_rev1@Micah:2:8 @ Mais dès longtemps mon peuple se lève en ennemi. Vous enlevez le manteau de dessus la robe à ceux qui passent en assurance, en revenant de la guerre.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:9 @ Vous chassez les femmes de mon peuple de leurs maisons chéries; vous ôtez pour toujours ma gloire de dessus leurs enfants.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:10 @ Levez-vous et marchez! Car ce n'est point ici le lieu du repos; à cause de la souillure qui amène la destruction, une destruction violente.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:11 @ Si un homme court après le vent et débite des mensonges, disant: "Je te prophétiserai sur le vin et sur les boissons enivrantes", ce sera le prophète de ce peuple!

sf_ostervald_rev1@Micah:2:12 @ Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je recueillerai les restes d'Israël, et je les réunirai comme les brebis d'un parc, comme un troupeau au milieu de son pâturage; il y aura un grand bruit d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Micah:2:13 @ Celui qui fera la brèche montera devant eux; ils feront irruption, ils passeront la porte, et en sortiront; leur roi marchera devant eux, et l'Éternel sera à leur tête.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:1 @ Et je dis: Écoutez, chefs de Jacob, et vous, conducteurs de la maison d'Israël! N'est-ce pas à vous de connaître le droit?

sf_ostervald_rev1@Micah:3:2 @ Vous qui haïssez le bien et qui aimez le mal, qui leur arrachez la peau et la chair de dessus les os!

sf_ostervald_rev1@Micah:3:3 @ Ils dévorent la chair de mon peuple, lui enlèvent la peau, et lui brisent les os, et les mettent en pièces comme pour la marmite, et comme de la chair dans une chaudière.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:4 @ Alors ils crieront à l'Éternel, mais il ne leur répondra pas; il leur cachera sa face en ce temps-là, parce que leurs actions ont été mauvaises.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:5 @ Ainsi a dit l'Éternel contre les prophètes qui égarent mon peuple, qui publient la paix quand leurs dents ont de quoi mordre, et qui préparent la guerre contre celui qui ne leur met rien dans la bouche.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:6 @ C'est pourquoi, au lieu de vision vous aurez la nuit, au lieu de divination les ténèbres; le soleil se couchera sur les prophètes, et le jour s'obscurcira sur eux.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:7 @ Les voyants seront confus, et les devins rougiront de honte; tous se couvriront la barbe, car il n'y aura point de réponse de Dieu.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:8 @ Mais moi, je suis rempli de force, de l'Esprit de l'Éternel, de jugement et de courage, pour déclarer à Jacob son crime et à Israël son péché.

sf_ostervald_rev1@Micah:3:9 @ Écoutez ceci, chefs de la maison de Jacob, et vous, conducteurs de la maison d'Israël, qui avez la justice en abomination, et qui pervertissez tout ce qui est droit:

sf_ostervald_rev1@Micah:3:10 @ On bâtit Sion avec le sang, et Jérusalem avec l'iniquité!

sf_ostervald_rev1@Micah:3:11 @ Ses chefs jugent pour des présents, ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent; et ils s'appuient sur l'Éternel, disant: "L'Éternel n'est-il pas parmi nous? Le mal ne viendra pas sur nous! "

sf_ostervald_rev1@Micah:3:12 @ C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une haute forêt.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:1 @ Mais il arrivera, aux derniers jours, que la montagne de la maison de l'Éternel sera établie au-dessus des montagnes, et elle s'élèvera par-dessus les collines, et les peuples y afflueront.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:2 @ Et des nations nombreuses iront, et diront: Venez et montons à la montagne de l'Éternel, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers! Car la loi sortira de Sion, et la parole de l'Éternel, de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:3 @ Il jugera entre des peuples nombreux, et sera l'arbitre de nations puissantes, jusqu'aux pays lointains; ils forgeront de leurs épées des hoyaux, et de leurs lances, des serpes; une nation ne lèvera plus l'épée contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:4 @ Mais chacun habitera sous sa vigne et sous son figuier, sans que personne les épouvante; car la bouche de l'Éternel des armées a parlé.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:5 @ Quand tous les peuples marchent chacun au nom de son dieu, nous, nous marcherons au nom de l'Éternel notre Dieu, à toujours et à perpétuité!

sf_ostervald_rev1@Micah:4:6 @ En ce jour-là, dit l'Éternel, je rassemblerai les boiteux, je recueillerai ceux qui étaient chassés, ceux que j'avais maltraités;

sf_ostervald_rev1@Micah:4:7 @ Et je ferai de ceux qui boitent un reste, et de ceux qui ont été éloignés une nation puissante; et l'Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, dès lors et à toujours.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:8 @ Et toi, tour du troupeau, colline de la fille de Sion, jusqu'à toi viendra, à toi arrivera l'ancienne domination; la royauté sera à la fille de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:9 @ Pourquoi maintenant pousses-tu des cris? N'y a-t-il pas de roi au milieu de toi, ou ton conseiller a-t-il péri, pour que la douleur t'ait saisie comme celle qui enfante?

sf_ostervald_rev1@Micah:4:10 @ Sois en travail et crie, fille de Sion, comme celle qui enfante! Car maintenant tu sortiras de la ville, et tu demeureras aux champs, et tu iras jusqu'à Babylone. Là tu seras délivrée; là, l'Éternel te rachètera de la main de tes ennemis.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:11 @ Et maintenant plusieurs nations se rassemblent contre toi, qui disent: "Qu'elle soit profanée, et que notre œil voie en Sion ce qu'il désire! "

sf_ostervald_rev1@Micah:4:12 @ Mais elles ne connaissent pas les pensées de l'Éternel, et elles ne comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans l'aire.

sf_ostervald_rev1@Micah:4:13 @ Lève-toi et foule, fille de Sion! Car je te ferai une corne de fer et des ongles d'airain, et tu broieras des peuples nombreux, et je vouerai comme un interdit leur butin à l'Éternel, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:1 @ Maintenant assemble-toi par troupes, fille des troupes! On a mis le siège contre nous. De la verge on frappera sur la joue le juge d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:2 @ Mais toi, Bethléhem Éphrata, qui es petite entre les milliers de Juda, de toi sortira celui qui doit être dominateur en Israël. Ses origines sont d'ancienneté, dès les jours éternels.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:3 @ C'est pourquoi il les livrera jusqu'au temps où celle qui doit enfanter enfantera; et le reste de ses frères reviendra auprès des enfants d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:4 @ Il se maintiendra, et il gouvernera avec la force de l'Éternel, avec la majesté du nom de l'Éternel son Dieu. Ils habiteront en paix, car alors il sera glorifié jusqu'aux extrémités de la terre. Et c'est lui qui sera la paix.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:5 @ Quand l'Assyrien viendra dans notre pays, et qu'il mettra le pied dans nos palais, nous lui opposerons sept pasteurs et huit princes du peuple.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:6 @ Ils paîtront le pays d'Assyrie avec l'épée, et le pays de Nimrod dans ses portes. Il nous délivrera de l'Assyrien, quand il viendra dans notre pays, et quand il mettra le pied sur notre territoire.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:7 @ Et le reste de Jacob sera, parmi des peuples nombreux, comme une rosée qui vient de l'Éternel, comme les gouttes de pluie sur l'herbe, qui n'attend rien de l'homme, et n'espère rien des enfants des hommes.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:8 @ Et le reste de Jacob sera entre les nations, parmi des peuples nombreux, comme un lion parmi les bêtes de la forêt, comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis, qui, lorsqu'il passe, foule et déchire, et personne ne délivre.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:9 @ Que ta main se lève contre tes adversaires, et que tous tes ennemis soient exterminés!

sf_ostervald_rev1@Micah:5:10 @ En ce jour-là, dit l'Éternel, je retrancherai tes chevaux du milieu de toi, et je détruirai tes chars.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:11 @ Je retrancherai les villes de ton pays, et je renverserai toutes tes forteresses.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:12 @ Je retrancherai de ta main les enchantements, et tu n'auras plus de devins.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:13 @ Je retrancherai du milieu de toi tes images taillées et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains;

sf_ostervald_rev1@Micah:5:14 @ J'arracherai du milieu de toi tes emblèmes d'Ashéra, et je détruirai tes villes.

sf_ostervald_rev1@Micah:5:15 @ Dans ma colère et ma fureur, j'exercerai la vengeance sur les nations qui n'auront point écouté.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:1 @ Écoutez maintenant ce que dit l'Éternel: Lève-toi, plaide devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix

sf_ostervald_rev1@Micah:6:2 @ Écoutez, montagnes, le procès de l'Éternel, et vous, immobiles fondements de la terre! Car l'Éternel a un procès avec son peuple, et il veut plaider avec Israël.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:3 @ Mon peuple, que t'ai-je fait, ou en quoi t'ai-je causé de la peine? Réponds-moi.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:4 @ Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, je t'ai racheté de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:5 @ Mon peuple, rappelle-toi donc ce que projetait Balak, roi de Moab, et ce que lui répondit Balaam, fils de Béor, et ce que je fis depuis Sittim à Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Micah:6:6 @ Avec quoi me présenterai-je devant l'Éternel, et me prosternerai-je devant le Dieu souverain? Irai-je au-devant de lui avec des holocaustes, avec des veaux d'un an?

sf_ostervald_rev1@Micah:6:7 @ L'Éternel prendra-t-il plaisir à des milliers de béliers, à des myriades de torrents d'huile? Donnerai-je mon premier-né pour mon forfait, le fruit de mes entrailles pour le péché de mon âme?

sf_ostervald_rev1@Micah:6:8 @ Il t'a déclaré, ô homme, ce qui est bon. Et qu'est-ce que l'Éternel demande de toi, sinon de faire ce qui est droit, d'aimer la miséricorde, et de marcher humblement avec ton Dieu?

sf_ostervald_rev1@Micah:6:9 @ La voix de l'Éternel crie à la ville; et celui qui est sage craindra ton nom. Écoutez la verge, et celui qui l'a ordonnée!

sf_ostervald_rev1@Micah:6:10 @ Y a-t-il encore, dans la maison de l'injuste, des trésors injustement acquis, et un épha trop petit, ce qui est abominable?

sf_ostervald_rev1@Micah:6:11 @ Serais-je pur avec des balances fausses et de faux poids dans le sac?

sf_ostervald_rev1@Micah:6:12 @ Car ses riches sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et ils ont une langue trompeuse dans la bouche.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:13 @ C'est pourquoi je te frapperai mortellement; je te dévasterai à cause de tes péchés.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:14 @ Tu mangeras et tu ne seras point rassasiée, et le vide sera au-dedans de toi; tu mettras de côté, mais tu ne sauveras point, et ce que tu auras sauvé, je le livrerai à l'épée.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:15 @ Tu sèmeras, mais tu ne moissonneras point; tu presseras l'olive, mais tu ne t'oindras point d'huile; tu fouleras le moût, et tu ne boiras point de vin.

sf_ostervald_rev1@Micah:6:16 @ On observe les ordonnances d'Omri, et toute la manière de faire de la maison d'Achab, et vous marchez d'après leurs conseils. C'est pourquoi je te livrerai à la désolation, je ferai de tes habitants un objet de raillerie, et vous porterez l'opprobre de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:1 @ Malheur à moi! Car je suis comme lorsqu'on a cueilli les fruits d'été, comme les grappillages de la vendange. Il n'y a point de grappes à manger, point de ces figues hâtives que désire mon âme.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:2 @ L'homme de bien a disparu de la terre, et il n'y a pas de gens droits parmi les hommes. Tous ils sont aux embûches, pour répandre le sang; chacun tend des pièges à son frère.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:3 @ Quant au mal, il y a des mains pour le bien faire: le prince exige, le juge demande une rétribution, le grand manifeste l'avidité de son âme, et ils ourdissent cela ensemble.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:4 @ Le meilleur d'entre eux est comme une ronce; le plus droit est pire qu'une haie d'épines. Le jour annoncé par tes sentinelles, ton châtiment arrive: c'est alors qu'ils seront dans la confusion.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:5 @ Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui dort en ton sein, garde-toi d'ouvrir la bouche!

sf_ostervald_rev1@Micah:7:6 @ Car le fils déshonore le père; la fille s'élève contre sa mère; la belle-fille contre sa belle-mère; chacun a pour ennemis les gens de sa maison.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:7 @ Mais moi, je regarderai vers l'Éternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut; mon Dieu m'exaucera.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:8 @ Ne te réjouis pas à mon sujet, toi mon ennemie! Si je suis tombée, je me relèverai; si je suis assise dans les ténèbres, l'Éternel sera ma lumière.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:9 @ Je supporterai le courroux de l'Éternel, car j'ai péché contre lui, jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse justice. Il me conduira à la lumière, et je contemplerai sa justice.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:10 @ Mon ennemie le verra, et la honte la couvrira, elle qui me disait: Où est l'Éternel, ton Dieu? Mes yeux la contempleront; alors elle sera foulée comme la boue des rues.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:11 @ Le jour où l'on rebâtira tes murs, ce jour-là tes limites seront reculées.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:12 @ En ce jour-là, on viendra jusqu'à toi de l'Assyrie et des villes d'Égypte, et d'Égypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre, et d'une montagne à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:13 @ Mais la terre deviendra un désert, à cause de ses habitants, à cause du fruit de leurs actions.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:14 @ Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, qui demeure seul dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent en Bassan et en Galaad, comme aux jours d'autrefois!

sf_ostervald_rev1@Micah:7:15 @ Comme au jour où tu sortis du pays d'Égypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:16 @ Les nations le verront, et seront confuses avec toute leur puissance. Elles mettront la main sur la bouche, et leurs oreilles seront assourdies.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:17 @ Elles lécheront la poussière comme le serpent; comme les reptiles de la terre, elles sortiront effrayées de leurs retraites; elles viendront en tremblant vers l'Éternel, notre Dieu; elles te craindront.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:18 @ Qui est le Dieu semblable à toi, qui pardonne l'iniquité, et qui passe par-dessus le péché du reste de son héritage? Il ne garde pas à toujours sa colère, car il se plaît à faire miséricorde.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:19 @ Il aura encore compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquités. Tu jetteras tous leurs péchés au fond de la mer.

sf_ostervald_rev1@Micah:7:20 @ Tu feras voir à Jacob ta fidélité, et à Abraham ta miséricorde, comme tu l'as juré à nos pères, dès les temps anciens.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:1 @ Prophétie contre Ninive. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:2 @ L'Éternel est un Dieu jaloux et vengeur; l'Éternel est vengeur, et il a la fureur à son commandement; l'Éternel se venge de ses adversaires, et il garde sa colère à ses ennemis.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:3 @ L'Éternel est lent à la colère et grand en force, mais il ne tient pas le coupable pour innocent. L'Éternel marche dans le tourbillon et la tempête; les nuées sont la poussière de ses pieds.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:4 @ Il tance la mer, et il la dessèche; il fait tarir tous les fleuves; le Bassan et le Carmel languissent, et la fleur du Liban se flétrit.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:5 @ Les montagnes tremblent devant lui, et les collines se fondent; la terre se soulève devant sa face, le monde et tous ses habitants.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:6 @ Qui subsistera devant son indignation? Et qui restera debout dans l'ardeur de sa colère? Sa fureur se répand comme un feu, et les rochers se brisent devant lui.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:7 @ L'Éternel est bon; il est une forteresse au jour de la détresse, et il connaît ceux qui se confient en lui.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:8 @ Mais, par un flot débordant, il fera du lieu de cette ville une entière destruction, et il poursuivra ses ennemis dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:9 @ Que méditez-vous contre l'Éternel? C'est lui qui détruit; la détresse ne s'élèvera pas deux fois.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:10 @ Car, fussent-ils entrelacés comme des épines et comme ivres de leur vin, ils seront consumés comme de la paille sèche, entièrement.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:11 @ De toi, Ninive, est sorti celui qui méditait du mal contre l'Éternel, et qui formait de méchants desseins.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:12 @ Ainsi a dit l'Éternel: Quoiqu'ils soient intacts et en grand nombre, cependant ils seront fauchés et disparaîtront. Et si je t'ai humilié, Juda, je ne t'humilierai plus.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:13 @ Mais maintenant je briserai son joug de dessus toi, et je romprai tes liens.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:14 @ Quant à toi, Assyrien, voici ce qu'ordonne l'Éternel: il n'y aura plus de postérité de ton nom; je retrancherai de la maison de ton dieu les images taillées et celles de fonte; je préparerai ta sépulture, car tu es devenu léger.

sf_ostervald_rev1@Nahum:1:15 @ Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles et qui publie la paix! Célèbre tes fêtes, ô Juda! accomplis tes vœux! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi; il est entièrement retranché!

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:1 @ Le destructeur vient contre toi, Ninive! Garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, et rassemble toutes tes forces.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:2 @ Car l'Éternel rétablit la gloire de Jacob comme la gloire d'Israël, parce que les pillards les ont pillés et qu'ils ont ravagé leurs vignes.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:3 @ Le bouclier de ses hommes vaillants est rouge; les guerriers sont vêtus d'écarlate; l'acier des chars étincelle, au jour où il se prépare, et les lances sont agitées.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:4 @ Les chars roulent avec furie dans les rues; ils se précipitent dans les places; à les voir ils sont comme des flambeaux, ils courent comme des éclairs!

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:5 @ Le roi de Ninive se souvient de ses hommes vaillants; mais ils chancellent dans leur marche. Ils se hâtent vers la muraille, la défense est préparée.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:6 @ Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s'écroule!

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:7 @ C'en est fait! Elle est mise à nu, elle est emmenée, et ses servantes gémissent comme des colombes; elles se frappent la poitrine.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:8 @ Ninive était, depuis qu'elle existe, comme un réservoir plein d'eau. Ils fuient!... Arrêtez! Arrêtez!... Mais personne ne se retourne!

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:9 @ Pillez l'argent! Pillez l'or! Car il n'y a point de fin à ses richesses, c'est une abondance de toutes sortes d'objets précieux.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:10 @ Pillage, et ravage, et dévastation! Le cœur se fond, les genoux tremblent; la douleur est dans tous les reins, et tous les visages pâlissent.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:11 @ Où est maintenant ce repaire de lions? Où est ce lieu de pâture des lionceaux, où se retiraient le lion, la lionne et les petits du lion, sans que personne y vînt les troubler?

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:12 @ Le lion déchirait pour ses petits; il étranglait pour ses lionnes; il remplissait de proies ses antres, et ses repaires de dépouilles.

sf_ostervald_rev1@Nahum:2:13 @ Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel des armées, je mettrai le feu à tes chars, et je les réduirai en fumée; l'épée dévorera tes lionceaux; j'arracherai du pays ta proie, et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:1 @ Malheur à la ville sanguinaire! Elle est toute pleine de mensonge et de violence, la rapine ne s'en retire point.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:2 @ On entend le bruit du fouet, le bruit retentissant des roues, les chevaux qui galopent, les chars qui bondissent.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:3 @ Les cavaliers s'élancent, l'épée brille et la lance étincelle. C'est une multitude de blessés! Une foule de cadavres, des corps morts à l'infini! Ils trébuchent sur leurs morts.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:4 @ C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d'attraits, habile enchanteresse, qui vendait les nations par ses prostitutions, et les peuples par ses enchantements.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:5 @ Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel des armées! Je relèverai les pans de ta robe sur ton visage, et je montrerai aux nations ta nudité, et ta honte aux royaumes.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:6 @ Je jetterai sur toi tes abominations, je te rendrai méprisable, et je te donnerai en spectacle.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:7 @ Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, et diront: Ninive est détruite! Qui aura compassion d'elle? Où te chercherai-je des consolateurs?

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:8 @ Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était assise au milieu des fleuves, entourée d'eaux, qui avait une mer pour rempart, une mer pour muraille?

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:9 @ Cush était sa force, et les Égyptiens sans nombre; Put et les Libyens venaient à son secours.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:10 @ Elle aussi s'en est allée captive en exil; ses enfants furent aussi écrasés à tous les coins des rues; on jeta le sort sur ses hommes honorables, et tous ses grands furent liés de chaînes.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:11 @ Toi aussi tu seras enivrée, tu seras cachée; toi aussi tu chercheras un refuge contre l'ennemi.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:12 @ Toutes tes forteresses seront comme des figuiers avec des figues hâtives; quand on les secoue, elles tombent dans la bouche de celui qui veut les manger.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:13 @ Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis; le feu consume tes barres.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:14 @ Puise-toi de l'eau pour le siège; fortifie tes remparts! Entre dans la boue; foule l'argile; répare le four à briques!

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:15 @ Là, le feu te consumera, l'épée t'exterminera; elle te dévorera comme la sauterelle. Multiplie-toi comme le jélek! Multiplie-toi comme les sauterelles!

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:16 @ Tes marchands sont plus nombreux que les étoiles du ciel: la sauterelle dépouille et s'envole!

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:17 @ Tes princes sont comme des sauterelles, tes capitaines comme une multitude de sauterelles qui se posent sur les haies au temps froid; quand le soleil se lève, elles s'enfuient, et l'on ne connaît plus le lieu où elles sont.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:18 @ Tes pasteurs sommeillent, roi d'Assyrie! Tes hommes vaillants reposent. Ton peuple est dispersé sur les montagnes, il n'y a personne qui le rassemble.

sf_ostervald_rev1@Nahum:3:19 @ Il n'y a point de remède à ta blessure; ta plaie est mortelle! Tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi; car qui est-ce qui n'a pas continuellement éprouvé les effets de ta malice?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:1 @ Prophétie révélée à Habacuc, le prophète.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:2 @ Jusqu'à quand, ô Éternel, crierai-je sans que tu écoutes? Jusqu'à quand crierai-je à toi: Violence! sans que tu sauves?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:3 @ Pourquoi me fais-tu voir l'iniquité, et regardes-tu la perversité? L'oppression et la violence sont devant moi; il y a des querelles, et la discorde s'élève.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:4 @ Aussi la loi est impuissante, et le jugement n'est jamais rendu selon la vérité; le méchant environne le juste, c'est pourquoi l'on rend des jugements iniques.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:5 @ Voyez parmi les nations, et soyez étonnés, soyez stupéfaits! Car je vais faire en vos jours une œuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:6 @ Car voici, je vais susciter les Caldéens, ce peuple cruel et impétueux, qui parcourt de vastes étendues de terre, pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:7 @ Il est redoutable et terrible; c'est de lui-même que procèdent sa loi et sa grandeur.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:8 @ Ses chevaux sont plus légers que les léopards, plus ardents que les loups du soir, et ses cavaliers s'avancent fièrement; ses cavaliers viennent de loin, ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:9 @ Tous ils viennent pour la violence, leurs faces sont tendues en avant; ils amassent les prisonniers comme du sable.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:10 @ Ce peuple se moque des rois, et les princes sont l'objet de ses railleries; il se rit de toutes les forteresses; il amoncelle de la terre, et il s'en empare.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:11 @ Alors il traverse comme le vent, il passe outre et se rend coupable, car sa force est son dieu.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:12 @ N'es-tu pas de toute éternité, ô Éternel mon Dieu, mon Saint! Nous ne mourrons point! Éternel, tu as mis ce peuple pour exercer un jugement; ô mon rocher, tu l'as établi pour châtier.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:13 @ Tu as les yeux trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:14 @ Aurais-tu fait les hommes comme les poissons de la mer, comme les reptiles qui n'ont point de maître?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:15 @ Il les fait tous monter avec l'hameçon, il les enlève dans son filet, il les assemble dans ses rets; c'est pourquoi il se réjouit et triomphe;

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:16 @ C'est pourquoi il sacrifie à son filet, et il offre le parfum à ses rets, car par leur moyen sa portion est grasse, et sa nourriture succulente.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:1:17 @ Videra-t-il pour cela son filet, pour égorger toujours les nations sans pitié?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:1 @ Je me tiendrai en sentinelle à mon poste, et je me placerai sur la forteresse, et j'observerai pour voir ce qu'il me dira, et ce que je devrai répondre à ma plainte.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:2 @ Et l'Éternel me répondit, et dit: Écris la vision, et grave-la sur des tablettes, afin qu'on la lise couramment;

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:3 @ Car c'est une vision qui est encore pour un temps déterminé. Elle tend vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffère, attends-la; car elle arrivera certainement, elle ne tardera point.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:4 @ Voici, l'âme de celui qui s'élève n'est pas droite en lui; mais le juste vivra par sa foi.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:5 @ Et de plus, le vin est perfide, l'homme arrogant ne se tient pas tranquille; il élargit son âme comme le Sépulcre, il est insatiable comme la mort; il rassemble vers lui toutes les nations, et s'assujettit tous les peuples.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:6 @ Tous ceux-là ne feront-ils pas à son sujet des proverbes, des railleries et des énigmes? On dira: Malheur à celui qui accumule ce qui n'est pas à lui, - jusqu'à quand? - et qui entasse sur soi des gages!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:7 @ Ne se lèveront-ils pas soudain, ceux qui te mordront? Ne se réveilleront-ils pas pour te tourmenter? Et tu deviendras leur proie.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:8 @ Parce que tu as pillé beaucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la ville et à tous ses habitants.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:9 @ Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains injustes, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour échapper à l'atteinte de la calamité!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:10 @ C'est pour l'opprobre de ta maison que tu as pris conseil, en détruisant des peuples nombreux, et que tu as péché contre ton âme.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:11 @ Car de la muraille la pierre crie, et de la charpente la poutre lui répond.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:12 @ Malheur à celui qui bâtit des villes avec le sang, et fonde des cités sur l'iniquité!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:13 @ Voici, n'est-ce pas par la volonté de l'Éternel des armées que les peuples travaillent pour le feu, et que les nations se lassent pour le néant?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:14 @ Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:15 @ Malheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui lui verses ta fureur et qui l'enivres, afin de voir sa nudité!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:16 @ Tu seras rassasié de honte plutôt que de gloire. Bois aussi, toi, et découvre-toi! La coupe de la droite de l'Éternel fera le tour jusqu'à toi, et l'ignominie sera sur ta gloire!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:17 @ Car la violence faite au Liban retombera sur toi, et la dévastation qui épouvante les bêtes, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la ville et à tous ses habitants.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:18 @ A quoi sert l'image taillée, pour que le sculpteur la taille? A quoi sert l'image de fonte, docteur de mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance, en fabriquant des idoles muettes?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:19 @ Malheur à celui qui dit au bois: Réveille-toi! et à la pierre muette: Lève-toi! Enseignera-t-elle? Voici, elle est couverte d'or et d'argent, et il n'y a aucun esprit au-dedans d'elle!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:2:20 @ Mais l'Éternel est dans le temple de sa sainteté. Que toute la terre se taise en sa présence!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:1 @ Prière d'Habacuc, le prophète, sur le mode des chants lyriques:

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:2 @ Éternel, j'ai entendu ce que tu as fait entendre; je suis saisi de crainte. Éternel! dans le cours des années, fais revivre ton œuvre; dans le cours des années fais-la connaître! Dans ta colère souviens-toi d'avoir compassion!

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:3 @ Dieu vient de Théman, le Saint vient de la montagne de Paran. Sélah (pause). Sa majesté couvre les cieux, et la terre est remplie de sa louange.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:4 @ C'est comme l'éclat de la lumière; des rayons jaillissent de sa main; c'est là que sa force est cachée.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:5 @ La mortalité marche devant lui, et la peste suit ses pas.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:6 @ Il s'arrête, et il mesure la terre; il regarde, et il fait trembler les nations; les montagnes éternelles se brisent, les collines antiques s'affaissent. Ses voies sont les voies anciennes.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:7 @ Je vois dans la détresse les tentes de Cushan; les pavillons du pays de Madian frémissent de crainte.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:8 @ Est-ce contre les fleuves que s'irrite l'Éternel? Ta colère est-elle contre les fleuves, et ta fureur contre la mer, que tu sois monté sur tes chevaux, sur tes chars de victoire?

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:9 @ Ton arc est mis à nu; tes flèches sont jurées par la parole. (Sélah.)

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:10 @ Tu fends la terre en fleuves. Les montagnes te voient, et tremblent; des torrents d'eau se précipitent, l'abîme fait retentir sa voix, il élève ses mains en haut.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:11 @ Le soleil, la lune s'arrêtent dans leur demeure, à la lueur de tes flèches qui volent, à l'éclat de ta lance étincelante.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:12 @ Tu parcours la terre avec indignation, tu foules les nations dans ta colère.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:13 @ Tu sors pour la délivrance de ton peuple, pour la délivrance de ton oint. Tu brises le faîte de la maison de l'impie, tu la ruines de fond en comble.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:14 @ Tu perces de tes traits la tête de ses chefs, qui se précipitent comme la tempête pour nous disperser, et se réjouissent comme pour dévorer le malheureux dans leur repaire.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:15 @ Tu marches avec tes chevaux sur la mer, sur les grandes eaux amoncelées.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:16 @ J'ai entendu, et mes entrailles sont émues; à cette voix mes lèvres frémissent; la carie pénètre mes os, et je tremble sous moi, de ce que je dois attendre en repos le jour de la détresse, quand montera contre le peuple celui qui l'assaillira.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:17 @ Car le figuier ne fleurira pas, et il n'y aura point de produit dans les vignes; le fruit de l'olivier fera défaut, et les champs ne donneront point de nourriture; la brebis manquera au parc, et il n'y aura plus de bœufs dans l'étable.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:18 @ Mais moi je me réjouirai en l'Éternel, je tressaillirai de joie dans le Dieu de ma délivrance.

sf_ostervald_rev1@Habakkuk:3:19 @ L'Éternel, le Seigneur, est ma force; il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maître-chantre, avec instruments à cordes.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:1 @ La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Sophonie, fils de Cushi, fils de Guédalia, fils d'Amaria, fils d'Ézéchias, aux jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:2 @ Je ferai périr entièrement toutes choses sur la face de la terre, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:3 @ Je ferai périr les hommes et les bêtes; je ferai périr les oiseaux du ciel et les poissons de la mer; j'enlèverai les scandales avec les méchants, et je retrancherai les hommes de la face de la terre, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:4 @ J'étendrai ma main sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem; et je retrancherai de ce lieu le reste de Baal, et le nom de ses prêtres avec les sacrificateurs,

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:5 @ Et ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armée des cieux, et ceux qui se prosternent en jurant par l'Éternel, et qui jurent aussi par leur roi,

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:6 @ Et ceux qui se détournent de l'Éternel, et ceux qui ne cherchent pas l'Éternel et ne s'enquièrent pas de lui.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:7 @ Tais-toi devant le Seigneur, l'Éternel! Car le jour de l'Éternel est proche; l'Éternel a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:8 @ Et au jour du sacrifice de l'Éternel, je châtierai les princes, et les fils du roi, et tous ceux qui revêtent des vêtements étrangers.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:9 @ Et je châtierai, en ce jour-là, tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, ceux qui remplissent la maison de leur Seigneur de violence et de fraude.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:10 @ En ce jour-là, dit l'Éternel, on entendra des cris à la porte des Poissons, des hurlements dans la seconde partie de la ville, et un grand désastre sur les collines.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:11 @ Lamentez-vous, habitants de Macthesh! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits, tous ces gens chargés d'argent sont exterminés!

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:12 @ Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jérusalem avec des lampes, et que je châtierai ces hommes qui se figent sur leurs lies, et qui disent dans leur cœur: L'Éternel ne fera ni bien ni mal.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:13 @ Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation; ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point; ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:14 @ Le grand jour de l'Éternel est proche; il est proche, et vient en toute hâte. La voix du jour de l'Éternel retentit; là l'homme vaillant lui-même pousse des cris amers.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:15 @ C'est un jour de colère que ce jour-là; un jour de détresse et d'angoisse, un jour de ruine et de désolation, un jour de ténèbres et d'obscurité, un jour de nuées et de brouillards,

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:16 @ Un jour de trompettes et d'alarmes contre les villes fortes et contre les hautes tours.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:17 @ Je mettrai les hommes dans la détresse, et ils marcheront comme des aveugles, parce qu'ils ont péché contre l'Éternel. Leur sang sera répandu comme de la poussière, et leur chair comme de l'ordure.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:1:18 @ Ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la colère de l'Éternel; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; car c'est d'une entière destruction, c'est d'une ruine soudaine qu'il frappera tous les habitants de la terre.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:1 @ Recueillez-vous, recueillez-vous, nation sans pudeur!

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:2 @ Avant que le décret enfante, et que le jour passe comme la balle; avant que l'ardeur de la colère de l'Éternel vienne sur vous, avant que le jour de la colère de l'Éternel vienne sur vous!

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:3 @ Cherchez l'Éternel, vous tous les humbles du pays, qui faites ce qu'il ordonne! Recherchez la justice, recherchez la débonnaireté! Peut-être serez-vous mis à couvert, au jour de la colère de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:4 @ Car Gaza sera abandonnée, et Askélon sera en désolation; on chassera Asdod en plein midi, et Ékron sera renversée.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:5 @ Malheur aux habitants de la région maritime, à la nation des Kéréthiens! La parole de l'Éternel est contre vous, Canaan, terre des Philistins! Je te détruirai, jusqu'à n'avoir plus d'habitants.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:6 @ Et la région maritime ne sera plus que des pâturages, des loges de bergers et des parcs de brebis.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:7 @ Et ce sera une région pour les restes de la maison de Juda, et ils y paîtront; le soir ils reposeront dans les maisons d'Askélon, car l'Éternel leur Dieu les visitera, et ramènera leurs captifs.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:8 @ J'ai entendu les insultes de Moab et les outrages des enfants d'Ammon, qui ont insulté mon peuple, et se sont insolemment élevés contre ses frontières.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:9 @ C'est pourquoi, je suis vivant! dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d'Ammon comme Gomorrhe, un domaine couvert d'orties, une mine de sel, une désolation à jamais; le reste de mon peuple les pillera, et le résidu de ma nation les possédera.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:10 @ C'est là ce qu'ils auront pour leur orgueil, parce qu'ils ont insulté et bravé le peuple de l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:11 @ L'Éternel sera terrible contre eux; car il anéantira tous les dieux de la terre, et chacun se prosternera devant lui dans son pays, et même toutes les îles des nations.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:12 @ Vous aussi, Cushites, vous serez frappés par mon épée.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:13 @ Il étendra sa main vers le nord, et il détruira l'Assyrie; il fera de Ninive une désolation, un lieu aride comme le désert.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:14 @ Les troupeaux se coucheront au milieu d'elle, des bêtes de toute espèce, en foule; le pélican et le hérisson logeront parmi ses chapiteaux; leur cri retentira aux fenêtres; la dévastation sera sur le seuil, et les lambris de cèdre seront arrachés.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:2:15 @ C'est là cette ville joyeuse qui vivait dans la sécurité, qui disait en son cœur: Moi, et nulle autre que moi! Comment est-elle devenue un désert, un gîte pour les bêtes? Quiconque passera près d'elle, sifflera et agitera la main

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:1 @ Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville qui opprime!

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:2 @ Elle n'a point écouté la voix, elle n'a point reçu l'instruction, elle ne s'est point confiée en l'Éternel, elle ne s'est point approchée de son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:3 @ Ses chefs, au milieu d'elle, sont des lions rugissants; ses juges, des loups du soir, qui ne réservent rien pour le matin.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:4 @ Ses prophètes sont des téméraires et des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent les choses saintes; ils violent la loi.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:5 @ L'Éternel est juste au milieu d'elle. Il ne commet point d'iniquité; chaque matin il met en lumière ses jugements, il n'y manque pas; mais l'injuste ne connaît pas la honte.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:6 @ J'ai exterminé des nations; leurs tours sont en ruines; j'ai dévasté leurs rues, tellement que personne n'y passe; leurs villes ont été détruites, dépeuplées jusqu'à n'avoir plus aucun habitant.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:7 @ Je disais: Crains-moi seulement, reçois l'instruction, et ta demeure ne sera pas détruite, ce que j'avais ordonné contre elle! Mais ils se sont hâtés de corrompre toutes leurs actions.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:8 @ C'est pourquoi attendez-moi, dit l'Éternel, au jour où je me lèverai pour le butin. Car j'ai résolu de rassembler les nations et de réunir les royaumes, pour répandre sur eux mon indignation, toute l'ardeur de ma colère; car toute la terre sera dévorée par le feu de ma jalousie.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:9 @ Alors je changerai les lèvres des peuples en des lèvres pures, afin qu'ils invoquent tous le nom de l'Éternel, pour qu'ils le servent d'un commun accord.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:10 @ D'au delà des fleuves de Cush, mes adorateurs, la fille de mes dispersés, m'apporteront des offrandes.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:11 @ En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:12 @ Et je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible, et il mettra sa confiance dans le nom de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:13 @ Les restes d'Israël ne commettront point d'iniquité; ils ne proféreront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; mais ils paîtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les épouvante.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:14 @ Chante de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et t'égaie de tout ton cœur, fille de Jérusalem!

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:15 @ L'Éternel a retiré les sentences portées contre toi, il a éloigné ton ennemi; le Roi d'Israël, l'Éternel est au milieu de toi; tu ne verras plus de malheur.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:16 @ En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains point! Sion, que tes mains ne défaillent point!

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:17 @ L'Éternel ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se réjouira à cause de toi d'une grande joie; il se taira dans son amour; il se réjouira à ton sujet avec chant de triomphe.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:18 @ Je rassemblerai ceux qui sont tristes, loin de l'assemblée solennelle; ils sont sortis de toi; sur eux pèse l'opprobre.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:19 @ Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte.

sf_ostervald_rev1@Zephaniah:3:20 @ En ce temps-là, je vous ramènerai; en ce temps-là, je vous rassemblerai; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:1 @ La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Éternel fut adressée, par Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:2 @ Ainsi a parlé l'Éternel des armées, en disant: Ce peuple dit: Le temps n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:3 @ Et la parole de l'Éternel fut adressée, par Aggée, le prophète, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:4 @ Est-il temps pour vous d'habiter dans des maisons lambrissées, pendant que cette maison-là est en ruine?

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:5 @ Maintenant donc, ainsi a dit l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:6 @ Vous avez semé beaucoup, mais peu recueilli; vous mangez, mais vous n'êtes pas rassasiés; vous buvez, mais vous n'êtes pas désaltérés; vous êtes vêtus, mais vous n'êtes pas réchauffés; et celui qui gagne met son salaire dans un sac percé.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:7 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:8 @ Montez à la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison: j'y prendrai plaisir, et je serai glorifié, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:9 @ Vous comptiez sur beaucoup, et voici, il y a eu peu; vous l'avez porté chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit l'Éternel des armées. A cause de ma maison, parce qu'elle reste en ruine, pendant que vous vous empressez chacun pour sa maison.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:10 @ C'est pourquoi les cieux au-dessus de vous retiennent la rosée, et la terre retient son produit.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:11 @ Et j'ai appelé la sécheresse sur la terre, et sur les montagnes, et sur le blé, sur le moût et sur l'huile, et sur tout ce que le sol produit, et sur les hommes et sur les bêtes, et sur tout le travail des mains.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:12 @ Zorobabel, fils de Salathiel, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de l'Éternel, leur Dieu, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée l'Éternel leur Dieu; et le peuple eut de la crainte devant l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:13 @ Et Aggée, envoyé de l'Éternel, parla au peuple selon le message de l'Éternel, disant: Je suis avec vous, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:14 @ Et l'Éternel excita l'esprit de Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et l'esprit de Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et l'esprit de tout le reste du peuple; et ils vinrent, et se mirent à travailler à la maison de l'Éternel des armées, leur Dieu,

sf_ostervald_rev1@Haggai:1:15 @ Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:1 @ Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Éternel fut adressée, par Aggée le prophète, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:2 @ Parle donc à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et au reste du peuple, et dis-leur:

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:3 @ Qui est-ce qui reste parmi vous, de ceux qui ont vu cette maison dans sa gloire première, et comment la voyez-vous maintenant? Telle qu'elle est, n'est-elle pas comme un rien à vos yeux?

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:4 @ Or maintenant, courage, Zorobabel! dit l'Éternel; courage, Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur! et courage, vous, tout le peuple du pays! dit l'Éternel; et travaillez, car je suis avec vous, dit l'Éternel des armées,

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:5 @ Selon l'alliance que j'ai traitée avec vous quand vous sortîtes d'Égypte, et mon Esprit demeure au milieu de vous: ne craignez point!

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:6 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées: Encore une fois, dans peu de temps, j'ébranlerai les cieux et la terre, et la mer et le sec.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:7 @ J'ébranlerai toutes les nations, et les trésors de toutes les nations arriveront, et je remplirai cette maison de gloire, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:8 @ L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:9 @ La gloire de cette dernière maison sera plus grande que celle de la première, a dit l'Éternel des armées; et je mettrai la paix en ce lieu, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:10 @ Le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la seconde année de Darius, la parole de l'Éternel fut adressée, par Aggée, le prophète, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:11 @ Ainsi dit l'Éternel des armées: Propose donc aux sacrificateurs cette question sur la loi.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:12 @ Si quelqu'un porte de la chair consacrée dans le pan de son vêtement, et que de ce vêtement il touche du pain, ou un mets cuit, ou du vin, ou de l'huile, ou un aliment quelconque, cela devient-il sacré? Les sacrificateurs répondirent, et dirent: Non!

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:13 @ Et Aggée dit: Si celui qui est souillé pour un mort touche toutes ces choses, seront-elles souillées? Les sacrificateurs répondirent, et dirent: Elles seront souillées.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:14 @ Alors Aggée reprit et dit: Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Éternel, et telle est toute l'œuvre de leurs mains; ce qu'ils offrent là est souillé.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:15 @ Considérez donc attentivement ce qui s'est passé depuis ce jour et en remontant, avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:16 @ Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n'y en avait que dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures du pressoir, il n'y en avait que vingt.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:17 @ Je vous ai frappés de brûlure, de nielle et de grêle dans tout le travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:18 @ Considérez donc attentivement ce qui arrivera depuis ce jour-ci et dans la suite, depuis le vingt-quatrième jour du neuvième mois, depuis le jour où le temple de l'Éternel fut fondé; considérez-le attentivement!

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:19 @ Y a-t-il encore du grain dans les greniers? Jusqu'à la vigne, au figuier, au grenadier et à l'olivier, rien n'a rapporté. Mais, dès ce jour, je bénirai.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:20 @ La parole de l'Éternel fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:21 @ Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis-lui: J'ébranlerai les cieux et la terre;

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:22 @ Je renverserai le trône des royaumes, et je détruirai la force des royaumes des nations; je renverserai les chars et ceux qui les montent; les chevaux et ceux qui les montent seront abattus, l'un par l'épée de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Haggai:2:23 @ En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, je te prendrai, Zorobabel, fils de Salathiel, mon serviteur, dit l'Éternel, et je te tiendrai comme un cachet; car je t'ai choisi, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:1 @ La seconde année du règne de Darius, au huitième mois, la parole de l'Éternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Iddo, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:2 @ L'Éternel a été fort indigné contre vos pères.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:3 @ Tu leur diras donc: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Revenez à moi, dit l'Éternel des armées, et je reviendrai à vous, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:4 @ Ne soyez pas comme vos pères, que les premiers prophètes ont appelés, en disant: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Détournez-vous de vos voies mauvaises et de vos mauvaises actions; mais ils n'ont pas écouté, ils n'ont point fait attention à ma parole, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:5 @ Vos pères, où sont-ils? Et ces prophètes devaient-ils toujours vivre?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:6 @ Cependant mes paroles et mes ordres, que j'avais donnés aux prophètes mes serviteurs, ne se sont-ils pas accomplis sur vos pères? Ils sont revenus, et ils ont dit: Tout ce que l'Éternel des armées avait résolu de nous faire, selon nos voies et selon nos actions, il l'a exécuté sur nous.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:7 @ Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shébat, la seconde année de Darius, la parole de l'Éternel fut adressée au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Iddo, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:8 @ J'eus la nuit une vision; et voici, un homme monté sur un cheval roux; il se tenait parmi les myrtes qui étaient dans le fond; et, après lui, des chevaux roux, bais et blancs.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:9 @ Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l'ange qui me parlait me dit: Je vais te faire voir ce que sont ces chevaux.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:10 @ Et l'homme qui se tenait parmi les myrtes, répondit et dit: Ce sont ceux que l'Éternel a envoyés pour parcourir la terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:11 @ Et ils répondirent à l'ange de l'Éternel, qui se tenait parmi les myrtes, et dirent: Nous avons parcouru la terre; et voici, toute la terre est tranquille et en repos.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:12 @ Alors l'ange de l'Éternel répondit et dit: Éternel des armées! jusqu'à quand n'auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es indigné depuis soixante et dix ans?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:13 @ Et l'Éternel répondit à l'ange qui me parlait, de bonnes paroles, des paroles de consolation.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:14 @ Et l'ange qui me parlait me dit: Crie, et dis: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Je suis jaloux pour Jérusalem, pour Sion, d'une grande jalousie;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:15 @ Et je suis courroucé d'un grand courroux contre ces nations tranquilles; car, lorsque j'étais un peu courroucé, elles ont aidé au mal.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:16 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Je reviens vers Jérusalem avec compassion; ma maison y sera rebâtie, dit l'Éternel des armées, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:17 @ Crie encore, et dis: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Mes villes regorgeront encore de biens, et l'Éternel consolera encore Sion, et il élèvera encore Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:18 @ Puis je levai les yeux et regardai; et je vis quatre cornes.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:19 @ Et je dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que ces cornes? Et il me dit: Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:20 @ Puis l'Éternel me fit voir quatre forgerons.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:1:21 @ Et je dis: Qu'est-ce que ceux-ci viennent faire? Et il répondit: Ce sont là les cornes qui ont dispersé Juda, tellement que personne n'osait lever la tête; mais ceux-ci sont venus pour les effrayer, pour abattre les cornes des nations, qui ont levé la corne contre le pays de Juda pour le disperser.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:1 @ Puis, je levai les yeux, et regardai; et je vis un homme ayant à la main un cordeau à mesurer.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:2 @ Et je dis: Où vas-tu? Et il me répondit: Je vais mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:3 @ Et voici, l'ange qui me parlait sortit, et un autre ange sortit au-devant de lui,

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:4 @ Et lui dit: Cours, parle à ce jeune homme, et dis: Jérusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bêtes au milieu d'elle.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:5 @ Et je serai pour elle, dit l'Éternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:6 @ Fuyez, fuyez hors du pays de l'Aquilon! dit l'Éternel; car je vous ai dispersés aux quatre vents des cieux, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:7 @ Sauve-toi, Sion, qui demeures chez la fille de Babylone!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:8 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, qui m'a envoyé avec gloire vers les nations qui vous ont pillés: Qui vous touche, touche la prunelle de son œil.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:9 @ Car voici, je vais lever ma main contre elles, et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis, et vous connaîtrez que l'Éternel des armées m'a envoyé.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:10 @ Pousse des cris de joie, et réjouis-toi, fille de Sion! Car voici, je viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:11 @ Et plusieurs nations s'attacheront à l'Éternel en ce jour-là, et deviendront mon peuple; et j'habiterai au milieu de toi, et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers toi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:12 @ Et l'Éternel possédera Juda pour son partage, dans la terre sainte, et il choisira encore Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:2:13 @ Que toute chair fasse silence devant l'Éternel; car il s'est réveillé de sa demeure sainte!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:1 @ Puis l'Éternel me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'ange de l'Éternel, et Satan se tenait à sa droite, pour s'opposer à lui.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:2 @ Et l'Éternel dit à Satan: Que l'Éternel te réprime, Satan! Que l'Éternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! Celui-ci n'est-il pas un tison retiré du feu?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:3 @ Or Joshua était vêtu de vêtements sales, et se tenait devant l'ange.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:4 @ Et l'ange prit la parole, et dit à ceux qui se tenaient devant lui: Otez-lui ses vêtements sales. Puis il dit à Joshua: Vois, j'enlève ton iniquité, et je te revêts d'habits magnifiques.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:5 @ Et je dis: Qu'on lui mette sur la tête une tiare pure! Et ils lui mirent sur la tête une tiare pure, et le revêtirent des vêtements, en présence de l'ange de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:6 @ Puis l'ange de l'Éternel fit à Joshua cette déclaration:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:7 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Si tu marches dans mes voies, et si tu gardes ce que je veux que l'on garde, tu jugeras aussi ma maison, tu garderas mes parvis, et je te donnerai libre accès parmi ceux-ci qui se tiennent devant moi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:8 @ Écoute, Joshua, grand sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi; car se sont des hommes qui serviront de signes: voici, je vais faire venir mon serviteur, le Germe.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:9 @ Car voici, quant à la pierre que j'ai mise devant Joshua, sur une seule pierre il y a sept yeux. Voici, je vais graver ce qui doit être gravé sur elle, dit l'Éternel des armées, et j'ôterai en un jour l'iniquité de ce pays.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:3:10 @ En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:1 @ Puis l'ange qui me parlait revint, et me réveilla, comme un homme qu'on réveille de son sommeil;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:2 @ Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je regarde, et voici il y a un chandelier tout d'or, avec son réservoir au sommet, et portant ses sept lampes, avec sept conduits pour les sept lampes qui sont au sommet du chandelier.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:3 @ Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et l'autre à gauche.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:4 @ Et je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Que signifient ces choses, mon seigneur?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:5 @ Et l'ange qui me parlait répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses? Et je dis: Non, mon seigneur.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:6 @ Alors il reprit et me dit: C'est ici la parole de l'Éternel, qu'il adresse à Zorobabel, disant: Ce n'est point par puissance, ni par force, mais par mon Esprit, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:7 @ Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu seras aplanie. Il fera paraître la pierre du faîte, aux cris de: Grâce, grâce sur elle!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:8 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:9 @ Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l'achèveront, et tu sauras que l'Éternel des armées m'a envoyé vers vous.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:10 @ Car qui est-ce qui méprise le temps des petits commencements? Ils se réjouiront, en voyant la pierre du niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept yeux sont les yeux de l'Éternel, qui parcourent toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:11 @ Et je pris la parole, et lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:12 @ Je pris la parole une seconde fois, et lui dis: Que signifient ces deux grappes d'olives qui sont à côté des deux conduits d'or, d'où découle l'or?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:13 @ Et il me parla, et me dit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient? Et je dis: Non, mon seigneur.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:4:14 @ Alors il dit: Ce sont les deux oints de l'Éternel, qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:1 @ Je levai de nouveau les yeux et regardai, et je vis un rouleau qui volait.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:2 @ Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je vois un rouleau qui vole, dont la longueur est de vingt coudées et la largeur de dix coudées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:3 @ Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du pays; car selon elle tout voleur sera exterminé d'ici, et selon elle tout faiseur de faux serment sera exterminé d'ici.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:4 @ Je la répandrai, dit l'Éternel des armées; et elle entrera dans la maison du voleur, et dans la maison de celui qui jure faussement par mon nom; et elle logera au milieu de leur maison, et la consumera avec son bois et ses pierres.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:5 @ Puis l'ange qui me parlait s'avança dehors, et me dit: Lève les yeux, et regarde ce qui sort là.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:6 @ Et je dis: Qu'est-ce? Il répondit: C'est un épha qui paraît. Il dit encore: C'est l'aspect qu'ils présentent dans tout le pays.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:7 @ Et je vis une masse de plomb soulevée, et il y avait là une femme assise au milieu de l'épha.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:8 @ Et il dit: C'est là l'iniquité! Et il la rejeta au milieu de l'épha, et rejeta la masse de plomb sur l'ouverture.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:9 @ Et, levant les yeux, je regardai, et je vis paraître deux femmes; et le vent soufflait dans leurs ailes; elles avaient des ailes comme les ailes de la cigogne, et elles enlevèrent l'épha entre la terre et les cieux.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:10 @ Et je dis à l'ange qui me parlait: Où emportent-elles l'épha?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:5:11 @ Et il me dit: C'est pour lui bâtir une maison au pays de Shinear; et quand elle sera préparée, il sera posé là sur sa base.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:1 @ Je levai de nouveau les yeux, et regardai; et je vis quatre chars qui sortaient d'entre deux montagnes; et ces montagnes étaient des montagnes d'airain.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:2 @ Au premier char il y avait des chevaux roux; au second char, des chevaux noirs;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:3 @ Au troisième char, des chevaux blancs; au quatrième char, des chevaux mouchetés et vigoureux.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:4 @ Alors je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que cela, mon seigneur?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:5 @ L'ange répondit et me dit: Ce sont les quatre vents des cieux, qui sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:6 @ Les chevaux noirs qui sont à l'un des chars, s'en vont vers le pays du nord, et les blancs vont après eux, et les mouchetés vont vers le pays du midi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:7 @ Et les vigoureux sortirent, et demandèrent d'aller parcourir la terre. Et il leur dit: Allez, parcourez la terre. Et ils parcoururent la terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:8 @ Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du nord, font reposer mon Esprit sur le pays du nord.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:9 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:10 @ Reçois des dons de la part des captifs, de Heldaï, de Tobija et de Jédaeja; va toi-même, aujourd'hui, dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils sont arrivés de Babylone;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:11 @ Reçois de l'argent et de l'or, et fais-en des couronnes, et mets-les sur la tête de Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:12 @ Et parle-lui en ces mots: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Voici un homme dont le nom est Germe, qui germera de son lieu et bâtira le temple de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:13 @ Celui-là rebâtira le temple de l'Éternel; celui-là obtiendra la majesté; il siégera, il régnera sur son trône; il sera sacrificateur sur son trône, et il se fera entre les deux un dessein de paix.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:14 @ Et les couronnes seront pour Hélem, pour Tobija, pour Jédaeja et pour Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:6:15 @ Et ceux qui sont loin viendront, et travailleront au temple de l'Éternel; et vous saurez que l'Éternel des armées m'a envoyé vers vous. Cela arrivera, si vous écoutez attentivement la voix de l'Éternel votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:1 @ La quatrième année du roi Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kisleu;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:2 @ Lorsqu'on eut envoyé à la maison de Dieu Sharetser et Réguem-Mélec, et ses gens, pour supplier l'Éternel,

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:3 @ Et pour parler aux sacrificateurs de la maison de l'Éternel des armées, et aux prophètes, en ces mots: Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire abstinence, comme je l'ai fait pendant tant d'années?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:4 @ Et la parole de l'Éternel des armées me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:5 @ Parle à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs, et dis-leur: Quand vous avez jeûné en vous lamentant, au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante et dix ans, est-ce bien pour moi, pour moi, que vous avez jeûné?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:6 @ Et quand vous mangez et que vous buvez, n'est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:7 @ Ne sont-ce pas les paroles que faisait entendre l'Éternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille, elle et ses villes autour d'elle, et que le midi et la plaine étaient habités?

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:8 @ Puis la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:9 @ Ainsi avait dit l'Éternel des armées: Rendez la justice avec vérité, exercez la miséricorde et la compassion, chacun envers son frère;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:10 @ N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, et ne méditez pas dans vos cœurs le mal l'un contre l'autre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:11 @ Mais ils n'ont pas voulu écouter; ils ont tiré l'épaule en arrière; ils ont appesanti leurs oreilles pour ne pas entendre;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:12 @ Ils ont rendu leur cœur dur comme un diamant, pour ne pas entendre la loi et les paroles que l'Éternel des armées leur adressait par son Esprit, par les premiers prophètes; et il y eut une grande indignation de la part de l' Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:13 @ Et comme ils n'ont pas écouté lorsqu'il a crié, de même quand ils ont crié je n'ai point écouté, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:7:14 @ Je les ai chassés par la tempête vers toutes les nations qu'ils ne connaissaient point, et derrière eux le pays est resté désert, sans allants ni venants, et du pays de délices ils ont fait une désolation.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:1 @ La parole de l'Éternel des armées me fut encore adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:2 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Je suis jaloux pour Sion d'une grande jalousie; je suis jaloux pour elle avec une grande indignation.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:3 @ Ainsi a dit l'Éternel: Je reviens vers Sion; j'habiterai au milieu de Jérusalem; et Jérusalem sera appelée la ville fidèle, et la montagne de l'Éternel des armées, la montagne sainte.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:4 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Il y aura encore des vieillards et des femmes âgées, assis dans les places de Jérusalem, ayant chacun son bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:5 @ Et les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, qui se joueront dans ses places.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:6 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Si cela semble difficile aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-ce pourtant difficile à mes yeux? dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:7 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Voici, je vais sauver mon peuple du pays du Levant, et du pays du Couchant.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:8 @ Je les ferai venir, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, dans la vérité et dans la justice.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:9 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Que vos mains se fortifient, ô vous qui entendez aujourd'hui ces paroles de la bouche des prophètes, au temps où la maison de l'Éternel des armées a été fondée et son temple rebâti.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:10 @ Car, avant ce temps, il n'y avait point de salaire pour le travail de l'homme, ni de salaire pour le travail des bêtes; et pour ceux qui allaient et qui venaient, il n'y avait aucune paix à cause de l'ennemi, et je lançais tous les hommes les uns contre les autres.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:11 @ Mais maintenant je ne serai pas pour le reste de ce peuple comme aux premiers jours, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:12 @ Car la semence prospérera, la vigne rendra son fruit; la terre donnera son produit; les cieux donneront leur rosée, et je mettrai les restes de ce peuple en possession de toutes ces choses-là.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:13 @ Et comme vous avez été en malédiction parmi les nations, ô maison de Juda et maison d'Israël, ainsi je vous délivrerai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez point, et que vos mains se fortifient!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:14 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées: Comme j'ai résolu de vous faire du mal, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit l'Éternel des armées, et que je ne m'en suis point repenti,

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:15 @ Ainsi j'ai résolu au contraire, en ces jours-ci, de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:16 @ Voici les choses que vous devez faire: Dites la vérité, chacun à son prochain; rendez la justice dans vos portes, selon la vérité et pour la paix.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:17 @ Et ne méditez point dans vos cœurs le mal l'un contre l'autre, et n'aimez point les faux serments, toutes ces choses que je hais, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:18 @ La parole de l'Éternel des armées me fut adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:19 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième, et le jeûne du dixième mois deviendront pour la maison de Juda des jours de joie et d'allégresse, et des solennités heureuses. Mais aimez la vérité et la paix.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:20 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Il viendra encore des peuples et des habitants de plusieurs villes;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:21 @ Et les habitants de l'une iront à l'autre, et diront: Allons, allons supplier l'Éternel, et rechercher l'Éternel des armées! Je veux y aller, moi aussi!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:22 @ Et plusieurs peuples et de puissantes nations viendront chercher l'Éternel des armées à Jérusalem, et y supplier l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:8:23 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront le pan de la robe d'un Juif, et diront: Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:1 @ Oracle de la parole de l'Éternel contre le pays de Hadrac, et qui s'arrête sur Damas; - car l'Éternel a l'œil sur les hommes, et sur toutes les tribus d'Israël; -

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:2 @ Il s'arrête sur Hamath qui lui confine, sur Tyr et Sidon, de qui la sagesse est grande.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:3 @ Tyr s'est bâti une forteresse; elle a amassé l'argent comme la poussière, et l'or comme la boue des rues.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:4 @ Voici, le Seigneur s'en emparera; il jettera sa puissance dans la mer; et elle sera consumée par le feu.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:5 @ Askélon le verra, et elle craindra; Gaza aussi, et elle en sera toute tremblante; Ékron aussi, car son attente sera confondue: il n'y aura plus de roi à Gaza, et Askélon ne sera plus habitée.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:6 @ L'étranger habitera dans Asdod, et je retrancherai l'orgueil du Philistin.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:7 @ J'ôterai son sang de sa bouche, et ses abominations d'entre ses dents, et lui aussi restera pour notre Dieu; il sera comme un chef en Juda, et Ékron comme le Jébusien.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:8 @ Et je camperai autour de ma maison, contre les armées, contre les allants et les venants; l'oppresseur ne passera plus sur eux; car maintenant je la regarde de mes yeux.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:9 @ Réjouis-toi avec transports, fille de Sion! Jette des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; il est juste et vainqueur, humble et monté sur un âne, sur le poulain d'une ânesse.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:10 @ Et je retrancherai les chars d'Éphraïm, et les chevaux de Jérusalem, et l'arc de combat sera ôté. Il parlera de paix aux nations, il dominera d'une mer à l'autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:11 @ Et pour toi, en vertu de ton alliance scellée par le sang, je retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a point d'eau.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:12 @ Retournez au lieu fort, captifs qui avez espérance! Aujourd'hui même je le déclare, je te rendrai deux fois autant

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:13 @ Car je bande Juda comme un arc; j'arme Éphraïm de sa flèche; je ferai lever tes enfants, ô Sion, contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l'épée d'un homme vaillant.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:14 @ L'Éternel se montrera au-dessus d'eux; sa flèche partira comme l'éclair; le Seigneur, l'Éternel, sonnera du cor, et s'avancera dans les tempêtes du midi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:15 @ L'Éternel des armées sera leur protecteur; ils dévoreront; ils fouleront aux pieds les pierres de fronde; ils boiront; ils feront du bruit comme dans le vin; ils seront pleins comme le vase du sacrifice, comme les coins de l'autel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:16 @ Et l'Éternel leur Dieu les délivrera en ce jour-là, comme le troupeau de son peuple; car ils seront comme les pierres d'un diadème brillant sur sa terre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:9:17 @ Et quelle en sera la beauté, quel en sera l'éclat! Le froment fera croître les jeunes hommes, et le vin nouveau les jeunes filles.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:1 @ Demandez à l'Éternel la pluie, au temps des pluies de l'arrière-saison. L'Éternel produira des éclairs; il vous donnera une pluie abondante et à chacun de l'herbe dans son champ.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:2 @ Car les théraphim ont parlé faussement, et les devins ont vu le mensonge; ils profèrent des songes vains et donnent des consolations de néant. C'est pourquoi ils s'en vont comme des brebis; ils sont misérables faute de berger.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:3 @ Ma colère s'est enflammée contre les bergers, et je punirai les boucs; car l'Éternel des armées visite son troupeau, la maison de Juda, et il en fait comme son cheval d'honneur dans la bataille.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:4 @ De lui vient la pierre angulaire, de lui le pieu de la tente, de lui l'arc de combat; de lui sortiront tous les chefs ensemble.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:5 @ Ils seront comme de vaillants hommes foulant la boue des rues dans la bataille; ils combattront, car l'Éternel est avec eux, et les cavaliers sur leurs chevaux seront confondus.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:6 @ Je fortifierai la maison de Juda; je sauverai la maison de Joseph; et je les rétablirai, car j'ai compassion d'eux; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés; car je suis l'Éternel leur Dieu, et je les exaucerai.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:7 @ Et Éphraïm sera comme un héros; leur cœur sera joyeux comme par le vin; leurs fils le verront, et se réjouiront; leur cœur s'égaiera en l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:8 @ Je sifflerai vers eux, et je les rassemblerai, car je les rachète; et ils seront nombreux comme ils l'ont été.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:9 @ Je les ai disséminés parmi les peuples, mais dans les pays éloignés ils se souviendront de moi; et ils vivront avec leurs enfants, et ils reviendront.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:10 @ Je les ramènerai du pays d'Égypte, et je les rassemblerai de l'Assyrie; je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il n'y aura pas assez de place pour eux.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:11 @ Il passera la mer étroite, et frappera les flots de la mer; et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées; l'orgueil de l'Assyrie sera abattu, et le sceptre de l'Égypte sera ôté.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:10:12 @ Je les fortifierai en l'Éternel, et ils marcheront en son nom, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:1 @ Liban, ouvre tes portes, et que le feu dévore tes cèdres!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:2 @ Cyprès, gémissez! Car le cèdre est tombé, car les plus magnifiques sont ravagés. Gémissez, chênes de Bassan! Car la forêt inaccessible est abattue.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:3 @ On entend gémir les bergers, car leur magnificence est dévastée; on entend rugir les lionceaux, car la parure du Jourdain est dévastée.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:4 @ Ainsi a dit l'Éternel mon Dieu: Pais les brebis destinées à la boucherie,

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:5 @ Que leurs acheteurs tuent sans être coupables, et dont les vendeurs disent: "Béni soit l'Éternel! je m'enrichis", et qu'aucun de leurs bergers n'épargne.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:6 @ Car je n'épargnerai plus les habitants du pays, dit l'Éternel. Et voici, je livrerai les hommes aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi; ils écraseront le pays, et je ne délivrerai pas de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:7 @ Je me mis donc à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont j'appelai l'une Faveur, et l'autre Liens, et je fis paître les brebis.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:8 @ Et je retranchai trois bergers en un seul mois; car mon âme s'était fatiguée d'eux, et leur âme aussi s'était dégoûtée de moi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:9 @ Et je dis: Je ne vous paîtrai plus! Que la brebis mourante, meure; que celle qui doit périr, périsse, et que celles qui restent, dévorent la chair l'une de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:10 @ Et je pris ma houlette Faveur, et je la brisai pour rompre mon alliance, que j'avais traitée avec tous les peuples.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:11 @ Elle fut rompue en ce jour-là, et ainsi les plus misérables du troupeau, qui regardaient à moi, reconnurent que c'était la parole de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:12 @ Et je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesèrent pour mon salaire trente pièces d'argent.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:13 @ Et l'Éternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel j'ai été estimé par eux! Et je pris les trente pièces d'argent, et les jetai dans la maison de l'Éternel, pour le potier.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:14 @ Puis je brisai ma seconde houlette, les Liens, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:15 @ Puis l'Éternel me dit: Prends encore l'équipement d'un berger insensé.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:16 @ Car voici, je vais susciter dans le pays un berger qui ne visitera pas celles qui périssent, qui ne cherchera pas celle qui s'égare, qui ne guérira pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine; mais il mangera la chair des plus grasses, et il rompra leurs ongles.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:11:17 @ Malheur au pasteur de néant, qui abandonne le troupeau! Que l'épée tombe sur son bras et sur son œil droit! Que son bras se dessèche, et que son œil droit s'éteigne entièrement!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:1 @ La parole de l'Éternel prononcée sur Israël: Ainsi a dit l'Éternel, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre, et qui a formé l'esprit de l'homme au-dedans de lui:

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:2 @ Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d'étourdissement pour tous les peuples d'alentour; et ce sera aussi contre Juda, dans le siège de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:3 @ En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; tous ceux qui en porteront le poids, seront meurtris, et toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:4 @ En ce jour-là, dit l'Éternel, je frapperai d'étourdissement tous les chevaux, et leurs cavaliers, de vertige; j'aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda, et je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:5 @ Et les chefs de Juda diront dans leur cœur: Les habitants de Jérusalem sont notre force, par l'Éternel des armées, leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:6 @ En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda comme un brasier parmi du bois, comme une torche enflammée parmi des gerbes; ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, et Jérusalem demeurera assise à sa place, à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:7 @ Et l'Éternel sauvera premièrement les tentes de Juda, afin que la gloire de la maison de David et la gloire des habitants de Jérusalem ne s'élève pas au-dessus de Juda.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:8 @ En ce jour-là, l'Éternel protégera les habitants de Jérusalem; et le faible parmi eux sera, en ce jour-là, comme David, et la maison de David sera comme Dieu, comme l'ange de l'Éternel devant eux.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:9 @ Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les nations qui viendront contre Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:10 @ Et je répandrai sur la maison de David, et sur les habitants de Jérusalem, l'Esprit de grâce et de supplications: ils regarderont vers moi, celui qu'ils ont percé; ils en feront le deuil comme on fait le deuil d'un fils unique, et ils pleureront amèrement sur lui, comme on pleure sur un premier-né.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:11 @ En ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem, tel que fut le deuil d'Hadadrimmon dans la vallée de Méguiddon.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:12 @ Et le pays sera dans le deuil, chaque famille séparément; la famille de la maison de David à part, et leurs femmes à part; la famille de la maison de Nathan à part, et leurs femmes à part;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:13 @ La famille de la maison de Lévi à part, et leurs femmes à part; la famille des Shiméites à part, et leurs femmes à part;

sf_ostervald_rev1@Zechariah:12:14 @ Toutes les autres familles, chaque famille à part, et leurs femmes à part.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:1 @ En ce jour-là, il y a aura une source ouverte à la maison de David et aux habitants de Jérusalem, pour le péché et pour la souillure.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:2 @ Il arrivera aussi, en ce jour-là, dit l'Éternel des armées, que je retrancherai du pays les noms des idoles, et il n'en sera plus fait mention; et j'ôterai aussi du pays les prophètes et l'esprit impur.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:3 @ Et il arrivera que si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère qui l'auront engendré lui diront: Tu ne vivras plus, car tu dis des mensonges au nom de l'Éternel! Et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront quand il prophétisera.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:4 @ En ce jour-là, les prophètes seront confus, chacun de sa vision, quand ils prophétiseront; et ils ne se revêtiront plus du manteau de poil pour mentir.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:5 @ Et chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète; je suis un laboureur, car on m'a acheté dès ma jeunesse.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:6 @ Et quand on lui dira: Qu'est-ce que ces blessures à tes mains? il répondra: C'est dans la maison de mes amis qu'on me les a faites.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:7 @ Épée, réveille-toi contre mon pasteur, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Éternel des armées! Frappe le pasteur, et les brebis seront dispersées; et je tournerai ma main contre les petits.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:8 @ Et il arrivera dans tout le pays, dit l'Éternel, que deux parties seront retranchées et périront, mais la troisième y demeurera de reste.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:13:9 @ Et je ferai passer cette troisième partie au feu; je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or. Ceux-là invoqueront mon nom, et je les exaucerai. Je dirai: C'est mon peuple! et ils diront: L'Éternel est mon Dieu!

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:1 @ Voici, un jour vient pour l'Éternel, où tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:2 @ J'assemblerai toutes les nations à Jérusalem pour lui faire la guerre; et la ville sera prise; les maisons seront pillées, les femmes violées, et la moitié de la ville s'en ira en captivité. Mais le reste du peuple ne sera pas retranché de la ville.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:3 @ Et l'Éternel sortira, et combattra contre ces nations, comme lorsqu'il combattit au jour de la bataille.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:4 @ Ses pieds se poseront, en ce jour-là, sur la montagne des Oliviers qui est en face de Jérusalem, à l'orient; et la montagne des Oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, et il s'y fera une très grande vallée; et la moitié de la montagne se retirera vers l'Aquilon et l'autre moitié vers le midi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:5 @ Et vous fuirez dans la vallée de mes montagnes; car la vallée des montagnes atteindra jusqu'à Atsal; vous fuirez, comme vous vous enfuîtes devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. Alors l'Éternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints seront avec toi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:6 @ Et en ce jour-là, il n'y aura pas de lumière, mais les lumières précieuses se retireront.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:7 @ Ce sera un jour unique, connu de l'Éternel; il ne sera ni jour, ni nuit, mais sur le soir il y aura de la lumière.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:8 @ En ce jour-là, des eaux vives sortiront de Jérusalem, une moitié vers la mer d'Orient et l'autre moitié vers la mer d'Occident; et ce sera en été comme en hiver.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:9 @ L'Éternel sera roi de toute la terre; en ce jour-là, l'Éternel sera seul, et son nom seul.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:10 @ Et toute la terre deviendra comme la plaine, de Guéba jusqu'à Rimmon, au midi de Jérusalem; et la ville sera élevée et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la première porte, jusqu'à la porte des angles, et de la tour de Hananéel jusqu'aux pressoirs du roi.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:11 @ On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit; mais Jérusalem demeurera en sûreté.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:12 @ Et voici quelle sera la plaie dont l'Éternel frappera tous les peuples qui auront combattu contre Jérusalem: il fera tomber leur chair en pourriture pendant qu'ils seront debout sur leurs pieds, leurs yeux se fondront dans leur orbite, et leur langue se fondra dans leur bouche.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:13 @ Et, en ce jour-là, il y aura parmi eux un grand trouble, venant de l'Éternel; ils saisiront la main l'un de l'autre, et lèveront la main l'un contre l'autre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:14 @ Juda aussi combattra à Jérusalem; et on amassera les richesses de toutes les nations d'alentour: de l'or, de l'argent et des vêtements en très grand nombre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:15 @ Et la même plaie sera sur les chevaux, sur les mulets, sur les chameaux, sur les ânes et sur toutes les bêtes qui seront dans ces camps-là, une plaie pareille à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:16 @ Mais tous ceux qui resteront, de toutes les nations venues contre Jérusalem, monteront chaque année pour se prosterner devant le Roi, l'Éternel des armées, et pour célébrer la fête des tabernacles.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:17 @ Et si quelqu'une des familles de la terre ne monte pas à Jérusalem pour se prosterner devant le Roi, l'Éternel des armées, il n'y aura point de pluie sur elle.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:18 @ Si la famille d'Égypte ne monte pas, si elle ne vient pas, il n'y en aura pas non plus sur elle; elle sera frappée de la plaie dont l'Éternel frappera les nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des Tabernacles.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:19 @ Telle sera la peine du péché de l'Égypte et du péché de toutes les nations qui ne seront point montées pour célébrer la fête des Tabernacles.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:20 @ En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté à l'Éternel. Et les chaudières de la maison de l'Éternel seront comme les coupes devant l'autel.

sf_ostervald_rev1@Zechariah:14:21 @ Et toute chaudière à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à l'Éternel des armées; tous ceux qui sacrifieront, viendront en prendre pour y cuire des viandes; et il n'y aura plus de Cananéen dans la maison de l'Éternel des armées, en ce jour-là.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:1 @ Prophétie. Parole de l'Éternel adressée à Israël par Malachie.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:2 @ Je vous ai aimés, a dit l'Éternel, et vous dites: "En quoi nous as-tu aimés? " Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit l'Éternel; cependant j'ai aimé Jacob,

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:3 @ Et j'ai haï Ésaü; et j'ai fait de ses montagnes une solitude, et j'ai livré son héritage aux chacals du désert.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:4 @ Si Édom dit: "Nous sommes détruits, mais nous rebâtirons les ruines! " ainsi a dit l'Éternel des armées: Ils bâtiront, mais je renverserai; et on les appellera: pays de la méchanceté, peuple contre lequel l'Éternel est irrité à toujours.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:5 @ Vos yeux le verront, et vous direz: L'Éternel est grand sur le territoire d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:6 @ Un fils honore son père, et un serviteur son maître; si je suis père, où est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maître, où est la crainte qu'on a de moi, dit l'Éternel des armées à vous, sacrificateurs, qui méprisez mon nom? Et vous dites: "En quoi méprisons-nous ton nom? "

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:7 @ Vous offrez sur mon autel un pain souillé, et vous dites: "En quoi t'avons-nous profané? " En ce que vous dites: "La table de l'Éternel est méprisable. "

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:8 @ Et quand vous amenez pour le sacrifice une bête aveugle, n'y a-t-il pas de mal? Et quand vous en amenez une boiteuse ou malade, n'y a-t-il pas de mal? Offre-la donc à ton gouverneur! T'en saura-t-il gré, ou te sera-t-il favorable? a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:9 @ Et maintenant implorez donc la face de Dieu, pour qu'il ait pitié de nous! Cela venant de votre main, vous recevra-t-il favorablement? dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:10 @ Qui est celui d'entre vous qui fermera les portes, afin que vous n'allumiez plus en vain le feu de mon autel? Je ne prends point de plaisir en vous, dit l'Éternel des armées, et je n'agrée de vos mains aucune offrande.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:11 @ Car, depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom est grand parmi les nations, et en tout lieu on brûle de l'encens, et une offrande pure est offerte à mon nom. Car mon nom est grand parmi les nations, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:12 @ Mais vous le profanez quand vous dites: "La table de l'Éternel est souillée, et ce qu'elle rapporte est un aliment méprisable. "

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:13 @ Vous dites: "Quelle fatigue! " et vous la dédaignez, dit l'Éternel des armées, et vous amenez ce qui a été dérobé, ce qui est boiteux et malade; puis vous présentez l'offrande! L'agréerai-je de vos mains? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Malachi:1:14 @ Le trompeur est maudit, qui, ayant un mâle dans son troupeau, voue et sacrifie au Seigneur une femelle défectueuse! Car je suis un grand roi, dit l'Éternel des armées, mon nom est craint parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:1 @ Maintenant c'est à vous, sacrificateurs, que s'adresse ce commandement.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:2 @ Si vous n'écoutez pas, et si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire à mon nom, a dit l'Éternel des armées, j'enverrai sur vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions. Oui, je les maudirai, parce que vous ne le prenez point à cœur.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:3 @ Voici, je détruirai vos semences, et je répandrai sur vos visages de la fiente, la fiente de vos victimes de fêtes; et on vous emportera avec elle.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:4 @ Et vous saurez que je vous ai envoyé ce commandement, afin qu'il soit mon alliance avec Lévi, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:5 @ Mon alliance avec lui était la vie et la paix, et je les lui donnai pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla devant mon nom.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:6 @ La loi de vérité était dans sa bouche, et il ne s'est point trouvé de perversité sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, et il en a détourné plusieurs de l'iniquité.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:7 @ Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science, et de sa bouche on recherche la loi; car il est le messager de l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:8 @ Mais vous, vous vous êtes écartés de cette voie; vous en avez fait broncher plusieurs par votre enseignement; vous avez violé l'alliance de Lévi, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:9 @ Et moi aussi, je vous ai rendus méprisables et abjects à tout le peuple, parce que vous ne gardez pas mes voies, et que vous avez égard à l'apparence des personnes en appliquant la loi.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:10 @ N'avons-nous pas tous un même père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas créés? Pourquoi donc sommes-nous perfides l'un envers l'autre, en profanant l'alliance de nos pères?

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:11 @ Juda agit perfidement, et une abomination est commise en Israël et à Jérusalem; car Juda profane ce qui est consacré à l'Éternel, ce qu'il aime, et il épouse la fille d'un dieu étranger.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:12 @ L'Éternel retranchera des tentes de Jacob l'homme qui fait cela, celui qui veille, et celui qui répond, et celui qui présente l'offrande à l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:13 @ Et voici une seconde chose que vous faites: vous couvrez de larmes l'autel de l'Éternel, de pleurs et de gémissements, de sorte qu'il ne regarde plus à l'offrande, et ne prend plus plaisir à ce qui vient de vos mains.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:14 @ Et vous dites: "Pourquoi? " Parce que l'Éternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, à laquelle tu es infidèle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:15 @ Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait? Il cherchait une postérité de Dieu. Prenez donc garde à votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidélité envers la femme de ta jeunesse.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:16 @ Car je hais la répudiation, dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, et celui qui couvre de violence son vêtement, dit l'Éternel des armées. Prenez donc garde à votre esprit, et ne soyez pas infidèles.

sf_ostervald_rev1@Malachi:2:17 @ Vous fatiguez l'Éternel par vos paroles, et vous dites: "En quoi le fatiguons-nous? " C'est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Éternel, et c'est en eux qu'il prend plaisir; ou bien: Où est le Dieu de la justice?

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:1 @ Voici, je vais envoyer mon messager, et il préparera la voie devant moi, et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez, et l'ange de l'alliance que vous désirez. Voici, il vient, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:2 @ Et qui pourra soutenir le jour de sa venue, et qui pourra subsister quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, et comme la potasse des foulons.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:3 @ Il sera assis, fondant et purifiant l'argent; il purifiera les fils de Lévi, et les affinera comme on affine l'or et l'argent; et ils seront à l'Éternel, et ils présenteront des offrandes dans la justice.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:4 @ Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l'Éternel comme aux jours anciens, comme aux années d'autrefois.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:5 @ Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs, contre les adultères et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:6 @ Car je suis l'Éternel, je ne change pas; et vous, enfants de Jacob, vous n'avez pas été consumés.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:7 @ Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances, et vous ne les avez point observées. Revenez à moi et je reviendrai à vous, a dit l'Éternel des armées. Et vous dites: "En quoi reviendrons-nous? "

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:8 @ L'homme trompera-t-il Dieu? Car vous me trompez. Et vous dites: "En quoi t'avons-nous trompé? " Dans les dîmes et dans les offrandes.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:9 @ Vous êtes frappés de malédiction, et vous me trompez, vous, la nation entière!

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:10 @ Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor, et qu'il y ait de la provision dans ma maison; et éprouvez-moi en cela, dit l'Éternel des armées: si je ne vous ouvre pas les écluses des cieux, et si je ne répands pas sur vous la bénédiction sans mesure.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:11 @ Et je détournerai de vous le rongeur; il ne vous détruira pas le fruit de la terre, et vos vignes ne seront point stériles dans la campagne, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:12 @ Et toutes les nations vous diront heureux, car vous serez un pays de délices, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:13 @ Vos paroles sont violentes contre moi, a dit l'Éternel. Et vous dites: "Qu'avons-nous dit entre nous contre toi? "

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:14 @ Vous avez dit: "C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné d'avoir observé ses ordonnances, et d'avoir marché en habits de deuil devant l'Éternel des armées?

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:15 @ Nous tenons maintenant pour heureux les orgueilleux; ceux qui commettent la méchanceté prospèrent; oui, ils tentent Dieu et ils échappent! "

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:16 @ Alors ceux qui craignent l'Éternel se sont parlés l'un à l'autre, et l'Éternel fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit devant lui, pour ceux qui craignent l'Éternel et qui pensent à son nom.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:17 @ Ils seront à moi, a dit l'Éternel des armées, au jour que je prépare; ils seront ma propriété; et je les épargnerai, comme un homme épargne son fils qui le sert.

sf_ostervald_rev1@Malachi:3:18 @ Et vous verrez de nouveau la différence qu'il y a entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.

sf_ostervald_rev1@Malachi:4:1 @ Car voici, le jour vient, ardent comme un four: tous les orgueilleux et tous ceux qui commettent la méchanceté, seront comme du chaume, et ce jour qui vient les embrasera, a dit l'Éternel des armées, et ne leur laissera ni racine ni rameau.

sf_ostervald_rev1@Malachi:4:2 @ Mais pour vous, qui craignez mon nom, se lèvera le soleil de justice, et la santé sera dans ses rayons, et vous sortirez et bondirez comme les veaux d'une étable.

sf_ostervald_rev1@Malachi:4:3 @ Et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Malachi:4:4 @ Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, auquel je prescrivis en Horeb, pour tout Israël, des préceptes et des ordonnances.

sf_ostervald_rev1@Malachi:4:5 @ Voici, je vais vous envoyer Élie, le prophète, avant que le jour grand et redoutable de l'Éternel vienne.

sf_ostervald_rev1@Malachi:4:6 @ Il ramènera le cœur des pères vers les enfants, et le cœur des enfants vers leurs pères, de peur que je ne vienne et que je ne frappe la terre d'interdit.

sf_ostervald_rev1@Matthew:1:1 @ Livre généalogique de JÉSUS-CHRIST, fils de David, fils d'Abraham.


Bible:
Filter: String: