Bible:
Filter: String:

OT-PROPHET.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Dasselb:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:36:10 @ Dazu / meinstu das ich on den HERRN bin er auff gezogen in dis Land / dasselbige zuuerderben? Ja der HERR sprach zu mir / Zeuch hin auff in dis Land / vnd verderbe es.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:20 @ Es sollen nicht mehr da sein Kinder / die jre tage nicht erreichen / oder Alten / die jre jar nicht erfüllen / Sondern die Knaben von hundert jaren(note:)Heissen die Gotlosen aus solcher rede / Wenn du gleich hundert Jar lebetest / so bliebestu doch ein Kind. Wenn du hundert Jar lebetest / so bliebestu doch ein Bube. Das ist / du wilt nimer mehr weise vnd klug werden. Eben dasselbige heisst auch / Die tage erreichen vnd jar erfüllen / Das ist / weise vnd from werden. (:note)sollen sterben / vnd die Sünder von hundert jaren sollen verflucht sein. 2. Pet. 3; Apo. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:15:16 @ Jn des enthalt vns dein Wort / wenn wirs kriegen vnd dasselb dein wort ist vnsers hertzen freud vnd trost / Denn wir sind ja nach deinem Namen genennet / HERR Gott Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:22 @ Denn wo sie bey meinem Rat blieben / vnd hetten meine wort meinem volck gepredigt / So hette sie dasselb(note:)Gottes wort bekeret / Alle ander Lere verfüret.(:note)von jrem bösen wesen / vnd von jrem bösen leben bekeret. Jere. 14; Jere. 27; Jere. 29.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:11 @ Denn welch Volck seinen Hals ergibt vnter das Joch des Königes zu Babel / vnd dienet jm / das wil ich in seinem Lande lassen / das es dasselbige bawe vnd bewone / spricht der HERR. Jere. 14; Jere. 29.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:13 @ Du Menschenkind / Wenn ein Land an mir sündigt / vnd dazu mich verschmehet / So wil ich meine Hand vber dasselbe ausstrecken / vnd den vorrat des brots wegnemen / vnd wil Theurung hinein schicken / das ich beide Menschen vnd Viehe drinnen ausrotte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:15 @ VND wenn ich böse Thiere in das Land bringen würde / die die Leute auffreumeten / vnd dasselb verwüsten / das niemand drinnen wandeln kündte fur den Thieren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:5 @ Er nam auch Samen aus demselbigen Lande / vnd seet jn in dasselb gute Land / da viel Wassers ist / vnd satzt es lose hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:39 @ Denn da sie jre Kinder den Götzen geschlacht hatten / giengen sie desselbigen tages in mein Heiligthum / dasselbige zu entheiligen / Sihe / solchs haben sie in meinem Hause begangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:24:8 @ Vnd ich hab auch drumb sie lassen dasselbige Blut auff ein blossen Felsen schütten / das es nicht zugescharret würde / Auff das der grim vber sie keme vnd gerochen würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:5 @ Ja so spricht der HErr HERR. Jch hab in meinem fewrigen Eiuer geredt / wider die vbrigen Heiden / vnd wider das gantze Edom / welche mein Land eingenomen haben / mit freuden von gantzem hertzen / vnd mit hohnlachen / dasselbige zuuerheeren vnd plündern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:17 @ Du Menschenkind / Da das haus Jsrael in jrem Lande woneten / vnd dasselbige verunreinigten mit jrem wesen vnd thun / das jr wesen fur mir war / wie die vnreinigkeit eines weibs in jrer kranckheit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:18 @ Da schüttet ich meinen grim vber sie aus / vmb des Bluts willen / das sie im Lande vergossen / vnd dasselb verunreiniget hatten / durch jre Götzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:13 @ VND er sol dem HERRN teglich ein Brandopffer thun / nemlich / ein jeriges Lamb on wandel / dasselb sol er alle morgen opffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:16 @ SO spricht der HErr HERR / Wenn der Fürst seiner Söne einem ein Geschenck gibt / von seinem Erbe / dasselb sol seinen Sönen bleiben / vnd sollen es erblich besitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:10 @ Vnd dasselbige heilige Teil sol der Priester sein / nemlich / fünff vnd zwenzig tausent Ruten lang / gegen mitternacht vnd gegen mittag / vnd zehen tausent breit gegen morgen vnd gegen abend. Vnd das Heiligthum des HERRN sol mitten drinnen stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:6 @ NAch disem sahe ich / vnd sihe / Ein ander Thier / gleich einem Parden / Das hatte vier Flügel / wie ein Vogel / auff seinem rücken / vnd dasselbige Thier hatte vier Köpffe / Vnd jm ward gewalt gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:8 @ DA ich aber die Hörner schawet / Sihe / da brach erfur zwisschen denselbigen / ein ander klein Horn / fur welchem / der fordersten Hörner drey / ausgerissen wurden / Vnd sihe / dasselbige Horn hatte Augen / wie Menschen augen / vnd ein Maul das redet grosse ding.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:21 @ Vnd ich sahe dasselbige Horn streiten wider die Heiligen / vnd behielt den Sieg wider sie /


Bible:
Filter: String: