Bible:
Filter: String:

OT-PROPHET.filter - sf_ostervald_rev1 d:



sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:1 @ La vision d'Ésaïe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'Ézéchias, rois de Juda.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:2 @ Cieux, écoutez; terre, prête l'oreille; car l'Éternel parle: J'ai nourri des enfants et je les ai élevés; mais ils se sont rebellés contre moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:3 @ Le bœuf connaît son possesseur, et l'âne la crèche de son maître: Israël n'a point de connaissance, mon peuple n'a point d'intelligence.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:4 @ Ah! nation pécheresse, peuple chargé d'iniquités, race de méchants, enfants corrompus! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël, ils se sont détournés en arrière.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:5 @ Où vous frapper encore si vous continuez vos révoltes? Toute la tête est malade, et tout le cœur languissant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:6 @ De la plante du pied jusqu'à la tête, il n'y a rien de sain; ce ne sont que blessures, meurtrissures et plaies vives, qui n'ont point été pansées, ni bandées, ni adoucies avec l'huile.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:7 @ Votre pays est dévasté, vos villes sont consumées par le feu, l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un ravage fait par l'étranger.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:8 @ Et la fille de Sion est restée comme une cabane dans une vigne, comme une hutte dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:9 @ Si l'Éternel des armées ne nous eût laissé quelque petit reste, nous serions comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:10 @ Écoutez la parole de l'Éternel, chefs de Sodome! Prêtez l'oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:11 @ Qu'ai-je à faire, dit l'Éternel, de la multitude de vos sacrifices? Je suis rassasié d'holocaustes de béliers et de la graisse des veaux gras; je ne prends point plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:12 @ Quand vous venez vous présenter devant ma face, qui vous demande de fouler mes parvis?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:13 @ Ne continuez plus d'apporter des offrandes vaines; j'ai en horreur le parfum, la nouvelle lune, le sabbat et l'assemblée; je ne puis souffrir ensemble le crime et les solennités.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:14 @ Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; je suis las de les supporter.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:15 @ Quand vous étendez vos mains, je cache mes yeux de vous; quand vous multipliez les prières, je n'écoute point. Vos mains sont pleines de sang.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:16 @ Lavez-vous, nettoyez-vous! Otez de devant mes yeux la malice de vos actions.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:17 @ Cessez de mal faire; apprenez à bien faire; recherchez la droiture; protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:18 @ Venez maintenant et débattons nos droits, dit l'Éternel. Quand vos péchés seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige; quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils deviendront comme la laine.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:19 @ Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:20 @ Mais si vous résistez, si vous êtes rebelles, vous serez dévorés par l'épée; car la bouche de l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:21 @ Comment la cité fidèle est-elle devenue une prostituée? Elle était pleine de droiture, la justice habitait en elle; et maintenant, des meurtriers!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:22 @ Ton argent s'est changé en scories; ton breuvage est mêlé d'eau.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:23 @ Tes princes sont des rebelles et des compagnons de voleurs; tous ils aiment les présents et courent après les récompenses; ils ne font pas droit à l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:24 @ C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Éternel des armées, le Puissant d'Israël: Ah! j'aurai satisfaction de mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:25 @ Et je remettrai ma main sur toi, je refondrai tes scories comme avec la potasse, et j'ôterai tout ton étain.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:26 @ Je rétablirai tes juges tels qu'ils étaient autrefois, et tes conseillers tels qu'ils étaient au commencement; après cela on t'appellera ville de la justice, cité fidèle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:27 @ Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s'y convertiront, par la justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:28 @ Mais les rebelles et les pécheurs seront détruits ensemble, et ceux qui abandonnent l'Éternel périront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:29 @ Car ils seront confus à cause des chênes que vous aimez; et vous rougirez des jardins qui font vos délices.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:30 @ Car vous serez comme le chêne dont la feuille tombe, et comme un jardin qui n'a point d'eau.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:1:31 @ L'homme fort sera l'étoupe, et son œuvre l'étincelle; l'un et l'autre brûleront ensemble, et il n'y aura personne qui éteigne.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:1 @ La parole qui fut révélée à Ésaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:2 @ Il arrivera, aux derniers jours, que la montagne de la maison de l'Éternel sera établie au-dessus des montagnes, et s'élèvera par-dessus les collines; et toutes les nations y afflueront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:3 @ Et plusieurs peuples viendront et diront: Venez et montons à la montagne de l'Éternel, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers! Car la loi sortira de Sion et la parole de l'Éternel de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:4 @ Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs épées des hoyaux, et de leurs lances, des serpes; une nation ne lèvera plus l'épée contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:5 @ Maison de Jacob, venez et marchons à la lumière de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:6 @ Car tu as rejeté ton peuple, la maison de Jacob, parce qu'ils sont pleins des pratiques de l'Orient et adonnés à la divination comme les Philistins, et qu'ils s'allient aux enfants des étrangers.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:7 @ Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses trésors; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:8 @ Son pays est plein d'idoles; ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont façonné.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:9 @ Et les hommes sont humiliés, et les grands sont abaissés; mais tu ne leur pardonneras point!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:10 @ Entre dans les rochers et cache-toi dans la poussière, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:11 @ L'homme aux regards superbes sera abaissé, et l'homme orgueilleux sera humilié; et l'Éternel seul sera grand en ce jour-là.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:12 @ Car l'Éternel des armées aura son jour, contre tout ce qui est orgueilleux et hautain, et contre tout ce qui s'élève, pour l'abaisser;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:13 @ Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les chênes de Bassan;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:14 @ Contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:15 @ Contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:16 @ Contre tous les navires de Tarsis, et contre tout ce qui plaît à la vue.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:17 @ Et l'arrogance des hommes sera humiliée, et la fierté des grands sera abaissée; et l'Éternel sera seul élevé en ce jour-là,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:18 @ Et toutes les idoles disparaîtront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:19 @ Et l'on entrera dans les cavernes des rochers et dans les trous de la terre, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté, quand il se lèvera pour frapper la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:20 @ En ce jour-là, l'homme jettera aux taupes et aux chauves-souris ses idoles d'argent et ses idoles d'or, qu'il s'était faites pour les adorer;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:21 @ Et ils entreront dans les fentes des rochers et dans les creux des montagnes, pour fuir la frayeur de l'Éternel et la gloire de sa majesté, quand il se lèvera pour frapper la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:2:22 @ Cessez de compter sur l'homme, qui n'a qu'un souffle dans ses narines; car quel cas peut-on faire de lui?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:1 @ Car voici, le Seigneur, l'Éternel des armées, va ôter de Jérusalem et de Juda tout appui et toute ressource, toute ressource de pain et toute ressource d'eau;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:2 @ L'homme fort et l'homme de guerre, le juge et le prophète, le devin et l'ancien,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:3 @ Le chef de cinquantaines et l'homme considéré, le conseiller, l'artisan habile et celui qui s'entend à la magie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:4 @ Et je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:5 @ Le peuple sera opprimé; l'un s'élèvera contre l'autre, et chacun contre son prochain; le jeune homme attaquera le vieillard, et l'homme de rien celui qui est honoré.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:6 @ Alors un homme saisira son frère dans la maison paternelle: Tu as un manteau, sois notre chef, et prends en main ces ruines!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:7 @ Mais, en ce jour-là, celui-ci répondra, disant: Je n'y saurais porter remède; il n'y a dans ma maison ni pain ni manteau; ne m'établissez pas chef du peuple.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:8 @ Car Jérusalem s'écroule, et Juda tombe, parce que leurs paroles et leurs actions sont contre l'Éternel, pour braver les regards de sa majesté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:9 @ L'impudence de leurs visages témoigne contre eux; comme Sodome, ils publient leur péché, et ne le dissimulent point. Malheur à leur âme! Car elle se prépare des maux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:10 @ Dites les justes heureux; car ils mangeront le fruit de leurs œuvres.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:11 @ Malheur au méchant, malheur! Car il recueillera l'œuvre de ses mains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:12 @ Mon peuple a des enfants pour oppresseurs, et des femmes dominent sur lui. Mon peuple, tes guides t'égarent et t'ont fait perdre le chemin que tu dois suivre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:13 @ L'Éternel se présente pour plaider; il est debout pour juger les peuples.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:14 @ L'Éternel entre en jugement avec les anciens de son peuple, et avec ses princes: c'est vous qui avez dévoré la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:15 @ De quel droit foulez-vous mon peuple et écrasez-vous la face des pauvres, dit le Seigneur, l'Éternel des armées?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:16 @ L'Éternel dit encore: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, qu'elles marchent le cou tendu en faisant des signes des yeux, et qu'elles marchent à petits pas, faisant résonner les boucles de leurs pieds,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:17 @ Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, l'Éternel découvrira leur nudité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:18 @ En ce jour-là, le Seigneur ôtera les anneaux dont elles se parent, les filets et les croissants;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:19 @ Les pendants d'oreille, les bracelets et les voiles;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:20 @ Les diadèmes, les chaînettes des pieds, les ceintures, les boîtes de senteur et les amulettes;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:21 @ Les bagues et les anneaux pour le nez;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:22 @ Les robes de fête, les larges tuniques, les manteaux, les sachets;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:23 @ Les miroirs, les chemises, les tiares et les mantilles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:24 @ Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; au lieu de ceintures, des cordes; au lieu de cheveux frisés, des têtes chauves; au lieu de robes flottantes, des sacs étroits; des cicatrices, au lieu de beauté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:25 @ Tes hommes tomberont par l'épée, et tes héros par la guerre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:3:26 @ Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil; désolée, elle s'assiéra à terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:4:1 @ En ce jour-là, sept femmes saisiront un seul homme, et diront: Nous mangerons notre pain, et nous nous vêtirons de nos vêtements; seulement que nous portions ton nom; fais cesser notre opprobre!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:4:2 @ En ce jour-là, le germe de l'Éternel sera l'ornement et la gloire des réchappés d'Israël; le fruit de la terre sera leur orgueil et leur parure.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:4:3 @ Et ceux qui resteront de Sion, ceux qui seront demeurés de reste à Jérusalem, seront appelés saints, tous ceux de Jérusalem qui seront inscrits parmi les vivants,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:4:4 @ Quand le Seigneur aura lavé la souillure des filles de Sion, et enlevé le sang du milieu de Jérusalem, par l'esprit de justice et par l'esprit qui consume.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:4:5 @ Et sur toute l'étendue du mont de Sion, et sur ses assemblées, l'Éternel créera un nuage et une fumée pendant le jour, et pendant la nuit l'éclat d'un feu flamboyant. Car toute gloire sera mise à couvert.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:4:6 @ Et il y aura un abri, qui donnera de l'ombrage le jour contre la chaleur, qui servira de refuge et d'asile contre la tempête et la pluie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:1 @ Je chanterai pour mon bien-aimé le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon ami avait une vigne sur un coteau fertile.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:2 @ Il la défricha; il en ôta les pierres; il la planta de ceps exquis; il bâtit une tour au milieu d'elle, et il y creusa un pressoir. Or il espérait qu'elle produirait des raisins; mais elle a produit des grappes sauvages.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:3 @ Maintenant donc, habitants de Jérusalem, hommes de Juda, jugez entre moi et ma vigne.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:4 @ Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j'espérais qu'elle produirait des raisins, a-t-elle produit des grappes sauvages?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:5 @ Et maintenant je vais vous apprendre ce que je veux faire à ma vigne: J'enlèverai sa haie et elle sera broutée; je romprai sa clôture, et elle sera foulée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:6 @ Je la réduirai en désert; elle ne sera plus taillée ni bêchée; elle montera en ronces et en épines; je commanderai aux nuées de ne plus faire tomber la pluie sur elle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:7 @ Or la vigne de l'Éternel des armées, c'est la maison d'Israël, et les hommes de Juda sont le plant auquel il prenait plaisir. Il en attendait la droiture, et voici des meurtres; la justice, et voici des cris de détresse!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:8 @ Malheur à ceux qui joignent maison à maison, qui ajoutent un champ à l'autre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace et que vous habitiez seuls au milieu du pays!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:9 @ L'Éternel des armées me l'a fait entendre: Si les maisons nombreuses ne sont réduites en désolation, si les maisons grandes et belles ne sont privées d'habitants!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:10 @ Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de semence ne produira qu'un épha.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:11 @ Malheur à ceux qui se lèvent de grand matin pour courir après la boisson forte, et qui bien avant dans la nuit sont échauffés par le vin!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:12 @ La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:13 @ C'est pourquoi mon peuple sera emmené captif, faute de connaissance; sa noblesse mourra de faim, son peuple languira de soif.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:14 @ C'est pourquoi le Sépulcre s'est élargi; il ouvre sa gueule sans mesure; la magnificence de Jérusalem y descend, sa foule bruyante et joyeuse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:15 @ Les hommes seront abattus, les grands seront humiliés, et les yeux des superbes seront abaissés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:16 @ L'Éternel des armées sera glorifié par le jugement, le Dieu saint sera sanctifié par la justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:17 @ Les agneaux paîtront comme dans leurs pâturages, et les étrangers dévoreront les champs désolés des riches.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:18 @ Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du mensonge, et le péché comme avec les traits d'un chariot;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:19 @ Qui disent: Qu'il se hâte, qu'il accélère son œuvre, afin que nous la voyions! Qu'il s'avance et qu'il vienne, le dessein du Saint d'Israël, et nous le connaîtrons!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:20 @ Malheur à ceux qui appellent le mal bien et le bien mal; qui font des ténèbres la lumière, et de la lumière les ténèbres; qui font l'amer doux, et le doux amer!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:21 @ Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux et intelligents à leur propre jugement!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:22 @ Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:23 @ Qui justifient le coupable pour un présent, et ravissent aux justes leur droit!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:24 @ Aussi, comme le feu dévore le chaume, et comme la flamme consume l'herbe sèche, leur racine tombera en pourriture et leur fleur s'en ira en poussière; car ils ont rejeté la loi de l'Éternel des armées, ils ont méprisé la parole du Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:25 @ Aussi la colère de l'Éternel s'embrase contre son peuple. Il étend la main sur lui, il le frappe, et les montagnes en tremblent; leurs cadavres sont comme le fumier au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:26 @ Il élève une bannière vers les peuples éloignés; il siffle pour en appeler un du bout de la terre; et voici, rapide et prompt, il arrive.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:27 @ Nul n'est fatigué, nul ne chancelle; nul ne sommeille ni ne dort; nul n'a la ceinture de ses reins déliée, ni la courroie de ses souliers rompue.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:28 @ Ses flèches sont aiguës; tous ses arcs sont tendus; le sabot de ses chevaux ressemble au caillou, et ses roues à l'ouragan.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:29 @ Il a le rugissement de la lionne; il rugit comme les lionceaux; il gronde, et saisit la proie; il l'emporte, et nul ne la sauve.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:5:30 @ En ce jour-là, il grondera contre Juda, comme gronde la mer. Qu'on regarde vers la terre: voici les ténèbres et l'angoisse; la lumière est obscurcie par les nuées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:1 @ L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône haut et élevé, et les pans de son vêtement remplissaient le temple.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:2 @ Des séraphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes: de deux ils couvraient leur face; de deux ils couvraient leurs pieds; et de deux ils volaient.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:3 @ Ils criaient l'un à l'autre, et disaient: Saint, saint, saint est l'Éternel des armées! Toute la terre est pleine de sa gloire!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:4 @ Les fondements des seuils furent ébranlés par la voix de celui qui criait, et la maison fut remplie de fumée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:5 @ Alors je dis: Malheur à moi! Je suis perdu! Car je suis un homme dont les lèvres sont impures, et je demeure au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le roi, l'Éternel des armées!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:6 @ Mais l'un des séraphins vola vers moi, ayant dans sa main un charbon ardent, qu'il avait pris sur l'autel avec des pincettes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:7 @ Et il en toucha ma bouche, et dit: Maintenant ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est ôtée, ton péché est expié.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:8 @ Puis j'entendis la voix du Seigneur, qui disait: Qui enverrai-je et qui sera notre messager? Et je dis: Me voici, envoie-moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:9 @ Et il dit: Va! et dis à ce peuple: Vous entendrez, mais vous ne comprendrez point; vous verrez, mais vous n'apercevrez point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:10 @ Endurcis le cœur de ce peuple, rends ses oreilles pesantes, couvre ses yeux! Qu'il ne voie pas de ses yeux, qu'il n'entende pas de ses oreilles, que son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas guéri!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:11 @ Et je dis: Jusqu'à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu'à ce que les villes soient désolées et sans habitants, et les maisons privées d'hommes, et le sol désert et dévasté;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:12 @ Jusqu'à ce que l'Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:6:13 @ Que s'il y reste un dixième du peuple, il sera de nouveau détruit. Mais, comme un térébinthe ou un chêne conservent un tronc lorsqu'on les abat, il restera de ce peuple un tronc, une postérité sainte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:1 @ Or il arriva, au temps d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour l'assiéger; mais ils ne purent l'assiéger.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:2 @ Et l'on vint dire à la maison de David: Le Syrien campe en Éphraïm. Alors le cœur d'Achaz et le cœur de son peuple furent ébranlés, comme les arbres des forêts sont ébranlés par le vent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:3 @ Puis l'Éternel dit à Ésaïe: Sors au-devant d'Achaz, toi et Shéarjashub, ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du foulon.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:4 @ Et dis-lui: Prends garde, et reste tranquille; ne crains rien, et que ton cœur ne s'alarme pas devant ces deux bouts de tisons fumants, devant l'ardente colère de Retsin, de la Syrie et du fils de Rémalia,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:5 @ Parce que la Syrie médite du mal contre toi, avec Éphraïm et le fils de Rémalia, et qu'ils disent:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:6 @ Montons contre Juda, frappons-le de terreur et battons la ville en brèche, et établissons-y roi le fils de Tabéal!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:7 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Cela n'aura point d'effet, cela ne se fera point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:8 @ Car la tête de la Syrie, c'est Damas; et la tête de Damas, c'est Retsin; et dans soixante-cinq ans, Éphraïm sera mis en pièces et ne sera plus un peuple.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:9 @ Et la tête d'Éphraïm, c'est Samarie; et la tête de Samarie, le fils de Rémalia. Que si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:10 @ L'Éternel parla encore à Achaz, et lui dit:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:11 @ Demande un signe à l'Éternel ton Dieu; demande-le soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:12 @ Et Achaz dit: Je n'en demanderai point, et je ne tenterai point l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:13 @ Alors Ésaïe dit: Écoutez, ô maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser les hommes, que vous lassiez aussi mon Dieu?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:14 @ C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe: Voici, la vierge sera enceinte; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous).

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:15 @ Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:16 @ Mais, avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, le pays dont tu redoutes les deux rois, sera abandonné.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:17 @ L'Éternel fera venir sur toi, sur ton peuple et sur la maison de ton père, des jours tels qu'il n'y en a pas eu de semblables, depuis le jour qu'Éphraïm se sépara d'avec Juda, savoir le roi d'Assyrie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:18 @ En ce jour-là, l'Éternel sifflera pour appeler les mouches qui sont au bout des fleuves d'Égypte, et les guêpes du pays d'Assur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:19 @ Elles viendront et se poseront toutes dans les vallées désertes, dans les fentes des rochers, dans tous les buissons et dans tous les pâturages.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:20 @ En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir qu'il aura loué au-delà du fleuve (avec le roi d'Assyrie), la tête et les poils des pieds, et il enlèvera aussi la barbe.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:21 @ En ce jour-là, chacun nourrira une jeune vache et deux brebis;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:22 @ Et elles produiront tant de lait qu'il mangera de la crème; car tous ceux qui seront laissés de reste dans le pays, mangeront de la crème et du miel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:23 @ En ce jour-là, tout lieu qui contiendra mille ceps de vigne, valant mille sicles d'argent, sera réduit en ronces et en épines.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:24 @ On y viendra avec la flèche et avec l'arc; car tout le pays ne sera que ronces et épines.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:7:25 @ Et dans toutes les montagnes que l'on cultivait à la bêche, on ne viendra plus, par crainte des ronces et des épines; mais on y mettra les bœufs en pâture, et elles seront foulées par les brebis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:1 @ L'Éternel me dit: Prends une grande table, et y écris en caractères lisibles: Pillage prompt, ravage soudain.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:2 @ Je pris donc avec moi des témoins dignes de foi, Urie, le sacrificateur, et Zacharie, fils de Jébérékia.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:3 @ Et je m'approchai de la prophétesse: elle conçut et enfanta un fils. Et l'Éternel me dit: Appelle-le: Maher-Shalal-Hash-Baz (Pillage prompt, ravage soudain).

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:4 @ Car, avant que l'enfant sache crier: Mon père! ma mère! on enlèvera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:5 @ L'Éternel me parla encore, et me dit:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:6 @ Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement, pour se réjouir de Retsin et du fils de Rémalia;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:7 @ A cause de cela, voici, le Seigneur va faire venir sur eux les eaux du fleuve, grandes et fortes, le roi d'Assur et toute sa gloire. Il s'élèvera partout au-dessus de son lit, et se répandra par-dessus toutes ses rives.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:8 @ Il passera sur Juda; il débordera, il inondera; il atteindra jusqu'au cou. Et ses ailes étendues rempliront la largeur de ton pays, ô Emmanuel!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:9 @ Peuples, faites du bruit, et soyez brisés! Prêtez l'oreille, vous tous habitants des pays éloignés! Équipez-vous, et soyez brisés; équipez-vous, et soyez brisés!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:10 @ Formez un dessein, et il sera dissipé; parlez, et votre parole n'aura point d'effet: car Dieu est avec nous (Emmanuel)!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:11 @ Car ainsi m'a dit l'Éternel, lorsque sa main me saisit, et qu'il m'avertit de ne point marcher dans la voie de ce peuple:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:12 @ Ne dites point: Conjuration! toutes les fois que ce peuple dit: Conjuration! Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:13 @ Sanctifiez l'Éternel des armées; que lui soit votre crainte et votre frayeur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:14 @ Il sera un sanctuaire, mais aussi une pierre d'achoppement et une pierre de chute pour les deux maisons d'Israël; un piège et un filet pour les habitants de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:15 @ Plusieurs y trébucheront et tomberont; ils se briseront; ils seront enlacés et pris.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:16 @ Enveloppe cet oracle; scelle cette révélation parmi mes disciples!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:17 @ Je m'attendrai à l'Éternel, qui cache sa face à la maison de Jacob: je m'attends à lui!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:18 @ Me voici, moi et les enfants que l'Éternel m'a donnés, nous sommes des signes et des présages en Israël, de la part de l'Éternel des armées qui habite en la montagne de Sion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:19 @ Et si l'on vous dit: "Consultez les évocateurs d'esprits et les devins, ceux qui chuchotent et qui murmurent", dites: Un peuple n'ira-t-il pas vers son Dieu? Pour les vivants, s'adressera-t-il aux morts?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:20 @ A la loi et au témoignage! Et si le peuple ne parle pas ainsi, point d'aurore pour lui!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:21 @ Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; et dans sa faim il s'irritera, et maudira son roi et son Dieu, et tournera les yeux en haut.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:22 @ Puis il regardera vers la terre, et voici la détresse et l'obscurité, de sombres angoisses: il sera repoussé dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:8:23 @ Mais il ne fera pas toujours sombre, là où l'angoisse avait régné. Comme, au premier temps, Dieu a humilié la terre de Zabulon et la terre de Nephthali; ainsi, dans l'avenir, il couvrira de gloire la terre voisine de la mer, au-delà du Jourdain, la contrée des Gentils.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:1 @ Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière, et la lumière a resplendi sur ceux qui habitaient le pays de l'ombre de la mort.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:2 @ Tu as multiplié la nation; tu as augmenté sa joie; ils se réjouissent devant toi, comme on se réjouit dans la moisson, comme on s'égaie en partageant le butin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:3 @ Car tu as brisé le joug dont il était chargé, le bâton qui frappait ses épaules, le bâton de son oppresseur, comme tu fis à la journée de Madian.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:4 @ Toute chaussure qu'on porte dans la mêlée, et le vêtement roulé dans le sang, seront brûlés et dévorés par les flammes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:5 @ Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, et l'empire est mis sur son épaule: on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le Père d'éternité, le Prince de la paix;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:6 @ Pour accroître l'empire, pour donner une prospérité sans fin au trône de David et à son royaume; pour l'établir et l'affermir dans l'équité et dans la justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:7 @ Le Seigneur envoie une parole à Jacob; elle tombe sur Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:8 @ Le peuple entier en aura connaissance, Éphraïm et les habitants de Samarie, ceux qui disent avec orgueil et avec fierté:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:9 @ Les briques sont tombées, nous bâtirons en pierres de taille; les sycomores ont été coupés, nous les remplacerons par des cèdres!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:10 @ L'Éternel élèvera les adversaires de Retsin contre le peuple; il armera aussi leurs ennemis:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:11 @ Les Syriens par-devant, et les Philistins par-derrière; et ils dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:12 @ Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe; ils ne cherchent pas l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:13 @ Aussi l'Éternel retranchera d'Israël, en un jour, la tête et la queue, la palme et le jonc.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:14 @ La tête, c'est l'ancien et l'homme considéré; et la queue, c'est le prophète qui enseigne le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:15 @ Car les conducteurs de ce peuple l'égarent, et ceux qui sont conduits par eux se perdent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:16 @ C'est pourquoi l'Éternel ne prendra point plaisir en ses jeunes gens, et n'aura point pitié de ses orphelins ni de ses veuves; car ce ne sont tous que des impies et des méchants, et toute bouche profère des infamies. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:17 @ Car la méchanceté brûle, comme un feu qui dévore les ronces et les épines; il embrase les taillis de la forêt, qui montent en colonnes de fumée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:18 @ La colère de l'Éternel des armées embrase le pays, et le peuple devient la proie du feu; nul n'épargne son frère.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:19 @ On déchire à droite, et l'on a faim; on dévore à gauche, et l'on n'est pas rassasié; chacun mange la chair de son bras.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:9:20 @ Manassé dévore Éphraïm; et Éphraïm, Manassé. Ensemble, ils fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:1 @ Malheur à ceux qui décrètent des décrets d'iniquité, et qui écrivent pour ordonner la violence;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:2 @ Pour refuser justice aux pauvres, et pour ravir le droit aux malheureux de mon peuple; pour faire des veuves leur butin, et pour piller les orphelins!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:3 @ Que ferez-vous au jour de la visitation, quand la ruine viendra de loin? Vers qui fuirez-vous pour avoir du secours, et où laisserez-vous votre gloire?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:4 @ Ceux qui ne seront pas courbés parmi les captifs, tomberont parmi les morts. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:5 @ Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de mon indignation!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:6 @ Je l'envoie contre une nation impie; je lui donne mission contre le peuple de mon courroux, pour piller et pour dépouiller, pour le fouler comme la boue des rues.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:7 @ Mais tel n'est pas son dessein, telle n'est pas la pensée de son cœur. Mais son cœur pense à déchirer, à exterminer des peuples en grand nombre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:8 @ Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois? N'en fut-il pas de Calno comme de Carkémish?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:9 @ N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad? N'en fut-il pas de Samarie comme de Damas?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:10 @ Si ma main a atteint les royaumes des idoles, dont les images valaient mieux que celles de Jérusalem et de Samarie,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:11 @ Ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses statues, comme j'ai fait à Samarie et à ses idoles?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:12 @ Mais, quand le Seigneur aura accompli toute son œuvre dans la montagne de Sion et à Jérusalem, je visiterai le fruit du cœur orgueilleux du roi d'Assur, et l'arrogance de ses yeux hautains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:13 @ Car il dit: Je l'ai fait par la force de ma main et par ma sagesse; car je suis intelligent. J'ai déplacé les bornes des peuples, et j'ai pillé ce qu'ils avaient de plus précieux; et, comme un héros, j'ai fait descendre des rois de leurs trônes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:14 @ Ma main a trouvé la richesse des peuples, comme on trouve un nid; comme on ramasse des œufs abandonnés, j'ai ramassé, moi, toute la terre; et nul n'a remué l'aile, ni ouvert le bec, ni poussé un cri.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:15 @ La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:16 @ C'est pourquoi le Seigneur, le Seigneur des armées, enverra le dépérissement sur ses hommes robustes, et, au milieu de sa magnificence, s'allumera un embrase-ment, tel qu'un embrasement de feu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:17 @ Et la lumière d'Israël deviendra un feu, et son Saint une flamme, qui brûlera et dévorera ses épines et ses ronces, en un seul jour;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:18 @ Qui consumera, de fond en comble, la gloire de sa forêt et de son verger. Il en sera comme d'un malade qui s'en va.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:19 @ Alors le reste des arbres de la forêt sera facile à compter, et un enfant les mettrait par écrit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:20 @ En ce jour-là, le reste d'Israël et les réchappés de la maison de Jacob ne continueront plus à s'appuyer sur celui qui les frappait; mais ils s'appuieront en vérité sur l'Éternel, le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:21 @ Le reste reviendra, le reste de Jacob, au Dieu fort.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:22 @ Car, ô Israël, quand ton peuple serait comme le sable de la mer, un reste seulement reviendra à lui. La destruction est résolue; elle fera couler à flots la justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:23 @ Car la destruction qu'il a résolue, le Seigneur, l'Éternel des armées, va l'exécuter dans tout le pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:24 @ C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel des armées: Mon peuple qui habites en Sion, ne crains point Assur, qui te frappe de la verge et lève sur toi son bâton, à la façon de l'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:25 @ Car encore un peu de temps, et l'indignation prendra fin, et ma colère viendra contre eux pour les détruire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:26 @ Alors l'Éternel des armées lèvera le fouet contre lui, comme il frappa Madian au rocher d'Oreb; son bâton sera étendu sur la mer, et il le lèvera comme il fit en Égypte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:27 @ En ce jour-là, son fardeau sera ôté de dessus ton épaule, et son joug de dessus ton cou; et la graisse fera éclater le joug.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:28 @ Il marche sur Ajjath: il passe à Migron, il laisse à Micmash son bagage.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:29 @ Ils passent le défilé; ils prennent leur gîte à Guéba; Rama tremble; Guibath-Saül est en fuite.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:30 @ Pousse des cris aigus, fille de Gallim! Tends l'oreille vers Laïs, malheureuse Anathoth!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:31 @ Madména s'enfuit; les habitants de Guébim cherchent un abri.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:32 @ Encore ce jour d'arrêt à Nob, et il lèvera sa main contre la montagne de la fille de Sion, contre la colline de Jérusalem!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:33 @ Voici, le Seigneur, l'Éternel des armées, ébranchera les rameaux avec force; les grands arbres seront coupés, et les troncs élevés seront abattus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:10:34 @ Il frappera avec le fer les halliers de la forêt, et le Liban tombera sous le Tout-Puissant!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:1 @ Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon naîtra de ses racines.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:2 @ Et l'Esprit de l'Éternel reposera sur lui, l'Esprit de sagesse et d'intelligence, l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de science et de crainte de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:3 @ Il prendra son plaisir dans la crainte de l'Éternel; tellement qu'il ne jugera pas d'après l'apparence, et ne décidera pas sur un ouï-dire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:4 @ Mais il jugera avec justice les petits, et décidera avec droiture pour les malheureux du pays. Il frappera la terre de sa parole, comme d'une verge, et fera mourir le méchant par le souffle de ses lèvres.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:5 @ La justice sera la ceinture de ses reins, et la vérité sera la ceinture de ses flancs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:6 @ Le loup habitera avec l'agneau, et le léopard gîtera avec le chevreau; le veau, le lion et le bétail qu'on engraisse, seront ensemble, et un enfant les conduira.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:7 @ La génisse paîtra avec l'ourse; leurs petits gîteront ensemble, et le lion mangera du fourrage comme le bœuf.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:8 @ L'enfant qu'on allaite s'ébattra près du trou de l'aspic, et l'enfant sevré étendra la main sur le trou de la vipère.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:9 @ On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma montagne sainte; car la terre sera remplie de la connaissance de l'Éternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:10 @ En ce jour-là, le rejeton d'Isaï sera comme un étendard dressé pour les peuples; les nations se tourneront vers lui, et sa demeure sera glorieuse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:11 @ En ce jour-là, le Seigneur étendra encore une fois la main pour racheter les restes de son peuple, qui seront réchappés de l'Assyrie, de l'Égypte, de Pathros, de Cush, d'Élam, de Shinear, de Hamath et des îles de la mer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:12 @ Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés d'Israël, et rassemblera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:13 @ Alors la jalousie d'Éphraïm disparaîtra, et les oppresseurs seront retranchés de Juda; Éphraïm ne sera plus jaloux de Juda, et Juda n'opprimera plus Éphraïm.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:14 @ Mais ils voleront sur l'épaule des Philistins, vers la mer; ensemble ils pilleront les enfants de l'Orient; ils étendront leur main sur Édom et Moab; les enfants d'Ammon leur seront assujettis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:15 @ Et l'Éternel mettra à sec le bras de mer de l'Égypte; il lèvera sa main sur le fleuve, avec un souffle terrible; il le partagera en sept ruisseaux, et fera qu'on y passe avec des chaussures.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:11:16 @ Et il y aura une route pour le reste de son peuple, qui sera réchappé de l'Assyrie, comme il y en eut une pour Israël, lorsqu'il remonta du pays d'Egypte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:12:1 @ En ce jour-là tu diras: Je te loue, ô Éternel, car tu étais courroucé contre moi; mais ta colère a pris fin et tu m'as consolé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:12:2 @ Voici, Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Éternel, l'Éternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:12:3 @ Et vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:12:4 @ Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses hauts faits! Célébrez la gloire de son nom!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:12:5 @ Chantez à l'Éternel, car il a fait des choses magnifiques; qu'elles soient connues par toute la terre!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:12:6 @ Crie et chante de joie, toi qui habites en Sion! Car le Saint d'Israël est grand au milieu de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:1 @ Prophétie sur Babylone, révélée à Ésaïe, fils d'Amots.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:2 @ Dressez l'étendard sur la montagne découverte! Élevez la voix pour les appeler, faites signe avec la main, et qu'ils entrent par les portes des princes!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:3 @ Moi, j'ai donné l'ordre à ceux qui me sont consacrés; j'ai appelé, pour exécuter ma colère, mes hommes vaillants, ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:4 @ On entend sur les montagnes un bruit tel que celui d'un peuple nombreux; un bruit tumultueux de royaumes, de nations assemblées; l'Éternel des armées fait la revue de l'armée pour le combat.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:5 @ D'un pays éloigné, de l'extrémité des cieux, l'Éternel vient avec les instruments de son courroux, pour dévaster tout le pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:6 @ Gémissez, car la journée de l'Éternel est proche; elle vient comme un ravage fait par le Tout-Puissant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:7 @ Aussi toutes les mains deviennent lâches, et tout cœur d'homme se fond.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:8 @ Ils sont dans l'épouvante, saisis de douleurs et d'angoisses. Ils souffrent comme une femme en travail; ils se regardent l'un l'autre avec stupeur; leurs visages ont la pâleur de la flamme.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:9 @ Voici, le jour de l'Éternel arrive, jour cruel, jour de fureur et d'ardente colère, qui réduira le pays en désolation et en exterminera les pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:10 @ Car les étoiles du ciel et leurs astres ne feront pas briller leur lumière; le soleil s'obscurcira dès son lever, et la lune ne fera point luire sa clarté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:11 @ Et je punirai la terre de sa malice, et les méchants de leur iniquité; je mettrai fin à l'orgueil des superbes, et j'abattrai l'insolence des oppresseurs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:12 @ Je rendrai les hommes plus rares que l'or fin, et les humains plus que l'or d'Ophir.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:13 @ Aussi je ferai trembler les cieux, et la terre sera ébranlée de sa place, par la colère de l'Éternel des armées, au jour de l'ardeur de son courroux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:14 @ Alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau que nul ne rassemble, chacun tournera visage vers son peuple, chacun fuira vers son pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:15 @ Ceux qu'on trouvera, seront transpercés; ceux qu'on saisira, tomberont par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:16 @ Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux, leurs maisons seront pillées, leurs femmes seront déshonorées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:17 @ Voici, je vais susciter contre eux les Mèdes, qui n'estiment pas l'argent, et qui ne prennent point de plaisir à l'or.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:18 @ De leurs arcs ils abattent les jeunes gens; ils sont sans pitié pour le fruit du sein maternel; leur œil n'épargne point les enfants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:19 @ Et Babylone, l'ornement des empires, la parure et l'orgueil des Caldéens, sera comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:20 @ Elle ne sera plus jamais habitée, on n'y demeurera plus d'âge en âge; l'Arabe n'y dressera point sa tente, les bergers n'y feront plus reposer leurs troupeaux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:21 @ Mais les animaux du désert y auront leur gîte, et ses maisons seront pleines de hiboux; les autruches y feront leur demeure, et les boucs y sauteront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:13:22 @ Les hyènes s'entre-répondront dans ses palais, et les chacals dans ses maisons de plaisance. Et son heure est près de venir, et ses jours ne seront plus prolongés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:1 @ Car l'Éternel aura compassion de Jacob; il choisira encore Israël; il les rétablira dans leur terre; les étrangers se joindront à eux, et s'attacheront à la maison de Jacob.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:2 @ Les peuples les prendront et les ramèneront dans leur pays; et la maison d'Israël les possédera, sur la terre de l'Éternel, comme serviteurs et comme servantes. Ils mèneront captifs ceux qui les menaient captifs, et ils domineront sur leurs exacteurs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:3 @ Et le jour où l'Éternel t'aura fait reposer de ton travail et de ton tourment, et de la dure servitude sous laquelle on t'avait asservi,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:4 @ Tu commenceras ce chant sur le roi de Babylone, et tu diras: Comment a fini le tyran, comment a fini l'oppression?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:5 @ L'Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:6 @ Celui qui frappait les peuples avec fureur, de coups incessants, qui gouvernait les peuples avec colère, est poursuivi sans ménagement!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:7 @ Toute la terre est en repos, elle est tranquille; on éclate en cris de joie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:8 @ Les cyprès aussi, les cèdres du Liban, se réjouissent à ton sujet. Depuis que tu es gisant, disent-ils, personne ne monte plus pour nous abattre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:9 @ Le Sépulcre profond s'émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il réveille devant toi les trépassés, tous les puissants de la terre; il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:10 @ Tous ils prennent la parole, et te disent: Toi aussi, te voilà sans force comme nous! Tu es devenu semblable à nous!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:11 @ Ta magnificence est descendue au Sépulcre, avec le son de tes lyres. Tu es couché sur une couche de vers, et la corruption est ta couverture!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:12 @ Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant (Lucifer), fils de l'aurore? Comment as-tu été abattu à terre, toi qui foulais les nations?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:13 @ Tu disais en ton cœur: Je monterai aux cieux, j'élèverai mon trône par-dessus les étoiles de Dieu; je siégerai sur la montagne de l'assemblée, aux régions lointaines de l'Aquilon.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:14 @ Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-Haut.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:15 @ Mais tu es descendu dans le Sépulcre, dans les profondeurs du tombeau!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:16 @ Ceux qui te voient fixent leurs yeux sur toi; ils te considèrent: Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre, qui ébranlait les royaumes,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:17 @ Qui changeait le monde en désert, qui détruisait les villes et ne relâchait pas ses prisonniers?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:18 @ Tous les rois des nations, oui tous, reposent avec gloire, chacun dans sa demeure.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:19 @ Mais toi, tu es jeté loin de ta sépulture, comme un rejeton de rebut; tu es recouvert des corps morts, percés par l'épée, qu'on jette sous les pierres d'une fosse; tu es comme un cadavre foulé aux pieds!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:20 @ Tu ne seras pas réuni à eux dans la tombe; car tu as ravagé ta terre, tu as tué ton peuple. La race des méchants ne sera plus nommée à jamais!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:21 @ Préparez le massacre pour les fils, à cause de l'iniquité de leurs pères. Qu'ils ne se lèvent plus pour posséder la terre, et couvrir de villes la face du monde!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:22 @ Je m'élèverai contre eux, dit l'Éternel des armées; et je retrancherai de Babylone son nom et son reste, le fils et le petit-fils, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:23 @ J'en ferai la tanière du hérisson; j'en ferai un marécage; je la balaierai avec le balai de la destruction, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:24 @ L'Éternel des armées l'a juré, disant: Certainement, la chose arrivera comme je l'ai projetée, et ce que j'ai résolu, s'accomplira:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:25 @ De briser Assur dans ma terre, et de le fouler aux pieds sur mes montagnes; son joug sera ôté de dessus mon peuple, et son fardeau de dessus leurs épaules.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:26 @ C'est là le dessein arrêté contre toute la terre, c'est là la main étendue sur toutes les nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:27 @ Car l'Éternel des armées a formé ce dessein: qui l'empêchera? C'est sa main qui est étendue: qui la détournera

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:28 @ L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:29 @ Ne te réjouis point, terre des Philistins, de ce que la verge qui te frappait a été brisée; car de la race du serpent naîtra un basilic, et le fruit en sera un dragon volant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:30 @ Alors les plus pauvres seront repus, et les misérables reposeront en sécurité; mais je ferai mourir de faim ta postérité, et on tuera ce qui sera resté de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:31 @ Porte, gémis! Ville, lamente-toi! Terre des Philistins, sois toute dans l'épouvante! Car du nord vient une fumée, une troupe où nul combattant ne quitte son rang.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:14:32 @ Et que répondre aux envoyés de cette nation? Que l'Éternel a fondé Sion, et qu'en elle les affligés de son peuple auront leur refuge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:1 @ Oracle sur Moab. La nuit même où on la ravage, Ar-Moab périt! La nuit même où on la ravage, Kir-Moab périt!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:2 @ On monte à la maison des dieux et à Dibon, sur les hauts lieux, pour pleurer. Moab se lamente sur Nébo et sur Médéba; toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:3 @ On est ceint de sacs dans ses rues; sur ses toits et dans ses places, chacun gémit et fond en larmes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:4 @ Hesbon et Élealé se lamentent, leur voix est entendue jusqu'à Jahats; aussi les guerriers de Moab jettent des cris; son âme est tremblante.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:5 @ Mon cœur gémit sur Moab, dont les fugitifs courent jusqu'à Tsoar, jusqu'à Églath-Shélishija. Car on monte en pleurant la montée de Luchith; car on fait retentir le cri de la ruine au chemin de Horonajim.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:6 @ Même les eaux de Nimrim ne sont que désolation; le gazon est desséché, l'herbe a disparu, il n'y a plus de verdure.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:7 @ Aussi l'épargne qu'ils avaient faite, ce qu'ils avaient mis en réserve, ils l'emportent au torrent des saules.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:8 @ Et les cris font le tour des frontières de Moab; ses gémissements vont jusqu'à Églaïm; ses gémissements vont jusqu'à Béer-Élim.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:15:9 @ Et les eaux de Dimon sont pleines de sang; et j'enverrai sur Dimon un surcroît de maux: les lions contre les réchappés de Moab, et contre ce qui reste du pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:1 @ Envoyez les agneaux du souverain du pays, de Séla, dans le désert, à la montagne de la fille de Sion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:2 @ Comme des oiseaux volant çà et là, comme une nichée effarouchée, ainsi seront les filles de Moab aux passages de l'Arnon.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:3 @ Prenez conseil, intercédez. Étends en plein jour ton ombre, pareille à la nuit; cache les bannis, ne décèle pas les fugitifs!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:4 @ Que les bannis de Moab séjournent chez toi! Sois pour eux une retraite devant le dévastateur! Car l'oppression a cessé, la dévastation a pris fin; ceux qui foulaient le pays ont disparu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:5 @ Car un trône sera établi par la clémence; et sur ce trône siégera avec fidélité, dans la tente de David, un juge ami du droit, prompt à faire justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:6 @ Nous avons entendu l'orgueil de Moab, le peuple très orgueilleux, sa fierté, son orgueil et son insolence, et son vain parler.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:7 @ Que Moab gémisse donc sur Moab; que tout y gémisse! Sur les ruines de Kir-Haréseth, lamentez-vous, tout abattus!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:8 @ Car les champs de Hesbon et le vignoble de Sibma languissent; les maîtres des nations ont brisé ses meilleurs ceps, qui s'étendaient jusqu'à Jaezer, qui erraient dans le désert, et dont les jets allaient se répandre à travers la mer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:9 @ Aussi je pleure sur le vignoble de Sibma, comme sur Jaezer; je vous arrose de mes larmes, Hesbon et Élealé! Parce que le cri de guerre fond sur vos fruits et sur vos moissons.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:10 @ La joie et l'allégresse ont disparu des vergers; dans les vignes plus de chants, plus de cris de joie; plus de vendangeur qui foule le vin dans les cuves! J'ai fait cesser les cris joyeux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:11 @ Aussi ma poitrine soupire sur Moab comme une harpe, et mon cœur sur Kir-Hérès.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:12 @ Et quand Moab se présentera et se fatiguera sur les hauts lieux, quand il entrera au sanctuaire pour prier, il ne pourra rien obtenir.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:13 @ Telle est la parole que l'Éternel a prononcée dès longtemps sur Moab.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:16:14 @ Et maintenant l'Éternel a parlé, disant: Dans trois ans, tels que sont les ans d'un mercenaire, la gloire de Moab tombera dans le mépris, avec toute cette grande multitude; et ce qui en restera sera très petit, et peu considérable.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:1 @ Oracle sur Damas. Voici, Damas cesse d'être une ville; elle devient un monceau de ruines.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:2 @ Les villes d'Aroër sont abandonnées; elles sont livrées aux troupeaux; ils y reposent, et personne ne les effraie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:3 @ Il n'y aura plus de forteresse en Éphraïm, ni de royaume à Damas et dans le reste de la Syrie. Ils seront comme la gloire des enfants d'Israël, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:4 @ En ce jour-là, la gloire de Jacob sera diminuée, et son embonpoint se changera en maigreur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:5 @ Il en sera comme quand le moissonneur rassemble les blés, et que son bras coupe les épis; il en sera comme quand on ramasse les épis dans la vallée des Réphaïms.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:6 @ Mais il y restera quelque glanure, comme quand on secoue l'olivier: deux, trois olives au haut de la cime, quatre ou cinq fruits aux branches fertiles, dit l'Éternel, le Dieu d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:7 @ En ce jour-là, l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait; et ses yeux regarderont au Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:8 @ Il ne tournera plus les yeux vers les autels, ouvrage de ses mains, et ne regardera plus ce que ses doigts ont formé, les images d'Ashéra et les statues du soleil.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:9 @ En ce jour-là, ses villes fortes seront comme les lieux abandonnés des bois et des sommets, qu'on abandonna devant les enfants d'Israël, et qui devinrent un désert.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:10 @ Car tu as oublié le Dieu de ton salut, et tu ne t'es point souvenu du rocher de ton refuge. C'est pourquoi tu te fais des plantations d'agrément, et tu y plantes des provins étrangers.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:11 @ Le jour où tu plantes, tu fais la clôture, et au matin tu fais germer ta semence; mais, au jour de la jouissance, la récolte a fui, et la douleur est sans espoir.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:12 @ Oh! quelle rumeur de peuples nombreux, qui font un bruit comme le bruit des mers! Quel tumulte de nations, qui grondent comme grondent les eaux puissantes!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:13 @ Les nations grondent, comme grondent les grandes eaux: mais il les menace, et elles fuient au loin, chassées comme la balle par le vent sur les montagnes, comme la poussière devant la tempête.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:17:14 @ Au temps du soir, voici une terreur soudaine; avant le matin ils ne sont plus. Tel est le partage de ceux qui nous ont dépouillés, le sort échu à ceux qui nous ont pillés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:1 @ O toi, terre dont les ailes retentissent, qui es au-delà des fleuves de Cush;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:2 @ Qui envoies sur la mer des messagers, dans des navires de jonc, voguant sur les eaux! Allez, émissaires légers, vers la nation robuste et agile, vers le peuple redoutable au près et au loin, vers la nation puissante et qui foule aux pieds, dont le pays est coupé de fleuves.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:3 @ Vous, tous les habitants du monde, et vous qui habitez dans le pays, regardez l'étendard dressé sur les montagnes, écoutez la trompette qui sonne!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:4 @ Car ainsi m'a dit l'Éternel: Je me tiens tranquille et je regarde, dans ma demeure, à l'heure de la chaleur brillante du jour, et du nuage qui donne la rosée, dans la chaleur de la moisson.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:5 @ Car, avant la moisson, quand la floraison sera finie, et que la fleur sera une grappe prête à mûrir, il coupera les sarments avec des serpes, il enlèvera les pampres et les retranchera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:6 @ Ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes, et aux bêtes de la terre; les oiseaux de proie passeront l'été auprès d'eux, et toutes les bêtes de la terre y passeront l'hiver.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:18:7 @ En ce temps-là, seront apportées des offrandes à l'Éternel des armées, par le peuple robuste et agile, par le peuple redoutable au près et au loin, par la nation puissante et qui foule aux pieds, dont la terre est coupée de fleuves, au lieu où réside le nom de l'Éternel des armées, sur la montagne de Sion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:1 @ Oracle sur l'Égypte. Voici, l'Éternel est porté sur un nuage léger; il vient en Égypte, et les idoles d'Égypte tremblent devant lui, et le cœur des Égyptiens se fond au-dedans d'eux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:2 @ J'armerai l'Égyptien contre l'Égyptien; et ils combattront chacun contre son frère, et chacun contre son ami, ville contre ville, et royaume contre royaume.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:3 @ Et l'esprit de l'Égypte s'évanouira au milieu d'elle; je détruirai son conseil, et ils consulteront les idoles et les enchanteurs, les évocateurs d'esprits et les devins.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:4 @ Je livrerai l'Égypte aux mains d'un maître dur; et un roi cruel dominera sur eux, dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:5 @ Et les eaux de la mer manqueront; la rivière se desséchera, et tarira.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:6 @ Les rivières deviendront infectes; les canaux de l'Égypte s'abaisseront et tariront; les roseaux et les joncs dépériront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:7 @ Les prairies du fleuve, celles qui bordent le fleuve, tout ce qui est semé sur ses rives, sécheront, s'en iront en poussière, et ne seront plus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:8 @ Les pêcheurs gémiront; tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve se lamenteront, et ceux qui étendent les filets sur les eaux s'affligeront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:9 @ Ceux qui travaillent le fin lin seront confus, et ceux qui tissent des étoffes blanches.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:10 @ Les colonnes du pays seront brisées, et tous les mercenaires seront dans l'abattement.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:11 @ Les princes de Tsoan ne sont que des insensés; les sages conseils de Pharaon sont un conseil sans intelligence. Comment dites-vous à Pharaon: Je suis le fils des sages, le fils des anciens rois?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:12 @ Où sont-ils donc tes sages? Qu'ils t'annoncent maintenant, qu'ils découvrent ce que l'Éternel des armées a résolu contre l'Égypte!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:13 @ Les princes de Tsoan ont perdu le sens; les princes de Noph sont abusés; l'Égypte est égarée par les chefs de ses tribus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:14 @ L'Éternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, et ils égarent l'Égypte dans toutes ses entreprises, comme un homme ivre qui chancelle en vomissant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:15 @ Et il n'y aura rien qui serve à l'Égypte, de tout ce que feront la tête et la queue, la palme et le jonc.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:16 @ En ce jour-là, l'Égypte sera comme des femmes; elle sera éperdue et épouvantée, en voyant s'agiter la main de l'Éternel des armées, qu'il agitera contre elle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:17 @ Alors la terre de Juda sera la terreur de l'Égypte; tous ceux à qui l'on en parlera seront épouvantés, à cause du dessein que l'Éternel des armées, va former contre elle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:18 @ En ce jour-là, il y aura cinq villes, au pays d'Égypte, qui parleront la langue de Canaan et qui jureront obéissance à l'Éternel des armées. Ir-Hérès (ville sauvée) sera le nom de l'une d'elles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:19 @ En ce jour-là, il y aura un autel érigé à l'Éternel au milieu du pays d'Égypte, et un monument dressé à l'Éternel sur la frontière;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:20 @ Ce sera, pour l'Éternel des armées, un signe et un témoignage dans le pays d'Égypte; car ils crieront à l'Éternel à cause des oppresseurs, et il leur enverra un Sauveur et un défenseur pour les délivrer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:21 @ Et l'Éternel se fera connaître aux Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel en ce jour-là; ils offriront des sacrifices et des oblations; ils feront des vœux à l'Éternel et les accompliront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:22 @ L'Éternel frappera les Égyptiens; il les frappera et les guérira; ils retourneront à l'Éternel, qui se laissera fléchir par leurs prières, et les guérira.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:23 @ En ce jour-là, il y aura une route d'Égypte en Assyrie; les Assyriens viendront en Égypte, et les Égyptiens en Assyrie; et l'Égyptien avec l'Assyrien serviront l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:24 @ En ce jour-là, Israël sera joint, lui troisième, à l'Égypte et à l'Assyrie, bénis ensemble au milieu de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:19:25 @ Et l'Éternel des armées les bénira, disant: Bénis soient l'Égypte, mon peuple, et Assur, l'ouvrage de mes mains, et Israël, mon héritage!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:20:1 @ L'année où Tharthan vint à Asdod, envoyé par Sargon, roi d'Assyrie, assiégea Asdod et la prit;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:20:2 @ En ce temps-là, l'Éternel parla par le ministère d'Ésaïe, fils d'Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins, et ôte tes souliers de tes pieds; ce qu'il fit, allant nu et déchaussé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:20:3 @ Alors l'Éternel dit: Comme Ésaïe, mon serviteur, a marché nu et déchaussé, ce qui est un signe et un présage contre l'Égypte et contre l'Éthiopie pour trois années;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:20:4 @ Ainsi le roi d'Assyrie emmènera les captifs de l'Égypte et les exilés de l'Éthiopie, jeunes hommes et vieillards, nus et déchaussés, le dos découvert, à la honte de l'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:20:5 @ Alors ils seront consternés et confus au sujet de l'Éthiopie, leur espérance, et de l'Égypte, leur gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:20:6 @ Et l'habitant de ce rivage dira, en ce jour-là: Voilà ce qu'est devenu le peuple en qui nous espérions, vers qui nous courions chercher du secours, pour être délivrés du roi d'Assyrie! Et nous, comment échapperons-nous?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:1 @ Prophétie sur le désert de la mer. Pareil aux ouragans du midi quand ils passent, il vient du désert, du pays redoutable.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:2 @ Une vision terrible m'a été révélée. Le perfide agit avec perfidie, et le dévastateur dévaste. Élamites, montez! Mèdes, assiégez! Je fais cesser tous ses gémissements!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:3 @ C'est pourquoi mes reins sont remplis de douleur; des angoisses m'ont saisi, comme les angoisses de celle qui enfante; les douleurs m'empêchent d'entendre, l'épouvante m'empêche de voir!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:4 @ Mon cœur est troublé; la terreur me saisit; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:5 @ On dresse la table; la sentinelle veille; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines! Huilez le bouclier!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:6 @ Car ainsi m'a dit le Seigneur: Va, place la sentinelle; qu'elle annonce ce qu'elle verra.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:7 @ Elle voit de la cavalerie, des cavaliers à cheval, deux à deux; des cavaliers sur des ânes, des cavaliers sur des chameaux; elle observe avec attention, avec grande attention.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:8 @ Puis elle s'écrie, comme un lion: Seigneur, je me tenais en sentinelle sur la tour toute la journée, j'étais debout à mon poste toute la nuit;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:9 @ Et voici venir de la cavalerie, des cavaliers deux à deux! Elle prend encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone! Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:10 @ O mon peuple, froment battu, foulé dans mon aire! ce que j'ai entendu de la part de l'Éternel des armées, Dieu d'Israël, je vous l'ai annoncé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:11 @ Prophétie sur Duma. On me crie de Séir: Sentinelle, qu'en est-il de la nuit? Sentinelle, qu'en est-il de la nuit?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:12 @ La sentinelle dit: Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez interroger, interrogez; revenez encore.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:13 @ Prophétie sur l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les bois, en Arabie, troupes errantes de Dédan.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:14 @ Venez apporter de l'eau à ceux qui ont soif, habitants du pays de Théma. Venez au-devant du fugitif avec son pain.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:15 @ Car ils s'enfuient devant les épées, devant l'épée nue, devant l'arc tendu, devant le fort de la bataille.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:16 @ Car ainsi m'a dit le Seigneur: Encore une année comme les années d'un mercenaire, et toute la gloire de Kédar prendra fin;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:21:17 @ Et le nombre des vaillants archers, fils de Kédar, sera réduit à un faible reste. Car l'Éternel, le Dieu d'Israël, a parlé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:1 @ Prophétie sur la vallée des visions. Qu'as-tu donc, que tu sois tout entière montée sur les toits,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:2 @ Ville bruyante, pleine de clameurs, cité joyeuse? Tes morts n'ont pas été frappés par l'épée, ils ne sont pas tués en combattant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:3 @ Tous ses chefs s'étaient enfuis ensemble, devant les archers; ils sont faits prisonniers; tous ceux des siens que l'on trouve, sont faits prisonniers ensemble, quand ils s'enfuyaient au loin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:4 @ C'est pourquoi je dis: Détournez les yeux de moi, que je pleure amèrement! N'insistez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:5 @ Car c'est un jour de trouble, de destruction et de consternation, le jour du Seigneur, l'Éternel des armées, dans la vallée des visions. On démolit la muraille, des cris de détresse retentissent sur la montagne.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:6 @ Élam porte le carquois, avec des chars pleins d'hommes et des cavaliers; Kir découvre le bouclier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:7 @ Les plus belles vallées sont remplies de chars, et les cavaliers se rangent en bataille devant les portes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:8 @ Le voile de Juda est levé, et en ce jour tu portes tes regards vers les armes du palais de la forêt.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:9 @ Vous voyez les brèches nombreuses faites à la ville de David, et vous amassez les eaux du bas étang;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:10 @ Vous comptez les maisons de Jérusalem, vous démolissez les maisons pour fortifier la muraille;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:11 @ Vous faites aussi un réservoir entre les deux murailles pour les eaux du vieil étang. Mais vous ne regardez pas à Celui qui a fait ceci, vous ne voyez pas Celui qui l'a préparé dès longtemps.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:12 @ Et tandis que le Seigneur, l'Éternel des armées, vous appelait en ce jour à pleurer, à gémir, à vous raser la tête et à ceindre le sac,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:13 @ Voici de l'allégresse et de la joie; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin: Mangeons et buvons, car demain nous mourrons!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:14 @ Mais voici ce que l'Éternel des armées m'a fait entendre: Jamais cette iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:15 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel des armées: Va, rends-toi vers ce favori du roi, vers Shebna, le préfet du palais:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:16 @ Qu'as-tu ici et qui as-tu ici, que tu te sois creusé ici un tombeau? Il se creuse un tombeau sur la hauteur; il se taille une demeure dans le roc!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:17 @ Voici, l'Éternel va te lancer au loin, comme avec un bras vigoureux; il t'enveloppera de toutes parts;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:18 @ Il te fera rouler, rouler comme une boule, vers un pays large et spacieux. Là tu mourras, là iront tes chars magnifiques, ô honte de la maison de ton seigneur!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:19 @ Je te chasserai de ton poste, et tu seras ôté de ta place!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:20 @ En ce jour-là, j'appellerai mon serviteur Éliakim, fils de Hilkija;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:21 @ Je le vêtirai de ta tunique, et le ceindrai de ta ceinture; je mettrai ton autorité entre ses mains, et il sera le père des habitants de Jérusalem et de la maison de Juda.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:22 @ Je mettrai sur son épaule la clef de la maison de David; il ouvrira, et nul ne fermera; il fermera, et nul n'ouvrira.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:23 @ Je le fixerai comme un clou en lieu sûr; il sera comme un trône de gloire pour la maison de son père.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:24 @ Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et petits, reposeront sur lui; tous les petits ustensiles, depuis la vaisselle des bassins, jusqu'à tous les instruments de musique.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:22:25 @ En ce jour-là, dit l'Éternel des armées, le clou fixé dans un lieu sûr cédera; il sera coupé, il tombera, et la charge qu'il portait sera retranchée. Car l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:1 @ Prophétie sur Tyr. Gémissez, navires de Tarsis, car elle est détruite! Plus de maisons! On n'y entre plus! La nouvelle leur en vient du pays de Kittim.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:2 @ Soyez stupéfaits, habitants de la côte, toi qui étais remplie par les marchands de Sidon, qui parcourent la mer!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:3 @ A travers les grandes eaux, les grains du Shichor, les moissons du Nil, étaient son revenu; elle était le marché des nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:4 @ Sois honteuse, ô Sidon! Car la mer, la forteresse de la mer, a parlé ainsi: Je n'ai point été en travail, je n'ai point enfanté, je n'ai point nourri de jeunes gens, ni élevé de jeunes filles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:5 @ Quand la nouvelle parviendra en Égypte, ils trembleront aux nouvelles de Tyr.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:6 @ Passez à Tarsis; gémissez, habitants du rivage!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:7 @ Est-ce là votre joyeuse cité, dont l'origine remonte au jours anciens? Ses pieds la portent au loin pour habiter en étrangère!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:8 @ Qui a résolu ces choses contre Tyr, la distributrice de couronnes, dont les marchands étaient des princes, dont les trafiquants étaient les grands de la terre?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:9 @ L'Éternel des armées l'a résolu, pour abaisser toute gloire orgueilleuse, pour humilier tous les grands de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:10 @ Parcours ton pays, pareille au fleuve, fille de Tarsis; plus de liens qui te retiennent!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:11 @ L'Éternel a étendu sa main sur la mer, il a fait trembler les royaumes. Il a donné ordre contre Canaan, pour détruire ses forteresses.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:12 @ Il a dit: Tu ne continueras plus à te réjouir, fille de Sidon, vierge déshonorée! Lève-toi, passe au pays de Kittim; là même, tu n'auras point de repos.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:13 @ Vois le pays des Caldéens, peuple qui naguère n'était pas: Assur assigna ce pays aux habitants du désert. Ils dressent leurs tours, ils détruisent les palais de Tyr, ils la mettent en ruines.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:14 @ Gémissez, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:15 @ En ce temps-là, Tyr sera mise en oubli soixante-dix ans, le temps de la vie d'un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr comme de la courtisane dont parle la chanson:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:16 @ "Prends la harpe, fais le tour de la ville, courtisane oubliée! Touche bien les cordes; multiplie les chants; afin qu'on se souvienne de toi! "

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:17 @ Et au bout de soixante-dix ans, l'Éternel visitera Tyr; elle retournera à ses gains impurs, elle se prostituera sur la face du monde avec tous les royaumes de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:23:18 @ Mais ses profits et ses gains impurs seront consacrés à l'Éternel: il n'en sera rien accumulé, ni réservé. Car ses profits seront à ceux qui habitent devant la face de l'Éternel, pour les nourrir abondamment et les vêtir avec magnificence.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:1 @ Voici, l'Éternel va rendre le pays vide et le dépouiller; il en bouleversera la face et en dispersera les habitants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:2 @ Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du maître comme de son serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l'acheteur, du prêteur comme de l'emprunteur, du créancier comme du débiteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:3 @ Le pays sera entièrement vidé et mis au pillage, car l'Éternel a prononcé cet arrêt.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:4 @ Le pays est triste et mort; la terre est morte et languissante; les grands du peuple du pays sont languissants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:5 @ Le pays était profané par ses habitants; car ils ont transgressé les lois, ils ont violé l'ordonnance, ils ont enfreint l'alliance éternelle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:6 @ C'est pourquoi la malédiction dévore le pays, et ses habitants portent leur peine; c'est pourquoi les habitants du pays ont été consumés, et il n'est resté que très peu d'hommes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:7 @ Le vin doux pleure, la vigne languit, tous ceux qui avaient le cœur joyeux soupirent;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:8 @ Le son joyeux des tambourins a cessé, le bruit de la gaieté a pris fin, le son joyeux de la harpe a cessé;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:9 @ On ne boit plus de vin en chantant; la boisson forte est amère à ceux qui la boivent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:10 @ Elle est détruite, la cité déserte; toute maison est fermée, on n'y entre plus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:11 @ On crie dans les rues parce que le vin manque; toute joie a disparu; l'allégresse du pays s'en est allée!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:12 @ Il ne reste dans la ville que désolation; la porte tombe en débris sous les coups!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:13 @ Car il en est, au milieu du pays, parmi les peuples, comme lorsqu'on bat l'olivier, comme au grappillage après la vendange.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:14 @ Mais ceux-ci élèvent la voix, ils jettent des cris de joie; des bords de la mer ils chantent la majesté de l'Éternel:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:15 @ Glorifiez donc l'Éternel aux lieux où naît la lumière; glorifiez le nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël, dans les îles de la mer!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:16 @ Du bout de la terre nous entendons chanter: Honneur au juste! Mais j'ai dit: Je suis perdu, je suis perdu! Malheur à moi! Les pillards pillent, les pillards s'acharnent au pillage!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:17 @ La terreur, la fosse et le filet vont t'atteindre, habitant du pays!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:18 @ Et celui qui fuira au bruit de la terreur, tombera dans la fosse; et qui sera remonté de la fosse, tombera dans le filet. Car les écluses d'en haut s'ouvrent, et les fondements de la terre tremblent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:19 @ La terre se brise, la terre se rompt, la terre chancelle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:20 @ La terre chancelle comme un homme ivre; elle vacille comme une cabane; son péché pèse sur elle; elle tombe, et ne se relèvera plus!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:21 @ En ce jour-là, l'Éternel châtiera, en haut, l'armée d'en haut, et sur la terre, les rois de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:22 @ Et ils seront rassemblés captifs dans un cachot, et enfermés dans la prison; et après un grand nombre de jours ils seront châtiés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:24:23 @ La lune rougira, et le soleil sera honteux, quand l'Éternel des armées régnera sur la montagne de Sion, à Jérusalem; et devant ses anciens resplendira la gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:1 @ Éternel, tu es mon Dieu! Je t'exalterai, je célébrerai ton nom; car tu as fait des choses merveilleuses. Tes desseins formés dès longtemps sont sûrs et fidèles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:2 @ Car tu as réduit la ville en monceau de pierres, et la cité forte en ruines; la citadelle des étrangers n'est plus une ville; elle ne sera plus jamais rebâtie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:3 @ C'est pourquoi les peuples puissants te glorifieront; les cités des nations redoutables te craindront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:4 @ Car tu as été le refuge du faible, le refuge du pauvre en sa détresse, un abri contre la tempête, un ombrage contre le hâle, quand le souffle des puissants était comme la tempête qui frappe une muraille.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:5 @ Tu abats le tumulte des étrangers, comme tombe le hâle dans une terre aride; comme le hâle sous l'ombre d'un nuage, le chant des puissants est rabaissé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:6 @ Et l'Éternel des armées fera pour tous les peuples, sur cette montagne, un banquet de viandes grasses, un banquet de vins conservés, de viandes grasses et mœlleuses, de vins conservés et clarifiés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:7 @ Et il enlèvera, sur cette montagne, le voile qui couvre la face de tous les peuples, la couverture étendue sur toutes les nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:8 @ Il détruira la mort pour jamais; le Seigneur, l'Éternel, essuiera les larmes de tous les visages, et fera disparaître de toute la terre l'opprobre de son peuple; car l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:9 @ Et l'on dira, en ce jour-là: Voici, il est notre Dieu; nous avons espéré en lui, et il nous sauve. C'est l'Éternel; nous avons espéré en lui: égayons-nous, et nous réjouissons de son salut!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:10 @ Car la main de l'Éternel reposera sur cette montagne; mais Moab sera foulé sur place, comme on foule la paille dans les eaux du fumier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:11 @ Là il étendra les mains, comme le nageur les étend pour nager; mais l'Éternel abaissera son orgueil et tout l'effort de ses bras.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:25:12 @ Et l'Éternel abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, il le jettera à terre et dans la poussière.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:1 @ En ce jour-là, on chantera ce cantique dans le pays de Juda: Nous avons une ville forte; l'Éternel y met le salut pour muraille et pour rempart.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:2 @ Ouvrez les portes, et qu'elle entre, la nation juste et fidèle!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:3 @ Tu gardes au cœur ferme une paix assurée, parce qu'il se confie en toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:4 @ Confiez-vous en l'Éternel, à perpétuité; car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:5 @ Car il a fait descendre ceux qui habitaient sur la hauteur; il abaisse la ville élevée, il l'abaisse jusqu'en terre, il la fait descendre jusqu'à la poussière;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:6 @ Elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:7 @ Le chemin du juste est uni; tu aplanis le droit chemin du juste.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:8 @ Aussi nous nous attendons à toi, Éternel, dans la voie de tes jugements; ton nom et ton souvenir sont le désir de notre âme.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:9 @ Mon âme te désire la nuit, et au-dedans de moi mon cœur te cherche; car, lorsque tes jugements sont sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:10 @ Fait-on grâce au méchant? Il n'apprend pas la justice; il fera le mal dans le pays de la vérité, et ne verra point la majesté de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:11 @ Éternel! ton bras est levé; ils ne le voient point: qu'ils voient ton zèle pour ton peuple, et qu'ils soient confus! Le feu réservé pour tes ennemis, va les dévorer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:12 @ Éternel, tu nous donneras la paix; car tout ce que nous faisons, c'est toi qui l'accomplis pour nous.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:13 @ Éternel notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous; c'est grâce à toi seul que nous pouvons invoquer ton nom.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:14 @ Ils sont morts, ils ne revivront pas; ils ont péri, ils ne se relèveront plus; tu les as châtiés et détruits; tu as anéanti même leur souvenir.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:15 @ Tu as accru la nation, Éternel, tu as accru la nation; tu t'es glorifié, tu as reculé toutes les limites du pays!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:16 @ Éternel, dans la détresse ils ont recouru à toi; ils ont répandu leurs plaintes quand ton châtiment a été sur eux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:17 @ Comme la femme enceinte, près d'enfanter, est en travail et crie dans ses douleurs, tels nous avons été, loin de ta face, ô Éternel!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:18 @ Nous avons conçu, nous avons été en travail; nous n'avons enfanté que du vent, nous ne saurions accomplir le salut du pays, ni faire naître sur la terre de nouveaux habitants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:19 @ Tes morts revivront; mes corps morts se relèveront! Réveillez-vous et chantez de joie, habitants de la poussière! Car ta rosée est comme la rosée de l'aurore, et la terre fera renaître les trépassés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:20 @ Va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme les portes derrière toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'à ce que l'indignation soit passée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:26:21 @ Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, pour punir l'iniquité des habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versé sur elle et ne cachera plus ses morts.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:1 @ En ce jour-là, l'Éternel frappera, de sa dure, grande et forte épée, le Léviathan, le serpent agile, le Léviathan, le serpent tortueux, et il tuera le monstre marin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:2 @ En ce temps-là, on chantera ainsi sur la vigne excellente:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:3 @ C'est moi, l'Éternel, qui la garde; je l'arroserai en tout temps; je la garderai nuit et jour, de peur qu'on ne lui fasse du mal.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:4 @ Il n'y a point en moi de colère. Qu'on me donne des ronces, des épines à combattre! Je marcherai sur elles, je les brûlerai toutes ensemble.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:5 @ Ou bien qu'il me prenne pour refuge! Qu'il fasse la paix avec moi, qu'il fasse la paix avec moi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:6 @ Un jour, Jacob poussera des racines; Israël fleurira et s'épanouira; ils couvriront de fruits la face de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:7 @ Dieu a-t-il frappé son peuple, comme l'ont été ceux qui le frappaient? Israël a-t-il été tué, comme le furent ceux qui le tuaient?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:8 @ C'est avec mesure que tu l'as châtié en le rejetant, lorsqu'il fut emporté par ton souffle impétueux, au jour du vent d'orient.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:9 @ Aussi l'iniquité de Jacob est ainsi expiée; et voici le fruit du pardon de son péché: c'est qu'il a mis en poussière toutes les pierres des autels, comme des pierres à chaux; les emblèmes d'Ashéra ni les colonnes solaires ne se relèveront plus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:10 @ Car la ville forte est changée en solitude; c'est une demeure abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau; il s'y couche, et broute les branches qui s'y trouvent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:11 @ Quand le branchage en est sec, on le brise, et les femmes y viennent pour allumer du feu. Car ce peuple n'a point d'intelligence; c'est pourquoi son créateur n'a pas pitié de lui; celui qui l'a formé ne lui fait pas grâce.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:12 @ En ce jour-là, l'Éternel abattra les fruits depuis le cours du Fleuve jusqu'au torrent d'Égypte; et vous serez ramassés un par un, ô enfants d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:27:13 @ En ce jour-là, on sonnera de la grande trompette; et ceux qui étaient perdus au pays d'Assur, et ceux qui étaient chassés au pays d'Égypte, viendront se prosterner devant l'Éternel, en la sainte montagne, à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:1 @ Malheur à la couronne orgueilleuse des ivrognes d'Éphraïm, à la fleur fanée, son plus bel ornement, qui domine la vallée fertile des hommes vaincus par le vin!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:2 @ Voici, le Seigneur tient en réserve un homme fort et puissant, semblable à un orage de grêle, à un ouragan destructeur, à une trombe de grosses eaux qui débordent. Il la jette par terre de la main.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:3 @ Elle sera foulée aux pieds, la couronne superbe des ivrognes d'Éphraïm.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:4 @ Et il en sera de la fleur fanée, son plus bel ornement, qui domine la vallée fertile, comme des fruits hâtifs avant la récolte; on les voit, et sitôt qu'on les a dans la main, on les dévore.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:5 @ En ce jour-là, l'Éternel des armées sera une couronne éclatante et un diadème de gloire pour le reste de son peuple;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:6 @ Un esprit de jugement pour celui qui est assis sur le siège de la justice, et une force pour ceux qui repoussent l'ennemi aux portes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:7 @ Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin; ils sont troublés par la boisson forte; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:8 @ Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures; il n'y a plus de place!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:9 @ "A qui veut-il enseigner la sagesse, et à qui faire entendre l'instruction? Est-ce à des enfants sevrés, arrachés à la mamelle?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:10 @ Car il donne loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là. "

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:11 @ Aussi c'est par des lèvres qui balbutient et par une langue étrangère qu'il parlera à ce peuple.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:12 @ Il leur avait dit: C'est ici le repos, que vous donniez du repos à celui qui est accablé, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu écouter.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:13 @ Aussi la parole de l'Éternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là; afin qu'en marchant ils tombent à la renverse, qu'ils soient brisés, qu'ils tombent dans le piège, et qu'ils soient pris.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:14 @ C'est pourquoi, écoutez la parole de l'Éternel, hommes moqueurs, qui dominez sur ce peuple de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:15 @ Car vous dites: Nous avons fait alliance avec la mort, et nous avons fait accord avec le Sépulcre; quand le fléau débordé passera, il ne nous atteindra point; car nous avons pris la tromperie pour refuge, et le mensonge pour asile.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:16 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'ai posé en Sion une pierre, une pierre angulaire, éprouvée et précieuse, solidement posée; celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:17 @ Je prendrai le droit pour règle et la justice pour niveau; et la grêle emportera le refuge de tromperie, et les eaux inonderont l'asile de mensonge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:18 @ Votre alliance avec la mort sera abolie, et votre accord avec le Sépulcre ne tiendra point. Quand le fléau débordé passera, vous serez foulés par lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:19 @ Sitôt qu'il passera, il vous saisira; car il passera matin après matin, de jour et de nuit, et la frayeur seule sera votre instruction.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:20 @ Car le lit sera trop court pour s'y étendre, et la couverture trop étroite, quand on voudra s'envelopper.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:21 @ Car l'Éternel se lèvera, comme à la montagne de Pératsim; il se courroucera, comme dans la vallée de Gabaon, pour faire son œuvre, son œuvre inconnue, et pour exécuter son travail, son travail inaccoutumé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:22 @ Et maintenant ne faites pas les moqueurs, de peur que vos liens ne se resserrent; car j'ai entendu que la destruction est résolue par le Seigneur, l'Éternel des armées, contre toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:23 @ Prêtez l'oreille, écoutez ma voix; soyez attentifs, écoutez ma parole!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:24 @ Le laboureur qui veut semer, laboure-t-il toujours? Est-il toujours à ouvrir et à herser son terrain?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:25 @ Quand il en a aplani la surface, n'y répand-il pas l'anet, n'y sème-t-il pas le cumin? Ne met-il pas le froment par rangées, l'orge à la place marquée, et l'épeautre sur les bords?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:26 @ Son Dieu lui enseigne la règle à suivre, et l'instruit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:27 @ Car l'anet ne se foule pas avec le rouleau; on ne fait pas tourner sur le cumin la roue du chariot; mais on bat l'anet avec une verge, et le cumin avec un fléau.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:28 @ On bat le blé, mais on ne le foule pas sans fin, en y poussant la roue du chariot, et le pied des chevaux ne l'écrase pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:28:29 @ Cela procède aussi de l'Éternel des armées, qui est admirable en conseil et magnifique en moyens.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:1 @ Malheur à Ariel! Ariel, ville où campa David! Ajoutez année sur année, que les fêtes reviennent tour à tour, et je mettrai Ariel à l'étroit;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:2 @ Elle ne sera que plaintes et gémissements; mais elle sera pour moi comme un Ariel (Lion de Dieu).

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:3 @ Je camperai contre toi tout à l'entour, je te cernerai avec des postes armés, je dresserai des forts contre toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:4 @ Tu seras abaissée; tu parleras comme de dessous terre, et ta parole sortira étouffée de la poussière; ta voix montera de la terre comme celle d'un évocateur d'esprits; ta parole sera comme un murmure sortant de la poussière.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:5 @ Mais la foule de tes ennemis sera comme la poussière menue, et la foule des hommes puissants comme la balle qui s'envole; et cela tout à coup, en un instant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:6 @ Tu seras châtiée par l'Éternel des armées, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un grand bruit, avec la tempête, le tourbillon et la flamme d'un feu dévorant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:7 @ Et comme il arrive dans un songe, dans une vision de la nuit, ainsi en sera-t-il de la multitude de toutes les nations qui combattront contre Ariel, de tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, et qui la serreront de près.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:8 @ Comme un homme affamé songe qu'il mange, mais quand il s'éveille, son âme est vide; et comme un homme altéré songe qu'il boit, mais quand il s'éveille, le voici languissant et son âme est altérée; ainsi en sera-t-il de toute la multitude de nations qui combattront contre la montagne de Sion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:9 @ Soyez étonnés et stupéfaits! Soyez aveuglés et éblouis! Ils sont ivres, mais non pas de vin; ils chancellent, mais non par la boisson forte!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:10 @ Car l'Éternel a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; il a fermé vos yeux, - les prophètes; il a voilé vos têtes, - les voyants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:11 @ Aussi toutes les visions sont devenues pour vous comme la parole d'un livre scellé, qu'on donnerait à un homme sachant lire, en lui disant: Lis ceci! et qui répondrait: Je ne puis, car il est scellé;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:12 @ Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui disant: Lis ceci! et qui répondrait: Je ne sais pas lire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:13 @ Et le Seigneur dit: Puisque ce peuple s'approche de moi de sa bouche, et qu'ils m'honorent de leurs lèvres, mais leur cœur est éloigné de moi; puisque la crainte qu'ils ont de moi n'est qu'un commandement enseigné par des hommes;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:14 @ A cause de cela, voici je continuerai à user de prodiges à l'égard de ce peuple, de miracles et de prodiges; la sagesse de ses sages périra, et l'intelligence de ses intelligents disparaîtra.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:15 @ Malheur à ceux qui cachent profondément leurs desseins, pour les dérober à l'Éternel, qui font leurs œuvres dans les ténèbres, et qui disent: Qui nous voit, et qui nous connaît?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:16 @ Pervers que vous êtes, l'argile sera-t-elle estimée à l'égal du potier? tellement que l'ouvrage dise de celui qui l'a fait: Il ne m'a point fait; et que l'œuvre dise de l'ouvrier: Il n'y entend rien?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:17 @ Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, et le verger regardé comme une forêt?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:18 @ En ce jour-là les sourds entendront les paroles du livre; et les yeux des aveugles, délivrés de l'obscurité et des ténèbres, verront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:19 @ Les débonnaires auront en l'Éternel joie sur joie, et les pauvres d'entre les hommes s'égaieront dans le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:20 @ Car l'oppresseur ne sera plus; le moqueur sera détruit, et ceux qui veillent pour commettre l'iniquité seront retranchés,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:21 @ Ceux qui font condamner un homme par leur parole, qui tendent des pièges à l'homme qui plaide devant les portes, qui perdent le juste par leurs fraudes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:22 @ C'est pourquoi l'Éternel qui a racheté Abraham, a dit ainsi à la maison de Jacob: Jacob ne sera plus dans la honte, et sa face ne pâlira plus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:23 @ Car, lorsqu'il verra au milieu de lui ses fils, l'œuvre de mes mains, il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:29:24 @ Et ceux qui avaient l'esprit égaré deviendront entendus, et ceux qui murmuraient apprendront la sagesse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:1 @ Malheur, dit l'Éternel, aux enfants rebelles, qui forment des desseins, mais sans moi, qui traitent alliance, mais sans mon Esprit, afin d'ajouter péché sur péché!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:2 @ Qui descendent en Égypte, sans avoir consulté ma bouche, pour se réfugier sous la protection de Pharaon, et se retirer à l'ombre de l'Égypte!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:3 @ La protection de Pharaon sera votre honte, et cette retraite sous l'ombre de l'Égypte, sera votre confusion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:4 @ Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:5 @ Tous seront rendus honteux par ce peuple, qui ne leur servira de rien, ni pour aider, ni pour secourir, mais qui sera leur honte, et même leur opprobre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:6 @ Les bêtes de somme sont chargées pour aller au midi, dans la terre de détresse et d'angoisse, d'où viennent le lion et la lionne, la vipère et le dragon volant; ils portent leurs richesses sur le dos des ânons, et leurs trésors sur la bosse des chameaux, vers un peuple qui ne leur servira de rien.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:7 @ Le secours de l'Égypte ne sera que vanité et néant; c'est pourquoi j'appelle cela: grand bruit pour ne rien faire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:8 @ Va maintenant, grave-le sur une table en leur présence, et écris-le dans un livre, afin que cela demeure pour le temps à venir, à toujours et à perpétuité;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:9 @ Car c'est ici un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l'Éternel;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:10 @ Qui disent aux voyants: Ne voyez point! et aux prophètes: Ne nous prophétisez pas la vérité! Dites-nous des choses flatteuses; voyez des illusions!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:11 @ Sortez de la voie, détournez-vous du chemin! Otez de notre vue le Saint d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:12 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, et que vous vous confiez dans la violence et dans l'artifice, et que vous les prenez pour appuis;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:13 @ A cause de cela, cette iniquité sera pour vous comme une crevasse menaçant ruine, qui fait saillie dans un mur élevé, et qui s'écroule tout à coup, en un moment.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:14 @ Il se brise comme se brise un vase de terre, cassé sans pitié, dans les débris duquel on ne trouve pas un tesson pour prendre du feu au foyer, ni pour puiser de l'eau à la citerne.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:15 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, le Saint d'Israël: C'est en retournant à moi et en demeurant tranquilles que vous serez sauvés; c'est dans le repos et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:16 @ Et vous avez dit: "Non; mais nous nous enfuirons sur des chevaux! " à cause de cela vous fuirez; - "Nous monterons sur des coursiers légers! " à cause de cela ceux qui vous poursuivront seront légers.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:17 @ Mille s'enfuiront à la menace d'un seul; et à la menace de cinq, vous fuirez, jusqu'à ce que vous restiez comme un signal au sommet de la montagne, comme un étendard sur le coteau.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:18 @ Cependant l'Éternel attend pour vous faire grâce; il se lèvera pour avoir compassion de vous; car l'Éternel est un Dieu juste. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:19 @ Car tu ne pleureras plus, peuple de Sion, qui habites dans Jérusalem. Il te fera grâce, quand tu crieras; dès qu'il t'entendra, il t'exaucera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:20 @ Le Seigneur vous donnera le pain d'angoisse et l'eau d'affliction; mais ceux qui t'enseignent ne disparaîtront plus, et tes yeux verront ceux qui t'enseignent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:21 @ Et quand vous irez à droite, ou quand vous irez à gauche, vos oreilles entendront derrière vous la voix qui dira: C'est ici le chemin, marchez-y!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:22 @ Vous tiendrez pour souillées vos images recouvertes d'argent et vos statues revêtues d'or. Tu les jetteras loin, comme une chose impure: Hors d'ici! leur diras-tu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:23 @ Il enverra la pluie sur tes semences dont tu auras ensemencé tes champs; et le pain que donnera la terre sera savoureux et nourrissant; ton bétail, en ce jour-là, paîtra dans de vastes pâturages.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:24 @ Les bœufs et les ânes, qui labourent la terre, mangeront un fourrage savoureux, qu'on aura vanné avec la pelle et le van.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:25 @ Et sur toute haute montagne, et sur toute colline élevée, il y aura des ruisseaux, des courants d'eau, au jour du grand carnage, lorsque les tours tomberont.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:26 @ Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus grande, pareille à la lumière de sept jours, lorsque l'Éternel bandera la plaie de son peuple, et guérira la blessure faite par ses coups.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:27 @ Voici, le nom de l'Éternel vient de loin; sa colère brûle, et le poids en est accablant; c'est un violent incendie; ses lèvres sont pleines de courroux, sa langue est comme un feu dévorant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:28 @ Son souffle est comme un torrent débordé, qui monte jusqu'au cou. Il vient pour cribler les nations avec le crible de la destruction, pour mettre aux mâchoires des peuples un frein qui les égare.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:29 @ Vous chanterez comme dans la nuit où l'on célèbre la fête; vous aurez la joie dans le cœur, comme celui qui monte au son de la flûte, pour venir à la montagne de l'Éternel, vers le Rocher d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:30 @ Et l'Éternel fera entendre sa voix majestueuse; il fera voir son bras qui s'abaisse, dans l'indignation de sa colère, au milieu des flammes d'un feu dévorant, de l'orage, de la pluie violente et de la grêle pesante.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:31 @ Car, à la voix de l'Éternel, Assur tremblera. Il le frappera de sa verge;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:32 @ Et partout où passera la verge que Dieu lui destine, et qu'il fera tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes; il combattra contre lui à main levée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:30:33 @ Car dès longtemps il est réservé pour Thopheth, et Thopheth est préparé pour le roi. On a fait son bûcher, profond et large, avec du feu, du bois en abondance; le souffle de l'Éternel, comme un torrent de soufre, va l'embraser.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:1 @ Malheur à ceux qui descendent en Égypte pour avoir du secours, qui s'appuient sur les chevaux, qui mettent leur confiance dans le nombre des chars et dans la force des cavaliers, et qui ne regardent point au Saint d'Israël, et ne recherchent point l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:2 @ Cependant lui aussi est sage. Il fait venir les maux et ne révoque point sa parole. Il s'élèvera contre la maison des méchants et contre le secours des ouvriers d'iniquité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:3 @ Or l'Égyptien est homme et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non pas esprit; l'Éternel étendra sa main, et le protecteur trébuchera, le protégé tombera, ils périront tous ensemble.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:4 @ Car ainsi m'a dit l'Éternel: Comme le lion, le jeune lion rugit sur sa proie; on appelle contre lui les bergers en foule, mais il n'est point effrayé par leur voix, il ne cède point à leur nombre: ainsi descendra l'Éternel des armées pour combattre sur la montagne de Sion et sur sa colline.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:5 @ Comme un oiseau déployant ses ailes, ainsi l'Éternel des armées couvrira Jérusalem; il protégera et sauvera, il épargnera et délivrera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:6 @ Retournez à celui contre lequel on s'est grandement révolté, enfants d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:7 @ Car, en ce jour-là, chacun rejettera ses idoles d'argent et ses idoles d'or, que vos mains ont faites pour pécher.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:8 @ Assur tombera par une épée qui n'est pas celle d'un homme; une épée qui n'est pas celle de l'homme le dévorera. Il fuira devant l'épée, et ses gens d'élite seront asservis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:31:9 @ Il s'en ira de frayeur à sa forteresse, et ses capitaines fuiront loin de l'étendard, dit l'Éternel, celui qui a son feu dans Sion et sa fournaise dans Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:1 @ Voici le roi régnera selon la justice, les princes gouverneront avec équité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:2 @ Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre la pluie, comme des ruisseaux d'eau dans une terre aride, comme l'ombre d'un grand rocher dans un pays désolé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:3 @ Alors les yeux de ceux qui voient ne seront plus couverts, et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:4 @ Le cœur des hommes légers entendra la sagesse; la langue des bègues parlera promptement et nettement.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:5 @ L'insensé ne sera plus appelé noble, et le trompeur ne sera plus nommé magnifique.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:6 @ Car l'insensé ne prononce que folie, et son cœur s'adonne à la fausseté, pour commettre l'impiété, pour blasphémer contre l'Éternel, pour frustrer l'âme de l'affamé, et pour ôter le breuvage à celui qui a soif.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:7 @ Quant au trompeur, ses moyens sont pernicieux; il trouve des inventions pour perdre les affligés par des paroles fausses, et le pauvre dont la cause est juste.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:8 @ Mais l'homme noble forme de nobles desseins, et il se lève pour agir avec noblesse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:9 @ Femmes insouciantes, levez-vous, écoutez ma voix! Filles qui vous tenez assurées, prêtez l'oreille à ma parole!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:10 @ Dans un an et quelques jours vous tremblerez, vous qui êtes assurées; car la vendange aura manqué, on ne fera point de récolte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:11 @ Soyez dans l'effroi, insouciantes! Tremblez, vous qui êtes assurées! Dépouillez-vous, mettez-vous à nu, ceignez vos reins pour le deuil!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:12 @ Frappez-vous la poitrine, à cause des belles campagnes et des vignes fertiles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:13 @ Les épines, les ronces monteront sur la terre de mon peuple, même sur toutes les maisons de plaisance de la cité joyeuse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:14 @ Car le palais est abandonné; la ville bruyante est délaissée; la colline et la tour sont à jamais comme des cavernes; les ânes sauvages s'y joueront, et les troupeaux y paîtront;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:15 @ Jusqu'à ce que l'Esprit soit répandu sur nous d'en haut, que le désert devienne un verger, et que le verger soit semblable à une forêt.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:16 @ Alors l'équité habitera dans le désert, et la justice fera sa demeure dans le verger.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:17 @ La justice produira la paix, et le fruit de la justice sera le repos et la sûreté pour toujours.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:18 @ Mon peuple habitera une demeure paisible, des habitations sûres et des asiles tranquilles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:19 @ Mais la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera entièrement abaissée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:32:20 @ Heureux, vous qui semez près de toutes les eaux, qui y faites mouvoir le pied du bœuf et de l'âne!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:1 @ Malheur à toi qui ravages et qui n'as pas été ravagé, qui pilles et n'as pas été pillé! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé; quand tu auras achevé de piller, on te pillera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:2 @ Éternel, aie pitié de nous! Nous nous attendons à toi. Sois le bras de ceux-ci dès le matin, et notre délivrance au temps de la détresse!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:3 @ Au bruit du tumulte, les peuples ont pris la fuite; quand tu t'es élevé, les nations se sont dispersées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:4 @ Votre butin sera ramassé comme ramasse la sauterelle; on se précipitera dessus, comme la sauterelle se précipite.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:5 @ L'Éternel va être exalté, lui qui habite les lieux élevés. Il remplira Sion de justice et d'équité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:6 @ Et la sécurité de tes jours, l'assurance du salut seront la sagesse et la connaissance; la crainte de l'Éternel sera ton trésor.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:7 @ Voici, leurs hérauts crient dans les rues; les messagers de paix pleurent amèrement.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:8 @ Les routes sont désertes; on ne passe plus sur les chemins; il a rompu l'alliance, il méprise les villes!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:9 @ Il ne fait aucun cas des hommes. La terre est dans le deuil et languit. Le Liban est confus et dépérit; Saron est devenu comme une lande; Bassan et Carmel perdent leur feuillage.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:10 @ Maintenant je me lèverai, dit l'Éternel; maintenant je serai exalté, maintenant je serai haut élevé!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:11 @ Vous concevrez de la balle, vous enfanterez du chaume. Votre souffle vous dévorera comme un feu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:12 @ Et les peuples seront comme des fournaises de chaux, des épines coupées, qu'on brûle au feu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:13 @ Vous qui êtes loin, écoutez ce que j'ai fait; et vous qui êtes près, connaissez ma force.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:14 @ Les pécheurs sont effrayés dans Sion; le tremblement saisit les impies: "Qui de nous pourra subsister devant le feu dévorant? qui de nous pourra subsister devant les flammes éternelles? "

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:15 @ Celui qui marche dans la justice, et qui parle avec droiture; qui rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne point prendre de présent; qui bouche ses oreilles pour ne point entendre des paroles de sang, et ferme ses yeux pour ne point voir le mal.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:16 @ Celui-là habitera dans des lieux élevés; des forteresses de rochers seront sa retraite; son pain lui sera donné, ses eaux ne manqueront point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:17 @ Tes yeux contempleront le roi dans sa beauté; ils verront la terre éloignée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:18 @ Ton cœur se rappellera ses terreurs: "Où est celui qui écrivait? où est celui qui pesait les tributs? où est celui qui comptait les tours? "

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:19 @ Tu ne verras plus le peuple fier, le peuple au langage obscur, qu'on n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:20 @ Regarde Sion, la ville de nos fêtes solennelles! Que tes yeux contemplent Jérusalem, habitation tranquille, tente qui ne sera point transportée, dont les pieux ne seront jamais arrachés, et dont aucun cordage ne sera rompu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:21 @ Car c'est là que l'Éternel se montre puissant pour nous; il nous tient lieu de fleuves, de larges rivières, où les vaisseaux à rames ne passent point et que les grands vaisseaux ne traversent point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:22 @ Car l'Éternel est notre juge, l'Éternel est notre législateur, l'Éternel est notre roi; c'est lui qui nous sauvera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:23 @ Tes cordages sont relâchés; ils ne pourront maintenir leur mât, ni tendre la voile. Alors on partagera les dépouilles d'un grand butin; les boiteux même prendront part au pillage.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:33:24 @ Aucun de ceux qui y demeurent ne dira: Je suis malade! Le peuple qui habite Jérusalem a reçu le pardon de son péché.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:1 @ Approchez, nations, pour écouter; et vous, peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute, et tout ce qu'elle renferme, le monde avec tout ce qu'il produit!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:2 @ Car l'Éternel est irrité contre toutes les nations; il est courroucé contre toute leur armée; il les a vouées à l'interdit; il les a livrées au carnage.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:3 @ Leurs blessés à mort seront jetés dehors; leurs cadavres exhaleront l'infection; les montagnes ruisselleront de leur sang.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:4 @ Toute l'armée des cieux se fondra, les cieux seront roulés comme un livre, et toute leur armée tombera, comme tombe la feuille de la vigne, comme la feuille morte du figuier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:5 @ Car mon épée est enivrée dans les cieux; voici, elle va descendre sur Édom, sur le peuple que j'ai voué à l'interdit, pour faire justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:6 @ L'épée de l'Éternel est pleine de sang; elle est couverte de graisse, du sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers. Car l'Éternel fait un sacrifice à Botsra, une grande tuerie au pays d'Édom.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:7 @ Avec eux tombent les bœufs sauvages, et les veaux avec les taureaux. Leur terre est enivrée de sang, et leur poussière imprégnée de graisse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:8 @ Car c'est le jour de la vengeance de l'Éternel, l'année de la rétribution, pour faire droit à Sion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:9 @ Les torrents d'Édom seront changés en poix, et sa poussière en soufre; sa terre deviendra de la poix brûlante.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:10 @ Elle ne sera éteinte ni nuit ni jour; sa fumée montera à jamais; elle sera désolée d'âge en âge; il n'y aura plus, à jamais, personne qui y passe.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:11 @ Le pélican et le hérisson la posséderont; la chouette et le corbeau y feront leur demeure; on étendra sur elle le cordeau de la désolation et le niveau de la destruction.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:12 @ Ses grands ne seront plus là pour proclamer la royauté; tous ses princes seront réduits à néant.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:13 @ Les épines croîtront dans ses palais, les orties et les ronces dans ses forts; elle servira de repaire aux chacals, et de parc aux hiboux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:14 @ Les bêtes du désert et les chiens sauvages s'y rencontreront; les boucs s'y appelleront l'un l'autre; l'effraie s'y établira et y prendra son repos.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:15 @ Là le serpent fera son nid; il déposera ses œufs, il les fera éclore, et recueillera ses petits dans l'ombre; là aussi les vautours se rassembleront l'un avec l'autre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:16 @ Cherchez dans le livre de l'Éternel et lisez; aucun d'eux n'y manquera, aucun ne regrettera l'absence de l'autre. Car c'est sa bouche qui a commandé, et c'est son Esprit qui les rassemblera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:34:17 @ C'est lui qui a jeté le sort pour eux; c'est sa main qui leur distribue cette terre au cordeau. Ils la posséderont à toujours; ils y habiteront d'âge en âge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:1 @ Le désert et le pays aride se réjouiront! La solitude sera dans l'allégresse, et fleurira comme le lis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:2 @ Elle fleurira, et elle sera dans l'allégresse; elle poussera des cris de joie et des chants de triomphe! La gloire du Liban, la magnificence de Carmel et de Saron lui est donnée. Ils verront la gloire de l'Éternel, la magnificence de notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:3 @ Fortifiez les mains languissantes; affermissez les genoux tremblants!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:4 @ Dites à ceux qui ont le cœur troublé: Prenez courage et ne craignez plus! voici votre Dieu! La vengeance viendra, la rétribution de Dieu. Il viendra lui-même, et vous délivrera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:5 @ Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:6 @ Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera de joie. Car des eaux jailliront au désert, et des torrents dans la solitude.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:7 @ Le lieu aride se changera en étang, et la terre altérée en source d'eau. Le lieu où les chacals avaient leur gîte, sera un parc de roseaux et de joncs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:8 @ Et il y aura là une route et un chemin, qui s'appellera le chemin de la sainteté. Celui qui est souillé n'y passera point; mais il sera pour eux seuls: ceux qui marcheront dans ce chemin, même les insensés, ne s'égareront point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:9 @ Il n'y aura point là de lion; les bêtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point; mais les rachetés y marcheront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:35:10 @ Et ceux dont l'Éternel aura payé la rançon, retourneront et viendront en Sion avec un chant de triomphe; une allégresse éternelle sera sur leur tête. Ils obtiendront la joie et l'allégresse; la douleur et le gémissement s'enfuiront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:1 @ Or il arriva, la quatorzième année du roi Ézéchias, que Sanchérib, roi des Assyriens, monta contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:2 @ Puis le roi des Assyriens envoya Rabshaké avec de grandes forces, de Lakis à Jérusalem, contre le roi Ézéchias; et il se présenta auprès de l'aqueduc du haut étang, sur la route du champ du foulon.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:3 @ Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, se rendit vers lui, avec Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, le chancelier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:4 @ Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Qu'est-ce que cette confiance sur laquelle tu t'appuies?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:5 @ Je te le dis: ce ne sont là que des paroles! Le conseil et la force sont requis à la guerre; et maintenant, en qui t'es-tu confié, pour te révolter contre moi?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:6 @ Voici, tu te confies en l'Égypte, en ce bâton, ce roseau cassé, qui perce et traverse la main de celui qui s'y appuie: tel est Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:7 @ Que si tu me dis: "Nous nous confions en l'Éternel, notre Dieu", n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, disant à Juda et à Jérusalem: C'est devant cet autel-ci que vous vous prosternerez!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:8 @ Maintenant fais un accord avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir autant d'hommes pour les monter.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:9 @ Et comment ferais-tu tourner visage au moindre gouverneur d'entre les serviteurs de mon maître? Mais tu te confies en l'Égypte, pour trouver des chars et des cavaliers!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:10 @ Est-ce donc sans l'ordre de l'Éternel que je suis monté contre ce pays-ci pour le ravager? C'est l'Éternel qui m'a dit: Monte contre ce pays, et le ravage.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:11 @ Alors Éliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:12 @ Mais Rabshaké dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les hommes qui se tiennent sur la muraille, pour dire qu'ils mangeront leurs excréments et boiront leur urine avec vous?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:13 @ Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:14 @ Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:15 @ Et qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Éternel, disant: L'Éternel ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas livrée aux mains du roi d'Assyrie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:16 @ N'écoutez pas Ézéchias. Car ainsi a dit le roi d'Assyrie: Faites la paix avec moi et sortez vers moi, et vous mangerez chacun de sa vigne et chacun de son figuier, et vous boirez chacun l'eau de sa citerne;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:17 @ Jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène dans un pays pareil à votre pays, un pays de froment et de vin, un pays de pain et de vignes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:18 @ Et qu'Ézéchias ne vous séduise pas, en disant: L'Éternel nous délivrera. Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:19 @ Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sépharvaïm? Et même a-t-on délivré Samarie de ma main?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:20 @ De tous les dieux de ces pays-là, lesquels ont délivré leur pays de ma main, pour que l'Éternel délivre Jérusalem de ma main?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:21 @ Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi l'avait ainsi ordonné, disant: Vous ne lui répondrez pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:36:22 @ Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, et Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, chancelier, vinrent auprès d'Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:1 @ Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, il se couvrit d'un sac, et entra dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:2 @ Puis il envoya Éliakim, préfet du palais, et Shebna le secrétaire, et les anciens d'entre les sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d'Amots.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:3 @ Et ils lui dirent: Ainsi a dit Ézéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, de châtiment et d'opprobre; car les enfants sont venus jusqu'au moment de naître, mais il n'y a point de force pour enfanter.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:4 @ Peut-être que l'Éternel ton Dieu aura entendu les paroles de Rabshaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter le Dieu vivant; peut-être que l'Éternel ton Dieu châtiera les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une prière en faveur de ce qui reste encore.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:5 @ Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:6 @ Et Ésaie leur dit: Vous parlerez ainsi à votre maître: Ainsi a dit l'Éternel: ne crains point à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont outragé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:7 @ Voici, je vais mettre en lui un esprit tel, qu'ayant appris une nouvelle, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son pays.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:8 @ Rabshaké s'en retourna donc et trouva le roi des Assyriens qui assiégeait Libna; car il avait appris qu'il était parti de Lakis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:9 @ Et le roi entendit dire au sujet de Thirhaca, roi d'Éthiopie: Il est sorti pour te combattre. Et, l'ayant appris, il envoya des messagers à Ézéchias, et leur dit:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:10 @ Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant: Jérusalem ne sera point livré aux mains du roi d'Assyrie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:11 @ Voilà, tu as entendu ce que les rois des Assyriens ont fait à tous les pays: ils les ont détruits entièrement; et toi, tu échapperais!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:12 @ Les dieux des nations que mes ancêtres ont détruites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Éden qui sont à Thélassar, les ont-ils délivrées?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:13 @ Où est le roi de Hamath, le roi d'Arpad, le roi de la ville de Sépharvaïm, de Héna et d'Ivva?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:14 @ Or, quand Ézéchias eut reçu la lettre de la main des messagers et qu'il l'eut lue, il monta à la maison de l'Éternel, et Ézéchias la déploya devant l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:15 @ Puis Ézéchias fit sa prière à l'Éternel et dit:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:16 @ Éternel des armées, Dieu d'Israël, qui sièges entre les chérubins! Toi seul, tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre; c'est toi qui as fait les cieux et la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:17 @ Éternel, incline ton oreille et écoute! Éternel, ouvre tes yeux et regarde! Écoute toutes les paroles de Sanchérib, qu'il m'a envoyé dire pour insulter le Dieu vivant!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:18 @ Il est vrai, ô Éternel, que les rois d'Assyrie ont ravagé tous les pays et leur propre pays,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:19 @ Et qu'ils en ont jeté les dieux au feu; car ce n'étaient pas des dieux, mais l'ouvrage des mains de l'homme, du bois et de la pierre; aussi les ont-ils détruits.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:20 @ Maintenant donc, ô Éternel notre Dieu, délivre-nous de sa main, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:21 @ Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:22 @ C'est ici la parole que l'Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se rit de toi, la vierge, fille de Sion; elle hoche la tête après toi, la fille de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:23 @ Qui as-tu insulté et outragé, et contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté tes yeux en haut, sur le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:24 @ Par tes serviteurs, tu as insulté le Seigneur, et tu as dit: Avec la multitude de mes chars je monterai au sommet des montagnes, aux retraites du Liban; je couperai ses plus hauts cèdres et ses plus beaux cyprès; j'atteindrai sa dernière cime, la forêt de son jardin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:25 @ J'ai creusé des puits et j'en ai bu les eaux; j'ai tari, de la plante de mes pieds, tous les fleuves de l'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:26 @ N'as-tu pas appris que j'ai préparé ceci dès longtemps, que dès les temps anciens j'en ai formé le dessein? Maintenant je le fais arriver, et tu es là pour réduire les villes fortes en monceaux de ruines.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:27 @ Leurs habitants, privés de force, sont épouvantés et confus; ils sont comme l'herbe des champs, la tendre verdure, comme l'herbe des toits et le blé brûlés avant de se former en tiges.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:28 @ Mais je connais ta demeure, ta sortie et ton entrée, et ta fureur contre moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:29 @ Parce que tu es en fureur contre moi, et que ton insolence est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon frein à tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:30 @ Et voici le signe que tu en auras, ô Ézéchias! On mangera cette année ce qui viendra de soi-même, et la seconde année ce qui croîtra encore sans qu'on sème; mais la troisième année, vous sèmerez et vous moissonnerez: vous planterez des vignes et vous en mangerez le fruit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:31 @ Et ce qui sera réchappé et demeuré de reste à la maison de Juda, poussera ses racines en bas et produira ses fruits en haut.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:32 @ Car il sortira de Jérusalem quelque reste, et de la montagne de Sion quelques réchappés. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:33 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel touchant le roi d'Assyrie: Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui présentera point le bouclier et n'élèvera point de terrasse contre elle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:34 @ Il s'en retournera par où il est venu, et il n'entrera pas dans cette ville, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:35 @ Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:36 @ Or un ange de l'Éternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voilà, c'étaient tous des corps morts.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:37 @ Et Sanchérib, roi des Assyriens, leva son camp, partit et s'en retourna, et il resta à Ninive.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:37:38 @ Et comme il était prosterné dans la maison de Nisroc son dieu, Adrammélec et Sharétser, ses fils, le frappèrent avec l'épée, puis ils se sauvèrent au pays d'Ararat. Et Esarhaddon, son fils, régna en sa place.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:1 @ En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit l'Éternel: mets ordre à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:2 @ Alors Ézéchias tourna son visage contre la muraille et pria l'Éternel,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:3 @ Et il dit: O Éternel, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j'ai fait ce qui est agréable à tes yeux! Et Ézéchias répandit beaucoup de larmes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:4 @ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Ésaïe, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:5 @ Va, et dis à Ézéchias: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu de David, ton père: j'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes; voici, je vais ajouter quinze années à tes jours.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:6 @ Et je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie; je protégerai cette ville.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:7 @ Et ceci te sera, de la part de l'Éternel, le signe que l'Éternel accomplira la parole qu'il a prononcée:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:8 @ Voici, je ferai retourner l'ombre par les degrés qu'elle a déjà parcourus aux degrés d'Achaz, de dix degrés en arrière, avec le soleil. Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:9 @ Cantique d'Ézéchias, roi de Juda, lorsqu'il fut malade et qu'il guérit de sa maladie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:10 @ Je disais: Quand mes jours sont tranquilles, je m'en vais aux portes du Sépulcre: je suis privé du reste de mes années!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:11 @ Je disais: Je ne verrai plus l'Éternel, l'Éternel dans la terre des vivants. Je ne verrai plus aucun homme parmi les habitants du monde.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:12 @ Ma durée est enlevée; elle est transportée loin de moi comme une tente de berger. Ma vie est coupée; je suis retranché comme la toile que le tisserand détache de la trame. Du matin au soir tu m'auras enlevé!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:13 @ Je pensais en moi-même jusqu'au matin: Comme un lion, il brisera tous mes os. Du matin au soir tu m'auras enlevé!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:14 @ Je murmurais comme la grue et l'hirondelle; je gémissais comme la colombe. Mes yeux se lassaient à regarder en haut: Éternel, je suis en détresse, garantis-moi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:15 @ Que dirai-je? Il m'a parlé, et c'est lui qui l'a fait. Je marcherai humblement tout le reste de mes années, à cause de l'amertume de mon âme.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:16 @ Seigneur, c'est par là qu'on a la vie, c'est là tout ce qui fait la vie de mon âme! Tu me guéris, tu me rends la vie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:17 @ Voici, ma grande amertume est changée en prospérité; tu as retiré mon âme de la fosse de destruction; car tu as jeté tous mes péchés derrière ton dos.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:18 @ Le Sépulcre ne te louera point, la mort ne te célébrera point; ceux qui descendent au tombeau ne s'attendent plus à ta fidélité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:19 @ Mais le vivant, le vivant te célébrera, comme je fais aujourd'hui; le père fera connaître aux enfants ta fidélité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:20 @ L'Éternel est mon libérateur! Nous ferons résonner nos cantiques, tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:21 @ Or Ésaïe avait dit: Qu'on prenne une masse de figues, et qu'on l'étende sur l'ulcère, et il guérira.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:38:22 @ Et Ézéchias dit: Quel signe aurai-je, que je monterai à la maison de l'Éternel?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:1 @ En ce temps-là, Mérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, ayant appris qu'il avait été malade et qu'il était guéri.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:2 @ Et Ézéchias en eut de la joie, et il leur montra son trésor, l'argent, l'or, et les aromates, et l'huile précieuse, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa maison et dans tout son domaine.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:3 @ Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:4 @ Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Et Ézéchias répondit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:5 @ Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:6 @ Voici, les jours viennent où tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à ce jour, sera emporté à Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:7 @ On prendra même de tes fils, qui seront issus de toi et que tu auras engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:39:8 @ Et Ézéchias répondit à Ésaïe: La parole de l'Éternel que tu as prononcée est bonne. Et il ajouta: Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:1 @ Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:2 @ Parlez à Jérusalem selon son cœur, et criez-lui que son temps de guerre est accompli, que son iniquité est pardonnée; qu'elle a reçu au double, de la main de l'Éternel, la peine de tous ses péchés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:3 @ Une voix crie: Préparez dans le désert le chemin de l'Éternel; aplanissez dans la solitude une route pour notre Dieu!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:4 @ Toute vallée sera comblée, toute montagne et toute colline seront abaissées; les lieux montueux deviendront une plaine, et les lieux raboteux une vallée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:5 @ Alors la gloire de l'Éternel sera manifestée, et toute chair en même temps la verra; car la bouche de l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:6 @ Une voix dit: Crie. Et on répond: Que crierai-je? - Toute chair est comme l'herbe, et toute sa grâce comme la fleur des champs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:7 @ L'herbe sèche, la fleur tombe, quand le vent de l'Éternel souffle sur elle. Vraiment le peuple est comme l'herbe.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:8 @ L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la parole de notre Dieu demeure éternellement!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:9 @ Monte sur une haute montagne, Sion, qui annonces de bonnes nouvelles! Élève ta voix avec force, Jérusalem, qui annonces de bonnes nouvelles! Élève ta voix, ne crains point; dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:10 @ Voici, le Seigneur, l'Éternel, vient avec puissance; il domine par la force de son bras; voici, son salaire vient avec lui, et sa rétribution devant lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:11 @ Il paîtra son troupeau comme un berger; il rassemblera les agneaux entre ses bras, et les portera dans son sein; il conduira celles qui allaitent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:12 @ Qui a mesuré les eaux avec le creux de sa main, et qui a pris avec la paume les dimensions des cieux? Qui a ramassé dans un boisseau la poussière de la terre? Qui a pesé au crochet les montagnes, et les collines à la balance?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:13 @ Qui a mesuré l'Esprit de l'Éternel, ou qui a été son conseiller pour l'instruire?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:14 @ De qui a-t-il pris conseil? Qui lui a donné l'intelligence, et lui a enseigné le chemin de la justice? Qui lui a enseigné la science, et lui a fait connaître la voie de la sagesse?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:15 @ Voilà, les nations sont comme une goutte qui tombe d'un seau, ou comme la poussière d'une balance; voilà, les îles sont comme la poudre qui vole.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:16 @ Le Liban ne suffirait pas pour le feu, et ses bêtes ne suffiraient pas pour l'holocauste.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:17 @ Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses yeux que néant et que vanité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:18 @ A qui donc feriez-vous ressembler Dieu, et par quelle image le représenterez-vous?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:19 @ L'ouvrier fond une idole, et l'orfèvre étend l'or par-dessus, et lui fait des chaînettes d'argent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:20 @ Celui qui ne peut offrir beaucoup, choisit un bois qui ne pourrisse point, et cherche un ouvrier habile pour fabriquer une idole qui ne branle pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:21 @ N'aurez-vous point de connaissance? N'entendrez-vous point? Ne l'avez-vous pas appris dès le commencement? N'avez-vous pas compris comment la terre fut fondée?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:22 @ C'est lui qui est assis au-dessus du globe de la terre, et ceux qui l'habitent sont comme des sauterelles; c'est lui qui étend les cieux comme un voile, et les déploie comme une tente pour y habiter;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:23 @ C'est lui qui réduit les princes à rien, et qui anéantit les gouverneurs de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:24 @ A peine sont-ils plantés, à peine sont-ils semés, à peine leur tronc a-t-il pris racine en terre: l'Éternel souffle sur eux, et ils sèchent; et un tourbillon les emporte comme du chaume.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:25 @ A qui donc me feriez-vous ressembler? Et à qui serai-je égalé, dit le Saint?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:26 @ Levez les yeux en haut, et regardez: qui a créé ces choses? C'est lui qui fait sortir en ordre leur armée, et qui les appelle toutes par leur nom; telle est la grandeur de son pouvoir et de sa force puissante, que pas une ne manque à lui obéir.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:27 @ Pourquoi donc dirais-tu, Jacob, et pourquoi parlerais-tu ainsi, Israël: Mon état est caché à l'Éternel, et mon Dieu ne soutient plus mon droit?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:28 @ Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que l'Éternel est le Dieu d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne se fatigue point, et on ne peut sonder son intelligence.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:29 @ Il donne de la force à celui qui est lassé; il accroît la vigueur de celui qui est affaibli.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:30 @ Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, les jeunes hommes deviennent chancelants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:40:31 @ Mais ceux qui s'attendent à l'Éternel reprennent de nouvelles forces. Les ailes leur reviennent comme aux aigles. Ils courront, et ne se fatigueront point; ils marcheront, et ne se lasseront point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:1 @ Iles, faites silence pour m'écouter, et que les peuples reprennent de nouvelles forces; qu'ils s'avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:2 @ Qui a fait lever de l'Orient, celui dont la justice accompagne les pas? Il lui livre les nations, et le fait dominer sur les rois; il réduit leur épée en poussière, et leur arc est comme de la paille qui vole.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:3 @ Il les poursuit, il s'avance en paix par un chemin où il n'avait jamais mis les pieds.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:4 @ Qui a fait et accompli ces choses? Celui qui appelle dès l'origine les générations; moi l'Éternel, le premier, qui suis aussi avec les derniers.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:5 @ Les îles le voient, et sont dans la crainte; les extrémités de la terre tremblent; ils s'approchent, ils viennent;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:6 @ Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Courage!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:7 @ L'ouvrier encourage le fondeur; celui qui polit au marteau encourage celui qui frappe l'enclume; il dit de la soudure: elle est bonne; et il fixe l'idole avec des clous, pour qu'elle ne branle pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:8 @ Mais toi, Israël, mon serviteur; toi Jacob, que j'ai élu; race d'Abraham, qui m'a aimé;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:9 @ Toi que j'ai pris des bouts de la terre, et que j'ai appelé de ses extrémités, à qui j'ai dit: Tu es mon serviteur; je t'ai élu, et je ne t'ai point rejeté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:10 @ Ne crains point, car je suis avec toi; ne sois point éperdu, car je suis ton Dieu! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:11 @ Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront réduits à rien et périront, ceux qui s'élèvent contre toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:12 @ Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi; ceux qui te faisaient la guerre, périront et seront anéantis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:13 @ Car c'est moi, l'Éternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis: Ne crains point, je suis ton aide!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:14 @ Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'Israël: Je suis ton aide, dit l'Éternel; le Saint d'Israël est ton Rédempteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:15 @ Voici, je fais de toi une herse aiguë, neuve et armée de tranchants; tu fouleras les montagnes, tu les écraseras, et tu rendras les collines semblables à de la balle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:16 @ Tu les vanneras, le vent les emportera, la tempête les dispersera; mais toi, tu te réjouiras en l'Éternel, tu te glorifieras dans le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:17 @ Les affligés et les misérables qui cherchent des eaux et qui n'en ont point, dont la langue est desséchée par la soif, moi, l'Éternel, je les exaucerai; moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:18 @ Je ferai jaillir des fleuves sur les hauteurs, et des sources au milieu des vallées; je changerai le désert en étang, et la terre aride en sources d'eaux;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:19 @ Je mettrai dans le désert le cèdre, l'acacia, le myrte et l'olivier; je planterai dans les solitudes le cyprès, l'orme et le buis ensemble;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:20 @ Afin qu'ils voient et qu'ils sachent, qu'ils observent et comprennent tous, que la main de l'Éternel a fait ces choses, que le Saint d'Israël en est l'auteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:21 @ Présentez votre cause, dit l'Éternel; exposez vos preuves, dit le roi de Jacob.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:22 @ Qu'ils les exposent! Qu'ils nous déclarent ce qui doit arriver! Vos premières prédictions, quelles furent-elles? Déclarez-nous-le et nous y ferons attention, et nous en saurons l'issue. Ou faites-nous entendre les choses à venir;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:23 @ Annoncez les choses qui arriveront plus tard, et nous saurons que vous êtes des dieux. Faites aussi du bien, ou du mal, et nous l'admirerons, et nous l'observerons ensemble.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:24 @ Voici, vous êtes moins que rien, et ce que vous faites est le néant même; c'est une abomination, que de se complaire en vous.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:25 @ Je l'ai suscité de l'Aquilon, et il est venu; de l'Orient il invoquera mon nom; il marche sur les princes comme sur la boue, comme le potier foule l'argile.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:26 @ Qui l'a déclaré dès le commencement, pour que nous le sachions? Qui l'a dit à l'avance, que nous disions: Il est juste? Mais personne ne l'a déclaré, personne ne l'a fait entendre, personne n'a entendu vos paroles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:27 @ C'est moi, qui le premier ai dit à Sion: Les voici, les voici; j'enverrai à Jérusalem un messager de bonnes nouvelles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:28 @ J'ai regardé, il n'y avait personne, point de conseiller à consulter parmi eux, pour qu'on répondit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:41:29 @ Voilà, ils ne sont tous que vanité; leurs ouvrages ne sont que néant, et leurs idoles de fonte qu'un vain souffle!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:1 @ Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit; il manifestera la justice aux nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:2 @ Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point entendre dans les rues.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:3 @ Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui fume encore; il manifestera la justice avec vérité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:4 @ Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre; et les îles espéreront en sa loi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:5 @ Ainsi a dit le Dieu, l'Éternel, qui a créé les cieux et les a déployés, qui a étendu la terre avec tout ce qu'elle produit; qui donne la respiration au peuple qui est sur elle, et le souffle à ceux qui y marchent:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:6 @ Moi, l'Éternel, je t'ai appelé dans la justice; je te prendrai par la main, je te garderai; je te donnerai pour alliance au peuple, et pour lumière aux nations,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:7 @ Pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de prison le captif, et du cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:8 @ Je suis l'Éternel; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un autre, ni ma louange aux idoles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:9 @ Voici, les premières choses sont arrivées, et j'en annonce de nouvelles; je vous les fais entendre avant qu'elles arrivent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:10 @ Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez sa louange de l'extrémité de la terre, vous qui voguez sur la mer, et tout ce qui y est, les îles et leurs habitants!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:11 @ Que le désert et ses villes élèvent la voix, et les tentes qu'habite Kédar! Que les habitants des rochers chantent de joie! Que du sommet des montagnes on pousse des cris!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:12 @ Qu'ils rendent gloire à l'Éternel, et publient sa louange dans les îles!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:13 @ L'Éternel sortira comme un héros; il réveillera son ardeur comme un homme de guerre; il poussera des cris terribles; il déploiera sa force sur ses ennemis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:14 @ Je me suis tu dès longtemps, j'ai gardé le silence, je me suis contenu; mais je crierai comme celle qui enfante, je serai haletant et je respirerai à la fois.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:15 @ Je dévasterai montagnes et coteaux, et je dessécherai toute leur verdure; je changerai les fleuves en terre ferme, et je dessécherai les étangs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:16 @ Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas; je les conduirai par des sentiers inconnus; je changerai devant eux les ténèbres en lumière, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:17 @ Mais ils reculeront et seront couverts de honte, ceux qui se fient aux images taillées, qui disent aux idoles de fonte: Vous êtes nos dieux!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:18 @ Sourds, écoutez; et vous, aveugles, regardez et voyez!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:19 @ Qui est aveugle sinon mon serviteur, et sourd comme le messager que j'envoie? Qui est aveugle comme celui qui fut comblé de biens, aveugle comme le serviteur de l'Éternel?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:20 @ Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas pris garde; vous avez les oreilles ouvertes, et vous n'entendez rien.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:21 @ L'Éternel s'est plu, à cause de sa justice, à donner une loi grande et magnifique.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:22 @ Et cependant, c'est un peuple pillé et dépouillé; on les a tous enchaînés dans des fosses et enfouis dans des prisons; ils sont livrés en proie, et nul ne les délivre; ils sont dépouillés, et nul ne dit: Rends-le nous!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:23 @ Qui parmi vous prêtera l'oreille à ceci, pour écouter et pour entendre à l'avenir?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:24 @ Qui a livré Jacob en proie, et Israël à ceux qui l'ont pillé? N'est-ce pas l'Éternel, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu suivre les voies, dont ils n'ont point écouté la loi?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:42:25 @ Aussi a-t-il répandu sur Israël l'ardeur de sa colère, la violence de la guerre; elle l'a embrasé de toutes parts, et il n'a point compris; elle l'a consumé, et il n'y a point fait attention.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:1 @ Maintenant, ainsi a dit l'Éternel, celui qui t'a créé, ô Jacob! celui qui t'a formé, ô Israël! ne crains point, car je t'ai racheté; je t'ai appelé par ton nom, tu es à moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:2 @ Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi; et les fleuves, ils ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brûlé, et la flamme ne te consumera pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:3 @ Car je suis l'Éternel ton Dieu, le Saint d'Israël, ton Sauveur. Je donne pour ta rançon l'Égypte; Cush et Séba pour toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:4 @ Parce que tu es précieux à mes yeux, que tu es honoré et que je t'aime, je donne des hommes à ta place et des nations en échange de ta vie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:5 @ Ne crains point, car je suis avec toi; je ramènerai ta postérité de l'Orient, et je te rassemblerai de l'Occident.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:6 @ Je dirai à l'Aquilon: Donne! et au Midi: Ne retiens pas! Amène mes fils des pays éloignés, mes filles du bout de la terre;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:7 @ Tous ceux qui sont appelés de mon nom, que j'ai créés pour ma gloire, que j'ai formés et que j'ai faits!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:8 @ Faites sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, et les sourds qui ont des oreilles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:9 @ Que toutes les nations se rassemblent, et que les peuples soient réunis! Qui d'entre eux annoncerait cela? Qu'ils nous fassent entendre les premières prédictions; qu'ils produisent leurs témoins, et qu'ils se justifient; qu'on les entende et qu'on dise: C'est la vérité!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:10 @ Vous êtes mes témoins, dit l'Éternel, vous et mon serviteur que j'ai élu, afin que vous le sachiez, que vous me croyiez, et que vous compreniez que c'est moi! Il n'y a point eu de Dieu formé avant moi, et il n'y en aura point après moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:11 @ Cest moi, c'est moi qui suis l'Éternel, et il n'y a point de Sauveur que moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:12 @ C'est moi qui ai annoncé la délivrance, qui l'ai donnée, et qui l'ai fait connaître; et ce n'a point été parmi vous un dieu étranger; vous êtes mes témoins, dit l'Éternel, et je suis Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:13 @ Même avant que le jour fût, je le suis, et personne ne peut sauver de ma main; je ferai l'œuvre; qui l'empêchera?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:14 @ Ainsi a dit l'Éternel, votre Rédempteur, le Saint d'Israël: A cause de vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone; je les en fais tous descendre en fugitifs, et on entendra le cri des Caldéens sur les navires.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:15 @ Moi, l'Éternel, je suis votre Saint, le Créateur d'Israël, votre roi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:16 @ Ainsi dit l'Éternel, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un sentier dans les eaux puissantes;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:17 @ Qui a fait sortir les chars et les chevaux, l'armée et les forts guerriers, pour être couchés ensemble et ne plus se relever, pour être étouffés, éteints comme une mèche de lin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:18 @ Ne vous souvenez plus des choses passées, ne considérez plus celles des temps anciens.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:19 @ Voici, je vais faire une chose nouvelle; maintenant elle va se produire: ne la connaîtrez-vous pas? C'est que je mettrai un chemin dans le désert, des fleuves dans la solitude.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:20 @ Les bêtes des champs me glorifieront, les chacals avec les hiboux, parce que j'aurai mis des eaux dans le désert, des fleuves dans la solitude, pour abreuver mon peuple, mon élu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:21 @ Le peuple que je me suis formé, racontera ma louange.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:22 @ Mais ce n'est pas moi que tu invoques, ô Jacob! Car tu t'es lassé de moi, ô Israël!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:23 @ Tu ne m'as point offert les agneaux de tes holocaustes, et ne m'as point honoré par tes sacrifices. Je ne t'ai pas tourmenté pour des offrandes, et je ne t'ai pas fatigué pour de l'encens.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:24 @ Tu ne m'as point acheté à pris d'argent le roseau aromatique, et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices. Mais tu m'as tourmenté par tes péchés, et tu m'as fatigué par tes iniquités.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:25 @ C'est moi, c'est moi qui efface tes forfaits pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:26 @ Fais-moi ressouvenir, et plaidons ensemble; parle pour te justifier;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:27 @ Ton premier père a péché, et tes docteurs se sont rebellés contre moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:43:28 @ Aussi j'ai profané les chefs du sanctuaire; j'ai livré Jacob à l'extermination, et Israël à l'opprobre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:1 @ Et maintenant, écoute, ô Jacob, mon serviteur, ô Israël que j'ai élu!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:2 @ Ainsi a dit l'Éternel, qui t'a fait, qui t'a formé dès le sein maternel, qui est ton aide: Ne crains point, Jacob, mon serviteur; Jeshurun (Israël), que j'ai élu;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:3 @ Car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre sèche; je répandrai mon Esprit sur ta postérité, et ma bénédiction sur ceux qui sortiront de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:4 @ Ils croîtront comme au milieu de l'herbe, comme les saules auprès des eaux courantes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:5 @ L'un dira: Je suis à l'Éternel, l'autre se réclamera du nom de Jacob, et l'autre écrira de sa main: Je suis à l'Éternel, et prendra le nom d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:6 @ Ainsi dit l'Éternel, le roi d'Israël et son Rédempteur, l'Éternel des armées: Je suis le premier et je suis le dernier, et il n'y a point d'autre Dieu que moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:7 @ Qui a fait entendre sa voix comme moi, - qu'il le déclare et qu'il le prouve! - depuis que j'ai établi le peuple ancien? Qu'ils annoncent l'avenir et ce qui doit arriver!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:8 @ Ne soyez point effrayés et ne soyez point troublés. Ne te l'ai-je pas fait entendre et annoncé dès longtemps? Et vous êtes mes témoins. Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher; je n'en connais point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:9 @ Les faiseurs d'idoles ne sont tous que néant, et leurs plus belles œuvres ne servent à rien; et elles-mêmes le leur témoignent; elles ne voient point et ne connaissent point; c'est pourquoi ils seront rendus honteux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:10 @ Qui forme un dieu, qui fond une image, pour n'en avoir aucun profit?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:11 @ Voici, tous ceux qui s'attachent à elles, seront confondus; ces ouvriers-là ne sont que des hommes. Qu'ils s'assemblent, qu'ils comparaissent tous! Ils seront tous effrayés et confondus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:12 @ Le forgeron fait une hache, et il travaille avec le charbon; il façonne le métal avec le marteau, il le travaille à force de bras; même il a faim et il est sans force; il ne boit point d'eau, et il est épuisé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:13 @ Le charpentier tend le cordeau; il marque le bois avec le crayon; il le façonne avec le ciseau, et le marque avec le compas; il en fait une figure d'homme, une belle forme humaine, pour la loger dans une maison.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:14 @ Il se coupe des cèdres; il prend un rouvre et un chêne, il choisit parmi les arbres de la forêt; il plante un frêne, et la pluie le fait croître.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:15 @ Ce bois servira à l'homme pour brûler; il en prend, et il se chauffe. Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se prosterne devant lui; il en fait une idole, et il l'adore.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:16 @ Il en brûle au feu la moitié: avec cette moitié il prépare sa viande, il la fait rôtir et se rassasie; il se chauffe aussi, et dit: Ah! Ah! je me réchauffe, je vois la flamme!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:17 @ Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il se prosterne, il le prie et dit: Délivre-moi, car tu es mon dieu!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:18 @ Ils ne connaissent et ne comprennent rien; car on a couvert leurs yeux pour ne pas voir, et leur cœur pour ne pas comprendre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:19 @ Nul ne rentre en soi-même, et n'a de connaissance ni d'intelligence, pour dire: J'en ai brûlé la moitié au feu; j'ai cuit du pain sur les charbons; j'en ai rôti ma viande et l'ai mangée; et avec le reste je ferais une abomination! J'adorerais un morceau de bois!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:20 @ Il se repaît de cendres; son cœur abusé l'égare; il ne délivrera pas son âme, et ne dira pas: N'est-ce pas un mensonge que je tiens dans ma main?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:21 @ O Jacob, ô Israël, souviens-toi de ceci! Car tu es mon serviteur; je t'ai formé pour être mon serviteur. Israël, ne m'oublie pas!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:22 @ J'ai effacé tes forfaits comme une nuée épaisse, et tes péchés comme un nuage. Retourne à moi, car je t'ai racheté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:23 @ Cieux, jetez des cris de joie! Car l'Éternel a fait son œuvre! Jetez des acclamations, vous les profondeurs de la terre! Montagnes, éclatez en cris de joie, et les forêts, avec tous leurs arbres! Car l'Éternel a racheté Jacob, et il se glorifie en Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:24 @ Ainsi dit l'Éternel, ton Rédempteur, qui t'a formé dès le sein maternel: C'est moi, l'Éternel, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les cieux et qui, par moi-même, étendis la terre;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:25 @ Qui dissipe les présages des menteurs, et rends insensés les devins; qui fais retourner les sages en arrière, et change leur science en folie;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:26 @ Qui confirme la parole de mon serviteur, et accomplis le conseil de mes envoyés; qui dis de Jérusalem: Elle sera habitée, et des villes de Juda: Elles seront rebâties, et je relèverai leurs ruines;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:27 @ Qui dis à l'abîme: Sois desséché, et je tarirai tes fleuves!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:44:28 @ Qui dis de Cyrus: Il est mon pasteur, il accomplira toute ma volonté, en disant à Jérusalem: Sois rebâtie, et au temple: Tu seras fondé!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:1 @ Ainsi a dit l'Éternel à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main droite, pour terrasser devant lui les nations et délier les ceintures des rois, pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:2 @ J'irai devant toi, et j'aplanirai les chemins raboteux; je romprai les portes d'airain, et je briserai les barres de fer;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:3 @ Je te donnerai les trésors cachés et les richesses les plus secrètes; afin que tu saches que je suis l'Éternel, qui t'appelle par ton nom, le Dieu d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:4 @ Pour l'amour de Jacob, mon serviteur, et d'Israël, mon élu, je t'ai appelé par ton nom et je t'ai choisi, quand tu ne me connaissais pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:5 @ Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre; il n'y a pas d'autre Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:6 @ Afin qu'on sache, du soleil levant au soleil couchant, qu'il n'y en a point d'autre que moi. Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:7 @ Qui forme la lumière et qui crée les ténèbres, qui fais la prospérité et qui crée l'adversité; c'est moi, l'Éternel, qui fais toutes ces choses.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:8 @ Cieux, répandez la rosée d'en haut, et que les nues fassent pleuvoir la justice! Que la terre s'ouvre, et produise le salut, et qu'elle fasse germer la justice! Moi l'Éternel, j'ai créé cela.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:9 @ Malheur à qui dispute contre celui qui l'a formé, vase parmi des vases de terre! L'argile dira-t-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Ton œuvre dira-t-elle: Il n'a point de mains?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:10 @ Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: Qu'as-tu enfanté?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:11 @ Ainsi dit l'Éternel, le Saint d'Israël, celui qui l'a formé: M'interrogerez-vous sur les choses à venir? Me donnerez-vous des ordres au sujet de mes fils et de l'ouvrage de mes mains?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:12 @ C'est moi qui ai fait la terre, et qui ai créé l'homme sur elle; c'est moi dont les mains ont étendu les cieux, et donné la loi à leur armée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:13 @ C'est moi qui ai suscité celui-ci dans la justice, et j'aplanirai tous ses chemins; il rebâtira ma ville et renverra mes captifs, sans rançon ni présents, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:14 @ Ainsi a dit l'Éternel: Le travail de l'Égypte, le trafic de Cush, et les Sabéens, gens de haute stature, passeront vers toi et seront à toi. Ils marcheront après toi, ils passeront enchaînés, et se prosterneront devant toi, et te feront des prières, en disant: "Dieu ne se trouve que chez toi, et il n'y a point d'autre Dieu! "

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:15 @ Certainement tu es un Dieu qui te caches, ô Dieu d'Israël, le Sauveur!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:16 @ Ils sont tous honteux et confus; ils s'en vont ensemble avec confusion, les fabricateurs d'idoles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:17 @ Israël est sauvé par l'Éternel, d'un salut éternel; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siècles des siècles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:18 @ Car ainsi dit l'Éternel, qui a formé les cieux, lui, le Dieu qui a formé la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fondée; qui ne la créa pas pour être déserte, mais qui la forma pour être habitée: Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:19 @ Je n'ai pas parlé en secret, ni dans quelque lieu ténébreux de la terre; je n'ai pas dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi en vain. Je suis l'Éternel qui prononce ce qui est juste, et qui déclare ce qui est droit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:20 @ Assemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, réchappés des nations! Ils n'ont point de connaissance, ceux qui portent leur idole de bois, et qui adressent leur prière à un dieu qui ne sauve point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:21 @ Annoncez-le, faites-les venir, et qu'ils consultent ensemble! Qui a fait entendre ces choses dès l'origine, et les a déclarées dès longtemps? N'est-ce pas moi, l'Éternel? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a point de Dieu juste et sauveur, que moi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:22 @ Regardez vers moi et soyez sauvés, vous tous les bouts de la terre! Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:23 @ J'ai juré par moi-même, et de ma bouche est sortie la vérité, une parole qui ne sera point révoquée: C'est que tout genou fléchira devant moi, et toute langue jurera par moi;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:24 @ C'est qu'on dira de moi: La justice et la force sont à l'Éternel seul! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:45:25 @ Toute la postérité d'Israël sera justifiée par l'Éternel, et elle se glorifiera en lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:1 @ Bel est renversé; Nébo tombe; leurs statues s'en vont sur les animaux, sur les bêtes de somme; les dieux que vous portiez, on les charge comme un fardeau sur la bête fatiguée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:2 @ Ils sont renversés, ils tombent ensemble, ils ne peuvent sauver le fardeau; eux-mêmes, ils s'en vont en captivité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:3 @ Écoutez-moi, maison de Jacob, vous tous, restes de la maison d'Israël, dont je me suis chargé dès le sein maternel, que j'ai portés dès votre naissance.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:4 @ Jusqu'à votre vieillesse je serai le même, et je vous soutiendrai jusqu'à la blanche vieillesse; je l'ai fait, et je vous porterai encore; je vous soutiendrai, et vous sauverai.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:5 @ A qui me comparerez-vous, et qui ferez-vous mon égal? Avec qui me confronterez-vous, pour nous trouver semblables?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:6 @ Ils répandent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour en faire un dieu; ils l'adorent, et ils se prosternent devant lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:7 @ Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le posent en place, et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne répond point, et il ne sauve pas de la détresse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:8 @ Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes! Rappelez-les à votre cœur, infidèles!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:9 @ Rappelez-vous les premières choses, celles des temps anciens; car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre; je suis Dieu, et il n'y en a point comme moi;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:10 @ J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, et longtemps d'avance ce qui n'est pas fait encore; je dis: Mon dessein tiendra, et j'exécuterai toute ma volonté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:11 @ J'appelle du Levant l'oiseau de proie, et d'une terre éloignée, l'homme de mes desseins. Ce que j'ai dit, je le fais arriver; ce que j'ai projeté, je l'exécute.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:12 @ Écoutez-moi, gens endurcis de cœur, qui vous éloignez de la justice!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:46:13 @ Je fais approcher ma justice, elle n'est pas loin: mon salut ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, et en Israël ma gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:1 @ Descends, assieds-toi dans la poussière, vierge, fille de Babel! Assieds-toi à terre; plus de trône, fille des Caldéens! Car tu ne seras plus appelée la délicate, la voluptueuse.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:2 @ Prends les deux meules, et mouds de la farine; défais tes tresses, déchausse-toi, découvre tes jambes, passe les fleuves.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:3 @ Que ta nudité soit découverte, et qu'on voie ta honte! Je ferai vengeance, je n'épargnerai personne.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:4 @ Notre Rédempteur s'appelle l'Éternel des armées, le Saint d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:5 @ Habite dans le silence, fuis dans les ténèbres, fille des Caldéens! Car tu ne seras plus appelée dominatrice des royaumes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:6 @ J'étais irrité contre mon peuple; j'ai profané mon héritage, je les ai livrés entre tes mains: tu n'as point usé de miséricorde envers eux, tu as fait lourdement peser ton joug sur le vieillard.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:7 @ Tu as dit: Je dominerai à toujours! Si bien que tu ne prenais pas garde à ces choses, tu ne pensais pas quelle en serait la fin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:8 @ Et maintenant, écoute ceci, voluptueuse, qui habites en sécurité, qui dis en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi! Je ne deviendrai pas veuve, je ne connaîtrai pas le deuil des enfants!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:9 @ Elles viendront sur toi, ces deux choses, en un moment et le même jour, le deuil des enfants et le veuvage; elles viendront sur toi, sans que rien n'y manque, malgré le nombre de tes sortilèges, malgré la multitude de tes enchantements!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:10 @ Tu t'es confiée dans ta malice, et tu as dit: Personne ne me voit. Ta sagesse et ta science t'ont séduite, et tu as dit en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:11 @ Mais un mal viendra sur toi, que tu n'auras pas vu poindre; une calamité tombera sur toi, que tu ne pourras détourner; une ruine que tu n'auras pas prévue viendra subitement sur toi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:12 @ Parais avec tes enchantements et avec la multitude de tes sortilèges, auxquels tu t'es fatiguée dès ta jeunesse! Peut-être pourras-tu en tirer profit, peut-être te rendras-tu redoutable!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:13 @ Tu es lasse de la multitude de tes conseils. Qu'ils paraissent, ceux qui interrogent les cieux, qui examinent les étoiles, qui font leurs prédictions aux nouvelles lunes! qu'ils te délivrent de ce qui va venir sur toi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:14 @ Les voilà devenus comme du chaume; le feu les brûle, ils ne se sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur pain, ni un feu pour s'asseoir auprès.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:47:15 @ Tels sont pour toi ceux avec qui tu t'es lassée, avec lesquels tu trafiquas dès ta jeunesse: ils errent chacun de son côté; il n'y a personne pour te sauver!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:1 @ Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda; qui jurez par le nom de l'Éternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:2 @ Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:3 @ J'ai annoncé dès longtemps les premiers événements; ils sont sortis de ma bouche, et je les ai publiés; soudain je les ai faits, et ils se sont accomplis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:4 @ Car je savais que tu es endurci, que ton cou est une barre de fer, et que tu as un front d'airain.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:5 @ Aussi je t'ai annoncé ces choses dès longtemps, je te les ai fait entendre avant qu'elles arrivassent, afin que tu ne disses pas: "C'est mon idole qui les a faites; c'est mon image taillée ou mon image de fonte qui les a ordonnées. "

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:6 @ Tu les as entendues; vois-les toutes! Et ne les publierez-vous pas vous-mêmes? - Je te fais entendre maintenant des événements nouveaux, qui étaient cachés et que tu ne savais pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:7 @ C'est maintenant qu'ils sont produits, et non pas auparavant; avant ce jour tu n'en avais rien entendu, afin que tu ne disses pas: Voici, je le savais!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:8 @ Tu ne les as pas entendus, et tu ne les as pas connus, et ils n'ont pas encore frappé ton oreille; car je savais que tu ne manquerais pas d'être infidèle, et tu as été appelé rebelle dès ta naissance.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:9 @ Pour l'amour de mon nom, je diffère ma colère; pour l'amour de ma gloire, je me contiens envers toi, et je ne te détruis pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:10 @ Voici, je t'ai épurée, mais non comme l'argent; je t'ai éprouvée au creuset de l'affliction.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:11 @ C'est pour l'amour de moi, pour l'amour de moi que je le fais; car comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:12 @ Écoute-moi, ô Jacob; Israël, que j'ai appelé; c'est moi, c'est moi qui suis le premier, et je suis aussi le dernier!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:13 @ Ma main aussi a fondé la terre, et ma droite a étendu les cieux; je les appelle, et les voici tous ensemble.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:14 @ Assemblez-vous tous, et écoutez: Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Qui a annoncé celui que l'Éternel aime, qui fera sa volonté contre Babel, et servira son bras contre les Caldéens?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:15 @ C'est moi, c'est moi qui ai parlé, et qui l'ai aussi appelé; je l'ai fait venir, et ses desseins lui réussiront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:16 @ Approchez-vous de moi, écoutez ceci: Dès le commencement je n'ai point parlé en secret; depuis que la chose existe, je suis là; et maintenant c'est le Seigneur, l'Éternel et son Esprit, qui m'envoient.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:17 @ Ainsi a dit l'Éternel, ton Rédempteur, le Saint d'Israël: Je suis l'Éternel ton Dieu, qui t'enseigne ce qui est bon, qui te conduis dans le chemin où tu dois marcher.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:18 @ Oh! si tu étais attentif à mes commandements! Ta paix serait comme un fleuve, et ta justice comme les flots de la mer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:19 @ Ta postérité serait comme le sable, et les fruits de tes entrailles comme les grains de sable; ton nom ne serait ni retranché ni effacé devant ma face.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:20 @ Sortez de Babylone! Fuyez du milieu des Caldéens! Annoncez ceci à grands cris, publiez-le, portez-le jusqu'au bout de la terre! Dites: L'Éternel a racheté Jacob, son serviteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:21 @ Quand il les a fait marcher par les déserts, ils n'ont pas eu soif; il a fait jaillir pour eux l'eau du rocher; il a fendu le roc, et l'eau a coulé!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:48:22 @ Il n'y a point de paix pour les méchants, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:1 @ Iles, écoutez-moi! Peuples éloignés, prêtez l'oreille! L'Éternel m'a appelé dès ma naissance; dès le sein de ma mère il a prononcé mon nom.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:2 @ Il a rendu ma bouche semblable à une épée tranchante; il m'a couvert de l'ombre de sa main; il a fait de moi une flèche aiguë, et m'a caché dans son carquois.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:3 @ Il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:4 @ Et moi j'ai dit: J'ai travaillé en vain, j'ai consumé ma force inutilement et sans fruit. Mais mon droit est auprès de l'Éternel, et mon salaire auprès de mon Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:5 @ Et maintenant l'Éternel parle, lui qui m'a formé dès ma naissance pour être son serviteur, pour ramener à lui Jacob; or Israël ne se rassemble point, mais je suis honoré aux yeux de l'Éternel, et mon Dieu a été ma force.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:6 @ Et il a dit: C'est peu que tu sois mon serviteur, pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Israël: je fais de toi la lumière des nations, pour que mon salut parvienne jusqu'au bout de la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:7 @ Ainsi dit l'Éternel, le Rédempteur, le Saint d'Israël, à celui qui est méprisé des hommes, détesté du peuple, à l'esclave des dominateurs. Les rois le verront et se lèveront, les princes se prosterneront devant lui, à cause de l'Éternel qui est fidèle, et du Saint d'Israël qui t'a élu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:8 @ Ainsi a dit l'Éternel: Je t'ai exaucé dans le temps favorable; je t'ai secouru au jour du salut; je te garderai, j'établirai en toi mon alliance avec le peuple, pour relever le pays et donner en partage les héritages dévastés;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:9 @ Pour dire aux prisonniers: Sortez! à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez! Ils paîtront le long des chemins, et trouveront leur pâturage sur tous les coteaux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:10 @ Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif; la chaleur ni le soleil ne les frapperont plus; car celui qui a pitié d'eux les conduira, et les mènera vers des sources d'eaux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:11 @ Je changerai toutes mes montagnes en chemins, et mes sentiers seront relevés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:12 @ Les voici qui viennent de loin; en voici du Nord et de l'Occident, et d'autres du pays des Siniens.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:13 @ Cieux, chantez de joie! Terre, réjouis-toi! Montagnes, éclatez en cris d'allégresse! Car l'Éternel a consolé son peuple; il a compassion de ses affligés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:14 @ Sion a dit: L'Éternel m'a délaissée, le Seigneur m'a oubliée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:15 @ La femme peut-elle oublier l'enfant qu'elle allaite, et n'avoir pas pitié du fils de son sein? Mais quand elles les oublieraient, moi je ne t'oublierai pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:16 @ Voici, je t'ai gravée sur les paumes de mes mains; tes murs sont continuellement devant mes yeux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:17 @ Tes fils accourent; tes destructeurs et tes dévastateurs sortiront du milieu de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:18 @ Jette les yeux autour de toi, regarde: tous ils s'assemblent, ils viennent vers toi. Je suis vivant! dit l'Éternel, tu te revêtiras d'eux tous comme d'une parure, tu t'en ceindras comme une fiancée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:19 @ Car tes ruines, tes déserts, ton pays ravagé, seront maintenant trop étroits pour tes habitants; ceux qui te dévoraient s'éloigneront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:20 @ Les enfants que tu avais perdus te diront encore: L'espace est trop étroit pour moi; fais-moi de la place, pour que j'y puisse habiter.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:21 @ Et tu diras en ton cœur: Qui m'a enfanté ceux-ci? J'avais perdu mes enfants, et j'étais stérile; j'étais exilée et chassée; qui m'a élevé ceux-ci? Voilà, j'étais restée seule, et ceux-ci, où étaient-ils?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:22 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je lèverai ma main vers les nations; je dresserai mon étendard vers les peuples; et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, ils porteront tes filles sur l'épaule.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:23 @ Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; ils se prosterneront devant toi, la face contre terre, et lécheront la poussière de tes pieds; et tu sauras que je suis l'Éternel, et que ceux qui s'attendent à moi ne sont point confus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:24 @ Le butin de l'homme fort lui sera-t-il ôté, et les captifs du vainqueur seront-ils délivrés?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:25 @ Ainsi dit l'Éternel: Oui, les captifs de l'homme fort lui seront ôtés, et la proie du vainqueur lui sera enlevée. Car je plaiderai contre tes adversaires, et je délivrerai tes enfants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:49:26 @ Je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair; ils s'enivreront de leur sang, comme de vin nouveau; et toute chair connaîtra que je suis l'Éternel, ton Sauveur, et que le puissant de Jacob est ton Rédempteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: Où est la lettre de divorce de votre mère, par laquelle je l'ai renvoyée? Ou qui est celui de mes créanciers auquel je vous ai vendus? Voici, c'est pour vos iniquités que vous avez été vendus, c'est pour vos rébellions que votre mère a été renvoyée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:2 @ Pourquoi n'ai-je trouvé personne, quand je suis venu? Pourquoi nul n'a-t-il répondu, quand j'ai appelé? Ma main est-elle devenue trop courte pour délivrer, ou n'y a-t-il plus de force en moi pour sauver? Voici, je fais tarir la mer quand je la menace; je change les fleuves en désert; leurs poissons se corrompent faute d'eau, et ils meurent de soif.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:3 @ Je revêts les cieux de ténèbres, et j'y mets un manteau de deuil pour couverture.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:4 @ Le Seigneur, l'Éternel m'a donné une langue exercée, pour soutenir par la parole celui qui est abattu; il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille pour écouter, comme écoutent les disciples.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:5 @ Le Seigneur, l'Éternel m'a ouvert l'oreille, et je n'ai point résisté, je ne me suis point retiré en arrière.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:6 @ J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient, mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; je n'ai pas dérobé mon visage aux outrages ni aux crachats.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:7 @ Mais le Seigneur, l'Éternel est mon aide; aussi je n'ai point eu de honte; aussi j'ai rendu mon visage semblable à un caillou; je sais que je ne serai pas confondu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:8 @ Celui qui me justifie est proche: qui plaidera contre moi? Comparais-sons ensemble! Qui est ma partie adverse? Qu'il s'approche de moi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:9 @ Voici, le Seigneur, l'Éternel est mon aide: qui me condamnera? Voici, ils s'useront tous comme un vêtement, la teigne les dévorera.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:10 @ Qui d'entre vous craint l'Éternel, qui écoute la voix de son serviteur? Que celui qui marche dans les ténèbres, et qui n'a point de lumière, se confie au nom de l'Éternel, et qu'il s'appuie sur son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:50:11 @ Voici, vous tous qui allumez un feu et qui vous armez de flambeaux, tombez dans les flammes de votre feu et des flambeaux que vous avez allumés! C'est de ma main que vous vient cela: vous serez gisants dans les tourments!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:1 @ Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l'Éternel! Regardez au rocher d'où vous avez été taillés, à la carrière d'où vous avez été tirés!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:2 @ Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; je l'ai appelé lorsqu'il était seul, je l'ai béni et l'ai multiplié.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:3 @ Ainsi l'Éternel va consoler Sion, il a pitié de toutes ses ruines; il fera de son désert un Éden, et de sa terre aride un jardin de l'Éternel; la joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, la louange et le chant des cantiques.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:4 @ Sois attentif, mon peuple; toi, ma nation, prête-moi l'oreille! Car la loi procédera de moi, et j'établirai mon jugement pour servir de lumière aux peuples.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:5 @ Ma justice est proche, mon salut arrive, et mes bras jugeront les peuples. Les îles espéreront en moi, et se confieront en mon bras.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:6 @ Élevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre; car les cieux s'évanouiront comme une fumée, la terre s'usera comme un vêtement, et, comme des mouches, ses habitants périront: mais mon salut durera toujours, et ma justice ne passera point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:7 @ Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le cœur duquel est ma loi! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, et ne soyez point effrayés de leurs injures.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:8 @ Car la teigne les rongera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme la laine; mais ma justice durera toujours, et mon salut d'âge en âge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:9 @ Réveille-toi, réveille-toi! Revêts-toi de force, bras de l'Éternel! Réveille-toi comme aux jours d'autrefois, comme aux âges anciens! N'est-ce pas toi qui mis en pièces Rahab, qui transperças le dragon?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:10 @ N'est-ce pas toi qui fis tarir la mer, les eaux du grand abîme; qui fis des profondeurs de la mer un chemin pour y faire passer les rachetés?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:11 @ Les rachetés de l'Éternel retourneront, et viendront à Sion avec des chants de triomphe; une allégresse éternelle sera sur leurs têtes; ils obtiendront la joie et l'allégresse; la douleur et les gémissements s'enfuiront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:12 @ C'est moi, c'est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l'homme mortel, du fils de l'homme qui deviendra comme l'herbe;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:13 @ Pour oublier l'Éternel, ton créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et pour trembler sans cesse, tout le jour, devant la fureur de l'oppresseur, lorsqu'il s'apprête à détruire? Où donc est-elle, la fureur de l'oppresseur?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:14 @ Bientôt l'homme courbé sous les fers sera mis en liberté. Il ne descendra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:15 @ Car je suis l'Éternel ton Dieu, qui frappe la mer et fais mugir ses flots, de qui le nom est l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:16 @ J'ai mis mes paroles dans ta bouche, et t'ai couvert de l'ombre de ma main, pour rétablir les cieux et fonder la terre, pour dire à Sion: Tu es mon peuple!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:17 @ Réveille-toi, réveille-toi! Lève-toi, Jérusalem! qui as bu de la main de l'Éternel la coupe de sa colère, qui as bu et sucé jusqu'à la lie la coupe d'étourdissement.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:18 @ Il n'y en a aucun pour la conduire, de tous les enfants qu'elle a enfantés; il n'y en a aucun pour la prendre par la main, de tous les enfants qu'elle a nourris.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:19 @ Ces deux choses te sont arrivées, et qui te plaindra? la dévastation et la ruine, la famine et l'épée. Comment te consolerai-je?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:20 @ Tes enfants sont défaillants, couchés à tous les carrefours des rues, comme un cerf dans un filet, chargés de la colère de l'Éternel et de l'indignation de ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:21 @ C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée, ivre mais non pas de vin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:22 @ Ainsi a dit l'Éternel, ton Seigneur, ton Dieu, qui défend la cause de son peuple: Voici j'ai pris de ta main la coupe d'étourdissement, le calice de ma colère, tu n'en boiras plus désormais.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:51:23 @ Et je le mettrai dans la main de tes oppresseurs, de ceux qui disaient à ton âme: Prosterne-toi pour que nous passions! Et tu faisais de ton dos comme une terre, et comme une rue pour les passants.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:1 @ Réveille-toi, réveille-toi, revêts ta gloire, ô Sion! Revêts ton vêtement de parure, Jérusalem, ville sainte! Car il n'entrera plus chez toi d'incirconcis ni d'impur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:2 @ Secoue ta poussière, lève-toi, Jérusalem captive; détache les liens de ton cou, fille de Sion prisonnière!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:3 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Vous avez été vendus pour rien; vous serez aussi rachetés sans argent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:4 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Mon peuple descendit jadis en Égypte pour y habiter; mais Assur l'a opprimé sans sujet.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:5 @ Et maintenant qu'ai-je à faire ici, dit l'Éternel, quand mon peuple a été enlevé pour rien? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Éternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:6 @ C'est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; c'est pourquoi il saura, en ce jour, que c'est moi qui dis: Me voici!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:7 @ Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu règne!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:8 @ On entend la voix de tes sentinelles: elles élèvent la voix; elles poussent ensemble des cris de joie; car elles voient de leurs yeux que l'Éternel ramène Sion.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:9 @ Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem! Car l'Éternel a consolé son peuple, il a racheté Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:10 @ L'Éternel a découvert le bras de sa sainteté, devant les yeux de toutes les nations; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:11 @ Retirez-vous, retirez-vous, sortez de là! Ne touchez à rien d'impur, sortez du milieu d'elle; purifiez-vous, vous qui portez les vases de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:12 @ Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en fuyant; mais l'Éternel marche devant vous, et votre arrière garde est le Dieu d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:13 @ Voici, mon serviteur prospérera; il montera, il s'élèvera, il grandira puissamment.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:14 @ Comme plusieurs ont été étonnés à cause de lui, tant son visage était défait et méconnaissable, tant son aspect différait de celui des hommes; ainsi il remplira de joie plusieurs nations;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:52:15 @ Les rois fermeront la bouche devant lui; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, ils apprendront ce qu'ils n'avaient point entendu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:1 @ Qui a cru à notre message, et à qui le bras de l'Éternel a-t-il été révélé?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:2 @ Il est monté devant l'Éternel comme un rejeton, comme une racine qui sort d'une terre desséchée. Il n'a ni beauté ni éclat qui nous le fasse regarder, ni apparence qui nous le fasse désirer;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:3 @ Méprisé, délaissé des hommes, homme de douleurs et connaissant la souffrance; comme un homme devant qui on se couvre le visage; si méprisé que nous n'en faisions aucun cas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:4 @ Cependant il a porté nos maladies, et il s'est chargé de nos douleurs; et nous, nous pensions qu'il était frappé de Dieu, battu et affligé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:5 @ Mais il était meurtri pour nos péchés, et frappé pour nos iniquités; le châtiment qui nous apporte la paix est tombé sur lui, et par sa meurtrissure nous avons la guérison.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:6 @ Nous étions tous errants comme des brebis, nous suivions chacun son propre chemin, et l'Éternel a fait venir sur lui l'iniquité de nous tous.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:7 @ Il est maltraité, il est affligé; et il n'ouvre point la bouche; comme un agneau mené à la boucherie, comme une brebis muette devant celui qui la tond, il n'ouvre point la bouche.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:8 @ Il a été retiré de l'angoisse et de la condamnation; et qui dira sa durée? Car il a été retranché de la terre des vivants; il a été frappé pour le péché de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:9 @ On lui avait assigné sa sépulture avec les méchants, et dans sa mort il a été avec le riche; car il n'a point fait d'injustice, et il n'y a point eu de fraude en sa bouche.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:10 @ Or il a plu à l'Éternel de le frapper; il l'a mis dans la souffrance. Après avoir offert sa vie en sacrifice pour le péché, il se verra de la postérité, il prolongera ses jours, et le bon plaisir de l'Éternel prospérera dans ses mains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:11 @ Il jouira du travail de son âme, il en sera rassasié; mon serviteur juste en justifiera plusieurs, par la connaissance qu'ils auront de lui, et lui-même portera leurs iniquités.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:53:12 @ C'est pourquoi je lui donnerai son partage parmi les grands; il partagera le butin avec les puissants; parce qu'il a livré sa vie à la mort, qu'il a été mis au nombre des méchants, qu'il a porté les péchés de plusieurs, et intercédé pour les pécheurs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:1 @ Réjouis-toi, stérile, qui n'enfantais point! Éclate en cris de joie et d'allégresse, toi qui n'as pas été en travail! Car les enfants de la femme délaissée sont plus nombreux que les enfants de celle qui était mariée, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:2 @ Agrandis l'espace de ta tente, et qu'on élargisse les tentures de ta demeure; ne resserre pas, allonge tes cordages, affermis tes pieux!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:3 @ Car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité possédera les nations, et peuplera les villes désertes.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:4 @ Ne crains point! Car tu ne seras pas confondue; n'aie point de honte, car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:5 @ Car ton créateur est ton époux; son nom est l'Éternel des armées; le Saint d'Israël est ton Rédempteur; il s'appelle le Dieu de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:6 @ Car l'Éternel t'a appelée comme une femme délaissée, affligée d'esprit, comme une épouse de la jeunesse qui aurait été répudiée, dit ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:7 @ Je t'ai abandonnée pour un peu de temps; mais je te recueillerai avec de grandes compassions.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:8 @ Je t'ai caché ma face pour un moment, dans l'effusion de ma colère; mais j'ai compassion de toi, par une miséricorde éternelle, dit l'Éternel, ton Rédempteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:9 @ Il en sera pour moi comme des eaux de Noé; comme j'ai juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre, ainsi j'ai juré de n'être plus irrité contre toi, et de ne plus te menacer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:10 @ Quand les montagnes s'éloigneraient, quand les collines s'ébranleraient, ma bonté ne s'éloignera pas de toi, et mon alliance de paix ne sera point ébranlée, dit l'Éternel, qui a compassion de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:11 @ Affligée, battue de la tempête, dénuée de consolation, voici je vais enchâsser tes pierres dans un ciment précieux, et je te fonderai sur des saphirs.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:12 @ Je ferai tes créneaux de rubis, et tes portes d'escarboucles, et toute ton enceinte de pierres précieuses.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:13 @ Tous tes enfants seront enseignés par l'Éternel, et la prospérité de tes enfants sera abondante.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:14 @ Tu seras affermie par la justice; tu seras loin de l'oppression, car tu n'auras rien à craindre, et de la ruine, car elle n'approchera pas de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:15 @ Que l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi. Qui complotera contre toi, tombera devant toi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:16 @ Voici, c'est moi qui crée l'ouvrier, celui qui souffle le feu du charbon et qui en tire un instrument pour son ouvrage, et c'est moi qui crée le destructeur, pour anéantir.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:54:17 @ Aucune arme forgée contre toi ne réussira; et tu condamneras toute langue qui s'élèvera contre toi en jugement. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Éternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:1 @ O vous tous qui êtes altérés, venez aux eaux! Et vous qui n'avez point d'argent, venez, achetez et mangez! Venez, achetez sans argent et sans aucun prix, du vin et du lait.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:2 @ Pourquoi dépensez-vous l'argent pour ce qui ne nourrit pas, et votre travail pour ce qui ne rassasie pas? Écoutez-moi, et vous mangerez ce qui est bon, et vous jouirez à plaisir de ce qu'il y a de meilleur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:3 @ Prêtez l'oreille, et venez à moi; écoutez, et votre âme vivra; et je traiterai avec vous une alliance éternelle, selon les gratuités immuables données à David.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:4 @ Voici, je l'ai établi comme témoin auprès des peuples, comme chef et législateur des peuples.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:5 @ Voici, tu appelleras la nation que tu ne connais pas, et les nations qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de l'Éternel ton Dieu, et du Saint d'Israël qui t'aura glorifié.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:6 @ Cherchez l'Éternel pendant qu'il se trouve; invoquez-le, tandis qu'il est près!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:7 @ Que le méchant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensées; et qu'il retourne à l'Éternel, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il pardonne abondamment.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:8 @ Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes voies, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:9 @ Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:10 @ Car, comme la pluie et la neige descendent des cieux, et n'y retournent pas sans avoir arrosé et fécondé la terre et l'avoir fait produire, pour donner de la semence au semeur et du pain à celui qui mange,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:11 @ Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche; elle ne retourne pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que j'ai voulu, et accompli l'œuvre pour laquelle je l'ai envoyée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:12 @ Car vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront en cris de joie devant vous, et tous les arbres des champs battront des mains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:55:13 @ Au lieu du buisson croîtra le cyprès, au lieu de l'épine croîtra le myrte; et ce sera pour l'Éternel une gloire, un signe perpétuel, qui ne sera jamais retranché.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste; car mon salut est près de venir, et ma justice d'être manifestée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:2 @ Heureux l'homme qui fait ces choses, et le fils des hommes qui s'y attache, gardant le sabbat pour ne pas le profaner, et gardant ses mains de faire aucun mal!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:3 @ Et que le fils de l'étranger, qui s'attache à l'Éternel, ne dise pas: L'Éternel me sépare de son peuple. Que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un arbre sec.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:4 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Pour les eunuques qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui m'est agréable et s'attacheront à mon alliance,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:5 @ Je leur donnerai une place dans ma maison et dans mes murs, et un nom meilleur que celui de fils et de filles; je leur donnerai un nom éternel, qui ne sera pas retranché.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:6 @ Et les enfants de l'étranger, qui se seront joints à l'Éternel pour le servir, pour aimer le nom de l'Éternel et pour être ses serviteurs; tous ceux qui garderont le sabbat pour ne pas le profaner, et qui s'attacheront à mon alliance;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:7 @ Je les amènerai sur ma montagne sainte, et les réjouirai dans ma maison de prière; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:8 @ Le Seigneur, l'Éternel a dit, lui qui rassemble les dispersés d'Israël: J'en rassemblerai encore auprès de lui, outre les siens déjà rassemblés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:9 @ Vous, toutes les bêtes des champs, venez pour manger, et vous, toutes les bêtes des forêts!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:10 @ Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles; ils ne connaissent rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchés, aimant à sommeiller.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:11 @ Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun à ses profits, jusqu'au dernier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:56:12 @ Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:1 @ Le juste meurt, et personne n'y prend garde; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:2 @ Il entre dans la paix. Ils se reposent sur leurs couches, ceux qui ont marché dans le droit chemin.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:3 @ Mais vous, approchez ici, enfants de la devineresse, race de l'adultère et de la prostituée!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:4 @ De qui est-ce que vous vous moquez? Contre qui ouvrez-vous une large bouche, et tirez-vous la langue? N'êtes-vous pas des enfants de rébellion, une race de mensonge;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:5 @ S'échauffant auprès des chênes, sous tout arbre vert; égorgeant les enfants dans les vallons, sous les cavités des rochers?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:6 @ Les pierres polies des torrents sont ton partage; voilà, voilà ton lot; c'est aussi à elles que tu fais des libations, que tu présentes l'offrande; pourrai-je me résigner à cela?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:7 @ Tu places ta couche sur une montagne haute et élevée, et tu montes là pour sacrifier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:8 @ Tu places ton mémorial derrière la porte et le linteau; car tu me quittes pour te découvrir et pour monter là; tu élargis ton lit, et c'est avec ceux-là que tu t'allies; tu aimes leur commerce, tu te choisis une place.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:9 @ Tu te rends auprès du roi avec de l'huile, et tu multiplies les parfums; tu envoies tes messagers bien loin, et tu les fais descendre jusqu'au séjour des morts.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:10 @ Tu te fatigues par la longueur du chemin; tu ne dis pas: C'est en vain! Tu trouves encore en ta main de la vigueur; c'est pourquoi tu ne t'abats point.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:11 @ Qui donc as-tu craint et redouté, pour être infidèle, pour ne pas te souvenir ni te soucier de moi? Je me taisais, n'est-ce pas? et depuis longtemps; c'est pourquoi tu ne me crains plus?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:12 @ Je ferai connaître ta justice, et tes œuvres, qui ne te profiteront pas.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:13 @ Quand tu crieras, qu'ils te délivrent, les dieux que tu as amassés! Voici, le vent les enlèvera tous, un souffle les emportera. Mais celui qui se retire vers moi, héritera le pays, et possédera ma montagne sainte.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:14 @ Et l'on dira: Aplanissez, aplanissez, préparez le chemin! Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:15 @ Car ainsi a dit le Très-Haut, qui habite une demeure éternelle, et dont le nom est saint: J'habite dans le lieu haut et saint, et avec l'homme abattu et humble d'esprit, pour ranimer l'esprit des humbles, pour ranimer le cœur de ceux qui sont abattus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:16 @ Car je ne contesterai pas toujours, et je ne serai pas indigné à jamais; car l'esprit défaillirait devant ma face, et les âmes que j'ai créées.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:17 @ A cause de l'iniquité de ses gains, je me suis indigné et j'ai frappé; j'ai caché ma face, et je me suis indigné; et le rebelle a suivi le chemin de son cœur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:18 @ J'ai vu ses voies, et je le guérirai; je le conduirai et lui donnerai des consolations, à lui et aux siens qui sont dans le deuil.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:19 @ C'est moi qui crée le fruit des lèvres: Paix, paix, à celui qui est loin et à celui qui est près! dit l'Éternel. Oui, je le guérirai.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:20 @ Mais les méchants sont comme la mer agitée, qui ne peut se calmer, dont les eaux rejettent de la vase et du limon.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:57:21 @ Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:1 @ Crie à plein gosier, ne te retiens pas; élève ta voix comme une trompette; déclare à mon peuple leur iniquité, à la maison de Jacob ses péchés!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:2 @ Car, jour après jour, ils me cherchent et ils veulent connaître mes voies, comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n'aurait pas abandonné la loi de son Dieu; ils me demandent des jugements justes, ils veulent s'approcher de Dieu:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:3 @ Pourquoi avons-nous jeûné, sans que tu y prisses garde, et affligé nos âmes, sans que tu le connusses? Voici, dans votre jour de jeûne, vous faites votre volonté et vous traitez durement tous vos mercenaires.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:4 @ Voici, vous jeûnez pour quereller et disputer, et pour frapper du poing méchamment; vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, pour que votre voix soit entendue en haut.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:5 @ Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, un jour où l'homme afflige son âme? Est-ce de courber sa tête comme un jonc, de se coucher sur le sac et la cendre? Appelleras-tu cela un jeûne, un jour agréable à l'Éternel?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:6 @ N'est-ce pas plutôt ici le jeûne auquel je prends plaisir, qu'on dénoue les liens de la méchanceté, qu'on délie les courroies du joug, qu'on renvoie libres les opprimés, et que tout joug soit brisé?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:7 @ N'est-ce pas que tu partages ton pain avec l'affamé; que tu fasses entrer dans ta maison les malheureux errants; que tu revêtes ceux que tu vois nus, et ne te détournes pas de ton semblable?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:8 @ Alors ta lumière poindra comme l'aurore, et ta guérison se montrera promptement; ta justice ira devant toi, et la gloire de l'Éternel sera ton arrière-garde.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:9 @ Alors tu appelleras, et l'Éternel répondra; tu crieras, et il dira: Me voici! Si tu ôtes du milieu de toi l'oppression, le doigt levé insolemment, et les paroles criminelles;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:10 @ Si tu fais part de ta subsistance à l'affamé, et que tu rassasies l'âme affligée, ta lumière se lèvera dans l'obscurité, et tes ténèbres seront comme le midi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:11 @ L'Éternel te conduira continuellement; il te rassasiera dans les lieux arides; il donnera la vigueur à tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, comme une source dont les eaux ne trompent jamais.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:12 @ Les tiens rebâtiront les antiques ruines, tu relèveras les fondations des anciens âges; on t'appellera le réparateur des brèches, le restaurateur des chemins, qui rend le pays habitable.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:13 @ Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta volonté dans mon saint jour; si tu appelles le sabbat tes délices, et honorable ce qui est consacré à l'Éternel; si tu l'honores plutôt que de suivre tes voies, de faire ta volonté et de dire des paroles vaines:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:58:14 @ Alors tu trouveras des délices en l'Éternel; je te ferai passer par-dessus les hauteurs du pays, et je te nourrirai de l'héritage de Jacob, ton père; car la bouche de l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:1 @ Voici, la main de l'Éternel n'est pas trop courte pour délivrer; ni son oreille trop pesante pour entendre;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:2 @ Mais ce sont vos iniquités qui ont fait la séparation entre vous et votre Dieu, et ce sont vos péchés qui lui font cacher sa face, pour ne plus vous entendre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:3 @ Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts d'iniquité; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre la perversité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:4 @ Personne n'accuse avec justice, personne ne plaide selon la vérité; on se confie dans le néant, et l'on dit des faussetés; on conçoit la malice, et on enfante le crime.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:5 @ Ils font éclore des œufs d'aspic, et ils tissent des toiles d'araignées; qui mange leurs œufs en meurt, et si l'on en écrase un, il en sort une vipère.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:6 @ Leurs toiles ne feront pas un vêtement, et ils ne pourront se vêtir de leurs ouvrages; leurs ouvrages sont des ouvrages d'iniquité, et leurs mains pleines d'actes de violence.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:7 @ Leurs pieds courent au mal, et se hâtent pour répandre le sang innocent; leurs pensées sont des pensées d'iniquité; le ravage et la ruine sont sur leurs sentiers.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:8 @ Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, il n'y a point de justice dans leurs voies; ils se font des sentiers tortueux; tous ceux qui y marchent ne connaissent point la paix!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:9 @ C'est pourquoi le jugement favorable s'est éloigné de nous, et la justice ne parvient pas jusqu'à nous. Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres; l'éclat du jour, et nous marchons dans l'obscurité.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:10 @ Nous allons à tâtons comme des aveugles le long d'un mur, nous tâtonnons comme des gens sans yeux; nous trébuchons en plein midi, comme sur la brune; dans l'abondance nous sommes comme morts.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:11 @ Nous rugissons tous comme des ours; nous ne cessons de gémir comme des colombes; nous attendons le jugement, et il n'y en a point; le salut, et il est loin de nous!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:12 @ Car nos transgressions sont nombreuses devant toi, et nos péchés témoignent contre nous. Car nos transgressions sont avec nous, et nous connaissons nos iniquités:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:13 @ Pécher et mentir contre l'Éternel, et nous détourner de notre Dieu; parler d'oppression et de révolte, concevoir et méditer dans le cœur des paroles de mensonge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:14 @ Aussi le jugement s'est retiré en arrière, et la justice se tient éloignée; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut entrer.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:15 @ Et la vérité fait défaut, et quiconque se retire du mal est dépouillé. L'Éternel l'a vu, et cela lui a déplu, qu'il n'y ait point de justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:16 @ Il a vu qu'il n'y a pas un homme; il s'étonne qu'il n'y ait personne qui intercède. Mais son bras l'a délivré, et sa propre justice l'a soutenu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:17 @ Il s'est revêtu de la justice, comme d'une cuirasse, et il a mis le casque du salut sur sa tête; il s'est revêtu de la vengeance, comme d'un vêtement, et s'est couvert de la jalousie, comme d'un manteau.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:18 @ Telles sont les œuvres, telle sera sa rétribution; il rendra la fureur à ses adversaires, la rétribution à ses ennemis; il rendra la rétribution aux îles.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:19 @ On craindra le nom de l'Éternel depuis l'Occident, et sa gloire depuis le soleil levant; quand l'adversaire viendra comme un fleuve, l'Esprit de l'Éternel lèvera l'étendard contre lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:20 @ Le Rédempteur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui se convertiront de leur péché, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:59:21 @ Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Éternel: Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postérité, ni de la bouche de la postérité de ta postérité, a dit l'Éternel, dès maintenant et à jamais!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:1 @ Lève-toi, sois illuminée! Car ta lumière est venue, et la gloire de l'Éternel s'est levée sur toi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:2 @ Car voici, les ténèbres couvriront la terre, et l'obscurité couvrira les peuples; mais sur toi se lèvera l'Éternel, et sur toi paraîtra sa gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:3 @ Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes rayons.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:4 @ Jette les yeux autour de toi et regarde: tous ceux-ci se rassemblent, ils viennent à toi; tes fils viennent de loin, et tes filles sont portées sur les bras.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:5 @ Alors tu le verras, et tu resplendiras de joie, ton cœur tressaillira et s'épanouira; car l'abondance de la mer se tournera vers toi, et la puissance des nations viendra chez toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:6 @ Une multitude de chameaux couvrira ton pays, les dromadaires de Madian et d'Épha; tous ils viendront de Shéba; ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:7 @ Toutes les brebis de Kédar seront rassemblées vers toi, les béliers de Nébajoth seront à ton service; ils monteront en agréable offrande sur mon autel, et je rendrai magnifique la maison de ma gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:8 @ Qui sont ceux-là, volant comme des nuages, comme des pigeons vers leurs colombiers?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:9 @ Car les îles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les premiers, pour amener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, à la gloire du nom de l'Éternel ton Dieu, et du Saint d'Israël qui te glorifie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:10 @ Les fils de l'étranger rebâtiront tes murs, et leurs rois te serviront; car je t'ai frappée dans ma colère, mais, dans ma bienveillance, j'ai compassion de toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:11 @ Tes portes seront continuellement ouvertes; elles ne seront fermées ni jour ni nuit, pour faire entrer chez toi la puissance des nations et leurs rois, qui seront conduits vers toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:12 @ Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas, périront, et ces nations-là seront entièrement détruites.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:13 @ La gloire du Liban viendra chez toi, le cyprès, l'orme et le buis ensemble, pour orner le lieu de mon sanctuaire, et je glorifierai le lieu où reposent mes pieds.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:14 @ Et les fils de ceux qui t'opprimaient viendront vers toi en se courbant; tous ceux qui te méprisaient se prosterneront jusque sous tes pieds, et t'appelleront la ville de l'Éternel, la Sion du Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:15 @ Au lieu que tu étais délaissée et haïe, et que personne ne passait chez toi, je ferai de toi une magnificence éternelle, une joie qui durera d'âge en âge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:16 @ Et tu suceras le lait des nations; tu suceras la mamelle des rois, et tu sauras que moi, l'Éternel, je suis ton Sauveur, que le Puissant de Jacob est ton Rédempteur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:17 @ Au lieu de l'airain je ferai venir de l'or, au lieu de fer je ferai venir de l'argent; au lieu du bois, de l'airain, et au lieu des pierres, du fer. Je te donnerai pour gouverneurs la paix, et pour dominateurs la justice.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:18 @ On n'entendra plus parler de violence dans ton pays, de ravage ni de ruine dans tes frontières; mais tu appelleras tes murailles Salut, et tes portes Louange.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:19 @ Tu n'auras plus le soleil pour lumière pendant le jour, et la lueur de la lune ne t'éclairera plus; mais l'Éternel sera pour toi une lumière éternelle, et ton Dieu sera ta gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:20 @ Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne disparaîtra plus; car l'Éternel sera pour toi une lumière éternelle, et les jours de ton deuil seront finis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:21 @ Ceux de ton peuple seront tous des justes; ils posséderont le pays à perpétuité, rejeton que j'aurai planté, ouvrage de mes mains, pour me glorifier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:60:22 @ Le plus petit deviendra un millier, et le moindre, une nation puissante. Moi, l'Éternel, je hâterai ceci en son temps.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:1 @ L'Esprit du Seigneur, de l'Éternel, est sur moi; car l'Éternel m'a oint, pour annoncer la bonne nouvelle aux affligés. Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, pour proclamer aux captifs la liberté, et aux prisonniers l'ouverture de la prison;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:2 @ Pour proclamer l'année de la bienveillance de l'Éternel et le jour de la vengeance de notre Dieu; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:3 @ Pour présenter à ceux de Sion qui sont dans le deuil et pour leur donner le diadème au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, le manteau de louange au lieu d'un esprit abattu; tellement qu'on les appellera les chênes de la justice, les arbres plantés par l'Éternel pour le glorifier.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:4 @ Ils rebâtiront les ruines antiques; ils relèveront les décombres des temps anciens; ils renouvelleront les villes détruites, ruinées d'âge en âge.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:5 @ Les étrangers se tiendront là pour paître vos troupeaux; les enfants de l'étranger seront vos laboureurs et vos vignerons.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:6 @ Et vous, vous serez appelés les sacrificateurs de l'Éternel; on vous nommera les ministres de notre Dieu; vous mangerez les richesses des nations; à leur place vous serez couverts de leur gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:7 @ Au lieu de votre honte, vous aurez une double part; et au lieu d'ignominie, ils célébreront leur partage; ainsi dans leur pays ils posséderont le double, et ils auront une joie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:8 @ Car je suis l'Éternel, qui aime la justice, qui hais la rapine et l'iniquité; je leur donnerai leur rétribution avec fidélité, et je traiterai avec eux une alliance éternelle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:9 @ Leur race sera connue parmi les nations, et leurs rejetons parmi les peuples; tous ceux qui les verront, les reconnaîtront pour la race que l'Éternel a bénie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:10 @ Je me réjouirai en l'Éternel, et mon âme s'égaiera en mon Dieu; car il m'a revêtu des vêtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un époux se pare d'un diadème et comme une épouse s'orne de ses joyaux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:61:11 @ Car, comme la terre fait pousser ses germes et comme un jardin fait germer ce qu'on y sème, ainsi le Seigneur, l' Éternel, fera germer la justice et la louange, en présence de toutes les nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:1 @ Pour l'amour de Sion, je ne me tairai point; pour l'amour de Jérusalem, je n'aurai point de repos, jusqu'à ce que sa justice paraisse comme l'éclat du jour, et sa délivrance comme un flambeau qui s'allume.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:2 @ Alors les nations verront ta justice, et tous les rois ta gloire. Et on t'appellera d'un nouveau nom, que la bouche de l'Éternel aura déclaré.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:3 @ Tu seras une couronne d'ornement dans la main de l'Éternel, et une tiare royale dans la main de ton Dieu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:4 @ On ne te nommera plus la délaissée, et on ne nommera plus ta terre la désolée; mais on t'appellera: Mon plaisir en elle, et ta terre: La mariée; car l'Éternel mettra son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:5 @ Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants t'épouseront, et ton Dieu se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la fiancée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:6 @ Jérusalem, j'ai placé des gardes sur tes murailles; ni le jour, ni la nuit, jamais ils ne se tairont. O vous qui faites souvenir de l'Éternel, n'ayez point de repos;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:7 @ Et ne lui donnez point de repos, jusqu'à ce qu'il ait rétabli Jérusalem, jusqu'à ce qu'il ait fait d'elle un sujet de louange sur la terre!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:8 @ L'Éternel l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne donnerai plus ton froment pour nourriture à tes ennemis, et les enfants de l'étranger ne boiront plus ton vin, pour lequel tu auras travaillé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:9 @ Mais ceux qui auront amassé le froment le mangeront et loueront l'Éternel, et ceux qui auront récolté le vin le boiront dans les parvis de mon sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:10 @ Passez, passez par les portes; préparez le chemin du peuple; relevez, relevez la route, ôtez-en les pierres; dressez l'étendard vers les peuples!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:11 @ Voici, l'Éternel fait entendre sa voix jusqu'au bout de la terre: Dites à la fille de Sion: Voici, ton salut vient! Voici, son salaire est avec lui, et sa récompense vient devant lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:62:12 @ Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de l'Éternel; et on t'appellera la recherchée, la ville qui n'est plus délaissée.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:1 @ Qui est celui-ci qui vient d'Édom, en vêtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits éclatants, portant la tête haute, dans la plénitude de sa force? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:2 @ Pourquoi tes vêtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:3 @ J'ai été seul à fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'était avec moi. Et je les ai foulés dans ma colère, je les ai écrasés dans mon courroux: leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillé tous mes vêtements.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:4 @ Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l'année de mes rachetés est venue.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:5 @ J'ai regardé, et il n'y avait point d'aide; je me suis étonné, et point de soutien! Alors mon bras m'a sauvé, et mon courroux m'a soutenu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:6 @ J'ai foulé les peuples dans ma colère, et je les ai enivrés dans mon courroux; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:7 @ Je publierai les bontés de l'Éternel, les louanges de l'Éternel, pour tout le bien que l'Éternel nous a fait et pour l'abondance des biens qu'il a faits à la maison d'Israël, dans ses compassions et dans la grandeur de ses bontés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:8 @ Il a dit: Oui, ils sont mon peuple, des enfants qui ne tromperont pas; et il a été leur Sauveur.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:9 @ Dans toutes leurs détresses il a été en détresse, et l'ange de sa face les a délivrés; lui-même il les a rachetés dans son amour et dans sa miséricorde; il les a soutenus, et les a portés sans cesse aux jours d'autrefois.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:10 @ Mais ils ont été rebelles, ils ont contristé son Esprit Saint; et il est devenu leur ennemi; lui-même a combattu contre eux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:11 @ Alors son peuple s'est souvenu des jours anciens, des jours de Moïse: Où est celui qui les fit remonter de la mer, avec le pasteur de son troupeau? Où est celui qui mit au milieu d'eux son Esprit Saint;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:12 @ Qui fit marcher à la droite de Moïse son bras glorieux; qui fendit les eaux devant eux, pour se faire un nom éternel;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:13 @ Qui les fit marcher par les flots, comme un cheval dans le désert, sans broncher?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:14 @ L'Esprit de l'Éternel les a conduits doucement, comme une bête qui descend dans la vallée; c'est ainsi que tu as conduit ton peuple, pour te faire un nom glorieux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:15 @ Regarde des cieux, et vois, de ta demeure sainte et glorieuse! Où sont ta jalousie et ta force, l'émotion de tes entrailles, et tes compassions qui se contiennent envers moi?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:16 @ Car c'est toi qui es notre père! Quand Abraham ne nous connaîtrait pas, quand Israël ne nous avouerait pas, toi, Éternel, tu es notre père; notre Rédempteur, voilà ton nom de tout temps!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:17 @ Pourquoi, ô Éternel, nous fais-tu égarer hors de tes voies, et endurcis-tu notre cœur pour ne pas te craindre? Reviens, en faveur de tes serviteurs, des tribus de ton héritage!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:18 @ Pour un peu de temps ton peuple saint a possédé le pays; mais nos ennemis ont foulé ton sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:63:19 @ Nous sommes comme ceux sur qui tu n'as jamais dominé, et qui ne sont pas appelés de ton nom!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:1 @ Oh! si tu ouvrais les cieux, si tu descendais, les montagnes s'ébranleraient devant toi!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:2 @ Comme le feu embrase le bois sec, comme le feu fait bouillir l'eau, tu ferais connaître ton nom à tes ennemis, les nations trembleraient devant toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:3 @ Quand tu fis des choses terribles, que nous n'attendions point, tu descendis, et les montagnes s'ébranlèrent devant toi.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:4 @ Car on n'a jamais entendu, jamais oreille n'a perçu, jamais œil n'a vu, qu'un autre Dieu que toi fît de telles choses, pour celui qui s'attend à lui.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:5 @ Tu viens au-devant de celui qui se réjouit en pratiquant la justice, de ceux qui marchent dans tes voies et qui se souviennent de toi. Voici, tu t'es irrité, et nous avions péché; tu t'es irrité longtemps, et cependant nous serons sauvés.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:6 @ Tous, nous sommes devenus comme un homme souillé, et toutes nos justices comme un vêtement impur; nous nous sommes tous flétris comme le feuillage, et nos iniquités nous emportent comme le vent.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:7 @ Et il n'y a personne qui invoque ton nom, qui se réveille pour s'attacher à toi! Car tu nous as caché ta face, et tu nous as fait fondre par l'effet de nos iniquités.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:8 @ Mais maintenant, Éternel, tu es notre père! Nous sommes l'argile, et tu es celui qui nous a formés, et nous sommes tous l'ouvrage de tes mains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:9 @ Ne te courrouce pas entièrement, ô Éternel, et ne te souviens pas à toujours de l'iniquité! Voici, regarde: nous sommes tous ton peuple!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:10 @ Tes villes saintes sont devenues un désert; Sion est devenue un désert; Jérusalem, une désolation.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:11 @ La maison de notre sanctuaire et de notre gloire, où nos pères t'ont loué, a été consumée par le feu; tout ce qui nous était cher a été dévasté.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:64:12 @ Après cela, te contiendras-tu, ô Éternel? Garderas-tu le silence, et nous affligeras-tu entièrement?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:1 @ J'ai exaucé ceux qui ne demandaient pas, je me suis fait trouver par ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui n'était pas appelée de mon nom: Me voici, me voici!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:2 @ J'ai étendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux qui marchent dans la voie qui n'est pas bonne, qui suivent leurs propres sentiers;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:3 @ Vers le peuple de ceux qui m'irritent toujours en face, qui sacrifient dans les jardins et font des encensements sur les autels de briques;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:4 @ Qui se tiennent dans les tombeaux et passent la nuit dans les lieux désolés; qui mangent la chair du pourceau, et dont les vases contiennent des mets abominables;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:5 @ Qui disent: Retire-toi! ne m'approche pas! car je suis plus saint que toi. Ces choses sont une fumée à mes narines, un feu toujours allumé.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:6 @ Voici, cela est écrit devant moi; je ne m'en tairai point; mais je le rendrai; oui, je le leur rendrai dans leur sein:

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:7 @ Vos iniquités, dit l'Éternel, et les iniquités de vos pères, qui ont fait des encensements sur les montagnes et m'ont outragé sur les collines! Or je mesurerai dans leur sein le salaire de ce qu'ils ont fait autrefois.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:8 @ Ainsi a dit l'Éternel: Comme on dit, lorsqu'il se trouve du jus dans une grappe: Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! ainsi ferai-je à cause de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:9 @ Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda un possesseur de mes montagnes; mes élus les posséderont, et mes serviteurs y habiteront.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:10 @ Et Saron servira de pâturage au menu bétail, et la vallée d'Acor sera le gîte du gros bétail, pour mon peuple qui m'aura cherché.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:11 @ Mais vous qui abandonnez l'Éternel, qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez la table à Gad et remplissez la coupe pour Méni,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:12 @ Je vous destine aussi à l'épée, et vous vous courberez pour être égorgés; parce que j'ai appelé, et vous n'avez pas répondu; j'ai parlé, et vous n'avez pas écouté; mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi ce qui me déplaît!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:13 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim; mes serviteurs boiront, et vous aurez soif; voici, mes serviteurs seront dans la joie, et vous serez dans la confusion;

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:14 @ Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au cœur; et vous, vous gémirez dans la douleur de votre cœur, et vous hurlerez dans le tourment de votre esprit!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:15 @ Vous laisserez votre nom pour servir d'imprécation à mes élus; et le Seigneur, l'Éternel te fera mourir; mais il appellera ses serviteurs d'un autre nom.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:16 @ Celui qui souhaitera d'être béni sur la terre, se bénira par le Dieu de vérité; et celui qui jurera sur la terre, jurera par le Dieu de vérité; car les détresses anciennes seront oubliées, et elles seront cachées à mes yeux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:17 @ Car voici, je vais créer de nouveaux cieux et une nouvelle terre; on ne se souviendra plus des choses passées, et elles ne reviendront plus en mémoire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:18 @ Mais réjouissez-vous à jamais, et soyez dans l'allégresse, à cause de ce que je vais créer. Car voici, je vais créer Jérusalem pour l'allégresse, et son peuple pour la joie.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:19 @ Et je ferai de Jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; et on n'y entendra plus le bruit des pleurs, ni le bruit des cris.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:20 @ Il n'y aura plus là d'enfant né pour peu de jours, ni de vieillard qui n'accomplisse ses jours; car celui qui mourra à cent ans, sera jeune, et le pécheur âgé de cent ans, sera maudit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:21 @ Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:22 @ Ils ne bâtiront plus pour qu'un autre y habite, ils ne planteront plus pour qu'un autre en mange; car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, et mes élus verront vieillir l'ouvrage de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:23 @ Ils ne se fatigueront plus en vain; ils n'enfanteront pas des enfants pour l'épouvante; car ils seront la race des bénis de l'Éternel, et leurs rejetons avec eux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:24 @ Et il arrivera qu'avant qu'ils crient, je les exaucerai; quand ils parleront encore, je les aurai déjà entendus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:65:25 @ Le loup et l'agneau paîtront ensemble; le lion mangera de la paille comme le bœuf; et le serpent aura la poussière pour sa nourriture. On ne fera plus de mal, et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: Le ciel est mon trône, et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous? Quel lieu sera celui de mon repos?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:2 @ Car toutes ces choses, ma main les a faites, et toutes ces choses existent par elle, dit l'Éternel. Et voici à qui je regarde: à celui qui est humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble à ma parole.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:3 @ Égorger un bœuf est comme tuer un homme; sacrifier une brebis, comme abattre un chien; présenter une offrande, comme répandre le sang d'un pourceau; faire un parfum d'encens, comme bénir une idole. Puisqu'ils ont choisi leurs voies et que leur âme prend plaisir à leurs abominations,

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:4 @ Moi aussi, je choisirai leur ruine, et je ferai venir sur eux ce qu'ils redoutent; parce que j'ai appelé et nul n'a répondu, j'ai parlé et ils n'ont point écouté, mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, et ils ont choisi ce qui me déplaît.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:5 @ Écoutez la parole de l'Éternel, vous qui tremblez à sa parole. Vos frères qui vous haïssent, et qui vous rejettent, à cause de mon nom, ont dit: Que l'Éternel montre sa gloire, et que nous voyions votre joie! Mais ils seront confondus.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:6 @ Une voix éclatante vient de la ville, une voix vient du temple, la voix de l'Éternel, qui rend à ses ennemis leur salaire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:7 @ Avant d'être en travail, elle a enfanté; avant de sentir les douleurs, elle a mis au monde un enfant mâle.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:8 @ Qui a jamais entendu pareille chose? Qui en a vu de semblable? Un pays est-il enfanté en un jour, ou une nation naît-elle en une seule fois, que Sion ait enfanté ses fils aussitôt qu'elle a été en travail?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:9 @ Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je pas enfanter, dit l'Éternel? Moi qui fais enfanter, l'en empêcherai-je, dit ton Dieu?

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:10 @ Réjouissez-vous avec Jérusalem, soyez dans l'allégresse à cause d'elle, vous tous qui l'aimez! Réjouissez-vous avec elle d'une grande joie, vous tous qui pleuriez sur elle!

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:11 @ Afin que vous soyez allaités et rassasiés du lait de ses consolations; afin que vous buviez avec délices de sa glorieuse abondance.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:12 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais faire couler vers elle la paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé; et vous serez allaités, vous serez portés sur les bras, et caressés sur les genoux.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:13 @ Je vous consolerai comme une mère console son fils, et vous serez consolés dans Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:14 @ Vous le verrez, et votre cœur se réjouira, et vos os reprendront vigueur comme l'herbe. Et la main de l'Éternel se fera connaître pour ses serviteurs, et sa colère contre ses ennemis.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:15 @ Car voici l'Éternel qui vient dans un feu, et ses chars sont comme l'ouragan, pour tourner sa colère en fureur, et ses menaces en flammes de feu.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:16 @ Car l'Éternel exercera son jugement contre toute chair, par le feu et par son épée; et ceux que frappera l'Éternel, seront en grand nombre.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:17 @ Ceux qui se sanctifient et qui se purifient au milieu des jardins, l'un après l'autre; qui mangent de la chair de pourceau, et des choses abominables, et des souris, périront tous ensemble, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:18 @ Mais pour moi, qui vois leurs œuvres et leurs pensées, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues; elles viendront, et verront ma gloire.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:19 @ Je mettrai un signe en elles, et j'enverrai leurs réchappés vers les nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux îles éloignées, qui n'ont jamais entendu parler de moi et qui n'ont point vu ma gloire; et ils publieront ma gloire parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:20 @ Et ils amèneront tous vos frères, du milieu de toutes les nations, comme une offrande à l'Éternel, sur des chevaux, sur des chars, dans des litières, sur des mulets, sur des dromadaires, à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l'Éternel; comme les enfants d'Israël apportent l'offrande, dans un vase pur, à la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:21 @ Et parmi eux aussi j'en prendrai pour être sacrificateurs et lévites, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:22 @ Car, comme les cieux nouveaux et la terre nouvelle que je vais créer, subsisteront devant moi, dit l'Éternel, ainsi subsisteront votre race et votre nom.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:23 @ Et de mois en mois, et de sabbat en sabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Isaiah:66:24 @ Et ils sortiront, et verront les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi; car leur ver ne mourra point, leur feu ne s'éteindra point, et ils seront pour toute chair un objet d'horreur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:1 @ Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, d'entre les sacrificateurs qui étaient à Anathoth, dans le pays de Benjamin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:2 @ La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:3 @ Et aussi au temps de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à ce que Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:4 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:5 @ Avant que je te formasse dans le sein de ta mère, je t'ai connu; avant que tu sortisses de son sein, je t'ai sanctifié; je t'ai établi prophète pour les nations.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:6 @ Et je répondis: Ah! Seigneur Éternel, voici, je ne sais point parler; car je suis un enfant!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:7 @ Et l'Éternel me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous ceux à qui je t'enverrai, et tu diras tout ce que je te commanderai.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:8 @ Ne les crains point, car je suis avec toi pour te délivrer, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:9 @ Puis l'Éternel étendit sa main et toucha ma bouche. Et l'Éternel me dit: Voici, j'ai mis mes paroles dans ta bouche.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:10 @ Regarde, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu démolisses, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:11 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée, disant: Que vois-tu, Jérémie? Et je répondis: Je vois une branche d'amandier.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:12 @ Et l'Éternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole pour l'exécuter.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:13 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée une seconde fois, disant: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du Nord.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:14 @ Et l'Éternel me dit: C'est du Nord que le mal se déchaînera sur tous les habitants du pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:15 @ Car voici, je vais appeler toutes les tribus des royaumes du Nord, dit l'Éternel; ils viendront et mettront chacun leur trône à l'entrée des portes de Jérusalem, et contre toutes ses murailles à l'entour, et contre toutes les villes de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:16 @ Et je prononcerai mes jugements contre eux, à cause de toute leur méchanceté, parce qu'ils m'ont abandonné et ont offert des parfums à d'autres dieux et se sont prosternés devant l'ouvrage de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:17 @ Toi donc, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je te commanderai. Ne tremble pas devant eux, de peur que je ne te mette en pièces en leur présence.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:18 @ Car voici, je t'établis aujourd'hui comme une ville forte, comme une colonne de fer, et comme une muraille d'airain contre tout le pays: contre les rois de Juda, contre ses chefs, contre ses sacrificateurs et contre le peuple du pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:1:19 @ Ils combattront contre toi, mais ne pourront te vaincre; car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te délivrer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:1 @ Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:2 @ Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, et dis: Ainsi a dit l'Éternel: Il me souvient à ton égard de l'affection de ta jeunesse, de l'amour de tes fiançailles, quand tu me suivais au désert, dans une terre qu'on n'ensemence point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:3 @ Israël était une chose sainte à l'Éternel; il était les prémices de son revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables; il leur en arrivait du mal, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:4 @ Écoutez la parole de l'Éternel, maison de Jacob, et vous, toutes les familles de la maison d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:5 @ Ainsi a dit l'Éternel: Quelle injustice vos pères ont-ils trouvée en moi, qu'ils se soient éloignés de moi, pour marcher après la vanité et devenir vains?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:6 @ Ils n'ont pas dit: Où est l'Éternel, qui nous a fait monter du pays d'Égypte, qui nous a conduits dans le désert, dans un pays de landes et de fondrières, dans un pays de sécheresse couvert de l'ombre de la mort, dans un pays où personne ne passait et où n'habitait aucun homme?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:7 @ Et je vous ai fait entrer dans un pays de vergers, pour que vous en mangiez les fruits et les biens. Mais, sitôt que vous y êtes entrés, vous avez souillé mon pays, et vous avez fait de mon héritage une abomination.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:8 @ Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Éternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont point connu; les pasteurs se sont révoltés contre moi; les prophètes ont prophétisé par Baal, et sont allés après ce qui n'est d'aucun profit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:9 @ C'est pourquoi je conteste encore avec vous, dit l'Éternel, et je contesterai avec les enfants de vos enfants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:10 @ Passez, en effet, aux îles de Kittim, et regardez; envoyez en Kédar; observez bien, et voyez si pareille chose s'est faite.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:11 @ Y a-t-il une nation qui ait changé ses dieux? Et pourtant ce ne sont pas des dieux. Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun profit!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:12 @ Cieux, soyez étonnés de ceci, frémissez d'horreur et soyez stupéfaits! dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:13 @ Car mon peuple a fait doublement mal: ils m'ont abandonné, moi qui suis la source des eaux vives, pour se creuser des citernes, des citernes crevassées qui ne retiennent point l'eau.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:14 @ Israël est-il un esclave, ou est-il né dans la maison? Pourquoi donc a-t-il été mis au pillage?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:15 @ Contre lui les lionceaux rugissent, ils ont fait entendre leur voix, ils ont mis son pays en désolation. Ses villes sont brûlées, il n'y a plus d'habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:16 @ Même les enfants de Noph et de Tacphanès te dévoreront le sommet de la tête.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:17 @ Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l'Éternel ton Dieu, pendant qu'il te conduisait par le chemin?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:18 @ Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:19 @ Ta malice te châtiera, et tes infidélités te reprendront; et tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l'Éternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:20 @ Parce que dès longtemps tu as brisé ton joug, rompu tes liens, tu as dit: Je ne servirai point! Mais, sur toute colline élevée et sous tout arbre vert, tu t'inclines, tu te prostitues!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:21 @ Et moi, je t'avais plantée comme une vigne excellente, dont tout le plant était franc; comment t'es-tu changée pour moi en sarments de vigne étrangère?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:22 @ Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu prendrais de la potasse en abondance, ton iniquité demeurerait marquée devant moi, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:23 @ Comment dis-tu: Je ne me suis point souillée, je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, dromadaire légère, qui ne tient pas de route certaine;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:24 @ Anesse sauvage, accoutumée au désert, qui, dans le désir qui l'anime, hume le vent. Qui l'arrêtera dans son ardeur? Nul de ceux qui la cherchent ne se fatigue; on la trouvera même en son mois.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:25 @ Garde ton pied de se déchausser, ton gosier d'avoir soif! Mais tu dis: C'en est fait! Non! car j'aime les étrangers, et j'irai après eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:26 @ Comme un voleur est confus quand il est surpris, ainsi seront confus ceux de la maison d'Israël; eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sacrificateurs, et leurs prophètes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:27 @ Ils disent au bois: Tu es mon père, et à la pierre: Tu m'as donné la vie. Car ils m'ont tourné le dos et non le visage. Et ils diront, au temps de leur malheur: "Lève-toi, et nous délivre! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:28 @ Et où sont les dieux que tu t'es faits? Qu'ils se lèvent, s'ils peuvent te sauver au temps de ton malheur. Car tes dieux, ô Juda, sont aussi nombreux que tes villes!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:29 @ Pourquoi plaideriez-vous avec moi? Vous vous êtes tous rebellés contre moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:30 @ En vain ai-je frappé vos enfants: ils n'ont point reçu d'instruction. Votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:31 @ O génération, considérez la parole de l'Éternel! Ai-je été un désert pour Israël, ou une terre de ténèbres? Pourquoi mon peuple a-t-il dit: "Nous sommes nos maîtres; nous ne viendrons plus à toi? "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:32 @ La vierge oublie-t-elle ses ornements, la jeune épouse ses ceintures? Mais mon peuple m'a oublié durant des jours sans nombre!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:33 @ Comme tu es habile dans tes voies, pour chercher ce que tu aimes! C'est pourquoi aussi tu accoutumes tes voies aux crimes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:34 @ Même sur les pans de ta robe se trouve le sang des pauvres, des innocents, que tu n'avais point trouvés en effraction.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:35 @ Bien plus; après toutes ces choses, tu dis: Oui, je suis innocente! certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais entrer en jugement avec toi, sur ce que tu dis: Je n'ai point péché.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:36 @ Pourquoi tant te précipiter pour changer ton chemin! Tu auras autant de confusion de l'Égypte que tu en as eu de l'Assyrie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:2:37 @ De là aussi tu sortiras ayant tes mains sur la tête. Car l'Éternel a rejeté les objets de ta confiance, et tu ne réussiras point auprès d'eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:1 @ L'Éternel a dit: Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et se joigne à un autre homme, retournera-t-il encore vers elle? Le pays même n'en serait-il pas vraiment souillé? Or toi, qui t'es prostituée à plusieurs amants, reviens à moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:2 @ Lève les yeux vers les hauteurs, et regarde: où ne t'es-tu pas prostituée! Tu te tenais sur les chemins comme un Arabe au désert, et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta malice.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:3 @ Aussi les pluies ont-elles été retenues, et il n'y a pas eu de pluie de l'arrière-saison. Et tu as eu le front d'une femme débauchée; tu n'as pas voulu avoir honte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:4 @ Maintenant tu crieras vers moi: Mon père! tu es l'ami de ma jeunesse!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:5 @ Gardera-t-il à toujours sa colère? la conservera-t-il à jamais? Voilà comment tu parles; et tu fais le mal, et tu l'accomplis!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:6 @ L'Éternel me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait Israël, la rebelle? Elle est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'est prostituée?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:7 @ Et je disais: après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. Et sa sœur, Juda, la perfide, l'a vu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:8 @ Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de tous ses adultères, et que je lui eusse donné sa lettre de divorce, cependant sa sœur, Juda, la perfide, n'en a point eu de crainte; mais elle s'en est allée et s'est aussi prostituée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:9 @ Par le bruit de sa prostitution, elle a souillé le pays; elle a commis adultère avec la pierre et le bois.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:10 @ Et, malgré tout cela, sa sœur Juda, la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son cœur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:11 @ L'Éternel donc m'a dit: Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que Juda, la perfide.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:12 @ Va, et crie ces paroles vers le Nord, et dis: Reviens, Israël, la rebelle! dit l'Éternel. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère; car je suis miséricordieux, dit l'Éternel; je ne garde pas ma colère à toujours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:13 @ Mais reconnais ton iniquité: que tu t'es révoltée contre l'Éternel ton Dieu, que tu as tourné çà et là tes pas vers les étrangers, sous tout arbre vert, et que tu n'as point écouté ma voix, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:14 @ Convertissez-vous, enfants rebelles, dit l'Éternel; car je suis votre maître, et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'une famille, et je vous ramènerai dans Sion;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:15 @ Et je vous donnerai des bergers selon mon cœur, qui vous paîtront avec science et intelligence.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:16 @ Et quand vous aurez multiplié et fructifié sur la terre, en ces jours-là, dit l'Éternel, on ne dira plus: L'arche de l'alliance de l'Éternel! Elle ne reviendra plus à la pensée; on n'en fera plus mention; on ne s'en informera plus, et elle ne sera plus refaite.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:17 @ En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Éternel, et toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Éternel, et elles ne suivront plus la dureté de leur mauvais cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:18 @ En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël, et elles viendront ensemble, du pays du Nord, au pays que j'ai donné en héritage à vos pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:19 @ Et moi, j'ai dit: Comment t'admettrai-je au nombre de mes fils, et te donnerai-je la terre désirable, le plus excellent héritage des nations? Et j'ai dit: Tu me crieras: Mon père! et tu ne te détourneras plus de moi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:20 @ Mais, comme une femme est infidèle à son compagnon, ainsi vous m'avez été infidèles, maison d'Israël, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:21 @ Une voix se fait entendre sur les lieux élevés: ce sont les pleurs, les supplications des enfants d'Israël; car ils ont perverti leur voie, ils ont oublié l'Éternel leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:22 @ Convertissez-vous, enfants rebelles! Je guérirai vos infidélités. Dites: Nous venons à toi! car tu es l'Éternel notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:23 @ Certainement on s'attend en vain aux collines et à la multitude des montagnes; certainement c'est en l'Éternel notre Dieu qu'est la délivrance d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:24 @ Et la honte a dévoré le travail de nos pères, dès notre jeunesse, leurs brebis et leurs bœufs, leurs fils et leurs filles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:3:25 @ Couchons-nous dans notre honte, et que notre ignominie nous couvre! Car nous avons péché contre l'Éternel notre Dieu, nous et nos pères, dès notre jeunesse et jusqu'à ce jour; et nous n'avons point obéi à la voix de l'Éternel notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:1 @ Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l'Éternel, si tu ôtes tes abominations de devant moi, tu ne seras plus errant.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:2 @ Et tu jureras: L'Éternel est vivant! en vérité, en équité et en justice. Alors les nations seront bénies en lui, et se glorifieront en lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:3 @ Car ainsi a dit l'Éternel aux hommes de Juda et de Jérusalem

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:4 @ Soyez circoncis à l'Éternel, et circoncisez vos cœurs, hommes de Juda, habitants de Jérusalem! De peur que ma fureur ne sorte comme un feu, et qu'elle ne s'enflamme, sans que personne ne l'éteigne, à cause de la méchanceté de vos actions.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:5 @ Annoncez en Juda, et publiez à Jérusalem, et dites: Sonnez de la trompette dans le pays. Criez à pleine voix, dites: Assemblez-vous, et allons aux villes fortes!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:6 @ Élevez l'étendard vers Sion! Fuyez et ne vous arrêtez pas! Car j'amène du Nord le mal, une grande ruine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:7 @ Le lion monte hors de son fourré; le destructeur des nations est en marche; il est sorti de son lieu pour faire de ton pays une désolation, pour que tes villes soient ruinées, et qu'il n'y ait plus d'habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:8 @ C'est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez-vous et gémissez; car l'ardeur de la colère de l'Éternel ne s'est point détournée de vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:9 @ Et en ce jour-là, dit l'Éternel, le cœur du roi et le cœur des chefs seront éperdus; les sacrificateurs seront troublés, et les prophètes seront stupéfaits.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:10 @ Et je dis: Ah! Seigneur Éternel! Tu as donc véritablement abusé ce peuple et Jérusalem, en disant: Vous aurez la paix! et l'épée a pénétré jusqu'à l'âme.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:11 @ En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert, sur le chemin de la fille de mon peuple; non pour vanner, ni pour nettoyer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:12 @ Plus impétueux est le vent qui viendra de ma part. Maintenant je prononcerai mes jugements sur eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:13 @ Voici, il monte comme des nuées, et ses chars sont comme un tourbillon. Ses chevaux sont plus légers que les aigles. Malheur à nous, car nous sommes détruits!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:14 @ Jérusalem, purifie ton cœur du mal, afin que tu sois délivrée. Jusqu'à quand entretiendras-tu des pensées mauvaises au-dedans de toi?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:15 @ Car une voix apporte des nouvelles de Dan; elle annonce l'affliction depuis la montagne d'Éphraïm.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:16 @ Rappelez-le aux nations! Voici, publiez-le contre Jérusalem! Les assiégeants viennent d'un pays éloigné, et ils ont jeté leur cri contre les villes de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:17 @ Ils se sont mis tout autour d'elle, comme ceux qui gardent un champ; car elle m'a été rebelle, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:18 @ Ta conduite, tes actions t'ont préparé ces choses; c'est là le fruit de ta méchanceté; oui, cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:19 @ Mes entrailles! mes entrailles! Je sens de la douleur; le dedans de mon cœur, le cœur me bat. Je ne puis me taire! Car, ô mon âme! tu as entendu le son de la trompette, le cri du combat.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:20 @ Ruine sur ruine est annoncée; car tout le pays est détruit; mes tentes sont détruites tout d'un coup, mes pavillons en un moment!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:21 @ Jusqu'à quand verrai-je l'étendard, entendrai-je le bruit de la trompette?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:22 @ C'est que mon peuple est insensé. Ils ne me connaissent pas. Ce sont des enfants insensés, dépourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal; mais ils ne savent pas faire le bien.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:23 @ Je regarde la terre, et voici elle est informe et vide; et les cieux, et leur lumière n'est plus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:24 @ Je regarde les montagnes, et voici, elles chancellent, et toutes les collines sont ébranlées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:25 @ Je regarde, et voici, il n'y a pas un seul homme, et tous les oiseaux des cieux ont fui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:26 @ Je regarde, et voici, le Carmel est un désert, et toutes ses villes sont détruites, devant l'Éternel, devant l'ardeur de sa colère.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:27 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Tout le pays sera dévasté; quoique je ne fasse pas une destruction entière.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:28 @ A cause de cela, la terre sera dans le deuil, et les cieux en haut seront noirs, parce que je l'ai dit, je l'ai résolu; je n'en reviendrai pas; je ne m'en repentirai point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:29 @ Au bruit des cavaliers et des tireurs d'arc toutes les villes prennent la fuite; ils entrent dans les bois, montent sur les rochers; toutes les villes sont abandonnées, il n'y reste plus d'habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:30 @ Et toi, dévastée, que fais-tu? Quoique tu te revêtes de pourpre, que tu te pares d'ornements d'or, et que tu bordes tes yeux de fard, tu t'embellis en vain: tes amants t'ont méprisée; c'est ta vie qu'ils cherchent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:4:31 @ Car j'entends comme le cri d'une femme en travail, comme l'angoisse d'une femme à son premier enfantement; c'est le cri de la fille de Sion qui soupire, étendant les mains: "Ah! malheur à moi! car mon âme succombe sous les meurtriers! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:1 @ Parcourez les rues de Jérusalem; regardez, et considérez, et informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la vérité, et je pardonne à la ville.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:2 @ Même s'ils disent: L'Éternel est vivant! c'est faussement qu'ils jurent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:3 @ Éternel! n'est-ce pas à la fidélité que tes yeux regardent? Tu les frappes, et ils n'éprouvent pas de douleur; tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction. Ils ont endurci leurs faces plus qu'un rocher; ils refusent de se convertir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:4 @ Je disais: mais ce ne sont que les petits; ils se montrent insensés, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Éternel, le droit de leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:5 @ J'irai donc vers les grands et je leur parlerai; car eux, ils connaissent la voie de l'Éternel, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont brisé le joug, rompu les liens!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:6 @ C'est pourquoi le lion de la forêt les tue; le loup du désert les ravage; le léopard est au guet contre leurs villes; quiconque en sortira sera dévoré. Car leurs rébellions se sont multipliées, leurs infidélités se sont renforcées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:7 @ Pourquoi te pardonnerais-je? Tes fils m'ont abandonné, et ils jurent par ce qui n'est pas dieu; je les ai rassasiés, et ils ont commis adultère; ils se pressent en foule dans la maison de la prostituée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:8 @ Ils sont comme des chevaux bien nourris, qui courent çà et là; ils hennissent chacun après la femme de son prochain.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:9 @ Ne punirais-je point ces choses-là, dit l'Éternel, et mon âme ne se vengerait-elle pas d'une telle nation?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:10 @ Montez sur ses murailles, et renversez-les! Mais ne détruisez pas entièrement. Otez ses sarments, car ils ne sont pas à l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:11 @ Car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très perfidement envers moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:12 @ Ils ont renié l'Éternel, et ils ont dit: "Ce n'est pas lui! et le mal ne viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'épée ni la famine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:13 @ Les prophètes ne sont que du vent; il n'y a point d'oracle en eux; qu'il leur soit fait ainsi! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:14 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez prononcé cette parole, voici, je fais de mes paroles dans ta bouche un feu, et de ce peuple du bois, et ce feu les consumera.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:15 @ Voici, je fais venir de loin une nation contre vous, maison d'Israël, dit l'Éternel; c'est une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu ne sauras point la langue, et tu n'entendras point ce qu'elle dira.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:16 @ Son carquois est comme un tombeau ouvert; tous, ils sont vaillants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:17 @ Elle dévorera ta moisson et ton pain; elle dévorera tes fils et tes filles; elle dévorera tes brebis et tes bœufs; elle dévorera ta vigne et ton figuier; elle détruira par l'épée tes villes fortes dans lesquelles tu te confies.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:18 @ Toutefois, même en ces jours-là, dit l'Éternel, je ne vous achèverai pas entièrement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:19 @ Et il arrivera que vous direz: Pourquoi l'Éternel notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses? Tu leur diras: Comme vous m'avez abandonné, et que vous avez servi les dieux de l'étranger dans votre pays, ainsi servirez-vous les étrangers dans un pays qui ne sera pas à vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:20 @ Faites savoir ceci à la maison de Jacob, publiez-le en Juda, et dites:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:21 @ Écoutez donc ceci, peuple insensé et dépourvu de sens, qui avez des yeux et ne voyez point, des oreilles et n'entendez point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:22 @ Ne me craindrez-vous pas, dit l'Éternel, ne tremblerez-vous pas devant moi, qui ai posé le sable pour limite à la mer, borne éternelle qu'elle ne passera point? Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes; elles grondent, mais elles ne la passeront point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:23 @ Mais ce peuple a un cœur rétif et rebelle; ils reculent, ils s'en vont;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:24 @ Ils ne disent pas dans leur cœur: Craignons donc l'Éternel, notre Dieu, qui donne la pluie de la première et de la dernière saison, et nous garde les semaines ordonnées pour la moisson.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:25 @ Vos iniquités ont détourné tout cela; vos péchés retiennent loin de vous le bien.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:26 @ Car il s'est trouvé dans mon peuple des méchants, qui épient comme l'oiseleur qui tend des lacets; ils dressent des pièges mortels, et prennent des hommes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:27 @ Comme une cage est remplie d'oiseaux, ainsi leurs maisons sont remplies de fraude; aussi sont-ils devenus grands et riches.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:28 @ Ils sont engraissés, ils sont brillants; ils ont surpassé tout mal, ils ne jugent point la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; ils ne font pas droit aux pauvres.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:29 @ Ne punirais-je point ces choses-là, dit l'Éternel? mon âme ne se vengerait-elle pas d'une telle nation?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:30 @ Une chose étonnante, horrible, se fait dans le pays:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:5:31 @ Les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela! Que ferez-vous donc quand viendra la fin?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:1 @ Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem! Sonnez de la trompette à Thékoa, et élevez un signal vers Beth-Kérem; car de l'Aquilon un mal est imminent, une grande ruine!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:2 @ La belle, la délicate, la fille de Sion, je la détruis!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:3 @ Vers elle viennent des bergers et leurs troupeaux; ils plantent contre elle des tentes à l'entour; ils dévorent chacun son quartier.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:4 @ Préparez le combat contre elle! Allons! montons en plein midi. Hélas! le jour décline; les ombres du soir s'étendent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:5 @ Allons! montons de nuit, et ruinons ses palais!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:6 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées: Abattez les arbres, élevez des terrasses contre Jérusalem. C'est ici la ville qui doit être châtiée. Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:7 @ Comme un puits fait sourdre ses eaux, ainsi fait-elle jaillir sa malice. On n'entend continuellement en elle, devant moi, que violence et ruine; on n'y voit que douleurs et que plaies.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:8 @ Jérusalem, reçois l'instruction, de peur que mon âme ne se détache de toi; de peur que je ne fasse de toi un désert, une terre inhabitée!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:9 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: On grappillera comme une vigne les restes d'Israël. Remets, comme un vendangeur, ta main aux paniers.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:10 @ A qui parlerai-je, et qui sommerai-je, pour qu'ils écoutent? Voici, leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre; voici la parole de l'Éternel est pour eux un opprobre; ils n'y prennent point de plaisir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:11 @ Et je suis rempli de la fureur de l'Éternel, et je suis las de la contenir. Répands-la sur l'enfant dans la rue, et sur l'assemblée des jeunes gens aussi; car tant l'homme que la femme seront pris, le vieillard et celui qui est chargé de jours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:12 @ Et leurs maisons passeront à d'autres, les champs et les femmes aussi; car j'étendrai ma main sur les habitants du pays, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:13 @ Car, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand, chacun s'adonne au gain déshonnête; et du prophète au sacrificateur, tous se conduisent faussement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:14 @ Et ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple, disant: Paix, paix! et il n'y a point de paix.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:15 @ Sont-ils confus d'avoir commis des abominations? Ils n'en ont même aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir. C'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent; quand je les visiterai, ils seront renversés, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:16 @ Ainsi a dit l'Éternel: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et enquérez-vous des sentiers d'autrefois, quel est le bon chemin; et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos âmes! Et ils répondent: Nous n'y marcherons point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:17 @ Et j'ai établi sur vous des sentinelles: Soyez attentifs au son de la trompette! Et ils répondent: Nous n'y serons point attentifs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:18 @ Vous donc, nations, écoutez! Assemblée des peuples, sachez ce qui leur arrivera!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:19 @ Écoute, terre! Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, c'est le fruit de leurs pensées; car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, et ils ont rejeté ma loi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:20 @ Qu'ai-je à faire de l'encens qui vient de Shéba, du roseau aromatique d'un pays éloigné? Vos holocaustes ne me plaisent pas, et vos sacrifices ne me sont point agréables.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:21 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais mettre devant ce peuple des pierres d'achoppement, contre lesquelles tomberont ensemble pères et fils, voisins et amis, et ils périront.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:22 @ Ainsi a dit l'Éternel: Voici, un peuple vient du pays du Nord, une grande nation se lève des extrémités de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:23 @ Ils prendront l'arc et le javelot; ils sont cruels et n'ont pas de pitié; leur voix gronde comme la mer, et, montés sur des chevaux, ils sont rangés comme un seul homme en bataille contre toi, fille de Sion!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:24 @ Nous en entendons le bruit; nos mains deviennent lâches; l'angoisse nous saisit, une douleur comme de celle qui enfante.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:25 @ Ne sortez pas aux champs, et n'allez point par les chemins! Car l'épée de l'ennemi, la frayeur est partout.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:26 @ Fille de mon peuple, ceins-toi d'un sac, et roule-toi dans la cendre! Prends le deuil comme pour un fils unique, et fais une lamentation très amère; car le destructeur vient subitement sur nous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:27 @ Je t'ai établi en observateur au milieu de mon peuple, comme une forteresse, afin que tu connaisses et sondes leur voie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:28 @ Tous sont rebelles et plus que rebelles, des calomniateurs, de l'airain et du fer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:29 @ Ils sont tous dénaturés. Le soufflet est brûlé; le plomb est consumé par le feu; c'est en vain que l'on fond et refond: les méchants ne sont point séparés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:6:30 @ On les appellera un argent réprouvé; car l'Éternel les réprouve.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:1 @ La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:2 @ Tiens-toi à la porte de la maison de l'Éternel, et là, crie cette parole, et dis: Écoutez la parole de l'Éternel, vous tous, hommes de Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:3 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Amendez vos voies et vos actions, et je vous ferai habiter en ce lieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:4 @ Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant: C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:5 @ Mais si sérieusement vous amendez vos voies et vos actions; si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:6 @ Si vous ne faites point de tort à l'étranger, à l'orphelin, à la veuve, et ne répandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas après les dieux étrangers, pour votre ruine;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:7 @ Alors je vous ferai habiter en ce lieu, au pays que j'ai donné à vos pères, d'un siècle à l'autre siècle.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:8 @ Voici, vous vous fiez sur des paroles trompeuses, sans aucun profit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:9 @ Quoi! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:10 @ Puis vous venez vous présenter devant moi, dans cette maison, sur laquelle mon nom est invoqué, et vous dites: "Nous sommes délivrés... " pour faire toutes ces abominations-là!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:11 @ N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur laquelle mon nom est invoqué? Et voici, moi-même je le vois, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:12 @ Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon peuple d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:13 @ Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit l'Éternel, et que je vous ai parlé, parlé dès le matin, et que vous n'avez point écouté; que je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:14 @ Je traiterai cette maison sur laquelle mon nom est invoqué et sur laquelle vous vous fiez, et ce lieu que je vous ai donné, à vous et à vos pères, comme j'ai traité Silo;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:15 @ Et je vous rejetterai de devant ma face, comme j'ai rejeté tous vos pères, toute la postérité d'Éphraïm.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:16 @ Et toi, ne prie pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni requête, et ne me sollicite point, car je ne t'écouterai pas.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:17 @ Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:18 @ Les fils ramassent le bois, les pères allument le feu, et les femmes pétrissent la pâte, pour faire des gâteaux à la reine des cieux et des libations à d'autres dieux, afin de m'offenser.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:19 @ Est-ce moi qu'ils offensent? dit l'Éternel. N'est-ce pas eux-mêmes, à la confusion de leurs faces?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:20 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, ma colère, ma fureur va fondre sur ce lieu, sur les hommes et sur les bêtes, sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre; elle brûlera et ne s'éteindra point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:21 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez-en la chair.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:22 @ Car je n'ai point parlé avec vos pères et je ne leur ai point donné de commandement, au jour où je les fis sortir du pays d'Égypte, touchant les holocaustes et les sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:23 @ Mais voici ce que je leur ai commandé et dit: Écoutez ma voix, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple; et marchez dans toutes les voies que je vous ordonne, afin que vous soyez heureux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:24 @ Mais ils n'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; mais ils ont suivi les conseils, l'obstination de leur mauvais cœur, et ils se sont tournés en arrière au lieu de venir à moi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:25 @ Depuis le jour où vos pères sortirent du pays d'Égypte jusqu'à ce jour, je vous ai envoyé mes serviteurs les prophètes; je vous les ai envoyés chaque jour, dès le matin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:26 @ Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; ils ont roidi leur cou; ils ont fait pis que leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:27 @ Et tu leur prononceras toutes ces paroles; mais ils ne t'écouteront pas. Tu crieras après eux; mais ils ne te répondront pas.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:28 @ Alors tu leur diras: C'est ici la nation qui n'a pas écouté la voix de l'Éternel, son Dieu, et qui n'a point reçu instruction. La fidélité a péri; elle est retranchée de leur bouche!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:29 @ Rase ta chevelure, et jette-la au loin; et sur les hauteurs, prononce une complainte! Car l'Éternel rejette et abandonne cette race, objet de son courroux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:30 @ Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit l'Éternel. Ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:31 @ Et ils ont bâti les hauts lieux de Thopheth, qui est dans la vallée du fils de Hinnom, pour brûler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai pas commandé et à quoi je n'ai point pensé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:32 @ C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus Thopheth et la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie; et on ensevelira à Thopheth, faute de place.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:33 @ Et les cadavres de ce peuple seront la pâture des oiseaux des cieux et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les trouble.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:7:34 @ Et je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, la voix de joie et la voix d'allégresse, la voix de l'époux et la voix de l'épouse; car le pays sera un désert.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:1 @ En ce temps-là, dit l'Éternel, on jettera les os des rois de Juda, et les os de ses princes, les os des sacrificateurs, les os des prophètes et les os des habitants de Jérusalem, hors de leurs sépultures;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:2 @ On les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armée des cieux qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis et après lesquels ils ont marché, qu'ils ont recherchés et devant lesquels ils se sont prosternés. Ils ne seront point recueillis, ni ensevelis; ils seront comme du fumier sur la face du sol.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:3 @ Et la mort sera plus désirable que la vie pour tous ceux qui seront restés de cette race mauvaise, dans tous les lieux où j'en aurai chassé les restes, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:4 @ Tu leur diras donc: Ainsi a dit l'Éternel: Si l'on tombe, ne se relève-t-on pas? et si l'on se détourne, ne revient-on pas?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:5 @ Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem, s'est-il égaré d'un égarement continuel? Ils persistent dans la tromperie; ils refusent de se convertir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:6 @ J'ai prêté l'oreille, j'ai écouté: ils ne parlent pas droitement. Nul ne se repent de sa méchanceté, et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à leur course, comme le cheval qui se précipite au combat.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:7 @ La cigogne même connaît dans les cieux ses saisons; la tourterelle, l'hirondelle et la grue observent le temps où elles doivent venir; mais mon peuple ne connaît pas le jugement de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:8 @ Comment dites-vous: Nous sommes sages, et la loi de l'Éternel est avec nous? Mais voici, la plume menteuse des scribes en fait un mensonge!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:9 @ Les sages seront confus; ils seront épouvantés, et ils seront pris. Car ils ont rejeté la parole de l'Éternel, et quelle sagesse auraient-ils?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:10 @ C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, et leurs champs à de nouveaux possesseurs. Car, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain. Depuis le prophète jusqu'au sacrificateur, tous se conduisent faussement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:11 @ Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple, en disant: Paix, paix! et il n'y a point de paix.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:12 @ Ont-ils été confus de ce qu'ils ont commis l'abomination? Ils n'en ont même eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent; au temps de leur visitation ils seront renversés, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:13 @ Je les enlèverai entièrement, dit l'Éternel. Il n'y a point de grappes à la vigne; il n'y a point de figues au figuier; la feuille est flétrie; ce que je leur ai donné sera enlevé!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:14 @ Pourquoi demeurons-nous assis? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et nous y périrons! Car l'Éternel notre Dieu a résolu notre perte; il nous fait boire des eaux empoisonnées; parce que nous avons péché contre l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:15 @ On attendait la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, et voici la terreur!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:16 @ Du côté de Dan se fait entendre le ronflement de leurs chevaux; au bruit du hennissement de leurs puissants coursiers, toute la terre tremble. Ils viennent; ils dévorent le pays et ce qu'il contient, la ville et ceux qui y habitent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:17 @ Car voici, j'envoie contre vous des serpents, des basilics, contre lesquels il n'y a point de charme; ils vous mordront, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:18 @ Ah! du répit pour ma douleur! Mon cœur souffre au-dedans de moi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:19 @ Voici la voix de la fille de mon peuple, qui crie d'un pays éloigné: L'Éternel n'est-il plus dans Sion? Son roi n'est-il plus au milieu d'elle? Pourquoi m'ont-ils irrité par leurs images taillées, par les vanités de l'étranger?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:20 @ La moisson est passée, l'été a pris fin, et nous ne sommes pas délivrés!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:21 @ Je suis blessé de la blessure de la fille de mon peuple; j'en suis en deuil, la désolation m'en a saisi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:8:22 @ N'y a-t-il point de baume en Galaad? N'y a-t-il point de médecin? Pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas consolidée?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:1 @ Oh! que ma tête n'est-elle de l'eau, et mes yeux une fontaine de larmes! Je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:2 @ Que n'ai-je au désert une cabane de voyageurs! J'abandonnerais mon peuple et m'en irais loin d'eux; car ce sont tous des adultères, c'est une troupe de perfides.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:3 @ Ils tendent leur langue comme un arc, pour lancer le mensonge; ce n'est pas pour la vérité qu'ils sont vaillants dans le pays; car ils vont de malice en malice, et ils ne me connaissent point, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:4 @ Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous fiez à aucun de vos frères; car tout frère fait métier de supplanter, et tout ami répand la calomnie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:5 @ Et chacun se moque de son prochain; et on ne dit point la vérité. Ils ont formé leur langue à dire le mensonge; ils se fatiguent pour faire le mal.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:6 @ Ta demeure est au sein de la fausseté. C'est par fausseté qu'ils refusent de me connaître, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:7 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armées: Voici je vais les mettre au creuset et les éprouver. Car comment agirais-je à l'égard de la fille de mon peuple?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:8 @ Leur langue est un trait meurtrier qui profère le mensonge; chacun a la paix dans la bouche avec son prochain, mais au-dedans il lui dresse des embûches.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:9 @ Ne les punirais-je pas pour ces choses-là, dit l'Éternel? Mon âme ne se vengerait-elle pas d'une telle nation?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:10 @ Sur les montagnes j'élèverai ma voix avec larmes, avec gémissements; et sur les pâturages du désert je prononcerai une complainte, car ils sont brûlés, et personne n'y passe. On n'y entend plus la voix des troupeaux; les oiseaux des cieux et le bétail se sont enfuis; ils ont disparu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:11 @ Et je réduirai Jérusalem en monceaux de ruines, en repaires de chacals; et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:12 @ Qui est l'homme sage qui entende ceci, à qui la bouche de l'Éternel ait parlé, et qui déclare pourquoi le pays est perdu, brûlé comme le désert, et sans personne qui y passe?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:13 @ L'Éternel a dit: C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, que j'avais mise devant eux, et qu'ils n'ont pas écouté ma voix et ne l'ont pas suivie;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:14 @ Mais qu'ils ont suivi la dureté de leur cœur et les Baals, comme leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:15 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:16 @ Et je les disperserai parmi des nations qu'ils n'ont connues, ni eux ni leurs pères; et j'enverrai après eux l'épée, jusqu'à ce que je les aie consumés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:17 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Cherchez, appelez des pleureuses, et qu'elles viennent; envoyez vers les femmes sages, et qu'elles viennent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:18 @ Qu'elles se hâtent, et qu'elles prononcent sur nous une complainte; et que nos yeux fondent en larmes, que l'eau coule de nos paupières.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:19 @ Car une voix de lamentation se fait entendre de Sion: Quel est notre désastre! Nous sommes couverts de honte! Car nous abandonnons le pays; car on a renversé nos demeures!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:20 @ Femmes, écoutez la parole de l'Éternel; et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche. Enseignez vos filles à se lamenter, et chacune sa compagne à faire des complaintes!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:21 @ Car la mort est montée par nos fenêtres; elle a pénétré dans nos palais, exterminant les enfants dans la rue, et les jeunes gens dans les places publiques.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:22 @ Dis: Ainsi a dit l'Éternel: Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, et comme une poignée d'épis derrière les moissonneurs, sans que personne les ramasse!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:23 @ Ainsi a dit l'Éternel: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse; que le fort ne se glorifie pas de sa force, et que le riche ne se glorifie pas de sa richesse.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:24 @ Mais que celui qui se glorifie, se glorifie de ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaît, et qu'il sait que je suis l'Éternel qui exerce la miséricorde, le droit et la justice sur la terre; car c'est en ces choses que je prends plaisir, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:25 @ Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je punirai tous les circoncis qui ne le sont pas du cœur:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:9:26 @ L'Égypte, Juda, Édom, les enfants d'Ammon, Moab, et tous ceux qui se rasent les coins de la chevelure et qui habitent le désert. Car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d'Israël est incirconcise de cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:1 @ Écoutez la parole que l'Éternel a prononcée pour vous, maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:2 @ Ainsi a dit l'Éternel: N'apprenez pas les façons de faire des nations; et ne craignez pas les signes des cieux, parce que les nations les craignent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:3 @ Car les statuts des peuples ne sont que vanité. On coupe le bois dans la forêt; la main de l'ouvrier le travaille à la hache;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:4 @ On l'embellit avec de l'argent et de l'or; on le fixe avec des clous et des marteaux, pour qu'il ne vacille point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:5 @ Ils sont semblables, ces dieux, à une colonne faite au tour, et ils ne parlent pas. Il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les craignez pas; car ils ne font point de mal; comme aussi faire du bien n'est pas en leur puissance.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:6 @ Nul n'est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et tu as un grand renom de puissance.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:7 @ Qui ne te craindrait, roi des nations? Car cela t'est dû. Car parmi les plus sages des nations et dans tous leurs royaumes, nul n'est semblable à toi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:8 @ Ils sont tous ensemble abrutis et insensés. Ce bois n'enseigne que vanités.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:9 @ C'est de l'argent en plaques, apporté de Tarsis, et de l'or d'Uphaz; l'œuvre du sculpteur et des mains de l'orfèvre. La pourpre et l'écarlate sont leur vêtement; tous ils sont l'ouvrage de gens habiles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:10 @ Mais l'Éternel est le Dieu de vérité; c'est le Dieu vivant et le roi éternel. Devant sa colère la terre tremble, et les nations ne peuvent soutenir son courroux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:11 @ Vous leur direz ainsi: Les dieux qui n'ont point fait les cieux et la terre périront de dessus la terre, de dessous les cieux!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:12 @ C'est lui qui a fait la terre par sa puissance; qui a fondé le monde par sa sagesse; qui a étendu les cieux par son intelligence.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:13 @ Au son de sa voix les eaux s'amassent dans les cieux; il fait monter les vapeurs du bout de la terre; il produit les éclairs et la pluie, et tire le vent de ses trésors.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:14 @ Tout homme est abruti dans sa science, tout orfèvre est honteux de son image taillée; car les idoles ne sont que mensonge; il n'y a point de respiration en elles;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:15 @ Elles ne sont que vanité, œuvre de tromperie; elles périront au temps où Dieu les visitera.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:16 @ Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:17 @ Rassemble de terre ton bagage, toi qui es assise dans la détresse.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:18 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, cette fois je vais lancer comme avec la fronde les habitants du pays; et je vais les mettre à l'étroit, afin qu'on les atteigne.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:19 @ Malheur à moi! Je suis brisée! Ma plaie est douloureuse! Mais moi je dis: Eh bien, c'est ma souffrance, et je la supporterai.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:20 @ Ma tente est détruite; tous mes cordages sont rompus; mes fils m'ont quittée, ils ne sont plus. Je n'ai personne qui dresse de nouveau ma tente, qui relève mes pavillons.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:21 @ Car les bergers étaient stupides; ils ne cherchaient pas l'Éternel. C'est pour cela qu'ils n'ont pas prospéré, et que tous leurs troupeaux ont été dispersés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:22 @ Voici, une rumeur se fait entendre, un grand tumulte vient du pays du Nord, pour faire des villes de Juda un désert, un repaire de chacals.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:23 @ Éternel! je connais que la voie de l'homme ne dépend pas de lui, et qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de bien diriger ses pas.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:24 @ O Éternel! châtie-moi, toutefois avec mesure; non pas en ta colère, de peur que tu ne me réduises à néant.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:10:25 @ Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur les tribus qui n'invoquent point ton nom. Car elles ont dévoré Jacob, et elles le dévorent; elles l'ont consumé, et elles ont mis sa demeure en désolation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:1 @ La parole qui fut adressée à Jérémie, de la part de l'Éternel, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:2 @ Écoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:3 @ Tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Maudit est l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:4 @ Que j'ai prescrite à vos pères le jour où je les ai retirés du pays d'Égypte, de la fournaise de fer, en disant: Écoutez ma voix, et faites toutes les choses que je vous commande, et vous serez mon peuple et je serai votre Dieu;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:5 @ J'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme vous le voyez aujourd'hui. Et je répondis et dis: Amen! ô Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:6 @ Et l'Éternel me dit: Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de Jérusalem, en disant: Écoutez les paroles de cette alliance, et observez-les.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:7 @ Car j'ai sommé vos pères, depuis le jour où je les fis monter du pays d'Égypte jusqu'à ce jour, je les ai sommés dès le matin, disant: Écoutez ma voix!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:8 @ Mais ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas prêté l'oreille; ils ont marché chacun selon la dureté de son cœur. Et j'ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance, que je leur avais commandé de garder et qu'ils n'ont point gardée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:9 @ Et l'Éternel me dit: Il y a une conjuration entre les hommes de Juda et entre les habitants de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:10 @ Ils sont retournés aux iniquités de leurs ancêtres qui ont refusé d'écouter mes paroles, et ils sont allés après d'autres dieux pour les servir. La maison d'Israël et la maison de Juda ont violé mon alliance, que j'ai traitée avec leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:11 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais faire venir sur eux un mal duquel ils ne pourront sortir; ils crieront vers moi, mais je ne les écouterai point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:12 @ Et les villes de Juda et les habitants de Jérusalem s'en iront crier vers les dieux auxquels ils offrent leurs parfums; mais ils ne les sauveront point au temps de leur malheur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:13 @ Car, ô Juda! tu as autant de dieux que de villes, et, autant il y a de rues à Jérusalem, autant vous avez dressé d'autels à l'infamie, des autels pour offrir des parfums à Baal.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:14 @ Et toi, n'intercède pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni prière; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de leur malheur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:15 @ Que viendrait faire mon bien-aimé dans ma maison? Cette foule n'y est que pour commettre la fraude! Mais on ôtera de devant toi la chair sacrée. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu t'élèves!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:16 @ Olivier verdoyant, excellent par la beauté de son fruit, ainsi l'appelait l'Éternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisés!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:17 @ Et l'Éternel des armées, qui t'a planté, a prononcé le mal contre toi, à cause du mal que se sont fait à elles-mêmes la maison d'Israël et la maison de Juda, en m'irritant par leurs encensements à Baal.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:18 @ L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai connu; alors tu m'as fait voir leurs œuvres.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:19 @ Et moi, comme un agneau familier, qu'on mène pour être égorgé, je ne savais pas les mauvais desseins qu'ils méditaient contre moi: "Détruisons l'arbre avec son fruit, et l'exterminons de la terre des vivants, et qu'il ne soit plus fait mention de son nom! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:20 @ Mais l'Éternel des armées est un juste juge, qui sonde les reins et les cœurs. Tu me feras voir la vengeance que tu tireras d'eux; car je t'ai découvert ma cause.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:21 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel contre les gens d'Anathoth, qui cherchent ta vie et qui disent: Ne prophétise pas au nom de l'Éternel, et tu ne mourras pas de notre main;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:22 @ C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel des armées: Voici, je vais les punir; les jeunes hommes mourront par l'épée; leurs fils et leurs filles mourront par la famine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:11:23 @ Et il ne restera rien d'eux; car je ferai venir le mal sur les gens d'Anathoth, l'année de leur visitation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:1 @ Tu demeures juste, ô Éternel, quand je conteste avec toi; toutefois je parlerai de jugements avec toi. Pourquoi la voie des méchants prospère-t-elle? Pourquoi sont-ils en paix tous ceux qui agissent perfidement?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:2 @ Tu les as plantés, ils ont pris racine. Ils avancent, même ils fructifient. Tu es près de leur bouche, mais loin de leur cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:3 @ Mais toi, Éternel! tu me connais, tu me vois, et tu éprouves quel est mon cœur envers toi. Traîne-les comme des brebis qu'on doit égorger, et prépare-les pour le jour du carnage!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:4 @ Jusqu'à quand le pays sera-t-il dans le deuil, et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la malice de ses habitants, les bêtes et les oiseaux disparaissent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:5 @ Si tu as couru avec les gens de pied et qu'ils t'aient lassé, comment lutteras-tu d'ardeur avec les chevaux? Et si tu n'es en assurance que dans une terre de paix, que feras-tu devant l'orgueil du Jourdain?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:6 @ Car même tes frères et la maison de ton père, même ceux-là sont perfides envers toi, même ceux-là crient à plein gosier derrière toi. Ne les crois pas, quand même ils te parleront amicalement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:7 @ J'ai abandonné ma maison; j'ai délaissé mon héritage; j'ai livré ce que mon âme aimait, aux mains de ses ennemis.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:8 @ Mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt; il a jeté son cri contre moi; c'est pourquoi je l'ai pris en haine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:9 @ Mon héritage m'est-il un oiseau de diverses couleurs, que les oiseaux de proie fassent cercle autour de lui? Allez, rassemblez toutes les bêtes des champs; amenez-les pour le dévorer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:10 @ De nombreux bergers ont ravagé ma vigne; ils ont foulé mon partage; ils ont réduit mon beau partage en un désert affreux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:11 @ On en fait une solitude; il est désolé, il est en deuil devant moi. Tout le pays devient désolé, car personne n'y a rien pris à cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:12 @ Sur tous les lieux élevés du désert les destructeurs viennent; car l'épée de l'Éternel dévore le pays d'un bout à l'autre; il n'y a de paix pour personne.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:13 @ Ils ont semé du froment, et ils moissonnent des épines; ils se sont fatigués sans profit. Soyez honteux de vos récoltes, à cause de l'ardeur de la colère de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:14 @ Ainsi a dit l'Éternel contre tous mes mauvais voisins, qui mettent la main sur l'héritage que j'ai fait hériter à mon peuple d'Israël: Voici, je vais les arracher de leur pays, et j'arracherai la maison de Juda du milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:15 @ Mais il arrivera qu'après les avoir arrachés, j'aurai encore compassion d'eux, et je les ferai retourner chacun à son héritage et chacun à sa terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:16 @ Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent: L'Éternel est vivant! comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Baal, ils seront établis au milieu de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:12:17 @ Mais s'ils n'écoutent pas, j'arracherai entièrement une telle nation, et je la ferai périr, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:1 @ Ainsi m'a dit l'Éternel: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:2 @ J'achetai donc la ceinture, suivant la parole de l'Éternel, et je la mis sur mes reins.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:3 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée une seconde fois, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:4 @ Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins; lève-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et là, cache-la dans la fente d'un rocher.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:5 @ J'allai donc et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait commandé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:6 @ Et il arriva, plusieurs jours après, que l'Éternel me dit: Lève-toi, va vers l'Euphrate, et reprends la ceinture que je t'avais commandé d'y cacher.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:7 @ Et j'allai vers l'Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du lieu où je l'avais cachée, mais voici, la ceinture était gâtée; elle n'était plus bonne à rien.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:8 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:9 @ Ainsi a dit l'Éternel: C'est ainsi que je gâterai l'orgueil de Juda, le grand orgueil de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:10 @ Ce peuple de méchants, qui refusent d'écouter mes paroles, et qui marchent suivant la dureté de leur cœur, et qui vont après d'autres dieux pour les servir et pour se prosterner devant eux, il sera comme cette ceinture qui n'est plus bonne à rien.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:11 @ Car, comme on attache la ceinture aux reins d'un homme, ainsi je m'étais attaché toute la maison d'Israël et toute la maison de Juda, dit l'Éternel, afin qu'elles fussent mon peuple, mon renom, ma louange et ma gloire; mais ils ne m'ont point écouté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:12 @ Tu leur diras donc cette parole: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Tout vase à vin se remplit de vin. Et ils te diront: Ne savons-nous pas bien que tout vase à vin se remplit de vin?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:13 @ Mais tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais remplir d'ivresse tous les habitants de ce pays, les rois qui sont assis sur le trône de David, les sacrificateurs, les prophètes et tous les habitants de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:14 @ Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel; je n'épargnerai pas; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde; rien ne m'empêchera de les détruire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:15 @ Écoutez et prêtez l'oreille; ne vous élevez point, car l'Éternel a parlé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:16 @ Donnez gloire à l'Éternel, votre Dieu, avant qu'il fasse venir les ténèbres, avant que vos pieds heurtent contre les montagnes obscures; vous attendrez la lumière, et il la changera en ombre de la mort, il la réduira en obscurité profonde.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:17 @ Si vous n'écoutez point ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil; mon œil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Éternel sera emmené captif.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:18 @ Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous bien bas! Car elle est tombée de vos têtes, la couronne de votre gloire!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:19 @ Les villes du Midi sont fermées, il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporté, transporté entièrement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:20 @ Lève tes yeux! Vois ceux qui viennent du Nord. Où est le troupeau qui t'a été donné, où sont les brebis qui faisaient ta gloire?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:21 @ Que diras-tu de ce qu'il te châtie? C'est toi-même qui leur as appris à dominer en maîtres sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, comme la femme qui enfante?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:22 @ Et si tu dis en ton cœur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause de la grandeur de ton iniquité, que les pans de tes habits sont relevés, et que tes talons sont maltraités.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:23 @ Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:24 @ Je les disperserai comme du chaume emporté par le vent du désert.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:25 @ Tel est ton sort, la portion que je te mesure, dit l'Éternel, parce que tu m'as oublié et que tu as mis ta confiance dans le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:26 @ Moi donc aussi je relèverai tes pans sur ton visage, et ta honte paraîtra.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:13:27 @ Tes adultères et tes hennissements, l'énormité de tes prostitutions sur les collines et dans la campagne, tes abominations, je les ai vues. Malheur à toi, Jérusalem! Combien de temps encore seras-tu impure?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:1 @ La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Jérémie, à l'occasion de la sécheresse:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:2 @ Juda est dans le deuil; et dans ses portes on languit tristement couché à terre, et le cri de Jérusalem monte vers le ciel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:3 @ Et les grands d'entre eux envoient les petits chercher de l'eau; ils vont aux citernes, et ne trouvent point d'eau; ils reviennent leurs vases vides; ils sont honteux et confus, et couvrent leur tête.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:4 @ A cause du sol qui est consterné, parce qu'il n'y a point eu de pluie au pays, les laboureurs confus et honteux se couvrent la tête.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:5 @ Même la biche, dans la campagne, fait son faon et l'abandonne, parce qu'il n'y a point d'herbe.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:6 @ Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, humant le vent comme les chacals; leurs yeux sont éteints, parce qu'il n'y a point de verdure.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:7 @ Si nos iniquités témoignent contre nous, agis à cause de ton nom, ô Éternel! Car nos infidélités sont nombreuses; c'est contre toi que nous avons péché.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:8 @ Toi qui es l'attente d'Israël et son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu dans le pays comme un étranger, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:9 @ Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, et comme un héros qui ne peut sauver? Mais tu es au milieu de nous, ô Éternel! et ton nom est invoqué sur nous: ne nous abandonne pas!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:10 @ Ainsi a dit l'Éternel au sujet de ce peuple: C'est ainsi qu'ils aiment à aller çà et là. Ils ne retiennent point leurs pieds, et l'Éternel ne prend point plaisir en eux. Il se souvient maintenant de leur iniquité, et il punit leurs péchés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:11 @ Puis l'Éternel me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:12 @ S'ils jeûnent, je n'écouterai point leur cri, et s'ils offrent des holocaustes et des oblations, je ne les agréerai point; car je vais les consumer par l'épée, par la famine et par la peste.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:13 @ Et je dis: Ah! Seigneur Éternel! voici, les prophètes leur disent: Vous ne verrez point d'épée, et vous n'aurez point de famine; mais je vous donnerai dans ce lieu-ci une paix assurée!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:14 @ Et l'Éternel me dit: C'est le mensonge, que ces prophètes prophétisent en mon nom. Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné de charge, et je ne leur ai point parlé. Ce sont des visions de mensonge, de vaines prédictions, des tromperies de leur cœur, qu'ils vous prophétisent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:15 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel, touchant ces prophètes qui prophétisent en mon nom sans que je les aie envoyés, et qui disent: "Il n'y aura ni épée, ni famine dans ce pays", ces prophètes eux-mêmes périront par l'épée et par la famine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:16 @ Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:17 @ Et dis-leur cette parole: Que mes yeux se fondent en larmes nuit et jour, et qu'ils ne cessent point! Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d'un grand coup, d'une plaie fort douloureuse.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:18 @ Si je sors aux champs, voici des gens percés de l'épée, et si j'entre dans la ville, voici des gens qui meurent de faim. Le prophète même et le sacrificateur courent par le pays, sans savoir où ils vont.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:19 @ Aurais-tu entièrement rejeté Juda? Ton âme aurait-elle Sion en horreur? Pourquoi nous frappes-tu sans qu'il y ait pour nous de guérison? On attend la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, et voici la terreur!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:20 @ Éternel! nous reconnaissons notre méchanceté, l'iniquité de nos pères; car nous avons péché contre toi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:21 @ A cause de ton nom ne rejette pas, ne déshonore pas ton trône de gloire; souviens-toi; ne romps pas ton alliance avec nous!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:14:22 @ Parmi les vaines idoles des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir? Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu? Et nous espérerons en toi; car c'est toi qui fais toutes ces choses.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:1 @ Et l'Éternel me dit: Quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, mon âme n'en serait point inclinée vers ce peuple. Chasse-le de devant ma face, et qu'il s'en aille!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:2 @ Et s'ils te disent: Où irons-nous? Tu leur répondras: Ainsi a dit l'Éternel: A la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour l'épée, à la famine ceux qui sont pour la famine, à la captivité ceux qui sont pour la captivité.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:3 @ Et j'enverrai sur eux quatre sortes de fléaux, dit l'Éternel: l'épée pour tuer, et les chiens pour traîner, les oiseaux des cieux et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:4 @ Et je les livrerai pour être agités à tous les royaumes de la terre, à cause de Manassé, fils d'Ézéchias, roi de Juda, et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:5 @ Car qui serait ému de compassion pour toi, Jérusalem! Ou qui viendrait te plaindre; ou qui se détournerait pour s'informer de ta prospérité?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:6 @ Tu m'as abandonné, dit l'Éternel, tu es allée en arrière; mais j'étends ma main sur toi, et je te détruis. Je suis las d'avoir pitié.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:7 @ Je les vannerai avec un van jusqu'aux portes du pays. Je priverai d'enfants, je ferai périr mon peuple; ils ne se sont pas détournés de leurs voies.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:8 @ Je multiplierai ses veuves plus que le sable des mers; je ferai venir sur eux, sur la mère du jeune homme, celui qui détruit en plein midi; je ferai tomber subitement sur elle l'angoisse et la frayeur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:9 @ Celle qui avait enfanté sept fils languit; elle rend l'esprit; son soleil se couche quand il est encore jour; elle est honteuse et confuse. Ceux qui lui restent, je les livrerai à l'épée devant leurs ennemis, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:10 @ Malheur à moi, ô ma mère! de ce que tu m'as fait naître homme de contestation et homme de dispute pour tout ce pays! Je n'ai rien prêté, et je n'ai rien emprunté, et cependant chacun me maudit!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:11 @ L'Éternel dit: Ne te réservé-je pas pour le bien? Ne ferai-je pas qu'au temps de la calamité, au temps de la détresse, l'ennemi te supplie?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:12 @ Le fer brisera-t-il le fer du Nord et l'airain?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:13 @ Tes richesses et tes trésors, je les livrerai, sans prix, au pillage, à cause de tous tes péchés, et dans toutes tes frontières.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:14 @ Je te ferai passer, avec tes ennemis, dans un pays que tu ne connais pas; car le feu de ma colère s'est allumé; il brûlera contre vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:15 @ Tu sais tout, ô Éternel! Souviens-toi de moi, visite-moi, venge-moi de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, en différant ta colère; reconnais que je souffre l'opprobre pour toi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:16 @ Dès que j'ai trouvé tes paroles, je les ai dévorées; et tes paroles sont la joie et l'allégresse de mon cœur. Car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, Dieu des armées!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:17 @ Je ne me suis point assis dans l'assemblée des moqueurs, pour m'y réjouir; mais, à cause de ta main, je me suis assis solitaire, car tu me remplissais d'indignation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:18 @ Pourquoi ma douleur est-elle continuelle? Et pourquoi ma plaie est-elle incurable, et ne veut-elle pas guérir? Serais-tu pour moi comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne durent pas?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:19 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Si tu reviens, je te ramènerai: tu te tiendras devant moi; et si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras ma bouche; ils se tourneront vers toi, et tu ne te tourneras pas vers eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:20 @ Et je ferai que tu sois pour ce peuple comme une muraille d'airain fortifiée, et s'ils te combattent, ils ne l'emporteront pas sur toi; car je suis avec toi pour te sauver et te délivrer, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:15:21 @ Et je te délivrerai de la main des méchants, et te rachèterai de la main des violents.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:1 @ Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:2 @ Tu ne prendras point de femme, et tu n'auras point dans ce lieu de fils ni de filles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:3 @ Car ainsi a dit l'Éternel, sur les fils et les filles qui naîtront en ce lieu, et sur leurs mères qui les auront enfantés, et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:4 @ Ils mourront de mort misérable; ils ne seront ni pleurés, ni ensevelis; mais ils seront comme du fumier sur la terre; ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:5 @ Car ainsi a dit l'Éternel: N'entre pas dans la maison de deuil, et ne va pas te lamenter ni t'affliger avec eux; car j'ai retiré de ce peuple ma paix, dit l'Éternel, ma grâce et mes compassions.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:6 @ Grands et petits mourront en ce pays; ils ne seront pas ensevelis: on ne les pleurera pas, on ne se fera point d'incisions, et l'on ne se rasera pas pour eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:7 @ On ne rompra pas le pain dans le deuil, pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort; on n'offrira pas la coupe de consolation, pour leur père ou pour leur mère.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:8 @ N'entre pas non plus dans la maison de festin, pour t'asseoir avec eux, pour manger ou pour boire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:9 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je ferai cesser en ce lieu, devant vos yeux et en vos jours, la voix de joie et la voix d'allégresse, la voix de l'époux et la voix de l'épouse.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:10 @ Et quand tu auras annoncé à ce peuple toutes ces choses, et qu'ils te diront: "Pourquoi l'Éternel a-t-il prononcé tout ce grand mal contre nous? Quelle est donc notre iniquité, quel est le péché que nous avons commis contre l'Éternel notre Dieu?"

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:11 @ Tu leur diras: C'est parce que vos pères m'ont abandonné, dit l'Éternel, et sont allés après d'autres dieux et les ont servis, et se sont prosternés devant eux; parce qu'ils m'ont abandonné et n'ont pas gardé ma loi;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:12 @ Et que vous faites encore pis que vos pères. Car voici, chacun de vous marche suivant la dureté de son cœur méchant, pour ne point m'écouter.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:13 @ Aussi je vous transporterai de ce pays dans un pays que vous n'avez point connu, ni vous ni vos pères, et là vous servirez les autres dieux, jour et nuit, car je ne vous accorderai point de grâce.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:14 @ C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus: L'Éternel est vivant, lui qui a fait monter du pays d'Égypte les enfants d'Israël;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:15 @ Mais on dira: L'Éternel est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où il les avait chassés; car je les ramènerai dans leur pays, que j'avais donné à leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:16 @ Voici, j'envoie de nombreux pêcheurs, dit l'Éternel, et ils les pêcheront; et après cela, j'enverrai de nombreux chasseurs, et ils les chasseront de toutes les montagnes, et de toutes les collines, et des fentes des rochers.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:17 @ Car mes yeux sont sur toutes leurs voies; elles ne me sont point cachées, et leur iniquité n'est point couverte devant mes yeux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:18 @ Et je leur rendrai d'abord le double de leur iniquité et de leur péché, parce qu'ils ont souillé ma terre par les cadavres de leurs infamies, et qu'ils ont rempli mon héritage de leurs abominations.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:19 @ Éternel! ma force, mon rempart, et mon refuge au jour de la détresse! les nations viendront à toi des bouts de la terre, et elles diront: Nos pères n'ont hérité que le mensonge, que des choses vaines, où il n'y a point de profit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:20 @ L'homme se fera-t-il lui-même des dieux, qui ne sont pas des dieux?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:16:21 @ C'est pourquoi, voici, je leur ferai connaître cette fois, je leur ferai connaître ma force et ma puissance, et ils sauront que mon nom est l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:1 @ Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, avec une pointe de diamant; il est gravé sur la table de leurs cœurs et sur les cornes de leurs autels.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:2 @ Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels et à leurs images d'Ashéra auprès des arbres verts et sur les hautes collines.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:3 @ Je livrerai au pillage ma montagne avec la campagne, tes richesses, tes trésors et tes hauts lieux, à cause de tes péchés sur tout ton territoire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:4 @ Et, par ta faute, tu laisseras en repos l'héritage que je t'avais donné, et je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car vous avez allumé le feu de ma colère, et il brûlera à toujours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:5 @ Ainsi a dit l'Éternel: Maudit est l'homme qui se confie en l'homme, et qui de la chair fait son bras, et dont le cœur se retire de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:6 @ Il sera comme un homme dénué de secours dans la plaine stérile; il ne verra point venir le bien; mais il habitera au désert, dans les lieux secs, dans une terre salée et inhabitable.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:7 @ Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:8 @ Il sera comme un arbre planté près des eaux, qui étend ses racines le long d'une eau courante; qui, lorsque vient la chaleur, ne la craint point, mais dont la feuille est verte; il n'est point en peine dans l'année de sécheresse, et ne cesse pas de porter du fruit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:9 @ Le cœur est trompeur par-dessus tout, et désespérément malin; qui le connaîtra?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:10 @ Moi, l'Éternel, je sonde le cœur, et j'éprouve les reins; et cela pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:11 @ Celui qui acquiert des richesses, mais non point avec droit, est comme une perdrix qui couve ce qu'elle n'a point pondu; il les laissera au milieu de ses jours, et à la fin il se trouvera qu'il est un insensé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:12 @ Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès le commencement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:13 @ Éternel, qui es l'attente d'Israël! tous ceux qui t'abandonnent seront confondus! - Ceux qui se détournent de moi seront écrits sur la terre; car ils abandonnent la source des eaux vives, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:14 @ Éternel! guéris-moi, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma louange.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:15 @ Voici, ceux-ci me disent: "Où est la parole de l'Éternel? Qu'elle arrive donc! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:16 @ Et moi, je n'ai pas refusé d'être pasteur à ta suite, et je n'ai pas désiré le jour du malheur, tu le sais! Ce qui est sorti de mes lèvres a été devant toi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:17 @ Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi! Tu es mon refuge au jour de l'affliction.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:18 @ Que ceux qui me persécutent soient honteux, et que je ne sois point confus; qu'ils soient effrayés, et que je ne sois point effrayé! Amène sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:19 @ Ainsi m'a dit l'Éternel: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent les rois de Juda et par laquelle ils sortent, et à toutes les portes de Jérusalem,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:20 @ Et dis-leur: Écoutez la parole de l'Éternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:21 @ Ainsi a dit l'Éternel: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucun fardeau le jour du sabbat, et n'en faites point passer par les portes de Jérusalem;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:22 @ Et ne transportez hors de vos maisons aucun fardeau, le jour du sabbat; et ne faites aucune œuvre; mais sanctifiez le jour du sabbat, comme je l'ai commandé à vos pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:23 @ Cependant ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas incliné l'oreille; mais ils ont roidi leur cou, pour ne point écouter et ne point recevoir instruction.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:24 @ Mais si vous m'écoutez attentivement, dit l'Éternel, pour ne faire passer aucun fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, et pour sanctifier le jour du sabbat, en ne faisant aucun travail ce jour-là,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:25 @ Alors les rois et les princes, assis sur le trône de David, entreront par les portes de cette ville, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem; et cette ville sera habitée à toujours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:26 @ On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, du pays de Benjamin, du bas-pays, de la montagne et du Midi, pour apporter des holocaustes et des victimes, des oblations et de l'encens, pour apporter aussi des actions de grâces dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:17:27 @ Mais si vous ne m'écoutez pas, pour sanctifier le jour du sabbat, et pour ne porter aucun fardeau, et n'en point faire passer par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, je mettrai le feu à ses portes; il consumera les palais de Jérusalem, et ne sera point éteint.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:1 @ La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:2 @ Lève-toi, et descends dans la maison du potier; et là je te ferai entendre mes paroles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:3 @ Je descendis donc dans la maison du potier, et voici, il travaillait sur son tour.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:4 @ Et le vase qu'il faisait avec l'argile qu'il tenait en sa main, fut manqué; et il en refit un autre vase, comme il lui sembla bon de le faire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:5 @ Alors la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:6 @ Maison d'Israël, ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier? dit l'Éternel. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:7 @ Au moment où j'aurai parlé d'une nation, d'un royaume, pour arracher, pour démolir et pour détruire,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:8 @ Si cette nation dont j'aurai parlé, revient de sa méchanceté, je me repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:9 @ Et au moment où j'aurai parlé d'une nation, d'un royaume, pour édifier et pour planter,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:10 @ S'il fait ce qui est mal à mes yeux, et n'écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:11 @ Maintenant donc parle ainsi aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem, et dis leur: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je prépare du mal, et je forme un dessein contre vous. Détournez-vous donc chacun de votre mauvais train, et amendez vos voies et vos actions.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:12 @ Mais ils disent: C'est inutile! Car nous suivrons nos pensées, et chacun de nous fera selon la dureté de son mauvais cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:13 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Demandez donc chez les nations, qui entendit rien de pareil? La vierge d'Israël a fait une chose très énorme.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:14 @ La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs? Ou voit-on tarir les eaux venues de loin, fraîches et ruisselantes?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:15 @ Cependant mon peuple m'a oublié. Il a offert des parfums au néant. On les a fait chanceler dans leurs voies, quitter les sentiers anciens, pour suivre les voies d'un chemin non tracé,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:16 @ Pour faire de leur pays une désolation, une dérision perpétuelle, en sorte que tous ceux qui y passent, s'étonnent et branlent la tête.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:17 @ Je les disperserai devant l'ennemi, comme par le vent d'Orient; je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas, au jour de leur calamité.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:18 @ Et ils disent: Venez, et formons des complots contre Jérémie! Car la loi ne se perdra pas chez le sacrificateur, ni le conseil chez le sage, ni la parole chez le prophète. Venez, et frappons-le de la langue, et ne faisons attention à aucun de ses discours!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:19 @ Éternel! fais attention à moi, et entends la voix de mes adversaires!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:20 @ Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour mon âme. Souviens-toi que je me suis tenu devant toi, afin de parler pour leur bien, afin de détourner d'eux ta colère.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:21 @ C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et abandonne-les à l'épée; que leurs femmes soient privées d'enfants et veuves; que leurs maris soient enlevés par la peste, et leurs jeunes gens frappés de l'épée dans le combat;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:22 @ Que de leurs maisons on entende des cris, quand tu feras soudain venir des troupes contre eux. Car ils ont creusé une fosse pour me prendre; ils ont caché des filets sous mes pieds.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:18:23 @ Et toi, Éternel, tu sais que tout leur dessein contre moi, est de me mettre à mort. Ne couvre point leur iniquité, et n'efface point leur péché de devant ta face. Qu'ils soient renversés en ta présence; agis contre eux au temps de ta colère.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: Va, et achète d'un potier un vase de terre; et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:2 @ Et sors à la vallée du fils de Hinnom, qui est à l'entrée de la porte de la Poterie; et crie là les paroles que je te dirai.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:3 @ Dis: Rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem, écoutez la parole de l'Éternel! Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur ce lieu un mal tel que les oreilles en tinteront à quiconque l'apprendra;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:4 @ Parce qu'ils m'ont abandonné, et qu'ils ont profané ce lieu, et qu'ils y ont fait des encensements à d'autres dieux que ni eux, ni leurs pères, ni les rois de Juda n'avaient connus; et qu'ils ont rempli ce lieu du sang des innocents, et ont bâti des hauts lieux à Baal,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:5 @ Pour brûler au feu leurs fils, en holocaustes à Baal, ce que je n'ai point commandé, et dont je n'ai point parlé, et à quoi je n'ai jamais pensé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:6 @ C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où ce lieu-ci ne sera plus appelé Thopheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais où on l'appellera la vallée de la tuerie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:7 @ Et j'anéantirai en ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem; je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis, et par la main de ceux qui cherchent leur vie, et je donnerai leurs cadavres en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:8 @ Et je ferai de cette ville un sujet d'étonnement et de moquerie; quiconque passera près d'elle, sera étonné et sifflera à cause de toutes ses plaies.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:9 @ Et je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles; et ils mangeront la chair l'un de l'autre, dans le siège et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis et ceux qui cherchent leur vie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:10 @ Ensuite tu briseras le vase sous les yeux de ceux qui seront allés avec toi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:11 @ Et tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Je briserai ainsi ce peuple et cette ville, comme on brise un vase de potier, qui ne peut être réparé; et faute de place pour ensevelir, on ensevelira à Thopheth.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:12 @ C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit l'Éternel, et à ses habitants; je rendrai cette ville semblable à Thopheth.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:13 @ Et les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda seront impures comme le lieu de Thopheth, toutes les maisons sur les toits desquelles ils ont offert des parfums à toute l'armée des cieux, et fait des libations à d'autres dieux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:14 @ Puis Jérémie revint de Thopheth, où l'Éternel l'avait envoyé prophétiser; et il se tint debout dans le parvis de la maison de l'Éternel, et il dit à tout le peuple:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:19:15 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville, et sur toutes ses villes, tout le mal que j'ai prononcé contre elle, parce qu'ils ont roidi leur cou, pour ne pas écouter mes paroles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:1 @ Alors Pashur, fils d'Immer, sacrificateur et surintendant dans la maison de l'Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:2 @ Et Pashur frappa le prophète Jérémie, et le mit dans la prison qui était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:3 @ Mais, le lendemain, Pashur fit sortir Jérémie de la prison. Et Jérémie lui dit: L'Éternel ne t'a pas appelé Pashur (en sécurité tout autour), mais Magor-Missabib (frayeur de tous côtés! )

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:4 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, je te livrerai à la frayeur, toi et tous tes amis; ils tomberont par l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone. Il les transportera à Babylone, et les frappera de l'épée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:5 @ Et je livrerai toutes les richesses de cette ville, et tout son travail, et tout ce qu'elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda aux mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les emporteront à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:6 @ Et toi, Pashur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité. Tu iras à Babylone, et là tu mourras; là tu seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:7 @ O Éternel! tu m'as persuadé, et je me suis laissé persuader; tu m'as saisi, et tu as prévalu. Je suis un objet de raillerie chaque jour; chacun se moque de moi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:8 @ Car depuis que je parle, je jette des cris; je crie violence et oppression. Et la parole de l'Éternel s'est tournée pour moi en opprobre et en moquerie tout le jour.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:9 @ Et quand je dis: je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon cœur comme un feu ardent renfermé dans mes os; je m'efforce de le contenir, mais je ne le puis.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:10 @ Car j'ai entendu les propos de plusieurs: "Frayeur de toutes parts! Dénoncez-le, disent-ils, et nous le dénoncerons! " Tous ceux qui étaient en paix avec moi, épient pour voir si je ne broncherai point. Peut-être, disent-ils, se laissera-t-il surprendre; alors nous aurons le dessus, et nous nous vengerons de lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:11 @ Mais l'Éternel est avec moi, comme un héros puissant et redoutable; c'est pourquoi mes persécuteurs tomberont et n'auront pas le dessus. Pour n'avoir point sagement agi, ils rougiront d'une honte éternelle, qui ne s'oubliera jamais.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:12 @ Éternel des armées, qui sondes le juste, qui pénètres les reins et le cœur, je verrai ta vengeance s'exercer contre eux; car je t'ai découvert ma cause.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:13 @ Chantez à l'Éternel, louez l'Éternel! Car il a délivré l'âme du pauvre de la main des méchants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:14 @ Maudit soit le jour où je naquis! Que le jour où ma mère m'enfanta ne soit point béni!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:15 @ Maudit soit l'homme qui porta cette nouvelle à mon père: un enfant mâle t'est né, et qui le combla de joie!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:16 @ Que cet homme soit comme les villes que l'Éternel a détruites, sans s'en repentir! Qu'il entende la clameur au matin, le cri de guerre au temps de midi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:17 @ Que ne m'a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère? Que n'a-t-elle été mon tombeau? Et pourquoi sa grossesse n'a-t-elle été sans terme?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:20:18 @ Pourquoi suis-je né pour ne voir que tourment et qu'ennui, et pour consumer mes jours dans la honte?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:1 @ La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:2 @ Consulte l'Éternel pour nous, car Nébucadnetsar, roi de Babylone, combat contre nous; peut-être l'Éternel fera-t-il en notre faveur quelqu'un de ses miracles, afin qu'il se retire de nous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:3 @ Et Jérémie leur dit: Vous répondrez ainsi à Sédécias:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:4 @ Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les armes qui sont dans vos mains, avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Caldéens qui vous assiègent, et je les rassemblerai au milieu de cette ville.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:5 @ Et moi-même je combattrai contre vous, d'une main étendue et d'un bras fort, avec colère, avec fureur, et avec une grande indignation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:6 @ Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande mortalité.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:7 @ Et après cela, dit l'Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, ceux qui dans cette ville auront échappé à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains de leurs ennemis, et entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, et Nébucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée; il ne les épargnera point, il n'en aura ni compassion ni pitié.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:8 @ Tu diras à ce peuple: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:9 @ Quiconque se tiendra dans cette ville mourra par l'épée, ou par la famine, ou par la peste; mais celui qui sortira et se rendra aux Caldéens qui vous assiègent, vivra, et il aura sa vie pour butin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:10 @ Car j'ai tourné ma face contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l'Éternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:11 @ Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la parole de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:12 @ Maison de David, ainsi a dit l'Éternel: Rendez la justice dès le matin; délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur; de peur que ma colère n'éclate comme un feu, et qu'elle ne brûle sans que personne l'éteigne, à cause de la malice de vos actions!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:13 @ Voici, je viens à toi, ville située dans la vallée, sur le rocher de la plaine, dit l'Éternel; à vous qui dites: Qui descendra contre nous, qui entrera dans nos demeures?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:21:14 @ Je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit l'Éternel; et j'allumerai dans sa forêt un feu qui consumera tout ce qui est autour d'elle.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: Descends dans la maison du roi de Juda, et prononces-y cette parole.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:2 @ Dis: Écoute la parole de l'Éternel, roi de Juda, qui es assis sur le trône de David, toi, et tes serviteurs, et ton peuple, qui entrez par ces portes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:3 @ Ainsi a dit l'Éternel: Faites droit et justice; délivrez l'opprimé de la main de l'oppresseur; n'opprimez pas, ne violentez pas l'étranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne répandez point le sang innocent dans ce lieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:4 @ Car si vous agissez suivant cette parole, les rois assis sur le trône de David entreront par les portes de cette maison, montés sur des chars et sur des chevaux, eux, leurs serviteurs et leur peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:5 @ Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, j'ai juré par moi-même, dit l'Éternel, que cette maison sera réduite en ruines.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:6 @ Car ainsi a dit l'Éternel touchant la maison du roi de Juda: Tu es pour moi comme un Galaad, comme le sommet du Liban; mais certainement, je ferai de toi un désert, des villes sans habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:7 @ Je prépare contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes, qui couperont et jetteront au feu l'élite de tes cèdres.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:8 @ Et plusieurs nations passeront près de cette ville, et chacun dira à son compagnon: Pourquoi l'Éternel a-t-il fait ainsi à cette grande ville?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:9 @ Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné l'alliance de l'Éternel leur Dieu, et qu'ils se sont prosternés devant d'autres dieux, et les ont servis.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:10 @ Ne pleurez point celui qui est mort; ne faites point sur lui de condoléance. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va; car il ne reviendra plus, il ne reverra plus le pays de sa naissance!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:11 @ Car ainsi a dit l'Éternel, sur Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui régnait à la place de Josias, son père, et qui est sorti de ce lieu:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:12 @ Il n'y reviendra plus; mais il mourra dans le lieu où on l'a transporté, et il ne verra plus ce pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:13 @ Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, et ses étages par l'iniquité; qui se sert de son prochain sans le payer, et ne lui donne pas le salaire de son travail;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:14 @ Qui dit: Je me bâtirai une vaste maison, et des étages bien aérés; qui s'y fait percer des fenêtres, la lambrisse de cèdre, et qui la peint de vermillon!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:15 @ Crois-tu que tu règnes, parce que tu te piques d'employer le cèdre? Ton père n'a-t-il pas mangé et bu? Il fit droit et justice; alors il prospéra.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:16 @ Il jugea la cause de l'affligé et du pauvre; alors il prospéra. N'est-ce pas là me connaître? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:17 @ Mais tu n'as des yeux et un cœur que pour ta cupidité, pour répandre le sang innocent, et pour exercer l'oppression et la violence.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:18 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel touchant Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne le pleurera point, en disant: hélas, mon frère; hélas, ma sœur! On ne le plaindra point, en disant: hélas, seigneur! hélas, sa majesté!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:19 @ Il sera enseveli de la sépulture d'un âne; il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:20 @ Monte au Liban, et crie; élève ta voix sur le Bassan; et crie du mont Abarim! Car tous ceux qui t'aimaient sont détruits.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:21 @ Je t'ai parlé dans tes prospérités; tu as dit: Je n'écouterai pas! Tel est ton train dès ta jeunesse: tu n'as pas écouté ma voix.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:22 @ Le vent se repaîtra de tous ceux qui te paissent, et ceux qui t'aiment iront en captivité. Certainement alors tu seras honteuse et dans l'ignominie, à cause de toute ta malice.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:23 @ Toi qui habites le Liban et qui fais ton nid dans les cèdres, que tu seras à plaindre quand te surviendront les douleurs et l'angoisse, comme à la femme en travail!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:24 @ Je suis vivant! dit l'Éternel; quand Chonia, fils de Jéhojakim, roi de Juda, serait un cachet à ma main droite, je t'arracherais de là!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:25 @ Je te livrerai entre les mains de ceux qui cherchent ta vie, entre les mains de ceux dont la présence te fait peur, et entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains des Caldéens.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:26 @ Je te jetterai, toi et ta mère qui t'a enfanté, dans cet autre pays où vous n'êtes point nés, et c'est là que vous mourrez.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:27 @ Et quant au pays où leur âme aspire à retourner, ils n'y retourneront point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:28 @ Est-il donc, ce Chonia, un vase de rebut, mis en pièces? un ustensile qui ne fait plus de plaisir? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:29 @ O terre, terre, terre! écoute la parole de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:22:30 @ Ainsi a dit l'Éternel: Inscrivez cet homme comme n'ayant point d'enfants, comme un homme qui ne prospérera point dans ses jours; car de sa postérité personne ne réussira à siéger sur le trône de David, ni à dominer encore en Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:1 @ Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent le troupeau de mon pâturage! dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:2 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, touchant les bergers qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis; vous les avez chassées et ne les avez pas visitées. Voici, je vais punir sur vous la malice de vos actions, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:3 @ Je rassemblerai le reste de mes brebis, de tous les pays où je les aurai chassées, et je les ramènerai à leurs pâturages, et elles seront fécondes et multiplieront.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:4 @ J'établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront; elles n'auront plus de crainte ni d'épouvante, et il n'en manquera aucune, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:5 @ Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je susciterai à David un germe juste. Il régnera en roi; il prospérera, et il exercera le droit et la justice sur la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:6 @ En ses jours Juda sera sauvé, et Israël habitera en assurance; et voici le nom dont on l'appellera: l'Éternel notre justice.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:7 @ C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus: L'Éternel est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays d'Égypte;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:8 @ Mais: L'Éternel est vivant, lui qui a fait monter et qui a ramené la postérité de la maison d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où je les aurai chassés; et ils habiteront dans leur pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:9 @ Sur les prophètes. Mon cœur est brisé au-dedans de moi; tous mes os tremblent; je suis comme un homme ivre, comme un homme que le vin a surmonté, à cause de l'Éternel et à cause de ses paroles saintes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:10 @ Car le pays est rempli d'adultères; le pays est en deuil à cause de la malédiction; les pâturages du désert sont desséchés. Leur course ne va qu'au mal, et leur force à ce qui n'est pas droit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:11 @ Car tant le prophète que le sacrificateur sont des profanes. Jusque dans ma maison je trouve leur méchanceté, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:12 @ C'est pourquoi leur chemin sera comme des lieux glissants dans les ténèbres; ils y seront poussés et ils tomberont. Car je ferai venir le mal sur eux, dans l'année où je les visiterai, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:13 @ Dans les prophètes de Samarie, j'avais bien vu de la folie; ils prophétisaient par Baal; ils égaraient mon peuple d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:14 @ Mais dans les prophètes de Jérusalem, je vois une chose horrible; car ils commettent adultère, et ils marchent dans le mensonge. Ils fortifient les mains des méchants, afin qu'aucun ne se détourne de sa méchanceté. Ils me sont tous comme Sodome, et les habitants de la ville, comme Gomorrhe.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:15 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, et leur faire boire des eaux empoisonnées; car l'impiété s'est répandue dans tout le pays, par les prophètes de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:16 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: N'écoutez point les paroles des prophètes qui vous prophétisent! Ils vous font devenir vains; ils prononcent la vision de leur cœur, et non ce qui procède de la bouche de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:17 @ Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: L'Éternel a dit: Vous aurez la paix. Et à tous ceux qui marchent dans la dureté de leur cœur, ils disent: Il ne vous arrivera aucun mal.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:18 @ Car qui s'est trouvé au conseil de l'Éternel? Qui est-ce qui l'a vu, et a entendu sa parole? Qui a prêté l'oreille à sa parole, et qui l'a entendue?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:19 @ Voici, la tempête de l'Éternel, la fureur éclate, et l'orage prêt à fondre tombera sur la tête des méchants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:20 @ La colère de l'Éternel ne se détournera pas, qu'il n'ait exécuté et accompli les pensées de son cœur. Vous aurez une claire intelligence de ceci dans les derniers jours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:21 @ Je n'ai pas envoyé ces prophètes, et ils ont couru; je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:22 @ S'ils s'étaient trouvés dans mon conseil, ils auraient aussi fait entendre mes paroles à mon peuple; et ils les auraient détournés de leur mauvais train et de la malice de leurs actions.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:23 @ Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Éternel, et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:24 @ Quelqu'un se cachera-t-il dans des cachettes où je ne le voie point? dit l'Éternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:25 @ J'ai entendu ce que disent ces prophètes, qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant: "J'ai eu un songe, j'ai eu un songe. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:26 @ Jusqu'à quand? Ont-ils la pensée, ces prophètes qui prophétisent le mensonge, prophètes de la tromperie de leur cœur,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:27 @ Ont-ils le projet de faire oublier mon nom à mon peuple, par les songes que chacun d'eux raconte à son prochain, comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:28 @ Que le prophète qui a un songe, raconte le songe; et que celui qui a ma parole, prononce ma parole en vérité. Qu'a à faire la paille avec le froment? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:29 @ Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, et comme un marteau qui brise le roc?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:30 @ C'est pourquoi voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes, qui se dérobent mes paroles l'un à l'autre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:31 @ Voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui parlent d'eux-mêmes et qui disent: "Il a dit. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:32 @ Voici, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes de fausseté, dit l'Éternel, qui les racontent, et qui égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur témérité; bien que je ne les aie pas envoyés et que je ne leur aie point donné de charge, en sorte qu'ils n'apportent aucun profit à ce peuple, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:33 @ Et si ce peuple, ou le prophète, ou un sacrificateur t'interroge, et te dit: Quelle est la menace de l'Éternel? tu leur diras: Quelle est la menace? C'est que je vous rejetterai, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:34 @ Et quant au prophète, au sacrificateur, et à l'homme du peuple qui dira: "Menace de l'Éternel", je punirai cet homme-là et sa maison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:35 @ Vous direz ainsi, chacun à son prochain et chacun à son frère: "Qu'a répondu l'Éternel, et qu'a prononcé l'Éternel? "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:36 @ Et vous ne parlerez plus de la menace de l'Éternel; car la parole de chacun sera sa menace, et vous pervertissez les paroles du Dieu vivant, de l'Éternel des armées, notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:37 @ Tu diras ainsi au prophète: Que t'a répondu l'Éternel, ou qu'a prononcé l'Éternel?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:38 @ Et si vous dites: "La menace de l'Éternel"; à cause de cela, a dit l'Éternel, parce que vous dites cette parole: "La menace de l'Éternel", et que j'ai envoyé vers vous pour vous dire: Ne dites pas: "La menace de l'Éternel",

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:39 @ A cause de cela, je vous oublierai entièrement, et je rejetterai de ma présence et vous et la ville que j'ai donnée à vous et à vos pères;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:23:40 @ Et je mettrai sur vous un opprobre éternel, et une confusion éternelle qui ne s'oubliera point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:1 @ L'Éternel me fit voir une vision. Et voici, deux paniers de figues étaient posés devant le temple de l'Éternel, après que Nébucadnetsar, roi de Babylone, eut transporté de Jérusalem Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, et les principaux de Juda, avec les charpentiers et les serruriers, et les eut emmenés à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:2 @ L'un des paniers avait de fort bonnes figues, comme sont d'ordinaire les figues de la première récolte; et l'autre panier avait de fort mauvaises figues, dont on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:3 @ Et l'Éternel me dit: Que vois-tu, Jérémie? Et je répondis: Des figues; les bonnes figues, fort bonnes; et les mauvaises, fort mauvaises, trop mauvaises pour être mangées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:4 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée, et il me dit:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:5 @ Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur bien, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu au pays des Caldéens.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:6 @ Et je les regarderai d'un œil favorable, et je les ferai retourner en ce pays, et je les rétablirai et ne les détruirai plus; je les planterai et ne les arracherai plus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:7 @ Et je leur donnerai un cœur pour connaître que je suis l'Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu; car ils reviendront à moi de tout leur cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:8 @ Et comme ces mauvaises figues, qu'on ne peut manger, tant elles sont mauvaises, a dit l'Éternel, tels je rendrai Sédécias, roi de Juda, et ses princes, et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:9 @ Et je les livrerai pour être agités et maltraités par tous les royaumes de la terre, et pour être en opprobre, en proverbe, en risée, et en malédiction, dans tous les lieux où je les aurai chassés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:24:10 @ Et j'enverrai sur eux l'épée, la famine et la peste, jusqu'à ce qu'ils soient consumés de dessus la terre que je leur avais donnée, à eux et à leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:1 @ La parole qui fut adressée à Jérémie, pour tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda (c'était la première année de Nébucadnetsar, roi de Babylone),

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:2 @ Et que Jérémie, le prophète, prononça devant tout le peuple de Juda et tous les habitants de Jérusalem, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:3 @ Depuis la treizième année de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, il y a vingt-trois ans que la parole de l'Éternel m'a été adressée, et je vous ai parlé, parlé dès le matin; mais vous n'avez point écouté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:4 @ Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes; il les a envoyés dès le matin; mais vous n'avez point écouté, vous n'avez point prêté l'oreille pour écouter,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:5 @ Lorsqu'ils disaient: Détournez-vous chacun de votre mauvaise voie et de la malice de vos actions, et vous habiterez de siècle en siècle sur la terre que l'Éternel vous a donnée, à vous et à vos pères;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:6 @ Et n'allez pas après d'autres dieux, pour les servir et vous prosterner devant eux; ne m'irritez pas par l'œuvre de vos mains, et je ne vous ferai aucun mal.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:7 @ Mais vous ne m'avez point écouté, dit l'Éternel; en sorte que vous m'avez irrité par l'œuvre de vos mains, pour votre malheur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:8 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armées: Parce que vous n'avez pas écouté mes paroles,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:9 @ Voici, j'enverrai, et je prendrai tous les peuples du Nord, dit l'Éternel, et j'enverrai vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations d'alentour, et je les vouerai à l'interdit, et j'en ferai un objet de désolation, de moquerie, des déserts éternels.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:10 @ Et je ferai cesser parmi eux la voix de joie et la voix d'allégresse, la voix de l'époux et la voix de l'épouse, le bruit des meules et la lumière des lampes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:11 @ Et tout ce pays sera une ruine, un désert; et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante et dix ans.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:12 @ Et il arrivera, quand les soixante et dix ans seront accomplis, que je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit l'Éternel, à cause de leurs iniquités; je punirai le pays des Caldéens, je les réduirai en des désolations éternelles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:13 @ Et j'exécuterai sur ce pays toutes ces paroles que j'ai prononcées contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes ces nations.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:14 @ Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai suivant leurs actions et suivant l'œuvre de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:15 @ Car ainsi m'a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe du vin de la colère, et fais-la boire à tous les peuples auxquels je t'envoie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:16 @ Ils boiront, ils chancelleront, et deviendront comme insensés, à cause de l'épée que j'enverrai parmi eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:17 @ Je pris donc la coupe de la main de l'Éternel, et je la fis boire à toutes les nations auxquelles l'Éternel m'envoyait

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:18 @ A Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois, à ses princes, pour les livrer à la ruine, à la désolation, à la moquerie et à la malédiction, comme on le voit aujourd'hui;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:19 @ A Pharaon, roi d'Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout son peuple;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:20 @ A tout le mélange des peuples d'Arabie, à tous les rois du pays d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au reste d'Asdod;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:21 @ A Édom, à Moab, et aux enfants d'Ammon;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:22 @ A tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon, et aux rois des côtes qui sont au delà de la mer;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:23 @ A Dédan, à Théma, à Buz, et à tous ceux qui se rasent les coins de la chevelure;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:24 @ A tous les rois d'Arabie, et à tous les rois du mélange de nations qui habitent au désert;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:25 @ A tous les rois de Zimri, à tous les rois d'Élam, et à tous les rois de Médie,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:26 @ A tous les rois du Nord, tant proches qu'éloignés, l'un après l'autre, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la face de la terre; et le roi de Shéshac boira après eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:27 @ Et tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Buvez et soyez enivrés, et vomissez, et tombez sans vous relever, à cause de l'épée que j'enverrai parmi vous!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:28 @ Que s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, tu leur diras: Ainsi a dit l'Éternel des armées: Vous en boirez certainement!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:29 @ Car voici, c'est par la ville sur laquelle mon nom est invoqué que je commence à faire du mal, - et vous, vous en seriez exempts! Vous n'en serez point exempts; car je vais appeler l'épée sur tous les habitants de la terre, dit l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:30 @ Et toi, tu leur prophétiseras toutes ces choses, et tu leur diras: L'Éternel rugira d'en haut; il fera entendre sa voix de sa demeure sainte; il rugira contre son habitation; il poussera des cris, comme ceux qui foulent au pressoir, contre tous les habitants de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:31 @ Le retentissement en parvient jusqu'au bout de la terre; car l'Éternel est en procès avec les nations, il entre en jugement contre toute chair; il livre les méchants à l'épée, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:32 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Voici, le mal va passer de peuple à peuple, et une grande tempête se lève de l'extrémité de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:33 @ Ceux que l'Éternel tuera en ce jour-là seront étendus d'un bout de la terre à l'autre bout; ils ne seront ni pleurés, ni recueillis, ni ensevelis; ils seront comme du fumier sur la terre!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:34 @ Gémissez, pasteurs, et criez! Roulez-vous dans la poussière, conducteurs du troupeau! Car les jours où vous devez être égorgés sont venus; je vais vous disperser, et vous tomberez comme un vase de prix.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:35 @ Et les bergers n'auront aucun moyen de fuir, ni les conducteurs du troupeau d'échapper.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:36 @ On entend le cri des bergers, et le gémissement des conducteurs du troupeau; car l'Éternel dévaste leurs pâturages,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:37 @ Et les demeures paisibles sont ravagées, à cause de l'ardeur de la colère de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:25:38 @ Il a abandonné sa demeure comme un lionceau son repaire; car leur pays est mis en désolation, à cause de la fureur du destructeur, à cause de l'ardeur de sa colère.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:1 @ Au commencement du règne de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:2 @ Ainsi a dit l'Éternel: Tiens-toi debout dans le parvis de la maison de l'Éternel, et dis à toutes les villes de Juda, qui viennent pour se prosterner dans la maison de l'Éternel, toutes les paroles que je t'ai commandé de leur dire; n'en retranche pas un mot.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:3 @ Peut-être qu'ils écouteront, et reviendront chacun de sa mauvaise voie, et je me repentirai du mal que je pense à leur faire, à cause de la malice de leurs actions.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:4 @ Tu leur diras donc: Ainsi a dit l'Éternel: Si vous ne m'écoutez pas, pour marcher dans ma loi, que j'ai mise devant vous;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:5 @ Pour obéir aux paroles des prophètes, mes serviteurs, que je vous envoie, que je vous ai envoyés dès le matin, et que vous n'avez pas écoutés;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:6 @ Je traiterai cette maison comme Silo, et je livrerai cette ville à l'exécration de toutes les nations de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:7 @ Or, les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie qui prononçait ces paroles dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:8 @ Et il arriva, aussitôt que Jérémie eut achevé de prononcer tout ce que l'Éternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple, que les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, le saisirent, en disant: Tu vas mourir!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:9 @ Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Éternel, en disant: Cette maison sera comme Silo, et cette ville sera désolée, privée d'habitants? Et tout le peuple s'attroupa contre Jérémie dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:10 @ Mais les chefs de Juda, ayant entendu ces choses, montèrent de la maison du roi à la maison de l'Éternel, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:11 @ Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent aux chefs et à tout le peuple, et dirent: Cet homme mérite la mort; car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos oreilles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:12 @ Mais Jérémie parla à tous les chefs et à tout le peuple, en disant: C'est l'Éternel qui m'a envoyé pour prophétiser, contre cette maison et contre cette ville, toutes les paroles que vous avez entendues.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:13 @ Et maintenant, amendez vos voies et vos actions, et écoutez la voix de l'Éternel votre Dieu, et l'Éternel se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:14 @ Pour moi, me voici entre vos mains; faites de moi comme il vous semblera bon et juste.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:15 @ Seulement sachez bien que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, sur cette ville, et sur ses habitants. Car, en vérité, l'Éternel m'a envoyé vers vous, pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:16 @ Alors les chefs et tout le peuple dirent aux sacrificateurs et aux prophètes: Cet homme n'a pas mérité la mort; car c'est au nom de l'Éternel notre Dieu qu'il nous a parlé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:17 @ Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent, et parlèrent à toute l'assemblée du peuple, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:18 @ Michée de Morésheth prophétisait aux jours d'Ézéchias, roi de Juda, et il parla à tout le peuple de Juda, en disant: "Ainsi a dit l'Éternel des armées: Sion sera labourée comme un champ; et Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une haute forêt. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:19 @ Ézéchias, roi de Juda, et tout Juda, le firent-ils mourir? Ézéchias ne craignit-il pas l'Éternel; et ne supplia-t-il pas l'Éternel? Et l'Éternel se repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux. Et nous, chargerions-nous nos âmes d'un si grand crime?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:20 @ Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l'Éternel: Urie, fils de Shémaja, de Kirjath-Jéarim. Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays, les mêmes choses que Jérémie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:21 @ Et le roi Jéhojakim, avec tous ses guerriers et tous les chefs, entendit ses paroles; et le roi voulut le faire mourir; mais Urie, l'ayant appris et ayant eu peur, s'enfuit et s'en alla en Égypte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:22 @ Mais le roi Jéhojakim envoya des gens en Égypte: Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui, en Égypte;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:23 @ Et ils firent sortir d'Égypte Urie, et l'amenèrent au roi Jéhojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans les tombeaux des enfants du peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:26:24 @ Cependant la main d'Achikam, fils de Shaphan, fut avec Jérémie, et empêcha qu'on ne le livrât aux mains du peuple pour le faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:1 @ Au commencement du règne de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée par l'Éternel à Jérémie, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:2 @ L'Éternel me dit ainsi: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:3 @ Et envoie-les au roi d'Édom, au roi de Moab, au roi des enfants d'Ammon, au roi de Tyr, et au roi de Sidon, par les mains des ambassadeurs qui viennent à Jérusalem, vers Sédécias, roi de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:4 @ Et donne-leur mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:5 @ J'ai fait la terre, les hommes et les bêtes qui sont sur la terre, par ma grande force et par mon bras étendu; et je les donne à qui bon me semble.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:6 @ Et maintenant, j'ai livré tous ces pays entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et même je lui ai donné les bêtes des champs, pour qu'elles lui soient assujetties.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:7 @ Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:8 @ Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit l'Éternel, par l'épée, par la famine et par la peste, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:9 @ Vous donc, n'écoutez pas vos prophètes, ni vos devins, ni vos songeurs, ni vos augures, ni vos magiciens qui vous parlent, disant: Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:10 @ Car ils vous prophétisent le mensonge, pour que vous alliez loin de votre pays, afin que je vous en chasse et que vous périssiez.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:11 @ Mais la nation qui soumettra son cou au joug du roi de Babylone et le servira, je la laisserai dans son pays, dit l'Éternel, afin qu'elle le cultive et y demeure.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:12 @ Puis je parlai à Sédécias, roi de Juda, conformément à toutes ces paroles, en disant: Soumettez-vous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui et son peuple, et vous vivrez.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:13 @ Pourquoi mourriez-vous, toi et ton peuple, par l'épée, par la famine et par la peste, selon que l'Éternel l'a dit de la nation qui ne se soumettrait pas au roi de Babylone?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:14 @ N'écoutez donc pas les paroles des prophètes qui vous parlent en disant: Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone! Car ils vous prophétisent le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:15 @ Je ne les ai pas envoyés, dit l'Éternel, et ils prophétisent faussement en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:16 @ Je parlai aussi aux sacrificateurs et à tout ce peuple, et je leur dis: Ainsi a dit l'Éternel: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes, qui vous prophétisent, en disant: Voici, les vases de la maison de l'Éternel seront bientôt rapportés de Babylone! Car ils vous prophétisent le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:17 @ Ne les écoutez pas. Soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez. Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:18 @ Et s'ils sont prophètes et si la parole de l'Éternel est avec eux, qu'ils intercèdent donc auprès de l'Éternel des armées pour que les ustensiles restant dans la maison de l'Éternel et dans la maison du roi de Juda et à Jérusalem, n'aillent point à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:19 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, touchant les colonnes, et la mer, et les socles, et les autres ustensiles qui sont restés dans cette ville,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:20 @ Que Nébucadnetsar, roi de Babylone, n'a pas emportés quand il a transporté de Jérusalem à Babylone Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, avec tous les grands de Juda et de Jérusalem;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:21 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, au sujet des ustensiles qui restent dans la maison de l'Éternel, et dans la maison du roi de Juda, et à Jérusalem:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:27:22 @ Ils seront emportés à Babylone, et ils y resteront jusqu'au jour où je les chercherai, dit l'Éternel, où je les ferai remonter, et revenir en ce lieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:1 @ Cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, la quatrième année, au cinquième mois, Hanania, fils d'Azzur, prophète de Gabaon, me parla dans la maison de l'Éternel, en la présence des sacrificateurs et de tout le peuple, et dit:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:2 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: J'ai rompu le joug du roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:3 @ Encore deux années, et je fais rapporter en ce lieu tous les vases de la maison de l'Éternel que Nébucadnetsar, roi de Babylone, a pris de ce lieu et qu'il a emportés à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:4 @ Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l'Éternel, Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda qui sont allés à Babylone; car je romprai le joug du roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:5 @ Alors Jérémie, le prophète, parla à Hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et en présence de tout le peuple, qui se tenaient dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:6 @ Et Jérémie, le prophète, dit: Amen! qu'ainsi fasse l'Éternel! Que l'Éternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu les vases de la maison de l'Éternel et tous les captifs de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:7 @ Toutefois, écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:8 @ Les prophètes qui ont été avant moi et avant toi, dès longtemps, ont prophétisé contre plusieurs pays et contre de grands royaumes, la guerre, et l'affliction, et la peste.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:9 @ Si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de sa parole que ce prophète sera reconnu pour véritablement envoyé de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:10 @ Alors Hanania, le prophète, prit le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et le rompit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:11 @ Puis Hanania parla en présence de tout le peuple, en disant: Ainsi a dit l'Éternel: C'est ainsi que je romprai, dans deux années, le joug de Nébucadnetsar, roi de Babylone, de dessus le cou de toutes les nations. Et Jérémie, le prophète, s'en alla son chemin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:12 @ Or la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie en ces mots, après que Hanania, le prophète, eut rompu le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:13 @ Va et parle à Hanania, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel: Tu as rompu des jougs de bois; mais, au lieu de ceux-là, tu auras des jougs de fer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:14 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: J'ai mis un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; et même je lui ai donné les bêtes des champs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:15 @ Puis Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Écoute, Hanania! l'Éternel ne t'a pas envoyé; mais tu as fait que ce peuple a mis sa confiance dans le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:16 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Voici, je te rejette de dessus la terre; tu mourras cette année; car tu as prêché la révolte contre l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:28:17 @ Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, au septième mois.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:1 @ Voici la teneur de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes et à tout le peuple, que Nébucadnetsar avait transportés de Jérusalem à Babylone,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:2 @ Après que le roi Jéchonias, avec la reine, les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:3 @ Elle fut portée par Éleasa, fils de Shaphan, et Guémaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, et était ainsi conçue:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:4 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai transportés de Jérusalem à Babylone:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:5 @ Bâtissez des maisons, et les habitez; plantez des jardins, et mangez-en les fruits;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:6 @ Prenez des femmes, et ayez des fils et des filles; prenez des femmes pour vos fils et donnez des maris à vos filles, afin qu'elles enfantent des fils et des filles; multipliez-vous là, et ne diminuez point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:7 @ Cherchez la paix de la ville où je vous ai transportés, et priez l'Éternel pour elle; car dans sa paix vous aurez la paix.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:8 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Que vos prophètes qui sont parmi vous et vos devins ne vous séduisent point, et ne croyez pas aux songes que vous songez.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:9 @ Car ils vous prophétisent faussement en mon nom. Je ne les ai point envoyés, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:10 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Dès que soixante et dix ans seront accomplis pour Babylone, je vous visiterai, et j'accomplirai ma bonne parole à votre égard, pour vous faire retourner en ce lieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:11 @ Car je sais les pensées que je forme pour vous, dit l'Éternel, pensées de paix et non d'adversité, pour vous donner un avenir et une espérance.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:12 @ Alors vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:13 @ Vous me chercherez, et vous me trouverez; car vous m'aurez recherché de tout votre cœur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:14 @ Je me ferai trouver de vous, dit l'Éternel, et je ramènerai vos captifs, et je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Éternel, et je vous ferai revenir au lieu d'où je vous ai transportés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:15 @ Cependant si vous dites: "L'Éternel nous a suscité des prophètes à Babylone; "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:16 @ A cause de cela, l'Éternel a dit ainsi touchant le roi qui est assis sur le trône de David, et touchant tout le peuple qui habite en cette ville, et touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:17 @ L'Éternel des armées a dit ainsi: Voici, j'envoie contre eux l'épée, la famine et la peste, et je les ferai devenir comme ces figues horribles, qu'on ne peut manger tant elles sont mauvaises.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:18 @ Et je les poursuivrai par l'épée, la famine et la peste; et je les livrerai pour être agités par tous les royaumes de la terre, et pour être en malédiction, en étonnement, en moquerie et en opprobre, à toutes les nations où je les aurai chassés;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:19 @ Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit l'Éternel, lorsque je leur ai envoyé mes serviteurs, les prophètes, que j'ai envoyés dès le matin; mais vous n'écoutiez pas, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:20 @ Mais écoutez la parole de l'Éternel, vous, tous les captifs, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:21 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent faussement en mon nom: Voici, je les livre aux mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:22 @ Et on prendra d'eux une formule de malédiction, parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: "Que l'Éternel te traite comme Sédécias et Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vifs! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:23 @ Parce qu'ils ont fait des infamies en Israël, et qu'ils ont commis adultère avec les femmes de leur prochain, et qu'ils ont dit en mon nom des paroles fausses que je ne leur avais point commandées; c'est moi-même qui le sais, et j'en suis le témoin, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:24 @ Parle aussi à Shémaja, Néchélamite, et dis-lui:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:25 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Parce que tu as envoyé en ton nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, à Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, et à tous les sacrificateurs, leur disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:26 @ L'Éternel t'a établi sacrificateur à la place de Jéhojada, le sacrificateur, afin qu'il y ait, dans la maison de l'Éternel, des inspecteurs pour surveiller tout homme qui fait l'inspiré et le prophète, et pour le mettre en prison et dans les fers.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:27 @ Et maintenant, pourquoi n'as-tu pas réprimé Jérémie d'Anathoth, qui vous prophétise?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:28 @ Car c'est pour cela qu'il a envoyé vers nous, à Babylone, pour nous dire: Ce sera long; bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:29 @ Or Sophonie, le sacrificateur, avait lu cette lettre en présence de Jérémie, le prophète.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:30 @ Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:31 @ Mande ceci à tous ceux qui ont été transportés: Ainsi a dit l'Éternel sur Shémaja de Néchélam: Parce que Shémaja vous a prophétisé, quoique je ne l'aie point envoyé, et qu'il vous a fait mettre votre confiance dans le mensonge;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:29:32 @ A cause de cela, ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais punir Shémaja, Néchélamite, et sa postérité; il n'y aura personne de sa race qui habite parmi ce peuple; et il ne verra pas le bien que je vais faire à mon peuple, dit l'Éternel, parce qu'il a prêché la révolte contre l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:1 @ La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:2 @ Ainsi a parlé l'Éternel, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:3 @ Car voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, a dit l'Éternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:4 @ Et ce sont ici les paroles que l'Éternel a prononcées pour Israël et Juda;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:5 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Nous entendons des cris d'effroi; c'est l'épouvante; et il n'y a point de paix!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:6 @ Informez-vous, et voyez si un mâle enfante. Pourquoi vois-je tout homme les mains sur les reins, comme une femme en travail? Et pourquoi tous les visages sont-ils devenus livides?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:7 @ Hélas! c'est que cette journée est grande, et qu'il n'y en a point eu de semblable. C'est un temps de détresse pour Jacob! Pourtant il en sera délivré.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:8 @ Et en ce jour-là, dit l'Éternel des armées, je briserai son joug de dessus ton cou, et je romprai tes liens; et les étrangers ne t'asserviront plus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:9 @ Ils serviront l'Éternel leur Dieu et David leur roi, que je leur susciterai.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:10 @ Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Éternel; ne t'épouvante pas, Israël! car voici, je te délivrerai de la terre lointaine, et ta postérité du pays de leur captivité. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:11 @ Car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te délivrer. Je détruirai entière-ment toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé; mais toi, je ne te détruirai point entièrement; je te châtierai avec mesure; cependant je ne te tiendrai pas pour innocent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:12 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Ta blessure est incurable; ta plaie est sans espoir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:13 @ Nul ne prend ton parti, pour bander ta plaie; il n'y a pour toi nul remède, nul moyen de guérison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:14 @ Tous ceux qui t'aiment t'ont oubliée; ils ne s'inquiètent plus de toi; car je t'ai frappée comme frappe un ennemi, comme châtie un homme cruel, à cause de la multitude de tes iniquités, parce que tes péchés se sont accrus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:15 @ Pourquoi cries-tu pour ta blessure? Ta douleur est incurable. C'est pour la grandeur de ton iniquité, parce que tes péchés se sont accrus, que je t'ai fait ces choses.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:16 @ Cependant tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes oppresseurs, tous, s'en iront en captivité; ceux qui te dépouillent seront dépouillés, et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:17 @ Mais je consoliderai tes plaies et je te guérirai, dit l'Éternel; car ils t'ont appelée la répudiée: c'est Sion, dont nul ne s'enquiert!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:18 @ Ainsi a dit l'Éternel: Voici je ramène les captifs des tentes de Jacob, et j'ai compassion de ses demeures; la ville sera rebâtie sur sa hauteur, et le palais habité selon l'usage.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:19 @ Et il en sortira des chants de louange et des cris de réjouissance. Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; je les honorerai, et ils ne seront pas avilis.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:20 @ Ses fils seront comme autrefois, son assemblée sera affermie devant moi, et je punirai tous ceux qui l'oppriment.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:21 @ Et son chef sera pris de lui, et son dominateur sera issu de son sein. Je le ferai approcher, et il viendra vers moi; car qui est celui qui exposerait son cœur à s'approcher de moi? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:22 @ Et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:23 @ Voici, la tempête de l'Éternel, la fureur éclate, et l'orage prêt à fondre tombera sur la tête des méchants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:30:24 @ L'ardeur de la colère de l'Éternel ne se détournera pas, jusqu'à ce qu'il ait exécuté et accompli les desseins de son cœur. Vous entendrez ceci dans les derniers jours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:1 @ En ce temps-là, dit l'Éternel, je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël; et ils seront mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:2 @ Ainsi a dit l'Éternel: Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des réchappés de l'épée; Israël marche à son repos.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:3 @ De loin l'Éternel m'est apparu, et m'a dit: Je t'ai aimée d'un amour éternel, c'est pourquoi j'ai prolongé envers toi ma bonté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:4 @ Je te rétablirai encore et tu seras rétablie, ô vierge d'Israël! Tu te pareras encore de tes tambourins, et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:5 @ Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; ceux qui les auront plantées en recueilleront les fruits.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:6 @ Car il y aura un jour où les gardes crieront, sur la montagne d'Éphraïm: Levez-vous, et montons en Sion vers l'Éternel, notre Dieu!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:7 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Réjouissez-vous avec chants de triomphe à cause de Jacob; éclatez de joie à la tête des nations! Faites-vous entendre, chantez des louanges, et dites: Éternel! délivre ton peuple, le reste d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:8 @ Voici, je les ramène du pays du Nord, et je les rassemble des extrémités de la terre: parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui enfante; ils reviennent ici en une grande assemblée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:9 @ Ils viendront avec pleurs et supplications; je les conduirai, je les mènerai aux torrents des eaux, par un droit chemin où ils ne broncheront pas. Car je suis un père pour Israël, et Éphraïm est mon premier-né.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:10 @ Nations, écoutez la parole de l'Éternel; annoncez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël, le rassemblera, et il le gardera comme un berger son troupeau.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:11 @ Car l'Éternel rachète Jacob, et le retire des mains d'un plus fort que lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:12 @ Et ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; ils accourront aux biens de l'Éternel, au froment, au moût et à l'huile, et au fruit du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et ils ne continueront plus à languir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:13 @ Alors la vierge se réjouira dans la danse, et les jeunes gens et les vieillards ensemble; et je changerai leur deuil en allégresse; je les consolerai, et je les réjouirai après leur douleur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:14 @ Et je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, et mon peuple sera rassasié de mes biens, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:15 @ Ainsi a dit l'Éternel: On a entendu dans Rama des cris, des lamentations, des larmes amères, Rachel pleurant ses enfants; elle a refusé d'être consolée au sujet de ses enfants, parce qu'ils ne sont plus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:16 @ Ainsi a dit l'Éternel: Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Éternel; on reviendra du pays de l'ennemi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:17 @ Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Éternel; tes enfants reviendront dans leur territoire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:18 @ J'entends, j'entends Éphraïm qui s'afflige: "Tu m'as châtié, et j'ai été châtié comme un veau indompté. Convertis-moi, et je serai converti; car tu es l'Éternel, mon Dieu!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:19 @ Certes, après m'être converti, je me repens, et après m'être reconnu, je frappe sur ma cuisse. Je suis honteux et confus, car je porte l'opprobre de ma jeunesse. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:20 @ Éphraïm est-il pour moi un enfant chéri, un enfant de prédilection? Car dès que je parle de lui, son souvenir se renouvelle toujours en moi. C'est pourquoi mes entrailles sont émues à cause de lui; j'aurai certainement pitié de lui, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:21 @ Dresse-toi des signaux; place des poteaux; prends garde à la route, au chemin que tu as suivi. Reviens, ô vierge d'Israël, reviens dans ces villes qui sont à toi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:22 @ Jusqu'à quand seras-tu errante, fille rebelle? L'Éternel crée une chose nouvelle sur la terre: la femme environnera l'homme.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:23 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: On dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes, quand j'aurai ramené leurs captifs: "Que l'Éternel te bénisse, demeure de justice, montagne de sainteté! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:24 @ Et Juda, et toutes ses villes ensemble, les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux, y habiteront.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:25 @ Car j'abreuverai l'âme altérée, et je rassasierai toute âme qui languit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:26 @ Là-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; et mon sommeil m'a été doux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:27 @ Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, que j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda d'une semence d'hommes et d'une semence de bêtes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:28 @ Et comme j'ai veillé sur eux pour arracher et pour démolir, pour détruire, pour perdre et pour nuire, ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:29 @ En ces jours-là on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en sont agacées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:30 @ Mais chacun mourra pour son iniquité; tout homme qui mangera des raisins verts, ses dents en seront agacées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:31 @ Voici les jours viennent, dit l'Éternel, que je traiterai une alliance nouvelle avec la maison d'Israël et avec la maison de Juda;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:32 @ Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, au jour où je les pris par la main pour les faire sortir du pays d'Égypte, - alliance qu'ils ont violée, et toutefois j'avais été pour eux un époux, dit l'Éternel;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:33 @ Mais c'est ici l'alliance que je traiterai avec la maison d'Israël, après ces jours-là, dit l'Éternel: Je mettrai ma loi au-dedans d'eux, et je l'écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:34 @ Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frère, en disant: Connaissez l'Éternel! car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusqu'au plus grand, dit l'Éternel; car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:35 @ Ainsi a dit l'Éternel, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et qui règle la lune et les étoiles pour être la lumière de la nuit; qui agite la mer, et ses flots grondent; celui dont le nom est l'Éternel des armées:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:36 @ Si ces lois-là viennent à cesser devant moi, dit l'Éternel, la race d'Israël aussi cessera d'être une nation devant moi pour toujours!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:37 @ Ainsi a dit l'Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, et si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, alors je rejetterai toute la race d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:38 @ Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où la ville sera rebâtie à l'Éternel, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte du coin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:39 @ Et de là le cordeau à mesurer sera tiré droit sur la colline de Gareb, puis tournera vers Goath.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:31:40 @ Et toute la vallée des cadavres et de la cendre, et tous les champs jusqu'au torrent du Cédron, jusqu'au coin de la porte des chevaux, vers l'orient, seront un lieu saint à l'Éternel. Il ne sera plus jamais ravagé ni détruit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:1 @ La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie, la dixième année de Sédécias, roi de Juda; c'était l'an dix-huitième de Nébucadnetsar.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:2 @ L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:3 @ Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, et lui avait dit: Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais livrer cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:4 @ Et Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux mains des Caldéens; mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, et il lui parlera bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:5 @ Et il emmènera Sédécias à Babylone, et il sera là jusqu'à ce que je le visite, dit l'Éternel. Quand vous combattrez contre les Caldéens, vous ne réussirez pas.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:6 @ Alors Jérémie dit: La parole de l'Éternel m'a été adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:7 @ Voici Hanaméel, fils de Shallum, ton oncle, qui vient vers toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth; car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:8 @ Et Hanaméel, fils de mon oncle, vint vers moi, selon la parole de l'Éternel, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète, je te prie, mon champ qui est à Anathoth, au pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de rachat; achète-le. Et je connus que c'était la parole de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:9 @ Ainsi j'achetai de Hanaméel, fils de mon oncle, le champ d'Anathoth, et je lui pesai l'argent: dix-sept sicles d'argent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:10 @ Puis j'écrivis un contrat, que je cachetai; et je pris des témoins et pesai l'argent dans la balance.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:11 @ Je pris ensuite le contrat, tant celui qui était cacheté, selon l'ordonnance et les statuts, que celui qui était ouvert.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:12 @ Et je remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanaméel, fils de mon oncle, et des témoins qui avaient signé le contrat d'acquisition, et en présence de tous les Juifs qui étaient assis dans la cour de la prison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:13 @ Et je donnai cet ordre à Baruc, en leur présence:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:14 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Prends ces écrits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:15 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes dans ce pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:16 @ Et après que j'eus remis à Baruc, fils de Nérija, le contrat d'acquisition, je fis ma prière à l'Éternel, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:17 @ Ah! Seigneur Éternel! voici, tu as fait le ciel et la terre, par ta grande puissance et par ton bras étendu: aucune chose ne te sera difficile.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:18 @ Tu fais miséricorde en mille générations, et tu rétribues l'iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, dont le nom est l'Éternel des armées,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:19 @ Grand en conseil et puissant en exploits; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses œuvres;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:20 @ Tu as fait des signes et des prodiges au pays d'Égypte, jusqu'à ce jour, et en Israël et parmi les hommes, et tu t'es acquis un renom tel qu'il est aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:21 @ Tu as retiré du pays d'Égypte Israël ton peuple, avec des prodiges et des miracles, à main forte et à bras étendu, et avec une grande terreur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:22 @ Et tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, pays où coulent le lait et le miel;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:23 @ Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à ta voix, et n'ont point marché dans ta loi; ils n'ont rien fait de tout ce que tu leur avais commandé de faire. C'est pourquoi tu as fait que tout ce mal leur est arrivé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:24 @ Voici, les terrasses s'élèvent contre la ville pour la prendre, et la ville va être livrée entre les mains des Caldéens qui combattent contre elle, et abandonnée à l'épée, à la famine et à la peste. Ce que tu as dit est arrivé, et voici, tu le vois!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:25 @ Et néanmoins, Seigneur Éternel! tu m'as dit: "Achète ce champ à prix d'argent et prends-en des témoins" - Et la ville est livrée entre les mains des Caldéens!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:26 @ Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:27 @ Voici, je suis l'Éternel, le Dieu de toute chair; y a-t-il rien qui me soit difficile?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:28 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Voici je vais livrer cette ville entre les mains des Caldéens, entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, qui la prendra.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:29 @ Et les Caldéens qui combattent contre cette ville, vont entrer; ils mettront le feu à cette ville, et ils la brûleront, avec les maisons sur les toits desquelles on a fait des encensements à Baal et des libations à d'autres dieux, pour m'irriter.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:30 @ Car les enfants d'Israël et les enfants de Juda n'ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux; car les enfants d'Israël ne font que m'irriter par les œuvres de leurs mains, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:31 @ Car cette ville m'a été un objet de colère et d'indignation, depuis le jour où on l'a bâtie jusqu'à ce jour, en sorte que je l'ôte de devant ma face;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:32 @ A cause de tout le mal que les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont fait pour m'irriter, eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sacrificateurs et leurs prophètes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:33 @ Ils m'ont tourné le dos et non le visage. On les a enseignés, enseignés dès le matin; mais ils n'ont pas été dociles pour recevoir instruction.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:34 @ Ils ont mis leurs abominations dans la maison sur laquelle est invoqué mon nom, pour la souiller.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:35 @ Et ils ont bâti les hauts lieux de Baal, dans la vallée des fils de Hinnom, pour faire passer leurs fils et leurs filles par le feu à Moloc, ce que je ne leur avais point commandé; et il ne m'était jamais venu à la pensée qu'on fît une telle abomination, pour faire pécher Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:36 @ Et maintenant, à cause de cela, ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, touchant cette ville dont vous dites qu'elle va être livrée entre les mains du roi de Babylone, par l'épée, par la famine et par la peste:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:37 @ Voici, je les rassemblerai de tous les pays où je les aurai chassés dans ma colère, dans ma fureur, dans une grande indignation; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sûreté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:38 @ Alors ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:39 @ Et je leur donnerai un même cœur et un même chemin, afin qu'ils me craignent toujours, pour leur bien et pour celui de leurs enfants après eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:40 @ Et je traiterai avec eux une alliance éternelle; je ne me retirerai plus d'eux, je leur ferai du bien, et je mettrai ma crainte dans leurs cœurs, afin qu'ils ne se détournent pas de moi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:41 @ Et je me réjouirai en leur faisant du bien; et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:42 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Comme j'ai fait venir tout ce grand mal sur ce peuple, je ferai aussi venir sur eux tout le bien que je leur promets.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:43 @ Et l'on achètera des champs dans ce pays dont vous dites: C'est un désert, sans homme ni bête; il est livré entre les mains des Caldéens.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:32:44 @ On y achètera des champs à prix d'argent, on en écrira les contrats, et on les cachètera, et on prendra des témoins, dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine et dans les villes du midi. Car je ferai revenir leurs captifs, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:1 @ Or la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie une seconde fois, en ces mots, quand il était encore enfermé dans la cour de la prison:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:2 @ Ainsi a dit l'Éternel qui va faire ceci, l'Éternel qui le conçoit pour l'exécuter, celui dont le nom est l'Éternel:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:3 @ Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées que tu ne connais pas.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:4 @ Car ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, touchant les maisons de cette ville et les maisons des rois de Juda, qui seront renversées par les terrasses et par l'épée,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:5 @ Quand on ira combattre les Caldéens et qu'elles seront remplies des cadavres des hommes que je frapperai dans ma colère et dans ma fureur, et à cause de toute la méchanceté desquels je cacherai ma face à cette ville:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:6 @ Voici, je leur donnerai la guérison et la santé; je les guérirai, je leur découvrirai une abondance de paix et de vérité;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:7 @ Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d'Israël; et je les rétablirai comme auparavant.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:8 @ Et je les nettoierai de toute iniquité qu'ils ont commise contre moi; je pardonnerai toutes les iniquités par lesquelles ils ont péché et se sont révoltés contre moi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:9 @ Et ce sera pour moi un renom plein de joie, de louange et de gloire, auprès de toutes les nations de la terre, qui apprendront tout le bien que je vais leur faire, et seront effrayées et épouvantées de toute la prospérité et de tout le bonheur que je vais leur donner.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:10 @ Ainsi a dit l'Éternel: Dans ce lieu duquel vous dites: Il est désert, il n'y a ni hommes, ni bêtes; dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, qui sont désolées, privées d'hommes, d'habitants et de bêtes,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:11 @ On entendra encore la voix de joie et la voix d'allégresse, la voix de l'époux et la voix de l'épouse, la voix de ceux qui diront: "Célébrez l'Éternel des armées, car l'Éternel est bon, car sa miséricorde demeure à toujours! " et qui apporteront des sacrifices d'actions de grâces à la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, et je les rétablirai comme auparavant, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:12 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Dans ce lieu qui est désert, sans homme ni bête, et dans toutes ses villes, il y aura des demeures pour les bergers, qui y feront reposer leurs troupeaux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:13 @ Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de Benjamin, aux environs de Jérusalem et dans les villes de Juda, les troupeaux passeront encore sous les mains de celui qui les compte, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:14 @ Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où j'accomplirai la bonne parole que j'ai prononcée sur la maison d'Israël et sur la maison de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:15 @ En ces jours et en ce temps-là, je ferai germer à David un germe de justice, qui fera droit et justice dans le pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:16 @ En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera: L'Éternel notre justice.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:17 @ Car voici, a dit l'Éternel: David ne manquera jamais d'un homme assis sur le trône de la maison d'Israël;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:18 @ Et les sacrificateurs lévites ne manqueront jamais devant moi d'un homme qui présente des holocaustes, et qui fasse fumer l'oblation, et qui offre des sacrifices tous les jours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:19 @ La parole de l'Éternel fut encore adressée à Jérémie, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:20 @ Ainsi a dit l'Éternel: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour et mon alliance avec la nuit, en sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:21 @ Alors aussi sera rompue mon alliance avec David, mon serviteur, en sorte qu'il n'ait point de fils qui règne sur son trône, ainsi que mon alliance avec les lévites, les sacrificateurs, qui font mon service.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:22 @ Comme on ne peut compter l'armée des cieux, ni mesurer le sable de la mer, ainsi je multiplierai la postérité de David, mon serviteur, et les Lévites qui font mon service.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:23 @ La parole de l'Éternel fut aussi adressée à Jérémie, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:24 @ N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant: Les deux familles que l'Éternel avait élues, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon peuple, de sorte qu'à leurs yeux il ne serait plus une nation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:25 @ Ainsi a dit l'Éternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et la nuit, et si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:33:26 @ Je rejetterai aussi la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, pour ne plus prendre de sa postérité ceux qui domineront sur la postérité d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai compassion d'eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:1 @ La parole qui fut adressée en ces mots à Jérémie, de la part de l'Éternel, lorsque Nébucadnetsar, roi de Babylone, et toute son armée, tous les royaumes de la terre gouvernés par sa main, et tous les peuples, combattaient contre Jérusalem et contre toutes ses villes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:2 @ Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Va, et parle à Sédécias, roi de Juda, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais livrer cette ville dans la main du roi de Babylone, et il la brûlera.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:3 @ Et toi, tu n'échapperas pas à sa main; car certainement tu seras pris, et tu seras livré entre ses mains; et tes yeux verront les yeux du roi de Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:4 @ Toutefois, écoute la parole de l'Éternel, Sédécias, roi de Juda! Ainsi a dit l'Éternel: Tu ne mourras point par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:5 @ Tu mourras en paix, et comme on a brûlé des parfums pour tes pères, les rois précédents qui ont été avant toi, on en brûlera pour toi et on te pleurera, en disant: Hélas, Seigneur! Car j'ai prononcé cette parole, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:6 @ Jérémie, le prophète, prononça toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:7 @ Et l'armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui restaient, contre Lakis et contre Azéka; car c'étaient les villes fortes qui restaient d'entre les villes de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:8 @ La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie, après que le roi Sédécias eut fait une alliance avec tout le peuple de Jérusalem, pour proclamer la liberté parmi eux,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:9 @ Afin que chacun renvoyât libre son serviteur israélite et chacun sa servante israélite, et que personne ne rendît esclave le Juif, son frère.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:10 @ Tous les chefs et tout le peuple qui étaient entrés dans cette alliance, s'engagèrent à renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa servante, sans plus les tenir dans l'esclavage. Ils obéirent et les renvoyèrent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:11 @ Mais ensuite ils changèrent d'avis, et firent revenir leurs serviteurs et leurs servantes, qu'ils avaient renvoyés libres, et se les assujettirent comme serviteurs et comme servantes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:12 @ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:13 @ Ainsi a dit l'Éternel le Dieu d'Israël: J'ai fait alliance avec vos pères au jour où je les tirai hors du pays d'Égypte, de la maison de servitude, et je leur ai dit:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:14 @ Au bout de sept ans, vous renverrez chacun votre frère hébreu qui vous aura été vendu. Il te servira six ans: puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont point écouté et n'ont point prêté l'oreille.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:15 @ Cependant vous étiez revenus aujourd'hui; vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux, en publiant chacun la liberté de son prochain; et vous aviez traité l'alliance en ma présence, dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:16 @ Mais vous avez changé d'avis, et vous avez profané mon nom, en faisant revenir chacun son serviteur et chacun sa servante, que vous aviez renvoyés libres et pour être à eux-mêmes; et vous les avez forcés à être vos serviteurs et vos servantes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:17 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel: Vous ne m'avez point obéi, pour publier la liberté, chacun à son frère, chacun à son prochain; voici, dit l'Éternel, je publie la liberté contre vous à l'épée, à la peste et à la famine, et je vous livrerai pour être agités par tous les royaumes de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:18 @ Et je livrerai les hommes qui ont transgressé mon alliance, qui n'ont pas exécuté les paroles de l'accord qu'ils avaient fait devant moi, en passant entre les deux moitiés du veau qu'ils avaient coupé en deux,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:19 @ Les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques et les sacrificateurs, et tous les gens du pays qui ont passé entre les moitiés du veau,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:20 @ Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:21 @ Je livrerai aussi Sédécias, roi de Juda, avec ses princes, entre les mains de leurs ennemis et entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains de l'armée du roi de Babylone qui s'est éloigné de vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:34:22 @ Voici, je vais donner ordre, dit l'Éternel, et je les ramènerai contre cette ville. Et ils combattront contre elle, et ils la prendront, et la brûleront; et je mettrai les villes de Juda en désolation, sans aucun habitant.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:1 @ La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie, aux jours de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:2 @ Va à la maison des Récabites, et leur parle, et fais-les venir à la maison de l'Éternel, dans une des chambres, et offre-leur du vin à boire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:3 @ Je pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:4 @ Et je les amenai à la maison de l'Éternel, dans la chambre des fils de Hanan, fils de Jigdalia, homme de Dieu, laquelle était auprès de la chambre des chefs, au-dessus de la chambre de Maaséja, fils de Shallum, garde du seuil.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:5 @ Et je mis devant les enfants de la maison des Récabites des vases pleins de vin et des coupes, et je leur dis: Buvez du vin!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:6 @ Mais ils répondirent: Nous ne boirons point de vin; car Jonadab, fils de Récab, notre père, nous a donné un ordre en disant: Vous ne boirez point de vin, ni vous ni vos enfants, à jamais;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:7 @ Vous ne bâtirez point de maisons; vous ne sèmerez pas de semence; vous ne planterez pas de vigne, et vous n'en posséderez point; mais vous habiterez sous des tentes, tous les jours de votre vie, afin que vous viviez longtemps sur la terre où vous êtes étrangers.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:8 @ Et nous avons obéi à la voix de Jonadab, fils de Récab, notre père, en tout ce qu'il nous a prescrit; de sorte que nous ne buvons pas de vin pendant toute notre vie, ni nous, ni nos femmes, ni nos fils, ni nos filles;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:9 @ Nous n'avons point bâti de maisons pour notre demeure, et nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni semailles,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:10 @ Mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi, et fait tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:11 @ Or, quand Nébucadnetsar, roi de Babylone, est monté contre ce pays, nous avons dit: Venez, retirons-nous à Jérusalem, loin de l'armée des Caldéens et de l'armée de Syrie. C'est ainsi que nous habitons à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:12 @ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:13 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem: Ne recevrez-vous pas instruction, pour obéir à mes paroles? dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:14 @ On a observé la parole de Jonadab, fils de Récab, qui a ordonné à ses fils de ne pas boire de vin; ils n'en ont point bu jusqu'à ce jour, car ils ont obéi à l'ordre de leur père. Mais moi, je vous ai parlé, parlé dès le matin, et vous ne m'avez pas obéi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:15 @ Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes; je les ai envoyés dès le matin pour vous dire: Détournez-vous chacun de votre mauvaise voie; amendez vos actions, et n'allez pas après d'autres dieux pour les servir; et vous demeurerez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous n'avez pas prêté l'oreille, et vous ne m'avez pas écouté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:16 @ Oui, les fils de Jonadab, fils de Récab, ont observé l'ordre que leur père leur avait donné, et ce peuple ne m'a point écouté!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:17 @ C'est pourquoi l'Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit ainsi: Voici, je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le mal que j'ai prononcé contre eux, parce que je leur ai parlé, et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:18 @ Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Parce que vous avez obéi à l'ordre de Jonadab, votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements et fait selon tout ce qu'il vous a prescrit,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:35:19 @ A cause de cela, ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent devant ma face.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:1 @ La quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l'Éternel, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:2 @ Prends un rouleau de livre, et y écris toutes les paroles que je t'ai dites contre Israël et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour où je t'ai parlé, depuis les jours de Josias jusqu'à ce jour.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:3 @ Peut-être que, la maison de Juda entendant tout le mal que je me propose de leur faire, chacun se détournera de sa mauvaise voie, et je pardonnerai leur iniquité et leur péché.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:4 @ Jérémie appela donc Baruc, fils de Nérija. Et Baruc écrivit, sous la dictée de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles que l'Éternel lui avait dites.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:5 @ Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc, et lui dit: Je suis retenu; je ne puis aller à la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:6 @ Toi donc, vas-y, et tu liras, dans le rouleau que tu as écrit sous ma dictée, les paroles de l'Éternel aux oreilles du peuple, dans la maison de l'Éternel, le jour du jeûne. Tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:7 @ Peut-être que leur supplication sera reçue devant l'Éternel, et qu'ils reviendront chacun de leur mauvaise voie; car la colère, la fureur que l'Éternel a prononcée contre ce peuple est grande.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:8 @ Et Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l'Éternel, dans la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:9 @ La cinquième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia le jeûne devant l'Éternel, pour tout le peuple de Jérusalem, et pour tout le peuple qui venait des villes de Juda à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:10 @ Alors Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, dans la maison de l'Éternel, dans la chambre de Guémaria, fils de Shaphan, le secrétaire, dans le parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de l'Éternel, aux oreilles de tout le peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:11 @ Or, quand Michée, fils de Guémaria, fils de Shaphan, eut entendu de ce livre toutes les paroles de l'Éternel,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:12 @ Il descendit à la maison du roi, à la chambre du secrétaire, et voici, tous les chefs étaient assis là, Élishama, le secrétaire, et Délaja, fils de Shémaja, Elnathan, fils d'Acbor, et Guémaria, fils de Shaphan, et Sédécias, fils de Hanania, et tous les chefs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:13 @ Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu'il avait entendues, quand Baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:14 @ Alors tous les chefs envoyèrent Jéhudi, fils de Néthania, fils de Shélémia, fils de Cushi, vers Baruc, pour lui dire: Prends en ta main ce rouleau dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple, et viens. Baruc, fils de Nérija, prit donc en sa main le rouleau et vint vers eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:15 @ Et ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc le lut à leurs oreilles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:16 @ Mais il arriva qu'aussitôt qu'ils eurent entendu toutes ces paroles, ils furent effrayés entre eux, et dirent à Baruc: Nous ne manquerons pas de rapporter au roi toutes ces paroles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:17 @ Puis ils interrogèrent Baruc et dirent: Fais-nous savoir comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:18 @ Et Baruc répondit: Il me dictait de sa bouche toutes ces paroles, et je les écrivais dans le livre avec de l'encre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:19 @ Alors les chefs dirent à Baruc: Va, et cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:20 @ Puis ils allèrent vers le roi, dans la cour, après avoir déposé le rouleau dans la chambre d'Élishama, le secrétaire; et ils en rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:21 @ Et le roi envoya Jéhudi pour prendre le rouleau. Et quand Jéhudi l'eut pris de la chambre d'Élishama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du roi et de tous les chefs qui se tenaient debout près de lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:22 @ Or le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois, et un brasier était allumé devant lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:23 @ Et il arriva, quand Jéhudi eut lu trois ou quatre colonnes du livre, que le roi le coupa avec le canif du secrétaire, et le jeta au feu dans le brasier, jusqu'à ce que tout le rouleau fût entièrement consumé par le feu du brasier.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:24 @ Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, n'en furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:25 @ Toutefois, Elnathan, et Délaja, et Guémaria avaient fait des instances auprès du roi, pour qu'il ne brûlât pas le rouleau; mais il ne les écouta point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:26 @ Et le roi commanda à Jérachméel, fils de Hammélec, et à Séraja, fils d'Ozriel, et à Shélémia, fils d'Abdiel, de saisir Baruc, le secrétaire, et Jérémie, le prophète; mais l'Éternel les cacha.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:27 @ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le rouleau et les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:28 @ Prends un autre rouleau, et tu y écriras toutes les premières paroles qui étaient dans le premier rouleau que Jéhojakim, roi de Juda, a brûlé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:29 @ Et quant à Jéhojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi a dit l'Éternel: Tu as brûlé ce rouleau, en disant: "Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone viendra certainement, et qu'il détruira ce pays, et en exterminera les hommes et les bêtes? "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:30 @ C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel, touchant Jéhojakim, roi de Juda: Aucun des siens ne sera assis sur le trône de David, et son cadavre sera jeté, et exposé le jour à la chaleur, et la nuit à la gelée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:31 @ Et je punirai sur lui, et sur sa postérité, et sur ses serviteurs, leur iniquité; et je ferai venir sur eux, et sur les habitants de Jérusalem, et sur les hommes de Juda, tout le mal que j'ai prononcé contre eux sans qu'ils m'aient écouté.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:36:32 @ Jérémie prit donc un autre rouleau et le donna à Baruc, le secrétaire, fils de Nérija, qui y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre que Jéhojakim, roi de Juda, avait brûlé au feu; et plusieurs paroles semblables y furent encore ajoutées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:1 @ Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Chonia, fils de Jéhojakim, et fut établi roi sur le pays de Juda, par Nébucadnetsar, roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:2 @ Mais ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays n'écoutèrent les paroles que l'Éternel avait prononcées par Jérémie, le prophète.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:3 @ Toutefois le roi Sédécias envoya Jéhucal, fils de Shélémia, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui dire: Intercède pour nous auprès de l'Éternel, notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:4 @ Or Jérémie allait et venait parmi le peuple, et on ne l'avait pas encore mis en prison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:5 @ L'armée de Pharaon était sortie d'Égypte, et les Caldéens qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s'étaient éloignés de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:6 @ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:7 @ Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi au roi de Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter: Voici, l'armée de Pharaon, qui est sortie à votre secours, va retourner chez elle, en Égypte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:8 @ Et les Caldéens reviendront assiéger cette ville, et la prendront, et la brûleront par le feu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:9 @ Ainsi a dit l'Éternel: Ne vous abusez point vous-mêmes, en disant: "Les Caldéens s'en iront loin de nous; " car ils ne s'en iront point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:10 @ Et même quand vous auriez défait toute l'armée des Caldéens qui combattent contre vous, et quand il n'en resterait que des blessés, ils se relèveraient chacun dans sa tente, et brûleraient cette ville par le feu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:11 @ Or, quand l'armée des Caldéens se fut retirée de devant Jérusalem, à cause de l'armée de Pharaon,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:12 @ Il arriva que Jérémie sortit pour s'en aller de Jérusalem au pays de Benjamin, en se glissant de là parmi le peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:13 @ Mais lorsqu'il fut à la porte de Benjamin, il se trouva là un capitaine de la garde, nommé Jiréija, fils de Shélémia, fils de Hanania, qui saisit Jérémie, le prophète, en disant: Tu passes aux Caldéens!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:14 @ Et Jérémie répondit: C'est faux! Je ne passe point aux Caldéens. Mais il ne l'écouta pas. Jiréija saisit donc Jérémie, et l'emmena vers les chefs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:15 @ Alors les chefs s'emportèrent contre Jérémie, le frappèrent et le mirent en prison dans la maison de Jéhonathan, le secrétaire; car ils en avaient fait une prison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:16 @ Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la basse-fosse et dans les cachots. Et Jérémie y demeura longtemps.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:17 @ Mais le roi Sédécias l'envoya chercher, et l'interrogea en secret dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il quelque parole de la part de l'Éternel? Et Jérémie répondit: Il y en a une; et lui dit: Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:18 @ Puis Jérémie dit au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, que vous m'ayez mis en prison?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:19 @ Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:20 @ Or maintenant écoute, je te prie, ô roi, mon seigneur, et que ma supplication soit favorablement reçue de toi! Ne me renvoie point dans la maison de Jéhonathan, le secrétaire, de peur que je n'y meure.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:37:21 @ Alors le roi Sédécias commanda qu'on gardât Jérémie dans la cour de la prison, et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:1 @ Or Shéphatia, fils de Matthan, et Guédalia, fils de Pashur, et Jucal, fils de Shélémia, et Pashur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie prononçait devant tout le peuple, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:2 @ Ainsi a dit l'Éternel: Celui qui demeurera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira vers les Caldéens vivra; il aura sa vie pour butin, et il vivra.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:3 @ Ainsi a dit l'Éternel: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du roi de Babylone, et il la prendra.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:4 @ Et les chefs dirent au roi: Qu'on fasse mourir cet homme; il fait perdre courage aux hommes de guerre qui restent dans cette ville, et à tout le peuple, en leur tenant de tels discours; car cet homme ne cherche pas la prospérité, mais le malheur de ce peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:5 @ Alors le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:6 @ Ils prirent donc Jérémie et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils de Hammélec, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; et ils y descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais de la boue; et Jérémie enfonça dans la boue.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:7 @ Mais Ébed-Mélec, l'Éthiopien, eunuque de la maison du roi, apprit qu'ils avaient mis Jérémie dans la citerne. Or le roi était assis à la porte de Benjamin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:8 @ Et Ébed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:9 @ O roi, mon seigneur, ces hommes-ci ont mal agi dans tout ce qu'ils ont fait contre Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne. Il serait déjà mort de faim dans le lieu où il était, puisqu'il n'y a plus de pain dans la ville.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:10 @ Et le roi donna cet ordre à Ébed-Mélec, l'Éthiopien: Prends ici trente hommes sous ta conduite, et fais remonter hors de la citerne Jérémie, le prophète, avant qu'il meure.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:11 @ Ébed-Mélec prit donc ces hommes sous sa conduite, et vint dans la maison du roi, au-dessous du Trésor, où il prit de vieux lambeaux et de vieux haillons, qu'il descendit avec des cordes à Jérémie dans la citerne.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:12 @ Puis Ébed-Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux et ces haillons sous tes aisselles autour des cordes. Et Jérémie fit ainsi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:13 @ Alors ils tirèrent Jérémie avec les cordes et le firent remonter de la citerne; et Jérémie demeura dans la cour de la prison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:14 @ Cependant le roi Sédécias envoya chercher Jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Éternel. Alors le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:15 @ Et Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, n'est-il pas vrai que tu me feras mourir? et que, si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras point?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:16 @ Et le roi Sédécias jura en secret à Jérémie, en disant: L'Éternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai point entre les mains de ces hommes qui cherchent ta vie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:17 @ Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Si tu sors résolument vers les généraux du roi de Babylone, ton âme vivra, cette ville ne sera pas brûlée, et tu vivras, toi et ta maison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:18 @ Mais si tu ne sors pas vers les généraux du roi de Babylone, cette ville sera livrée entre les mains des Caldéens, qui la brûleront par le feu, et tu n'échapperas pas de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:19 @ Et le roi Sédécias dit à Jérémie: Je suis en peine à cause des Juifs qui se sont rendus aux Caldéens; je crains qu'on ne me livre entre leurs mains, et qu'ils ne m'outragent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:20 @ Mais Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Je te prie, écoute la voix de l'Éternel dans ce que je te dis, afin que tu t'en trouves bien et que ton âme vive.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:21 @ Mais si tu refuses de sortir, voici ce que l'Éternel m'a révélé:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:22 @ C'est que toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront menées dehors aux généraux du roi de Babylone, et qu'elles diront que ceux qui t'annonçaient la paix t'ont séduit, et ont prévalu sur toi; puis, quand tes pieds ont enfoncé dans la boue, ils se sont retirés en arrière.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:23 @ On mènera donc dehors, aux Caldéens, toutes tes femmes et tes enfants; et toi, tu n'échapperas point de leurs mains, mais tu seras saisi par la main du roi de Babylone, et tu seras cause que cette ville sera brûlée par le feu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:24 @ Alors Sédécias dit à Jérémie: Que personne ne sache rien de ces paroles, et tu ne mourras point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:25 @ Et si les chefs apprennent que je t'ai parlé, et qu'ils viennent vers toi et te disent: "Déclare-nous donc ce que tu as dit au roi, et ce que le roi t'a dit; ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir; "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:26 @ Tu leur diras: J'ai humblement supplié le roi de ne pas me faire retourner dans la maison de Jéhonathan, pour y mourir.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:27 @ Tous les chefs vinrent donc vers Jérémie, et l'interrogèrent. Mais il leur répondit conformément à tout ce que le roi lui avait prescrit. Alors ils le laissèrent en repos; car on n'avait rien su de l'affaire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:38:28 @ Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison, jusqu'au jour de la prise de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:1 @ Or, lorsque Jérusalem fut prise (la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint, avec toute son armée, assiéger Jérusalem;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:2 @ La onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième jour du mois, la brèche fut faite à la ville),

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:3 @ Tous les chefs du roi de Babylone vinrent, et se postèrent à la porte du milieu. C'étaient Nergal-Sharéetser, Samgar-Nébu, Sarsékim, chef des eunuques, Nergal-Sharéetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:4 @ Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit, par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murailles. Ils sortirent dans la direction de la plaine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:5 @ Mais l'armée des Caldéens les poursuivit; ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jérico; et, l'ayant pris, ils l'amenèrent vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath, où on lui fit son procès.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:6 @ Et le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:7 @ Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:8 @ Les Caldéens brûlèrent aussi par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:9 @ Puis Nébuzar-Adan, chef des gardes, transporta à Babylone le reste du peuple qui était demeuré dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:10 @ Mais Nébuzar-Adan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques gens des plus pauvres, ceux qui n'avaient rien; et en ce jour-là il leur donna des vignes et des champs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:11 @ Or Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait donné ordre en ces termes, à Nébuzar-Adan, chef des gardes, au sujet de Jérémie:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:12 @ Prends-le, et aie soin de lui, et ne lui fais aucun mal; mais traite-le comme il te le dira.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:13 @ Nébuzar-Adan, chef des gardes, avec Nébushazban, chef des eunuques, et Nergal-Sharéetser, chef des mages, et tous les principaux du roi de Babylone,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:14 @ Envoyèrent donc chercher Jérémie dans la cour de la prison, et le remirent à Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, pour le conduire dans sa maison; ainsi il demeura au milieu du peuple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:15 @ La parole de l'Éternel fut adressée en ces termes à Jérémie, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:16 @ Va, et parle à Ébed-Mélec, l'Éthiopien, et lui dis: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées, pour son malheur et non pour son bien, et elles seront accomplies en ce jour-là, en ta présence.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:17 @ Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit l'Éternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:39:18 @ Car je te ferai certainement échapper, et tu ne tomberas point par l'épée; mais tu auras ta vie pour butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:1 @ La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie après que Nébuzar-Adan, chef des gardes, l'eut renvoyé de Rama; quand il le fit chercher, Jérémie était lié de chaînes parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on transportait à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:2 @ Le chef des gardes prit donc Jérémie, et lui dit: L'Éternel ton Dieu a prononcé ce mal contre ce lieu;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:3 @ Et l'Éternel l'a fait venir, et il a fait comme il avait dit, parce que vous avez péché contre l'Éternel, et que vous n'avez point écouté sa voix; c'est pourquoi ceci vous est arrivé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:4 @ Et maintenant, voici, je te délivre aujourd'hui des chaînes que tu as aux mains. S'il te plaît de venir avec moi à Babylone, viens, et j'aurai soin de toi. Mais s'il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, ne le fais pas; regarde, tout le pays est à ta disposition; va où il te semblera bon et convenable d'aller.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:5 @ Et comme il ne s'en retournait point: Retourne donc, dit-il, vers Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda, et demeure avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Puis le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:6 @ Jérémie alla donc vers Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa, et demeura avec lui au milieu du peuple qui avait été laissé de reste dans le pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:7 @ Or tous les chefs des gens de guerre qui étaient dans la campagne, eux et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guédalia, fils d'Achikam, gouverneur du pays, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes et les enfants, d'entre les plus pauvres du pays, de ceux qui n'avaient pas été transportés à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:8 @ Alors ils vinrent vers Guédalia, à Mitspa, savoir: Ismaël, fils de Néthania, Jochanan et Jonathan, fils de Karéach, et Séraja, fils de Thanhumeth, et les fils d'Ephaï, de Nétopha, et Jézania, fils du Maacathite, eux et leurs gens.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:9 @ Et Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit: Ne craignez pas de servir les Caldéens; demeurez dans le pays, et servez le roi de Babylone; et vous vous en trouverez bien.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:10 @ Et pour moi, voici, je demeurerai à Mitspa, pour être aux ordres des Caldéens qui viendront vers nous. Mais vous, recueillez le vin, les fruits d'été et l'huile, mettez-les dans vos vases, et demeurez dans les villes que vous occupez.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:11 @ Tous les Juifs aussi qui étaient au pays de Moab, chez les enfants d'Ammon et dans l'Idumée, et dans toutes ces contrées, ayant appris que le roi de Babylone avait laissé quelque reste en Juda, et qu'il leur avait donné pour gouverneur Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:12 @ Tous ces Juifs revinrent de tous les lieux où ils avaient été chassés, et se rendirent dans le pays de Juda, vers Guédalia, à Mitspa; et ils recueillirent du vin et des fruits d'été en grande abondance.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:13 @ Mais Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient dans la campagne, vinrent vers Guédalia, à Mitspa,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:14 @ Et lui dirent: Sais-tu bien que Baalis, roi des enfants d'Ammon, a envoyé Ismaël, fils de Néthania, pour t'ôter la vie? Mais Guédalia, fils d'Achikam, ne les crut point.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:15 @ Alors Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guédalia, à Mitspa: Laisse-moi aller et frapper Ismaël, fils de Néthania, sans que personne le sache. Pourquoi t'ôterait-il la vie? Pourquoi tous les Juifs qui se sont rassemblés vers toi, seraient-ils dispersés, et le reste de Juda périrait-il?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:40:16 @ Mais Guédalia, fils d'Achikam, répondit à Jochanan, fils de Karéach: Ne fais pas cela, car ce que tu dis d'Ismaël est faux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:1 @ Or, au septième mois, Ismaël, fils de Néthania, fils d'Élishama, de la race royale et l'un des grands du roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa; et ils mangèrent ensemble à Mitspa.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:2 @ Et Ismaël, fils de Néthania, se leva, ainsi que les dix hommes qui étaient avec lui, et ils frappèrent de l'épée Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan. Il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi sur le pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:3 @ Ismaël tua aussi tous les Juifs qui étaient avec Guédalia, à Mitspa, et les Caldéens, gens de guerre, qui se trouvaient là.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:4 @ Or il arriva, le jour après qu'on eut fait mourir Guédalia, avant que personne le sût,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:5 @ Que des hommes vinrent de Sichem, de Silo et de Samarie, au nombre de quatre-vingts, la barbe rasée et les vêtements déchirés, se faisant des incisions et tenant dans leurs mains des offrandes et de l'encens, pour les porter à la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:6 @ Alors Ismaël, fils de Néthania, sortit de Mitspa au-devant d'eux. Il marchait en pleurant; et quand il les eut rencontrés, il leur dit: Venez vers Guédalia, fils d'Achikam.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:7 @ Et comme ils arrivaient au milieu de la ville, Ismaël, fils de Néthania, avec les hommes qui l'accompagnaient, les égorgea, et les jeta dans la citerne.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:8 @ Mais il se trouva parmi eux dix hommes qui dirent à Ismaël: Ne nous fais pas mourir; car nous avons dans les champs des provisions cachées de froment, d'orge, d'huile et de miel. Et il s'arrêta et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:9 @ Or la citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les corps des hommes qu'il tua à l'occasion de Guédalia, est celle que le roi Asa avait fait faire, lorsqu'il craignait Baesha, roi d'Israël. C'est cette citerne qu'Ismaël, fils de Néthania, remplit de gens qu'il avait tués.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:10 @ Ismaël emmena prisonniers tout le reste du peuple qui était à Mitspa, les filles du roi, et tous ceux qui étaient demeurés de reste à Mitspa, et que Nébuzar-Adan, chef des gardes, avait confiés à Guédalia, fils d'Achikam. Ismaël, fils de Néthania, les emmena prisonniers, et partit pour passer chez les enfants d'Ammon.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:11 @ Mais Jochanan, fils de Karéach et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu'Ismaël, fils de Néthania, avait fait,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:12 @ Et ils prirent tous leurs gens et s'en allèrent pour combattre contre Ismaël, fils de Néthania. Ils le trouvèrent près des grandes eaux de Gabaon.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:13 @ Et quand tout le peuple qui était avec Ismaël, vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, ils se réjouirent;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:14 @ Et tout le peuple qu'Ismaël emmenait prisonnier de Mitspa tourna visage, et revenant sur leurs pas, ils allèrent à Jochanan, fils de Karéach.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:15 @ Mais Ismaël, fils de Néthania, se sauva avec huit hommes devant Jochanan, et s'en alla chez les enfants d'Ammon.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:16 @ Puis Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple qu'ils avaient retiré des mains d'Ismaël, fils de Néthania, lorsqu'il l'emmenait de Mitspa, après avoir tué Guédalia, fils d'Achikam, les hommes de guerre, les femmes, les enfants, et les eunuques; et Jochanan les ramena depuis Gabaon.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:17 @ Et ils s'en allèrent, et s'arrêtèrent à l'hôtellerie de Kimham, près de Bethléhem, pour se retirer en Égypte,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:41:18 @ A cause des Caldéens; car ils les craignaient, parce qu'Ismaël, fils de Néthania, avait tué Guédalia, fils d'Achikam, que le roi de Babylone avait établi sur le pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:1 @ Alors tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jézania, fils de Hoshaja, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, s'approchèrent,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:2 @ Et dirent à Jérémie, le prophète: Reçois favorablement notre prière et intercède auprès de l'Éternel ton Dieu pour nous, pour tout ce qui reste! Car, de beaucoup que nous étions, nous sommes restés peu, comme tes yeux le voient.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:3 @ Et que l'Éternel ton Dieu nous indique le chemin que nous devons suivre et ce que nous avons à faire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:4 @ Alors Jérémie, le prophète, leur répondit: J'entends. Voici, je vais prier l'Éternel votre Dieu, selon ce que vous avez dit; et tout ce que l'Éternel vous répondra, je vous le déclarerai. Je ne vous en cacherai pas un mot.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:5 @ Et ils dirent à Jérémie: Que l'Éternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons tout ce que l'Éternel ton Dieu t'enverra nous dire.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:6 @ Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de l'Éternel, notre Dieu, vers qui nous t'envoyons, afin qu'il nous arrive du bien quand nous aurons obéi à la voix de l'Éternel, notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:7 @ Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:8 @ Il appela donc Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:9 @ Et il leur dit: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, vers qui vous m'avez envoyé pour présenter vos supplications devant lui:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:10 @ Si vous retournez et habitez dans ce pays, je vous y établirai, et ne vous détruirai point; je vous planterai, et je ne vous arracherai point; car je me repens du mal que je vous ai fait.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:11 @ Ne craignez point le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le craignez pas, dit l'Éternel, car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer de sa main.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:12 @ Je vous ferai même obtenir miséricorde, tellement qu'il aura pitié de vous et qu'il vous fera retourner dans vos terres.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:13 @ Mais si vous dites: Nous ne demeurerons pas dans ce pays; en sorte que, n'obéissant point à la voix de l'Éternel votre Dieu,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:14 @ Vous disiez: Non; mais nous irons au pays d'Égypte, où nous ne verrons point de guerre, où nous n'entendrons pas le son de la trompette, où nous ne manquerons pas de pain, et nous y demeurerons;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:15 @ En ce cas, écoutez maintenant la parole de l'Éternel, restes de Juda! Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour aller en Égypte, et si vous y allez demeurer,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:16 @ L'épée dont vous avez peur vous atteindra là, au pays d'Égypte; et la famine qui vous met en inquiétude s'attachera à vous, là en Égypte, et vous y mourrez.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:17 @ Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourné le visage pour aller en Égypte, afin d'y demeurer, mourront par l'épée, par la famine et par la peste; et nul ne restera ni n'échappera devant le mal que je vais faire venir sur eux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:18 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Comme ma colère, comme ma fureur s'est répandue sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur se répandra sur vous quand vous serez entrés en Égypte; et vous serez un objet d'exécration et d'étonnement, de malédiction et d'opprobre; et vous ne verrez plus ce lieu-ci!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:19 @ Restes de Juda, l'Éternel vous a dit: N'allez pas en Égypte! Sachez certainement que je vous en fais aujourd'hui sommation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:20 @ Car vous vous abusez au péril de votre vie. Car vous m'avez envoyé vers l'Éternel, votre Dieu, en disant: Intercède pour nous auprès de l'Éternel, notre Dieu, et nous déclare tout ce que l'Éternel, notre Dieu, te dira, et nous le ferons.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:21 @ Or je vous l'ai déclaré aujourd'hui; mais vous n'écoutez pas la voix de l'Éternel votre Dieu, ni aucune des choses pour lesquelles il m'a envoyé vers vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:42:22 @ Maintenant donc, sachez certainement que vous mourrez par l'épée, par la famine et par la peste, au lieu où il vous plaît d'aller pour y demeurer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:1 @ Or, aussitôt que Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l'Éternel, leur Dieu, pour lesquelles l'Éternel, leur Dieu, l'avait envoyé vers eux, savoir, toutes ces paroles-là,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:2 @ Il arriva qu'Azaria, fils de Hoshaja, et Jochanan, fils de Karéach, et tous ces hommes orgueilleux, dirent à Jérémie: Tu prononces des mensonges; l'Éternel notre Dieu ne t'a pas envoyé pour dire: N'allez pas en Égypte pour y demeurer.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:3 @ Mais c'est Baruc, fils de Nérija, qui t'incite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Caldéens, pour nous faire mourir ou pour nous faire transporter à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:4 @ Ainsi Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, et tout le peuple, n'écoutèrent point la voix de l'Éternel, pour demeurer au pays de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:5 @ Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda qui étaient revenus de chez toutes les nations parmi lesquelles ils avaient été dispersés, pour demeurer au pays de Juda:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:6 @ Les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nébuzar-Adan, chef des gardes, avait laissées avec Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, ainsi que Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:7 @ Et ils entrèrent au pays d'Égypte, car ils n'obéirent point à la voix de l'Éternel, et ils vinrent jusqu'à Tachphanès.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:8 @ Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, à Tachphanès, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:9 @ Prends dans ta main de grandes pierres, et cache-les, en présence des Juifs, dans l'argile de la tuilerie qui est à l'entrée de la maison de Pharaon, à Tachphanès.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:10 @ Et dis-leur: Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, j'envoie chercher Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je mettrai son trône sur ces pierres que j'ai cachées, et il étendra sur elles son tapis.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:11 @ Il viendra, et il frappera le pays d'Égypte: à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui sont pour l'épée!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:12 @ Et je mettrai le feu aux maisons des dieux d'Égypte. Nébucadnetsar les brûlera, et il emmènera captives les idoles. Il s'enveloppera du pays d'Égypte, comme un berger s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira en paix.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:43:13 @ Il brisera les colonnes de Beth-Shémèsh, au pays d'Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:1 @ La parole qui fut adressée à Jérémie pour tous les Juifs qui habitaient dans le pays d'Égypte, qui habitaient à Migdol, à Tachphanès, à Noph et au pays de Pathros, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:2 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tout le mal que j'ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda. Et voici, elles sont aujourd'hui un désert, et personne n'y habite;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:3 @ A cause du mal que leurs habitants ont commis pour m'irriter, en allant encenser et servir d'autres dieux, qu'ils n'ont point connus, ni eux, ni vous, ni vos pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:4 @ Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes; je les ai envoyés dès le matin pour vous dire: Ne faites point cette chose abominable, que je hais!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:5 @ Mais ils n'ont pas écouté, et n'ont pas prêté l'oreille, pour se détourner de leur méchanceté, et ne plus faire d'encensements à d'autres dieux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:6 @ Alors ma colère et ma fureur se sont répandues, et ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui sont réduites en désert et en désolation, comme on le voit aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:7 @ Et maintenant, ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël: Pourquoi vous faites-vous ce grand mal à vous-mêmes, en vous faisant retrancher du milieu de Juda, hommes et femmes, enfants et nourrissons, en sorte qu'il n'y ait plus de vous aucun reste?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:8 @ Pourquoi m'irritez-vous par les œuvres de vos mains, en offrant de l'encens à d'autres dieux au pays d'Égypte, où vous venez d'entrer pour y demeurer; en sorte que vous soyez exterminés et deveniez une malédiction et un opprobre chez toutes les nations de la terre?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:9 @ Avez-vous oublié les crimes de vos pères, et les crimes des rois de Juda, et les crimes de leurs femmes, vos crimes et les crimes de vos femmes, commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:10 @ Ils ne se sont point humiliés jusqu'à ce jour, ils n'ont point eu de crainte, et ils n'ont pas marché dans ma loi, ni dans les ordonnances que j'avais prescrites, à vous et à vos pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:11 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je tourne ma face contre vous pour votre malheur et pour retrancher tout Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:12 @ Je prendrai les restes de Juda, ceux qui ont tourné le visage pour aller au pays d'Égypte, afin d'y demeurer, et ils seront tous consumés. Ils tomberont dans le pays d'Égypte; ils seront consumés par l'épée et par la famine; depuis le plus petit jusqu'au plus grand, ils périront par l'épée et par la famine; et ils seront un objet d'exécration, d'étonnement, de malédiction et d'opprobre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:13 @ Et je punirai ceux qui demeurent au pays d'Égypte, comme j'ai puni Jérusalem, par l'épée, par la famine et par la peste.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:14 @ Et il n'y aura personne qui se sauve ou qui échappe, des restes de Juda venus pour séjourner là, au pays d'Égypte, et s'en retourner au pays de Juda, où leur âme aspire à retourner afin d'y demeurer; ils n'y retourneront pas, sinon quelques réchappés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:15 @ Cependant tous les hommes qui savaient que leurs femmes faisaient des encensements à d'autres dieux, et toutes les femmes qui se tenaient là en grand nombre, et tout le peuple qui demeurait au pays d'Égypte, à Pathros, répondirent à Jérémie, en disant:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:16 @ Quant à cette parole que tu nous dis au nom de l'Éternel, nous ne t'écouterons pas.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:17 @ Mais nous ferons certainement tout ce que notre bouche a promis: nous offrirons de l'encens à la reine des cieux, nous lui ferons des libations, comme nous faisions, nous et nos pères, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem; et nous étions alors rassasiés de pain, nous étions à l'aise, et nous ne voyions pas le malheur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:18 @ Mais, depuis que nous avons cessé de faire des encensements à la reine des cieux et de lui faire des libations, nous avons manqué de tout, et nous avons été consumés par l'épée et par la famine.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:19 @ Et quand nous offrions de l'encens à la reine des cieux et lui faisions des libations, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui faisions des gâteaux sur lesquels elle était représentée, et que nous lui faisions des libations?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:20 @ Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous ceux qui lui avaient répondu:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:21 @ Ne sont-ce pas ces encensements que vous faisiez dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem, vous et vos pères, vos rois et vos chefs et le peuple du pays, que l'Éternel s'est rappelés, et qui lui sont montés au cœur?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:22 @ Et l'Éternel n'a pu le supporter davantage, à cause de la malice de vos actions, à cause des abominations que vous avez commises; en sorte que votre pays a été réduit en désert, en désolation et en malédiction, sans que personne y habite, comme il l'est aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:23 @ Parce que vous avez fait ces encensements et que vous avez péché contre l'Éternel, que vous n'avez pas écouté la voix de l'Éternel et n'avez point marché dans sa loi, ni dans ses ordonnances, ni dans ses témoignages, à cause de cela, ce malheur vous est arrivé, comme il se voit aujourd'hui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:24 @ Puis Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la parole de l'Éternel, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Égypte:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:25 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes, vous avez parlé de vos bouches, et de vos mains vous exécutez; vous dites: "Certainement nous accomplirons les vœux que nous avons faits, d'offrir des parfums à la reine des cieux et de lui faire des libations; " vous confirmerez bien vos vœux, et vous les exécuterez de point en point!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:26 @ C'est pourquoi, écoutez la parole de l'Éternel, vous tous, gens de Juda, qui demeurez au pays d'Égypte: Voici, je le jure par mon grand nom, a dit l'Éternel, mon nom ne sera plus invoqué, dans tout le pays d'Égypte, par la bouche d'aucun homme de Juda, qui dise: "Le Seigneur, l'Éternel est vivant! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:27 @ Voici, je veille sur eux, pour faire du mal et non du bien; et tous les hommes de Juda qui sont au pays d'Égypte, seront consumés par l'épée et par la famine, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus aucun.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:28 @ Et ceux qui auront échappé à l'épée retourneront du pays d'Égypte au pays de Juda en fort petit nombre; mais tout le reste de Juda, tous ceux qui sont venus dans le pays d'Égypte pour y demeurer, sauront quelle parole subsistera, la mienne ou la leur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:29 @ Et ceci vous servira de signe, dit l'Éternel, que je vous punirai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront infailliblement pour votre malheur:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:44:30 @ Ainsi a dit l'Éternel: Voici, je vais livrer Pharaon Hophra, roi d'Égypte, entre les mains de ses ennemis et de ceux qui cherchent sa vie, comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui cherchait sa vie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:45:1 @ La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:45:2 @ Il dit: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:45:3 @ Tu dis: "Malheur à moi! car l'Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je me fatigue à gémir, et je ne trouve point de repos. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:45:4 @ Tu lui diras donc: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, ce que j'ai bâti, je le renverse; ce que j'ai planté, je l'arrache, savoir, tout ce pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:45:5 @ Et toi, te chercherais-tu de grandes choses? Ne les cherche pas; car voici, je vais faire venir le malheur sur toute chair, dit l'Éternel; mais je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:1 @ La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Jérémie, le prophète, pour les nations,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:2 @ Touchant l'Égypte, touchant l'armée de Pharaon-Néco, roi d'Égypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par Nébucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:3 @ Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour le combat!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:4 @ Attelez les chevaux, et vous, cavaliers, montez! Présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:5 @ Que vois-je? Ils sont effrayés; ils tournent le dos; leurs hommes forts sont mis en pièces; et ils fuient sans regarder en arrière; la frayeur est de toutes parts, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:6 @ Que le plus léger ne s'enfuie point, et que le fort n'échappe pas! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:7 @ Qui est celui qui monte comme le Nil, et dont les eaux s'émeuvent comme les fleuves?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:8 @ C'est l'Égypte. Elle monte comme le Nil; ses eaux s'émeuvent comme les fleuves; elle dit: "Je monterai; je couvrirai la terre; je détruirai les villes et ceux qui y habitent! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:9 @ Montez, chevaux; chars, précipitez-vous! Et que les hommes vaillants se montrent: ceux de Cush et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l'arc!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:10 @ Ce jour est au Seigneur, à l'Éternel des armées; c'est un jour de vengeance, pour se venger de ses ennemis. L'épée dévore, s'assouvit, s'enivre de leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur, l'Éternel des armées, dans le pays du nord, sur les bords de l'Euphrate.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:11 @ Monte en Galaad, et prends du baume, vierge, fille de l'Égypte! En vain multiplies-tu les remèdes; point de guérison pour toi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:12 @ Les nations ont appris ta honte, et ton cri remplit la terre; car les forts ont chancelé l'un sur l'autre, et tous deux sont tombés ensemble.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:13 @ La parole que l'Éternel prononça à Jérémie, le prophète, touchant la venue de Nébucadnetsar, roi de Babylone, pour frapper le pays d'Égypte:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:14 @ Annoncez-le en Égypte; publiez-le à Migdol, publiez-le à Noph et à Tachphanès! Dites: Lève-toi et tiens-toi prêt; car l'épée dévore autour de toi.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:15 @ Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils n'ont pu tenir ferme, parce que l'Éternel les a renversés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:16 @ Il en a fait chanceler un grand nombre, et même ils tombent l'un sur l'autre, et ils disent: "Allons, retournons vers notre peuple et au pays de notre naissance, loin de l'épée qui désole. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:17 @ Là, ils s'écrient: "Pharaon, roi d'Égypte, n'est que du bruit! Il a laissé échapper l'occasion. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:18 @ Je suis vivant, dit le roi dont le nom est l'Éternel des armées, comme le Thabor entre les montagnes, comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:19 @ Fais ton bagage pour la captivité, habitante, fille de l'Égypte; car Noph deviendra un désert, elle sera brûlée, elle n'aura plus d'habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:20 @ L'Égypte est comme une très belle génisse; mais la destruction vient, elle vient du nord.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:21 @ Ses mercenaires aussi sont chez elle comme des veaux bien nourris. Mais eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient ensemble; ils ne tiennent pas ferme; car le jour de la calamité est venu sur eux, le temps de leur visitation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:22 @ Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; car ils marchent avec une armée, et ils viennent contre elle avec des haches, comme des bûcherons.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:23 @ Ils coupent sa forêt, dit l'Éternel, parce qu'elle est impénétrable. Car ils sont plus nombreux que les sauterelles, on ne pourrait les compter.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:24 @ La fille d'Égypte est honteuse; elle est livrée entre les mains d'un peuple du nord.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:25 @ L'Éternel des armées, le Dieu d'Israël a dit: Voici, je vais punir Amon de No, Pharaon, l'Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:26 @ Et je les livrerai entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains de ses serviteurs. Mais après cela, elle sera habitée comme aux jours d'autrefois, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:27 @ Et toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point; ne t'épouvante pas, Israël! Car voici, je te délivrerai du pays lointain, et ta postérité de la terre où elle est captive. Alors Jacob reviendra, et sera en repos et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:46:28 @ Toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point, dit l'Éternel; car je suis avec toi. Je détruirai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé; mais toi, je ne te détruirai point entièrement; je te châtierai avec mesure; cependant je ne te tiendrai pas pour innocent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:1 @ La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, touchant les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:2 @ Ainsi a dit l'Éternel: Voici des eaux qui montent de l'Aquilon; elles deviennent un torrent débordé; elles inondent la terre et ce qu'elle contient, les villes et leurs habitants; les hommes poussent des cris, et tous les habitants du pays se lamentent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:3 @ A cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, du fracas de ses chars, du grondement de ses roues, les pères ne se tournent pas vers leurs enfants, tant les mains sont devenues lâches.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:4 @ C'est que le jour est venu de détruire tous les Philistins, de retrancher à Tyr et à Sidon quiconque reste encore pour les secourir. Car l'Éternel va détruire les Philistins, les restes de l'île de Caphtor.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:5 @ Gaza est devenue chauve. Askélon, avec le reste de leur vallée, se tait. Jusqu'à quand te feras-tu des incisions?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:6 @ Ah! épée de l'Éternel, jusqu'à quand ne cesseras-tu pas? Rentre dans ton fourreau, apaise-toi, et te tiens en repos.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:47:7 @ Comment cesserais-tu? L'Éternel lui a donné commandement; c'est contre Askélon et contre le rivage de la mer qu'il l'a assignée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:1 @ Touchant Moab. Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nébo, car elle est saccagée! Kirjathaïm est honteuse; elle est prise; la ville forte est honteuse et atterrée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:2 @ Moab n'a plus à se glorifier de Hesbon; on machine du mal contre elle: "Venez, exterminons-la du milieu des nations. " Toi aussi, Madmen, tu seras détruite, et l'épée te poursuivra.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:3 @ Un cri part de Horonajim; c'est une dévastation, c'est une grande ruine!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:4 @ Moab est brisé. Les petits enfants font entendre leurs cris.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:5 @ On monte, en versant pleurs sur pleurs, la montée de Luchith; et dans la descente de Horonajim, on entend les cris de l'angoisse et de la détresse.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:6 @ Fuyez, sauvez vos vies, et qu'elles soient comme celles des misérables dans le désert!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:7 @ Car, puisque tu as eu confiance en tes ouvrages et en tes trésors, tu seras aussi prise; et Kémosh s'en ira en captivité, avec ses sacrificateurs et ses chefs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:8 @ Le dévastateur entrera dans toutes les villes et aucune ville n'échappera; la vallée périra, et la plaine sera détruite, suivant ce que l'Éternel a dit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:9 @ Donnez des ailes à Moab; car certainement il s'envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu'il y ait personne qui y habite.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:10 @ Maudit soit quiconque fera l'œuvre de l'Éternel lâchement! Maudit soit celui qui refuse le sang à son épée!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:11 @ Moab était tranquille depuis sa jeunesse; il reposait sur sa lie; il ne fut pas vidé d'un vase dans un autre; il n'alla point en captivité; aussi son goût lui est resté, et son odeur ne s'est point changée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:12 @ C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où je lui enverrai des gens qui le renverseront, qui videront ses vases, et qui mettront ses outres en pièces.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:13 @ Et Moab sera honteux de Kémosh, comme la maison d'Israël a été honteuse de Béthel, qui était sa confiance.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:14 @ Comment diriez-vous: Nous sommes des héros, des gens vaillants pour le combat?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:15 @ Moab est saccagé; ses villes montent en fumée; et l'élite de ses jeunes gens descend pour être égorgée, dit le roi dont le nom est l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:16 @ La calamité de Moab est prochaine et son mal s'avance à grands pas. Plaignez-le, vous tous qui l'entourez!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:17 @ Et vous tous qui connaissez son nom, dites: Comment ce sceptre de force a-t-il été brisé, ce bâton de majesté?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:18 @ Descends de ta gloire, et t'assieds sur la terre desséchée, habitante, fille de Dibon! Car le dévastateur de Moab monte contre toi; il détruit tes forteresses.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:19 @ Tiens-toi sur le chemin et regarde, habitante d'Aroër! Interroge le fuyard et celle qui s'échappe; dis-lui: Qu'est-il arrivé?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:20 @ Moab est dans la honte car il est brisé. Gémissez et criez! Publiez sur l'Arnon que Moab est saccagé,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:21 @ Et que le jugement est venu sur le pays de la plaine, sur Holon, sur Jahtsa, sur Méphaath,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:22 @ Sur Dibon, sur Nébo, sur Beth-Diblathaïm,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:23 @ Sur Kirjathaïm, sur Beth-Gamul, sur Beth-Méon,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:24 @ Sur Kérijoth, sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:25 @ La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:26 @ Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel. Et que Moab se roule dans son vomissement et qu'il soit, lui aussi, un objet de risée!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:27 @ Car n'as-tu pas fait ta risée d'Israël? Avait-il été surpris parmi les voleurs, que dès que tu parlais de lui, tu hochasses la tête?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:28 @ Habitants de Moab, abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers; et soyez comme la colombe, qui fait son nid aux côtés de l'ouverture d'une caverne!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:29 @ Nous avons appris l'orgueil de Moab, le très orgueilleux, son arrogance et son orgueil, sa fierté et son cœur altier.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:30 @ Je connais, dit l'Éternel, son emportement. Vaines sont ses vanteries; vaines sont les choses qu'ils font!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:31 @ C'est pourquoi je me lamente sur Moab; je crie au sujet de tout Moab. On gémit sur les gens de Kir-Hérès.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:32 @ Vignoble de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer, toi dont les pampres traversaient la mer, atteignaient la mer de Jaezer; le dévastateur s'est jeté sur tes fruits d'été et sur ta vendange.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:33 @ La joie et l'allégresse se retirent du champ fertile et du pays de Moab, et j'ai fait tarir le vin dans les cuves. On n'y foule plus avec des cris de joie: c'est le cri de guerre, et non le cri de joie!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:34 @ A cause des cris de Hesbon, ils font entendre leur voix jusqu'à Élealé, jusqu'à Jahats, depuis Tsoar jusqu'à Horonajim, jusqu'à Églath-Shélishija. Car les eaux de Nimrim sont aussi désolées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:35 @ Et je ferai, dit l'Éternel, que Moab n'ait plus personne qui monte au haut lieu, et qui fasse des encensements à ses dieux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:36 @ C'est pourquoi mon cœur gémit sur Moab, comme la flûte; mon cœur gémit comme la flûte sur les gens de Kir-Hérès, parce que les trésors qu'ils avaient acquis sont perdus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:37 @ Car toute tête devient chauve, et toute barbe est coupée; sur toutes les mains il y a des incisions, et sur les reins, des sacs;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:38 @ Sur les toits de Moab et dans ses places, tout est deuil; car j'ai brisé Moab comme un vase qui déplaît, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:39 @ Gémissez! Comme il est brisé! comme Moab tourne le dos dans sa honte! Moab sera la risée et l'effroi de tous ses alentours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:40 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, l'ennemi vole comme l'aigle, et il étend ses ailes sur Moab.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:41 @ Kérijoth est prise, et les lieux forts sont saisis; et le cœur des héros de Moab sera, en ce jour-là, comme le cœur d'une femme en travail.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:42 @ Et Moab sera exterminé; il cessera d'être un peuple; car il s'est élevé contre l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:43 @ Sur toi sont la terreur, la fosse et le filet, habitant de Moab! dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:44 @ Celui qui fuit devant la terreur, tombera dans la fosse, et celui qui remonte de la fosse, sera pris au filet. Car je fais venir sur lui, sur Moab, l'année de leur visitation, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:45 @ A l'ombre de Hesbon s'arrêtent les fuyards, à bout de forces. Mais le feu est sorti de Hesbon, et la flamme du milieu de Sihon; elle a dévoré la contrée de Moab, et le sommet de la tête des fils du tumulte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:46 @ Malheur à toi, Moab! Le peuple de Kémosh est perdu! Car tes fils sont emmenés captifs, et tes filles captives.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:48:47 @ Toutefois, aux derniers jours, je ramènerai les captifs de Moab, dit l'Éternel. Jusqu'ici va le jugement de Moab.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:1 @ Pour les enfants d'Ammon. Ainsi a dit l'Éternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcam hérite-t-il de Gad, et son peuple habite-t-il dans ses villes?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:2 @ C'est pourquoi les jours viennent, dit l'Éternel, où je ferai entendre le cri de guerre vers Rabba des enfants d'Ammon; elle deviendra un monceau de ruines, et les villes de son ressort seront consumées par le feu, et Israël possédera ceux qui l'auront possédé, a dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:3 @ Hurle, Hesbon! car Haï est saccagée; filles de Rabba, criez, revêtez-vous de sacs, lamentez-vous, courez çà et là le long des murailles. Car Malcam ira en captivité, avec ses sacrificateurs et ses chefs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:4 @ Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? Le sang coulera dans ta vallée, fille infidèle, qui te confies dans tes trésors et dis: Qui viendra contre moi?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:5 @ Voici, je vais faire venir de tous tes environs la terreur contre toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées; et vous serez chassés chacun devant soi, et personne ne rassemblera les fugitifs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:6 @ Mais, après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:7 @ Pour Édom. Ainsi a dit l'Éternel des armées: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? Le conseil manque-t-il aux hommes entendus? Leur sagesse s'est-elle évanouie?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:8 @ Fuyez, tournez le dos, prenez des cavernes pour demeures, habitants de Dédan! car je fais venir sur Ésaü sa calamité, le temps auquel je veux le visiter.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:9 @ Si des vendangeurs entraient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages? Si c'étaient des voleurs de nuit, ils ne prendraient que ce qui leur suffit.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:10 @ Mais moi, j'ai dépouillé Ésaü, j'ai découvert ses retraites, il ne peut plus se cacher; sa postérité, ses frères, ses voisins sont dévastés, et il n'est plus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:11 @ Laisse tes orphelins; je les ferai vivre; et que tes veuves s'assurent en moi!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:12 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront, et toi, en serais-tu exempt? Tu n'en seras pas exempt; mais tu la boiras certainement.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:13 @ Car j'ai juré par moi-même, dit l'Éternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert et en malédiction, et que toutes ses villes deviendront des solitudes éternelles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:14 @ Je l'ai entendu de la part de l'Éternel: Un messager est envoyé parmi les nations: "Assemblez-vous, dit-il, et venez contre elle, et levez-vous pour combattre! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:15 @ Car voici, je te rendrai petite entre les nations, et méprisée entre les hommes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:16 @ Ta présomption, l'orgueil de ton cœur t'a séduite, toi qui habites le creux des rochers et qui occupes le sommet des collines. Quand tu élèverais ton nid comme l'aigle, je te précipiterai de là, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:17 @ Et l'Idumée sera réduite en désolation; tellement que quiconque passera près d'elle en sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:18 @ Comme dans la destruction de Sodome et de Gomorrhe, et des villes voisines, a dit l'Éternel, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y séjournera.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:19 @ Voici, tel qu'un lion, il monte des bords orgueilleux du Jourdain vers la demeure forte. Car, en un moment, je le ferai courir sur elle, et je donnerai mission contre elle à celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à moi? Qui m'assignera? Et quel est le berger qui me résistera?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:20 @ C'est pourquoi, écoutez la résolution que l'Éternel a prise contre Édom, et les desseins qu'il a formés contre les habitants de Théman: Certainement on les traînera comme les plus petits du troupeau! Certainement on détruira sur eux leurs demeures!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:21 @ Au bruit de leur chute, la terre tremble, et la voix de leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:22 @ Voici, il monte comme l'aigle, il vole, il étend ses ailes sur Botsra, et en ce jour-là le cœur des héros d'Édom sera comme le cœur d'une femme en travail.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:23 @ Pour Damas. Hamath et Arpad sont confondues; car elles ont appris de fâcheuses nouvelles; elles défaillent! C'est comme la mer par une tourmente; elle ne peut s'apaiser.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:24 @ Damas n'a plus de force; elle se tourne pour fuir; la peur s'empare d'elle; l'angoisse et les douleurs la saisissent comme celle qui enfante.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:25 @ Comment n'est-elle point abandonnée, la ville fameuse, la cité de ma joie?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:26 @ C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses rues, et tous les hommes de guerre périront en ce jour-là, dit l 'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:27 @ Et je mettrai le feu dans les murs de Damas, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:28 @ Pour Kédar et les royaumes de Hatsor, que frappa Nébucadnetsar, roi de Babylone. Ainsi a dit l'Éternel: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants de l'Orient.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:29 @ On enlèvera leurs tentes et leurs troupeaux; on s'emparera de leurs tapis, de tous leurs bagages et de leurs chameaux, et on criera: "Frayeur de tous côtés! "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:30 @ Fuyez! Éloignez-vous tant que vous pourrez! Prenez dans les creux vos demeures, habitants de Hatsor! dit l'Éternel; car Nébucadnetsar, roi de Babylone, a formé contre vous un dessein, il a pris une résolution contre vous.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:31 @ Levez-vous; montez vers une nation qui est en repos et qui habite en assurance, dit l'Éternel. Ils n'ont ni portes, ni barres; ils habitent seuls.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:32 @ Leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leur bétail sera une proie. Je les disperserai à tout vent, ces gens qui se rasent les coins de la barbe, et je ferai venir leur calamité de tous les côtés, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:33 @ Et Hatsor deviendra un repaire de chacals et un désert à toujours. Il n'y demeurera personne, et aucun fils d'homme n'y séjournera!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:34 @ La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, touchant Élam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:35 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Voici, je vais rompre l'arc d'Élam, leur principale force.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:36 @ Et je ferai venir contre Élam, les quatre vents, des quatre extrémités des cieux; et je les disperserai par tous ces vents-là, et il n'y aura pas de nation où ne viennent des fugitifs d'Élam.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:37 @ Je ferai que les Élamites seront épouvantés devant leurs ennemis et devant ceux qui cherchent leur vie; et j'amènerai sur eux le malheur, l'ardeur de ma colère, dit l'Éternel; et j'enverrai après eux l'épée, jusqu'à ce que je les aie consumés.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:38 @ Et je placerai mon trône dans Élam, et j'en détruirai les rois et les chefs, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:49:39 @ Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ramènerai les captifs d'Élam, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:1 @ La parole que l'Éternel prononça contre Babylone, contre le pays des Caldéens, par Jérémie, le prophète.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:2 @ Annoncez-le chez les nations, et publiez-le; élevez l'étendard! Publiez-le, ne cachez rien; dites: Babylone est prise; Bel est confondu; Mérodac est brisé; ses idoles sont confondues, et ses faux dieux brisés!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:3 @ Car une nation monte contre elle du nord; elle mettra son pays en désolation, et il n'y aura personne qui y demeure. Tant les hommes que les bêtes ont fui; ils sont partis.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:4 @ En ces jours et en ce temps-là, dit l'Éternel, les enfants d'Israël et les enfants de Juda reviendront ensemble; ils marcheront en pleurant, et chercheront l'Éternel, leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:5 @ Ils s'informeront du chemin de Sion; ils tourneront vers elle leurs regards: Venez, attachez-vous à l'Éternel, par une alliance éternelle qui ne s'oublie point!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:6 @ Mon peuple était comme des brebis perdues; leurs bergers les égaraient, et les faisaient errer par les montagnes. Elles allaient de montagne en colline, et oubliaient leur bercail.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:7 @ Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, et leurs ennemis disaient: Nous ne serons point coupables, puisqu'ils ont péché contre l'Éternel, la demeure de la justice, contre l'Éternel, l'espérance de leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:8 @ Fuyez hors de Babylone, sortez du pays des Caldéens, et soyez comme les boucs qui vont devant le troupeau!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:9 @ Car voici, je vais susciter et faire venir contre Babylone, du pays du nord, une multitude de grandes nations, qui se rangeront en bataille contre elle, et elle sera prise. Leurs flèches sont comme celles d'un guerrier habile: elles ne retourneront point à vide.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:10 @ Et la Caldée sera mise au pillage; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:11 @ Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous avez été dans l'allégresse en ravageant mon héritage, parce que vous avez bondi de joie comme une génisse dans l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:12 @ Votre mère est couverte de honte, celle qui vous a enfantés rougit. Voici, elle est la dernière des nations: un désert, une terre sèche, une lande.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:13 @ A cause de la colère de l'Éternel, elle ne sera plus habitée, et tout entière elle ne sera que désolation; quiconque passera près de Babylone sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:14 @ Rangez-vous en bataille autour de Babylone, vous tous qui bandez l'arc. Tirez contre elle, et n'épargnez pas les flèches; car elle a péché contre l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:15 @ Jetez de grands cris sur elle tout autour. Elle tend les mains; ses fondements s'écroulent, ses murailles sont renversées; car c'est la vengeance de l'Éternel. Vengez-vous d'elle; faites-lui comme elle a fait.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:16 @ Retranchez à Babylone celui qui sème, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson; devant l'épée qui désole, que chacun retourne vers son peuple, que chacun fuie vers son pays!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:17 @ Israël est une brebis égarée, que les lions ont chassée. Le roi d'Assyrie l'a dévorée le premier; mais ce dernier, Nébucadnetsar, roi de Babylone, lui a brisé les os.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:18 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais visiter le roi de Babylone et son pays, comme j'ai visité le roi d'Assyrie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:19 @ Et je ferai retourner Israël dans ses demeures. Il paîtra au Carmel et au Bassan; et son âme sera rassasiée sur les montagnes d'Éphraïm et de Galaad.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:20 @ En ces jours-là et en ce temps-là, dit l'Éternel, on cherchera l'iniquité d'Israël, mais elle ne sera plus; et les péchés de Juda, mais ils ne se trouveront point; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de reste.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:21 @ Monte contre le pays doublement rebelle, contre les habitants destinés à la visitation; dévaste, et voue à l'interdit après eux! dit l'Éternel, et fais selon tout ce que je t'ai commandé.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:22 @ Le cri de guerre est dans le pays, ainsi qu'un grand désastre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:23 @ Comment est-il rompu, brisé, le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle un objet d'étonnement parmi les nations!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:24 @ Je t'ai tendu un piège et tu as été prise, Babylone, à l'improviste. Tu as été trouvée, et saisie, parce que tu t'es attaquée à l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:25 @ L'Éternel a ouvert son arsenal, il en a tiré les armes de son indignation; parce que le Seigneur, l'Éternel des armées a une œuvre à exécuter dans le pays des Caldéens.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:26 @ Venez contre elle de toutes parts! Ouvrez ses granges; entassez-la comme des gerbes, vouez-la à l'interdit, et qu'il n'en reste rien!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:27 @ Égorgez tous ses taureaux; qu'ils descendent à la tuerie! Malheur à eux, car leur jour est venu, le temps de leur visitation!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:28 @ Écoutez la voix de ceux qui fuient, qui s'échappent du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, la vengeance de son temple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:29 @ Assemblez à cri public les archers contre Babylone. Vous tous qui maniez l'arc, campez-vous contre elle tout autour; que personne n'échappe! Rendez-lui selon ses œuvres; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait; car elle s'est élevée avec fierté contre l'Éternel, contre le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:30 @ C'est pourquoi ses gens d'élite tomberont dans ses places, et tous ses gens de guerre seront anéantis en ce jour-là, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:31 @ Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse, dit le Seigneur, l'Éternel des armées; car ton jour est venu, le temps de ta visitation.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:32 @ L'orgueilleuse chancellera et tombera, et personne ne la relèvera! Et je mettrai le feu à ses villes et il dévorera tous ses alentours.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:33 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés. Tous ceux qui les ont emmenés les retiennent, et refusent de les laisser aller.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:34 @ Leur Rédempteur est puissant; son nom est l'Éternel des armées. Il défendra certainement leur cause, afin de donner le repos au pays et de mettre dans le trouble les habitants de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:35 @ L'épée est contre les Caldéens, dit l'Éternel, contre les habitants de Babylone, contre ses chefs et contre ses sages!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:36 @ L'épée est contre ses imposteurs; qu'ils soient reconnus insensés! L'épée est contre ses vaillants hommes; qu'ils soient éperdus!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:37 @ L'épée contre ses chevaux, et contre ses chars, et contre les gens de toute espèce qui sont au milieu d'elle; qu'ils deviennent comme des femmes! L'épée contre ses trésors; qu'ils soient pillés!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:38 @ La sécheresse contre ses eaux; qu'elles tarissent! Car c'est le pays des images taillées; ils sont fous de leurs idoles monstrueuses.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:39 @ C'est pourquoi les bêtes sauvages y feront leur gîte avec les chacals, les autruches y feront leur demeure; elle ne sera plus jamais habitée, et d'âge en âge on n'y demeurera plus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:40 @ Comme dans la destruction que Dieu fit de Sodome et de Gomorrhe et des lieux voisins, a dit l'Éternel, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y séjournera!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:41 @ Voici, un peuple vient du nord, une grande nation et des rois nombreux se réveillent du fond de la terre.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:42 @ Ils prennent l'arc et le javelot; ils sont cruels et n'ont point de compassion; leur voix gronde comme la mer; ils sont montés sur des chevaux, rangés comme un seul homme pour le combat, contre toi, fille de Babylone!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:43 @ Le roi de Babylone en a entendu le bruit, et ses mains sont devenues lâches; l'angoisse le saisit, la douleur, comme celle qui enfante.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:44 @ Voici, tel qu'un lion, il monte des bords orgueilleux du Jourdain vers la demeure forte; car, en un moment, je les ferai courir sur elle, et je donnerai mission contre elle à celui que j'ai choisi; car qui est semblable à moi? Qui m'assignera et quel est le berger qui me résistera?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:45 @ C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Éternel a prise contre Babylone, et les desseins qu'il a formés contre le pays des Caldéens. Certainement on les traînera comme les plus petits du troupeau! certainement on détruira sur eux leur demeure!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:50:46 @ Au bruit de la prise de Babylone la terre a été ébranlée, et le cri en a été entendu parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:1 @ Ainsi a dit l'Éternel: Je fais lever un vent de destruction contre Babylone, et contre les habitants de ce pays, qui est le cœur de mes adversaires.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:2 @ Et j'envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car ils viendront sur elle de tous côtés, au jour du malheur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:3 @ Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui est fier dans sa cuirasse! Et n'épargnez pas ses gens d'élite; vouez à l'interdit toute son armée;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:4 @ Qu'ils tombent blessés à mort au pays des Caldéens, et transpercés dans ses rues!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:5 @ Car Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de l'Éternel des armées, et le pays des Caldéens est rempli de crimes devant le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:6 @ Fuyez loin de Babylone, et que chacun sauve sa vie, de peur que vous ne périssiez dans son iniquité! Car c'est le temps de la vengeance de l'Éternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:7 @ Babylone était dans la main de l'Éternel une coupe d'or, qui enivrait toute la terre; les nations ont bu de son vin, c'est pourquoi les nations sont devenues folles.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:8 @ En un instant Babylone est tombée; elle s'est brisée; gémissez sur elle! Prenez du baume pour sa douleur; peut-être guérira-t-elle.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:9 @ Nous avons traité Babylone, et elle n'est pas guérie. Laissez-la; et allons-nous-en, chacun dans son pays; car son jugement atteint aux cieux, et s'élève jusqu'aux nues.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:10 @ L'Éternel a manifesté notre justice. Venez, et racontons dans Sion l'œuvre de l'Éternel, notre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:11 @ Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! L'Éternel a réveillé l'esprit des rois de Médie, parce qu'il a résolu de détruire Babylone. Car c'est ici la vengeance de l'Éternel, la vengeance de son temple.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:12 @ Élevez un étendard contre les murailles de Babylone! Renforcez la garnison, posez les gardes; préparez les embuscades! Car c'est l'Éternel qui a projeté, c'est l'Éternel qui exécute ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:13 @ Toi qui es assise sur plusieurs eaux, toi qui abondes en trésors, ta fin est venue, la mesure de ton avarice est comble!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:14 @ L'Éternel des armées l'a juré par lui-même: Certainement je te remplirai d'hommes comme de sauterelles, et ils pousseront contre toi le cri de guerre!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:15 @ C'est lui qui a fait la terre par sa puissance, qui a fondé le monde par sa sagesse, qui a étendu les cieux par son intelligence.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:16 @ Au son de sa voix, les eaux s'amassent dans les cieux; il fait monter les vapeurs du bout de la terre, il produit les éclairs et la pluie; il tire le vent de ses trésors.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:17 @ Tout homme est abruti dans sa science; tout orfèvre est honteux de son image taillée; car ses idoles ne sont que mensonge, il n'y a point de respiration en elles;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:18 @ Elles ne sont que vanité, une œuvre de tromperie. Elles périront, au temps où Dieu les visitera.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:19 @ Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:20 @ Tu m'as été un marteau, un instrument de guerre: par toi j'ai mis en pièces des nations, par toi j'ai détruit des royaumes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:21 @ Par toi j'ai mis en pièces le cheval et son cavalier; par toi j'ai mis en pièces le char et celui qui le monte.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:22 @ Par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:23 @ Par toi j'ai mis en pièces le berger et son troupeau; par toi j'ai mis en pièces le laboureur et son attelage; par toi j'ai mis en pièces le gouverneur et les magistrats.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:24 @ Mais je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Caldée, sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:25 @ Voici, je viens à toi, dit l'Éternel, montagne de destruction, qui détruisais toute la terre! J'étendrai aussi ma main sur toi, et je te roulerai du haut des rochers, et je ferai de toi une montagne embrasée.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:26 @ Et on ne pourra prendre de toi ni pierres angulaires, ni pierre de fondements, car tu seras réduite en désolations perpétuelles dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:27 @ Élevez l'étendard sur la terre; sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle! Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Ashkénaz! Établissez contre elle des capitaines! Faites monter les chevaux comme des sauterelles effrayantes!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:28 @ Préparez contre elle des nations, les rois de Médie, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:29 @ La terre s'ébranle, et elle est en travail; car les desseins de l'Éternel contre Babylone s'exécutent, pour faire du pays de Babylone un désert sans habitants.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:30 @ Les hommes vaillants de Babylone cessent de combattre, ils se tiennent dans les forteresses; leur force est épuisée; ils sont devenus comme des femmes. On a incendié ses demeures; les barres de ses portes sont brisées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:31 @ Les courriers, les messagers se croisent, pour annoncer au roi de Babylone que sa ville est prise de tous côtés,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:32 @ Que les passages sont saisis, les marais embrasés par le feu, et que les hommes de guerre sont éperdus.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:33 @ Car ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme l'aire au temps où on la foule; encore un peu, et le temps de la moisson sera venu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:34 @ Nébucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a brisée; il nous a laissés comme un vase vide; il nous a engloutis comme le dragon; il a rempli son ventre de ce que j'avais de plus excellent; il nous a chassés au loin.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:35 @ Que la violence faite à moi et à ma chair, retombe sur Babylone! dira l'habitante de Sion. Que mon sang soit sur les habitants de la Caldée! dira Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:36 @ C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel: Voici, je défendrai ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:37 @ Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un objet d'étonnement et de moquerie, et personne n'y habitera.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:38 @ Ils rugiront ensemble comme des lions, ils crieront comme des lionceaux.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:39 @ Quand ils seront échauffés, je leur présenterai à boire; je les enivrerai, pour qu'ils se réjouissent, et s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:40 @ Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme des béliers avec des boucs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:41 @ Comment Shéshac a-t-elle été prise? Comment a-t-elle été saisie, celle que louait toute la terre? Comment Babylone est-elle réduite en désolation parmi les peuples?

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:42 @ La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de ses flots.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:43 @ Ses villes sont devenues un désert, une terre d'aridité et de landes, une terre où personne n'habite et où ne passe aucun fils d'homme.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:44 @ Et je punirai Bel dans Babylone, et je ferai sortir de sa bouche ce qu'il a englouti, et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de Babylone est tombée!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:45 @ Sortez du milieu d'elle, mon peuple, et que chacun sauve sa vie devant l'ardeur de la colère de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:46 @ Que votre cœur ne faiblisse pas, et ne soyez pas effrayés des bruits que l'on entendra dans le pays. Car cette année viendra ce bruit, puis une autre année un autre bruit; et il y aura violence dans le pays, et dominateur contre dominateur.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:47 @ C'est pourquoi, voici, les jours viennent où je visiterai les images taillées de Babylone; et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:48 @ Et les cieux, et la terre, et tout ce qui est en eux, se réjouiront avec un chant de triomphe sur Babylone, parce que du nord les dévastateurs viendront contre elle, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:49 @ Comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi tomberont à Babylone les blessés à mort de tout le pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:50 @ Vous qui avez échappé à l'épée, partez, ne vous arrêtez point! Dans la terre lointaine souvenez-vous de l'Éternel, et que Jérusalem se présente à vos cœurs!

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:51 @ Nous sommes honteux, direz-vous, des opprobres que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, quand des étrangers sont venus contre les sanctuaires de la maison de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:52 @ C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit l'Éternel, où je visiterai ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:53 @ Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, et quand elle rendrait inaccessible sa forteresse, les dévastateurs y entreront de par moi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:54 @ De Babylone un cri se fait entendre, un grand fracas, du pays des Caldéens.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:55 @ Car l'Éternel va ravager Babylone, il va faire cesser au milieu d'elle la grande voix. Leurs flots grondent comme les grosses eaux; leur voix retentit avec éclat.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:56 @ Car le dévastateur est venu sur elle, sur Babylone. Ses hommes forts sont pris, et leurs arcs sont brisés; car l'Éternel est le Dieu des rétributions; il rend à chacun ce qui lui est dû.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:57 @ J'enivrerai ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses magistrats et ses hommes de guerre; ils s'endormiront d'un sommeil éternel et ne se réveilleront plus, dit le Roi, dont le nom est l'Éternel des armées.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:58 @ Ainsi a dit l'Éternel des armées: Ces murailles de Babylone, si larges, seront entièrement rasées, et ses portes, si hautes, seront brûlées par le feu; ainsi les peuples auront travaillé pour le néant, et les nations se seront lassées pour le feu.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:59 @ C'est ici l'ordre que Jérémie, le prophète, donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Machséja, quand il alla à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année de son règne. Or Séraja était premier chambellan.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:60 @ Jérémie écrivit, dans un livre, tout le mal qui devait venir sur Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:61 @ Jérémie dit à Séraja: Sitôt que tu seras arrivé à Babylone, tu regarderas et tu liras toutes ces paroles,

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:62 @ Et tu diras: "Éternel! tu as dit de ce lieu que tu le détruirais, en sorte qu'il n'y ait plus d'habitant, ni homme ni bête, mais qu'il soit réduit en des désolations perpétuelles. "

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:63 @ Et dès que tu auras achevé de lire ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras dans l'Euphrate;

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:51:64 @ Et tu diras: Ainsi s'abîmera Babylone! et elle ne se relèvera point du mal que je vais faire venir sur elle; ils seront accablés! Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:1 @ Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal; elle était fille de Jérémie, de Libna.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:2 @ Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, tout comme avait fait Jéhojakim.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:3 @ Car, à cause de la colère de l'Éternel, il en arriva ainsi à Jérusalem et à Juda, jusqu'à ce qu'il les rejetât de devant sa face. Or Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:4 @ Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui et toute son armée; et ils campèrent contre elle et bâtirent des forts tout autour.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:5 @ Or la ville fut assiégée, jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:6 @ Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:7 @ Alors la brèche fut faite à la ville, et tous les gens de guerre s'enfuirent et sortirent pendant la nuit hors de la ville, par le chemin de la porte, entre les doubles murailles, près du jardin du roi, pendant que les Caldéens bloquaient la ville tout autour; et on s'en alla par le chemin de la campagne.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:8 @ Mais l'armée des Caldéens poursuivit le roi; et ils atteignirent Sédécias dans les campagnes de Jérico; et toute son armée se dispersa d'avec lui.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:9 @ Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone, à Ribla, au pays de Hamath, où on lui fit son procès.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:10 @ Et le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:11 @ Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de chaînes d'airain. Et le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et le mit en prison jusqu'au jour de sa mort.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:12 @ Le dixième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année de Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, officier ordinaire du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:13 @ Il brûla la maison de l'Éternel, et la maison royale, et toutes les maisons de Jérusalem; et il livra aux flammes toutes les grandes maisons.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:14 @ Puis toute l'armée des Caldéens, qui était avec le capitaine des gardes, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:15 @ Et Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, emmena captifs quelques-uns des pauvres du peuple, ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone et le reste de la multitude.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:16 @ Toutefois Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, en laissa quelques-uns des plus pauvres du pays, comme vignerons et laboureurs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:17 @ Et les Caldéens mirent en pièces les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de l'Éternel, les socles, et la mer d'airain, qui étaient dans la maison de l'Éternel, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:18 @ Ils emportèrent aussi les chaudières, les pelles, les serpes, les bassins, les tasses, et tous les ustensiles d'airain employés pour le service.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:19 @ Le capitaine des gardes emporta aussi les coupes, et les encensoirs, et les bassins, et les chaudières, et les chandeliers, et les tasses et les gobelets, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:20 @ Pour ce qui est des deux colonnes, de la mer et des douze bœufs d'airain qui lui servaient de base, et que Salomon avait faits pour la maison de l'Éternel, on ne pouvait peser l'airain de tous ces objets.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:21 @ Pour les colonnes, chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées en pouvait faire le tour; elle était épaisse de quatre doigts et creuse.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:22 @ Et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain; et la hauteur d'un des chapiteaux était de cinq coudées; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La seconde colonne était en tout semblable, et il y avait aussi des grenades.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:23 @ Et il y avait quatre-vingt-seize grenades extérieurement. Toutes les grenades sur le réseau étaient au nombre de cent, à l'entour.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:24 @ Et le capitaine des gardes prit Séraja, premier sacrificateur, et Sophonie, second sacrificateur, et les trois gardes du seuil.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:25 @ Et de la ville il prit un eunuque qui avait la charge des gens de guerre, et sept hommes de ceux qui voyaient la face du roi, qui se trouvèrent dans la ville, le secrétaire en chef de l'armée, qui enrôlait le peuple du pays, et soixante hommes d'entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:26 @ Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, les prit et les mena au roi de Babylone, à Ribla.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:27 @ Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de son pays.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:28 @ C'est ici le peuple que Nébucadnetsar emmena en captivité: La septième année, trois mille vingt-trois Juifs.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:29 @ La dix-huitième année de Nébucadnetsar, on emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:30 @ La vingt-troisième année de Nébucadnetsar, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, transporta sept cent quarante-cinq personnes des Juifs. Toutes ces personnes furent donc quatre mille six cents.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:31 @ Or il arriva, la trente-septième année de la captivité de Jéhojakim, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, qu'Évilmérodac, roi de Babylone, l'année où il devint roi, releva la tête de Jéhojakim, roi de Juda, et le tira de prison.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:32 @ Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:33 @ Et après qu'il lui eut changé ses vêtements de prisonnier, il mangea constamment en sa présence, tout le temps de sa vie.

sf_ostervald_rev1@Jeremiah:52:34 @ Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le roi de Babylone, pour chaque jour, jusqu'à sa mort, tout le temps de sa vie.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:1 @ Comment est-elle assise solitaire, la ville si peuplée! Celle qui était grande entre les nations est semblable à une veuve; la princesse des provinces est devenue tributaire!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:2 @ Elle pleure durant la nuit, et les larmes couvrent ses joues; de tous ceux qu'elle aimait aucun ne la console; tous ses amis ont agi perfidement contre elle, ils sont devenus ses ennemis.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:3 @ Juda s'est exilé devant l'affliction et la grandeur de sa servitude; il demeure au milieu des nations, et il n'y trouve point de repos; tous ses persécuteurs l'ont saisi dans l'angoisse.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:4 @ Les chemins de Sion sont dans le deuil, car personne ne vient plus aux fêtes solennelles; toutes ses portes sont désertes, ses sacrificateurs gémissent, ses vierges sont désolées, et elle est remplie d'amertume.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:5 @ Ses adversaires ont le dessus, ses ennemis prospèrent; car l'Éternel l'a affligée, à cause de la multitude de ses forfaits; ses petits enfants ont marché captifs devant l'ennemi.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:6 @ Et la fille de Sion a perdu toute sa splendeur; ses chefs sont devenus comme des cerfs qui ne trouvent point de pâture, et ils s'en vont, privés de force, devant celui qui les chasse.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:7 @ Aux jours de son affliction et de son exil, Jérusalem s'est souvenue de toutes les choses désirables qu'elle possédait depuis les jours anciens. Quand son peuple est tombé par la main de l'ennemi et que personne n'est venu à son aide, ses adversaires l'ont vue et se sont moqués de ses sabbats.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:8 @ Jérusalem a grièvement péché; c'est pourquoi elle est devenue un objet de dégoût; tous ceux qui l'honoraient la méprisent, parce qu'ils ont vu sa nudité; elle-même gémit et détourne la tête!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:9 @ Sa souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne s'est pas souvenue de sa fin. Elle a été prodigieusement abaissée; elle n'a point de consolateur! Regarde, ô Éternel! mon affliction; car l'ennemi triomphe.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:10 @ L'adversaire a étendu la main sur tout ce qu'elle avait de plus désirable; car elle a vu entrer dans son sanctuaire les nations, au sujet desquelles tu avais donné cet ordre: Elles n'entreront point dans ton assemblée.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:11 @ Tout son peuple gémit, ils cherchent du pain; ils ont donné ce qu'ils avaient de plus précieux pour de la nourriture, afin de ranimer leur vie. Vois, ô Éternel, et regarde combien je suis méprisée!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:12 @ N'êtes-vous pas touchés, vous tous qui passez par le chemin? Regardez et voyez s'il est une douleur pareille à la douleur dont j'ai été frappée, moi que l'Éternel afflige au jour de l'ardeur de sa colère.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:13 @ D'en haut, il a envoyé dans mes os un feu qui s'en est rendu maître; il a tendu un filet sous mes pieds, et m'a fait tomber en arrière. Il m'a mise dans la désolation, dans une langueur de tous les jours.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:14 @ Le joug de mes iniquités est lié par sa main. Elles sont entrelacées et pèsent sur mon cou; il a fait fléchir ma force; le Seigneur m'a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:15 @ Le Seigneur a renversé au milieu de moi tous les hommes vaillants; il a convoqué contre moi une assemblée, pour mettre en pièces mes jeunes gens d'élite. Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de Juda!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:16 @ C'est pour cela que je pleure, et que mon œil, mon œil se fond en eau; car le consolateur qui ranimait mon âme s'est éloigné de moi; mes enfants sont dans la désolation, parce que l'ennemi a été le plus fort.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:17 @ Sion étend ses mains, et personne ne la console; l'Éternel a ordonné aux ennemis de Jacob de l'entourer de toutes parts. Jérusalem est devenue parmi eux comme un objet d'horreur.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:18 @ L'Éternel est juste; car j'ai été rebelle à sa parole. Peuples, écoutez tous, je vous prie, et regardez ma douleur! Mes vierges et mes jeunes gens sont allés en captivité.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:19 @ J'ai appelé mes amis, mais ils m'ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville, lorsqu'ils cherchaient de la nourriture pour ranimer leur vie.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:20 @ Regarde, ô Éternel! car je suis dans la détresse: mes entrailles bouillonnent, mon cœur est bouleversé au-dedans de moi, car j'ai été fort rebelle. Au-dehors, l'épée fait ses ravages; au-dedans, c'est la mort!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:21 @ Ils m'entendent gémir; et personne ne me console. Tous mes ennemis ont appris mon malheur; ils se réjouissent de ce que tu l'as fait. Tu feras venir le jour que tu as annoncé, et ils seront semblables à moi.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:1:22 @ Que toute leur malice vienne devant toi, et traite-les comme tu m'as traitée, à cause de toutes mes transgressions; car mes gémissements sont en grand nombre, et mon cœur est languissant.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:1 @ Comment le Seigneur, dans sa colère, a-t-il couvert d'un nuage la fille de Sion? Il a précipité des cieux sur la terre la gloire d'Israël, et au jour de sa colère il ne s'est point souvenu du marchepied de ses pieds!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:2 @ Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; il a ruiné, dans sa fureur, les forteresses de la ville de Juda; il les a jetées par terre, il a profané le royaume et ses chefs.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:3 @ Dans l'ardeur de sa colère, il a brisé toute la force d'Israël; il a retiré sa droite en présence de l'ennemi; il a allumé dans Jacob comme un feu flamboyant, qui consume de toutes parts.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:4 @ Il a tendu son arc comme un ennemi; sa droite s'est tenue comme celle d'un adversaire; il a tué tout ce qui était agréable à l'œil; sur la tente de la fille de Sion, il a répandu comme un feu sa colère.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:5 @ Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a détruit tous ses palais, il a ruiné toutes ses forteresses, il a multiplié chez la fille de Juda les gémissements et les plaintes.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:6 @ Il a ravagé son enclos comme un jardin; il a détruit le lieu de son assemblée. L'Éternel a fait oublier, dans Sion, la fête solennelle et le sabbat; et dans l'indignation de sa colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:7 @ Le Seigneur a dédaigné son autel, il a répudié son sanctuaire; il a livré aux mains de l'ennemi les murailles de ses palais; ils ont jeté leurs cris dans la maison de l'Éternel, comme en un jour de fête.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:8 @ L'Éternel avait résolu de détruire la muraille de la fille de Sion; il a tendu le cordeau, et n'a point retiré sa main pour cesser de détruire; il a mis dans le deuil le rempart et la muraille; l'un et l'autre languissent attristés.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:9 @ Ses portes sont enfoncées en terre; il en a détruit et brisé les barres. Son roi et ses chefs sont parmi les nations; la loi n'est plus; ses prophètes même ne reçoivent aucune vision de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:10 @ Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre et se taisent; ils mettent de la poussière sur leur tête; ils se sont ceints de sacs; les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:11 @ Mes yeux se consument dans les larmes; mes entrailles bouillonnent, et mon foie se répand sur la terre, à cause de la plaie de la fille de mon peuple, parce que les petits enfants et ceux qui sont à la mamelle défaillent dans les places de la ville.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:12 @ Ils disaient à leurs mères: Où est le froment et le vin? lorsqu'ils défaillaient comme des blessés à mort dans les places de la ville, et rendaient l'âme sur le sein de leurs mères.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:13 @ Quel témoignage présenterai-je? A quoi te comparerai-je, fille de Jérusalem? Et à qui t'égalerai-je, pour te consoler, vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer; qui est-ce qui te guérira?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:14 @ Tes prophètes ont eu pour toi des visions mensongères et vaines; ils ne t'ont point découvert ton iniquité, pour détourner ta captivité, mais ils ont eu pour toi des oracles de mensonge et d'égarement.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:15 @ Tous les passants battent des mains à ton sujet; ils sifflent, ils branlent la tête, contre la fille de Jérusalem. Est-ce là, disent-ils, la ville qu'on appelait la parfaite en beauté, la joie de toute la terre?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:16 @ Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi; ils sifflent et grincent des dents; ils disent: Nous les avons engloutis! Oui, c'est ici le jour que nous attendions, nous y sommes parvenus, nous le voyons!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:17 @ L'Éternel a fait ce qu'il avait résolu; il a accompli la parole qu'il avait dès longtemps arrêtée; il a détruit, il n'a point épargné. Il a réjoui l'ennemi à ton sujet, et il a relevé la force de tes adversaires.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:18 @ Leur cœur crie vers le Seigneur: Muraille de la fille de Sion! verse des larmes, comme un torrent, jour et nuit; ne te donne pas de relâche, et que la prunelle de tes yeux ne se repose point!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:19 @ Lève-toi et crie de nuit, dès le commencement des veilles de la nuit; répands ton cœur comme de l'eau, en la présence du Seigneur! Lève tes mains vers lui, pour la vie de tes petits enfants, qui meurent de faim aux coins de toutes les rues!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:20 @ Regarde, ô Éternel! et considère qui tu as ainsi traité! Fallait-il que les femmes dévorassent leur fruit, les petits enfants, objets de leurs caresses? Fallait-il que le sacrificateur et le prophète fussent tués dans le sanctuaire du Seigneur?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:21 @ Le jeune homme et le vieillard sont couchés par terre dans les rues; mes vierges et mes jeunes gens d'élite sont tombés par l'épée; tu as tué, au jour de ta colère, tu as égorgé, tu n'as point épargné!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:2:22 @ Tu as appelé de toutes parts sur moi les frayeurs, comme à un jour de fête solennelle; et au jour de la colère de l'Éternel, nul n'a échappé ni survécu. Ceux que j'avais caressés et élevés, mon ennemi les a consumés!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:1 @ Je suis l'homme qui ai vu l'affliction sous la verge de sa fureur.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:2 @ Il m'a conduit et fait marcher dans les ténèbres, et non dans la lumière.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:3 @ Contre moi seul il tourne et retourne sa main tout le jour.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:4 @ Il a fait vieillir ma chair et ma peau; il a brisé mes os.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:5 @ Il a bâti contre moi, et m'a environné d'amertume et de peine.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:6 @ Il m'a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:7 @ Il a élevé autour de moi un mur, afin que je ne sorte point; il a appesanti mes fers.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:8 @ Même quand je crie et que j'appelle du secours, il repousse ma prière.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:9 @ Il a fermé mes chemins avec des pierres de taille; il a ruiné mes sentiers.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:10 @ Il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans les lieux cachés.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:11 @ Il a détourné mes chemins, il m'a déchiré, et il m'a mis dans la désolation.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:12 @ Il a tendu son arc, et m'a placé comme un but pour la flèche.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:13 @ Il a fait entrer dans mes reins les flèches de son carquois.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:14 @ Je suis la risée de tout mon peuple, et leur chanson tout le jour.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:15 @ Il m'a rassasié d'amertume; il m'a enivré d'absinthe.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:16 @ Il m'a brisé les dents avec du gravier; il m'a couvert de cendre.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:17 @ Tu as éloigné la paix de mon âme; j'ai oublié le bonheur.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:18 @ Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais en l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:19 @ Souviens-toi de mon affliction et de ma misère; ce n'est qu'absinthe et que poison.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:20 @ Mon âme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au-dedans de moi.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:21 @ Voici ce que je veux rappeler à mon cœur, et c'est pourquoi j'aurai de l'espérance:

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:22 @ Ce sont les bontés de l'Éternel, que nous n'ayons pas été consumés; ses compassions n'ont point défailli.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:23 @ Elles se renouvellent chaque matin; ta fidélité est grande!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:24 @ L'Éternel est mon partage, dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en lui!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:25 @ L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le recherche.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:26 @ Il est bon d'attendre en repos la délivrance de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:27 @ Il est bon à l'homme de porter le joug dès sa jeunesse.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:28 @ Il sera assis solitaire et silencieux, parce que Dieu le lui impose.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:29 @ Il mettra sa bouche dans la poussière, en disant: Peut-être y a-t-il quelque espérance!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:30 @ Il tendra la joue à celui qui le frappe, il sera rassasié d'opprobres.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:31 @ Car le Seigneur ne rejette pas à toujours.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:32 @ Mais s'il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de sa miséricorde.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:33 @ Car ce n'est pas volontiers qu'il afflige et contriste les fils des hommes.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:34 @ Quand on foule sous les pieds tous les prisonniers du pays;

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:35 @ Quand on pervertit le droit de quelqu'un en la présence du Très-Haut;

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:36 @ Quand on fait tort à quelqu'un dans sa cause, le Seigneur ne le voit-il pas?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:37 @ Qui est-ce qui dit qu'une chose est arrivée, sans que le Seigneur l'ait commandé?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:38 @ Les maux et les biens ne procèdent-ils pas de la volonté du Très-Haut?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:39 @ Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il? - Que chacun se plaigne de ses péchés!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:40 @ Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:41 @ Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu qui est au ciel:

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:42 @ Nous avons péché, nous avons été rebelles, et toi, tu n'as point pardonné.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:43 @ Tu t'es enveloppé dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué, tu n'as point épargné.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:44 @ Tu t'es enveloppé d'un nuage, afin que notre requête ne te parvienne point.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:45 @ Tu as fait de nous, au milieu des peuples, des balayures et un objet de mépris.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:46 @ Tous nos ennemis ouvrent la bouche contre nous.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:47 @ La frayeur et la fosse ont été pour nous, avec la destruction et la ruine!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:48 @ Mon œil se fond en ruisseaux d'eaux, à cause de la ruine de la fille de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:49 @ Mon œil pleure et ne cesse point, parce qu'il n'y a point de relâche,

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:50 @ Jusqu'à ce que l'Éternel regarde et qu'il voie des cieux!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:51 @ Mon œil afflige mon âme, à cause de toutes les filles de ma ville.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:52 @ Ceux qui sont mes ennemis sans cause, m'ont donné la chasse comme à un oiseau.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:53 @ Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, ils ont jeté des pierres sur moi.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:54 @ Les eaux montèrent par-dessus ma tête; je disais: C'en est fait de moi!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:55 @ J'ai invoqué ton nom, ô Éternel! du fond de la fosse.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:56 @ Tu as entendu ma voix; ne cache point ton oreille à mes soupirs, à mes cris!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:57 @ Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, tu as dit: Ne crains rien!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:58 @ Seigneur, tu as plaidé la cause de mon âme, tu as racheté ma vie.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:59 @ Tu as vu, Éternel, le tort qu'on me fait; fais-moi justice!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:60 @ Tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:61 @ Tu as entendu, ô Éternel! leurs outrages et tous leurs complots contre moi;

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:62 @ Les discours de ceux qui s'élèvent contre moi, et les desseins qu'ils forment contre moi tout le jour.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:63 @ Regarde: quand ils s'asseyent ou quand ils se lèvent, je suis le sujet de leur chanson.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:64 @ Tu leur rendras leur récompense, ô Éternel! selon l'œuvre de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:65 @ Tu leur donneras l'aveuglement du cœur; ta malédiction sera pour eux.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:3:66 @ Tu les poursuivras dans ta colère, tu les extermineras, ô Éternel! de dessous les cieux.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:1 @ Comment l'or s'est-il obscurci, et l'or fin s'est-il altéré! Comment les pierres du sanctuaire sont-elles semées aux coins de toutes les rues!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:2 @ Comment les enfants chéris de Sion, estimés à l'égal de l'or pur, sont-ils réputés comme des vases de terre, ouvrage de la main d'un potier!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:3 @ Les chacals mêmes tendent la mamelle, et allaitent leurs petits: mais la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:4 @ La langue du nourrisson s'attache à son palais par la soif; les petits enfants demandent du pain, et personne ne leur en distribue.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:5 @ Ceux qui mangeaient des viandes délicates périssent dans les rues, et ceux qui étaient nourris sur l'écarlate embrassent le fumier.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:6 @ Et la peine de l'iniquité de la fille de mon peuple est plus grande que celle du péché de Sodome qui fut renversée, comme en un moment, sans qu'aucune main d'homme fût venue sur elle.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:7 @ Ses princes étaient plus éclatants que la neige, plus blancs que le lait; leur teint était plus vermeil que le corail, leur beauté était celle du saphir.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:8 @ Leur visage est plus sombre que la noirceur même; on ne les reconnaît plus dans les rues; leur peau est attachée à leurs os; elle est devenue sèche comme le bois.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:9 @ Ceux qui périssent par l'épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la famine; car ceux-ci sont consumés peu à peu, exténués par le défaut du produit des champs.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:10 @ De tendres femmes ont, de leurs mains, fait cuire leurs enfants, et ils leur ont servi de nourriture, dans la ruine de la fille de mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:11 @ L'Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu l'ardeur de sa colère, il a allumé dans Sion un feu qui a dévoré ses fondements.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:12 @ Les rois de la terre, ni aucun des habitants du monde, n'auraient cru que l'adversaire, que l'ennemi entrerait dans les portes de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:13 @ C'est à cause des péchés de ses prophètes, et des iniquités de ses sacrificateurs, qui ont répandu au milieu d'elle le sang des justes.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:14 @ Ils erraient comme des aveugles par les rues, souillés de sang, au point qu'on ne pouvait toucher leurs vêtements.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:15 @ On leur criait: Retirez-vous, souillés! Retirez-vous, retirez-vous; ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et là. On dit parmi les nations: Ils n'auront plus leur demeure!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:16 @ La face de l'Éternel les a dispersés. Il ne les regarde plus. Ils n'ont pas eu de respect pour les sacrificateurs, ni de pitié pour les vieillards.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:17 @ Et pour nous, nos yeux se sont consumés jusqu'ici après un vain secours. Du haut de nos tours, nous avons regardé vers une nation qui ne pouvait nous délivrer.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:18 @ Ils épiaient nos pas, afin de nous empêcher de marcher dans nos places. Notre fin est proche; nos jours sont accomplis; notre fin est venue!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:19 @ Nos persécuteurs étaient plus légers que les aigles des cieux; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils nous ont dressé des embûches dans le désert.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:20 @ Celui qui nous faisait respirer, l'oint de l'Éternel, a été pris dans leurs fosses; lui de qui nous disions: Nous vivrons sous son ombre parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:21 @ Réjouis-toi, et sois dans l'allégresse, fille d'Édom, qui demeures dans le pays d'Uts! La coupe passera aussi vers toi, tu en seras enivrée, et tu seras mise à nu.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:4:22 @ Fille de Sion! la peine de ton iniquité est finie; le Seigneur ne t'emmenera plus en captivité. Fille d'Édom! il visitera ton iniquité, il mettra tes péchés à découvert.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:1 @ Souviens-toi, ô Éternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde et vois notre opprobre!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:2 @ Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:3 @ Nous sommes devenus des orphelins sans père, et nos mères sont comme des veuves.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:4 @ Nous buvons notre eau à prix d'argent; c'est contre paiement que nous vient notre bois.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:5 @ Le joug sur le cou, nous souffrons la persécution; nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:6 @ Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous rassasier de pain.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:7 @ Nos pères ont péché, ils ne sont plus; et nous, nous portons la peine de leur iniquité.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:8 @ Des esclaves dominent sur nous, et personne ne nous délivre de leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:9 @ Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du désert.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:10 @ Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:11 @ Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, et les vierges dans les villes de Juda.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:12 @ Des chefs ont été pendus par leur main; la personne des anciens n'a point été respectée.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:13 @ Les jeunes gens ont porté la meule, et les enfants ont chancelé sous le bois.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:14 @ Les vieillards ne se trouvent plus aux portes; les jeunes gens ont abandonné leurs lyres.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:15 @ La joie de notre cœur a cessé; nos danses sont changées en deuil.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:16 @ La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous! parce que nous avons péché!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:17 @ C'est pour cela que notre cœur est malade; c'est pour ces choses que nos yeux sont obscurcis;

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:18 @ C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée, tellement que les renards s'y promènent.

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:19 @ Mais toi, Éternel! tu demeures éternellement, et ton trône subsiste d'âge en âge!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:20 @ Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu si longtemps?

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:21 @ Convertis-nous à toi, Éternel, et nous serons convertis! Renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois!

sf_ostervald_rev1@Lamentations:5:22 @ Nous aurais-tu entièrement rejetés? Serais-tu courroucé contre nous à l'excès?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:1 @ La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, alors que je me trouvais parmi ceux qui avaient été transportés près du fleuve du Kébar, les cieux s'ouvrirent et je vis des visions divines.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:2 @ Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jéhojakim,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:3 @ La parole de l'Éternel fut adressée à Ézéchiel, le sacrificateur, fils de Buzi, dans le pays des Caldéens, près du fleuve du Kébar. C'est là que la main de l'Éternel fut sur lui.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:4 @ Et voici, je vis un tourbillon de vent qui venait du Nord, une grosse nuée, une gerbe de feu qui répandait tout autour son éclat. Au centre brillait comme de l'airain poli sortant du feu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:5 @ Au centre encore on voyait quatre animaux dont voici la figure: ils avaient une ressemblance humaine;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:6 @ Chacun d'eux avait quatre faces et chacun quatre ailes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:7 @ Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds comme la plante du pied d'un veau; ils étincelaient comme de l'airain poli.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:8 @ Des mains d'homme sortaient de dessous leurs ailes sur leurs quatre côtés, et tous les quatre avaient leurs faces et leurs ailes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:9 @ Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; quand ils marchaient, ils ne se tournaient point, mais allaient chacun droit devant soi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:10 @ Quant à la forme de leurs faces, ils avaient tous quatre une face d'homme, une face de lion du côté droit, tous quatre une face de bœuf du côté gauche, et tous quatre une face d'aigle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:11 @ Leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le haut; chacun avait deux ailes jointes l'une à l'autre, et deux qui couvraient leurs corps.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:12 @ Et chacun d'eux marchait droit devant soi; ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller, et ne se détournaient point dans leur marche.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:13 @ L'aspect de ces animaux était semblable à celui de charbons de feu ardents et de torches enflammées; et ce feu flamboyait entre les animaux avec une éclatante splendeur, et il en sortait des éclairs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:14 @ Et ces animaux allaient et venaient avec l'aspect de la foudre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:15 @ Or, comme je contemplais ces animaux, voici je vis une roue sur la terre, auprès de ces animaux, devant leurs quatre faces.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:16 @ Quant à l'aspect de ces roues et à leur structure, elles ressemblaient à une chrysolithe; toutes les quatre étaient de même forme; leur aspect et leur structure étaient tels que chaque roue semblait être au milieu d'une autre roue.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:17 @ En cheminant elles allaient sur leurs quatre côtés, et ne se détournaient point dans leur marche.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:18 @ Elles avaient des jantes et une hauteur effrayante, et les jantes des quatre roues étaient toutes garnies d'yeux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:19 @ Et quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:20 @ Ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller; l'esprit tendait-il là, ils y allaient, et les roues s'élevaient avec eux; car l'esprit des animaux était dans les roues.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:21 @ Quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux était dans les roues.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:22 @ Au-dessus des têtes des animaux on voyait un ciel, pareil au cristal resplendissant, et qui s'étendait en haut par-dessus leurs têtes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:23 @ Et au-dessous de ce ciel, leurs ailes se tenaient droites l'une contre l'autre. Ils avaient chacun deux ailes dont ils se couvraient, et deux qui couvraient leurs corps.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:24 @ Quand ils marchaient, j'entendais le bruit de leurs ailes, semblable au bruit des grosses eaux et comme la voix du Tout-Puissant, un bruit tumultueux, le bruit d'une armée; et quand ils s'arrêtaient, ils laissaient retomber leurs ailes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:25 @ Et lorsqu'ils s'arrêtaient et laissaient retomber leurs ailes, une voix se faisait entendre du ciel étendu sur leurs têtes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:26 @ Au-dessus du ciel étendu sur leurs têtes, on voyait une forme de trône, semblable par son aspect à une pierre de saphir; et sur cette forme de trône, on voyait comme une figure d'homme, qui en occupait le plus haut degré.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:27 @ Je vis aussi, tout à l'entour, comme de l'airain poli, comme du feu, au-dedans duquel était cet homme. Depuis ce qui paraissait être ses reins, jusqu'en haut, et depuis ce qui paraissait être ses reins, jusqu'en bas, je vis comme du feu qui répandait autour de lui une splendeur éclatante.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:1:28 @ Et la splendeur qui se voyait autour de lui, était pareille à celle de l'arc qui est dans la nuée en un jour de pluie. Cette vision représentait l'image de la gloire de l'Éternel. A sa vue je tombai sur la face, et j'entendis une voix qui parlait.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:1 @ Et il me fut dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:2 @ Dès qu'il m'eut parlé, l'Esprit entra en moi, et me fit tenir debout, et j'entendis celui qui me parlait.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:3 @ Fils de l'homme, me dit-il, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers ces nations rebelles qui se sont révoltées contre moi; eux et leurs pères ont péché contre moi jusqu'à aujourd'hui même.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:4 @ Ce sont des enfants à la face impudente et au cœur obstiné, vers lesquels je t'envoie; tu leur diras: Ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:5 @ Et soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien, - car c'est une maison rebelle, - ils sauront du moins qu'un prophète est au milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:6 @ Mais toi, fils de l'homme, ne les crains point et ne crains point leurs paroles; bien que tu sois au milieu des épines et des ronces, et que tu demeures parmi des scorpions, ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie pas de leur visage, quoiqu'ils soient une maison rebelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:7 @ Tu leur annonceras donc mes paroles, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien, car ils ne sont que rébellion.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:8 @ Mais toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire et ne sois point rebelle, comme cette maison rebelle; ouvre la bouche, et mange ce que je vais te donner.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:9 @ Alors je regardai, et voici une main étendue vers moi, qui tenait un livre en rouleau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:2:10 @ Elle le déploya devant moi, et il était écrit, au-dedans et au-dehors; des lamentations, des plaintes et des gémissements y étaient écrits.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:1 @ Puis il me dit: Fils de l'homme, mange ce que tu trouves, mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:2 @ Et j'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:3 @ Et il me dit: Fils de l'homme, repais ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne. Je le mangeai donc, et il fut doux à ma bouche comme du miel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:4 @ Puis il me dit: Fils de l'homme, rends-toi vers la maison d'Israël, et tu leur rapporteras mes paroles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:5 @ Car ce n'est point vers un peuple au parler inintelligible et à la langue barbare que je t'envoie, mais vers la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:6 @ Ce n'est point vers de nombreux peuples, au parler inintelligible et à la langue barbare, et dont tu ne puisses pas entendre les paroles, que je t'envoie; ceux-là, certes, ils t'écouteraient, si je t'envoyais vers eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:7 @ Mais la maison d'Israël ne voudra pas t'écouter, parce qu'elle ne veut point m'écouter; car toute la maison d'Israël a le front dur et le cœur obstiné.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:8 @ Voici j'endurcirai ta face pour que tu l'opposes à leurs faces, et j'endurcirai ton front pour que tu l'opposes à leurs fronts.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:9 @ Je rendrai ton front semblable au diamant, plus dur que le roc; ne les crains donc pas et ne t'effraie point de leurs visages, bien qu'ils soient une maison rebelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:10 @ Puis il me dit: Fils de l'homme, reçois dans ton cœur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:11 @ Rends-toi vers ceux qui ont été transportés, vers les enfants de ton peuple; tu leur parleras et, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras: Ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:12 @ Alors l'Esprit m'enleva, et j'entendis derrière moi le bruit d'un grand tumulte: "Bénie soit la gloire de l'Éternel, du lieu de sa demeure! "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:13 @ Et le bruit des ailes des animaux, frappant l'une contre l'autre, et le bruit des roues à côté d'eux, et le bruit d'un grand tumulte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:14 @ Et l'Esprit m'enleva et m'emporta; je m'en allais irrité et furieux, et la main de l'Éternel agissait sur moi avec puissance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:15 @ Et je vins à Thel-Abib auprès de ceux qui avaient été transportés, qui demeuraient vers le fleuve du Kébar. Je me tins où ils se tenaient. Je restai là sept jours au milieu d'eux dans un morne silence.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:16 @ Au bout de sept jours, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:17 @ Fils de l'homme, je t'ai établi sentinelle sur la maison d'Israël; tu écouteras la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:18 @ Quand je dirai au méchant: "Tu mourras! " si tu ne l'avertis pas, si tu ne lui parles pas, pour avertir le méchant de se détourner de sa mauvaise voie, afin de sauver sa vie, ce méchant-là mourra dans son iniquité; mais je redemanderai son sang de ta main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:19 @ Si, au contraire, tu avertis le méchant et qu'il ne se détourne point de sa méchanceté ni de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquité, mais toi tu sauveras ton âme.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:20 @ De même, si le juste se détourne de sa justice, et fait le mal, je mettrai une pierre d'achoppement devant lui, et il mourra. Et c'est parce que tu ne l'auras pas averti, qu'il mourra dans son péché, et qu'il ne sera plus fait mention des choses justes qu'il avait faites; mais je redemanderai son sang de ta main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:21 @ Si, au contraire, tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne pèche pas, il vivra certainement, parce qu'il s'est laissé avertir, et toi, tu sauveras ton âme.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:22 @ Là encore la main de l'Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va dans la vallée; là je te parlerai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:23 @ Je me levai donc, et je sortis dans la vallée, et voici, la gloire de l'Éternel se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve du Kébar. Alors je tombai sur ma face.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:24 @ Et l'Esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; puis il me parla et me dit: Va et t'enferme dans ta maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:25 @ Fils de l'homme, voici, on mettra sur toi des cordes et on t'en liera, afin que tu ne puisses sortir au milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:26 @ J'attacherai ta langue à ton palais, pour que tu sois muet et que tu ne puisses les reprendre, car c'est une maison rebelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:3:27 @ Mais quand je te parlerai, j'ouvrirai ta bouche, et tu leur diras: Ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel. Que celui qui voudra écouter, écoute, et que celui qui ne le voudra pas, n'écoute pas; car c'est une maison rebelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:1 @ Et toi, fils de l'homme, prends une brique, mets-la devant toi et y dessine une ville, Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:2 @ Établis un siège contre elle, bâtis contre elle des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, place des béliers tout autour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:3 @ Prends aussi une plaque de fer, place-la comme une muraille de fer entre la ville et toi; tourne ta face contre elle, en sorte qu'elle soit assiégée, et tu la serreras de près. Ce sera là un signe pour la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:4 @ Ensuite couche-toi sur ton côté gauche, mets-y l'iniquité d'Israël. Tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:5 @ Car je te compterai les années de leur iniquité pour un nombre égal de jours, savoir, trois cent quatre-vingt-dix jours, durant lesquels tu porteras l'iniquité de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:6 @ Quand tu auras accompli ces jours-là, tu te coucheras en second lieu sur ton côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours, un jour pour une année; car je te compte un jour pour la durée d'une année.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:7 @ Tu tourneras aussi ta face et ton bras retroussé vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:8 @ Or voici, je mets sur toi des liens, afin que tu ne te tournes point de l'un de tes côtés sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:9 @ Prends aussi du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre; mets-les dans un vase, et fais-en du pain pour autant de jours que tu seras couché sur ton côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:10 @ La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:11 @ Quant à l'eau, tu en boiras par mesure, savoir, la sixième partie d'un hin; tu en boiras de temps à autre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:12 @ Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu cuiras sous leurs yeux avec des excréments humains.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:13 @ Et l'Éernel dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain souillé parmi les nations au milieu desquelles je les chasserai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:14 @ Alors je dis: Ah! Seigneur Éternel, voici, mon âme n'a point été souillée; et depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai mangé d'aucun corps mort, ni d'aucune bête déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:15 @ Et il me répondit: Voici, je te donne la fiente des bœufs à la place d'excréments humains, et là-dessus tu apprêteras ta nourriture.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:16 @ Puis il ajouta: Fils de l'homme, voici, je vais retrancher dans Jérusalem le pain qui soutient; ils mangeront leur pain au poids et dans l'angoisse; ils boiront l'eau à la mesure et dans la stupeur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:4:17 @ Et parce que le pain et l'eau leur manqueront, ils seront dans la consternation les uns et les autres, et ils se consumeront à cause de leur iniquité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:1 @ Et toi, fils de l'homme, prends une épée tranchante; prends un rasoir de barbier; prends-le, et le fais passer sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage ce que tu auras coupé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:2 @ Tu en brûleras un tiers au feu, au milieu de la ville, à mesure que les jours du siège s'accompliront; puis tu en prendras un autre tiers, que tu frapperas de l'épée tout autour de la ville; et tu disperseras au vent le dernier tiers, et je tirerai l'épée après eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:3 @ Toutefois tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les pans de ton manteau;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:4 @ Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:5 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays qui l'environnent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:6 @ Elle a violé mes ordonnances plus que les nations, et mes statuts plus que les pays d'alentour, en pratiquant l'impiété; car ses habitants ont méprisé mes ordonnances et n'ont point marché selon mes statuts.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:7 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous vous êtes montrés plus rebelles que les nations qui vous entourent, que vous n'avez pas marché selon mes statuts, ni observé mes ordonnances, et que vous n'avez pas même agi selon les lois des nations qui vous environnent,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:8 @ A cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, voici, moi-même je m'élèverai contre toi et j'exécuterai mes jugements au milieu de toi, à la vue des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:9 @ Je te ferai, à cause de toutes tes abominations, des choses que je n'avais point encore faites, et telles que je n'en ferai plus jamais.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:10 @ C'est pourquoi, des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères. Ainsi j'exercerai mes jugements contre toi, et tout ce qui restera de toi, je le disperserai à tous les vents.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:11 @ C'est pourquoi, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes infamies et toutes tes abominations, moi aussi je détournerai mon regard, et mon œil ne t'épargnera point; moi aussi je serai sans miséricorde.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:12 @ Un tiers d'entre vous mourra de la peste, et sera consumé par la famine dans ton sein; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée après eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:13 @ Ainsi ma colère sera assouvie, et je ferai reposer sur eux ma fureur; je me donnerai satisfaction, et quand j'aurai assouvi ma fureur, ils sauront que moi, l'Éternel, j'ai parlé dans ma jalousie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:14 @ Je ferai de toi un désert et un objet d'opprobre parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tout passant.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:15 @ Tu seras un objet d'opprobre et d'ignominie, un exemple et une cause de stupeur pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments pleins de fureur, - c'est moi l'Éternel, qui ai parlé, -

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:16 @ Quand je lancerai contre eux les flèches pernicieuses et mortelles de la famine, que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, et je briserai le pain qui vous soutient.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:5:17 @ J'enverrai contre vous la famine et les bêtes nuisibles qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi, et je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Éternel, qui ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:2 @ Fils de l'homme, tourne ta face vers les montagnes d'Israël, et prophétise contre elles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:3 @ Tu diras: Montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur, l'Éternel. Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées: Me voici, moi; je vais faire venir l'épée sur vous, et je détruirai vos hauts lieux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:4 @ Vos autels seront dévastés, vos statues du soleil brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:5 @ Je mettrai les cadavres des enfants d'Israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:6 @ Où que vous habitiez, les villes seront réduites en désert et les hauts lieux seront dévastés, de sorte que vos autels seront abandonnés et ruinés, vos idoles brisées et détruites, vos statues du soleil mises en pièces, et vos ouvrages anéantis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:7 @ Les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:8 @ Pourtant je laisserai un reste d'entre vous, réchappés de l'épée parmi les nations, quand vous serez dispersés en divers pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:9 @ Vos réchappés se souviendront de moi, parmi les nations où ils seront captifs, parce que j'aurai brisé leur cœur adultère, qui s'est détourné de moi, ainsi que leurs yeux, qui se sont prostitués avec leurs idoles; ils se prendront même en dégoût pour tout ce qu'ils auront fait de mal, pour toutes leurs abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:10 @ Alors ils sauront que je suis l'Éternel et que ce n'est point en vain que je les avais menacés de tous ces maux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:11 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Frappe de la main, frappe du pied, et dis: Hélas! au sujet de toutes les méchantes abominations de la maison d'Israël, qui tombera par l'épée, par la famine et par la peste.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:12 @ Celui qui sera loin mourra de la peste; celui qui sera près tombera par l'épée, et celui qui sera demeuré de reste et qui sera assiégé périra par la famine, afin que j'assouvisse ma fureur contre eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:13 @ Vous saurez alors que je suis l'Éternel, quand leurs morts seront gisants au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, partout où ils offraient des parfums de bonne odeur à toutes leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:6:14 @ J'étendrai donc ma main sur eux, et partout où ils habitent, je rendrai le pays plus désolé et plus dévasté que le désert de Dibla, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:1 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:2 @ Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, au sujet du pays d'Israël: La fin arrive; voici la fin pour les quatre extrémités du pays!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:3 @ Maintenant, c'est la fin pour toi; j'enverrai sur toi ma colère; je te jugerai selon ta conduite, et je ferai retomber sur toi toutes tes abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:4 @ Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai pas de compassion, mais je ferai retomber sur toi ta conduite, et tes abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:5 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Un malheur, un malheur unique! le voici qui arrive!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:6 @ La fin vient, la fin vient! Elle s'est réveillée contre toi; la voici qui vient!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:7 @ Ton tour est venu, habitant du pays! Le temps est arrivé, le jour approche, jour d'effroi, et non plus de cris joyeux dans les montagnes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:8 @ Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi, et assouvir contre toi ma colère; je te jugerai selon tes voies, et je ferai retomber sur toi toutes tes abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:9 @ Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion; mais je ferai retomber sur toi ta conduite, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que c'est moi, l'Éternel, qui vous frappe.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:10 @ Voici le jour! voici, il arrive! ton tour est venu, la verge a fleuri, l'orgueil a bourgeonné!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:11 @ La violence s'élève pour servir de verge à l'iniquité; il ne restera rien d'eux, ni de leur foule bruyante, ni de leurs richesses, et on ne les pleurera point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:12 @ Le temps vient, le jour approche; que l'acheteur ne se réjouisse point et que le vendeur ne mène point deuil, car le courroux va éclater contre toute leur multitude!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:13 @ Car le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, quand même il serait encore vivant; car la prophétie concernant toute leur multitude ne sera point révoquée; et aucun, grâce à son iniquité, ne maintiendra sa vie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:14 @ On a sonné de la trompette; tout est prêt, mais personne ne marche au combat, car mon courroux va éclater contre toute leur multitude.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:15 @ Au-dehors l'épée, au-dedans la peste et la famine! celui qui sera aux champs mourra par l'épée, celui qui sera dans la ville, la famine et la peste le dévoreront.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:16 @ Leurs fuyards s'échappent; ils sont sur les montagnes, semblables aux colombes des vallées, gémissant tous, chacun sur son iniquité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:17 @ Toutes les mains sont défaillantes, tous les genoux se fondent en eau;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:18 @ Ils se ceignent de sacs, l'effroi les couvre, la confusion est sur tous leurs visages; tous ils ont la tête rasée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:19 @ Ils jetteront leur argent par les rues, et leur or leur sera en abomination; ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la grande colère de l'Éternel; ils n'en rassasieront point leur âme, ni n'en rempliront leurs entrailles, car ce fut là la pierre d'achoppement de leur iniquité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:20 @ Ils étaient fiers de cette splendide parure; ils en ont fait les images de leurs abominations, de leurs idoles; c'est pourquoi j'en ferai pour eux une chose souillée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:21 @ Je la livrerai en proie aux mains des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils la profanent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:22 @ Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire; des furieux y entreront et le profaneront.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:23 @ Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine de violence.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:24 @ Et je ferai venir les plus méchantes des nations, afin qu'elles s'emparent de leurs maisons; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:25 @ La destruction arrive! Ils cherchent le salut, mais il n'y en a point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:26 @ Il arrive malheur sur malheur; on apprend nouvelle sur nouvelle; ils demandent des visions au prophète; la loi fait défaut au sacrificateur, et le conseil aux anciens.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:7:27 @ Le roi mène deuil, le prince s'épouvante, et les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies; je les jugerai comme ils le méritent, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:1 @ Or, la sixième année, le cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur, l'Éternel, tomba sur moi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:2 @ Et je regardai, et voici une figure semblable à du feu dans son aspect; depuis ce qui paraissait être ses reins jusqu'en bas, c'était du feu; depuis ce qui paraissait être ses reins jusqu'en haut, c'était une sorte de splendeur pareille à celle de l'airain poli.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:3 @ Et elle avança une forme de main, et me saisit par les cheveux de la tête; et l'Esprit m'enleva entre la terre et les cieux, et me transporta, dans des visions divines, à Jérusalem, à l'entrée de la porte intérieure, qui est tournée vers le Nord, où se trouvait l'idole de la jalousie, qui provoque la jalousie de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:4 @ Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, telle que je l'avais vue en vision dans la vallée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:5 @ Et il me dit: Fils de l'homme, lève les yeux du côté du Nord. Je levai donc les yeux du côté du Nord, et voici, vers le Nord, à la porte de l'autel, à l'entrée, cette idole de la jalousie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:6 @ Alors il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font ces gens, les grandes abominations que commet ici la maison d'Israël, pour m'éloigner de mon sanctuaire? Mais tu verras encore de plus grandes abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:7 @ Il me conduisit donc à l'entrée du parvis; je regardai, et voici, il y avait une ouverture dans le mur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:8 @ Et il dit: Fils de l'homme, pénètre dans la muraille; et quand j'eus pénétré dans la muraille, voici, il y avait là une porte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:9 @ Puis il me dit: Entre, et vois les abominations impies qu'ils commettent ici.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:10 @ J'entrai donc, je regardai, et voici toute sorte de figures de reptiles et d'animaux immondes; et toutes les idoles de la maison d'Israël étaient peintes tout alentour sur la muraille.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:11 @ Et soixante-dix hommes d'entre les anciens de la maison d'Israël, au milieu desquels se trouvait Joazania, fils de Shaphan, se tenaient debout devant elles, chacun l'encensoir à la main, d'où s'élevait un épais nuage d'encens.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:12 @ Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme, ce que font les anciens de la maison d'Israël, dans les ténèbres, chacun dans son cabinet d'images? Car ils disent: L'Éternel ne nous voit point; l'Éternel a abandonné le pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:13 @ Et il me dit: Tu verras encore de plus grandes abominations, qu'ils commettent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:14 @ Il me conduisit donc à l'entrée de la porte de la maison de l'Éternel, qui est du côté du Nord, et voici, des femmes assises pleuraient Thammuz.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:15 @ Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Mais tu verras encore de plus grandes abominations que celles-là.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:16 @ Et il me fit entrer dans le parvis intérieur de la maison de l'Éternel; et voici, à l'entrée du temple de l'Éternel, entre le portique et l'autel, environ vingt-cinq hommes, qui tournaient le dos au temple de l'Éternel et la face vers l'Orient; ils se prosternaient devant le soleil, vers l'Orient.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:17 @ Alors il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Est-ce trop peu pour la maison de Juda, de commettre les abominations qu'ils commettent ici, pour qu'ils remplissent encore le pays de violence et qu'ils ne cessent de m'irriter? Voici, ils approchent le rameau de leur narine!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:8:18 @ Mais moi aussi, j'agirai avec fureur; mon œil ne les épargnera point et je n'aurai pas de compassion; quand ils crieront à voix haute à mes oreilles, je ne les écouterai point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:1 @ Puis une voix forte retentit à mes oreilles en disant: Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun avec son instrument de destruction à la main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:2 @ Et voici venir six hommes par le chemin de la porte supérieure qui regarde le Nord, chacun son instrument de destruction à la main. Au milieu d'eux était un homme vêtu de lin, portant une écritoire à sa ceinture; et ils entrèrent, et se tinrent près de l'autel d'airain.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:3 @ Alors la gloire du Dieu d'Israël s'éleva de dessus le chérubin sur lequel elle était, et se dirigea vers le seuil de la maison; elle appela l'homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à sa ceinture.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:4 @ Et l'Éternel lui dit: Traverse la ville, Jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui gémissent et qui soupirent à cause de toutes les abominations qui se commettent dans son sein.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:5 @ Puis il dit aux autres, de manière que je l'entendis: Passez par la ville après lui, et frappez; que votre œil n'épargne personne, et n'ayez point de compassion!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:6 @ Vieillards, jeunes gens, vierges, enfants et femmes, tuez-les tous jusqu'à extermination; mais n'approchez pas de quiconque portera la marque, et commencez par mon sanctuaire. Ils commencèrent donc par les anciens qui étaient devant la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:7 @ Et il leur dit: Profanez la maison, et remplissez les parvis de gens tués! Sortez! Alors ils sortirent, et frappèrent dans toute la ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:8 @ Or, comme ils frappaient et que je restais encore, je tombai sur ma face, et m'écriai: Ah! Seigneur, Éternel, veux-tu détruire tout le reste d'Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:9 @ Et il me dit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande au-delà de toute mesure; le pays est rempli de meurtres, et la ville pleine d'injustices; car ils disent: L'Éternel a abandonné le pays; l'Éternel ne voit rien.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:10 @ Eh bien, mon œil aussi ne les épargnera pas, et je n'aurai point de compassion; je ferai retomber leur conduite sur leur tête.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:9:11 @ Et voici, l'homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à sa ceinture, vint faire son rapport, et dit: J'ai fait comme tu m'as ordonné.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:1 @ Je regardai, et voici, sur le ciel, au-dessus de la tête des chérubins, comme une pierre de saphir, quelque chose de pareil à une forme de trône, au-dessus d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:2 @ Et l'Éternel parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les roues, sous les chérubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins; répands-les sur la ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:3 @ Et il y alla sous mes yeux. Or les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:4 @ Alors la gloire de l'Éternel s'éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; et la maison fut remplie de la nuée, pendant que le parvis était rempli de la splendeur de la gloire de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:5 @ Et le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:6 @ Quand l'Éternel eut donné cet ordre à l'homme vêtu de lin, en disant: "Prends du feu dans l'intervalle des roues, entre les chérubins", cet homme alla se placer près des roues.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:7 @ Et un des chérubins étendit sa main, du milieu des chérubins, vers le feu qui était entre les chérubins; il en prit et le mit dans les mains de l'homme vêtu de lin, qui se retira après l'avoir reçu;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:8 @ Car on voyait aux chérubins une forme de main d'homme sous leurs ailes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:9 @ Je regardai encore, et voici quatre roues près des chérubins, une roue près de chaque chérubin; et l'aspect de ces roues était comme celui d'une chrysolithe.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:10 @ A les voir, toutes quatre avaient la même forme; chaque roue semblait traverser par le milieu une autre roue.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:11 @ En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés; elles ne se tournaient point dans leur marche; mais de quelque côté que se dirigeât la tête, elles la suivaient, sans se tourner dans leur marche.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:12 @ Et le corps entier des chérubins, leur dos, leurs mains, leurs ailes, ainsi que les roues, les roues de chacun des quatre, étaient entièrement couverts d'yeux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:13 @ Les roues, j'entendis qu'on les appelait tourbillon.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:14 @ Chacun avait quatre faces: le premier, une face de chérubin; le second, une face d'homme; le troisième, une face de lion; et le quatrième, une face d'aigle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:15 @ Et les chérubins s'élevèrent; c'étaient là les animaux que j'avais vus près du fleuve du Kébar.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:16 @ Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues ne se détournaient pas d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:17 @ Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; quand ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux; car l'esprit des animaux était en elles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:18 @ Puis la gloire de l'Éternel se retira du seuil de la maison, et se tint sur les chérubins.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:19 @ Et les chérubins déployèrent leurs ailes, et s'élevèrent de terre sous mes yeux, quand ils partirent avec les roues; ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte orientale de la maison de l'Éternel, et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:20 @ C'étaient là les animaux que j'avais vus sous le Dieu d'Israël, près du fleuve du Kébar, et je les reconnus pour des chérubins.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:21 @ Chacun avait quatre faces, et chacun quatre ailes, et sous leurs ailes il y avait une forme de main d'homme.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:10:22 @ Et leurs faces ressemblaient à celles que j'avais vues près du fleuve du Kébar; c'était le même aspect; c'étaient bien eux. Chacun d'eux marchait droit devant soi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:1 @ Puis l'Esprit m'enleva et me transporta à la porte orientale de la maison de l'Éternel, à celle qui regarde l'Orient; et voici, à l'entrée de la porte vingt-cinq hommes; je vis au milieu d'eux Joazania, fils d'Azzur, et Pélatia, fils de Bénaja, chefs du peuple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:2 @ Et l'Éternel me dit: Fils de l'homme, ce sont là les hommes qui ont des pensées d'iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:3 @ Ils disent: Ce n'est pas l'heure de bâtir des maisons; cette ville, c'est la chaudière, et nous la viande.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:4 @ C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:5 @ Et l'Esprit de l'Éternel tomba sur moi, et me dit: Parle; ainsi a dit l'Éternel: Vous parlez de la sorte, maison d'Israël, et ce qui vous monte à l'esprit, je le sais.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:6 @ Vous avez multiplié les meurtres dans cette ville, et vous avez rempli ses rues de cadavres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:7 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Les morts que vous avez étendus au milieu d'elle, c'est la viande, et elle, la chaudière; mais vous, on vous fera sortir de son sein.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:8 @ Vous avez peur de l'épée, mais je ferai venir sur vous l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:9 @ Je vous ferai sortir de cette ville; je vous livrerai entre les mains des étrangers, et j'exécuterai mes jugements contre vous.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:10 @ Vous tomberez par l'épée, je vous jugerai sur les frontières d'Israël, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:11 @ Cette ville ne sera point pour vous une chaudière dans laquelle vous seriez la chair; c'est sur les frontières d'Israël que je vous jugerai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:12 @ Et vous saurez que je suis l'Éternel, dont vous n'avez pas observé les statuts, ni gardé les ordonnances; mais vous avez agi d'après les lois des nations qui vous avoisinent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:13 @ Et, comme je prophétisais, Pélatia, fils de Bénaja, mourut. Alors je tombai sur la face, et m'écriai à haute voix: Ah! Seigneur, Éternel, veux-tu anéantir le reste d'Israël?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:14 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:15 @ Fils de l'homme, ce sont tes frères, oui, tes frères, les gens de ta parenté et la maison d'Israël tout entière, à qui les habitants de Jérusalem ont dit: Demeurez loin de l'Éternel; c'est à nous que ce pays a été donné en héritage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:16 @ C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Quoique je les tienne éloignés parmi les nations, quoique je les aie dispersés en divers pays, pourtant je serai pour eux un asile quelque temps dans les pays où ils sont allés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:17 @ C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous recueillerai des divers pays où vous êtes dispersés, et je vous donnerai la terre d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:18 @ Ils y entreront, et feront disparaître de son sein toutes les idoles et toutes les abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:19 @ Je leur donnerai un même cœur, et je mettrai en eux un esprit nouveau; j'ôterai de leur chair le cœur de pierre, et je leur donnerai un cœur de chair,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:20 @ Afin qu'ils marchent selon mes statuts, qu'ils gardent et observent mes ordonnances; ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:21 @ Mais pour ceux dont le cœur marche au gré de leurs idoles et de leurs abominations, je ferai retomber leur conduite sur leur tête, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:22 @ Puis les chérubins déployèrent leurs ailes, les roues s'élevèrent avec eux, ainsi que la gloire du Dieu d'Israël, qui était au-dessus d'eux, tout en haut.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:23 @ Et la gloire de l'Éternel s'éleva du milieu de la ville, et s'arrêta sur la montagne qui est à l'Orient de la ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:24 @ L'Esprit m'enleva et me transporta en vision, par l'Esprit de Dieu, en Caldée auprès de ceux de la captivité, et la vision que j'avais vue disparut de devant moi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:11:25 @ Alors je racontai à ceux qui avaient été emmenés captifs, toutes les choses que l'Éternel m'avait révélées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:2 @ Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une maison de rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent point, car ils sont une maison rebelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:3 @ Et toi, fils de l'homme, prépare un bagage d'émigrant, et pars en plein jour sous leurs yeux; pars du lieu que tu habites pour aller en un autre lieu, sous leurs yeux; peut-être verront-ils qu'ils sont une maison rebelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:4 @ Tu feras sortir ton bagage comme le bagage d'un émigrant, en plein jour, sous leurs yeux, et toi tu sortiras vers le soir, sous leurs yeux, comme partent des exilés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:5 @ Sous leurs yeux, tu feras une ouverture dans la muraille, par laquelle tu feras sortir ton bagage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:6 @ Sous leurs yeux, tu le porteras sur l'épaule, et tu le sortiras quand il fera obscur. Tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre, car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:7 @ Je fis ce qui m'avait été ordonné; je fis sortir en plein jour mon bagage, comme un bagage d'émigrant; et vers le soir je perçai de ma main la muraille; je le sortis dans l'obscurité, et le portai sur l'épaule sous leurs yeux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:8 @ Au matin, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:9 @ Fils de l'homme, la maison d'Israël, cette maison rebelle, ne t'a-t-elle pas dit: "Que fais-tu? "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:10 @ Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: C'est le prince qui est à Jérusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'Israël qui s'y trouve.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:11 @ Dis: Je suis pour vous un signe. Il leur sera fait comme j'ai fait; ils partiront pour l'exil, pour la captivité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:12 @ Et le prince qui est au milieu d'eux mettra son bagage sur l'épaule, et partira dans l'obscurité; on lui fera une ouverture dans le mur pour le faire sortir; il couvrira son visage, afin de ne point voir de ses yeux la terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:13 @ J'étendrai mon rets sur lui, il sera pris dans mon filet, et je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Caldéens; mais il ne le verra point, et il y mourra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:14 @ Quant à tout son entourage, à ses auxiliaires et à toutes ses armées, je les disperserai à tout vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:15 @ Et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je les aurai dispersés parmi les nations et disséminés en divers pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:16 @ Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui échapperont à l'épée, à la famine, à la peste; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations où ils iront, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:17 @ Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:18 @ Fils de l'homme, tu mangeras ton pain dans le trouble; tu boiras ton eau dans l'angoisse et dans l'effroi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:19 @ Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, au sujet des habitants de Jérusalem, dans la terre d'Israël: Ils mangeront leur pain dans l'effroi et boiront leur eau dans la stupéfaction, parce que le pays sera dévasté et dépouillé de son abondance, à cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:20 @ Les villes peuplées seront réduites en désert, et le pays sera ravagé, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:21 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:22 @ Fils de l'homme, qu'est-ce que ce propos passé en proverbe, que vous tenez dans le pays d'Israël, en disant: Les jours se prolongent, et toute prophétie demeure sans effet?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:23 @ C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je ferai cesser ce propos, et on ne le trouvera plus en Israël. Dis-leur au contraire: Le temps approche, ainsi que l'accomplissement de toute prophétie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:24 @ Car il n'y aura plus aucune prophétie vaine, ni d'oracle trompeur, au milieu de la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:25 @ Car moi, l'Éternel, je parlerai, et la parole que j'aurai dite s'accomplira, et ne sera plus différée. Oui, maison rebelle, de vos jours je prononcerai une parole et l'accomplirai, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:26 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:27 @ Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: La vision qu'il a, est à long terme; c'est pour des temps éloignés qu'il prophétise.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:12:28 @ C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Il n'y aura plus de délai pour l'accomplissement de toutes mes paroles; ce que j'aurai dit s'accomplira, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:2 @ Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël qui prophétisent; dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur: Écoutez la parole de l'Éternel;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:3 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur aux prophètes insensés qui suivent leur propre esprit, et qui n'ont point eu de vision.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:4 @ Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:5 @ Vous n'êtes point montés sur les brèches, et vous n'avez point entouré d'un rempart la maison d'Israël, pour demeurer fermes dans le combat au jour de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:6 @ Leurs visions sont trompeuses, leurs oracles menteurs, quand ils disent: "L'Éternel a dit! " tandis que l'Éternel ne les a point envoyés; et ils ont fait espérer que leur parole aurait son accomplissement.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:7 @ N'avez-vous pas eu des visions trompeuses, et prononcé des oracles menteurs, vous qui dites: "L'Éternel a dit! " quand je n'ai point parlé?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:8 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous tenez des discours mensongers, et que vous avez des visions trompeuses, voici je vous en veux, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:9 @ Ma main s'appesantira sur les prophètes qui ont des visions fausses, et qui prononcent des oracles menteurs. Ils ne feront plus partie de l'assemblée de mon peuple, ils ne seront plus inscrits sur les registres de la maison d'Israël, ils n'entreront pas dans le pays d'Israël, et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:10 @ Et ces choses arriveront parce que, oui, parce qu'ils égarent mon peuple, en disant: Paix! quand il n'y a point de paix. Mon peuple bâtit un mur, eux ils le recouvrent de mortier.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:11 @ Dis à ceux qui le recouvrent de mortier, qu'il s'écroulera. Une pluie violente surviendra, et vous, grêlons, vous tomberez, et un vent de tempête éclatera.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:12 @ Et voici, le mur s'écroule. Ne vous dira-t-on pas: Où est le mortier dont vous l'aviez couvert?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:13 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Dans ma fureur, je ferai éclater un vent de tempête; dans ma colère il surviendra une pluie torrentielle, et dans mon indignation des grêlons tomberont, pour tout détruire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:14 @ Et je renverserai le mur que vous aviez recouvert de mortier; je le jetterai à terre, tellement que ses fondements seront mis à nu; il s'écroulera, et vous serez entièrement détruits sous ses décombres, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:15 @ J'assouvirai ainsi ma fureur contre le mur, et contre ceux qui l'ont recouvert de mortier, et je vous dirai: Le mur n'est plus, c'en est fait de ceux qui le recouvraient de mortier,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:16 @ Des prophètes d'Israël, qui prophétisent sur Jérusalem, et qui ont pour elle des visions de paix, quand il n'y a point de paix, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:17 @ Et toi, fils de l'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple, qui prophétisent selon leur propre cœur, et prophétise contre elles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:18 @ Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les jointures des mains, et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, afin de séduire les âmes. Vous séduiriez les âmes de mon peuple, et vous conserveriez vos propres âmes!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:19 @ Vous me déshonorez auprès de mon peuple, pour quelques poignées d'orge et quelques morceaux de pain, en faisant mourir des âmes qui ne doivent point mourir, et en faisant vivre d'autres qui ne doivent point vivre, trompant ainsi mon peuple qui écoute le mensonge.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:20 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici j'en veux à vos coussinets, par le moyen desquels vous prenez les âmes comme des oiseaux, et je les arracherai de vos bras, et je délivrerai les âmes que vous prenez au piège comme des oiseaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:21 @ J'arracherai aussi vos voiles, je délivrerai mon peuple de vos mains, et ils ne seront plus comme une proie entre vos mains; et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:22 @ Parce que vous affligez par vos mensonges le cœur du juste, que je n'ai pas attristé, et que vous fortifiez les mains du méchant, afin qu'il ne se détourne point de son mauvais train pour avoir la vie,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:13:23 @ Vous n'aurez plus de visions trompeuses et vous ne prononcerez plus d'oracles; je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:1 @ Or quelques-uns des anciens d'Israël vinrent auprès de moi, et s'assirent devant moi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:2 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:3 @ Fils de l'homme, ces gens-là portent leurs idoles dans leur cœur; et la pierre d'achoppement qui les a fait tomber dans l'iniquité, ils y attachent leur regard. Me laisserai-je consulter par eux?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:4 @ C'est pourquoi parle-leur et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Tout homme de la maison d'Israël qui porte ses idoles dans son cœur, et qui attache ses regards à la pierre d'achoppement qui l'a fait tomber dans l 'iniquité, s'il vient vers un prophète, moi l'Éternel, je lui répondrai en vue de ses nombreuses idoles,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:5 @ Afin de saisir dans leur propre cœur ceux de la maison d'Israël, qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:6 @ C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Revenez, détournez-vous de vos idoles, détournez vos regards de toutes vos abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:7 @ Car quiconque de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël, s'éloigne de moi, place ses idoles dans son cœur et attache les regards sur la pierre d'achoppement qui l'a fait tomber dans l'iniquité, s'il vient auprès d'un prophète pour me consulter par son moyen, moi l'Éternel, je lui répondrai moi-même:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:8 @ Je tournerai ma face contre cet homme-là, afin qu'il serve d'avertissement, et qu'il passe en proverbe; et je le retrancherai du milieu de mon peuple. Et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:9 @ Et si le prophète se laisse entraîner à prononcer quelque parole, c'est moi, l'Éternel, qui aurai entraîné ce prophète-là; j'étendrai ma main contre lui, et je le retrancherai du milieu de mon peuple d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:10 @ Et ils porteront la peine de leur iniquité; telle la peine de celui qui consulte, telle sera la peine du prophète,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:11 @ Afin que la maison d'Israël ne s'égare plus loin de moi et qu'ils ne se souillent plus par toutes leurs transgressions, mais qu'ils soient mon peuple et que je sois leur Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:12 @ Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:13 @ Fils de l'homme, si un pays pèche contre moi en commettant quelque infidélité, et que j'étende ma main contre lui, en lui retranchant le pain qui soutient, en lui envoyant la famine et en faisant disparaître hommes et bêtes de son sein,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:14 @ Et qu'il s'y trouvât ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur vie par leur justice, dit le Seigneur, l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:15 @ Si je faisais parcourir le pays par des bêtes nuisibles qui le dépeuplent et en fassent un désert, où personne ne passerait plus à cause de ces bêtes,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:16 @ Et qu'il s'y trouvât ces trois hommes-là, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles; eux seuls seraient sauvés, tandis que le pays deviendrait un désert.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:17 @ Ou bien, si j'amenais l'épée sur ce pays, et que je disse: Que l'épée passe par le pays, pour en retrancher hommes et bêtes,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:18 @ Et qu'il s'y trouvât ces trois hommes, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais eux seuls seraient sauvés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:19 @ Ou encore si j'envoyais la peste dans ce pays, et que je répandisse sur lui ma fureur jusqu'à faire couler le sang, pour retrancher de son sein hommes et bêtes,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:20 @ Et que Noé, Daniel et Job s'y trouvassent, je suis vivant, dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, ils ne sauveraient que leur vie par leur justice.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:21 @ Voici donc ce que dit le Seigneur, l'Éternel: Bien que j'envoie contre Jérusalem mes quatre jugements terribles, l'épée, la famine, les bêtes nuisibles et la peste, pour retrancher de son sein hommes et bêtes,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:22 @ Toutefois il y aura un reste, quelques réchappés, des fils et des filles qu'on en fera sortir. Voici, ils arriveront auprès de vous; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez des malheurs que j'ai fait tomber sur Jérusalem et de tout ce qui lui est advenu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:14:23 @ Ils vous consoleront quand vous aurez vu leur conduite et leurs actions. Alors vous reconnaîtrez que ce n'est pas sans raison que je lui ai fait tout ce que je lui aurai fait, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:2 @ Fils de l'homme, le bois de la vigne vaut-il plus que tout autre bois, le sarment qui est parmi les arbres de la forêt

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:3 @ Prend-on de ce bois pour faire quelque ouvrage; en tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:4 @ Voici, on le jette au feu pour le consumer, et quand le feu en a dévoré les deux bouts, et que le milieu brûle, est-il propre à quelque ouvrage?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:5 @ Voici, quand il était entier, on n'en faisait aucun ouvrage; combien moins encore quand le feu l'a dévoré et qu'il est brûlé, en pourra-t-on faire quelque chose?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:6 @ C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: De même que parmi les arbres d'une forêt, c'est le bois de la vigne que je livre au feu pour être dévoré, de même j'y livrerai les habitants de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:7 @ Je tournerai ma face contre eux; s'ils sortent d'un feu, un autre feu les consumera, et vous saurez que je suis l'Éternel, quand je tournerai ma face contre eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:15:8 @ Je ferai du pays un désert, parce qu'ils ont été infidèles, dit le Seigneur, l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:2 @ Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:3 @ Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père est un Amoréen, ta mère une Héthienne.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:4 @ A ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril ne fut point coupé, tu ne fus point lavée dans l'eau pour être nettoyée, tu ne fus pas purifiée avec du sel, ni enveloppée de langes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:5 @ Aucun œil n'eut pitié de toi, pour te faire aucune de ces choses par compassion pour toi; mais tu fus jetée sur la surface d'un champ, par mépris pour ta vie, au jour de ta naissance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:6 @ Or je passai près de toi, je te vis gisant dans ton sang, près d'être foulée aux pieds, et je te dis: Vis dans ton sang! je te dis: Vis dans ton sang!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:7 @ Je t'ai multipliée par myriades, comme l'herbe des champs, tu pris de l'accroissement, tu grandis et tu devins d'une beauté parfaite. Tes seins se formèrent, tu devins nubile, mais tu étais nue, et entièrement nue.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:8 @ Et je passai près de toi et te regardai; voici, ton âge était l'âge où l'on aime, et j'étendis sur toi le pan de mon vêtement, je couvris ta nudité; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Éternel, et tu m'appartins.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:9 @ Je te lavai dans l'eau, et en t'y plongeant, j'ôtai le sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:10 @ Je te revêtis de broderies, je te mis une chaussure de couleur d'hyacinthe; je te ceignis de fin lin et te couvris de soie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:11 @ Je te parai d'ornements; je mis des bracelets à tes mains, et un collier à ton cou,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:12 @ Un anneau à ton nez, des boucles à tes oreilles, une couronne magnifique sur ta tête.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:13 @ Ainsi tu fus parée d'or et d'argent; ton vêtement était de fin lin, de soie, de broderies; la fleur de farine, le miel et l'huile faisaient ta nourriture; tu devins extrêmement belle, et tu parvins à une royale dignité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:14 @ Ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite, grâce à la magnificence dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:15 @ Mais tu t'es confiée en ta beauté, tu t'es prostituée à la faveur de ta renommée, et tu as prodigué tes prostitutions à tout passant, en te livrant à lui.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:16 @ Tu as pris de tes vêtements; tu t'es fait des hauts lieux garnis d'étoffes de toute couleur, et tu t'y es prostituée, - chose qui n'était point arrivée, et qui n'arrivera plus.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:17 @ Tu as aussi pris les magnifiques parures, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais données; tu en as fait des figures d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:18 @ Tu as pris tes vêtements brodés pour les en couvrir, et tu leur as offert mon huile et mes parfums.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:19 @ Et mon pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu as mis ces choses devant elles comme une offrande d'agréable odeur. Voilà ce qui en est, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:20 @ Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour être dévorés. Était-ce trop peu que tes prostitutions?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:21 @ Tu as immolé mes fils, tu les as livrés, en les faisant passer par le feu en leur honneur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:22 @ Et au milieu de toutes tes abominations et de tes adultères, tu ne t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, alors que tu étais nue et découverte, gisante dans ton sang, près d'être foulée aux pieds.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:23 @ Et après toutes tes méchantes actions, - malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Éternel,-

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:24 @ Tu t'es bâti des maisons de débauche, tu t'es fait des hauts lieux sur toutes les places.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:25 @ A l'entrée de chaque rue tu as bâti ton haut lieu, et tu as déshonoré ta beauté; car tu t'es livrée à tout passant et tu as multiplié tes adultères.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:26 @ Tu t'es prostituée aux enfants de l'Égypte, tes voisins aux corps vigoureux, et pour m'irriter tu as multiplié tes adultères.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:27 @ Et voici, j'ai étendu ma main contre toi, j'ai diminué la part qui t'était assignée, et t'ai livrée à la discrétion de tes ennemis, les filles des Philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:28 @ Tu t'es prostituée aux enfants de l'Assyrie, parce que tu n'étais pas assouvie; et après avoir commis adultère avec eux, tu ne fus point encore assouvie;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:29 @ Car tu as multiplié tes impudicités avec la terre de Canaan et jusqu'en Caldée; même alors tu n'en eus point assez.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:30 @ Combien ton cœur est lâche, dit le Seigneur, l'Éternel, que tu aies fait toutes ces choses à la façon d'une insigne prostituée!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:31 @ Quand tu bâtissais tes maisons de débauche à chaque bout de rue, quand tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été comme la femme débauchée qui réclame un salaire;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:32 @ Tu as été la femme adultère qui reçoit les étrangers à la place de son mari.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:33 @ On paie un salaire à toutes les femmes débauchées, mais toi, tu as donné des présents à tous tes amants; tu leur as fait des largesses, afin que de toute part ils viennent vers toi, pour tes prostitutions.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:34 @ Et tu as été le contraire des autres femmes dans tes impudicités, en ce qu'on ne te recherchait pas; tu donnais un salaire, tandis que l'on ne t'en donnait aucun; tu as été le contraire des autres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:35 @ C'est pourquoi, ô prostituée, écoute la parole de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:36 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que tes trésors ont été prodigués, et que ta nudité s'est découverte dans tes prostitutions, devant tes amants et toutes tes abominables idoles; à cause du sang de tes enfants, que tu leur as livrés,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:37 @ Voici, je rassemblerai tous tes amants, avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés, tous ceux que tu as haïs, je les rassemblerai de toute part contre toi; je leur découvrirai ta nudité, et ils la verront tout entière.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:38 @ Et je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang; je t'abandonnerai à la sanguinaire vengeance de la fureur et de la jalousie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:39 @ Je te livrerai entre leurs mains; ils abattront tes maisons de débauche et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements; ils enlèveront tes magnifiques parures et te laisseront nue, entièrement nue.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:40 @ Ils feront monter contre toi une foule de gens qui t'assommeront de pierres, et qui te mettront en pièces avec leurs épées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:41 @ Ils brûleront tes maisons par le feu, et feront justice de toi, en présence d'un grand nombre de femmes; ainsi je mettrai fin à tes prostitutions, et tu ne donneras plus de salaire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:42 @ Et j'assouvirai ma fureur contre toi, et ma jalousie se détournera de toi; alors je serai en repos et n'aurai plus à m'irriter.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:43 @ Parce que tu ne t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, que tu m'as provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête, dit le Seigneur, l'Éternel, et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:44 @ Voici, tout homme qui use de proverbes, en fera un sur ton compte, et dira: "Telle mère, telle fille! "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:45 @ Tu es la fille de ta mère, qui eut en aversion son mari et ses enfants; tu es la sœur de tes sœurs, qui ont eu en aversion leurs maris et leurs enfants; votre mère était Héthienne et votre père Amoréen.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:46 @ Ta sœur aînée, avec ses filles, qui habite à ta gauche, c'est Samarie; ta sœur cadette qui demeure à ta droite, c'est Sodome et ses filles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:47 @ Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies et pratiqué les mêmes abominations; c'était trop peu; mais tu t'es corrompue plus qu'elles dans toute ta conduite.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:48 @ Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel; Sodome, ta sœur elle-même, avec ses filles, n'a point fait ce que tu as fait, toi, avec tes filles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:49 @ Voici quelle a été l'iniquité de Sodome, ta sœur: l'orgueil, l'abondance et une molle oisiveté; voilà ce qu'elle avait, elle et ses filles; mais elle ne soutenait pas la main de l'affligé et du pauvre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:50 @ Elles sont devenues hautaines et ont commis l'abomination devant moi; aussi les ai-je exterminées, dès que je l'ai vu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:51 @ Et Samarie n'a pas commis la moitié autant de péchés que toi; tu as multiplié tes abominations plus qu'elle, et par toutes les abominations que tu as commises tu as justifié tes sœurs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:52 @ Porte donc, toi aussi, l'opprobre que tu as infligé à tes sœurs! A cause de tes péchés que tu as rendus plus abominables que les leurs, elles se trouvent être plus justes que toi. Sois donc, toi aussi, couverte de confusion, et porte ton opprobre, puisque tu as justifié tes sœurs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:53 @ Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, ainsi que tes propres captifs au milieu des leurs,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:54 @ Afin que tu portes ton opprobre, que tu sois confuse à cause de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:55 @ Et tes sœurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état; Samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles vous reviendrez à votre premier état.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:56 @ Cependant, dans le temps de ton orgueil,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:57 @ Avant que ta méchanceté fût découverte, lorsque tu recevais les outrages des filles de Syrie et de tous ses alentours, des filles des Philistins qui t'insultaient de toute part, ne discourais-tu pas sur Sodome ta sœur?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:58 @ Tu portes sur toi le fardeau de tes crimes et de tes abominations! dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:59 @ Car ainsi a dit l'Éternel: Je te ferai comme tu as fait, toi qui as méprisé le serment, en rompant l'alliance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:60 @ Toutefois je me souviendrai de l'alliance que j'ai faite avec toi, dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai en ta faveur une alliance éternelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:61 @ Alors tu te souviendras de ta conduite, et tu en seras confuse, quand tu recevras tes sœurs, tant les aînées que les cadettes, et que je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:62 @ Car j'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l'Éternel,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:16:63 @ Afin que tu te souviennes, que tu sois confuse, et qu'à cause de ta confusion tu n'ouvres plus la bouche, quand je t'aurai pardonné tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:1 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:2 @ Fils de l'homme, propose une énigme, présente une parabole à la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:3 @ Tu diras: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Un grand aigle, aux grandes ailes, aux ailes étendues, tout couvert d'un duvet de couleurs variées, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cèdre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:4 @ Il arracha le plus élevé de ses rameaux, le transporta en un pays marchand, et le déposa dans une ville de commerce.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:5 @ Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le plaça près des eaux abondantes et le planta comme un saule.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:6 @ Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé; ses rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:7 @ Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit vers lui ses racines, et dirigea ses rameaux de son côté, afin qu'il l'arrosât.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:8 @ Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d'eaux abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir un cep superbe.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:9 @ Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Le cep réussira-t-il? Le premier aigle n'en arrachera-t-il pas les racines, et n'en coupera-t-il pas les fruits, de manière à faire sécher tous les rejetons qu'il aura produits? Il séchera, et il n'y aura besoin ni d'un grand effort, ni de beaucoup de gens pour le séparer de ses racines.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:10 @ Voici, il est planté; mais réussira-t-il? Dès que le vent d'orient le touchera, ne séchera-t-il pas entièrement? Il séchera sur les couches où il a été planté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:11 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:12 @ Dis à cette maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a pris le roi et les principaux, et les a emmenés avec lui à Babylone.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:13 @ Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec lui et lui a fait prêter serment; et il s'est emparé des puissants du pays,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:14 @ Afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'élever, tout en le laissant subsister, s'il observait son alliance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:15 @ Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant des ambassadeurs en Égypte, afin qu'on lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui a fait de telles choses? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:16 @ Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, c'est dans la résidence du roi qui l'a fait régner, dont il a méprisé le serment et rompu l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:17 @ Et Pharaon, avec une grande armée et des troupes nombreuses, ne fera rien pour lui dans la guerre, quand on aura élevé des remparts et construit des tours pour faire périr nombre d'âmes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:18 @ Car il a méprisé le serment, en violant l'alliance; et voici, après avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses. Il n'échappera pas!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:19 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je suis vivant! c'est mon serment qu'il a méprisé, mon alliance qu'il a rompue; je ferai retomber cela sur sa tête.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:20 @ J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:21 @ Et tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'épée; et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que c'est moi, l'Éternel, qui ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:22 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je prendrai moi-même la cime d'un cèdre élevé, et je la planterai. De l'extrémité de ses rameaux, je couperai un tendre rejeton, et moi-même je le planterai sur une montagne haute et élevée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:23 @ Sur la haute montagne d'Israël, je le planterai; il poussera des jets, et produira des fruits; il deviendra un cèdre magnifique, et des oiseaux de toute espèce viendront s'abriter sous lui; tout ce qui a des ailes habitera à l'ombre de ses rameaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:17:24 @ Et tous les arbres des champs connaîtront que, moi l'Éternel, j'ai abaissé l'arbre élevé, et élevé le petit arbre, que j'ai fait sécher l'arbre vert et fait reverdir l'arbre sec. Moi l'Éternel, je l'ai dit, et je le ferai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:1 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:2 @ Que voulez-vous dire, vous qui répétez continuellement ce proverbe, dans le pays d'Israël, en disant: "Les pères ont mangé du raisin vert, et les dents des enfants en sont agacées?"

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:3 @ Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, vous n'aurez plus lieu de répéter ce proverbe en Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:4 @ Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils; toutes deux sont à moi; l'âme qui pèche est celle qui mourra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:5 @ L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:6 @ Qui ne mange point sur les montagnes, qui ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, qui ne déshonore pas la femme de son prochain, ni ne s'approche d'une femme pendant sa souillure;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:7 @ L'homme qui ne fait de tort à personne, qui rend au débiteur son gage, qui ne commet point de rapine, qui donne de son pain à l'affamé, et couvre d'un vêtement celui qui est nu,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:8 @ Qui ne prête point à usure, qui ne retient pas au-delà de ce qui lui est dû, qui détourne sa main de l'iniquité, qui rend son jugement selon la vérité entre un homme et un autre,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:9 @ Qui marche selon mes statuts et observe mes ordonnances, en se conduisant avec droiture, - cet homme est juste, et certainement il vivra, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:10 @ Mais s'il a donné le jour à un fils violent, qui répande le sang, et ne fasse à son frère que l'une de ces choses et non pas les autres;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:11 @ Qu'il mange sur les montagnes, qu'il déshonore la femme de son prochain,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:12 @ Qu'il fasse tort à l'affligé et au pauvre, qu'il commette des rapines et ne rende point le gage, qu'il lève les yeux vers les idoles et commette des abominations,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:13 @ Qu'il prête à usure, qu'il retienne plus qu'il ne lui est dû, - ce fils-là vivrait-il? Il ne vivra pas! Parce qu'il a commis toutes ces abominations, certainement il mourra, et son sang sera sur lui.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:14 @ Mais voici, si ce dernier à son tour a donné le jour à un fils qui voie tous les péchés qu'a commis son père, et qui prenne soin de ne rien faire de semblable;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:15 @ Qu'il ne mange point sur les montagnes, qu'il ne lève point les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, qu'il ne déshonore pas la femme de son prochain,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:16 @ Qu'il ne fasse tort à personne, qu'il ne retienne point le gage et ne commette point de rapine, qu'il donne de son pain à l'affamé, et couvre d'un vêtement celui qui est nu;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:17 @ Qu'il détourne sa main de l'iniquité, qu'il ne retienne ni usure ni bénéfice, qu'il observe mes ordonnances et marche selon mes statuts, - cet homme ne mourra point pour l'iniquité de son père; certainement il vivra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:18 @ Mais c'est son père, qui a usé de violences et commis des rapines envers son frère, et fait ce qui n'est pas bien, au milieu de son peuple, voici, c'est lui qui mourra pour son iniquité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:19 @ Et vous dites: "Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son père? " C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a gardé tous mes statuts et les a mis en pratique; certainement il vivra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:20 @ L'âme qui pèche est celle qui mourra. Le fils ne portera point l'inquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:21 @ Si le méchant se détourne de tous les péchés qu'il a commis, s'il garde tous mes statuts, et s'il agit selon la droiture et la justice, certainement il vivra et ne mourra point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:22 @ On ne se souviendra contre lui d'aucune de toutes les transgressions qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:23 @ Prendrais-je plaisir en aucune manière à la mort du méchant? dit le Seigneur, l'Éternel; n'est-ce pas plutôt à ce qu'il se détourne de ses voies et qu'il vive?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:24 @ Mais si le juste se détourne de sa justice, qu'il commette l'iniquité, en suivant toutes les abominations que le méchant a accoutumé de commettre, vivrait-il? On ne se souviendra plus d'aucun des actes de justice qu'il aura accomplis, à cause de l'infidélité dont il s'est rendu coupable, et du péché qu'il a commis; c'est à cause de cela qu'il mourra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:25 @ Et vous dites: "La voie du Seigneur n'est pas bien réglée. " Écoutez maintenant, maison d'Israël: Est-ce ma voie qui n'est pas bien réglée? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:26 @ Si le juste se détourne de sa justice, qu'il commette l'iniquité, que pour cela il meure, c'est à cause de l'iniquité qu'il a commise qu'il meurt.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:27 @ Et si le méchant se détourne de la méchanceté qu'il a commise, et qu'il pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:28 @ S'il ouvre les yeux, et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, certainement il vivra et ne mourra point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:29 @ Cependant la maison d'Israël dit: "La voie du Seigneur n'est pas bien réglée. " Sont-ce mes voies, ô maison d'Israël, qui ne sont pas bien réglées? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:30 @ C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, ô maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Convertissez-vous, et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l'iniquité ne devienne point pour vous une cause de ruine.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:31 @ Rejetez loin de vous toutes les transgressions dont vous vous êtes rendus coupables, et faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau; car pourquoi mourriez-vous, ô maison d'Israël?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:18:32 @ En effet, je ne prends point plaisir à la mort de celui qui meurt, dit le Seigneur l'Éternel; convertissez-vous et vivez!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:1 @ Et toi, prononce une complainte sur les princes d'Israël,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:2 @ Et dis: Qu'était-ce que ta mère? Une lionne couchée au milieu des lions, et élevant ses petits au milieu des lionceaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:3 @ Elle éleva un de ses petits, qui devint un jeune lion; il apprit à déchirer sa proie, et dévora des hommes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:4 @ Mais les nations en entendirent parler, et il fut pris dans leur fosse; et, après lui avoir mis des boucles aux narines, elles l'emmenèrent au pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:5 @ Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, que tout son espoir était perdu, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:6 @ Il marcha parmi les lions, et devint un jeune lion; il apprit à déchirer sa proie, et dévora des hommes;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:7 @ Il désolait leurs palais, et détruisait leurs villes; le pays avec tout ce qu'il contient fut frappé de stupeur à l'ouïe de son rugissement.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:8 @ Contre lui se rangèrent les nations de toutes les contrées voisines, et elles jetèrent sur lui leurs filets; il fut pris dans leur fosse.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:9 @ Elles le mirent en cage, avec des boucles aux narines; puis elles l'emmenèrent auprès du roi de Babylone, et le conduisirent dans une forteresse, afin qu'on n'entendît plus sa voix sur les montagnes d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:10 @ Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne plantée près des eaux; elle était chargée de fruits et de sarments, grâce à l'abondance des eaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:11 @ Elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains; par son élévation elle atteignait jusqu'aux branches touffues; elle attirait les regards par sa hauteur et par l'abondance de ses rameaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:12 @ Mais elle fut arrachée avec fureur et jetée par terre; le vent d'orient a desséché son fruit; ses rameaux vigoureux ont été brisés et desséchés;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:13 @ Le feu les a dévorés, et maintenant elle est plantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:19:14 @ Le feu est sorti d'un rameau de ses branches et a consumé son fruit, et elle n'a plus de rameau vigoureux pour un sceptre de roi. Telle est la complainte, et elle servira de complainte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:1 @ La septième année, le dixième jour du cinquième mois, quelques-uns des anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Éternel, et ils s'assirent devant moi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:2 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:3 @ Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël, et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: C'est pour me consulter que vous êtes venus! Je suis vivant! je ne me laisserai point consulter par vous, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:4 @ Ne les jugeras-tu pas, fils de l'homme, ne les jugeras-tu pas? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:5 @ Et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Le jour où j'élus Israël, où je levai ma main en faveur de la postérité de la maison de Jacob, où je me fis connaître à eux dans le pays d'Égypte, où je levai ma main pour eux, en disant: Je suis l'Éternel votre Dieu;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:6 @ En ce jour-là, je leur promis en levant ma main, que je les ferais sortir du pays d'Égypte, pour les faire entrer dans un pays que j'avais cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:7 @ Et je leur dis: Rejetez, chacun de vous, les abominations objets de vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Égypte; je suis l'Éternel, votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:8 @ Mais ils se révoltèrent contre moi, et ne voulurent pas m'écouter; aucun d'eux ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et n'abandonna les idoles de l'Égypte. Alors je songeai à répandre ma fureur sur eux, et à assouvir contre eux ma colère au milieu du pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:9 @ Néanmoins j'ai agi pour l'amour de mon nom, afin qu'il ne fût point profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et en présence desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:10 @ Je les fis donc sortir du pays d'Égypte, et les amenai au désert.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:11 @ Je leur donnai mes statuts et leur fis connaître mes lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:12 @ Je leur donnai aussi mes sabbats pour servir de signe entre moi et eux, afin qu'ils connussent que je suis l'Éternel, qui les sanctifie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:13 @ Mais ceux de la maison d'Israël se révoltèrent contre moi dans le désert; ils ne marchèrent point selon mes statuts et rejetèrent mes lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles, et ils profanèrent indignement mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur au désert, pour les anéantir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:14 @ Néanmoins j'ai agi pour l'amour de mon nom, afin qu'il ne fût point profané aux yeux des nations, en présence desquelles je les avais fait sortir d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:15 @ Et même je leur avais promis, en levant ma main dans le désert, que je ne les amènerais point au pays que je leur avais donné, - pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays, -

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:16 @ Parce qu'ils avaient rejeté mes lois, qu'ils n'avaient point marché selon mes statuts, et qu'ils avaient profané mes sabbats, car leur cœur marchait après leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:17 @ Toutefois mon œil les épargna pour ne point les détruire; je ne les exterminai pas entièrement au désert.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:18 @ Je dis à leurs enfants au désert: Ne marchez pas selon les préceptes de vos pères, n'observez pas leurs mœurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:19 @ Je suis l'Éternel votre Dieu; marchez selon mes statuts, gardez mes commandements, et mettez-les en pratique.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:20 @ Sanctifiez mes sabbats, afin qu'ils servent de signe entre moi et vous, et que vous connaissiez que je suis l'Éternel votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:21 @ Mais les enfants se révoltèrent contre moi; ils ne marchèrent point selon mes statuts; ils n'observèrent pas mes ordonnances et ne mirent point en pratique ces lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur, et à assouvir contre eux ma colère au désert.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:22 @ Néanmoins j'ai retiré ma main, et je l'ai fait pour l'amour de mon nom, afin qu'il ne fût point profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:23 @ Toutefois je leur avais promis, en levant ma main au désert, que je les disperserais parmi les nations et que je les répandrais en divers pays,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:24 @ Parce qu'ils n'avaient point observé mes statuts, qu'ils avaient rejeté mes lois, qu'ils avaient profané mes sabbats et que leurs yeux étaient attachés aux idoles de leurs pères.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:25 @ Aussi leur ai-je donné des statuts qui n'étaient pas bons, et des lois par lesquelles ils ne devaient pas vivre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:26 @ Je les souillai par leurs offrandes, en ce qu'ils ont fait passer par le feu tous leurs premiers-nés, afin de les mettre en désolation et de leur faire connaître que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:27 @ C'est pourquoi, fils de l'homme, parle à la maison d'Israël, et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Vos pères m'ont outragé en agissant perfidement à mon égard.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:28 @ Je les ai fait entrer dans le pays que j'avais promis, en levant la main, de leur donner; mais ils ont regardé toute colline élevée et tout arbre touffu; ils y ont fait leurs sacrifices, ils y ont présenté leurs offrandes qui m'irritaient; ils y ont déposé leurs parfums d'agréable odeur, et y ont fait leurs libations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:29 @ Et je leur dis: Que signifient ces hauts lieux où vous vous rendez? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu'à ce jour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:30 @ C'est pourquoi, dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ne vous souillez-vous pas dans les voies de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:31 @ Quand vous présentez vos offrandes, quand vous faites passer vos enfants par le feu, vous vous souillez avec toutes vos idoles encore aujourd'hui. Et je me laisserais consulter par vous, ô maison d'Israël! Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je ne me laisserai point consulter par vous!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:32 @ Rien n'arrivera de ce que vous pensez quand vous dites: Nous voulons être comme les nations et les familles des autres pays, en servant le bois et la pierre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:33 @ Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, à main forte, à bras étendu, et avec effusion de colère, je régnerai sur vous!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:34 @ Je vous ferai sortir d'entre les peuples; je vous rassemblerai des pays dans lesquels vous avez été dispersés, à main forte, à bras étendu et avec effusion de colère.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:35 @ Et je vous amènerai dans le désert des peuples, et là j'entrerai en jugement avec vous, face à face;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:36 @ Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:37 @ Puis je vous ferai passer sous la verge, et vous ferai rentrer dans les liens de l'alliance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:38 @ Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui se sont révoltés contre moi; je les ferai sortir du pays où ils séjournent; mais ils n'entreront point sur le sol d'Israël. Ainsi vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:39 @ Et vous, maison d'Israël, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Allez servir chacun vos idoles! Mais, après cela, vous m'écouterez et ne profanerez plus le nom de ma sainteté par vos offrandes et par vos idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:40 @ Mais sur ma sainte montagne, sur la haute montagne d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, là toute la maison d'Israël et tout ce qui sera dans le pays me serviront. Là je prendrai plaisir à eux; là je rechercherai vos offrandes, et les prémices de vos dons, dans tout ce que vous me consacrerez.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:41 @ Je prendrai plaisir à vous, comme à un parfum d'agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et rassemblés des pays où vous êtes dispersés, et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:42 @ Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand je vous aurai fait revenir sur le sol d'Israël, dans le pays que j'avais promis, en levant la main, de donner à vos pères.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:43 @ Là, vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de tout ce que vous aurez fait de mal.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:20:44 @ Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai avec vous pour l'amour de mon nom, et non pas selon votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:2 @ Fils de l'homme, tourne ta face du côté de Théman, et prêche vers le midi, prophétise sur la forêt de la campagne du midi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:3 @ Dis à la forêt du midi: Écoute la parole de l'Éternel! Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je vais allumer un feu au-dedans de toi; il dévorera dans ton sein tout arbre vert et tout arbre sec; la flamme embrasée ne s'éteindra point, et toute la surface en sera brûlée du midi au septentrion.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:4 @ Et toute chair verra que moi, l'Éternel, je l'ai allumée; elle ne s'éteindra point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:5 @ Et je dis: Ah! Seigneur, Éternel, ils disent de moi: Cet homme ne fait que parler en énigmes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:6 @ Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:7 @ Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem; prêche vers les saints lieux, prophétise contre le pays d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:8 @ Dis au pays d'Israël: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, c'est à toi que j'en veux; je tirerai mon épée de son fourreau, et j'exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:9 @ Et parce que je vais exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, mon épée sortira de son fourreau pour frapper toute chair du midi au septentrion,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:10 @ Et toute chair saura que moi, l'Éternel, j'ai tiré l'épée de son fourreau; elle n'y rentrera plus.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:11 @ Et toi, fils de l'homme, gémis, les reins brisés; dans une amère douleur tu dois gémir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:12 @ Quand ils te diront: Pourquoi gémis-tu? tu répondras: C'est à cause de la rumeur! Quand elle arrivera, tous les cœurs fondront, toutes les mains défailliront, tout esprit sera abattu, et tous les genoux se fondront en eau. Voici, elle arrive! Elle est là! dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:13 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:14 @ Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi a dit l'Éternel: Dis: L'épée, l'épée! Elle est aiguisée, elle est fourbie!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:15 @ Elle est aiguisée pour le massacre; elle est fourbie pour lancer des éclairs! Faut-il se réjouir, sceptre de mon fils, qui dédaignes tout pouvoir?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:16 @ On l'a donnée à fourbir pour qu'on la prenne en main; elle est aiguisée, cette épée, elle est fourbie pour armer la main de l'égorgeur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:17 @ Crie et lamente-toi, fils de l'homme, car elle est tirée contre mon peuple, contre tous les principaux d'Israël, qui seront livrés à l'épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:18 @ Oui, l'épreuve sera faite. Eh quoi! lors même que ce sceptre est si dédaigneux, il sera anéanti! dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:19 @ Toi donc, fils de l'homme, prophétise, frappe des deux mains, et que l'épée double et triple ses coups; c'est l'épée du carnage, la grande épée du carnage, qui va les presser de toute part.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:20 @ C'est pour fondre les cœurs, pour multiplier les monceaux à toutes leurs portes, que j'ai pris l'épée menaçante. Ah! elle est faite pour lancer l'éclair; elle est aiguisée pour égorger!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:21 @ Rassemble tes forces, frappe à droite! Tourne-toi, frappe à gauche, de quel côté que tu tournes ton tranchant!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:22 @ Et moi aussi, je frapperai des deux mains, et j'assouvirai ma fureur. Moi, l'Éternel, j'ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:23 @ Puis la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:24 @ Toi, fils de l'homme, trace-toi deux chemins pour le passage de l'épée du roi de Babylone; qu'ils partent tous deux d'un même pays; fais une marque, fais-la à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:25 @ Trace l'un des chemins par où l'épée arrive à Rabbath, ville des enfants d'Ammon, et l'autre par où elle arrive en Juda, à Jérusalem, la ville forte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:26 @ Car le roi de Babylone se tient à la bifurcation, à l'entrée des deux chemins pour tirer des présages; il secoue les flèches, il interroge les idoles, il examine le foie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:27 @ Le sort qui est dans sa main droite désigne Jérusalem, pour y dresser des béliers, commander le carnage, pousser des cris de guerre, pour ranger les béliers contre les portes, élever des terrasses et construire des forts.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:28 @ C'est à leurs yeux un présage trompeur, eux qui ont fait serments sur serments; mais lui, il se souvient de leur iniquité, en sorte qu'ils seront pris.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:29 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous rappelez le souvenir de votre iniquité, en mettant à nu vos transgressions, en montrant vos péchés dans toutes vos actions; parce que vous en rappelez le souvenir, vous serez saisis par la main de l'ennemi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:30 @ Et toi, profane, méchant, prince d'Israël, dont le jour arrive, au temps où l'iniquité a son terme,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:31 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ote cette tiare; enlève cette couronne; les choses vont changer. Ce qui est élevé sera abaissé, et ce qui est abaissé sera élevé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:32 @ En pièces, en pièces, en pièces je la réduirai! Et elle ne sera plus, jusqu'à ce que vienne celui à qui appartient le jugement, et auquel je le remettrai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:33 @ Et toi, fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, au sujet des enfants d'Ammon et de leur opprobre. Dis: L'épée, l'épée est dégainée pour le massacre; elle est polie pour dévorer en lançant l'éclair!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:34 @ Au milieu de tes visions trompeuses et de tes présages menteurs, elle te jettera sur les cadavres des méchants, dont le jour arrive au temps où leur iniquité est à son terme.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:35 @ Remets ton épée dans le fourreau! C'est dans le lieu où tu as été formée, dans le pays de ta naissance que je te jugerai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:36 @ Et je répandrai sur toi mon indignation; du feu de mon courroux je soufflerai sur toi, et je te livrerai entre les mains d'hommes barbares, artisans de destruction.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:21:37 @ Tu deviendras la proie du feu; ton sang coulera au sein du pays, et on ne se souviendra plus de toi; car moi, l'Éternel, j'ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:2 @ Et toi, fils de l'homme, juge; juge la ville sanguinaire, et fais-lui connaître toutes ses abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:3 @ Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ville qui répands le sang dans ton sein, afin que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour en être souillée!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:4 @ Par le sang que tu as répandu, tu t'es rendue coupable, et par les idoles que tu as faites, tu t'es souillée. Tu as avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes années; c'est pourquoi je vais faire de toi un objet d'opprobre pour les nations, et de moquerie pour tous les pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:5 @ Ceux qui sont près et ceux qui sont loin se moqueront de toi, qui es souillée de réputation et remplie de troubles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:6 @ Voici, dans ton sein les princes d'Israël contribuent de tout leur pouvoir à répandre le sang.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:7 @ Chez toi, l'on méprise père et mère; chez toi, on use de violence envers l'étranger; chez toi, on opprime l'orphelin et la veuve.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:8 @ Tu méprises mes choses saintes, et tu profanes mes sabbats.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:9 @ Chez toi, se trouvent des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, on mange sur les montagnes; chez toi, l'on commet des atrocités.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:10 @ Chez toi, on découvre la nudité d'un père; chez toi, l'on humilie la femme à l'époque de sa souillure.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:11 @ Chez toi, l'un se livre à des abominations avec la femme de son prochain, l'autre souille sa belle-fille par l'inceste, et l'autre fait violence à sa sœur, la fille de son père.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:12 @ Chez toi, l'on reçoit des présents pour répandre le sang; tu prends l'intérêt et l'usure, tu dépouilles ton prochain par la violence, et tu m'oublies, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:13 @ Voici, je frappe des mains à cause des spoliations que tu as commises, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:14 @ Ton cœur tiendra-t-il bon, tes mains resteront-elles fermes, dans les jours où j'agirai contre toi? Moi, l'Éternel, j'ai parlé, et je le ferai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:15 @ Je te disperserai parmi les nations; je te disséminerai en divers pays, et je ferai disparaître la souillure du milieu de toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:16 @ Alors tu seras avilie par toi-même, aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:17 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:18 @ Fils de l'homme, la maison d'Israël est devenue pour moi comme des scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer et du plomb dans un creuset; ce sont des scories d'argent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:19 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que vous êtes tous devenus semblables à des scories, voici je vous rassemblerai au milieu de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:20 @ Comme on réunit dans le creuset l'argent, l'airain, le fer, le plomb et l'étain, et qu'on y souffle le feu afin de les fondre, ainsi je vous rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur, et je vous mettrai au creuset pour vous fondre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:21 @ Je vous amasserai, je soufflerai contre vous le feu de ma fureur, et vous serez fondus au milieu de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:22 @ Comme fond l'argent dans un creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d'elle, et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai répandu sur vous ma fureur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:23 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:24 @ Fils de l'homme, dis à Jérusalem: Tu es une terre qui n'a point été purifiée, et qui n'est point arrosée de pluie au jour de la colère.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:25 @ Ses prophètes forment des complots en son sein; pareils au lion rugissant qui déchire sa proie, ils dévorent les âmes, ils s'emparent des richesses et des choses précieuses et multiplient les veuves au milieu d'elle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:26 @ Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes choses saintes; ils ne distinguent pas entre ce qui est saint et ce qui est profane; ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur; ils ferment les yeux sur mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:27 @ Ses chefs dans son sein sont pareils à des loups qui dévorent leur proie en répandant le sang, en perdant les âmes pour commettre des rapines.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:28 @ Ses prophètes les enduisent de mortier; ils ont des visions trompeuses, et prononcent des oracles menteurs en disant: "Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel", quand l'Éternel n'a point parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:29 @ Le peuple du pays use de violence; ils commettent des rapines, et font tort à l'affligé et au pauvre, et contrairement à toute justice ils oppriment l'étranger.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:30 @ Je cherche au milieu d'eux quelqu'un qui relève la muraille, qui se tienne sur la brèche devant ma face en faveur du pays, afin que je ne le détruise pas; mais je ne trouve personne.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:22:31 @ C'est pourquoi je répandrai sur eux ma fureur, et je les consumerai par le feu de ma colère; je ferai retomber leur conduite sur leurs têtes, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:2 @ Fils de l'homme, il y avait deux femmes, filles d'une même mère.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:3 @ Elles se prostituèrent en Égypte; elles se prostituèrent dans leur jeunesse; là leurs mamelles furent pressées, leur sein virginal y fut flétri.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:4 @ L'aînée se nommait Ohola et sa sœur Oholiba. Elles m'appartenaient, et enfantèrent des fils et des filles. Celle qui s'appelle Ohola, c'est Samarie, et Oholiba, c'est Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:5 @ Ohola me fut infidèle, et s'éprit de ses amants, les Assyriens, ses voisins,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:6 @ Vêtus de pourpre, gouverneurs et seigneurs, tous beaux jeunes hommes, des cavaliers montés sur des coursiers.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:7 @ Elle commit adultère avec eux tous, l'élite des enfants d'Assur; elle se souilla avec tous ceux dont elle s'était éprise, et avec toutes leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:8 @ Elle n'a pas renoncé à ses prostitutions d'Égypte; car ils avaient déshonoré sa jeunesse, flétri son sein virginal, et répandu sur elle la souillure.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:9 @ C'est pourquoi je l'ai livrée aux mains de ses amants, aux mains des enfants d'Assur, dont elle s'était éprise.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:10 @ Ils ont découvert sa nudité; ils ont enlevé ses fils et ses filles, et l'ont fait périr elle-même par l'épée. Elle est devenue fameuse parmi les femmes, après les jugements exercés sur elle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:11 @ Sa sœur Oholiba avait vu cela; néanmoins elle fut plus déréglée encore dans sa passion, et dans ses prostitutions elle a fait pire que sa sœur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:12 @ Elle s'éprit des enfants d'Assur, gouverneurs et seigneurs, ses voisins, magnifiquement vêtus, cavaliers montés sur des coursiers, tous beaux jeunes hommes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:13 @ Je vis qu'elle s'était souillée, et que toutes les deux suivaient la même voie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:14 @ Mais elle est allée plus loin encore dans ses prostitutions; car elle vit des peintures d'hommes sur la muraille, des images de Caldéens peints en vermillon.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:15 @ Ils portaient des ceintures autour de leurs reins, et sur leurs têtes des rubans flottants de diverses couleurs; ils avaient tous l'aspect de nobles guerriers, portraits des enfants de Babylone en Caldée, leur pays natal.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:16 @ Elle s'éprit d'eux, au premier regard de ses yeux, et leur envoya des messagers en Caldée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:17 @ Et les enfants de Babylone sont venus vers elle, pour partager la couche des amours, et ils l'ont souillée par leurs adultères; elle aussi s'est souillée avec eux, puis son cœur s'est détaché d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:18 @ Elle a mis à nu ses adultères; elle a découvert sa nudité, et mon cœur s'est détaché d'elle, comme il s'était détaché de sa sœur;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:19 @ Car elle a multiplié ses prostitutions, en songeant aux jours de sa jeunesse, où elle s'était prostituée au pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:20 @ Elle s'est éprise de ces débauchés dont la chair est comme la chair des ânes, et l'ardeur pareille à celle des chevaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:21 @ Tu es retournée aux crimes de ta jeunesse, alors que les Égyptiens pressaient tes mamelles, à cause de ton sein virginal.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:22 @ C'est pourquoi, Oholiba, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'excite contre toi tes amants dont ton cœur s'est détaché; je les amène de toute part contre toi:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:23 @ Les enfants de Babylone et tous les Caldéens, chefs, princes et nobles, et tous les enfants d'Assur avec eux, de beaux jeunes hommes, tous gouverneurs et seigneurs, guerriers fameux, tous montés sur des coursiers.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:24 @ Ils viennent contre toi avec des armes, des chars, de grands trains et une foule de peuples; ils t'environnent de toute part avec des pavois, des boucliers, des casques; je remets entre leurs mains le jugement; ils te jugeront à leur façon.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:25 @ Je donne libre cours à l'ardeur de ma jalousie contre toi, et ils te traiteront avec fureur; ils te couperont le nez et les oreilles; et ce qui restera de toi périra par l'épée; ils enlèveront tes fils et tes filles, et ce qui restera de toi sera dévoré par le feu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:26 @ Ils te dépouilleront de tes vêtements, et enlèveront les ornements dont tu te pares.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:27 @ Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays d'Égypte; tu ne lèveras plus les yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de l'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:28 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je te livre aux mains de ceux que tu hais, aux mains de ceux dont ton cœur s'est détaché.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:29 @ Ils te traiteront avec haine, ils t'enlèveront tout le fruit de tes labeurs; ils te laisseront nue, entièrement nue, et aussi sera mise à découvert la honte de tes impudicités, de ton crime et de tes prostitutions.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:30 @ On te fera ces choses, parce que tu t'es prostituée auprès des nations, que tu t'es souillée avec leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:31 @ Tu as marché dans la voie de ta sœur, c'est pourquoi je mettrai sa coupe dans ta main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:32 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Tu boiras la coupe de ta sœur, coupe profonde et large; tu deviendras un objet de dérision et de moquerie; grande est sa capacité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:33 @ Tu seras remplie d'ivresse et de douleur; c'est une coupe de désolation et de stupeur que la coupe de ta sœur Samarie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:34 @ Tu la boiras, tu la videras, tu en rongeras les morceaux, et tu te déchireras le sein. Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:35 @ C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que tu m'as mis en oubli, et que tu m'as rejeté derrière ton dos, porte donc aussi la peine de tes infamies et de tes adultères.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:36 @ Et l'Éternel me dit: Fils de l'homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et Oholiba? Mets sous leurs yeux leurs abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:37 @ Elles ont commis adultère, et il y a du sang à leurs mains; elles ont commis adultère avec leurs idoles; et même, les enfants qu'elles ont enfantés, elles les ont fait passer par le feu pour être dévorés!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:38 @ Voici ce qu'elles m'ont encore fait: en un même jour, elles ont souillé mon sanctuaire et profané mes sabbats;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:39 @ Après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner! Voilà ce qu'elles ont fait au milieu de ma maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:40 @ Bien plus, elles ont fait chercher des hommes venant d'un pays éloigné; elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus. Pour eux tu t'es lavée, tu as fardé ton visage, et tu t'es parée d'ornements.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:41 @ Tu t'es assise sur un lit magnifique, devant lequel était dressée une table, et où tu as placé mon parfum et mon huile de senteur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:42 @ Là on entendait le bruit d'une multitude joyeuse; et parmi cette foule d'hommes, on a fait venir des Sabéens du désert, qui ont mis des bracelets aux mains des deux sœurs, et de magnifiques couronnes sur leur tête.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:43 @ Et je dis, touchant celle qui avait vieilli dans l'adultère: Continueront-ils maintenant leurs impudicités avec elle, et elle avec eux?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:44 @ Et l'on est venu chez elle, comme l'on va chez une prostituée; c'est ainsi qu'on est allé vers Ohola et Oholiba, ces femmes coupables.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:45 @ Mais des hommes justes les jugeront comme on juge des femmes adultères, comme on juge celles qui répandent le sang, car elles sont adultères et il y a du sang à leurs mains.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:46 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je ferai monter contre elles une multitude, et les livrerai à l'insulte et au pillage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:47 @ Et cette multitude les assommera à coups de pierres, et les taillera en pièces par l'épée; ils égorgeront leurs fils et leurs filles; ils brûleront leurs maisons par le feu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:48 @ Ainsi je mettrai fin aux infamies dans le pays, et toutes les femmes apprendront à ne point imiter vos désordres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:23:49 @ On fera retomber sur vous-mêmes vos infamies; vous porterez la peine de vos péchés d'idolâtrie, et vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:1 @ La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:2 @ Fils de l'homme, note-toi la date de ce jour, de ce jour même; aujourd'hui le roi de Babylone s'approche de Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:3 @ Propose une parabole à la maison rebelle, et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Mets en place la chaudière, place-la, et verses-y de l'eau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:4 @ Mets-y ensemble des morceaux, tous les bons morceaux, les cuisses et les épaules, et remplis-la des meilleurs os.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:5 @ Choisis la meilleure pièce du troupeau, et entasse du bois sous la chaudière; fais bouillir à gros bouillons, afin que les os qui sont dedans cuisent aussi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:6 @ C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur à la ville sanguinaire, chaudière rouillée, et dont la rouille ne s'en va pas! Vide-la pièce par pièce, sans recourir au sort.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:7 @ Car le sang qu'elle a répandu est au milieu d'elle; elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas versé sur la terre pour le couvrir de poussière.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:8 @ Afin de faire monter ma fureur et pour me venger, je l'ai laissée répandre son sang sur le roc nu, afin qu'il ne fût pas couvert.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:9 @ C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur à la ville sanguinaire! moi aussi je vais dresser un grand bûcher.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:10 @ Entasse du bois, allume le feu, cuis la chair entièrement, fais fondre la graisse et que les os se consument.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:11 @ Puis place la chaudière vide sur les charbons ardents, afin qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille soit consumée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:12 @ Elle lasse tous mes efforts, et la rouille dont elle est remplie ne s'en va point; au feu donc la rouille!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:13 @ Ta souillure est criminelle, puisque j'ai voulu te purifier et que tu n'es point devenue pure; tu ne seras plus nettoyée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie assouvi contre toi ma fureur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:14 @ Moi, l'Éternel, j'ai parlé; cela arrivera, et je le ferai; je ne reculerai point, et je n'aurai ni pitié, ni repentir. On te jugera selon ta conduite et selon tes actions, dit le Seigneur, l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:15 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:16 @ Fils de l'homme, voici, par une plaie soudaine, j'enlève ce qui fait les délices de tes yeux; mais tu ne mèneras point deuil, tu ne pleureras point, et tu ne laisseras pas couler tes larmes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:17 @ Soupire en silence, mais ne prends pas le deuil des morts; attache ta coiffure sur toi, mets ta chaussure à tes pieds, ne te voile pas la barbe et ne mange pas le pain des autres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:18 @ Le matin je parlai donc au peuple; et le soir ma femme mourut; et le lendemain matin je fis comme il m'avait été commandé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:19 @ Alors le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:20 @ Et je répondis: La parole de l'Éternel m'a été adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:21 @ Dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les délices de vos yeux, l'affection de votre âme, et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:22 @ Vous ferez alors comme j'ai fait; vous ne vous voilerez point la barbe, et vous ne mangerez pas le pain des autres;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:23 @ Vos coiffures seront sur vos têtes, et votre chaussure à vos pieds; vous ne mènerez point deuil, et ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur à cause de vos iniquités, et vous gémirez les uns avec les autres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:24 @ Ézéchiel sera pour vous un signe, et tout ce qu'il a fait vous le ferez aussi. Quand cela arrivera, vous saurez que je suis le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:25 @ Et toi, fils de l'homme, le jour où je leur ôterai leur force, leur joie, leur gloire, les délices de leurs yeux, l'objet de leur amour, leurs fils et leurs filles,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:26 @ Ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:24:27 @ En ce jour-là, ta bouche s'ouvrira en même temps que celle du fuyard; tu parleras, tu ne seras plus muet; et tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:2 @ Fils de l'homme, tourne ta face vers les enfants d'Ammon, et prophétise contre eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:3 @ Dis aux enfants d'Ammon: Écoutez la parole du Seigneur, l'Éternel. Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que tu as dit: ah! ah! à propos de mon sanctuaire, quand il fut profané, et du pays d'Israël, quand il fut dévasté, et de la maison de Juda, lorsqu'elle se rendit en captivité,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:4 @ Voici, je te livre aux enfants de l'Orient. Ils établiront au milieu de toi leurs parcs, et ils y placeront leurs demeures; ils mangeront tes fruits, et ils boiront ton lait.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:5 @ De Rabba, je ferai un pâturage pour les chameaux, et du pays des enfants d'Ammon, un bercail pour les moutons, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:6 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que tu as battu des mains et frappé du pied, que tu t'es réjoui avec dédain en ton âme, au sujet du pays d'Israël,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:7 @ Voici, j'étends ma main sur toi et je te livre en proie aux nations; je te retranche d'entre les peuples, je te fais disparaître d'entre les pays, je t'extermine, et tu sauras que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:8 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que Moab et Séïr ont dit: voici, il en est de la maison de Juda comme de toutes les nations;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:9 @ A cause de cela, voici, j'ouvre le flanc de Moab, du côté de ses villes, ses villes frontières, l'ornement du pays, Beth-Jéshimoth, Baal-Méon et Kirjathaïm;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:10 @ Je l'ouvre aux enfants de l'Orient, qui marchent contre les enfants d'Ammon, et je le leur donne en possession, afin que les enfants d'Ammon ne soient plus rangés au nombre des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:11 @ J'exercerai mes jugements contre Moab et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:12 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'Édom s'est livré à la vengeance à l'égard de la maison de Juda, et s'est rendu coupable en se vengeant d'elle,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:13 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: J'étends ma main sur Édom; j'en extermine hommes et bêtes; je le réduis en désert; de Théman à Dédan ils tomberont par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:14 @ J'exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple d'Israël, et ils traiteront Édom selon ma colère et selon ma fureur; ils sauront ce qu'est ma vengeance, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:15 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que les Philistins ont agi par vengeance, et qu'ils se sont vengés inhumainement, avec mépris, et selon leur désir, jusqu'à tout détruire dans une haine éternelle,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:16 @ A cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'étends ma main sur les Philistins, et j'extermine les Kéréthiens, et je fais périr ce qui reste sur la côte de la mer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:25:17 @ J'exercerai sur eux de grandes vengeances par des châtiments pleins de fureur, et ils sauront que je suis l'Éternel, quand j'exécuterai contre eux ma vengeance.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:1 @ Or, la onzième année, au premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:2 @ Fils de l'homme, parce que Tyr a dit de Jérusalem: Ah! ah! elle est rompue, la porte des peuples; on se tourne vers moi; je me remplirai, elle est déserte;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:3 @ A cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Tyr, et je ferai monter contre toi plusieurs nations, comme la mer fait monter ses flots.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:4 @ Elles détruiront les murailles de Tyr et démoliront ses tours, j'en raclerai la poussière, et je ferai d'elle un roc nu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:5 @ Elle sera sur la mer un lieu où l'on étend les filets; car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel; elle sera en pillage aux nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:6 @ Les villes de son territoire seront passées au fil de l'épée, et elles sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:7 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je fais venir du septentrion Nébucadnetzar, roi de Babylone, le roi des rois, contre Tyr, avec des chevaux et des chars, des cavaliers, et une multitude, et un peuple nombreux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:8 @ Il passera au fil de l'épée les villes de ton territoire; il élèvera contre toi des forts, et dressera contre toi des terrasses, et lèvera le bouclier contre toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:9 @ Il posera ses machines de guerre contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses marteaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:10 @ La poussière de ses chevaux te couvrira, à cause de leur grand nombre; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, quand il entrera par tes portes, comme on entre dans une ville conquise.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:11 @ Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux; il passera tes habitants au fil de l'épée, et les monuments de ta force seront renversés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:12 @ Puis ils raviront tes richesses, pilleront tes marchandises, ruineront tes murailles; ils démoliront tes maisons de plaisance et jetteront tes pierres, ton bois et ta poussière au milieu des eaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:13 @ Et je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:14 @ Je ferai de toi un roc nu, tu seras un lieu pour étendre les filets; tu ne seras plus rebâtie, car moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:15 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, à Tyr: Au bruit de ta chute, lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, les îles tremblent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:16 @ Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes; ils ôtent leurs manteaux, dépouillent leurs vêtements brodés, et se revêtent de frayeur; ils s'assoient sur la terre; à tout moment l'effroi les saisit; ils sont frappés de stupeur à cause de toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:17 @ Ils prononcent à haute voix une complainte à ton sujet, et te disent: Comment as-tu péri, toi que peuplaient ceux qui parcourent la mer, ville renommée, puissante sur mer, toi et tes habitants qui se faisaient redouter de tous ceux d'alentour!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:18 @ Les îles sont effrayées au jour de ta ruine; les îles de la mer sont épouvantées au sujet de ta fin.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:19 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Quand je ferai de toi une ville désolée, comme sont les villes qui n'ont point d'habitants, quand je ferai monter contre toi l'abîme, et que les grandes eaux te couvriront,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:20 @ Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le peuple d'autrefois; je te placerai dans les lieux les plus bas de la terre, dans les lieux depuis longtemps désolés, près de ceux qui sont descendus dans la fosse, afin que tu ne sois plus habitée;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:26:21 @ Je réserverai la gloire pour la terre des vivants. Je te réduirai à rien; tu ne seras plus, et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus jamais, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:2 @ Et toi, fils de l'homme, prononce à haute voix une complainte sur Tyr.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:3 @ Dis à Tyr: O toi qui es assise aux bords de la mer, qui fais le commerce avec les peuples dans des îles nombreuses, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Tyr, tu as dit: Je suis d'une parfaite beauté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:4 @ Tes frontières sont au cœur des mers, ceux qui t'ont bâtie t'ont rendue d'une parfaite beauté;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:5 @ Ils ont fait tes lambris en cyprès de Sénir; ils ont pris des cèdres du Liban pour te faire des mâts;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:6 @ Ils ont fait tes rames de chênes de Bassan, tes bancs en ivoire enchâssé dans le buis des îles de Kittim.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:7 @ Le fin lin d'Égypte, orné de broderie, te servait de voile et de pavillon; tu te couvrais de pourpre et d'écarlate des îles d'Élisha.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:8 @ Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs; ô Tyr, les plus habiles au milieu de toi étaient tes pilotes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:9 @ Les anciens de Guébal et ses bons ouvriers étaient au milieu de toi pour réparer tes fissures; tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient au milieu de toi pour faire l'échange de tes marchandises.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:10 @ Ceux de Perse, de Lud, de Put servaient dans ton armée et suspendaient chez toi le bouclier et le casque; ils te rendaient magnifique.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:11 @ Les enfants d'Arvad et tes soldats garnissaient tout le tour de tes murailles; des hommes vaillants étaient dans tes tours et suspendaient leurs boucliers à tous tes murs; ils achevaient ta parfaite beauté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:12 @ Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi de toute sorte de richesses, fournissant tes marchés d'argent, de fer, d'étain et de plomb.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:13 @ Javan, Tubal et Méshec négociaient avec toi, te donnant en échange des hommes et des ustensiles d'airain.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:14 @ Ceux de la maison de Togarma fournissaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:15 @ Les enfants de Dédan négociaient avec toi; dans tes mains était le commerce de nombreuses îles, et l'on te donnait en échange des dents d'ivoire et de l'ébène.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:16 @ La Syrie trafiquait avec toi de tes produits de toute espèce; elle fournissait tes marchés d'escarboucles, d'écarlate, de broderie, de fin lin, de corail et de rubis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:17 @ Juda et le pays d'Israël négociaient avec toi, te donnant en échange du blé de Minnith, de la pâtisserie, du miel, de l'huile et du baume.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:18 @ Damas trafiquait avec toi à cause de tes nombreux produits, à cause de toutes tes richesses; elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:19 @ Védan et Javan fournissaient tes marchés de tissus; le fer forgé, la casse et le roseau aromatique étaient échangés avec toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:20 @ Ceux de Dédan négociaient avec toi les draps précieux pour monter à cheval.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:21 @ Les Arabes et tous les princes de Kédar trafiquaient avec toi et négociaient des agneaux, des béliers et des boucs;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:22 @ Les marchands de Shéba et de Raema trafiquaient avec toi, et pourvoyaient tes marchés de toutes sortes de parfums exquis, de toutes sortes de pierres précieuses et d'or.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:23 @ Haran, Canné et Éden, les marchands de Shéba, Assur et Kilmad négociaient avec toi;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:24 @ Ils trafiquaient avec toi en marchandises de prix, en manteaux de pourpre et de broderie, en étoffes précieuses serrées dans des coffres, liés de cordes et faits de bois de cèdre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:25 @ Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce, et tu étais glorieuse et puissante au cœur des mers.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:26 @ Tes rameurs t'ont menée sur les grandes eaux; le vent d'Orient t'a brisée au cœur des mers.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:27 @ Tes richesses et tes marchandises, ton commerce et tes mariniers, tes pilotes, ceux qui réparent tes fissures, ceux qui trafiquent avec toi de tes marchandises, tous tes gens de guerre qui sont chez toi, toute la multitude qui est au milieu de toi tomberont au cœur des mers, au jour de ta ruine.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:28 @ Au cri de tes pilotes les faubourgs trembleront;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:29 @ Tous ceux qui manient la rame, les mariniers et tous les pilotes de la mer descendront de leurs navires et se tiendront sur la terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:30 @ Ils feront entendre sur toi leur voix et crieront amèrement; ils jetteront de la poussière sur leurs têtes, et se rouleront dans la cendre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:31 @ Ils se raseront la tête à cause de toi; ils se ceindront de sacs, et dans l'amertume de leur âme ils pleureront sur toi avec une vive douleur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:32 @ Ils diront sur toi à haute voix une complainte; dans leur lamentation et leur complainte ils diront: Qui fut comme Tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:33 @ Par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:34 @ Maintenant que tu as été brisée par les mers au profond des eaux, ton commerce et toute ta multitude sont tombés avec toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:35 @ Tous les habitants des îles sont frappés de stupeur à cause de toi, leurs rois ont été épouvantés, leur visage est bouleversé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:27:36 @ Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es un sujet d'effroi, et tu ne seras plus à jamais!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:2 @ Fils de l'homme, dis au prince de Tyr: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que ton cœur s'est élevé et que tu as dit: Je suis Dieu; je suis assis sur un trône de dieux au sein des mers, quoique tu ne sois qu'un homme et non pas Dieu; parce que tu penses être un dieu,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:3 @ Certes, tu es plus sage que Daniel, aucun mystère n'est obscur pour toi;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:4 @ Tu t'es acquis de la puissance par ta sagesse et par ton intelligence; tu as amassé de l'or et de l'argent dans tes trésors;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:5 @ Tu as accru ta puissance par la grandeur de ta sagesse dans ton commerce, et à cause de ta puissance ton cœur s'est élevé;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:6 @ A cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:7 @ Parce que tu penses être un dieu, à cause de cela, voici, je vais faire venir contre toi des étrangers, les plus violents d'entre les peuples, qui tireront leurs épées contre ton éclatante sagesse, et souilleront ta beauté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:8 @ Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:9 @ En face de ton meurtrier, diras-tu: "Je suis un dieu! " tandis que tu n'es qu'un homme et non un dieu, entre les mains de celui qui t'égorgera?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:10 @ Tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers; car moi j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:11 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:12 @ Fils de l'homme, prononce une complainte sur le roi de Tyr, et dis- lui: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Tu étais le couronnement de l'édifice, plein de sagesse, parfait en beauté;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:13 @ Tu te trouvais dans l'Éden, le jardin de Dieu; tu étais couvert de pierres précieuses de toutes sortes, la sardoine, la topaze, la calcédoine, le chrysolithe, l'onyx, le jaspe, le saphir, l'escarboucle, l'émeraude et l'or. Les tambours et les flûtes étaient à ton service, préparés pour le jour où tu fus créé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:14 @ Je t'avais établi comme chérubin protecteur, aux ailes déployées; tu étais sur la sainte montagne de Dieu; tu marchais au milieu des pierres de feu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:15 @ Tu fus intègre dans tes voies depuis le jour où tu fus créé, jusqu'à ce que l'iniquité ait été trouvée en toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:16 @ Au milieu de ton riche commerce, ton cœur s'est rempli de violence, et tu devins coupable; je te précipiterai de la montagne de Dieu; je te détruirai, ô chérubin protecteur, du milieu des pierres de feu!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:17 @ Ton cœur s'est élevé à cause de ta beauté, et tu as corrompu ta sagesse par ton éclat; je te jetterai par terre, je te donnerai en spectacle aux rois, pour qu'ils te regardent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:18 @ Tu as profané tes sanctuaires par la multitude de tes iniquités, par l'injustice de ton trafic; je ferai surgir de ton sein un feu qui te consumera, et je te réduirai en cendre par toute la terre, en la présence de tous ceux qui te regardent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:19 @ Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples seront frappés de stupeur à ton sujet; tu seras un sujet d'épouvante, et tu ne seras plus jamais!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:20 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:21 @ Fils de l'homme, tourne ta face vers Sidon, et prophétise contre elle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:22 @ Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi; et l'on saura que je suis l'Éternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma sainteté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:23 @ J'enverrai la peste dans son sein, le sang dans ses rues; les blessés à mort tomberont au milieu d'elle, par l'épée qui la frappera de toute part, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:24 @ Et elle ne sera plus pour la maison d'Israël une ronce piquante, ni une épine qui blesse, parmi ceux qui l'entourent et la méprisent; et ils sauront que je suis le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:25 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Quand j'aurai rassemblé la maison d'Israël du milieu des peuples où ils sont dispersés, je manifesterai en eux ma sainteté aux yeux des nations,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:28:26 @ Et ils habiteront leur pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob. Ils y habiteront en sécurité; ils bâtiront des maisons et planteront des vignes; ils demeureront en sécurité, quand j'aurai exercé des jugements contre ceux qui les méprisent à l'entour; et ils sauront que je suis l'Éternel leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:1 @ La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:2 @ Fils de l'homme, tourne ta face contre Pharaon, roi d'Égypte, et prophétise contre lui et contre toute l'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:3 @ Parle, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Égypte, grand crocodile couché au milieu de tes fleuves; qui dis: "Mon fleuve est à moi; je l'ai fait. "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:4 @ C'est pourquoi je mettrai une boucle à tes mâchoires, et j'attacherai à tes écailles les poissons de tes fleuves. Je te tirerai du milieu de tes fleuves, avec tous les poissons de tes fleuves, qui auront été attachés à tes écailles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:5 @ Je te jetterai au désert, toi et tous les poissons de tes fleuves; tu tomberas à la surface des champs, tu ne seras ni recueilli, ni ramassé; je te livrerai en pâture aux bêtes de la terre et aux oiseaux des cieux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:6 @ Et tous les habitants de l'Égypte sauront que je suis l'Éternel, parce qu'ils n'ont été qu'un roseau comme appui pour la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:7 @ Quand ils t'ont saisi par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule; quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, et tu as rendu leurs reins immobiles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:8 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je ferai venir contre toi l'épée, et j'exterminerai de ton sein les hommes et les bêtes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:9 @ Et le pays d'Égypte deviendra une solitude désolée, et ils sauront que je suis l'Éternel, parce que Pharaon a dit: "Le fleuve est à moi; je l'ai fait. "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:10 @ C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je réduirai le pays d'Égypte en déserts arides et désolés, depuis Migdol à Syène et jusqu'aux frontières de Cush.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:11 @ Nul pied d'homme n'y passera, et nul pied de bête n'y passera non plus, et durant quarante ans elle ne sera pas habitée;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:12 @ Car je réduirai le pays d'Égypte en désolation au milieu des pays désolés, et ses villes en désert au milieu des villes désertes, pendant quarante ans; et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:13 @ Toutefois, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Au bout de quarante ans je rassemblerai les Égyptiens d'entre les peuples parmi lesquels ils auront été dispersés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:14 @ Je ramènerai les captifs d'Égypte, et les ferai retourner au pays de Pathros, dans leur pays d'origine; mais ils formeront un faible royaume.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:15 @ Ce sera le plus faible des royaumes, et il ne s'élèvera plus par-dessus les nations; je l'affaiblirai, afin qu'il ne domine point sur les nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:16 @ Et il ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, mais il lui rappellera son iniquité, alors qu'elle se tournait vers eux, et ils sauront que je suis le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:17 @ La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:18 @ Fils de l'homme, Nébucadnetzar, roi de Babylone, a imposé à son armée un service pénible contre Tyr; toutes les têtes en sont devenues chauves, et toutes les épaules en sont écorchées, et il n'a point eu de salaire de Tyr, ni lui, ni son armée, pour le service qu'il a fait contre elle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:19 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je donne à Nébucadnetzar, roi de Babylone, le pays d'Égypte; il en enlèvera les richesses, il en emportera le butin, il en fera le pillage; ce sera là le salaire de son armée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:20 @ Pour prix du service qu'il a fait contre Tyr, je lui donne le pays d'Égypte, parce qu'ils ont travaillé pour moi, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:29:21 @ En ce jour-là, je donnerai de la force à la maison d'Israël, et je t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:2 @ Fils de l'homme, prophétise et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Gémissez! et dites: Malheureux jour!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:3 @ Car le jour approche, oui, le jour de l'Éternel, jour de nuage: ce sera le temps des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:4 @ L'épée fondra sur l'Égypte, il y aura de l'effroi en Éthiopie, lorsqu'en Égypte tomberont les blessés à mort, qu'on enlèvera ses richesses et qu'on détruira ses fondements.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:5 @ Cush, Put, et Lud, tous les mercenaires, et Cub et les enfants du pays allié tomberont avec eux par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:6 @ Ainsi a dit l'Éternel: Les soutiens de l'Égypte tomberont, l'orgueil de sa force sera abaissé; ils tomberont par l'épée au milieu d'elle, depuis Migdol à Syène, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:7 @ Ils seront les plus désolés au milieu des pays désolés, et ses villes les plus désertes des villes désertes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:8 @ Ils sauront que je suis l'Éternel, lorsque j'aurai mis le feu à l'Égypte, et que tous ses appuis auront été brisés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:9 @ En ce jour-là, des messagers partiront de ma part sur des navires, pour effrayer Cush dans sa sécurité, et la terreur les saisira comme au jour de l'Égypte; le voici qui vient.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:10 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: J'anéantirai le train de l'Égypte par la main de Nébucadnetzar, roi de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:11 @ Lui et son peuple avec lui, le plus terrible des peuples, seront amenés pour ravager le pays; ils tireront leurs épées contre les Égyptiens, et rempliront le pays de gens blessés à mort.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:12 @ Je mettrai à sec les fleuves, et je livrerai le pays entre les mains de gens méchants; je désolerai le pays et ce qu'il contient par la main des étrangers. Moi, l'Éternel, j'ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:13 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je détruirai les idoles, et j'anéantirai les faux dieux de Noph; il n'y aura plus de prince au pays d'Égypte, et je répandrai la terreur dans le pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:14 @ Je désolerai Pathros; je mettrai le feu à Tsoan, et j'exercerai mes jugements sur No.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:15 @ Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l'Égypte, et j'exterminerai la multitude de No.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:16 @ Je mettrai le feu à l'Égypte; Sin sera saisie de grandes douleurs; No sera battue en brèche, et Noph prise par l'ennemi en plein jour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:17 @ Les hommes d'élite d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée; elles-mêmes iront en captivité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:18 @ A Tachphanès le jour s'obscurcira, lorsque j'y briserai le joug de l'Égypte et que sa force orgueilleuse aura cessé; une nuée la couvrira, et ses filles iront en captivité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:19 @ J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:20 @ La onzième année, le septième jour du premier mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:21 @ Fils de l'homme, j'ai brisé le bras de Pharaon, roi d'Égypte; et voici, on ne l'a point pansé pour le guérir, on ne l'a point bandé pour le lier et l'affermir, afin qu'il pût manier l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:22 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à Pharaon, roi d'Égypte, et je romprai ses bras, tant celui qui est en bon état que celui qui est brisé, et je ferai tomber l'épée de sa main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:23 @ Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:24 @ Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des cris, comme un homme blessé à mort.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:25 @ Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon tomberont; et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone, et qu'il l'étendra sur le pays d'Égypte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:30:26 @ Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations; je les répandrai dans les pays, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:1 @ La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:2 @ Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:3 @ Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban aux belles branches, au feuillage touffu, haut de taille et élevant sa cime jusqu'aux nues.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:4 @ Les eaux l'avaient fait croître, l'abîme l'avait fait monter fort haut, en faisant couler ses fleuves autour du lieu où il était planté, et en envoyant ses canaux à tous les arbres des champs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:5 @ C'est pourquoi sa hauteur dépassait tous les arbres des champs; ses branches avaient multiplié, et ses rameaux s'étendaient, grâce à l'abondance des eaux qui le faisaient croître.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:6 @ Tous les oiseaux des cieux nichaient dans ses branches, et toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:7 @ Il était beau dans sa grandeur et par l'étendue de ses branches; car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:8 @ Les cèdres du jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre; les cyprès n'égalaient point ses branches, et les platanes n'étaient point semblables à ses rameaux; aucun arbre du jardin de Dieu n'égalait sa beauté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:9 @ Je l'avais rendu beau par la multitude de ses branches, et tous les arbres d'Éden, qui étaient au jardin de Dieu, lui portaient envie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:10 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'il s'est élevé en hauteur, qu'il a produit une cime touffue, et que son cœur s'est enorgueilli de sa grandeur,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:11 @ Je l'ai livré entre les mains du puissant des nations, qui les traitera comme il fallait: je l'ai chassé à cause de ses crimes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:12 @ Des étrangers, les plus terribles d'entre les nations, l'ont coupé et rejeté; ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, et ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays, et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre et l'ont abandonné.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:13 @ Tous les oiseaux des cieux se tiennent sur ses ruines, et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte de ses rameaux,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:14 @ Afin qu'aucun des arbres arrosés d'eau ne garde plus sa hauteur, et ne lance plus sa cime touffue, afin que tous ceux qui sont arrosés d'eau ne gardent plus leur élévation; car tous sont livrés à la mort dans les profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:15 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Au jour qu'il descendit dans le Sépulcre, j'ai fait mener deuil; à cause de lui, je couvris l'abîme, et empêchai ses fleuves de couler, et les grandes eaux furent retenues; j'ai mis le Liban en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en défaillirent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:16 @ J'ébranlai les nations par le bruit de sa chute, quand je l'ai précipité dans le Sépulcre, avec ceux qui descendent dans la fosse. Tous les arbres d'Éden, l'élite et le meilleur du Liban, tous arrosés d'eau, furent consolés dans les profondeurs de la terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:17 @ Eux aussi sont descendus avec lui dans le Sépulcre, vers ceux que l'épée blessa à mort; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:31:18 @ A qui ressembles-tu ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d'Éden? Tu seras jeté bas avec les arbres d'Éden dans les profondeurs de la terre; tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort. Tel sera Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:1 @ La douzième année, le premier jour du douzième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:2 @ Fils de l'homme, prononce une complainte sur Pharaon, roi d'Égypte, et dis-lui: Tu semblais un lionceau parmi les nations; pareil au crocodile dans les mers, tu t'élançais dans tes fleuves; avec tes pieds tu troublais les eaux, et tu remplissais de boue leurs flots.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:3 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: J'étendrai mes filets sur toi, par une multitude nombreuse de peuples, qui te tireront dans mes filets.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:4 @ Je t'abandonnerai sur la terre, et te jetterai à la surface des champs; je ferai reposer sur toi tous les oiseaux des cieux, et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:5 @ Je mettrai ta chair sur les montagnes, et de tes débris je remplirai les vallées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:6 @ J'abreuverai de ton sang la terre où tu nages, jusqu'aux montagnes, et les ravins seront remplis de toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:7 @ Quand je t'éteindrai, je couvrirai les cieux, et j'obscurcirai leurs étoiles; je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne donnera plus sa lumière.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:8 @ A cause de toi, j'obscurcirai tous les luminaires qui éclairent les cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:9 @ Je ferai frémir le cœur de beaucoup de peuples, quand j'annoncerai ta ruine parmi les nations, dans des pays que tu n'as point connus.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:10 @ Je remplirai de stupeur beaucoup de peuples à ton sujet, et leurs rois seront éperdus à cause de toi, quand je brandirai devant eux mon épée. Ils trembleront à tout instant, chacun pour sa vie, au jour de ta ruine.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:11 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:12 @ J'abattrai ta multitude par l'épée des hommes forts, tous les plus terribles d'entre les nations; ils détruiront l'orgueil de l'Égypte, et toute sa multitude sera anéantie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:13 @ Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux; nul pied d'homme ne les troublera plus, aucun sabot de bête ne les troublera plus.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:14 @ Alors j'apaiserai ses eaux, et je ferai couler ses fleuves comme l'huile, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:15 @ Quand je réduirai le pays d'Égypte en désolation, et que le pays sera dénué de tout ce dont il était rempli, quand je frapperai tous ses habitants, ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:16 @ Telle est la complainte; les filles des nations la chanteront d'une voix plaintive; elles la chanteront pour plaindre l'Égypte et toute sa multitude, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:17 @ La douzième année, le quinzième jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:18 @ Fils de l'homme, fais une lamentation sur la multitude de l'Égypte. Précipite-la, elle et les filles des nations puissantes, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:19 @ Vaux-tu mieux que d'autres? Descends, et couche-toi parmi les incirconcis!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:20 @ Ils tomberont au milieu de ceux que l'épée a blessés à mort. L'épée est tirée. Entraînez-la avec toute sa multitude

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:21 @ Les plus vaillants héros lui parlent au sein du séjour des morts, avec ceux qui furent ses auxiliaires; ils sont descendus et couchés, les incirconcis que l'épée blessa à mort.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:22 @ Là est Assur et toute sa multitude, et autour de lui ses tombeaux; tous ont été blessés, et sont tombés par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:23 @ Ses tombeaux se trouvent dans les profondeurs de la fosse, et sa multitude est rangée à l'entour; tous ont été blessés à mort, et sont tombés par l'épée, eux qui répandaient la terreur dans la terre des vivants.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:24 @ Là est Élam et toute sa multitude, à l'entour de son tombeau. Tous sont blessés à mort, et sont tombés par l'épée; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient la terreur sur la terre des vivants; ils portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:25 @ Au milieu des blessés à mort, on a mis sa couche, avec toute sa multitude; tout autour, ses tombeaux. Tous ces incirconcis sont blessés à mort par l'épée, car ils répandaient la terreur dans la terre des vivants; ils portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse; on les a mis parmi les blessés à mort.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:26 @ Là sont Méshec, Tubal et toute leur multitude: tout autour, leurs tombeaux; tous ces incirconcis sont blessés à mort par l'épée, car ils répandaient la terreur dans la terre des vivants.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:27 @ Mais ils ne sont point couchés avec les vaillants hommes, tombés d'entre les incirconcis, qui sont descendus au Sépulcre avec leurs armes de guerre, et sous la tête desquels on a mis leurs épées. Leurs iniquités couvrent leurs ossements, car ils furent la terreur des hommes vaillants sur la terre des vivants.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:28 @ Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis, et tu seras couché avec ceux que l'épée a blessés à mort.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:29 @ Là est Édom, ses rois et ses princes, qui malgré leur vaillance ont été mis au nombre de ceux que l'épée a blessés à mort; ils sont couchés avec les incirconcis, et avec ceux qui descendent dans la fosse.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:30 @ Là sont tous les princes du nord, et tous les Sidoniens, qui sont descendus avec les blessés à mort, malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance; ils sont confus, étendus, ces incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort, et ils portent leur ignominie, avec ceux qui descendent dans la fosse.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:31 @ Pharaon les verra, et se consolera de toute sa multitude; Pharaon et toute son armée seront blessés à mort par l'épée, dit le Seigneur, l'Éternel;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:32:32 @ Car je répandrai ma terreur sur la terre des vivants. Pharaon et toute sa multitude seront couchés au milieu des incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés à mort, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:2 @ Fils de l'homme, parle aux enfants de ton peuple, et dis-leur: Lorsque je fais venir l'épée sur un pays, et que le peuple de ce pays choisit quelqu'un pour l'établir comme sentinelle,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:3 @ Si cet homme, voyant venir l'épée sur le pays, sonne de la trompette pour avertir le peuple,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:4 @ Et que celui qui entend le son de la trompette ne se tienne pas sur ses gardes et que l'épée le surprenne, son sang sera sur sa tête.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:5 @ Car il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est point tenu sur ses gardes; son sang sera sur lui; mais s'il se tient pour averti, il sauvera sa vie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:6 @ Si la sentinelle voit venir l'épée et ne sonne pas de la trompette, en sorte que le peuple ne se tienne pas sur ses gardes, et que l'épée vienne enlever la vie à quelqu'un d'entre eux, celui-ci aura été surpris à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:7 @ Et toi, fils de l'homme, je t'ai établi comme sentinelle pour la maison d'Israël; écoute la parole de ma bouche, et avertis-la de ma part.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:8 @ Lorsque je dis au méchant: "Méchant, tu mourras certainement! " si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra à cause de son iniquité, mais je te redemanderai son sang.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:9 @ Si au contraire tu avertis le méchant, pour le détourner de sa voie, sans qu'il s'en détourne, il mourra à cause de son iniquité; mais toi, tu sauveras ta vie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:10 @ Et toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël: Vous parlez ainsi et vous dites: "Puisque nos péchés et nos forfaits sont sur nous, et que nous dépérissons à cause d'eux, comment pourrions-nous vivre? "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:11 @ Dis-leur: Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je ne prends point plaisir à la mort du méchant, mais à ce que le méchant se détourne de sa voie et qu'il vive. Détournez-vous, détournez-vous de votre méchante voie; pourquoi mourriez-vous, ô maison d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:12 @ Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du juste ne le sauvera pas au jour où il péchera, et la méchanceté du méchant ne le fera pas tomber au jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra vivre par sa justice au jour où il péchera.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:13 @ Quand je dis au juste qu'il vivra certainement, si, se confiant en sa justice, il commet l'iniquité, on ne se souviendra d'aucune de ses œuvres de justice; mais il mourra à cause de l'iniquité qu'il a commise.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:14 @ Lorsque je dis au méchant: "Tu mourras certainement! " si, se détournant de son péché, il fait ce qui est droit et juste,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:15 @ Si le méchant rend le gage, s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il marche dans les préceptes qui donnent la vie, sans commettre d'iniquité, certainement il vivra et ne mourra point.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:16 @ On ne se souviendra d'aucun des péchés qu'il aura commis; il fait ce qui est droit et juste, certainement il vivra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:17 @ Mais les enfants de ton peuple disent: "La voie du Seigneur n'est pas bien réglée. " C'est leur voie qui n'est pas bien réglée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:18 @ Si le juste se détourne de sa justice, pour commettre l'iniquité, il en mourra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:19 @ Si le méchant se détourne de sa méchanceté, pour faire ce qui est droit et juste, il en vivra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:20 @ Et vous dites: "La voie de l'Éternel n'est pas bien réglée! " Je vous jugerai, ô maison d'Israël, chacun selon ses voies.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:21 @ La douzième année de notre captivité, le cinquième jour du dixième mois, un homme qui s'était échappé de Jérusalem vint me dire: La ville est prise!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:22 @ Or la main de l'Éternel avait été sur moi, le soir avant que vînt le fugitif; et lorsqu'il vint auprès de moi le matin, l'Éternel m'avait ouvert la bouche. Ma bouche était ouverte, et je n'étais plus muet.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:23 @ Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:24 @ Fils de l'homme, ceux qui habitent les lieux désolés du pays d'Israël, parlent ainsi: Abraham était seul, et il a hérité le pays; nous sommes un grand nombre, et le pays nous est donné en possession.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:25 @ C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Vous mangez avec le sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous répandez le sang, et vous posséderiez le pays!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:26 @ Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, vous souillez chacun de vous la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:27 @ Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je suis vivant! les habitants de ces lieux désolés tomberont par l'épée, et je livrerai aux bêtes ceux qui sont dans les champs, afin qu'elles les dévorent, et ceux des forteresses et des cavernes mourront de la peste.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:28 @ Je réduirai le pays en désolation et en désert, l'orgueil de sa force sera abattu; les montagnes d'Israël seront désolées, au point que nul n'y passera plus.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:29 @ Et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je réduirai le pays en désolation et en désert, à cause de toutes les abominations qu'ils ont commises.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:30 @ Et toi, fils de l'homme, les enfants de ton peuple s'entretiennent à ton sujet, près des murs et aux portes des maisons. Ils conversent ensemble, chacun avec son frère, et ils disent: Allons écouter quelle est la parole qui est procédée de l'Éternel!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:31 @ Et ils viennent vers toi en grande foule; mon peuple s'assied devant toi, et ils écoutent tes paroles, mais ne les mettent point en pratique. Ils en font dans leur bouche un objet de moquerie, et leur cœur se livre à la cupidité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:32 @ Voici, tu es pour eux une belle mélodie, un excellent musicien; ils écoutent tes paroles, mais ne les mettent point en pratique.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:33:33 @ Mais quand ces choses arriveront, et voici qu'elles arrivent, ils sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:2 @ Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël; prophétise et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur aux pasteurs d'Israël, qui ne paissaient qu'eux-mêmes!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:3 @ N'est-ce pas le troupeau que les pasteurs doivent paître? Vous mangiez la graisse, et vous vous revêtiez de la laine; vous tuiez ce qui était gras, vous ne paissiez point le troupeau!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:4 @ Vous n'avez pas fortifié les faibles, vous n'avez pas guéri les malades, vous n'avez point bandé les blessées; vous n'avez pas ramené les égarées, et n'avez pas cherché les perdues; mais vous les avez dominées avec dureté et rigueur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:5 @ Faute de pasteurs, elles se sont dispersées; elles ont été exposées à devenir la proie de toutes les bêtes des champs; elles se sont dispersées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:6 @ Mes brebis sont errantes sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées; mes brebis sont dispersées sur toute la surface de la terre; personne ne s'en inquiète, personne ne s'en informe.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:7 @ C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:8 @ Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, parce que mes brebis sont livrées au pillage, parce que, faute de pasteurs, elles ont été exposées à devenir la proie de toutes les bêtes des champs, que mes pasteurs n'ont pris nul souci de mes brebis, mais se paissaient eux-mêmes au lieu de faire paître mes brebis;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:9 @ A cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de l'Éternel:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:10 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à ces pasteurs, et je redemanderai mes brebis de leurs mains; je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils ne se paîtront plus eux-mêmes; mais je délivrerai mes brebis de leur bouche, afin qu'elles ne leur servent plus de pâture.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:11 @ Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je redemanderai mes brebis, et j'en ferai la revue.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:12 @ Comme un pasteur inspecte son troupeau, lorsqu'il est au milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de mes brebis: je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées, au jour des nuages et de l'obscurité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:13 @ Je les retirerai d'entre les peuples, je les rassemblerai des divers pays, je les ramènerai dans leur pays, et les ferai paître sur les montagnes d'Israël, dans les ravins et dans tous les lieux habités du pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:14 @ Je les ferai paître dans de bons pâturages, et leur parc sera dans les hautes montagnes d'Israël; elles y reposeront dans un bon parc, et paîtront dans de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:15 @ Car moi-même je paîtrai mes brebis et les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:16 @ Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai l'égarée, je panserai la blessée et fortifierai la malade; mais je détruirai les grasses et les vigoureuses; car je les paîtrai avec justice.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:17 @ Et vous, mes brebis, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je veux juger entre brebis et brebis, entre béliers et boucs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:18 @ Est-ce trop peu pour vous de paître dans un bon pâturage, que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage; de boire de belles eaux, que vous troubliez de vos pieds ce qui reste?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:19 @ Et mes brebis doivent paître ce que foulent vos pieds, et ce que vous troublez de vos pieds!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:20 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je veux moi-même juger entre la brebis grasse et la brebis maigre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:21 @ Parce que vous avez poussé, du côté et de l'épaule, et heurté de vos cornes toutes celles qui sont languissantes, jusqu'à ce que vous les ayez chassées dehors,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:22 @ Je sauverai mon troupeau, afin qu'il ne soit plus exposé au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:23 @ J'établirai sur elles un seul pasteur qui les paîtra: David, mon serviteur; il les paîtra, et il sera lui-même leur pasteur;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:24 @ Et moi l'Éternel, je serai leur Dieu, et David, mon serviteur, sera prince au milieu d'elles. Moi, l'Éternel, j'ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:25 @ Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bêtes sauvages; et mes brebis habiteront en sécurité au désert, et dormiront dans les bois.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:26 @ Je les comblerai de bénédictions, elles et les environs de mon coteau; en sa saison je ferai tomber la pluie: ce seront des pluies de bénédiction.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:27 @ Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu; elles seront en sécurité dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Éternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les délivrerai des mains de leurs oppresseurs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:28 @ Elles ne seront plus la proie des nations; les bêtes de la terre ne les dévoreront plus; elles demeureront en sécurité, sans que personne les épouvante.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:29 @ Je leur susciterai une plantation de renom; elles ne périront plus de faim dans le pays, et ne porteront plus l'opprobre des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:30 @ Et ils sauront que moi, l'Éternel leur Dieu, suis avec elles, et qu'elles, la maison d'Israël, sont mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:34:31 @ Vous, mes brebis, les brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes; je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:2 @ Fils de l'homme, tourne ta face vers la montagne de Séir, et prohétise contre elle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:3 @ Dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, montagne de Séir; j'étends ma main sur toi, et te réduis en solitude et en désert!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:4 @ Je réduirai tes villes en désert, tu seras une désolation, et tu sauras que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:5 @ Parce que tu avais une inimitié éternelle, et que tu as livré à l'épée les enfants d'Israël, dans le temps de leur calamité, alors que leur iniquité était à son terme,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:6 @ A cause de cela, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je te mettrai à sang, et le sang te poursuivra; parce que tu n'as point haï le sang, le sang te poursuivra!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:7 @ Je réduirai en solitude et en désolation la montagne de Séir, et j'en retrancherai les allants et venants.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:8 @ Je remplirai ses montagnes de blessés à mort; ceux que l'épée blesse à mort tomberont sur tes coteaux, dans tes vallées et dans tous tes ravins.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:9 @ Je te réduirai en solitudes éternelles; tes villes ne seront plus habitées, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:10 @ Parce que tu as dit: "Les deux nations et les deux pays seront à moi, et nous nous en emparerons", bien que l'Éternel y soit,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:11 @ C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Éternel, je te traiterai selon la colère et la fureur que tu as exercées dans tes inimitiés contre eux, et je me ferai connaître au milieu d'eux, quand je te jugerai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:12 @ Sache que moi, l'Éternel, j'ai entendu les outrages que tu as proférés contre les montagnes d'Israël, en disant: Elles sont désolées, elles nous sont données comme une proie.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:13 @ Et vous m'avez bravé par vos discours, et vous avez multiplié vos paroles contre moi; je l'ai entendu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:14 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Lorsque toute la terre sera dans la joie, je te réduirai en désolation.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:35:15 @ Puisque tu t'es réjouie de ce que l'héritage de la maison d'Israël ait été désolé, je te traiterai de même; tu seras désolée, montagne de Séir, avec l'Idumée tout entière, et l'on saura que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:1 @ Et toi, fils de l'homme, prophétise sur les montagnes d'Israël, et dis: Montagnes d'Israël, écoutez la parole de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:2 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que les ennemis ont dit de vous: "Ah! ah! même les hauteurs éternelles sont devenues notre possession! "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:3 @ A cause de cela prophétise, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que, oui, parce qu'on vous a réduites en désolation et englouties de toutes parts, afin que vous fussiez la propriété des autres nations, et que vous avez été l'objet des discours et des moqueries des peuples;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:4 @ A cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur l'Éternel: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, aux montagnes et aux coteaux, aux ravins et aux vallées, aux lieux détruits et désolés, aux villes abandonnées, qui ont été livrées au pillage et aux moqueries des autres nations d'alentour;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:5 @ A cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Oui, dans l'ardeur de ma jalousie, je veux parler contre les autres nations, et contre l'Idumée tout entière, qui se sont arrogé la possession de mon pays, dans la joie de leur cœur et le mépris de leur âme, pour le mettre au pillage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:6 @ C'est pourquoi prophétise sur le pays d'Israël, dis aux montagnes et aux coteaux, aux ravins et aux vallées: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je parle dans ma jalousie et dans ma colère, parce que vous portez l'ignominie des nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:7 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je lève ma main: les nations qui vous entourent porteront elles-mêmes leur ignominie!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:8 @ Mais vous, montagnes d'Israël, vous pousserez vos branches, vous porterez votre fruit pour mon peuple d'Israël, car ces choses sont près d'arriver.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:9 @ Car, voici, je viens à vous, je me tournerai vers vous, vous serez cultivées et ensemencées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:10 @ Je multiplierai sur vous les hommes, la maison d'Israël tout entière; les villes seront habitées, et les lieux détruits rebâtis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:11 @ Je multiplierai sur vous les hommes et les bêtes; ils se multiplieront et s'accroîtront, et je ferai que vous soyez habitées comme vous l'étiez autrefois, et je vous ferai plus de bien que jadis, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:12 @ Je ferai venir sur vous des hommes, mon peuple d'Israël, qui te posséderont; tu seras leur héritage, et tu ne les priveras plus de leurs enfants.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:13 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'on vous dit: "Tu dévores des hommes, et tu prives ta propre nation de ses enfants";

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:14 @ A cause de cela tu ne dévoreras plus d'hommes, et tu ne priveras plus ta nation de ses enfants, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:15 @ Je ne te ferai plus entendre les outrages des nations, tu ne porteras plus l'opprobre des peuples, et tu ne feras plus déchoir ta nation, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:16 @ La parole de l'Éternel me fut encore adressée, en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:17 @ Fils de l'homme, ceux de la maison d'Israël, qui habitaient leur pays, l'ont souillé par leur conduite et leurs actions; leur voie est devenue devant moi comme la souillure d'une femme pendant son impureté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:18 @ Et j'ai répandu sur eux l'ardeur de ma colère, à cause du sang qu'ils ont répandu sur le pays, et parce qu'ils l'ont souillé par leurs idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:19 @ Je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers pays; je les ai jugés selon leur conduite et leurs actions.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:20 @ Et lorsqu'ils sont arrivés parmi les nations où ils allaient, ils ont profané mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux: C'est le peuple de l'Éternel, et ils sont sortis de son pays!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:21 @ Mais j'ai voulu épargner mon saint nom, que profanait la maison d'Israël parmi les nations où elle est allée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:22 @ C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je n'agis pas de la sorte à cause de vous, maison d'Israël, mais à cause de mon saint nom, que vous avez profané parmi les nations où vous êtes allés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:23 @ Je sanctifierai mon grand nom, qui a été profané parmi les nations, que vous avez profané au milieu d'elles; et les nations sauront que je suis l'Éternel, dit le Seigneur, l'Éternel, quand je serai sanctifié par vous, sous leurs yeux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:24 @ Je vous retirerai d'entre les nations, et je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:25 @ Je répandrai sur vous des eaux pures, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:26 @ Je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau; j'ôterai de votre corps le cœur de pierre, et je vous donnerai un cœur de chair.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:27 @ Je mettrai en vous mon Esprit, et je ferai que vous marchiez dans mes statuts, et que vous gardiez mes ordonnances pour les pratiquer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:28 @ Et vous habiterez dans le pays que j'ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:29 @ Je vous délivrerai de toutes vos souillures; j'appellerai le froment, et le multiplierai, et je ne vous enverrai plus la famine.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:30 @ Je multiplierai le fruit des arbres et le produit des champs, afin que vous ne portiez plus l'opprobre de la famine parmi les nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:31 @ Vous vous souviendrez alors de votre mauvaise voie, et de vos actions qui n'étaient pas bonnes; vous aurez horreur de vous-mêmes, à cause de vos iniquités et de vos abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:32 @ Je ne le fais pas à cause de vous, dit le Seigneur, l'Éternel; sachez-le, soyez honteux et confus à cause de vos voies, maison d'Israël!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:33 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que vos villes soient habitées, et les lieux ruinés rebâtis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:34 @ La terre désolée sera cultivée, tandis qu'elle était déserte aux yeux de tous les passants.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:35 @ Et ils diront: Cette terre désolée est devenue comme un jardin d'Éden; ces villes désolées, désertes et ruinées, sont fortifiées et habitées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:36 @ Et les nations d'alentour, qui seront demeurées de reste, sauront que moi, l'Éternel, j'ai rebâti les lieux détruits, et planté le pays désolé; moi, l'Éternel, je le dis, et je le ferai.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:37 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Je me laisserai encore fléchir par la maison d'Israël, pour leur faire ceci: Je multiplierai les hommes comme un troupeau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:36:38 @ Les villes désertes seront remplies de troupeaux d'hommes, pareils aux troupeaux consacrés, pareils aux troupeaux qu'on amène à Jérusalem durant ses fêtes solennelles; et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:1 @ La main de l'Éternel fut sur moi, et l'Éternel me fit sortir en esprit, et me posa au milieu d'une vallée pleine d'ossements.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:2 @ Il me fit passer près d'eux tout autour; et voici, ils étaient en fort grand nombre à la surface de cette vallée, et ils étaient complètement secs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:3 @ Et il me dit: Fils de l'homme, ces os pourraient-ils revivre? Je répondis: Seigneur Éternel, tu le sais.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:4 @ Alors il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Os secs, écoutez la parole de l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:5 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel à ces os: Voici, je vais faire entrer en vous l'esprit, et vous vivrez.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:6 @ Je vous donnerai des nerfs; je ferai croître sur vous de la chair; je vous couvrirai de peau, je mettrai l'esprit en vous, et vous vivrez, et vous saurez que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:7 @ Je prophétisai donc, comme il m'avait été commandé; et, dès que j'eus prophétisé, il se fit un bruit, et voici, un mouvement, et les os s'approchèrent les uns des autres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:8 @ Je regardai, et voici, il se forma des nerfs sur eux; il y crût de la chair, la peau les couvrit, mais il n'y avait point d'esprit en eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:9 @ Alors il me dit: Prophétise à l'esprit, fils de l'homme; prophétise et dis à l'esprit: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Esprit, viens des quatre vents, et souffle sur ces tués, afin qu'ils revivent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:10 @ Je prophétisai donc, comme il m'avait été commandé, et l'esprit entra en eux, et ils revécurent, et se tinrent sur leurs pieds. C'était une fort grande armée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:11 @ Et il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici, ils disent: Nos os sont devenus secs, notre espérance est perdue, c'en est fait de nous!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:12 @ C'est pourquoi prophétise, et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'ouvrirai vos tombeaux, et vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple, et je vous ferai rentrer dans le pays d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:13 @ Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux, et que je vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:14 @ Je mettrai en vous mon esprit, et vous vivrez; je vous placerai dans votre pays, et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai parlé et agi, dit l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:15 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:16 @ Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y écris: "Pour Juda et pour les enfants d'Israël, ses compagnons. " Prends un autre morceau de bois, et y écris: "Pour Joseph, bois d'Éphraïm et de toute la maison d'Israël qui lui est associée. "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:17 @ Rapproche-les l'un de l'autre pour en faire une seule pièce, afin qu'ils soient unis dans ta main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:18 @ Et quand les enfants de ton peuple t'interrogeront, en disant: "Ne nous expliqueras-tu pas ce que tu veux dire par cette action? "

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:19 @ Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je prendrai le bois de Joseph qui est dans la main d'Éphraïm et les tribus d'Israël, ses compagnes; je les joindrai au bois de Juda, pour en faire un seul bois, qui ne soit qu'un dans ma main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:20 @ Les bois sur lesquels tu auras écrit seront dans ta main, sous leurs yeux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:21 @ Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, je vais prendre les enfants d'Israël du milieu des nations où ils sont allés; je les rassemblerai de toute part, et les ferai rentrer dans leur pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:22 @ Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d'Israël, et ils auront tous un seul et même roi; ils ne seront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:23 @ Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, ni par leurs infamies, ni par tous leurs péchés; je les retirerai de tous les lieux où ils habitent, et où ils ont péché; je les purifierai, ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:24 @ David mon serviteur régnera sur eux; ils auront tous un seul pasteur; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:25 @ Ils habiteront dans le pays que j'ai donné à Jacob, mon serviteur, où vos pères ont habité; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, à toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince à jamais.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:26 @ Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance éternelle; je les établirai, et les multiplierai; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:27 @ Ma demeure sera au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:37:28 @ Et les nations sauront que je suis l'Éternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:1 @ La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:2 @ Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, vers le prince de Rosh, de Méshec et de Tubal, et prophétise contre lui;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:3 @ Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:4 @ Je t'entraînerai, et je mettrai une boucle à tes mâchoires, et je te ferai sortir avec toute ton armée, avec les chevaux et les cavaliers, tous parfaitement équipés, grande multitude armée d'écus et de boucliers, et tous maniant l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:5 @ Ceux de Perse, d'Éthiopie, de Put, sont avec eux, portant tous des boucliers et des casques;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:6 @ Gomer et toutes ses troupes, la maison de Togarma à l'extrême nord, avec toutes ses troupes, peuples nombreux qui t'accompagnent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:7 @ Sois prêt, prépare-toi, toi et toute la multitude assemblée avec toi; sois leur chef.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:8 @ Après beaucoup de jours, tu seras sommé; dans la suite des années tu viendras en un pays délivré de l'épée et rassemblé d'entre plusieurs peuples, sur les montagnes d'Israël, longtemps désertes; maintenant tous ramenés d'entre les nations, ils y habitent en sécurité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:9 @ Tu t'avanceras, et tu viendras comme l'ouragan; comme une nuée tu couvriras le pays, toi, toutes tes troupes et les nombreux peuples qui sont avec toi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:10 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: En ces jours-là, des pensées monteront dans ton cœur, et tu formeras de mauvais desseins.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:11 @ Tu diras: Je monterai contre ce pays de villes sans murailles; je fondrai sur des hommes tranquilles, en sécurité dans leurs demeures, habitant tous des villes sans murailles, sans barres, ni portes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:12 @ J'irai faire du butin et du pillage, mettre la main sur les lieux déserts qui ont été repeuplés, et sur le peuple ramené du milieu des nations, et qui soigne le bétail et ses biens, et habite au centre de la terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:13 @ Shéba et Dédan, les marchands de Tarsis et tous ses lionceaux, te diront: Ne viens-tu pas pour enlever du butin, et n'as-tu pas assemblé ta multitude pour faire du pillage, pour emporter de l'argent et de l'or, pour prendre le bétail et les biens, pour enlever un grand butin?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:14 @ C'est pourquoi, fils de l'homme, prophétise, et dis à Gog: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Ne sauras-tu pas en ce jour-là qu'Israël, mon peuple, habite en sécurité?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:15 @ Et pourtant tu viendras de ton pays, de l'extrême nord, toi et plusieurs peuples avec toi, tous gens de cheval, une grande multitude et une puissante armée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:16 @ Tu monteras contre mon peuple d'Israël, pareil à une nuée qui couvre le pays. Ce sera dans les derniers jours; je te ferai marcher contre mon pays, afin que les nations me connaissent, quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux, ô Gog!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:17 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: N'est-ce pas de toi que j'ai parlé jadis, par le ministère de mes serviteurs les prophètes d'Israël, qui ont prophétisé alors pendant des années que je te ferai venir contre eux?

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:18 @ Mais, en ce jour-là, au jour où Gog marchera contre le pays d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, la colère me montera au visage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:19 @ Je le dis dans ma jalousie, dans l'ardeur de ma colère: oui, en ce jour-là, il y aura un grand trouble dans le pays d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:20 @ Les poissons de la mer, les oiseaux des cieux, les bêtes des champs et tout reptile qui rampe sur la terre, et tous les hommes qui sont sur la face de la terre, trembleront devant moi; les montagnes seront renversées, les rochers escarpés tomberont, et toutes les murailles s'écrouleront par terre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:21 @ Et j'appellerai contre lui l'épée sur toutes mes montagnes, dit le Seigneur, l'Éternel; l'épée de chacun se tournera contre son frère.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:22 @ Et j'entrerai en jugement avec lui par la peste et par le sang; je ferai pleuvoir sur lui, sur ses troupes, et sur les grands peuples qui l'accompagnent, une pluie violente, des grêlons, du feu et du soufre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:38:23 @ Et je me glorifierai, et je me sanctifierai, et je me ferai connaître aux yeux de nations nombreuses, et elles sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:1 @ Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:2 @ Je te conduirai, je t'entraînerai, je te ferai monter de l'extrême nord, et je t'amènerai sur les montagnes d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:3 @ J'abattrai ton arc de ta main gauche, et ferai tomber tes flèches de ta main droite.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:4 @ Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, toi et toutes tes troupes, et les peuples qui t'accompagnent; je t'ai livré en pâture aux oiseaux de proie, à tous les oiseaux et aux bêtes des champs.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:5 @ Tu tomberas sur la surface de la terre, car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:6 @ Et j'enverrai le feu dans Magog, et parmi ceux qui habitent en sécurité dans les îles, et ils sauront que je suis l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:7 @ Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom, et les nations sauront que je suis l'Éternel, le Saint d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:8 @ Voici, ces choses arrivent; elles se réalisent, dit le Seigneur, l'Éternel; c'est le jour dont j'ai parlé.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:9 @ Les habitants des villes d'Israël sortiront, allumeront et brûleront les armes, les boucliers et les écus, les arcs et les flèches, les lances et les javelines, et ils en feront du feu pendant sept ans.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:10 @ On n'apportera point de bois des champs, on n'en coupera point dans les forêts, parce qu'ils feront du feu avec ces armes; ils dépouilleront ceux qui les avaient dépouillés, et pilleront ceux qui les avaient pillés, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:11 @ En ce jour-là, je donnerai à Gog une sépulture en Israël, la vallée des passants, à l'orient de la mer; et cette sépulture bornera le chemin aux passants. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa multitude; et on appellera cette vallée, la vallée d'Hamon-Gog (de la multitude de Gog).

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:12 @ La maison d'Israël les enterrera pendant sept mois, afin de purifier le pays;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:13 @ Et tout le peuple du pays les enterrera, et il en aura du renom, au jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:14 @ Ils mettront à part des gens qui ne feront que parcourir le pays et qui, avec les passants, enterreront ceux qui seront restés à la surface de la terre, afin de la purifier, et pendant sept mois entiers ils seront à la recherche.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:15 @ Et si, en parcourant le pays, ils arrivent à voir des ossements d'hommes, ils dresseront près d'eux un signal, jusqu'à ce que les enterreurs les aient enterrés dans la vallée d'Hamon-Gog.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:16 @ Il y aura aussi une ville appelée Hamona (multitude). Ainsi l'on purifiera le pays.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:17 @ Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Dis aux oiseaux de toute espèce, et à toutes les bêtes des champs: Assemblez-vous, venez, réunissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un grand sacrifice sur les montagnes d'Israël. Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:18 @ Vous mangerez la chair des héros, vous boirez le sang des princes de la terre; des béliers, des agneaux, des boucs, tous engraissés en Bassan.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:19 @ Vous mangerez de la graisse jusqu'à en être rassasiés, et vous boirez du sang jusqu'à vous enivrer, au sacrifice que je ferai pour vous.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:20 @ Vous serez rassasiés à ma table, des chevaux et des cavaliers, des héros et de tous les hommes de guerre, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:21 @ Je manifesterai ma gloire parmi les nations, et toutes les nations verront mon jugement, que j'exercerai, et comment je leur ferai sentir ma main.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:22 @ Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour et à l'avenir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:23 @ Et les nations sauront que la maison d'Israël a été transportée en captivité à cause de ses iniquités, parce qu'ils ont péché contre moi. Aussi j'ai caché ma face devant eux, et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, afin que tous ils tombent par l'épée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:24 @ Je les ai traités selon leurs souillures et selon leur crime, et j'ai caché ma face devant eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:25 @ C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:26 @ Ils auront supporté leur ignominie, et tous les péchés dont ils se sont rendus coupables envers moi, lorsqu'ils demeureront en sécurité dans leur pays, sans que personne les épouvante.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:27 @ Lorsque je les ramènerai d'entre les peuples, et que je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:28 @ Et ils sauront que je suis l'Éternel leur Dieu, lorsqu'après les avoir transportés parmi les nations, je les aurai réunis dans leur pays, sans en laisser aucun en arrière.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:39:29 @ Et je ne cacherai plus ma face devant eux, car je répandrai mon Esprit sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:1 @ La vingt-cinquième année de notre captivité, au commencement de l'année, le dixième jour du mois, quatorze ans après la prise de la ville, en ce même jour, la main de l'Éternel fut sur moi, et il m'y transporta.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:2 @ Il m'amena, en visions divines, au pays d'Israël, et me plaça sur une montagne fort haute, sur laquelle, du côté du sud, se trouvaient comme les bâtiments d'une ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:3 @ Et après qu'il m'y eut fait entrer, voici un homme dont l'aspect était semblable à celui de l'airain; il tenait en sa main un cordeau de lin et une canne à mesurer, et il était debout à la porte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:4 @ Cet homme me dit: Fils de l'homme, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles, et fais attention à tout ce que je vais te montrer. Tu as été amené ici afin que je te les montre. Fais connaître à la maison d'Israël tout ce que tu vas voir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:5 @ Et voici, il y avait un mur extérieur, entourant la maison de tous côtés. Et l'homme, qui avait à la main une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée mesurant une palme de plus que la coudée usuelle, mesura la largeur de la construction, qui était d'une canne, et la hauteur qui était d'une canne.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:6 @ Il alla vers la porte orientale, et en monta les degrés, pour mesurer le seuil de la porte, qui avait une canne de largeur; et l'autre seuil avait une canne de largeur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:7 @ Chaque chambre était longue d'une canne, et large d'une canne; et entre les chambres il y avait un espace de cinq coudées; et le seuil de la porte, près du vestibule de la porte, à l'intérieur, avait une canne.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:8 @ Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur: il avait une canne;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:9 @ Il mesura le vestibule de la porte: il avait huit coudées, et ses poteaux deux coudées; c'était le vestibule de la porte, à l'intérieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:10 @ Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois de chaque côté, toutes trois de même grandeur, et les poteaux de chaque côté avaient une même mesure.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:11 @ Il mesura la largeur de l'ouverture de la porte, c'étaient dix coudées, et sa hauteur, qui était de treize coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:12 @ Devant les chambres, il y avait un espace d'une coudée, de côté et d'autre; et chaque chambre avait six coudées d'un côté, et six de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:13 @ Il mesura la porte, depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre, ce qui donnait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:14 @ Puis il fit soixante coudées pour les poteaux; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:15 @ L'espace entre la porte d'entrée et le vestibule de la porte intérieure, était de cinquante coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:16 @ Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux, à l'intérieur de la porte, tout autour, de même qu'aux vestibules; les fenêtres étaient tout autour, à l'intérieur; et sur les poteaux étaient sculptées des palmes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:17 @ Puis il me conduisit dans le parvis extérieur, où je vis des chambres, et un dallage posé tout autour du parvis; sur ce dallage se trouvaient trente chambres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:18 @ Le dallage s'étendait sur les côtés des portes, et répondait à leur longueur; c'était le dallage inférieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:19 @ Il mesura la largeur depuis le devant de la porte inférieure, jusque devant le parvis intérieur, au-dehors, cent coudées à l'Orient et au Nord.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:20 @ Il mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du parvis extérieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:21 @ Ses chambres, au nombre de trois par côté, et ses poteaux, et son vestibule, avaient la même mesure que la première porte: cinquante coudées en longueur, et vingt-cinq en largeur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:22 @ Ses fenêtres, son vestibule et ses palmes, avaient les mêmes mesures que la porte orientale; on y montait par sept degrés, en face desquels était son vestibule.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:23 @ Et vis-à-vis de la porte septentrionale et de la porte orientale, se trouvait la porte du parvis intérieur; d'une porte à l'autre il mesura cent coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:24 @ Après cela il me conduisit du côté du Sud, où je vis la porte méridionale; il en mesura les poteaux et les vestibules, qui avaient la même mesure.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:25 @ Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, semblables aux fenêtres précédentes; et sa longueur était de cinquante coudées, et sa largeur de vingt-cinq.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:26 @ On y montait par sept degrés, en face desquels se trouvait un vestibule; de chaque côté, il y avait des palmes sur ses poteaux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:27 @ Le parvis intérieur avait une porte au Midi, et il mesura d'une porte à l'autre, du côté du Midi, cent coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:28 @ Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi; il mesura la porte du Midi; elle avait les mêmes mesures.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:29 @ Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules avaient les mêmes mesures. Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour; la longueur en était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:30 @ Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:31 @ Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait des palmes à ses poteaux, et huit degrés pour y monter.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:32 @ Ensuite il me fit entrer au parvis intérieur du côté de l'Orient; et il en mesura la porte qui avait les mêmes mesures. Ses chambres, ses poteaux et son vestibule avaient les mêmes mesures, et cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:33 @ La longueur en était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:34 @ Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait des palmes à ses poteaux, de chaque côté, et huit degrés pour y monter.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:35 @ Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura; elle avait les mêmes mesures, ainsi que ses chambres, ses poteaux et ses vestibules;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:36 @ Il y avait des fenêtres tout autour; et la longueur en était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:37 @ Ses vestibules arrivaient au parvis extérieur; il y avait des palmes sur ses poteaux, de chaque côté, et huit degrés pour y monter.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:38 @ Il y avait une chambre qui avait ses ouvertures du côté des poteaux des portes; c'est là qu'on lavait les holocaustes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:39 @ Dans le vestibule de la porte se trouvaient deux tables, de chaque côté, pour y égorger les holocaustes pour le sacrifice pour le péché, et pour le sacrifice pour le délit.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:40 @ A l'un des côtés extérieurs, là où l'on montait, à l'entrée de la porte du Nord, étaient deux tables; à l'autre côté, vers le vestibule de la porte, deux tables.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:41 @ Ainsi, quatre tables d'un côté, quatre tables de l'autre, aux côtés de la porte; ce qui fait huit tables, sur lesquelles on égorgeait les victimes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:42 @ Il y avait encore quatre tables pour l'holocauste, en pierre de taille, longues d'une coudée et demie, larges d'une coudée et demie, et hautes d'une coudée. On y déposait les instruments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes et les autres sacrifices.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:43 @ A la maison, tout autour, étaient fixés des crochets, larges d'une paume; et la chair des oblations devait être déposée sur les tables.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:44 @ En dehors de la porte intérieure étaient deux chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur; l'une était à côté de la porte du Nord, et regardait le Midi; l'autre à côté de la porte Orientale, et regardait le Nord.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:45 @ Il me dit: La chambre qui regarde le Midi, est pour les sacrificateurs qui font le service de la maison;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:46 @ La chambre qui regarde le Nord, est pour les sacrificateurs qui font le service de l'autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s'approchent de l'Éternel pour faire son service.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:47 @ Et il mesura le parvis; il avait cent coudées de long, et cent coudées de large, en carré; l'autel se trouvait devant la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:48 @ Ensuite il me fit entrer dans le vestibule de la maison, et en mesura les poteaux, cinq coudées de chaque côté; la largeur de la porte était de trois coudées, de chaque côté.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:40:49 @ Le vestibule avait vingt coudées de long, et onze de large; on y montait par des degrés, et près des poteaux se trouvaient des colonnes, l'une d'un côté, l'autre de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:1 @ Puis il me fit entrer dans le temple, et en mesura les poteaux; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six de l'autre; c'était la largeur du tabernacle.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:2 @ La largeur de la porte était de dix coudées: cinq coudées d'un côté, cinq de l'autre. Il mesura la longueur du temple: quarante coudées; et la largeur: vingt coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:3 @ Il entra dans l'intérieur, et mesura les poteaux de la porte: deux coudées; la hauteur de la porte: six coudées; et la largeur de la porte: sept coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:4 @ Il mesura une longueur de vingt coudées, et une largeur de vingt coudées sur le devant du temple, et me dit: C'est ici le lieu très-saint.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:5 @ Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison: quatre coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:6 @ Les chambres latérales étaient en trois étages, trente par étage; elles entraient dans une muraille construite tout autour de la maison, où elles s'appuyaient sans entrer dans le mur de la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:7 @ Plus les chambres s'élevaient, plus le mur d'enceinte devenait large; car il y avait une galerie tout autour de la maison, à chaque étage supérieur; ainsi la largeur de la maison était plus grande vers le haut, et l'on montait de l'étage inférieur à l'étage supérieur par celui du milieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:8 @ Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:9 @ L'épaisseur de la muraille extérieure des chambres latérales était de cinq coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:10 @ L'espace libre entre les chambres latérales de la maison et les chambres autour de la maison, était large de vingt coudées tout autour de la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:11 @ L'entrée des chambres latérales donnait sur l'espace libre: une entrée du côté du Nord, une du côté du Sud; et la largeur de l'espace libre était de cinq coudées tout autour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:12 @ Le bâtiment qui était devant l'espace libre, vers l'Occident, était large de soixante et dix coudées; la muraille tout autour était épaisse de cinq coudées, et longue de quatre-vingt-dix.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:13 @ Puis il mesura la maison, qui était longue de cent coudées; et l'espace libre, avec ses bâtiments et ses murailles, avait une longueur de cent coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:14 @ La largeur de la face de la maison, avec l'espace libre du côté de l'Orient, était de cent coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:15 @ Il mesura ensuite la longueur du bâtiment devant l'espace libre, sur le derrière, ainsi que les galeries de chaque côté: cent coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:16 @ Et le temple intérieur et les vestibules du parvis, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour, dans leurs trois étages en face des seuils, étaient recouverts d'un lambris de bois, tout autour;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:17 @ Depuis le sol aux fenêtres fermées, le dessus de la porte, l'intérieur de la maison et le dehors, toute la muraille du pourtour, à l'intérieur et à l'extérieur, tout avait les mêmes dimensions.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:18 @ On y avait sculpté des chérubins et des palmes, une palme entre deux chérubins; chaque chérubin avait deux faces,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:19 @ Un visage humain d'un côté vers la palme, un visage de lion de l'autre côté vers la palme; telles étaient les sculptures de toute la maison, tout autour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:20 @ Du sol jusqu'au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmes sculptés, ainsi que sur la muraille du temple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:21 @ Les poteaux du temple étaient carrés, et la façade du lieu très-saint avait le même aspect.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:22 @ L'autel était de bois, haut de trois coudées, long de deux. Ses angles, sa longueur et ses côtés, étaient de bois. Il me dit: C'est ici la table qui est devant l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:23 @ Le temple et le lieu très-saint avaient deux portes;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:24 @ Les deux portes avaient deux battants qui se repliaient, deux battants pour une porte, deux pour l'autre.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:25 @ Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. Sur le devant du vestibule, en dehors, se trouvait un entablement de bois.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:41:26 @ Il y avait également des fenêtres grillées, et des palmes de part et d'autre, aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison et aux entablements.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:1 @ Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du Nord, et me fit entrer dans les chambres qui se trouvaient en face de l'espace vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:2 @ Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:3 @ C'était en face des vingt coudées du parvis intérieur, vis-à-vis du dallage du parvis extérieur, là où étaient les galeries des trois étages.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:4 @ Devant les chambres, à l'intérieur, il y avait une allée large de dix coudées, et un corridor d'une coudée; leurs portes étaient tournées du côté du Nord.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:5 @ Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu, parce que les galeries leur ôtaient de l'espace.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:6 @ Il y avait trois étages, mais pas de colonnes comme celles des parvis; c'est pourquoi, depuis le sol, les chambres inférieures et celles du milieu étaient plus étroites.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:7 @ Le mur extérieur parallèle aux chambres, dans la direction du parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante coudées de longueur;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:8 @ Car la longueur des chambres, du côté du parvis extérieur, était de cinquante coudées, tandis qu'en face du temple elles avaient cent coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:9 @ Au bas de ces chambres se trouvait l'entrée orientale, quand on y venait depuis le parvis extérieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:10 @ Il y avait des chambres sur la largeur du mur du parvis, du côté de l'Orient, en face de l'espace libre et du bâtiment.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:11 @ Devant elles était une allée, comme devant les chambres septentrionales; elles avaient la même longueur et la même largeur, toutes les mêmes sorties, les mêmes dispositions et les mêmes entrées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:12 @ Il en était de même des portes des chambres méridionales. A l'entrée de l'allée, de l'allée en face du mur oriental correspondant, se trouvait une porte par où l'on entrait.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:13 @ Et il me dit: Les chambres du Nord et celles du Midi, en face de l'entrée libre, sont les chambres saintes, celles où les sacrificateurs qui s'approchent de l'Éternel mangeront les choses très saintes. Ils y déposeront les choses très saintes, savoir les offrandes, les victimes pour le péché, les victimes pour le délit, car ce lieu est saint.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:14 @ Quand les sacrificateurs y seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint au parvis extérieur; mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service, parce qu'ils sont sacrés, et ils mettront d'autres vêtements pour s'approcher du peuple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:15 @ Après avoir achevé les mesures de la maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte orientale, et il mesura l'enceinte tout autour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:16 @ Il mesura le côté de l'Orient avec la canne à mesurer; il y avait tout autour cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:17 @ Il mesura le côté septentrional: cinq cents cannes, de la canne à mesurer, tout autour.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:18 @ Il mesura le côté du Midi: cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:19 @ Il se tourna vers le côté occidental pour le mesurer; il y avait cinq cents cannes de la canne à mesurer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:42:20 @ Il mesura de quatre côtés le mur qui entourait la maison: cinq cents cannes de long, et cinq cents cannes en largeur; il servait à séparer le saint et le profane.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:1 @ Ensuite il me conduisit vers la porte, vers la porte orientale; et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'Orient;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:2 @ Sa voix était semblable au bruit des grandes eaux, et la terre resplendissait de sa gloire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:3 @ La vision que j'eus alors était semblable à celle que j'avais eue, lorsque j'étais venu pour détruire la ville, et ces visions étaient comme celles que j'avais eues près du fleuve du Kébar; et je me prosternai sur ma face.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:4 @ La gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte orientale,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:5 @ Et l'Esprit m'enleva, et me fit entrer dans le parvis intérieur; et voici, la gloire de l'Éternel remplissait la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:6 @ J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:7 @ Et il me dit: Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu de la plante de mes pieds, où j'établirai à jamais ma demeure parmi les enfants d'Israël. La maison d'Israël, ni ses rois, ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions, ni par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:8 @ Ils mettaient leur seuil près de mon seuil, leur poteau tout près de mon poteau, tellement qu'il n'y avait plus qu'une paroi entre moi et eux; ils ont souillé mon saint nom par les abominations qu'ils ont commises; et dans ma colère je les ai consumés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:9 @ Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et j'établirai à jamais ma demeure au milieu d'eux.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:10 @ Toi, fils de l'homme, montre cette maison à la maison d'Israël; qu'ils soient confus de leurs iniquités; qu'ils mesurent le plan de cette maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:11 @ Quand ils seront confus de tout ce qu'ils ont fait, explique-leur la forme de cette maison, sa disposition, ses sorties, ses entrées, tous ses dessins, toutes ses dispositions, toutes ses ordonnances et toutes ses lois. Fais-en une description sous leurs yeux, afin qu'ils observent ses dispositions et ses ordonnances, et qu'ils s'y conforment.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:12 @ Voici la loi de la maison: toute son enceinte, au sommet de la montagne, est un lieu saint. Telle est la loi de la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:13 @ Voici les mesures de l'autel, en coudées dont chacune a une palme de plus que la coudée usuelle. La base aura une coudée de haut, et une de large; le rebord qui en fait le tour sera d'un empan; c'est le support de l'autel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:14 @ Depuis la base sur le sol jusqu'à l'encadrement inférieur, il y aura deux coudées, et une coudée de largeur; depuis le petit au grand encadrement, quatre coudées, et une de largeur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:15 @ L'âtre aura quatre coudées, et de l'âtre s'élèveront quatre cornes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:16 @ L'âtre aura douze coudées de longueur, sur douze de large, un carré par ses quatre côtés.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:17 @ L'encadrement aura quatorze coudées de long, quatorze de large à ses quatre côtés; il aura tout autour un rebord d'une demi-coudée; la base aura une coudée tout autour, et ses degrés regarderont l'Orient.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:18 @ Et il me dit: Fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici les ordonnances concernant l'autel, dès le jour qu'il aura été fait, afin qu'on y offre l'holocauste et qu'on y répande le sang.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:19 @ Tu donneras aux sacrificateurs Lévites, qui sont de la race de Tsadok et qui s'approchent de moi pour me servir, dit le Seigneur, l'Éternel, un jeune taureau pour le sacrifice pour le péché.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:20 @ Tu prendras de son sang, et en mettras sur les quatre cornes et les quatre angles de l'encadrement, sur le rebord tout autour, pour purifier l'autel et faire l'expiation pour lui.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:21 @ Tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera au lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:22 @ Le second jour, tu offriras un bouc sans défaut, pour le péché, pour purifier l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:23 @ Lorsque tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:24 @ Tu les offriras devant l'Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel dessus, et les offriront en holocauste à l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:25 @ Durant sept jours, tu sacrifieras un bouc chaque jour, en sacrifice pour le péché; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:26 @ Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:43:27 @ Après que ces jours seront écoulés, depuis le huitième jour et dans la suite, lorsque les sacrificateurs sacrifieront sur cet autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités, je vous serai favorable, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:1 @ Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, celle de l'Orient. Elle était fermée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:2 @ L'Éternel me dit: Cette porte sera fermée, et ne sera point ouverte; personne n'entrera par elle, parce que l'Éternel, le Dieu d'Israël est entré par elle; elle demeurera fermée.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:3 @ Le prince seul, parce qu'il est prince, pourra s'y asseoir pour manger le pain devant l'Éternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et sortira par le même chemin.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:4 @ Et il me conduisit au chemin de la porte du Nord, jusque sur le devant de la maison; et je regardai, et voici, la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel, et je tombai sur ma face.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:5 @ Alors l'Éternel me dit: Fils de l'homme, fais attention, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles tout ce que je vais te dire, toutes les ordonnances de la maison de l'Éternel, et toutes ses lois; considère avec soin l'entrée de la maison et toutes les sorties du sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:6 @ Et tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Maison d'Israël, j'ai assez de toutes vos abominations!

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:7 @ Vous avez fait entrer les enfants de l'étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, pour être dans mon sanctuaire et pour profaner ma maison, quand vous offriez mon pain, la graisse et le sang, et vous avez violé mon alliance avec toutes vos abominations.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:8 @ Vous n'avez point fait le service de mon sanctuaire; mais vous les avez établis à votre place, pour faire le service de mon sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:9 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Aucun fils d'étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun de tous les fils d'étrangers qui se trouvent au milieu des enfants d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:10 @ En outre, les Lévites qui se sont éloignés de moi, lorsque Israël s'est égaré, et qui se sont détournés de moi pour suivre leurs idoles, porteront leur iniquité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:11 @ Ils serviront dans mon sanctuaire, comme gardes aux portes de la maison; ils feront le service de la maison; ils égorgeront pour le peuple l'holocauste et les autres sacrifices; et ils se tiendront devant lui pour le servir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:12 @ Parce qu'ils l'ont servi devant ses idoles, et qu'ils ont fait tomber la maison d'Israël dans l'iniquité, à cause de cela j'ai levé ma main contre eux, dit le Seigneur, l'Éternel: ils porteront leur iniquité.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:13 @ Ils ne s'approcheront pas de moi pour exercer mon sacerdoce; ils ne s'approcheront ni de mon sanctuaire, ni de mes lieux très saints; mais ils porteront leur ignominie et la peine des abominations qu'ils ont commises;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:14 @ Je les établirai pour avoir la garde de la maison, pour en faire tout le service et tout ce qui s'y fait.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:15 @ Mais, pour les sacrificateurs Lévites, fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire, lorsque les enfants d'Israël se sont égarés loin de moi, ils s'approcheront de moi pour faire mon service, et ils se tiendront devant moi, pour m'offrir de la graisse et du sang, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:16 @ Ceux-là entreront dans mon sanctuaire, ceux-là s'approcheront de ma table, pour me servir, et ils feront mon service.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:17 @ Lorsqu'ils entreront par les portes du parvis intérieur, ils auront à se vêtir de vêtements de lin; ils n'auront point de laine sur eux, pendant qu'ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:18 @ Ils auront des tiares de lin sur la tête, des caleçons de lin sur les reins, et ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:19 @ Mais quand ils sortiront au parvis extérieur, au parvis extérieur vers le peuple, ils quitteront leurs vêtements de service, les déposeront dans les chambres saintes, et se revêtiront d'autres vêtements, afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vêtements.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:20 @ Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux; mais ils couperont leur chevelure.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:21 @ Aucun sacrificateur ne boira de vin, lorsqu'il entrera dans le parvis intérieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:22 @ Ils ne prendront point pour femme une veuve ou une répudiée; mais ils prendront des vierges, de la race de la maison d'Israël, ou une veuve qui soit veuve d'un sacrificateur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:23 @ Ils enseigneront à mon peuple la différence entre le sacré et le profane; ils lui feront connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:24 @ Quand il surviendra quelque procès, ils présideront au jugement, et jugeront selon le droit que j'ai établi; ils garderont mes lois et mes statuts dans toutes mes solennités, et sanctifieront mes sabbats.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:25 @ Aucun sacrificateur n'ira vers un homme mort, de peur d'en être souillé; toutefois ils pourront se souiller pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère, et pour une sœur qui n'aura point eu de mari.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:26 @ Après qu'il se sera purifié, on lui comptera sept jours.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:27 @ Le jour où il entrera dans le lieu saint, au parvis intérieur, pour faire le sacrifice dans le lieu saint, il offrira un sacrifice pour son péché, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:28 @ Ils auront un héritage; je serai leur héritage. Vous ne leur donnerez aucune possession en Israël; je serai leur possession.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:29 @ Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices pour le péché et le délit, et tout l'interdit en Israël leur appartiendra.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:30 @ Les prémices de toutes les sortes de produits, toutes les offrandes présentées en élévation, appartiendront aux sacrificateurs; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin de faire reposer la bénédiction sur la maison de chacun de vous.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:44:31 @ Les sacrificateurs ne mangeront la chair d'aucune bête morte d'elle-même ou déchirée, soit oiseau, soit bétail.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:1 @ Quand vous partagerez par le sort le pays en héritage, vous prélèverez comme offrande à l'Éternel une portion du pays, qui sera sacrée; elle sera de vingt-cinq mille cannes de long, et de dix mille de large; elle sera sacrée dans toute son étendue.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:2 @ Dans cette portion, il y aura, pour le sanctuaire, cinq cents cannes sur cinq cents, formant un carré, autour duquel il y aura un rayon libre de cinquante coudées.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:3 @ Sur cet espace, de vingt-cinq mille en longueur et de dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, le lieu très-saint.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:4 @ Ce sera la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de l'Éternel pour faire son service; ce sera un emplacement pour leurs maisons, et un lieu très saint pour le sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:5 @ Vingt-cinq mille cannes en longueur, dix mille en largeur, appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison; ce sera leur possession, avec vingt chambres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:6 @ Pour la possession de la ville, vous prendrez cinq mille cannes en largeur, et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée; ce sera pour toute la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:7 @ Pour le prince, vous réserverez un territoire, des deux côtés de la portion sainte prélevée et de la possession de la ville, le long de la portion sainte prélevée et de la possession de la ville, au côté de l'Occident vers l'Occident, au côté de l'Orient vers l'Orient, sur une longueur parallèle à l'une des parts, depuis la limite occidentale à la limite orientale.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:8 @ Ce sera sa terre, sa possession en Israël, et mes princes ne fouleront plus mon peuple; mais ils donneront le pays à la maison d'Israël, selon ses tribus.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:9 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Princes d'Israël, que cela vous suffise; ôtez la violence et l'oppression; faites droit et justice; enlevez vos extorsions de dessus mon peuple, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:10 @ Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:11 @ L'épha et le bath auront la même mesure; le bath contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la dixième partie d'un homer; leur mesure se réglera sur le homer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:12 @ Le sicle aura vingt guéras; vingt sicles, plus vingt-cinq sicles, plus quinze sicles, feront la mine.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:13 @ Voici la portion que vous prélèverez: un sixième d'épha par homer de blé, et un sixième d'épha par homer d'orge;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:14 @ Pour l'huile, pour un bath d'huile, vous prélèverez un dixième de bath par cor, qui vaut un homer de dix baths; car dix baths font le homer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:15 @ Vous prélèverez une tête de menu bétail sur deux cents, dans les gros pâturages d'Israël, pour l'offrande, l'holocauste, les sacrifices de prospérités, afin de faire expiation pour eux, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:16 @ Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:17 @ Mais le prince sera tenu de fournir les holocaustes, les offrandes et les libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël. Il offrira le sacrifice pour le péché, l'offrande, et l'holocauste, et les sacrifices de prospérités, afin de faire propitiation pour la maison d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:18 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Au premier jour du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, pour purifier le sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:19 @ Le sacrificateur prendra du sang de ce sacrifice pour le péché, pour en mettre sur les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l'encadrement de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:20 @ Tu feras la même chose, le septième jour du mois, pour les hommes qui auront péché involontairement ou par imprudence, et vous ferez l'expiation pour la maison.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:21 @ Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque, fête de sept jours; on mangera des pains sans levain.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:22 @ Ce jour-là, le prince offrira pour lui et tout le peuple du pays un taureau pour le péché.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:23 @ Et durant les sept jours de la fête, il offrira sept taureaux et sept béliers sans défaut, en holocauste à l'Éternel, chaque jour durant sept jours, et chaque jour un bouc en sacrifice pour le péché.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:24 @ Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, et un hin d'huile par épha.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:45:25 @ Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira durant sept jours les mêmes choses, le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, les mêmes offrandes, et les mêmes mesures d'huile.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:1 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: La porte du parvis intérieur, celle qui regarde l'Orient, sera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, et elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:2 @ Le prince y entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et il se tiendra près des poteaux de la porte, pendant que les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prospérités. Il se prosternera sur le seuil de la porte, et sortira, et la porte ne sera pas fermée jusqu'au soir.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:3 @ Le peuple du pays se prosternera devant l'Éternel, à l'entrée de cette porte, aux sabbats et aux nouvelles lunes.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:4 @ Et l'holocauste que le prince offrira à l'Éternel, au jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:5 @ L'offrande sera d'un épha pour le bélier, et pour les agneaux de ce qu'il voudra, avec un hin d'huile par épha.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:6 @ Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier, qui seront sans défaut.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:7 @ Comme offrande, il offrira un épha pour le taureau, un épha pour le bélier, et pour les agneaux ce qu'il voudra donner, avec un hin d'huile par épha.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:8 @ Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et sortira par le même chemin.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:9 @ Quand le peuple du pays entrera, pour se présenter devant l'Éternel aux fêtes solennelles, celui qui entrera par la porte du Nord pour adorer, sortira par le chemin de la porte du Midi; et celui qui entrera par le chemin de la porte du Midi, sortira par le chemin de la porte du Nord. On ne retournera pas par le chemin de la porte par laquelle on sera entré, mais on sortira par celle qui est vis-à-vis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:10 @ Le prince entrera parmi eux quand ils entreront; et quand ils sortiront, il sortira.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:11 @ Dans les fêtes et dans les solennités, l'offrande sera d'un épha pour un taureau, d'un épha pour un bélier, et pour les agneaux ce qu'il voudra donner, avec un hin d'huile par épha.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:12 @ Si le prince offre un sacrifice volontaire, quelque holocauste ou quelque sacrifice de prospérités, en offrande volontaire à l'Éternel, on lui ouvrira la porte tournée à l'Orient, et il offrira son holocauste et ses sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il sortira, et lorsqu'il sera sorti, on fermera cette porte.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:13 @ Chaque jour tu sacrifieras à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:14 @ Tu offriras aussi comme offrande, tous les matins, avec l'agneau, un sixième d'épha, un tiers de hin d'huile pour détremper la fine farine. C'est là l'offrande de l'Éternel; ce sont des statuts permanents, pour toujours.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:15 @ Ainsi on offrira tous les matins l'agneau, l'offrande et l'huile, en holocauste continuel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:16 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Quand le prince fera un don pris sur son héritage à quelqu'un de ses fils, ce don appartiendra à ses fils, et sera leur propriété comme héritage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:17 @ Mais s'il fait un don pris sur son héritage à l'un de ses serviteurs, le don lui appartiendra jusqu'à l'année de l'affranchissement, et retournera au prince; son héritage n'appartient qu'à ses fils, il leur demeurera.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:18 @ Le prince ne prendra rien de l'héritage du peuple, en le dépouillant de sa possession; c'est de sa possession qu'il donnera un héritage à ses fils, afin qu'aucun homme de mon peuple ne soit chassé de sa possession.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:19 @ Après cela, il me mena par l'entrée, qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes des sacrificateurs, vers le Septentrion; et voici, il y avait une place au fond vers l'Occident.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:20 @ Il me dit: C'est là le lieu où les sacrificateurs feront bouillir la chair des sacrifices pour le délit et pour le péché, et où ils cuiront les offrandes, afin de ne pas les porter au parvis extérieur et de ne pas sanctifier le peuple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:21 @ Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer vers les quatre angles du parvis; et voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:22 @ Aux quatre angles du parvis, il y avait des cours fermées, longues de quarante coudées, et larges de trente; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les quatre angles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:23 @ Ces quatre parvis étaient entourés d'un mur, et sous les murs tout autour, on avait pratiqué des foyers.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:46:24 @ Il me dit: Ce sont ici les cuisines, où ceux qui font le service de la maison bouilliront la chair des sacrifices du peuple.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:1 @ Ensuite il me ramena vers l'entrée de la maison; et voici, des eaux sortaient sous le seuil de la maison, du côté de l'Orient; car la façade de la maison regardait l'Orient, et ces eaux descendaient de dessous le côté droit de la maison, au Midi de l'autel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:2 @ Il me fit sortir par le chemin de la porte du Nord, et me fit tourner par le chemin du dehors, jusqu'à la porte extérieure, un chemin qui regardait l'Orient; et voici, les eaux coulaient du côté droit.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:3 @ Quand l'homme s'avança vers l'Orient, il tenait en sa main un cordeau, et mesura mille coudées; il me fit passer au travers des eaux, et j'en avais jusqu'aux chevilles.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:4 @ Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser les eaux, qui me venaient jusqu'aux deux genoux; il mesura encore mille coudées, et me fit traverser les eaux: elles atteignaient mes reins.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:5 @ Il mesura mille autres coudées: c'était un torrent, que je ne pouvais traverser; car ces eaux s'étaient enflées, et il fallait les passer à la nage; c'était un torrent qu'on ne pouvait traverser.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:6 @ Alors il me dit: Fils de l'homme, as-tu vu? Puis il me fit aller et revenir vers le bord du torrent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:7 @ Quand j'y fus retourné, je vis des deux côtés, sur le bord du torrent, un fort grand nombre d'arbres.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:8 @ Il me dit: Ces eaux vont se rendre dans le district oriental; elles descendront dans la plaine, et entreront dans la mer; et lorsqu'elles se seront jetées dans la mer, les eaux de la mer en deviendront saines.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:9 @ Tout être vivant qui se meut, vivra partout où le torrent coulera, et il y aura une fort grande quantité de poissons; et là où ces eaux arriveront, les eaux deviendront saines, et tout vivra où arrivera ce torrent.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:10 @ Les pêcheurs se tiendront le long de cette mer; depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm on étendra les filets, et le poisson sera fort nombreux, chacun selon son espèce, comme le poisson de la grande mer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:11 @ Ses marais et ses fosses ne seront point assainis; ils seront abandonnés au sel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:12 @ Et près de ce torrent, sur ses bords, des deux côtés, croîtront des arbres fruitiers de toute espèce, dont le feuillage ne se flétrira point, et dont les fruits ne cesseront point; chaque mois, ils en produiront de nouveaux, parce que les eaux sortiront du sanctuaire; leur fruit sera bon à manger, et leur feuillage servira de remède.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:13 @ Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Voici les frontières du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d'Israël; Joseph aura deux portions.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:14 @ Vous en aurez tous également la possession, parce que j'ai promis, la main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:15 @ Voici la frontière du pays du côté du Nord: depuis la grande mer, le chemin de Hethlon jusqu'à Tsédad,

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:16 @ Hamath, Béroth et Sibraïm, entre la frontière de Damas et celle de Hamath, Hatser-Hatthicon vers la frontière de Havran;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:17 @ Ainsi la frontière sera, depuis la mer, Hatsar-Énon, la frontière de Damas, Tsaphon au Nord et la frontière de Hamath; ce sera le côté septentrional.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:18 @ Le côté oriental s'étendra entre Havran, Damas, Galaad et le pays d'Israël, le long du Jourdain; vous mesurerez depuis la frontière septentrionale jusqu'à la mer orientale; ce sera le côté oriental.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:19 @ Le côté méridional, le Midi, ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de contestation de Kadès, le long du torrent, jusqu'à la grande mer; ce sera là le côté méridional, le Midi.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:20 @ Le côté occidental sera la grande mer, depuis la frontière Sud jusqu'à l'entrée de Hamath; ce sera le côté occidental.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:21 @ Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d'Israël;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:22 @ Vous le distribuerez par le sort, en héritage, à vous et aux étrangers qui habitent au milieu de vous et qui engendreront des enfants parmi vous. Ils seront pour vous comme celui qui est né au pays parmi les enfants d'Israël; ils partageront au sort avec vous l'héritage parmi les tribus d'Israël.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:47:23 @ Et vous assignerez à l'étranger son héritage dans la tribu dans laquelle il sera domicilié, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:1 @ Voici les noms des tribus. Depuis l'extrémité septentrionale, le long du chemin de Héthlon, en continuant vers Hamath, Hatsar-Énon, la frontière de Damas au Nord vers Hamath, de l'Est à l'Ouest, ce sera la part de Daniel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:2 @ Sur la frontière de Dan, de l'Est à l'Ouest, la part d'Asser.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:3 @ Sur la frontière d'Asser, de l'Est à l'Ouest, la part de Nephthali.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:4 @ Sur la frontière de Nephthali, de l'Est à l'Ouest, la part de Manassé;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:5 @ Sur la frontière de Manassé, de l'Est à l'Ouest, la part d'Éphraïm.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:6 @ Sur la frontière d'Éphraïm, de l'Est à l'Ouest, la part de Ruben.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:7 @ Sur la frontière de Ruben, de l'Est à l'Ouest, la part de Juda;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:8 @ Sur la frontière de Juda, de l'Est à l'Ouest, sera la part que vous prélèverez, vingt-cinq mille cannes de large et longue comme l'une des parts de l'Est à l'Ouest; le sanctuaire sera au milieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:9 @ La portion que vous prélèverez pour l'Éternel, aura vingt-cinq mille cannes de long, et dix mille de large.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:10 @ C'est pour les sacrificateurs que sera cette portion sainte; vingt-cinq mille cannes au Nord, dix mille en largeur à l'Ouest, et dix mille en largeur à l'Est, et vers le Midi vingt-cinq mille en longueur; le sanctuaire de l'Éternel sera au milieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:11 @ Elle sera pour les sacrificateurs consacrés, pour les fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire sans s'égarer, lorsque s'égarèrent les enfants d'Israël, comme se sont égarés les Lévites.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:12 @ Ils auront une portion prélevée sur la portion prélevée du pays, une portion très sainte, à côté de la frontière des Lévites;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:13 @ Car les Lévites auront, parallèle-ment à la frontière des sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille en largeur; vingt-cinq mille pour toute la longueur, et dix mille pour la largeur.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:14 @ Ils n'en vendront ni n'en échangeront rien; ils n'aliéneront point les prémices du sol, parce qu'elles sont consacrées à l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:15 @ Mais les cinq mille cannes qui resteront, dans la largeur, sur le décompte des vingt-cinq mille de longueur, seront un espace non consacré, pour la ville, pour les habitations et les faubourgs; la ville sera au milieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:16 @ Voici ses mesures: du côté Nord quatre mille cinq cents cannes, du côté Sud quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, du côté occidental quatre mille cinq cents.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:17 @ Les faubourgs pour la ville auront au Nord deux cent cinquante, et au Midi deux cent cinquante; à l'Orient deux cent cinquante, et à l'Occident deux cent cinquante.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:18 @ Quant à ce qui restera sur la longueur, parallèlement à la portion consacrée, soit dix mille cannes à l'Orient et dix mille à l'Occident, parallèlement à la portion consacrée, ce sera le revenu pour nourrir ceux qui travailleront pour la ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:19 @ Ceux qui travailleront pour la ville, de toutes les tribus d'Israël, cultiveront cette portion.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:20 @ Le total de la portion prélevée sera de vingt-cinq mille sur vingt-cinq mille; vous prélèverez un quart de cette portion sainte, pour la possession de la ville.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:21 @ Le reste sera pour le prince, aux deux côtés de la portion sainte prélevée et de la possession de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion prélevée, jusqu'à la frontière de l'Orient, et à l'Occident, le long des vingt-cinq mille cannes jusqu'à la frontière de l'Occident, parallèlement aux parts. Ce sera pour le prince; la portion sainte prélevée et le sanctuaire de la maison seront au milieu.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:22 @ La part du prince sera donc depuis la possession des Lévites et depuis la possession de la ville; l'espace entre la frontière de Juda et la frontière de Benjamin, sera pour le prince.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:23 @ Le reste sera pour les autres tribus: de l'Est à l'Ouest, une part pour Benjamin;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:24 @ Sur la frontière de Benjamin, de l'Est à l'Ouest, une part pour Siméon;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:25 @ Sur la frontière de Siméon, de l'Est à l'Ouest, une part pour Issacar;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:26 @ Sur la frontière d'Issacar, de l'Est à l'Ouest, une part pour Zabulon;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:27 @ Sur la frontière de Zabulon, de l'Est à l'Ouest, une part pour Gad;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:28 @ Et sur la frontière de Gad du côté Sud, au Midi, la frontière ira depuis Thamar jusqu'aux eaux de contestation, à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:29 @ C'est là le pays que vous partagerez, par le sort, en héritage aux tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur, l'Éternel.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:30 @ Voici les sorties de la ville: du côté Nord, quatre mille cinq cents cannes;

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:31 @ Les portes de la ville porteront le nom des tribus d'Israël: trois portes au Nord: la porte de Ruben, une; la porte de Juda, une; la porte de Lévi, une.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:32 @ Du côté oriental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:33 @ Du côté Sud, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Siméon, une; la porte d'Issacar, une; la porte de Zabulon, une.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:34 @ Du côté occidental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Gad, une; la porte d'Asser, une; la porte de Nephthali, une.

sf_ostervald_rev1@Ezekiel:48:35 @ Le circuit de la ville sera de dix-huit mille cannes, et depuis ce jour le nom de la ville sera: L'Éternel est ici.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:1 @ La troisième année du règne de Jéhojakim, roi de Juda, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem et l'assiégea.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:2 @ Et le Seigneur livra entre ses mains Jéhojakim, roi de Juda, et une partie des vases de la maison de Dieu; et Nébucadnetsar les transporta au pays de Shinear, dans la maison de son dieu, et il mit les vases dans la maison du trésor de son dieu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:3 @ Et le roi ordonna à Ashpénaz, chef de ses eunuques, d'amener d'entre les enfants d'Israël, de la race royale et des principaux seigneurs,

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:4 @ Quelques jeunes gens en qui il n'y eût aucun défaut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des Caldéens.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:5 @ Et le roi leur assigna, pour chaque jour, une portion des mets de sa table et du vin dont il buvait, afin de les élever ainsi pendant trois ans, au bout desquels ils se tiendraient devant le roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:6 @ Il y avait parmi eux, d'entre les enfants de Juda, Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:7 @ Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms: il donna à Daniel le nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à Azaria celui d'Abed-Négo.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:8 @ Or Daniel résolut dans son cœur de ne pas se souiller par les mets du roi, ni par le vin qu'il buvait; et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:9 @ Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:10 @ Et le chef des eunuques dit à Daniel: Je crains le roi mon maître, qui a ordonné votre manger et votre boire. Pourquoi verrait-il vos visages plus défaits que ceux des jeunes gens de votre âge, et mettriez-vous ma tête en danger auprès du roi?

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:11 @ Mais Daniel dit au maître d'hôtel, qui avait été établi par le chef des eunuques sur Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria:

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:12 @ Éprouve, je te prie, tes serviteurs pendant dix jours, et qu'on nous donne des légumes à manger et de l'eau à boire;

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:13 @ Après cela, tu regarderas notre visage et le visage des jeunes gens qui mangent les mets du roi; puis tu feras avec tes serviteurs selon ce que tu auras vu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:14 @ Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:15 @ Et au bout de dix jours, on leur vit meilleur visage et plus d'embonpoint qu'à tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:16 @ C'est pourquoi le maître d'hôtel enlevait les mets qui leur étaient destinés et le vin qu'ils devaient boire, et il leur donnait des légumes.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:17 @ Or Dieu donna à ces quatre jeunes gens de la science, et de l'intelligence dans toutes les lettres, et de la sagesse; et Daniel comprenait toutes sortes de visions et de songes.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:18 @ Et au bout des jours fixés par le roi pour qu'on les lui amenât, le chef des eunuques les amena devant Nébucadnetsar.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:19 @ Le roi s'entretint avec eux; et parmi eux tous, il ne s'en trouva point de tels que Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria; et ils entrèrent au service du roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:20 @ Et dans toute question qui demandait de la sagesse et de l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supérieurs à tous les magiciens et astrologues qui étaient dans tout son royaume.

sf_ostervald_rev1@Daniel:1:21 @ Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:1 @ Or, la seconde année du règne de Nébucadnetsar, Nébucadnetsar eut des songes; et son esprit fut troublé, et son sommeil interrompu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:2 @ Et le roi ordonna d'appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les Caldéens, pour lui expliquer ses songes. Et ils vinrent et se présentèrent devant le roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:3 @ Alors le roi leur dit: J'ai eu un songe; et mon esprit s'est agité pour connaître ce songe.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:4 @ Et les Caldéens dirent au roi: (langue araméenne) O roi, vis éternellement! Dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:5 @ Le roi répondit, et dit aux Caldéens: La chose m'a échappé. Si vous ne me faites connaître le songe et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons réduites en voirie.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:6 @ Mais si vous me dites le songe et son interprétation, vous recevrez de moi des dons, des présents et de grands honneurs. Dites-moi donc le songe et son interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:7 @ Ils répondirent pour la seconde fois et dirent: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:8 @ Le roi répondit et dit: Je comprends maintenant que vous cherchez à gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:9 @ Mais si vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous frappera tous; car vous vous êtes préparés à me dire quelque parole fausse et mensongère, en attendant que le temps soit changé. Dites-moi donc le songe, et je saurai si vous pouvez m'en donner l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:10 @ Les Caldéens répondirent au roi et dirent: Il n'y a aucun homme sur la terre qui puisse faire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il fût, n'a demandé pareille chose à aucun magicien, astrologue ou Caldéen.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:11 @ Car ce que le roi demande est difficile, et il n'y a personne qui puisse le faire connaître au roi, excepté les dieux, dont l'habitation n'est point parmi les mortels.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:12 @ Sur cela, le roi s'irrita et se mit dans une grande colère, et il commanda de faire périr tous les sages de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:13 @ La sentence fut donc publiée; on mettait à mort tous les sages, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire mourir.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:14 @ Alors Daniel parla avec prudence et sagesse à Arioc, chef des gardes du roi, qui sortait pour mettre à mort les sages de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:15 @ Prenant la parole, il dit à Arioc, le grand officier du roi: Pourquoi cette sentence si sévère de la part du roi? Alors Arioc fit connaître l'affaire à Daniel.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:16 @ Et Daniel entra et pria le roi de lui accorder du temps pour donner l'interprétation au roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:17 @ Puis Daniel alla dans sa maison et informa de cette affaire Hanania, Mishaël et Azaria, ses compagnons,

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:18 @ Pour implorer la miséricorde du Dieu des cieux touchant ce secret, afin qu'on ne fit point périr Daniel et ses compagnons, avec le reste des sages de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:19 @ Alors le secret fut révélé à Daniel, dans une vision, pendant la nuit. Et Daniel bénit le Dieu des cieux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:20 @ Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité; car c'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la force!

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:21 @ Et c'est lui qui change les temps et les moments; qui dépose les rois et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont de l'intelligence.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:22 @ C'est lui qui révèle les choses profondes et cachées. Il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:23 @ O Dieu de mes pères! je te célèbre et je te loue de ce que tu m'as donné sagesse et force, et de ce que tu m'as fait connaître maintenant ce que nous t'avons demandé; car tu nous as révélé l'affaire du roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:24 @ C'est pourquoi Daniel alla vers Arioc, à qui le roi avait ordonné de faire périr tous les sages de Babylone; il alla et lui parla ainsi: Ne fais pas périr tous les sages de Babylone. Introduis-moi auprès du roi, et je donnerai au roi l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:25 @ Alors Arioc introduisit promptement Daniel auprès du roi, et lui parla ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera au roi l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:26 @ Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar: Es-tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et son interprétation?

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:27 @ Daniel répondit en présence du roi et dit: Le secret que le roi demande, ni les sages, ni les astrologues, ni les magiciens, ni les devins ne sont capables de le découvrir au roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:28 @ Mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets, et il a fait connaître au roi Nébucadnetsar ce qui doit arriver dans la suite des jours. Voici ton songe et les visions de ta tête sur ta couche:

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:29 @ O roi! il t'est monté des pensées sur ta couche, touchant ce qui arrivera dans la suite. Et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:30 @ Et ce secret m'a été révélé, non qu'il y ait eu en moi plus de sagesse qu'en aucun des vivants, mais pour que l'interprétation en soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton cœur.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:31 @ O roi! tu regardais, et tu voyais une grande statue; cette statue était immense et d'une splendeur extraordinaire; elle était debout devant toi, et son aspect était terrible.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:32 @ La tête de la statue était d'or fin; sa poitrine et ses bras étaient d'argent; son ventre et ses hanches étaient d'airain;

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:33 @ Ses jambes étaient de fer; et ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:34 @ Tu regardais, jusqu'à ce qu'une pierre fut détachée sans le secours d'aucune main et frappa la statue dans ses pieds, qui étaient de fer et d'argile, et les brisa.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:35 @ Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle de l'aire en été; et le vent les emporta, et il ne s'en trouva plus de vestige; mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne et remplit toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:36 @ C'est là le songe; et nous en donnerons l'interprétation devant le roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:37 @ Toi, ô roi! tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné le règne, la puissance, la force et la gloire;

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:38 @ Il a remis entre tes mains les enfants des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, en quelque lieu qu'ils habitent, et il t'a fait dominer sur eux tous; c'est toi qui es la tête d'or.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:39 @ Et après toi il s'élèvera un autre royaume, moindre que toi; puis un troisième royaume, qui sera d'airain et qui dominera sur toute la terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:40 @ Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer brise et rompt tout, ainsi, pareil au fer qui brise et met tout en pièces, il brisera et mettra tout en pièces.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:41 @ Et comme tu as vu les pieds et les doigts en partie d'argile et en partie de fer, ce sera un royaume divisé; mais il y aura en lui de la force du fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile;

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:42 @ Et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:43 @ Quant à ce que tu as vu le fer mêlé à l'argile, c'est qu'ils se mêleront par des alliances humaines; mais ils ne seront pas unis l'un à l'autre, de même que le fer ne s'allie point avec l'argile.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:44 @ Et dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement,

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:45 @ Comme tu as vu que de la montagne une pierre s'est détachée sans le secours d'aucune main, et qu'elle a brisé le fer, l'airain, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après. Le songe est véritable, et l'interprétation en est certaine.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:46 @ Alors le roi Nébucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et il ordonna qu'on lui présentât des offrandes et des parfums.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:47 @ Le roi parla à Daniel et dit: Certainement votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:48 @ Alors le roi éleva Daniel en dignité, et lui fit de riches présents; et il l'établit gouverneur sur toute la province de Babylone et chef suprême de tous les sages de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Daniel:2:49 @ Et Daniel pria le roi de préposer Shadrac, Méshac et Abed-Négo à l'administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:1 @ Le roi Nébucadnetsar fit une statue d'or, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la plaine de Dura, dans la province de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:2 @ Et le roi Nébucadnetsar fit assembler les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les légistes, les juges et toutes les autorités des provinces, afin qu'ils vinssent à la dédicace de la statue que le roi Nébucadnetsar avait élevée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:3 @ Alors les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les grands juges, les trésoriers, les légistes, les juges et toutes les autorités des provinces s'assemblèrent pour la dédicace de la statue que le roi Nébucadnetsar avait élevée; et ils se tinrent debout devant la statue qu'avait élevée Nébucadnetsar.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:4 @ Et le héraut cria à haute voix: On vous fait savoir, peuples, nations et langues,

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:5 @ Qu'au moment où vous entendrez le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, vous aurez à vous prosterner et à adorer la statue d'or que le roi Nébucadnetsar a élevée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:6 @ Et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera au même instant jeté dans la fournaise de feu ardent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:7 @ C'est pourquoi, au moment même où tous les peuples entendirent le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion et de toutes sortes d'instruments, ils se prosternèrent tous, peuples, nations et langues, et adorèrent la statue d'or que le roi Nébucadnetsar avait élevée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:8 @ A cette occasion, et dans le même temps, des hommes caldéens s'approchèrent et accusèrent les Juifs.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:9 @ Ils prirent la parole, et dirent au roi Nébucadnetsar:

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:10 @ O roi! vis éternellement! Toi, ô roi! tu as fait un édit, portant que tout homme qui entendrait le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, devait se prosterner et adorer la statue d'or;

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:11 @ Et que quiconque ne se prosternerait pas et n'adorerait pas serait jeté dans la fournaise de feu ardent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:12 @ Or il y a des Juifs que tu as préposés à l'administration de la province de Babylone, Shadrac, Méshac et Abed-Négo; ces hommes-là, ô roi! n'ont aucun égard pour toi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent pas la statue d'or que tu as élevée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:13 @ Alors le roi Nébucadnetsar, saisi de colère et de fureur, commanda qu'on amenât Shadrac, Méshac et Abed-Négo. Et ces hommes furent amenés devant le roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:14 @ Le roi Nébucadnetsar prenant la parole, leur dit: Est-ce à dessein, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, que vous ne servez pas mes dieux et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée?

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:15 @ Maintenant donc, voyez si vous êtes prêts, au moment où vous entendrez le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, à vous prosterner et à adorer la statue que j'ai faite; mais si vous ne vous prosternez pas, au même instant vous serez jetés dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:16 @ Shadrac, Méshac et Abed-Négo répondirent et dirent au roi Nébucadnetsar: Il n'est pas besoin que nous te répondions là-dessus.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:17 @ Voici, notre Dieu, que nous servons, peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi!

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:18 @ Sinon, sache, ô roi! que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n'adorerons pas la statue d'or que tu as élevée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:19 @ Alors Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l'air de son visage fut changé, à cause de Shadrac, Méshac et Abed-Négo; et il prit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'on n'avait coutume de la chauffer.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:20 @ Et il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier Shadrac, Méshac et Abed-Négo, et de les jeter dans la fournaise de feu ardent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:21 @ Alors ces hommes furent liés avec leurs tuniques, leurs robes, leurs manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise de feu ardent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:22 @ Et comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Shadrac, Méshac et Abed-Négo.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:23 @ Et ces trois hommes-là, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, tombèrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:24 @ Alors le roi Nébucadnetsar fut tout stupéfait, et il se leva précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent et dirent au roi: Certainement, ô roi!

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:25 @ Il reprit et dit: Voici, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, sans éprouver de dommage; et l'aspect du quatrième est semblable à un fils des dieux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:26 @ Alors Nébucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise de feu ardent. Il prit la parole et dit: Shadrac, Méshac et Abed-Négo, serviteurs du Dieu souverain, sortez et venez! Alors Shadrac, Méshac et Abed-Négo sortirent du milieu du feu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:27 @ Puis les satrapes, les préfets, les gouverneurs et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, de sorte qu'aucun cheveu de leur tête n'était brûlé, que leurs tuniques n'avaient point changé, et que l'odeur du feu n'avait point passé sur eux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:28 @ Nébucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui se sont confiés en lui, et qui ont violé l'édit du roi, et ont livré leurs corps, afin de ne servir et de n'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:29 @ De ma part ordre est donc donné que tout homme, de quelque peuple, nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal du Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, soit mis en pièces, et que sa maison soit réduite en voirie, parce qu'il n'y a aucun dieu qui puisse délivrer comme lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:3:30 @ Alors le roi fit prospérer Shadrac, Méshac et Abed-Négo dans la province de Babylone.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:1 @ Nébucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations et langues qui habitent sur toute la terre. Que votre paix soit multipliée!

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:2 @ Il m'a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieu souverain a faits en ma faveur.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:3 @ Que ses signes sont grands! et ses prodiges pleins de force! Son règne est un règne éternel, et sa domination dure de génération en génération!

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:4 @ Moi, Nébucadnetsar, j'étais tranquille dans ma maison, et florissant dans mon palais.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:5 @ J'eus un songe qui m'épouvanta, et mes pensées sur ma couche et les visions de ma tête me troublèrent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:6 @ Et de ma part ordre fut donné de faire venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprétation du songe.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:7 @ Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Caldéens et les devins, et je leur dis le songe, mais ils ne m'en firent pas connaître l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:8 @ Et à la fin, Daniel, qui est nommé Beltshatsar, selon le nom de mon dieu, et en qui est l'esprit des dieux saints, se présenta devant moi, et je lui dis le songe.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:9 @ Beltshatsar, chef des magiciens, comme je sais que l'esprit des dieux saints est en toi, et que nul secret ne t'est difficile, dis-moi les visions que j'ai eues en songe et donne-m'en l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:10 @ Voici quelles étaient les visions de ma tête, sur ma couche: Je regardais, et voici il y avait un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur était grande.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:11 @ Cet arbre était devenu grand et fort, et sa cime touchait aux cieux, et on le voyait de tous les bouts de la terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:12 @ Son feuillage était beau et son fruit abondant; il y avait sur lui de la nourriture pour tous; les bêtes des champs se mettaient à l'ombre sous lui, et les oiseaux du ciel se tenaient dans ses branches, et de lui se nourrissait toute chair.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:13 @ Je regardais, dans les visions de ma tête, sur ma couche, et voici un des saints qui veillent descendit du ciel.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:14 @ Il cria à haute voix, et parla ainsi: Coupez l'arbre, et l'ébranchez; abattez son feuillage, et dispersez son fruit; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches!

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:15 @ Toutefois laissez en terre le tronc de ses racines, et liez-le avec une chaîne de fer et d'airain, parmi l'herbe des champs. Qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'avec les animaux il ait sa portion de l'herbe de la terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:16 @ Que son cœur d'homme soit changé, et qu'un cœur de bête lui soit donné, et que sept temps passent sur lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:17 @ La sentence est rendue par le décret des veillants, et la décision est l'ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Souverain domine sur le règne des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et qu'il y élève le plus abject des hommes.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:18 @ Tel est le songe que j'ai eu, moi, le roi Nébucadnetsar. Toi donc, Beltshatsar, donnes-en l'interprétation, puisque aucun des sages de mon royaume ne peut me la donner; mais pour toi, tu le peux, car l'esprit des dieux saints est en toi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:19 @ Alors Daniel, qui est nommé Beltshatsar, demeura un instant stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi prit la parole et dit: Beltshatsar, que le songe et l'interprétation ne te troublent pas. Beltshatsar répondit, et dit: Mon seigneur! que le songe soit pour ceux qui te haïssent, et sa signification pour tes adversaires!

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:20 @ L'arbre que tu as vu, et qui était devenu grand et fort, dont la cime touchait aux cieux, et qu'on voyait de toute la terre;

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:21 @ Cet arbre dont le feuillage était beau et le fruit abondant, qui avait de la nourriture pour tous, sous lequel les bêtes des champs demeuraient, et dans les branches duquel se tenaient les oiseaux du ciel:

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:22 @ C'est toi, ô roi! qui es devenu grand et puissant, dont la grandeur s'est accrue et s'est élevée jusqu'aux cieux, et dont la domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:23 @ Quant à ce que le roi a vu un des saints qui veillent, descendre du ciel en disant: "Coupez l'arbre et le détruisez; toutefois laissez en terre le tronc de ses racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d'airain parmi l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait sa portion avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept temps aient passé sur lui",

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:24 @ En voici l'interprétation, ô roi! et c'est la sentence du Souverain qui va atteindre le roi, mon seigneur.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:25 @ On te chassera du milieu des hommes, et ton habitation sera avec les bêtes des champs. Tu seras nourri d'herbe comme les bœufs, et tu seras trempé de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Souverain domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:26 @ Et s'il a été dit de laisser le tronc des racines de l'arbre, cela signifie que ton règne te sera restitué dès que tu auras reconnu que les cieux dominent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:27 @ C'est pourquoi, ô roi! agrée mon conseil, et mets un terme à tes péchés par la justice, et à tes iniquités par la miséricorde envers les pauvres, si ta prospérité doit se prolonger.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:28 @ Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:29 @ Au bout de douze mois, comme il se promenait sur le palais royal de Babylone,

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:30 @ Le roi prit la parole et dit: "N'est-ce pas ici la grande Babylone, que j'ai bâtie pour être la demeure royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence? "

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:31 @ La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du ciel: Roi Nébucadnetsar, on t'annonce que ta royauté va t'être ôtée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:32 @ On te chassera du milieu des hommes, et ton habitation sera avec les bêtes des champs: tu seras nourri d'herbe comme les bœufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Souverain domine sur le règne des hommes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:33 @ Au même instant la parole s'accomplit sur Nébucadnetsar; il fut chassé du milieu des hommes, et il mangea l'herbe comme les bœufs; son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux crussent comme les plumes de l'aigle, et ses ongles comme ceux des oiseaux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:34 @ Mais à la fin de ces jours-là, moi, Nébucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel; le sens me revint, et je bénis le Souverain, et je magnifiai, et j'honorai Celui qui vit éternellement, dont la puissance est une puissance éternelle, dont le règne dure de génération en génération.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:35 @ Devant lui tous les habitants de la terre sont estimés néant; il fait ce qu'il lui plaît, tant de l'armée des cieux que des habitants de la terre, et il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:36 @ En ce temps-là, le sens me revint; la gloire de mon royaume, ma majesté et ma splendeur me furent rendues; mes conseillers et mes grands me redemandèrent; je fus rétabli dans mon royaume, et une plus grande puissance me fut donnée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:4:37 @ Maintenant, moi, Nébucadnetsar, je loue, j'exalte et je glorifie le Roi des cieux, dont toutes les œuvres sont véritables, et les voies justes; et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:1 @ Le roi Belshatsar donna un grand festin à ses mille grands seigneurs, et en présence de ces mille il but du vin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:2 @ Belshatsar, animé par le goût du vin, ordonna qu'on apportât les vases d'or et d'argent que Nébucadnetsar, son père, avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines y bussent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:3 @ Alors on apporta les vases d'or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu, à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines y burent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:4 @ Ils burent du vin et ils louèrent les dieux d'or et d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:5 @ A ce moment-là, on vit sortir les doigts d'une main d'homme, et ils écrivaient vis-à-vis du chandelier, sur l'enduit de la muraille du palais royal; et le roi vit cette partie de main qui écrivait.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:6 @ Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:7 @ Le roi cria avec force qu'on fît venir les astrologues, les Caldéens et les devins. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque lira cette écriture et m'en donnera l'interprétation sera revêtu de pourpre, il aura un collier d'or à son cou, et sera le troisième dans le gouvernement du royaume.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:8 @ Alors les sages du roi entrèrent; mais ils ne purent lire l'écriture, ni en donner au roi l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:9 @ De sorte que le roi Belshatsar fut fort troublé, il changea de couleur et ses grands furent consternés.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:10 @ La reine entra dans la salle du festin, à cause des paroles du roi et de ses grands. La reine prit la parole et dit: Roi, vis éternellement! que tes pensées ne te troublent point, et que ton visage ne change pas de couleur.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:11 @ Il y a un homme dans ton royaume en qui est l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une sagesse semblables à la sagesse des dieux; et le roi Nébucadnetsar ton père, - ton père, ô roi! - l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Caldéens et des devins,

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:12 @ Parce qu'on trouva en lui, Daniel, que le roi avait nommé Beltshatsar, un esprit extraordinaire, et de la connaissance, et de l'intelligence pour interpréter les songes, expliquer les énigmes et résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:13 @ Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda?

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:14 @ J'ai entendu dire de toi que l'esprit des dieux est en toi, et qu'on a trouvé en toi une lumière, une intelligence et une sagesse extraordinaires.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:15 @ Et maintenant les sages, les astrologues ont été amenés devant moi, afin de lire cette écriture et de m'en donner l'interprétation, mais ils ne peuvent donner l'interprétation de la chose.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:16 @ Or j'ai entendu dire que tu peux donner des explications et résoudre les questions difficiles. Si donc tu peux lire cette écriture et m'en donner l'interprétation, tu seras revêtu de pourpre et tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu seras le troisième dans le gouvernement du royaume.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:17 @ Alors Daniel répondit, et dit devant le roi: Que tes dons te demeurent, et fais à un autre tes présents; toutefois je lirai l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:18 @ O roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar, ton père, la royauté et la grandeur, la gloire et la magnificence.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:19 @ Et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues tremblaient devant lui et le redoutaient. Il faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait ceux qu'il voulait, et abaissait ceux qu'il voulait.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:20 @ Mais son cœur s'étant élevé et son esprit s'étant affermi dans l'orgueil, il fut renversé de son trône royal et dépouillé de sa gloire;

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:21 @ Il fut chassé du milieu des enfants des hommes; son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et son habitation fut avec les ânes sauvages; il fut nourri d'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu souverain domine sur le règne des hommes, et qu'il y établit qui il lui plaît.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:22 @ Et toi aussi, Belshatsar, son fils, tu n'as point humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:23 @ Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté les vases de sa maison devant toi, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines, et tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne connaissent, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:24 @ C'est alors qu'a été envoyée de sa part cette partie de main, et que cette écriture a été tracée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:25 @ Voici l'écriture qui a été tracée: MENÉ, MENÉ, THEKEL, UPHARSIN (Compté, compté; pesé et divisé).

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:26 @ Et voici l'interprétation de ces paroles: MENÉ: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:27 @ THEKEL: tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:28 @ PERES: ton royaume a été divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:29 @ Alors, sur l'ordre de Belshatsar, on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il serait le troisième dans le gouvernement du royaume.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:30 @ Dans cette même nuit Belshatsar, roi des Caldéens, fut tué.

sf_ostervald_rev1@Daniel:5:31 @ Et Darius, le Mède, prit possession du royaume, étant âgé de soixante-deux ans.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:1 @ Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être répartis dans tout le royaume,

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:2 @ Et au-dessus d'eux trois ministres, au nombre desquels était Daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:3 @ Or Daniel surpassait les ministres et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire; et le roi pensait à l'établir sur tout le royaume.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:4 @ Et les ministres et les satrapes cherchaient une occasion d'accuser Daniel, au sujet des affaires du royaume; mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune malversation, car il était fidèle; et il ne se trouvait en lui ni faute ni malversation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:5 @ Ces hommes dirent donc: Nous ne trouverons point d'occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions contre lui dans la loi de son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:6 @ Alors ces ministres et ces satrapes se rendirent en tumulte auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:7 @ Tous les chefs du royaume, les préfets, les satrapes, les conseillers et les gouverneurs sont d'avis d'établir une ordonnance royale et une défense expresse, portant que quiconque adressera une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! sera jeté dans la fosse aux lions.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:8 @ Maintenant, ô roi! confirme la défense, et mets-la par écrit, afin qu'il n'y soit rien changé, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:9 @ C'est pourquoi le roi Darius écrivit le décret et la défense.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:10 @ Et quand Daniel eut appris que le décret était écrit, il entra dans sa maison, et, les fenêtres de sa chambre étant ouvertes du côté de Jérusalem, il se mettait trois fois le jour à genoux, et il priait et il célébrait son Dieu comme auparavant.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:11 @ Alors ces hommes accoururent en tumulte, et trouvèrent Daniel priant et faisant des supplications à son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:12 @ Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale: N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:13 @ Alors ils répondirent et dirent au roi: Daniel, qui est l'un des captifs de Juda, n'a eu aucun égard pour toi, ô roi! ni pour la défense que tu as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:14 @ Le roi, ayant entendu cela, en eut un grand déplaisir; il prit à cœur de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il travailla à le sauver.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:15 @ Mais ces hommes se rendirent en tumulte vers le roi et lui dirent: Sache, ô roi! que c'est la loi des Mèdes et des Perses que toute défense ou tout décret confirmé par le roi ne se doit point changer.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:16 @ Alors le roi commanda qu'on amenât Daniel, et qu'on le jetât dans la fosse aux lions. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Puisse ton Dieu, que tu sers sans cesse, te délivrer lui-même!

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:17 @ Et on apporta une pierre qui fut mise sur l'ouverture de la fosse, et le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:18 @ Alors le roi rentra dans son palais, et il passa la nuit sans manger; il ne fit point venir de femmes auprès de lui, et il ne put point dormir.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:19 @ Puis le roi se leva avec l'aurore, au point du jour, et alla en toute hâte à la fosse aux lions.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:20 @ Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te délivrer des lions?

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:21 @ Alors Daniel dit au roi: O roi, vis éternellement!

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:22 @ Mon Dieu a envoyé son ange, il a fermé la gueule des lions, et ils ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi aussi, ô roi, je n'ai commis aucun mal.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:23 @ Alors le roi fut extrêmement réjoui, et il commanda qu'on retirât Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait cru en son Dieu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:24 @ Et sur l'ordre du roi, ces hommes qui avaient accusé Daniel furent amenés et jetés dans la fosse aux lions, eux, leurs enfants et leurs femmes; mais avant qu'ils eussent atteint le sol de la fosse, les lions les saisirent et brisèrent tous leurs os.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:25 @ Alors le roi Darius écrivit à tous les peuples, nations et langues, qui habitent sur toute la terre: Que votre paix soit multipliée!

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:26 @ De par moi il est ordonné que dans toute l'étendue de mon royaume on ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu vivant, et il demeure éternellement; son royaume ne sera point détruit, et sa domination durera jusqu'à la fin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:27 @ Il sauve et il délivre; il fait des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre; c'est lui qui a délivré Daniel de la griffe des lions.

sf_ostervald_rev1@Daniel:6:28 @ Et ce Daniel prospéra sous le règne de Darius, et sous le règne de Cyrus, roi de Perse.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:1 @ La première année de Belshatsar, roi de Babylone, Daniel, étant sur sa couche, eut un songe et des visions en sa tête. Puis il écrivit le songe; il en dit le sommaire.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:2 @ Daniel prit la parole, et dit: Je regardais, dans ma vision, pendant la nuit, et voici, les quatre vents des cieux se levèrent avec impétuosité sur la grande mer.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:3 @ Et quatre grandes bêtes montèrent de la mer, différentes l'une de l'autre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:4 @ La première était comme un lion, et avait des ailes d'aigle; je regardais jusqu'au moment où ses ailes furent arrachées, et où elle fut élevée de terre, et dressée sur ses pieds comme un homme, et où un cœur d'homme lui fut donné.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:5 @ Et voici, une seconde bête semblable à un ours; elle se tenait sur un côté, et avait trois côtes dans sa gueule, entre les dents, et on lui disait: Lève-toi, mange beaucoup de chair.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:6 @ Après cela, je regardais et voici, une autre était semblable à un léopard, et avait sur le dos quatre ailes d'oiseau; cette bête avait quatre têtes, et la domination lui fut donnée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:7 @ Après cela, je regardais dans mes visions de la nuit, et voici, une quatrième bête, terrible, épouvantable et extraordinairement forte. Elle avait de grandes dents de fer; elle mangeait, elle brisait et foulait aux pieds ce qui restait; elle était différente de toutes les bêtes qui l'avaient précédée, et elle avait dix cornes.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:8 @ Je considérais les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d'elles, et trois des premières cornes furent arrachées devant elle. Et voici, cette corne avait des yeux comme des yeux d'homme, et une bouche qui proférait de grandes choses.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:9 @ Je regardai, jusqu'à ce que des trônes furent placés, et que l'Ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure. Son trône était comme des flammes de feu; ses roues, comme un feu ardent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:10 @ Un fleuve de feu sortait et se répandait de devant lui. Mille milliers le servaient, et dix mille millions se tenaient devant lui. Le jugement se tint, et les livres furent ouverts.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:11 @ Je regardai alors, à cause du bruit des paroles orgueilleuses que la corne proférait; je regardai jusqu'à ce que la bête fut tuée et que son corps périt, et qu'elle fut livrée au feu pour être brûlée.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:12 @ Quant aux autres bêtes, la domination leur fut aussi ôtée, quoiqu'une prolongation de vie leur eût été accordée jusqu'à un temps déterminé.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:13 @ Je regardais, dans ces visions de la nuit, et je vis comme le Fils de l'homme qui venait sur les nuées des cieux, et il vint jusqu'à l'Ancien des jours, et on le fit approcher de lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:14 @ Et on lui donna la domination, la gloire et le règne, et tous les peuples, nations et langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera point détruit.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:15 @ Mon esprit à moi, Daniel, fut troublé au-dedans de moi, et les visions de ma tête m'effrayèrent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:16 @ Je m'approchai de l'un des assistants, et je lui demandai la vérité sur toutes ces choses. Et il me parla et m'en donna l'interprétation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:17 @ Ces quatre grandes bêtes sont quatre rois qui s'élèveront de la terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:18 @ Mais les saints du Souverain recevront le royaume éternellement, et jusqu'au siècle des siècles.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:19 @ Alors je voulus savoir la vérité touchant la quatrième bête, qui était différente de toutes les autres et extraordinairement terrible, dont les dents étaient de fer et les ongles d'airain, qui mangeait, brisait et foulait aux pieds ce qui restait;

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:20 @ Et touchant les dix cornes qui étaient sur sa tête, et touchant l'autre corne qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées, cette corne qui avait des yeux et une bouche qui proférait de grandes choses, et qui avait une plus grande apparence que les autres.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:21 @ Je regardais comment cette corne faisait la guerre aux saints, et prévalait sur eux;

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:22 @ Jusqu'à ce que l'Ancien des jours vint, et que le jugement fut donné aux saints du Souverain, et que le temps arriva où les saints entrèrent en possession du royaume.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:23 @ Il me parla ainsi: La quatrième bête est un quatrième royaume qui existera sur la terre, qui sera différent de tous les royaumes, et qui dévorera toute la terre, et la foulera et la brisera. Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume;

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:24 @ Et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers et il abaissera trois rois.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:25 @ Il prononcera des paroles contre le Souverain, il opprimera les saints du Souverain, et pensera à changer les temps et la loi; et les saints seront livrés en sa main pendant un temps, des temps et la moitié d'un temps.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:26 @ Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, pour la détruire et la faire périr jusqu'à la fin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:27 @ Et le règne, et la domination et la grandeur des royaumes qui sont sous tous les cieux, seront donnés au peuple des saints du Souverain. Son royaume est un royaume éternel, et toutes les dominations le serviront et lui obéiront.

sf_ostervald_rev1@Daniel:7:28 @ C'est ici la fin de cette parole. Quant à moi, Daniel, mes pensées me troublèrent fort, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon cœur.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:1 @ La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue auparavant.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:2 @ J'eus une vision, et il arriva, comme je regardais, que j'étais à Suse, la capitale, dans la province d'Élam, et dans ma vision, je me trouvais près du fleuve Ulaï.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:3 @ Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve; et il avait deux cornes, et ces deux cornes étaient hautes, mais l'une était plus haute que l'autre, et la plus haute s'éleva la dernière.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:4 @ Et je vis le bélier qui frappait de ses cornes vers l'occident, vers le nord et vers le midi; et aucune bête ne pouvait subsister devant lui, et il n'y avait personne qui délivrât de sa puissance; mais il faisait tout ce qu'il voulait, et il devint grand.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:5 @ Et comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, parcourant toute la terre sans toucher le sol; ce bouc avait une corne considérable entre les yeux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:6 @ Il vint jusqu'au bélier qui avait les deux cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve; et il courut contre lui dans la fureur de sa force.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:7 @ Et je le vis atteindre le bélier; et, s'irritant contre lui, il le heurta et brisa ses deux cornes; et le bélier n'avait pas la force de lui résister; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui délivrât le bélier de sa puissance.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:8 @ Et le bouc grandit extrêmement; mais quand il fut puissant, sa grande corne se brisa, et à sa place, il en surgit quatre considérables, vers les quatre vents des cieux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:9 @ Et de l'une d'elles surgit une petite corne qui s'agrandit beaucoup vers le midi, et vers l'orient, et vers le pays de gloire.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:10 @ Et elle grandit jusqu'à l'armée des cieux, et elle fit tomber à terre une partie de l'armée des étoiles, et les foula aux pieds.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:11 @ Elle s'éleva même jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice continuel et abattit la demeure de son sanctuaire.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:12 @ Et l'armée fut livrée avec le sacrifice continuel, à cause du péché, et la corne jeta la vérité par terre, et elle agit et prospéra.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:13 @ Et j'entendis parler un saint, et un autre saint dit à celui qui parlait: Jusqu'à quand durera la vision du sacrifice continuel et du péché qui cause la désolation, qui livre le sanctuaire et l'armée pour être foulés aux pieds?

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:14 @ Et il me dit: Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins; puis le sanctuaire sera purifié.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:15 @ Pendant que moi, Daniel, je regardais la vision et que je cherchais à la comprendre, voici, quelqu'un qui avait l'apparence d'un homme se tint devant moi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:16 @ Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï; il cria et dit: Gabriel, explique-lui la vision.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:17 @ Et il vint près du lieu où je me tenais, et, à sa venue, je fus épouvanté et je tombai sur ma face, et il me dit: Comprends, fils de l'homme, car la vision est pour le temps de la fin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:18 @ Et comme il me parlait, je m'assoupis la face contre terre; mais il me toucha et me fit tenir debout à la place où j'étais.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:19 @ Et il dit: Voici, je vais t'apprendre ce qui arrivera au dernier temps de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:20 @ Le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois des Mèdes et des Perses;

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:21 @ Et le bouc velu, c'est le roi de Javan; et la grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:22 @ Et cette corne s'étant brisée, les quatre cornes qui se sont élevées à sa place sont quatre rois qui s'élèveront de cette nation, mais ils n'auront pas sa force.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:23 @ Et à la fin de leur règne, quand les pécheurs auront comblé la mesure, il s'élèvera un roi au visage audacieux et entendu dans l'artifice.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:24 @ Sa puissance s'accroîtra, mais non pas par sa propre force. Il fera des ravages extraordinaires; il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:25 @ Et par son habileté, il fera réussir la fraude dans sa main. Il s'enorgueillira dans son cœur, et à l'improviste il fera périr beaucoup de gens; il s'élèvera contre le Prince des princes; mais il sera brisé sans le secours d'aucune main.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:26 @ La vision des soirs et des matins, qui a été dite, est véritable. Mais toi, scelle la vision, car elle se rapporte à un temps éloigné.

sf_ostervald_rev1@Daniel:8:27 @ Et moi, Daniel, je tombai en défaillance et fus malade pendant quelques jours; puis je me levai et fis les affaires du roi. J'étais étonné de la vision, mais personne ne la comprit.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:1 @ La première année de Darius, fils d'Assuérus, de la race des Mèdes, qui avait été établi sur le royaume des Caldéens;

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:2 @ La première année de son règne, moi, Daniel, je compris par les livres, que le nombre des années dont l'Éternel avait parlé au prophète Jérémie, pour finir les désolations de Jérusalem, était de soixante et dix ans.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:3 @ Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour lui présenter des requêtes et des supplications, avec jeûne, et en prenant le sac et la cendre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:4 @ Et je priai l'Éternel mon Dieu, je lui fis ma confession, et je dis: Ah! Seigneur, Dieu grand et redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements!

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:5 @ Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons agi méchamment, nous avons été rebelles et nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:6 @ Et nous n'avons pas écouté tes serviteurs les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:7 @ A toi, Seigneur, est la justice et à nous la confusion de face, comme elle est aujourd'hui aux hommes de Juda, aux habitants de Jérusalem et à tout Israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés, à cause des iniquités qu'ils ont commises contre toi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:8 @ Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:9 @ Les compassions et les pardons sont au Seigneur notre Dieu, car nous nous sommes rebellés contre lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:10 @ Nous n'avons point écouté la voix de l'Éternel notre Dieu pour marcher suivant ses lois, qu'il avait mises devant nous par le moyen de ses serviteurs les prophètes.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:11 @ Tout Israël a transgressé ta loi et s'est détourné pour ne point écouter ta voix. Et la malédiction et les serments, qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, ont fondu sur nous, parce que nous avons péché contre lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:12 @ Il a accompli les paroles qu'il avait prononcées contre nous et contre les chefs qui nous ont gouvernés; il a fait venir sur nous un grand mal, tel qu'il n'en est point arrivé sous les cieux, de semblable à celui qui est arrivé à Jérusalem.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:13 @ Selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, tout ce mal est venu sur nous; et nous n'avons pas supplié l'Éternel notre Dieu, pour nous détourner de nos iniquités et nous rendre attentifs à ta vérité.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:14 @ Et l'Éternel a veillé sur le mal, et l'a fait venir sur nous, car l'Éternel notre Dieu est juste dans toutes les œuvres qu'il a faites, mais nous n'avons point écouté sa voix.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:15 @ Et maintenant, Seigneur notre Dieu, qui as tiré ton peuple du pays d'Égypte par ta main puissante, et qui t'es acquis un nom tel qu'il est aujourd'hui, nous avons péché, nous avons agi méchamment!

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:16 @ Seigneur, que selon toutes tes justices, ta colère et ton indignation se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:17 @ Et maintenant écoute, ô notre Dieu! la requête de ton serviteur et ses supplications; et pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire désolé.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:18 @ Mon Dieu! prête l'oreille, et écoute; ouvre les yeux et regarde nos désolations, et la ville sur laquelle ton nom est invoqué; car ce n'est pas à cause de nos justices que nous présentons nos supplications devant ta face, mais à cause de tes grandes compassions.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:19 @ Seigneur! exauce. Seigneur! pardonne. Seigneur! sois attentif et agis, à cause de toi-même; ô mon Dieu! ne tarde point, car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:20 @ Et je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à l'Éternel mon Dieu, pour la sainte montagne de mon Dieu;

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:21 @ Je parlais encore dans ma prière, quand cet homme, Gabriel, que j'avais vu en vision auparavant, vint à moi d'un vol rapide, vers le temps de l'oblation du soir.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:22 @ Et il m'instruisit, me parla et me dit: Maintenant je suis venu pour te rendre sage et intelligent.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:23 @ Daniel! lorsque tu commençais à prier, la parole est sortie et je suis venu te l'annoncer, parce que tu es un bien-aimé; fais donc attention à la parole, et comprends la vision.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:24 @ Soixante-dix semaines sont déterminées sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rébellion, pour sceller les péchés, pour expier l'iniquité, pour amener la justice éternelle, pour sceller la vision et le prophète, et pour oindre le Saint des saints.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:25 @ Sache-le donc et comprends: depuis l'émission de la parole ordonnant de retourner et de rebâtir Jérusalem, jusqu'au Christ, le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines: les places et les fossés seront rétablis, mais en un temps fâcheux.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:26 @ Et après les soixante-deux semaines, le Christ sera retranché, et non pour lui. Et le peuple d'un conducteur qui viendra, détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin sera dans ce débordement; les désolations sont déterminées jusqu'au terme de la guerre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:9:27 @ Il confirmera l'alliance avec plusieurs pendant une semaine; et à la moitié de la semaine, il fera cesser le sacrifice et l'oblation; et sur l'aile des abominations viendra le désolateur, jusqu'à ce que la ruine qui a été déterminée fonde sur le désolé.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:1 @ La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltshatsar; et cette parole est véritable et annonce un grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:2 @ En ce temps-là, moi Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:3 @ Je ne mangeai point de mets délicats; il n'entra dans ma bouche ni viande, ni vin, et je ne m'oignis point jusqu'à ce que les trois semaines fussent accomplies.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:4 @ Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du grand fleuve qui est l'Hiddékel.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:5 @ Et je levai les yeux et je regardai; et voici, je vis un homme vêtu de lin, et dont les reins étaient ceints d'une ceinture d'or fin d'Uphaz.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:6 @ Son corps était comme de chrysolithe, son visage brillait comme un éclair, ses yeux comme des lampes allumées, ses bras et ses pieds paraissaient comme de l'airain poli, et le bruit de ses paroles était comme le bruit d'une multitude.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:7 @ Et moi, Daniel, je vis seul la vision, et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point; mais une grande frayeur tomba sur eux, et ils s'enfuirent pour se cacher.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:8 @ Je restai seul, et je vis cette grande vision, et il ne me resta plus de force. Mon visage changea de couleur et fut tout défait, et je ne conservai aucune force.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:9 @ Et j'entendis la voix de ses paroles, et quand je l'eus entendue, je tombai assoupi et la face contre terre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:10 @ Et voici, une main me toucha et me fit mettre sur mes genoux et sur les paumes de mes mains.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:11 @ Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, fais attention aux paroles que je te dis, et tiens-toi debout à la place où tu es, car je suis maintenant envoyé vers toi. Et quand il m'eut dit ces paroles, je me tins debout en tremblant.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:12 @ Et il me dit: Ne crains point, Daniel; car dès le jour où tu as pris à cœur de comprendre et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été exaucées, et c'est à cause de tes paroles que je suis venu.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:13 @ Mais le chef du royaume de Perse m'a résisté vingt et un jours; et voici, Micaël, l'un des principaux chefs, est venu à mon aide, et je suis demeuré là auprès des rois de Perse.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:14 @ Et je viens maintenant pour te faire entendre ce qui doit arriver à ton peuple dans les derniers jours; car la vision s'étend jusqu'à ces jours-là.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:15 @ Pendant qu'il m'adressait ces paroles, je tenais mon visage contre terre, et je restais muet.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:16 @ Et voici, quelqu'un qui ressemblait aux fils de l'homme toucha mes lèvres. Alors j'ouvris la bouche, je parlai et je dis à celui qui se tenait devant moi: Mon seigneur, par la vision l'angoisse m'a saisi, et je n'ai conservé aucune force.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:17 @ Et comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler avec mon seigneur? Maintenant il n'y a plus en moi aucune force, et il ne me reste plus de souffle!

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:18 @ Alors celui qui avait l'apparence d'un homme me toucha de nouveau et me fortifia.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:19 @ Et il me dit: Ne crains point, homme bien-aimé; que la paix soit avec toi! Prends courage, prends courage! Et, comme il me parlait, je repris courage, et je dis: Que mon seigneur parle, car tu m'as fortifié.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:20 @ Et il me dit: Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Et maintenant je m'en retourne pour combattre le chef de Perse; et quand je serai parti, voici, le chef de Javan viendra.

sf_ostervald_rev1@Daniel:10:21 @ Mais je t'annoncerai ce qui est écrit dans le livre de vérité. Et il n'y a personne qui me soutienne contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:1 @ Et moi, dans la première année de Darius le Mède, je me tenais auprès de lui pour l'aider et le fortifier.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:2 @ Maintenant je t'annoncerai la vérité: Voici, il y aura encore trois rois en Perse; puis le quatrième possédera de plus grandes richesses que tous les autres; et quand il sera devenu fort par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:3 @ Mais il s'élèvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:4 @ Et dès qu'il se sera élevé, son royaume se brisera et sera divisé vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point à sa postérité, et n'aura pas la même puissance qu'il a exercée; car son royaume sera déchiré et donné à d'autres qu'à ceux-là.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:5 @ Et le roi du midi deviendra fort, mais l'un de ses chefs deviendra plus fort que lui et dominera, et sa domination sera une grande domination.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:6 @ Et au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du nord pour rétablir l'accord. Mais elle ne conservera pas la force du bras, et son bras ne subsistera point; et elle sera livrée, elle et ceux qui l'auront amenée, avec son père et celui qui l'aura soutenue dans ces temps-là.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:7 @ Mais un rejeton de ses racines s'élèvera pour le remplacer. Il viendra à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, et il sera puissant.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:8 @ Et même il transportera en Égypte leurs dieux, avec leurs images de fonte et avec leurs vases précieux d'or et d'argent; puis il se tiendra pendant quelques années éloigné du roi du nord.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:9 @ Celui-ci marchera contre le royaume du midi, et il retournera dans son pays.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:10 @ Mais ses fils entreront en guerre et rassembleront une grande multitude de troupes; l'un d'eux s'avancera et se répandra comme un torrent; il passera et reviendra, et il portera la guerre jusqu'à la forteresse du roi du midi.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:11 @ Et le roi du midi sera irrité; il sortira et combattra contre lui, contre le roi du nord. Et celui-ci mettra sur pied une grande multitude, mais la multitude sera livrée en sa main.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:12 @ Cette multitude s'enorgueillira, et le cœur du roi s'élèvera; il fera tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifié.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:13 @ Car le roi du nord reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse; et au bout de quelque temps, de quelques années, il viendra avec une grande armée et un grand appareil.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:14 @ En ce temps-là, plusieurs s'élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents de ton peuple s'élèveront, afin d'accomplir la vision, mais ils succomberont.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:15 @ Et le roi du nord viendra, il élèvera des terrasses et prendra les villes fortes; et les bras du midi, ni son peuple d'élite ne pourront résister. Il n'y aura point de force pour résister.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:16 @ Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il n'y aura personne qui lui résiste; et il s'arrêtera dans le pays de gloire, ayant la destruction dans sa main.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:17 @ Et il concevra le dessein de venir avec la force de tout son royaume, et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la perdre; mais cela ne lui réussira pas et ne sera pas pour lui.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:18 @ Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra plusieurs. Mais un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur lui son opprobre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:19 @ Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:20 @ Et un autre sera établi à sa place, qui fera passer l'exacteur dans l'ornement du royaume; et en peu de jours il sera brisé, et ce ne sera ni par la colère, ni dans la bataille.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:21 @ A sa place il s'élèvera un homme méprisé, auquel on ne donnera pas l'honneur de la royauté; mais il viendra inopinément, et il s'emparera de la royauté par des flatteries.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:22 @ Et les forces qui submergent seront submergées devant lui et seront brisées, aussi bien que le prince son allié.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:23 @ Et après l'accord fait avec lui, il usera de tromperie, et il montera, et il aura le dessus avec peu de gens.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:24 @ Il viendra à l'improviste dans les lieux les plus fertiles de la province, et il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il leur distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; et il formera des desseins contre les forteresses, et cela pour un temps.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:25 @ Puis il réveillera sa force et son courage contre le roi du midi, avec une grande armée. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une grande et très forte armée, mais il ne subsistera pas, parce qu'on formera contre lui des complots.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:26 @ Et ceux qui mangent les mets de sa table le briseront; son armée s'écoulera comme un torrent, et beaucoup d'hommes tomberont blessés à mort.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:27 @ Et les deux rois chercheront dans leur cœur à se nuire; et à la même table ils parleront avec fausseté. Mais cela ne réussira pas, car la fin ne viendra qu'au temps marqué.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:28 @ Il retournera dans son pays avec de grandes richesses; son cœur se déclarera contre l'alliance sainte, et il agira contre elle, puis il retournera dans son pays.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:29 @ Au temps marqué, il reviendra et marchera contre le midi; mais cette dernière fois ne sera pas comme la précédente.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:30 @ Des navires de Kittim viendront contre lui, et il perdra courage; il s'en retournera, et il sera irrité contre l'alliance sainte et il agira contre elle, il retournera et s'entendra avec ceux qui abandonnent l'alliance sainte.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:31 @ Et des forces se lèveront de sa part, elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, et feront cesser le sacrifice continuel, et mettront l'abomination qui cause la désolation.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:32 @ Il séduira par des flatteries les prévaricateurs de l'alliance; mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu prendra courage et agira.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:33 @ Et ceux du peuple qui seront intelligents en instruiront plusieurs; mais il y en aura qui tomberont par l'épée et par la flamme, par la captivité et par le pillage, pendant un certain temps.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:34 @ Et lorsqu'ils seront renversés, ils seront un peu secourus; et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:35 @ Et parmi les intelligents, quelques-uns seront renversés, afin qu'il y en ait qui soient éprouvés, purifiés et blanchis, jusqu'au temps de la fin, car elle ne viendra qu'au temps marqué.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:36 @ Le roi fera tout ce qu'il voudra; et il s'enorgueillira et s'élèvera au-dessus de tout dieu; il proférera des choses étranges contre le Dieu des dieux; et il prospérera jusqu'à ce que la colère soit consommée, car ce qui est décrété sera exécuté.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:37 @ Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à l'amour des femmes; il n'aura égard à aucun dieu; car il s'élèvera au-dessus de tout.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:38 @ Mais, à la place, il honorera le dieu des forteresses. Il honorera avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses et avec les choses les plus désirables, un dieu que n'ont pas connu ses pères.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:39 @ Et il agira ainsi dans les remparts des forteresses avec un dieu étranger: à ceux qui le reconnaîtront, il multipliera la gloire; il les fera dominer sur plusieurs et leur partagera le pays en récompense.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:40 @ Et au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui; et le roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers et beaucoup de navires.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:41 @ Il entrera dans les terres, se répandra comme un torrent et passera. Il entrera dans le pays de gloire; et plusieurs pays succomberont, mais ceux-ci échapperont de sa main: Édom et Moab et les principaux des enfants d'Ammon.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:42 @ Il étendra sa main sur les pays, et le pays d'Égypte n'échappera point.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:43 @ Il se rendra maître des trésors d'or et d'argent et de toutes les choses précieuses de l'Égypte. Les Libyens et les Éthiopiens seront à sa suite.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:44 @ Mais des nouvelles de l'orient et du nord viendront le troubler; et il sortira avec une grande fureur pour détruire et exterminer beaucoup de gens.

sf_ostervald_rev1@Daniel:11:45 @ Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la montagne glorieuse et sainte. Puis il viendra à sa fin, et personne ne lui donnera de secours.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:1 @ En ce temps-là, se lèvera Micaël, le grand chef, qui tient ferme pour les enfants de ton peuple; et ce sera un temps de détresse tel qu'il n'y en a point eu depuis qu'il existe des nations, jusqu'à ce temps-là. En ce temps-là, ton peuple échappera, savoir quiconque sera trouvé inscrit dans le livre.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:2 @ Et plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, les autres pour l'opprobre et une infamie éternelle.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:3 @ Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur de l'étendue, et ceux qui en auront amené plusieurs à la justice brilleront comme des étoiles, à toujours et à perpétuité.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:4 @ Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:5 @ Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l'un en deçà du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:6 @ Et on dit à l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du fleuve: Quand sera la fin de ces merveilles?

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:7 @ Et j'entendis l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du fleuve; il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par celui qui vit éternellement que ce sera pour un temps, des temps et la moitié d'un temps, et que quand il aura achevé de briser la force du peuple saint toutes ces choses seront accomplies.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:8 @ Et moi j'entendis, mais je ne compris pas. Et je dis: Mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses?

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:9 @ Et il dit: Va, Daniel, car ces paroles sont cachées et scellées jusqu'au temps de la fin.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:10 @ Plusieurs seront purifiés, blanchis et éprouvés, mais les méchants agiront avec méchanceté, et aucun des méchants ne comprendra, mais les intelligents comprendront.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:11 @ Et, depuis le temps où cessera le sacrifice continuel et où l'on mettra l'abomination de la désolation, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:12 @ Heureux celui qui attendra, et qui atteindra jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours!

sf_ostervald_rev1@Daniel:12:13 @ Mais toi, va à ta fin. Tu reposeras, et tu seras debout pour ton lot, à la fin des jours.

sf_ostervald_rev1@Hosea:1:1 @ La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.


Bible:
Filter: String: