Bible:
Filter: String:

OT-PROPHET.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Eltesten:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:2 @ Starcke vnd Kriegsleute / Richter / Propheten / Warsager vnd Eltesten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:14 @ Vnd der HERR kompt zu Gericht mit den Eltesten seines Volcks / vnd mit seinen Fürsten. Denn jr habt den Weinberg(note:)Das ist / das volck Gottes Cap. v. (:note)verderbt / vnd der Raub von den Armen ist in ewrem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:24:23 @ Vnd der Mond wird sich schemen / vnd die Sonne mit schanden bestehen / Wenn der HERR Zebaoth König sein wird auff dem berg Zion vnd zu Jerusalem / vnd fur seinen Eltesten / in der Herrligkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:2 @ Vnd sandte Eliakim den Hofemeister / vnd Sebna den Cantzler sampt den eltesten Priestern mit Secken vmbhüllet / zu dem Propheten Jesaia dem son Amoz

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:19:1 @ SO spricht der HERR / Gehe hin / vnd keuff dir einen erdenen Krug vom Töpffer / sampt etlichen von den eltesten des Volcks / vnd fur den eltesten der Priester /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:17 @ Vnd es stunden auff etliche der Eltesten im Lande / vnd sprachen zum gantzen Hauffen des volcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:1 @ DJs sind die wort im Brieue / den der Prophet Jeremia sandte von Jerusalem zu den vbrigen Eltesten / die weggefur waren / vnd zu den Priestern vnd Propheten / vnd zum gantzen Volck / das NebucadNezar von Jerusalem hatte weggefurt gen Babel

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:19 @ Jch rieff meine Freunde an / Aber sie haben mich betrogen / Meine Priester vnd Eltesten in der Stad / sind verschmachtet / Denn sie gehen nach Brot / damit sie jre Seelen laben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:10 @ Die Eltesten der tochter Zion ligen auff der Erden / vnd sind still(note:)Es ist aus mit jnen Sind dahin. (:note) / Sie werffen Staub auff jre Heubter / vnd haben Secke angezogen / Die Jungfrawen von Jerusalem hengen jre Heubter zur Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:4:16 @ Darumb hat sie des HERRN zorn zerstrewet / vnd wil sie nicht mehr ansehen / Weil sie die Priester nicht ehreten / vnd mit den Eltesten keine barmhertzigkeit vbeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:11 @ Fur welchen stunden siebenzig Menner / aus den Eltesten des hauses Jsrael / vnd Jasanja der son Saphan stund auch vnter jnen / Vnd ein jglicher hatte sein Reuchwerg in der hand / vnd gieng ein dicker nebel auff vom Reuchwerg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:12 @ VND er sprach zu mir / Menschenkind / sihestu / was die Eltesten des hauses Jsrael thun im finsternis / ein jglicher in seiner schönesten Kamer? Denn sie sagen / der HERR sihet vns nicht / Sondern der HERR hat das Land verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:1 @ VND es kamen etliche von den eltesten Jsrael zu mir / vnd satzten sich fur mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:1 @ VND es begab sich im siebenden jar / am zehenden tage des fünfften monden / kamen etliche aus den eltesten Jsrael / den HERRN zu fragen / vnd satzten sich fur mir nider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:3 @ Du Menschenkind / sage den eltesten Jsrael / vnd sprich zu jnen / so spricht der HErr HERR / Seid jr komen mich zu fragen? So war ich lebe / Jch wil von euch vngefragt sein / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:9 @ Die Eltesten vnd klugen von Gebal musten deine Schiff zimmern / Alle schiff im Meer vnd Schiffleut fand man bey dir / die hatten jre Hendel in dir.


Bible:
Filter: String: