Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Aus:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:5 @ vnd nennet das liecht / Tag / vnd die finsternis / Nacht. Da ward aus abend vnd morgen der erste Tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:8 @ Vnd Gott nennet die Festen / Himel. Da ward aus abend vnd morgen der ander Tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:13 @ Da ward aus abend vnd morgen der dritte Tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:19 @ Da ward aus abend vnd morgen der vierde Tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:23 @ Da ward aus abend vnd morgen der fünffte Tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:31 @ Vnd Gott sahe an alles was er gemacht hatte / Vnd sihe da / es war seer gut. Da ward aus abend vnd morgen der sechste Tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:7 @ VND gott der HERR machet den menschen aus dem Erdenklos / vnd er blies jm ein den lebendigen Odem in seine Nasen / Vnd also ward der Mensch eine lebendige Seele. 1. Cor. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:9 @ Vnd Gott der HERR lies auffwachsen aus der Erden allerley Bewme / lüstig an zusehen / vnd gut zu essen / Vnd den Bawm des Lebens mitten im Garten / vnd den Bawm des Erkentnis gutes vnd böses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:10 @ VND es gieng aus von Eden ein Strom zu wessern den Garten / vnd teilet sich da selbs in vier Heubtwasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:22 @ Vnd Gott der HERR bawet ein Weib aus der Riebe / die er von dem Menschen nam / vnd bracht sie zu jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:22 @ VND Gott der HERR sprach / Sihe / Adam ist worden als vnser einer / vnd weis was gut vnd böse ist / Nu aber / das er nicht ausstrecke seine hand / vnd breche auch von dem Bawm des Lebens / vnd esse vnd lebe ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:23 @ DA lies jn Gott der HERR aus dem garten Eden / das er das Feld bawet / da von er genomen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:24 @ Vnd treib Adam aus / vnd lagert fur den garten Eden den Cherubim mit einem blossen hawenden Schwert / zu bewaren den weg zu dem Bawm des Lebens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:14 @ Sihe / Du treibest mich heute aus dem Lande / vnd mus mich fur deinem Angesicht verbergen / vnd mus vnstet vnd flüchtig sein auff Erden / So wird mirs gehen / das mich todschlage wer mich findet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:4 @ ES waren auch zu den zeiten Tyrannen auff Erden / Denn da die kinder Gottes die töchter der Menschen beschlieffen vnd jnen Kinder zeugeten / wurden dar aus gewaltige in der Welt vnd berhümbte Leute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:14 @ MAche dir einen Kasten von tennen Holtz / vnd mache Kammern drinnen / vnd verpiche sie mit Bech inwendig vnd auswendig /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:1 @ VND der HERR sprach zu Noah / Gehe in den Kasten / du vnd dein gantz Haus / Denn dich hab ich Gerecht ersehen fur mir zu dieser zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:2 @ Aus allerley reinem Vieh nim zu dir / ja sieben vnd sieben / das Menlin vnd sein Frewlin. Von dem vnreinen Vieh aber je ein Par / das Menlin vnd sein Frewlin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:7 @ vnd lies einen Raben ausfliegen / Der flog jmer hin vnd wider her / Bis das Gewisser vertrocket auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:8 @ DARnach lies er eine Tauben von sich ausfliegen / Auff das er erfüre / ob das Gewesser gefallen were auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:9 @ Da aber die Taube nicht fand / da jr fuss rugen kund / kam sie wider zu jm in den Kasten / Denn das Gewesser war noch auff dem gantzen Erdboden / Da thet er die hand er aus / vnd nam sie zu sich in den Kasten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:10 @ DA harret er noch ander sieben tage / vnd lies aber mal eine Taube fliegen aus dem Kasten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:12 @ Aber er harret noch ander sieben tage / vnd lies eine Taube ausfliegen / die kam nicht wider zu jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:16 @ gehe aus dem Kasten du vnd dein weib / deine Söne vnd deiner söne weiber mit dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:17 @ Allerley Thier das bey dir ist / von allerley Fleisch / an Vogeln / an Vieh / vnd an allerley Gewürm / das auff erden kreucht / das gehe er aus mit dir / Vnd reget euch auff Erden / vnd seid fruchtbar vnd mehret euch auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:18 @ Also gieng Noah er aus mit seinen Sönen vnd mit seinem Weib vnd seiner sönen Weibern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:19 @ Da zu allerley Thier / allerley Gewürm / allerley Vogel / vnd alles was auff erden kreucht / das gieng aus dem Kasten / ein jglichs zu seines Gleichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:10 @ vnd mit allem lebendigen Thier bey euch / an Vogel / an Vieh / vnd an allen Thieren auff Erden bey euch / von allem das aus dem Kasten gegangen ist / waserley Thier es sind auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:18 @ DJE söne Noah / die aus dem Kasten giengen / sind diese / Sem / Ham / Japheth / Ham aber ist der Vater Canaan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:22 @ Da nu Ham / Canaans vater / sahe seines Vaters scham / saget ers seinen beiden Brüdern draussen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:27 @ Gott breite Japheth aus / vnd las jn wonen in den Hütten des Sems / Vnd Canaan sey sein Knecht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:5 @ Von diesen sind ausgebreitet die Jnsulen der Heiden in jren Lendern / jgliche nach jrer Sprach / Geschlecht vnd Leuten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:18 @ Aruadi / Zemari / vnd Hamathi. Da her sind ausgebreitet die Geschlecht der Cananiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:32 @ Das sind nu die Nachkomen der Kinder Noah / in jren Gschlechten vnd Leuten / Von denen sind ausgebreittet die Leute auff Erden nach der Sindflut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:31 @ DA nam Tharah seinen son Abram / vnd Lot seines sons Harans son / vnd seine schnur Sarai / seines sons Abrams weib / vnd füret sie von Vr aus Chaldea / das er ins land Canaan zöge / Vnd sie kamen gen Haran / vnd woneten daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:1 @ VND der HERR sprach zu Abram / Gehe aus deinem Vaterland / vnd von deiner Freundschafft / vnd aus deines Vatershause / Jn ein Land / das ich dir zeigen wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:4 @ DA zoch Abram aus / wie der HERR zu jm gesagt hatte / vnd Lot zoch mit jm / Abram aber war funff vnd siebenzig jar alt / da er aus Haran zoch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:5 @ Also nam Abram sein weib Sarai / vnd Lot seines Bruders son / mit aller jrer Habe / die sie gewonnen hatten / vnd Seelen die sie gezeuget hatten in Haran / vnd zogen aus zu reisen in das land Canaan. Vnd als sie komen waren in dasselbige Land /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:9 @ Darnach weich Abram ferner / vnd zoch aus gegen dem mittag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:15 @ Vnd die Fürsten des Pharao sahen sie / vnd preiseten sie fur jm. Da ward sie in des Pharao haus bracht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:17 @ Aber der HERR plaget den Pharao mit grossen Plagen vnd sein Haus / vmb Sarai Abrams weibs willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:1 @ ALso zoch Abram er auff aus Egypten mit seinem Weibe vnd mit allem das er hatte / vnd Lot auch mit jm / gegen dem Mittag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:8 @ DA zogen aus der könig von Sodom / der könig von Gomorra / der könig von Adama / der könig von Zeboim / vnd der könig von Bela / die Zoar heisst / vnd rüsten sich zu streiten / im tal Siddim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:13 @ DA kam einer der entrunnen war / vnd sagets Abram an dem auslender / der da wonet im hayn Mamre des Amoriter / welcher ein Bruder war Escol vnd Aner / Diese waren mit Abram im Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:14 @ Als nu Abram höret / das sein Bruder gefangen war / wapnet er seine Knechte / drey hundert vnd achzehen / in seinem Hause geborn / vnd jaget jnen nach bis gen Dan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:24 @ Ausgenomen was die Jünglinge verzehret haben / vnd die menner Aner / Escol vnd Mamre / die mit mir gezogen sind / die las jr Teil nemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:2 @ Abram sprach aber / HErr HERR / Was wiltu mir geben? Jch gehe dahin on Kinder / vnd mein Hausuogt hat einen Son / dieser Elieser von Damasco.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:5 @ Vnd er hies jn hin aus gehen / vnd sprach / Sihe gen Himel / vnd zele die sterne / Kanstu sie zelen? Vnd sprach zu jm / Also sol dein Same werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:7 @ VND er sprach zu jm / Jch bin der HERR / der dich von Vr aus Chaldea gefurt hat / das ich dir dis Land zu besitzen gebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:14 @ Aber ich wil richten das Volck / dem sie dienen müssen. Darnach sollen sie ausziehen mit grossem Gut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:2 @ Vnd sie sprach zu Abram / Sihe / der HERR hat mich verschlossen / das ich nichts geberen kan / Lieber / lege dich zu meiner Magd / ob ich doch vieleicht aus jr mich bawen(note:)Das ist / kinder kriegen. (:note)müge. Abram der gehorcht der stimme Sarai.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:14 @ Vnd wo ein Kneblin nicht wird beschnitten / an der vorhaut seines Fleischs / Des Seele sol ausgerottet werden aus seinem Volck / darumb / das es meinen Bund vnterlassen hat. Act. 7.; Luc. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:16 @ Denn ich wil sie segenen. Vnd von jr wil ich dir einen Son geben / Denn ich wil sie segenen / vnd Völcker sollen aus jr werden / vnd Könige vber viel Völcker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:23 @ DA nam Abraham seinen son Jsmael / vnd alle Knechte die da heim geboren / vnd alle die erkaufft / vnd alles was Mans namen war in seinem Hause / vnd beschneit die vorhaut an jrem Fleisch eben desselbigen tages / wie jm Gott gesagt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:27 @ vnd was Mans namen in seinem Hause war / daheim geborn / vnd erkaufft von frembden / Es ward alles mit jm beschnitten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:19 @ Denn ich weis / er wird befelhen seinen Kindern / vnd seinem Hause nach jm / das sie des HERRN wege halten / vnd thun was recht vnd gut ist / Auff das der HERR auff Abraham komen lasse / was er jm verheissen hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:33 @ VND der HERR gieng hin / da er mit Abraham ausgeredt hatte / Vnd Abraham keret wider hin an seinen Ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:2 @ Vnd sprach / Sihe / HErr / Keret doch ein zum hause ewers Knechts / vnd bleibet vber nacht / Lasset ewr Füsse wasschen / So stehet jr morgens früe auff / vnd ziehet ewr strasse. Aber sie sprachen / Nein / Sondern wir wollen vber nacht auff der gassen bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:3 @ Da nötiget er sie fast / Vnd sie kereten zu jm ein / vnd kamen in sein Haus. Vnd er macht jnen ein Mal / vnd buch vngeseurte Kuchen / vnd sie assen. Ebre. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:4 @ ABer ehe sie sich legten / kamen die Leute der stad Sodom / vnd vmbgaben das Haus / jung vnd alt / das gantze Volck aus allen enden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:5 @ Vnd fodderten Lot / vnd sprachen zu jm / Wo sind die Menner / die zu dir komen sind diese nacht? Füre sie eraus zu vns / das wir sie erkennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:6 @ LOt gieng eraus zu jnen fur die thür / vnd schlos die thür hinder jm zu /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:8 @ Sihe / ich habe zwo Töchter / die haben noch keinen Man erkennet / die wil ich eraus geben vnter euch / vnd thut mit jnen / was euch gefellet / Alleine diesen Mennern thut nichts / Denn darumb sind sie vnter die schatten meines dachs eingegangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:10 @ griffen die Menner hinaus / vnd zogen Lot hin ein zu jnen ins Haus / vnd schlossen die thür zu.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:11 @ Vnd die Menner fur der thür am Hause / worden mit Blindheit geschlagen / beide klein vnd gros / bis sie müde wurden / vnd die thür nicht finden kundten. 2. Pet. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:12 @ VND die Menner sprachen zu Lot / Hastu noch jrgend hie einen Eidam vnd Söne vnd Töchter / vnd wer dich angehöret in der Stad / den füre aus dieser stet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:14 @ Da gieng Lot hinaus / vnd redet mit seinen Eidam / die seine Töchter nemen solten / Machet euch auff / vnd gehet aus diesem Ort / Denn der HERR wird diese Stad verderben / Aber es war jnen lecherlich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:16 @ Da er aber verzog / ergriffen die Menner jn / vnd sein Weib / vnd seine zwo Töchter bey der hand / darumb das der HERR sein verschonet / vnd füreten jn hin aus vnd liessen jn aussen fur der Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:17 @ VND als er jn hatte hin aus gebracht / sprach er / Errette deine Seele / vnd sihe nicht hinder dich / auch stehe nicht in dieser gantzen gegend / Auff dem Berge errette dich / das du nicht vmbkomest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:29 @ Denn da Gott die Stedte in der gegend verderbet / gedachte er an Abraham / vnd geleitet Lot aus den stedten die er vmbkeret / darin Lot wonete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:30 @ Vnd lot zoch aus zoar / an bleib auff dem Berge mit seinen beiden Töchtern / Denn er furchte sich zu Zoar zu bleiben / vnd bleib also in einer Höle mit seinen beiden Töchtern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:13 @ Da mich aber Gott ausser meines Vaters hause wandern(note:)Gott hiessen mich in die jrre ziehen / als werens viel / vnd doch ein Gott. (:note)hies / sprach ich zu jr / Die barmhertzigkeit thu an mir / das / wo wir hin komen / du von mir sagest / Jch sey dein Bruder. Gen. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:16 @ Vnd sprach zu Sara / Sihe da / Jch habe deinem Bruder tausent silberlinge gegeben / Sihe / das sol dir eine Decke der augen sein / fur allen die bey dir sind / vnd allenthalben / Vnd das war jre straffe(note:)Die Heilligen werden seuberlich vnd mit gewinst gestrafft. Als hie Sara wird gestrafft / das sie Abraham hatte Bruder genennet / vnd kriegt grosse wolthat. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:18 @ Denn der HERR hatte zuuor hart verschlossen alle Mütter des hauses Abimelech / vmb Sara Abrahams weibs willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:10 @ Vnd sprach zu Abraham / Treibe diese Magd aus mit jrem Son / Denn dieser magd Son sol nicht erben mit meinem son Jsaac.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:14 @ DA stund Abraham des morgens früe auff / vnd nam Brot vnd eine Flassche mit wasser / vnd legts Hagar auff jre schulder / vnd den Knaben mit / vnd lies sie aus. Da zog sie hin / vnd gieng in der wüsten jrre bey Bersaba.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:15 @ Da nu das Wasser in der Flasschen aus war / warff sie den Knaben vnter einen Bawm /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:21 @ vnd wonet in der wüsten Pharan. Vnd seine Mutter nam jm ein Weib aus Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:10 @ Vnd recket seine Hand aus / vnd fasset das Messer / das er seinen Son schlachet. Ebre. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:10 @ Denn Ephron wonete vnter den kindern Heth. DA antwortet Ephron der Hethiter Abraham / das zuhöreten die kinder Heth / fur allen die zu seiner Stadthor aus vnd eingiengen / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:18 @ das die kinder Heth zusahen / vnd alle die zu seiner Stadthor aus vnd ein giengen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:2 @ Vnd sprach zu seinem eltesten Knecht seines Hauses / der allen seinen gütern furstund / Lege deine Hand vnter meine Hüffte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:5 @ DEr Knecht sprach / Wie / wenn das Weib mir nicht wolt folgen in dis Land / Sol ich denn deinen Son widerbringen in jenes Land / daraus du gezogen bist?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:7 @ Der HERR der Gott des Himels / der mich von meines Vaters hause genomen hat / vnd von meiner heimat / Der mir geredt hat vnd mir auch geschworen hat / vnd gesagt / Dis Land wil ich deinem Samen geben / Der wird seinen Engel fur dir her senden / das du meinem son daselbst ein Weib nemest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:11 @ Da lies er die Kamel sich lagern / aussen fur der Stad / bey einem Wasserbrun / des abends vmb die zeit / wenn die Weiber pflegten eraus zu gehen / vnd wasser zuschepffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:13 @ Sihe / Jch stehe hie bey dem Wasserbrun / vnd der Leute töchter in dieser Stad werden er aus komen wasser zu schepffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:15 @ VND ehe er aus geredt hatte / Sihe / da kam eraus Rebeca Bethuels tochter / der ein Son der Milka war / welche Nahors Abrahams bruder Weib war / vnd trug einen Krug auff jrer achseln /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:17 @ Da lieff jr der Knecht entgegen / vnd sprach / Las mich ein wenig wassers aus deinem Kruge trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:20 @ Vnd eilet vnd goss den Krug aus in die trencke / vnd lieff aber zum Brun zu schepffen / vnd schepffete allen seinen Kamelen. Gen. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:23 @ vnd sprach / Meine tochter / Wem gehörestu an? das sage mir doch / Haben wir auch raum in deines Vaters hause zu herbergen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:27 @ vnd sprach / Gelobet sey der HERR der Gott meines herrn Abraham / dei seine Barmhertzigkeit vnd seine Warheit nicht verlassen hat an meinem Herrn / Denn der HERR hat mich den weg gefüret zu meines Herrn Bruders haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:28 @ Vnd die Dirne lieff vnd saget solchs alles an in jrer Mutter hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:29 @ VND Rebeca hatte einen Bruder der hies Laban / vnd Laban lieff zu dem Man draussen bey dem Brun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:31 @ Vnd sprach / Kom er ein du gesegneter des HERRN / Warumb stehestu draussen? Jch habe das haus gereumet / vnd für die Kamel auch raum gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:32 @ Also füret er den Man ins haus vnd zeumet die Kamel ab / vnd gab jnen stro vnd futter / Vnd wasser zu wasschen seine füsse vnd der Menner die mit jm waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:38 @ Sondern zeuch hin zu meines Vaters hause vnd zu meinem Geschlecht / daselbs nim meinem son ein Weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:40 @ Da sprach er zu mir / Der HERR fur dem ich wandele / wird seinen Engel mit dir senden / vnd gnad zu deiner reise geben / das du meinem Son ein Weib nemest / von meiner Freundschafft vnd meines Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:43 @ Sihe / so stehe ich hie bey dem wasserbrun / Wenn nu ein Jungfraw eraus kompt zu schepffen / vnd ich zu jr spreche / Gib mir ein wenig wasser zu trincken aus deinem Krug /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:45 @ EHe ich nu solche wort ausgeredt hatte in meinem hertzen / Sihe / da kompt Rebeca eraus mit einem Krug auff jrer achseln / vnd gehet hinab zum Brun vnd schepffet. Da sprach ich zu jr / Gib mir zu trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:60 @ Vnd sie segneten Rebeca / vnd sprachen zu jr / Du bis vnser Schwester / Wachse in viel tausent mal tausent / vnd dein Same besitze die Thor seiner Feinde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:63 @ vnd war ausgegangen zu beten auff dem Felde vmb den abend. Vnd hub seine augen auff / vnd sahe das Kamel daher kamen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:66 @ Vnd der Knecht erzelet Jsaac alle sache die er ausgerichtet hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:12 @ DJs ist das geschlecht Jsmaels Abrahams son / den jm Hagar gebar / die magd Sara aus Egypten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:23 @ Vnd der HERR sprach zu jr / Zwey Volck sind in deinem Leibe / vnd zweierley Leute werden sich scheiden aus deinem Leibe / vnd ein Volck wird dem andern vberlegen sein / Vnd der Grösser wird dem Kleinen dienen. Malachi. 1.; Romans. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:25 @ Der erst der eraus kam / war rötlicht / gantz rauch wie ein fell / Vnd sie nenneten jn Esau.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:26 @ Zu hand darnach kam er aus sein Bruder / der hielt mit seiner Hand die fersen des Esau / Vnd hiessen jn Jacob. Sechzig jar alt war Jsaac da sie geborn wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:15 @ Vnd nam Esaus jres grössern Sons köstliche Kleider / die sie bey sich im Hause hatte / vnd zoch sie Jacob an / jrem kleinern Son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:22 @ Also trat Jacob zu seinem vater Jsaac / vnd da er jn begriffen hatte / sprach er / Die stim ist Jacobs stim / Aber die hende sind Esaus hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:23 @ Vnd erkand jn nicht / denn seine hende waren rauch / wie Esaus seins Bruders hende / Vnd segenet jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:30 @ ALS nu Jsaac volendet hatte den Segen vber Jacob / vnd Jacob kaum hin aus gegangen war von seinem vater Jsaac / Da kam Esau sein Bruder von seiner jaget /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:2 @ sondern mach dich auff / vnd zeuch in Mesopotamian zu Bethuel / deiner mutter Vater haus / vnd nim dir ein Weib daselbs von den töchtern Laban deiner mutter Bruder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:9 @ Gieng er hin zu Jsmael / vnd nam vber die Weiber / die er zu uor hatte / Mahalath / die tochter Jsmael / des sons Abrahams / die schwester Nebaioth / zum weibe. ABer Jacob zoch aus von BerSaba / vnd reiset gen Haran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:14 @ Vnd dein Same sol werden wie der staub auff Erden / Vnd du solt ausgebreitet werden / gegen dem Abend / Morgen / Mitternacht vnd Mittag. Vnd durch dich vnd deinen Samen sollen alle Geschlecht auff Erden gesegnet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:17 @ Vnd furchte sich / vnd sprach Wie heilig(note:)Heilig heisst hie metuendus / terribilis / Nota / da man Gott fürchten vnd ehren solle / als der daselbs wil gefürchtet vnd geehret sein. Daher auch der selbberg Morija / timor / reuerentia / cultus Dei heisst. Sup. cap. 22. Denn Gottes furcht ist der höchste Gottesdienst. Vnd ist hie angezeigt / Wo Gottes wort ist / (wie Jacob hie höret) da ist Gottes Hause / da stehet der Himel offen mit allen gnaden etc. (:note)ist diese Stet / Hie ist nichts anders denn Gotteshause / Vnd hie ist die Pforte des Himels.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:22 @ Vnd dieser Stein / den ich auff gerichtet habe zu einem Mal / sol ein Gottes haus werden / Vnd alles was du mir gibst / des wil ich dir den Zehenden geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:13 @ DA aber Laban höret von Jacob seiner schwester Son / lieff er jm entgegen / vnd hertzet vnd küsset jn / vnd füret jn in sein Haus / Da erzelet er dem Laban alle diese sache.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:26 @ Laban antwortet / Es ist nicht sitte in vnserm Lande / das man die Jüngste ausgebe vor der Eltesten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:27 @ Halte mit dieser die wochen aus / so wil ich dir diese auch geben / vmb den Dienst / den du bey mir noch ander sieben jar dienen solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:28 @ Jacob thet also / vnd hielt die wochen aus / Da gab jm Laban Rahel seine tochter zum Weibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:14 @ RVben gieng aus zur zeit der Weitzenernd / vnd fand Dudaim(note:)Frage du selbs was Dudaim sind. Es sollen Lilien / Es sollen Beer sein / vnd niemand weis niemand weis / was es sein sollen. Es heissens etliche Jüden Kirschen / die in der Weitzenernd reiff sind etc. (:note)auff dem felde / vnd bracht sie heim seiner mutter Lea. Da sprach Rahel zu Lea / Gib mir der Dudaim deines Sons ein teil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:16 @ DA nu Jacob des abends vom felde kam / gieng jm Lea hinaus entgegen vnd sprach / Bey mir soltu ligen / Denn ich habe dich erkaufft vmb die Dudaim meines Sons. Vnd er schlieff die nacht bey jr /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:30 @ Du hattest wenig ehe ich her kam / Nu aber ists ausgebreitet in die menge / vnd der HERR hat dich gesegenet durch meinen fus(note:)Das ist / Jch hab müssen lauffen vnd rennen durch dünne vnd dicke / das du so Reich würdest / Mein Fus hats müssen thun. Jnde pedes Euangelisantium pacem / et cursus verbi seu ministerij. (:note) / Vnd nu / Wenn sol ich auch mein Haus versorgen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:32 @ ICH wil heute durch alle deine Herde gehen / vnd aussondern alle fleckete vnd bundte schafe / vnd alle schwartze schafe vnter den lemmern / vnd die bundten vnd flecketen ziegen(note:)Du must hie dich nicht jrren / das Moses / das kleine vieh / jtzt ziegen / jtzt lemmer / jtzt böcke heisset / wie dieser sprache art ist / Denn er wil so viel sagen / Das Jacob habe alles weis vieh behalten / vnd alles bundte vnd schwartze Laban gethan. Was nu bund von dem einferbigen vieh keme / das solte sein lohn sein. Des ward Laban fro / vnd hatte die natur fur sich / das von einferbigen nicht viel bundte natürlich komen. Aber Jacob halff der natur mit kunst / das die einferbigen viel bundte trugen. (:note) / Was nu bund vnd flecket fallen wird / das sol mein Lohn sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:6 @ VND jr wisset / das ich aus allen meinen krefften ewrem Vater gedienet habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:13 @ Jch bin der Gott zu BethEl / da du den stein gesalbet hast / vnd mir daselbs ein Gelübde gethan. Nu mach dich auff / vnd zeuch aus diesem Lande / vnd zeuch wider in das Land deiner freundschafft. Gen. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:14 @ DA antwortet Rahel vnd Lea / vnd sprachen zu jm / Wir haben doch kein Teil noch Erbe mehr in vnsers Vaters hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:30 @ VND weil du denn ja woltest ziehen / vnd sehnetest dich so fast nach deines vaters hause / Warumb hastu mir meine Götter gestolen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:33 @ Da gieng Laban in die hütten Jacob / vnd Lea / vnd der beide Megde / vnd fand nichts. Vnd gieng aus der hütten Lea in die hütten Rahel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:37 @ Du hast alle mein Hausrat betastet / Was hastu deines hausrats funden? Lege das dar / fur meinen vnd deinen Brüdern / das sie zwischen vns beiden richten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:41 @ ALso habe ich diese zwenzig jar in deinem Hause gedienet / vierzehen vmb deine Töchter / vnd sechs vmb deine Herde / vnd hast mir mein Lohn zehen mal verendert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:5 @ vnd befalh jnen / vnd sprach / Also sagt meinem herrn Esau / Dein knecht Jacob lesst dir sagen / Jch bin bis daher bey Laban lange aussen gewest /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:7 @ Vnd habe ausgesand dir meinem Herrn an zusagen / das ich gnade fur deinen augen fünde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:17 @ Vnd Jacob zoch gen Suchoth / vnd bawet jm ein Haus / vnd machet seinem Vieh hütten / Da her heisst die stet Suchoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:18 @ DArnach zoch Jacob gegen Salem / zu der stad des Sichem / die im lande Canaan ligt / nach dem er aus Mesopotamia komen war / vnd machet sein Lager fur der stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:1 @ DJna aber Lea tochter / die sie Jacob geborn hatte / gieng heraus / die Töchter des Landes zu sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:6 @ Da gieng Hemor Sichems vater heraus zu Jacob / mit jm zu reden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:19 @ Vnd der Jüngling verzoch nicht solchs zu thun / denn er hatte lust zu der tochter Jacob / Vnd er war herrlich gehalten vber allen in seines Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:24 @ VND sie gehorchten dem Hemor vnd Sichem seinem son / alle die zu seiner Stadthor aus vnd eingiengen / vnd beschnitten alles was menlich war / das zu seiner Stad aus vnd eingieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:26 @ vnd erwürgeten auch Hemor vnd seinen son Sichem mit der scherffe des schwerts. Vnd namen jre schwester Dina aus dem hause Sichem / vnd giengen dauon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:34:30 @ VNd Jacob sprach zu Simeon vnd Leui / Jr habt mir vnglück zugericht / das ich stincke fur den Einwonern dieses Lands / den Cananitern vnd Pheresitern / vnd ich bin ein geringer Hauffe / Wenn sie sich nu versamlen vber mich / so werden sie mich schlahen / Also werde ich vertilget sampt meinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:2 @ DA sprach Jacob zu seinem Hause vnd zu allen die mit jm waren / Thut von euch die frembden Götter / so vnter euch sind / vnd reiniget euch / vnd endert ewre Kleider /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:5 @ vnd sie zogen aus. Vnd es kam die furcht Gottes vber die Stedte die vmb sie her lagen / das sie den sönen Jacob nicht nachiageten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:9 @ VND Gott erschein Jacob aber mal / nach dem er aus Mesopotamia komen war / vnd segenet jn /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:11 @ Vnd Gott sprach zu jm / Jch bin der allmechtige Gott / Sey fruchtbar vnd mehre dich / Völcker vnd völcker hauffen sollen von dir komen / vnd Könige sollen aus deinen Lenden komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:18 @ Da jr aber die Seele ausgieng / das sie sterben muste / hies sie jn BenOni(note:)Heisset meines schmertzen Son.(:note) / Aber sein Vater hies jn BenJaminHeisst der rechten Son..

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:21 @ VNd Jsrael zoch aus / vnd richtet eine Hütten auff jenseid dem thurn Eder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:6 @ VND Esau nam seine Weiber / Söne vnd Töchter / vnd alle Seelen seines hauses / seine Habe vnd alles vieh mit allen gütern / so er im lande Canaan erworben hatte / vnd zoch in ein Land von seinem bruder Jacob /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:10 @ vnd so heissen die kinder Esau. Eliphas der son Ada Esaus weib. Reguel der son Basmath Esaus weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:12 @ Vnd Thimna war ein kebsweib Eliphas Esaus son / die gebar jm Amalek. Das sind die kinder von Ada Esaus weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:13 @ Die kinder aber Reguel sind diese / Nahath / Serah / Samma / Misa. Das sind die kinder von Basmath Esaus weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:14 @ Die kinder aber von Ahalibama Esaus weib / der tochter des Ana der neffe Zibeons / sind diese / die sie dem Esau gebar / Jeus / Jaelam / vnd Korah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:17 @ Vnd das sind die kinder Reguel Esaus son / Der fürst Nahath / der fürst Serah / der fürst Samma / der fürst Misa. Das sind die Fürsten von Reguel im lande der Edomiter / vnd sind kinder von der Basmath Esaus weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:18 @ Das sind die kinder Ahalibama Esaus weib / Der fürst Jeus / der fürst Jaelam / der fürst Korah. Das sind die Fürsten von Ahalibama der tochter des Ana Esaus weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:36:34 @ Da Jobab starb / ward an seine stat könig Husam / aus der Themaniter lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:14 @ Vnd er sprach / Gehe hin vnd sihe / obs wol stehe vmb deine Brüder / vnd vmb das vieh / vnd sage mir wider / wie sichs helt / Vnd er sandte jn aus dem tal Hebron / das er gen Sichem gienge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:21 @ DA das Ruben höret / wolt er jn aus jren henden erretten / vnd sprach / Lasset vns jn nicht tödten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:22 @ Vnd weiter sprach Ruben zu jnen / Vergiesset nicht Blut / sondern werffet jn in die Gruben / die in der wüsten ist / vnd legt die hand nicht an jn / Er wolt jn aber aus jrer hand erretten / das er jn seinem Vater widerbrechte. Gen. 42.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:23 @ ALs nu Joseph zu seinen Brüdern kam / zogen sie jm seinen Rock mit dem Bundtenrock aus / den er an hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:37:28 @ Vnd da die Midianiter die Kauffleute fur vber reiseten / zogen sie jn heraus aus der Gruben / vnd verkaufften jn den Jsmaeliten vmb zwenzig Silberling / die brachten jn in Egypten. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:11 @ DA sprach Juda zu seiner schnur Thamar / Bleibe eine Widwen in deines Vaters hause / bis mein son Sela gros wird / Denn er gedachte / Vieleicht möcht er auch sterben / wie seine Brüder / Also gieng Thamar hin / vnd bleib in jres Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:12 @ DA nu viel tage verlauffen waren / starb des Suha tochter Juda weib. Vnd nach dem Juda ausgetrauret hatte / gieng er hinauff seine schafe zu scheren gen Thimnath / mit seinem hirten(note:)Mag auch heissen (Freund) darnach die Puncta im Ebreischen sich setzen lassen / Denn Judas hat ja müssen weide haben / vielleicht auch eines Freundes nicht geraten mügen. Puncta künnen so wol feilen als treffen / vt Jesa. vij. et sepe alias etc. (:note)Hira von Odollam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:14 @ Da leget sie die Widwenkleider von sich / die sie trug / decket sich mit einem Mantel vnd verhüllet sich / vnd satzte sich für die thür heraus an dem wege gen Thimnath / Denn sie sahe / das Sela war gros worden / vnd sie war jm nicht zum Weibe gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:21 @ Da fraget er die Leute desselbigen orts / vnd sprach / Wo ist die Hure / die aussen am wege sas? Sie antworten / Es ist keine Hure da gewesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:28 @ Vnd als sie jtzt gebar / that sich eine Hand heraus / Da nam die Wehmutter vnd band einen roten Faden darumb / vnd sprach / Der wird der erste heraus komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:29 @ Da aber der seine hand wider hinein zoch / kam sein Bruder heraus / Vnd sie sprach / Warumb hastu vmb deinen willen solchen Riss gerissen? Vnd man hies jn Perez(note:)Perez ein Zureisser. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:30 @ Darnach kam sein Bruder heraus / der den roten Faden vmb seine Hand hatte / Vnd man hies jn Serah(note:)Heisst Auffgang. (:note). 1. Par. 2.; Matthew. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:2 @ Vnd der HERR war mit Joseph / das er ein glückseliger Man ward / vnd war in seines Herrn des Egypters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:4 @ Also / das er gnade fand fur seinem Herrn / vnd sein Diener ward / der setzt jn vber sein Haus / vnd alles was er hatte / thet er vnter seine hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:5 @ Vnd von der zeit an / da er jn vber sein Haus vnd alle seine Güter gesetzt hatte / segenete der HERR des Egypters haus / vmb Josephs willen / vnd war eitel Segen des HERRN in allem / was er hatte zu Hause vnd zu Felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:8 @ Er wegert sichs aber / vnd sprach zu jr / Sihe / Mein Herr nimpt sich nichts an fur mir / was im Hause ist / vnd alles was er hat / das hat er vnter meine hende gethan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:9 @ Vnd hat nichts so gros in dem Hause / das er fur mir verholen habe / On dich / in dem du sein Weib bist(note:)Sonst must er auch die Frawen versorgen / eben so wol als das gantze Hause / On das er nicht bey jr schlaffen solt. (:note)Wie solt ich denn nu ein solch gros vbel thun / vnd wider Gott sündigen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:11 @ ES begab sich der tage einen / das Joseph in das Haus gieng / sein Geschefft zu thun / vnd war kein Mensch vom gesinde des hauses dabey /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:12 @ Vnd sie erwischt jn bey seinem Kleid / vnd sprach / Schlaffe bey mir. Aber er lies das Kleid in jrer Hand / vnd flohe / vnd lieff zum hause heraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:13 @ Da sie nu sahe / das er sein Kleid in jrer hand lies / vnd hin aus entflohe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:14 @ rieff sie dem Gesinde im hause / vnd sprach zu jnen / Sehet / Er hat vns den ebreischen Man herein gebracht / das er vns zuschanden mache. Er kam zu mir herein / vnd wolt bey mir schlaffen. Jch rieff aber mit lauter stim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:15 @ Vnd da er höret / das ich ein geschrey machte vnd rieff / da lies er sein Kleid bey mir / vnd flohe / vnd lieff hinaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:18 @ Da ich aber ein geschrey machte / vnd rieff / da lies er sein Kleid bey mir / vnd flohe hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:3 @ vnd lies sie setzen in des Hofemeisters haus ins Gefengnis / da Joseph gefangen lag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:8 @ Sie antworten / Es hat vns getreumet / vnd haben niemand / der es vns auslege. Joseph sprach / Auslegen gehöret Gott zu / doch erzelet mirs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:14 @ Aber gedenck meiner / wenn dirs wol gehet / vnd thu Barmhertzigkeit an mir / das du Pharao erinnerst / das er mich aus diesem hause füre /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:15 @ Denn ich bin aus dem Lande der Ebreer heimlich gestolen / Dazu hab ich auch allhie nichts gethan / das sie mich eingesetzt haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:17 @ vnd im öbersten korbe allerley gebacken Speise dem Pharao / Vnd die Vogel assen aus dem korbe auff meinem Heubt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:2 @ vnd sehe aus dem wasser steigen sieben schöne fette Küe / vnd giengen an der weide im grase.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:3 @ Nach diesen / sahe er ander sieben küe aus dem wasser auffsteigen / die waren heslich vnd mager / vnd traten neben die Küe an das vfer am wasser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:5 @ VND er schlieff wider ein / vnd jm treumet abermal / vnd sahe / Das sieben Ehern wuchsen aus einem Halm vol vnd dicke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:8 @ Vnd da es morgen ward / war sein Geist bekümmert / vnd schicket aus / vnd lies ruffen alle Warsager in Egypten vnd alle Weisen / vnd erzelet jnen seine Treume / Aber da war keiner / der sie dem Pharao deuten kundte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:10 @ Da Pharao zornig ward vber seine Knechte / vnd mich mit dem öbersten Becker ins Gefengnis legt / ins Hofemeisters hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:14 @ DA sandte Pharao hin / vnd lies Joseph ruffen / Vnd liessen jn eilend aus dem Loch / Vnd er lies sich bescheren / vnd zoch andere Kleider an / vnd kam hin ein zu Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:18 @ vnd sahe aus dem wasser steigen sieben schöne fette Küe / vnd giengen an der weide im grase.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:19 @ Vnd nach jnen / sahe ich andere sieben dürre / seer hesliche vnd magere Kühe her aus steigen / Jch hab in gantz Egyptenland nicht so hesliche gesehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:40 @ Du solt vber mein Haus sein / vnd deinem wort sol alle mein Volck gehorsam sein / Alleine des königlichen Stuels wil ich höher sein denn du.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:43 @ Vnd lies jn auff seinem andern Wagen fahren / vnd lies vor jm her ausruffen / Der ist des Landesuater(note:)Was Abrech heisse / lassen wir die Zencker suchen bis an den Jüngstentage / wollens die weil verstehen / wie es gedeudscht ist. (:note). Vnd setzt jn vber gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:45 @ Vnd nennet jn / den heimlichen Rat / Vnd gab jm ein weib Asnath die tochter Potiphera des Priesters zu On. Also zog Joseph aus / das land Egypten zu besehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:46 @ Vnd er war dreissig jar alt / da er fur Pharao stund / dem könige in Egypten / Vnd fuhr aus von Pharao / vnd zoch durch gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:51 @ Vnd hies den ersten Manasse(note:)Heisst vergessen. (:note) / Denn Gott (sprach er) hat mich lassen vergessen alles meines vnglücks / vnd alle meines Vaters hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:7 @ Vnd er sahe sie an / vnd kandte sie / vnd stellet sich frembd gegen sie / vnd redet hart mit jnen / vnd sprach zu jnen / Woher kompt jr? Sie sprachen / Aus dem lande Canaan / speise zu keuffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:24 @ Vnd er wand sich von jnen / vnd weinet. Da er nu sich wider zu jnen wand / vnd mit jnen redet / Nam er aus jnen Simeon / vnd band jn fur jren augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:33 @ Sprach der Herr im Lande zu vns / Daran wil ich mercken ob jr redlich seid / Einen ewer Brüder lasset bey mir / vnd nemet die Notdurfft fur ewer Haus / vnd ziehet hin /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:35 @ VND da sie die Secke ausschutten / fand ein jglicher sein Bündlin gelds in seinem sack. Vnd da sie sahen / das es Bündlin jres gelds waren / sampt jrem Vater erschracken sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:2 @ Vnd da es verzeret war / was sie fur Getreide aus Egypten gebracht hatten / sprach jr Vater zu jnen / Ziehet wider hin / vnd keufft vns ein wenig speise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:16 @ Da sahe sie Joseph mit BenJamin / vnd sprach zu seinem Haushalter / Füre diese Menner zu hause / vnd schlachte vnd richte zu / Denn sie sollen zu mittag mit mir essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:17 @ Vnd der Man thet / wie jm Joseph gesaget hatte / Vnd füret die Menner in Josephs haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:18 @ SJe furchten sich aber / das sie in Josephs haus gefurt wurden / vnd sprachen / Wir sind her ein gefurt vmb des Gelds willen / das wir in vnsern secken vor hin wider funden haben / das ers auff vns bringe / vnd felle ein Vrteil vber vns / da mit er vns neme zu eigen Knechten / sampt vnsern eseln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:19 @ Darumb tratten sie zu Josephs haushalter / vnd redten mit jm fur der Hausthür /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:23 @ ER aber sprach / Gehabt euch wol / fürcht euch nicht / ewer Gott vnd ewers vaters Gott hat euch einen Schatz gegeben in ewer secke / Ewer geld ist mir worden. Vnd er füret Simeon zu jnen heraus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:24 @ vnd füret sie in Josephs haus / gab jnen wasser / das sie jre Füsse wusschen / vnd gab jren eseln futter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:26 @ DA nu Joseph zum Hause eingieng / brachten sie jm zu hause das Geschencke in jren henden / vnd fielen fur jm nider zur Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:31 @ Vnd da er sein angesicht gewasschen hatte / gieng er heraus / vnd hielt sich fest / vnd sprach / Legt brot auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:1 @ VND Joseph befalh seinem Haushalter / vnd sprach / Fülle den Mennern jre secke mit speise / so viel sie füren mügen / vnd lege jglichem sein Geld oben in seinen sack.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:4 @ Da sie aber zur Stad hin aus waren / vnd nicht ferne komen / sprach Joseph zu seinem Haushalter / Auff / vnd jage den Mennern nach / Vnd wenn du sie ergreiffest / so sprich zu jnen / Warumb habt jr gutes mit bösem vergolten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:5 @ Jsts nicht das / da mein Herr aus trincket / vnd da mit er weissaget? Jr habt vbel gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:8 @ Sihe / Das geld / das wir funden oben in vnsern secken / haben wir widerbracht zu dir aus dem lande Canaan / Vnd wie solten wir denn aus deines Herrn hause gestolen haben silber oder gold?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:14 @ VND Juda gieng mit seinen Brüdern in Josephs haus / denn er war noch daselbs / Vnd sie fielen fur jm nider auff die erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:44:28 @ Einer gieng hin aus von mir / vnd man saget / Er ist zurissen / vnd hab jn nicht gesehen bis her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:1 @ DA kund sich Joseph nicht lenger enthalten / fur allen die vmb jn her stunden / vnd er rieff / Lasst jederman von mir hin aus gehen / Vnd stund kein Mensch bey jm / da sich Joseph mit seinen Brüdern bekennete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:8 @ Vnd nu / jr habt mich nicht her gesand / sondern Gott / der hat mich Pharao zum Vater gesetzt / vnd zum Herrn vber alle sein Haus / vnd einen Fürsten in gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:11 @ Jch wil dich daselbs versorgen. Denn es sind noch fünff jar der Thewrung / Auff das du nicht verderbest mit deinem Hause / vnd allem das du hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:16 @ VND da das geschrey kam in Pharao haus / das Josephs brüder komen weren / gefiel es Pharao wol / vnd allen seinen Knechten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:17 @ Vnd Pharao sprach zu Joseph / Sage deinen brüdern / Thut jm also / beladet ewr thiere / ziehet hin(note:)Lasst euch ewren Hausrat nicht hindern / Was jr nicht verkeuffen künd / in solcher thewerzeit / das lasst hinder euch. (:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:19 @ Vndgebeut jnen / Thut jm also / Nemet zu euch aus Egyptenland / wagen zu ewrn Kindern vnd Weibern / vnd füret ewrn Vater / vnd kompt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:20 @ Vnd sehet ewrn Hausrat nicht an / Denn die güter des gantzen landes Egypten sollen ewr sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:23 @ Vnd seinem Vater sandte er da bey zehen Esel mit Gut aus Egypten beladen / vnd zehen Eselin mit Getreide / vnd brot vnd speise seinem Vater auff den weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:26 @ Alle seelen die mit Jacob in Egypten kamen / die aus seinen Lenden komen waren (ausgenomen die weiber seiner Kinder) sind alle zusamen sechs vnd sechzig seelen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:27 @ Vnd die kinder Joseph die in Egypten geboren sind / waren zwo Seelen / Also das alle seelen des hauses Jacob / die in Egypten kamen / waren siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:31 @ JOseph sprach zu seinen Brüdern vnd seines Vaters hause / Jch wil hin auff ziehen / vnd Pharao ansagen vnd zu jm sprechen / Meine brüder vnd meines Vaters haus ist zu mir komen aus dem lande Canaan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:1 @ DA kam Joseph vnd sagets Pharao an / vnd sprach / Mein Vater / vnd meine Brüder / jr klein vnd gros Vieh / vnd alles was sie haben / sind komen aus dem lande Canaan / Vnd sihe / sie sind im lande Gosen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:10 @ Vnd Jacob segenet den Pharao / vnd gieng eraus von jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:12 @ Vnd er versorget seinen Vater vnd seine Brüder / vnd das gantze haus seines Vaters / einem jglichen nach dem er Kinder(note:)Quia nos senes mali propter pueros omnibus bonis fruimur. Wir alten Narren essen mit den Kindern / nicht sie mit vns. Jpsi Domini / nos procuratores. (:note)hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:14 @ Vnd Joseph bracht alles Geld zusamen / das in Egypten vnd Canaan funden ward / vmb das Getreide das sie kaufften / Vnd er thet alles geld in das haus Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:21 @ Vnd er teilet das Volck aus in die Stedte / von einem ort Egypten bis ans ander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:22 @ Ausgenomen der Priester feld / das kaufft er nicht / Denn es war von Pharao fur die Priester verordnet / das sie sich neeren solten / von dem benanten / das er jnen gegeben hatte / darumb durfften sie jr Feld nicht verkeuffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:24 @ Vnd von dem getreide solt jr den Fünfften Pharao geben / Vier teil sollen ewr sein / zu beseen das Feld / zu ewr speise / vnd fur ewr haus vnd Kinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:26 @ Also macht Joseph jnen ein Gesetz bis auff disen tag / vber der Egypter feld / den Fünfften Pharao zu geben / Ausgenomen der Priester feld / das ward nicht eigen Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:47:30 @ Sondern ich wil ligen bey meinen Vetern / Vnd du solt mich aus Egypten füren / vnd in jrem Begrebnis begraben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:7 @ VND da ich aus Mesopotamia kam / starb mir Rahel im land Canaan / auff dem weg / da noch ein Feldwegs war gen Ephrath / Vnd ich begrub sie daselbs an dem wege Ephrath / die nu Bethlehem heisst. Gene. 35.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:14 @ Aber Jsrael streckt seine rechte hand aus / vnd legte sie auff Ephraims des Jüngsten heubt / vnd seine lincke auff Manasses heubt / vnd thet wissend also mit seinen henden / denn Manasse war der Erstgeborne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:22 @ Jch habe dir ein stück(note:)Heisst im Ebreischen / Sichem / Vnd die selbe Stad meinet er hie.(:note)Landes gegeben ausser deinen Brüdern / das ich mit meinem Schwert vnd Bogen aus der hand der Amoriter genomen habe. Johan. 4.; Gene. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:19 @ GAD(note:)Gad hat seinen Segen ausgericht da sie fur Jsrael her zogen / Josu. 1. (:note) / Gerüst / wird das Heer füren / vnd wider herumb füren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:24 @ so bleibt doch sein Boge fest / vnd die Arm seiner hende starck / durch die hende des mechtigen in Jacob / Aus jnen sind komen Hirten / vnd Steine in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:27 @ BEnJamin(note:)segen hat erfüllet / der könig Saul vnd die bürger zu Gaba / Jud. 20. (:note) / ist ein reissender Wolff / Des morgens wird er Raub fressen / Aber des abends wird er den Raub austeilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:4 @ DA nu die Leidetage auswaren / redet Joseph mit Pharao gesinde / vnd sprach / hab ich gnade fur euch funden / so redet mit Pharao / vnd sprecht

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:7 @ ALso zoch Joseph hinauff / seinen Vater zu begraben / vnd es zogen mit jm alle knechte Pharao / die Eltesten seines Hauses / vnd alle Eltesten des lands Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:22 @ ALso wonet Joseph in Egypten mit seines Vaters hause / Vnd lebete hundert vnd zehen jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:24 @ VND Joseph sprach zu seinen Brüdern / Jch sterbe / vnd Gott wird euch heimsuchen / vnd aus diesem Lande füren / in das Land das er Abraham / Jsaac vnd Jacob geschworen hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:1 @ DJS sind die namen der kinder Jsrael / die mit Jacob in Egypten kamen / Ein jglicher kam mit seinem Hause hinein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:5 @ Vnd aller Seelen die aus den lenden Jacob komen waren / der waren siebenzig. Joseph aber war zuuor in Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:10 @ Wolan / wir wollen sie mit listen dempffen / das jr nicht so viel werden / Denn wo sich ein Krieg erhübe / möchten sie sich auch zu vnsern Feinden schlahen / vnd wider vns streiten / vnd zum Lande ausziehen. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:12 @ Aber je mehr sie das Volck druckten / je mehr sich es mehret vnd ausbreitet / Vnd sie hielten die kinder Jsrael wie ein Grewel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:1 @ VND es gieng hin ein Man vom hause Leui / vnd nam eine tochter Leui /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:10 @ Vnd da das Kind gros ward / bracht sie es der tochter Pharao / vnd es ward jr Son / vnd hies jn Mose(note:)Heisst ziehen / daher heisst Mose gezogen / nemlich aus dem wasser.(:note) / Denn sie sprach / Jch habe jn aus dem wasser gezogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:11 @ Zv den zeiten / da mose war gros worden / gieng er aus zu seinen Brüdern / vnd sahe jre Last / Vnd ward gewar / das ein Egypter schlug seiner Brüder der Ebreischen einen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:13 @ Auff einen andern tag gieng er auch aus / vnd sahe zween Ebreische menner sich mit einander zancken / vnd sprach zu dem vngerechten / Warumb schlehestu deinen Nehesten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:2:22 @ Die gebar einen Son / vnd er hies jn Gersom(note:)Heisst ein Frembder oder Auslender. (:note) / Denn er sprach / Jch bin ein Frembdling worden im frembden Lande. (Vnd sie gebar noch einen Son / den hies er ElieserHeisst Gott mein Helffer. / vnd sprach / Der Gott meins Vaters ist mein Helffer / vnd hat mich von der hand Pharao errettet.)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:2 @ VND der Engel des HERRN erschein jm in einer fewrigen Flammen aus dem Pusch / Vnd er sahe / das der Pusch mit fewr brandte / vnd ward doch nicht verzeret /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:4 @ Da aber der HERR sahe / das er hin gieng zu sehen / rieff jm Gott aus dem Pusch / vnd sprach / Mose / Mose. Er antwortet hie bin ich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:5 @ Er sprach / Trit nicht herzu / zeuch deine schuch aus von deinen Füssen / Denn der Ort / da du auffstehest / ist ein heilig land.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:8 @ vnd bin ernider gefahren / das ich sie errette von der Egypter hand / vnd sie ausfüre aus diesem Lande / in ein gut vnd weit Land / Jn ein land / darinnen milch vnd honig fleusst / nemlich / an den ort der Cananiter / Hethiter / Amoriter / Pheresiter / Heuiter / vnd Jebusiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:10 @ So gehe nu hin / Jch wil dich zu Pharao senden / das du mein Volck / die kinder Jsrael aus Egypten fürest. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:11 @ MOse sprach zu Gott / Wer bin ich / das ich zu Pharao gehe / vnd füre die kinder Jsrael aus Egypten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:12 @ Er sprach / Jch wil mit dir sein. Vnd das sol dir das Zeichen sein / das ich dich gesand habe / Wenn du mein Volck aus Egypten gefüret hast / werdet jr Gott opffern auff diesem Berge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:17 @ vnd hab gesagt / Jch wil euch aus dem elende Egypti füren / in das land der Cananiter / Hethiter / Amoriter / Pheresiter / Heuiter / vnd Jebusiter / Jn das Land darinne milch vnd honig fleusst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:20 @ Denn ich werde meine Hand ausstrecken / vnd Egypten schlahen mit allerley Wunder / die ich drinnen thun werde / Darnach wird er euch ziehen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:21 @ VND ich wil diesem Volck gnade geben fur den Egyptern / das / wenn jr ausziehet / nicht leer ausziehet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:22 @ Sondern ein jglich Weib / sol von jrer Nachbarin vnd Hausgenossen fordern / silbern vnd gülden Gefess / vnd kleider / die solt jr auff ewr Söne vnd Töchter legen / vnd den Egyptern entwenden. Exo. 11.; Exo. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:4 @ Aber der HERR sprach zu jm / Strecke deine hand aus / vnd erhassche sie bey dem schwantz / Da strecket er aus / vnd hielt sie / vnd sie ward zum Stab in seiner hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:6 @ VND der HERR sprach weiter zu jm / Stecke deine hand in deinen bosen. Vnd er steckt sie in seinen bosen / vnd zoch sie eraus / Sihe / da war sie aussetzig wie schnee.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:7 @ Vnd er sprach / Thu sie wider in den bosen / Vnd er thet sie wider in den bosen / vnd zoch sie eraus / Sihe / da ward sie wider wie sein ander fleisch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:9 @ WEnn sie aber diesen zweien Zeichen nicht gleuben werden / noch deine stimme hören / So nim des Wassers aus dem Strom / vnd geuss es auff das trocken land / So wird dasselb wasser / das du aus dem strom genomen hast / Blut werden / auff dem trocken land.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:14 @ Da ward der HERR seer zornig vber Mose / vnd sprach / Weis ich denn nicht / das dein bruder Aaron / aus dem stam Leui / beredt ist? Vnd sihe / er wird eraus gehen dir entgegen / vnd wenn er dich sihet / wird er sich von hertzen frewen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:5:10 @ Da giengen die Vögte des Volcks / vnd jre Amptleute aus / vnd sprachen zum volck / So spricht Pharao / Man wird euch kein stro geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:1 @ DEr HERR sprach zu Mose / Nu soltu sehen / was ich Pharao thun werde / Denn durch eine starcke Hand / mus er sie lassen ziehen / Er mus sie noch durch eine starcke Hand aus seinem Lande von sich treiben. Exod. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:6 @ DARumb sage den kindern Jsrael / Jch bin der HERR / vnd wil euch ausfüren von ewrn lasten in Egypten / vnd wil euch erretten von ewrem frönen / vnd wil euch erlösen durch einen ausgereckten Arm vnd grosse Gerichte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:7 @ Vnd wil euch annemen zum Volck / vnd wil ewr Gott sein / Das jrs erfaren solt / das ich der HERR bin ewr Gott / der euch ausgefüret hab von der last Egypti /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:11 @ Gehe hin ein vnd rede mit Pharao dem Könige in Egypten / das er die kinder Jsrael aus seinem Lande lasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:13 @ Also redet der HERR mit Mose vnd Aaron / vnd thet jnen befelh an die kinder Jsrael vnd Pharao den könig in Egypten / das sie die kinder Jsrael aus Egypten füreten. Exod. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:26 @ DAs ist der Aaron vnd Mose / zu den der HERR sprach / Füret die kinder Jsrael aus Egyptenland mit jrem Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:27 @ Sie sinds die mit Pharao dem könige in Egypten redten / das sie die kinder Jsrael aus Egypten furten / nemlich Mose vnd Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:2 @ Du solt reden alles was ich dir gebieten werde / Aber Aaron dein bruder sols fur Pharao reden / Das er die kinder Jsrael aus seinem Lande lasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:4 @ Vnd Pharao wird euch nicht hören / Auff das ich meine Hand in Egypten beweise / vnd füre mein Heer / mein Volck / die kinder Jsrael / aus Egyptenland durch grosse Gerichte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:5 @ Vnd die Egypter sollens innen werden / das ich der HERR bin / wenn ich nu meine Hand ausstrecken vber Egypten / vnd die kinder Jsrael von jnen wegfüren werde. Exod. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:12 @ Ein jglicher warff seinen Stab von sich / da wurden Schlangen draus / Aber Aarons stab verschlang jre stebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:18 @ das die Fisch im strom sterben sollen / vnd der strom stincken / Vnd den Egyptern wird ekeln zu trincken des Wassers aus dem strom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:19 @ VND der HERR sprach zu Mose / Sage Aaron / Nim deinen Stab / vnd recke deine hand aus vber die Wasser in Egypten / vber jre beche vnd ströme vnd see / vnd vber alle wassersümpffe / das sie Blut werden / vnd sey blut in gantz Egyptenland / beide in hültzern vnd steinern gefessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:21 @ Vnd die fische im strom storben / vnd der strom ward stinckend / das die Egypter nicht trincken kundten des wassers aus dem strom / Vnd ward Blut in gantz Egyptenland. Psal. 78.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:24 @ Aber alle Egypter gruben nach wasser vmb den strom her / zu trincken / Denn des wassers aus dem strom kundten sie nicht trincken /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:28 @ das der strom sol von Fröschen(note:)Oder Kröten. (:note)wimmeln / Die sollen erauff kriechen / vnd komen in dein haus / in deine kamer / auff dein lager / auff dein bette / Auch in die heuser deiner Knechte / vnter dein Volck / in deine backöfen / vnd in deine teige /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:1 @ VND der HERR sprach zu Mose / sage Aaron / Recke dein hand aus mit deinem Stabe vber die beche / vnd ströme / vnd see / vnd las Frösche vber Egyptenland komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:5 @ Mose sprach / Hab du die ehre fur mir / vnd stimme mir / wenn ich fur dich / fur deine Knechte / vnd fur dein volck bitten sol / das die Frösche von mir / vnd von deinem Haus vertrieben werden / vnd allein im strom bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:7 @ So sollen die Frösche von dir / von deinem hause / von deinen knechten / vnd von deinem volck genomen werden / vnd allein im strom bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:12 @ VND der HERR sprach zu Mose / Sage Aaron / Recke deinen Stabe aus / vnd schlag in den Staub auff erden / das Leuse werden in gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:13 @ Sie theten also / Vnd Aaron recket seine hand aus mit seinem Stabe / vnd schlug in den staub auff erden / Vnd es worden Leuse an den Menschen vnd an dem Vieh / Aller staub des Lands ward Leuse in gantz Egyptenlande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:14 @ Die Zeuberer theten auch also mit jrem beschweren / das sie Leuse eraus brechten / Aber sie kundten nicht. Vnd die Leuse waren beide an Menschen vnd an Vieh.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:17 @ Wo nicht / Sihe / so wil ich allerley Vnzifer(note:)Das die Griechen heissen / Kynomyia / ist alle böse würm / so da schaden thun im felde / Raupen / Fliegen / Zwifalter / Emmeise / Kefer / Brenner / Vnd der gleichen Geschmeis / das Beume vnd Gewechse verderbet. (:note)lassen komen vber dich / deine knechte / dein volck / vnd dein haus / Das aller Egypter heuser / vnd das feld / vnd was drauff ist / vol Vnzifer werden sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:20 @ VND der HERR that also / Vnd es kam viel Vnzifers in Pharao haus / in seiner knechte heuser / vnd vber gantz Egyptenland / Vnd das Land ward verderbet von dem Vnzifer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:25 @ Mose sprach / Sihe / wenn ich hinaus von dir kome / so wil ich den HERRN bitten / das dis Vnzifer von Pharao / vnd seinen knechten / vnd seinem volck genomen werde / morgen des tages / Allein teusche mich nicht mehr / das du das Volck nicht lassest dem HERRN zu opffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:26 @ Vnd Mose gieng hin aus von Pharao / vnd bat den HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:4 @ Vnd der HERR wird ein besonders thun / zwisschen dem Vieh der Jsraeliter / vnd der Egypter / das nichts sterbe aus allem / das die kinder Jsrael haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:8 @ DA sprach der HERR zu Mose vnd Aaron / Nemet ewre feuste vol Russ aus dem ofen / vnd Mose sprenge jn gegen Himel für Pharao /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:10 @ Vnd sie namen Russ aus dem ofen / vnd tratten fur Pharao / vnd Mose sprenget jn gen Himel. Da furen auff böse schwartze Blattern / beide an Menschen vnd an Vieh /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:15 @ Denn ich wil jtzt meine Hand ausrecken / vnd dich vnd dein volck mit Pestilentz schlahen / das du von der erden solt vertilget werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:24 @ das Hagel vnd Fewr vnternander furen so grausam / das des gleichen in gantz Egyptenland nie gewesen war / sint der zeit Leute drinnen gewesen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:29 @ Mose sprach zu jm / Wenn ich zur Stad hin aus kome / wil ich meine Hende ausbreiten gegen dem HERRN / so wird der Donner auffhören / vnd kein Hagel mehr sein / Auff das du innen werdest / das die Erde des HERRN sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:33 @ SO gieng nu Mose vnd Pharao zur Stad hin aus / vnd breitet seine Hende gegen dem HERRN / Vnd der Donner vnd Hagel höreten auff / vnd der regen troff nicht mehr auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:10:2 @ Vnd das du verkündigst für den ohren deiner Kinder vnd deiner Kindskinder / was ich in Egypten ausgericht habe / vnd wie ich meine Zeichen vnter jnen beweiset habe / Das jr wisset / Jch bin der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:10:6 @ Vnd sollen erfüllen dein haus / aller deiner knechte heuser / vnd aller Egypten heuser / Des gleichen nicht gesehen haben deine Veter vnd deiner veter veter / sint der zeit sie auff Erden gewesen / bis auff diesen tag / Vnd er wand sich / vnd gieng von Pharao hinaus. Sap. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:10:11 @ Nicht also / Sondern jr Menner ziehet hin / vnd dienet dem HERRN / denn das habt jr auch gesucht. Vnd man sties sie heraus von Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:10:18 @ Vnd er gieng aus von Pharao / vnd bat den HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:11:4 @ VND Mose sprach / So sagt der HERR / Jch wil zu Mitternacht ausgehen in Egyptenland /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:11:8 @ Denn werden zu mir erab komen alle diese deine Knechte / vnd mir zu fussen fallen / vnd sagen / Zeuch aus du vnd alles Volck das vnter dir ist / Darnach wil ich ausziehen. Vnd er gieng von Pharao mit grimmigem zorn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:11:10 @ Vnd Mose vnd Aaron haben diese Wunder alle gethan fur Pharao / Aber der HERR verstockt jm sein hertz / das er die kinder Jsrael nicht lassen wolt aus seinem Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:3 @ Sagt der gantzen gemeine Jsrael / vnd sprecht / Am zehenden tag dieses monden / neme ein jglicher ein Lamb / wo ein Hausuater ist / ja ein Lamb zu einem haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:4 @ Wo jr aber in einem Hause zum Lamb zu wenig sind / So neme ers / vnd sein Nehester Nachbar an seinem hause / bis jr so viel wird / das sie das Lamb auffessen mögen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:15 @ Sieben tage solt jr vngesewrt Brot essen / nemlich / Am ersten tag / solt jr auffhören mit gesewrtem Brot in ewrn heusern. Wer gesewrt Brot isset / vom ersten tag an / bis auff den siebenden / des Seele sol ausgerottet werden von Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:16 @ Der erste Tag sol heilig sein / das jr zusamen kompt(note:)Das ist / Sie sollen predigen / das Benedicite vnd Gratias beten fur das Passah vnd Erlösung aus Egypten. Darumb braucht er des wörtlins / kara / welches heisst predigen / lesen in der versamlung. (:note) / vnd der siebend sol auch heilig sein / das jr zusamen kompt / Kein erbeit solt jr drinnen thun / On was zur Speise gehöret fur allerley Seelen / das selb allein mügt jr fur euch thun. Ex. 23.; Ex. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:17 @ VND haltet ob dem vngesewrten Brot / Denn eben an dem selben tage / hab ich ewr Heer aus Egyptenlande gefüret / Darumb solt jr diesen Tag halten / vnd alle ewr Nachkomen zur ewigen weise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:19 @ Das man sieben tage kein gesewrt Brot finde in ewrn Heusern. Denn wer gesewrt Brot isset / des Seele sol ausgerottet werden von der gemeine Jsrael / es sey ein Frembdlinger oder Einheimischer im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:21 @ VND Mose foddert alle Eltesten in Jsrael / vnd sprach zu jnen / Leset aus / vnd nemet Schafe / jederman für sein Gesinde / vnd schlachtet das Passah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:22 @ Vnd nemet ein püsschel Jsopen / vnd tuncket in das Blut in dem becken / vnd berüret da mit die Vberschwelle / vnd die zween Pfosten / Vnd gehe kein Mensch zu seiner Hausthür eraus / bis an den morgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:30 @ DA stund Pharao auff / vnd alle seine knechte in der selben nacht / vnd alle Egypter / vnd ward ein gros geschrey in Egypten / Denn es war kein Haus da nicht ein Todter innen were.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:31 @ Vnd er foddert Mose vnd Aaron in der nacht / vnd sprach / Macht euch auff / vnd ziehet aus von meinem Volck / jr vnd die kinder Jsrael / Gehet hin / vnd dienet dem HERRN / wie jr gesagt habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:33 @ Vnd die Egypter drungen das Volck / das sie es eilend aus dem Lande trieben / Denn sie sprachen / Wir sind alle des tods.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:37 @ ALso zogen aus die kinder Jsrael von Raemses gen Suchoth / sechs hundert tausent Man zu fuss / on die Kinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:39 @ Vnd sie buchen aus dem rohen teig / den sie aus Egypten brachten / vngesewrte Kuchen / Denn es war nicht gesewrt / weil sie aus Egypten gestossen wurden / vnd kundten nicht verziehen / vnd hatten jnen sonst keine Zerung zubereitet. Numbers. 31.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:41 @ Da die selben vmb waren / gieng das gantze Heer des HERRN auff einen tag aus Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:42 @ Darumb wird diese Nacht dem HERRN gehalten / das er sie aus Egyptenland gefüret hat / Vnd die kinder Jsrael sollen sie dem HERRN halten / sie vnd jre Nachkommen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:43 @ VND der HERR sprach zu Mose vnd Aaron / Dis ist die weise Passah(note:)Passah heisset eingang / Darumb / das der HERR durch Egyptenland des nachts gieng / vnd schlug alle Erstegeburt tod. Bedeut aber Christus sterben vnd aufferstehen / da mit er von dieser welt gangen ist vnd in dem selben Sünde / Tod / vnd Teufel geschlagen vnd vns aus dem rechten Egypten gefürt hat zum Vater / Das ist vnser Passah oder Ostern. (:note)zu halten / Kein Frembder sol dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:45 @ Ein Hausgenos vnd Miedling sollen nicht dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:46 @ Jn einem Hause sol mans essen / Jr solt nichts von seinem Fleisch hinaus fur das Haus tragen / Vnd solt kein Bein an jm zubrechen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:51 @ Also füret der HERR auff einen tag die kinder Jsrael aus Egyptenland mit jrem Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:3 @ DA sprach Mose zum volck / Gedencket an diesen tag / an dem jr aus Egypten / aus dem Diensthause gegangen seid / das der HERR euch mit mechtiger Hand von hinnen hat ausgefüret / Darumb soltu nicht Sawrteig essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:4 @ Heute seid jr ausgangen in dem mond Abib(note:)Abib ist der mond den wir April heissen / denn die Ebreer heben jr New jar an nach der natur / wenn alle ding wider new grünet / vnd wechset / vnd sich zichtiget. Darumb heisset er auch Mensis nouorum / das denn alles new wird. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:8 @ VND solt ewren Sönen sagen / an dem selbigen tage (Solchs halten wir) vmb des willen / das vns der HERR gethan hat / da wir aus Egypten zogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:9 @ Darumb sol dirs sein ein Zeichen in deiner Hand / vnd ein Denckmal fur deinen augen / Auff das des HERRN Gesetz sey in deinem munde / das der HERR dich mit mechtiger Hand aus Egypten gefüret hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:12 @ So soltu aussondern dem HERRN / alles was die mutter bricht / vnd Erstegeburt vnter dem Vieh / das ein menlin ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:14 @ VND wenn dich heute oder morgen dein Kind wird fragen / Was ist das? Soltu jm sagen / Der HERR hat vns mit mechtiger Hand aus Egypten / von dem Diensthause gefüret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:16 @ Vnd das sol dir ein Zeichen in deiner Hand sein / vnd ein Denckmal fur deinen augen / das vns der HERR hat mit mechtiger Hand aus Egypten gefüret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:18 @ Darumb füret er das Volck vmb auff die strasse durch die wüste am Schilffmeer(note:)Die Griechen heissen es das Rotemeer / von dem roten sand vnd boden. Aber die Ebreer heissen es Schilffmeer / von dem schilff. Wolck vnd Fewrseulen. (:note) / Vnd die kinder Jsrael zogen gerüstetEbreisch gefünfftet. Was das sey / lassen wir andere suchen / Obs sey / das sie bey fünff hauffen gezogen / oder bey fünffen neben ander gangen sind / oder was solch fünffe sey. Denn von der fünfften Rieben / so das Harnisch erreicht am Leibe (wie die Jüden hie klügeln) verstehen wir nichts. aus Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:20 @ ALso zogen sie aus von Suchoth / vnd lagerten sich in Etham / forn an der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:7 @ vnd nam sechs hundert ausserlesen Wagen / vnd was sonst von wagen in Egypten war / vnd die Heubtleute vber alle sein Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:8 @ Denn der HERR verstockt das hertz Pharao des königes in Egypten / das er den kindern Jsrael nachiaget. Aber die kinder Jsrael waren durch eine hohe Hand ausgegangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:11 @ Vnd sprachen zu Mose / Waren nicht Greber in Egypten / das du vns mustest wegfüren / das wir in der wüsten sterben? Warumb hastu vns das gethan / das du vns aus Egypten gefüret hast?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:24 @ ALS nu die Morgenwache kam / schawet der HERR auff der Egypter Heer / aus der Fewrseulen vnd Wolcken / Vnd macht ein schrecken in jrem Heer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:26 @ Aber der HERR sprach zu Mose / Recke deine hand aus vber das Meer / das das wasser wider her falle vber die Egypter / vber jre wagen vnd Reuter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:27 @ Da recket Mose seine Hand aus vber das Meer / Vnd das meer kam wider fur morgens in seinen strom / vnd die Egypter flohen jm entgegen. Also stürtzet der HERR mitten ins meer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:28 @ das das wasser wider kam / vnd bedecket Wagen vnd Reuter / vnd alle Macht des Pharao / die jnen nachgefolget waren ins Meer / das nicht einer aus jnen vberbleib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:4 @ Die wagen Pharao vnd seine Macht warff er ins Meer. SEine ausserweleten Heubtleute versuncken im Schilffmeer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:7 @ VND mit deiner grossen Herrligkeit hastu deine Widerwertigen gestürtzet / Denn da du deinen grim ausliessest / verzeret er sie wie stoppeln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:9 @ DEr Feind gedacht / Jch wil jnen nachiagen vnd erhasschen / Vnd den Raub austeilen / Vnd meinen mut an jnen külen. JCh wil mein Schwert ausziehen / Vnd mein Hand sol sie verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:12 @ DA du deine rechte Hand ausrecktest / Verschlang sie die Erde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:20 @ VNd MirJam die Prophetin / Aarons schwester / nam eine Paucken in jre hand / vnd alle Weiber folgeten jr nach hin aus mit paucken am Reigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:22 @ Mose lies die kinder jsrael ziehen vom Schilffmeer hinaus zu der Wüsten Sur / vnd sie wanderten drey tage in der wüsten / das sie kein wasser funden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:1 @ Von Elim zogen sie / vnd kam die gantze gemeine der kinder Jsrael in die wüsten Sin / die da ligt zwisschen Elim vnd Sinai / am funffzehenden tage des andern monden / nach dem sie aus Egypten gezogen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:3 @ vnd sprachen / Wolt Gott / wir weren in Egypten gestorben / durch des HERRN Hand / da wir bey den Fleischtöpffen sassen / vnd hatten die fülle Brot zu essen / Denn jr habt vns darumb ausgefürt in diese wüsten / das jr diese gantze Gemeine hungers sterben lasset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:4 @ DA sprach der HERR zu Mose / Sihe / Jch wil euch Brot vom Himel regenen lassen / vnd das Volck sol hin aus gehen / vnd samlen teglich was es des tages darff / das ichs versuche / obs in meinem Gesetze wandele oder nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:6 @ MOse vnd Aaron sprachen zu allen kindern Jsrael / Am abend solt jr innen werden / das euch der HERR aus Egyptenland gefüret hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:15 @ Vnd da es die kinder Jsrael sahen / sprachen sie vnternander / Das ist Man(note:)Heisst auff Ebreisch eine gabe. Bedeut das vns das Euangelium / on vnser verdienst vnd gedancken / aus lauter gnaden vom Himel gegeben wird / wie dis Man auch gegeben ward. (:note)/ Denn sie wusten nicht was es war. Mose aber sprach zu jnen / Es ist das Brot / das euch der HERR zu essen gegeben hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:27 @ ABer am siebenden tage giengen etliche vom Volck hin aus zusamlen / vnd funden nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:29 @ Sehet / der HERR hat euch den Sabbath gegeben / darumb gibt er euch am sechsten tage zweier tage brot / So bleibe nu ein jglicher in dem seinen / vnd niemand gehe er aus von seinem ort des siebenden tages.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:31 @ Vnd das haus Jsrael hies es Man / Vnd es war wie Coriander samen vnd weis / vnd hatte einen schmack / wie semel mit honig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:32 @ VND Mose sprach / Das ists / das der HERR geboten hat / Fülle ein Gomor dauon / zu behalten auff ewr Nachkomen / Auff das man sehe das Brot / da mit ich euch gespeiset habe in der wüsten / da ich euch aus Egyptenlande fürete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:1 @ VND die gantze gemeine der kinder Jsrael / zoch aus der wüsten Sin / jre Tagereise / wie jnen der HERR befalh / vnd lagerten sich in Raphidim / Da hatte das Volck kein wasser zu trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:3 @ Da aber das volck daselbs dürstet nach wasser / murreten sie wider Mose / vnd sprachen / Warumb hastu vns lassen aus Egypten ziehen / das du vns / vnser Kinder / vnd vieh / durst sterben liessest? Numbers. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:6 @ Sihe / Jch wil daselbs stehen fur dir auff einem Fels in Horeb / da soltu den Fels schlahen / so wird wasser er aus lauffen / das das Volck trincke. Mose thet also fur den Eltesten von Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:9 @ Vnd Mose sprach zu Josua / Erwele vns Menner / zeuch aus vnd streit wider Amalek / Morgen wil ich auff des hügels spitzen stehen / vnd den stab Gottes in meiner hand haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:14 @ VND der HERR sprach zu Mose / Schreibe das zum gedechtnis in ein Buch / vnd befilhs in die ohren Josua / Denn ich wil den Amalek vnter den Himel austilgen / das man sein nicht mehr gedencke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:1 @ VND da Jethro der Priester in Midian Moses Schweher höret alles was Gott gethan hatte mit Mose / vnd seinem volck Jsrael / das der HERR Jsrael hette aus Egypten gefürt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:7 @ Da gieng jm Mose entgegen hinaus / vnd neigt sich fur jm / vnd küsset jn. Vnd da sie sich vnternander gegrüsset hatten / giengen sie in die Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:18 @ du machest dich zu müde / da zu das Volck auch das mit dir ist / Das gescheffte ist dir zu schweer / du kansts allein nicht ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:21 @ SJhe dich aber vmb vnter allem Volck nach redlichen Leuten / die Gott fürchten / warhafftig / vnd dem Geitz feind sind / die setze vber sie / Etliche vber tausent / vber hundert / vber funffzig / vnd vber zehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:23 @ Wirstu das thun / so kanstu ausrichten was dir Gott gebeut / vnd alle dis Volck kan mit frieden an seinen Ort komen. Deuteronomy. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:25 @ Vnd erwelet redliche Leute aus gantzem Jsrael / vnd macht sie zu Heubter vber das volck / Etliche vber tausent / vber hundert / vber funffzig / vnd vber zehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:1 @ IM dritten mond nach dem Ausgang der kinder Jsrael aus Egyptenland / kamen sie dieses tages in die wüsten Sinai /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:2 @ Denn sie waren ausgezogen von Raphidim / vnd wolten in die wüsten Sinai / vnd lagerten sich in der wüsten daselbs / gegen dem Berg /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:3 @ Vnd Mose steig hin auff zu Gott. VND der HERR rieff jm vom Berge / vnd sprach / So soltu sagen zu dem hause Jacob / vnd verkündigen den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:17 @ Vnd Mose füret das Volck aus dem Lager / Gott entgegen / Vnd sie traten vnten an den Berg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:21 @ Da sprach der HERR zu jm / Steig hin ab / vnd zeuge dem Volck / das sie nicht erzu brechen zum HERRN / das sie jn sehen / vnd viel aus jnen fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:20:2 @ JCH bin der HERR / dein Gott / der ich dich aus Egyptenland / aus dem Diensthause gefürt habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:20:6 @ Vnd thu Barmhertzigkeit an vielen Tausenten / die mich lieb haben / vnd meine Gebot halten. Deuteronomy. 5.; Psal. 81.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:20:17 @ LAS dich nicht gelüsten deines Nehesten Haus. LAs dich nicht gelüsten deines Nehesten Weibs / noch seines Knechts / noch seiner Magd / noch seines Ochsen / noch seines Esels / noch alles das dein Nehester hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:2 @ SO du einen ebreischen Knecht keuffest / der sol dir sechs jar dienen / Jm siebenden jar sol er frey ledig ausgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:3 @ Jst er on weib komen / so sol er auch on weib ausgehen / Jst er aber mit weib komen / so sol sein Weib mit jm ausgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:4 @ Hat jm aber sein Herr ein Weib gegeben / vnd hat Söne oder Töchter gezeuget / So sol das weib vnd die kinder seines Herrn sein / er aber sol on weib ausgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:7 @ VERkeufft jemand seine Tochter zur magd / So sol sie nicht ausgehen wie die Knechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:11 @ Thut er diese drey nicht / so sol sie frey ausgehen / on Lösegeld.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:18 @ WEnn sich Menner mit einander haddern / vnd einer schlegt den andern mit einem stein oder mit einer faust / das er nicht stirbt / sondern zu bette ligt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:19 @ Kompt er auff / das er ausgehet an seinem stabe / So sol der jn schlug / vnschüldig sein / On das er jm bezale / was er verseumet hat / vnd das Artztgeld gebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:23 @ Kompt jr aber ein schaden draus / So sol er lassen / Seele vmb seele /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:27 @ Desselbigen gleichen / wenn er seinem Knecht oder Magd ein Zan ausschlegt / sol er sie frey los lassen vmb den zan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:5 @ WEnn ein Fewr auskompt / vnd ergreifft die dornen / vnd verbrend die garben oder Getreide das noch stehet / oder den Acker / Sol der widerstatten / der das fewr angezündet hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:6 @ WEnn jemand seinem Nehesten gelt oder gerete zu behalten thut / vnd wird dem selbigen aus seinem Hause gestolen / Findet man den Dieb / So sol ers zwifeltig wider geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:7 @ Findet man aber den Dieb nicht / So sol man den Hauswirt fur die Götter bringen / ob er nicht seine hand hab an seines Nehesten habe gelegt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:13 @ Alles was ich euch gesagt habe / das haltet. Vnd anderer Götter namen solt jr nicht gedencken(note:)Jr solt von keinen Heiligen predigen als von Göttern die euch helffen / noch da fur dancken / sondern Gott allein. Denn gedencken heisst hie so viel als predigen / rhümen dancken / Gottesdienst pflegen / vt / Hoc facite in mei commemorationem. (:note) / Vnd aus ewrem munde sollen sie nicht gehöret werden. Exod. 20.; Exod. 34.; Exod. 35.; Deuteronomy. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:15 @ das Fest der vngesewrten Brot soltu halten / Das du sieben tage vngesewrt brot essest (wie ich dir geboten habe) vmb die zeit des monden Abib / Denn in demselbigen bistu aus Egypten gezogen / Erscheinet aber nicht leer fur mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:16 @ Vnd das Fest der ersten Erndten / der Frücht die du auff dem felde geseet hast / Vnd das Fest der einsamlung im ausgang des jars(note:)Des jars ausgang heisst er den Weinmond / Das als denn aus ist mit frucht wachsen vnd samlen. (:note) / wenn du deine erbeit einsamlet hast vom felde. Leui. 23.; Deu. 16.; Ex. 12.; Ex. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:18 @ Du solt das blut meines Opffers nicht neben dem Sawerteig opffern(note:)Das ist / du solt das Osterlamb nicht opffern / ehe denn alles gesewrt brot aus deinem hause kompt. (:note) / Vnd das fette von meinem Fest / sol nicht bleiben bis auff morgen. Exo. 34.; Deuteronomy. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:19 @ DAs erstling / von der ersten Frucht auff deinem felde / soltu bringen in das Haus des HERRN deines Gottes / Vnd solt das Böcklin nicht kochen / dieweil es an seiner mutter milch ist. Exo. 34.; Deuteronomy. 26.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:28 @ Jch wil Hornissen fur dir her senden / die fur dir eraus jagen die Heniter / Cananiter / vnd Hethiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:29 @ Jch wil se nicht auff ein jar ausstossen fur dir / auff das nicht das Land wüst werde / vnd sich wilde Thier wider dich mehren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:30 @ Einzelen nach ein ander / wil ich sie fur dir er aus stossen / bis das du wechsest / vnd das Land besitzest. Deuteronomy. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:31 @ VND wil deine Grentze setzen / das Schilffmeer / vnd das Philister meer / vnd die wüsten bis an das Wasser / Denn ich wil dir in deine hand geben die Einwoner des Lands / das du sie solt ausstossen fur dir her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:24:5 @ Vnd sandte hin Jüngling aus den kindern Jsrael / das sie Brandopffer drauff opfferten / vnd Danckopffer dem HERRN von Farren. Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:24:16 @ Vnd die Herligckeit des HERRN wonete auff dem berge Sinai / vnd decket jn mit der wolcken sechs tage / vnd rieff Mose am siebenden tage aus der wolcken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:9 @ Wie ich dir ein Furbilde(note:)Dis ist der Heubtsprüch einer / darin Mose zeuget / das sein Regiment solle auffhören / vnd nicht das rechte endlich wesen / sondern ein Fürbilde vnd Furspiel sein des Reichs Christi. Vnd on allen zweiuel hat hie von Christus mit den zween Jüngern zu Emaus geredt / Luc. xxiiij. (:note)der Wonunge / vnd alles seines Geretes zeigen werde / so solt jrs machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:11 @ Vnd solt sie mit feinem gold vberziehen / inwendig vnd auswendig / Vnd mache einen gülden Krantz oben vmbher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:15 @ Vnd sollen in den rincken bleiben / vnd nicht heraus gethan werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:20 @ Vnd die Cherubim sollen jre Flügel ausbreiten oben vber her / das sie mit jren flügeln den Gnadenstuel bedecken / vnd eins jglichen Andlitz gegen dem andern stehe / Vnd jre Andlitz sollen auff den Gnadenstuel sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:29 @ Du solt auch seine Schüsseln / Becher / Kannen Schalen / aus feinem golde machen / da mit man aus vnd einschencke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:32 @ Sechs röhren sollen aus dem Leuchter zun seiten ausgehen / aus jglicher seiten drey röhren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:33 @ ein jgliche röhre sol drey offen schalen / kneuffe vnd blumen haben / Das sollen sein die sechs röhren aus dem Leuchter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:35 @ Vnd ja einen knauff vnter zwo röhren / welcher sechs aus dem Leuchter gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:36 @ Denn beide jre kneuffe vnd röhren sollen aus jm gehen / alles ein ticht lauter gold. Exo. 37.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:39 @ aus einem Centner(note:)dreißig pfund golds.(:note)feines golds soltu das machen / mit allem diesem Geret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:26:7 @ DV solt auch eine Decke aus zigenhar machen / zur Hütten vber die Wonunge / von eilff teppichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:26:35 @ Den Tisch aber setze ausser dem Furhang / vnd den Leuchter gegen dem Tisch vber / zu mittag werts der Wonunge / das der Tisch stehe gegen mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:27:21 @ in der Hütten des Stiffts(note:)Das Ebreisch wort Moed / haben wir nicht anders wissen noch wollen deudschen. Es sol aber so viel heissen / als ein gewisser ort oder stete / wie eine Pfarrkirche oder Stifft / Dahin das Volck Jsrael komen vnd Gottes wort hören solten / Da mit sie nicht jrer eigen andacht nach / hin vnd widerlieffen / auff Bergen / in Gründen vnd andern Orten / Gott zu opffern. (:note) / ausser dem Vorhang / der fur dem Zeugnis hangt. Vnd Aaron vnd seine Söne / sollen sie zurichten / beide des morgens vnd des abends fur dem HERRN / Das sol euch ein ewige Weise sein auff ewre Nachkomen / vnter den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:1 @ VND solt Aaron deinen Bruder vnd seine Söne zu dir nemen / aus den kindern Jsrael / das er mein Priester sey / nemlich / Aaron vnd seine söne / Nadab / Abihu / Eleasar / vnd Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:35 @ Vnd Aaron sol jn anhaben wenn er dient / das man seinen klang höre / wenn er aus vnd ein gehet in das Heilige fur dem HERRN / auff das er nicht sterbe. Ecclesiastes. 45.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:36 @ DV solt auch ein Stirnblat machen von feinem golde / vnd ausgraben / wie man die Siegel ausgrebt / die Heiligkeit des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:29:5 @ Vnd die Kleider nemen / vnd Aaron anziehen den Engenrock / vnd den Seidenrock / vnd den Leibrock / vnd das Schiltlin zu dem Leibrock. Vnd solt jn gürten aussen auff den Leibrock /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:29:14 @ Aber des Farren fleisch / fell vnd mist soltu aussen fur dem Lager mit Fewr verbrennen / denn es jst ein Sündopfer. Leui. 1.; Leui. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:29:23 @ vnd ein brot / vnd ein ölekuchen / vnd einen fladen aus dem korbe des vngesewrten brots / der fur dem HERRN stehet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:29:46 @ Das sie wissen sollen / Jch sey der HERR jr Gott / der sie aus Egyptenland füret / das ich vnter jnen wone / Jch der HERR jr Gott. Numbers. 28.; Leui. 26.; 2. Cor. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:1 @ DV solt auch einen Reuchaltar(note:)Dieser Altar ist haussen fur dem Furhang im Heiligen / vnd nicht hinder dem Furhang im Allerheiligsten gestanden. (:note)machen zu reuchern von foern holtz /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:19 @ das Aaron vnd seine Söne jre hende vnd füsse draus wasschen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:33 @ Wer ein solchs macht / oder einem andern dauon gibt / Der sol von seinem Volck ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:35 @ vnd mache Reuchwerg draus / nach Apoteker kunst / gemengt / das es rein vnd heilig sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:38 @ Wer ein solchs machen wird / das er da mit reuche / Der wird ausgerottet werden von seinem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:31:14 @ Darumb so haltet meinen Sabbath / denn er sol euch heilig sein. Wer jn entheiliget / Der sol des tods sterben / Denn wer ein erbeit drinnen thut / des Seel sol ausgerottet werden von seinem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:31:18 @ VND da der HERR ausgeredt hatte mit Mose auff dem berge Sinai / Gab er jm zwo Tafeln des Zeugnis / die waren steinern / vnd geschrieben mit dem finger Gottes. Deuteronomy. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:1 @ DA aber das Volck sahe / das Mose verzog(note:)Das redet Moses mit einem wort also / als hab er das Volck verlassen mit schanden / vnd sey geflohen / das sie nicht wissen / wie sie nu thun sollen. Gleich als wenn vns Gott eine kleine zeit verlesst / dencken wir / Er lasse vns schanden stecken / müssen anderswo hülffe suchen / Da wird denn solch Kalb vnser Gott. (:note) / von dem Berge zu komen / samlet sichs wider Aaron / vnd sprach zu jm / Auff / vnd mach vns Götter / die fur vns her gehen / Denn wir wissen nicht was diesem Man Mose widerfaren ist / der vns aus Egyptenland gefüret hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:4 @ Vnd er nam sie von jren henden / vnd entwarffs(note:)Das ist / Er malet es jnen fur / was sie fur ein Bilde machen solten. / Das bedeut / das menschen lere dem volck furbilden / was sie fur werck thun sollen / da mit sie Gott dienen. Denn hie sihestu das die in diesem Kalbe vermeinet haben / dem rechten Gott zu dienen weil Aaron ruffen lesst / Es sey des HERRN Fest / vnd bawet jm einen Altar. (:note)mit eim griffel / Vnd machte ein gegossen Kalb / vnd sie sprachen / Das sind deine Götter Jsrael / die dich aus Egyptenlande gefüret haben. Act. 7.; Psal. 106.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:5 @ DA das Aaron sahe / bawet er einen Altar fur jm / vnd lies ausruffen vnd sprach / Morgen ist des HERRN Fest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:7 @ Der HERR sprach aber zu mose / gehe / steig hinab / Denn dein Volck / das du aus Egyptenland gefüret hast / hats verderbt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:8 @ Sie sind schnel von dem wege getretten / den ich jnen geboten habe / Sie haben jnen ein gegossen Kalb gemacht / vnd habens angebetet / vnd jm geopffert / vnd gesagt / Das sind deine Götter Jsrael / die dich aus Egyptenland gefüret haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:11 @ Mose aber flehet fur dem HERRN seinem Gott / vnd sprach / Ah HERR / Warumb wil dein zorn ergrimmen vber dein Volck / das du mit grosser Krafft vnd starcker Hand hast aus Egyptenland gefüret?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:12 @ Warumb sollen die Egypter sagen / vnd sprechen / Er hat sie zu jrem vnglück ausgefürt / Das er sie erwürget im Gebirge / vnd vertilget sie von dem Erdboden. Kere dich von dem grim deines zorns / vnd sey gnedig vber die bosheit deines Volcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:19 @ ALs er aber nahe zum Lager kam / vnd das Kalb vnd den Reigen sahe / ergrimmet er mit zorn / vnd warff die Tafeln aus seiner hand / vnd zubrach sie vnten am berge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:23 @ Sie sprachen zu mir / Mache vns Götter / die fur vns her gehen / Denn wir wissen nicht / wie es diesem Man Mose gehet / der vns aus Egyptenland gefüret hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:24 @ Jch sprach zu jnen / Wer hat gold / der reiss es abe vnd gebs mir / Vnd ich warffs ins fewr / daraus ist das Kalb worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:28 @ Die kinder Leui theten wie jnen Mose gesagt hatte / Vnd fiel des tages vom volck drey tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:32 @ Nu vergib jnen jre sünde / Wo nicht / so tilge mich auch aus deinem Buch / das du geschrieben hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:33 @ DER HERR sprach zu Mose / Was? Jch wil den aus meinem Buch tilgen / der an mir sündiget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:1 @ DEr HERR sprach zu Mose / Gehe / zeuch von dannen du vnd das Volck / das du aus Egyptenland gefüret hast / ins Land / das ich Abraham / Jsaac vnd Jacob geschworen habe / vnd gesagt / Deinem Samen wil ichs geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:2 @ Vnd wil fur dir her senden einen Engel / vnd Ausstossen die Cananiter / Amoriter / Hethiter / Pheresiter / Heuiter vnd Jebusiter /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:7 @ MOse aber nam die Hütten / vnd schlug sie auff / aussen ferne fur dem Lager / vnd hies sie eine Hütten des Stiffts / vnd wer den HERRN fragen wolt / muste er aus gehen zur Hütten des Stiffts fur das Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:8 @ Vnd wenn Mose ausgieng zur Hütten / so stund alles Volck auff / vnd trat ein jglicher in seiner hütten thür / vnd sahen jm nach / bis er in die Hütte kam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:33:11 @ Der HERR aber redet mit Mose / von angesicht zu angesicht / wie ein Man mit seinem Freunde redet / Vnd wenn er widerkeret zum Lager / so weich sein diener Josua / der son Nun / der Jüngling nicht aus der Hütten. Numbers. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:5 @ Da kam der HERR ernider in einer Wolcken / vnd trat daselbs bey jn / vnd prediget(note:)Mose beschreibet hie das Geheimnis / Das Christus der HERR sey / der fur jm (das ist fur dem Volck des Gesetzes) werde vbergehen / vnd predigen / das alle Welt sündig / allein aus gnaden selig müsse werden / wie er droben Ca. 33. sagt / Wem ich gnedig bin / dem bin ich gnedig / das ist / Es sol mir keiner mit wercken abuerdienen / Es sol gnade sein vnd kein anders etc. Wie denn des Euangelij predigt gleich also leret. (:note)von des HERRN Namen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:7 @ Der du beweisest gnade in tausent Gelied / vnd vergibst missethat / vbertretung vnd sünde. Vnd fur welchem niemand vnschüldig ist / Der du die missethat der Veter heimsuchest auff Kinder vnd Kinds kinder / bis ins dritte vnd vierde Gelied. Psal. 86.; Psal. 103.; Psal. 145.; Psal. 143.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:11 @ HAlt / was ich dir heute gebiete / Sihe / Jch wil fur dir her ausstossen die Amoriter / Cananiter / Hethiter / Pheresiter / Heuiter / vnd Jebusiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:13 @ Sondern jre Altar soltu vmbstürtzen / vnd jre Götzen zubrechen / vnd jre Haine ausrotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:18 @ Das Fest der vngesewrten Brot soltu halten / Sieben tage soltu vngesewrt Brot essen / wie ich dir geboten habe / vmb die zeit des monds Abib / Denn in dem mond Abib / bistu aus Egypten gezogen. Ex. 21.; Ex. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:24 @ Wenn ich die Heiden fur dir ausstossen / vnd deine Grentze weitern werde / sol niemand deines Landes begeren / die weil du hin auff gehest drey mal im jar zu erscheinen fur dem HERRN deinem Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:26 @ DAs Erstling von den ersten Früchten deines Ackers soltu in das Haus des HERRN deines Gottes bringen. Du solt das Bröcklin nicht kochen / wens noch an seiner mutter milch ist. Exo. 23.; Deuteronomy. 14.; Deut. 26.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:34 @ Vnd wenn er hin ein gieng fur den HERRN / mit jm zu reden / thet er die Decke abe / bis er wider eraus gieng / Vnd wenn er eraus kam / vnd redet mit den kindern Jsrael was jm geboten war /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:20 @ DA gieng die gantze Gemeine der kinder Jsrael aus von Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:2 @ Vnd vberzog sie mit feinem golde / inwendig vnd auswendig / Vnd macht jr einen gülden Krantz vmbher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:9 @ Vnd die Cherubim breiten jre Flügel aus / von oben her / vnd deckten da mit den Gnadenstuel. Vnd jre Andlitz stunden gegen ander / vnd sahen auff den Gnadenstuel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:16 @ Vnd macht auch von feinem golde das gerete auff den Tisch / Schüsseln / Becher / Kannen vnd Schalen / da mit man aus vnd einschencket.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:18 @ Sechs Rhören giengen zu seinen seiten aus / zu jglicher seiten drey rhören /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:21 @ ja vnter zwo rhören ein knauff / Das also sechs rhören aus jm giengen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:22 @ vnd jre kneuffe vnd rhören daran / Vnd war alles aus tichtem feinem gold.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:24 @ Aus einem Centner feines golds macht er jn / vnd alle sein Gerete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:2 @ Vnd machte vier Hörner die aus jm giengen / auff seinen vier ecken / vnd vberzog jn mit ertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:25 @ Des Silbers aber / das von der Gemeine kam / war hundert Centner / tausent sieben hundert fünff vnd sechzig Sekel / nach dem sekel des Heiligthums.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:26 @ So manch Heubt / so manch halber sekel / nach dem sekel des Heiligthums / von allen die gezelet wurden / von zwentzig jaren an vnd drüber / Sechs hundert mal tausent / drey tausent / fünff hundert vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:27 @ AVs den hundert Centnern silbers / gos man die füsse des Heiligthums / vnd die füsse des Furhangs / hundert füsse aus hundert Centner / ja einen Centner zum fus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:28 @ Aber aus den tausent / sieben hundert / vnd fünff vnd siebenzig Sekel / wurden gemacht der seulen kneuffe / vnd jre köpffe vberzogen / vnd jre reiffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:29 @ DJe Webe aber des Ertzs war / siebenzig Centner / zwey tausent vnd vier hundert Sekel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:38:30 @ Daraus wurden gemacht die füsse / in der thür der Hütten des Stiffts. Vnd der ehrne Altar / vnd das ehrne Gitter dran / vnd alles gerete des Altars.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:6 @ Den Brandopffersaltar aber soltu setzen her aus fur die thür der Wonung der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:19 @ Vnd breitet die Hütten aus zur Wonung / vnd leget die Decken der Hütten oben drauff / Wie der HERR jm geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:22 @ Vnd setzet den Tisch in die Hütte des Stiffts / in den winckel der Wonung gegen Mitternacht / haussen fur dem Furhang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:31 @ Vnd Mose / Aaron vnd seine Söne wusschen jre hende vnd füsse draus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:40:38 @ Denn die Wolcke des HERRN war des tages auff der Wonung / vnd des nachts war sie fewrig / fur den augen des gantzen haus Jsrael / so lange sie reiseten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:1:15 @ Vnd der Priester sols zum Altar bringen / vnd jm den Kopff abkneipen / das es auff dem Altar angezündet werde / vnd sein Blut ausbluten lassen an der wand des Altars.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:2 @ Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich. Wenn eine Seele sündigen würde aus versehen / an jrgent einem Gebot des HERRN / das sie nicht thun solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:12 @ das sol er alles hin aus füren ausser dem Lager / an eine reine stete / da man die Asschen hin schüttet / vnd sols verbrennen auff dem holtz mit fewr. Leui. 9.; Numbers. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:21 @ Vnd sol den Farren ausser dem Lager füren vnd verbrennen / wie er den vorigen Farren verbrand hat / das sol das Sündopffer der Gemeine sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:4 @ Oder wenn eine Seele schweret / das jm aus dem mund entferet / schaden oder guts zu thun / wie denn einem Menschen ein Schwur entfaren mag / ehe ers bedecht / vnd wirds innen / der hat sich an der einem verschuldet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:5:9 @ Vnd sprenge mit dem blut des Sündopffers / an die seite des Altars / vnd lasse das vbrige blut ausbluten / an des Altars boden / Das ist das Sündopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:6:4 @ Vnd sol seine Kleider darnach ausziehen / vnd ander kleider anziehen / vnd die Asschen hin aus tragen / ausser dem Lager an eine reine stete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:6:23 @ Aber alle das Sündopffer(note:)Hie sihestu / das Moses klerlich zweierley Sündopffer / oder zweierley brauch des Sündopffers setzt. Eins / da man das blut nicht in das Heilige bringet zuuersünen / Solchs mochten sie essen. Das ander / Da man das blut in das Heilige bringt zuuersünen / Solches muste man nicht essen / sondern ausser dem Lager alles verbrennen. Dauon in der Epistel an die Ebre. 13. Quorum animalium sanguis. Et supra Cap. 4.(:note) / des blut in die Hütten des Stiffts bracht wird / zuuersünen Heiligen / sol man nicht essen / sondern mit fewr verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:20 @ Vnd welche Seele essen wird von dem fleisch des Danckopffers / das dem HERRN zugehöret / der selben vnreinigkeit sey auff jr / vnd sie wird ausgerottet werden von jrem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:21 @ Vnd wenn eine Seele etwas vnreines anrüret / es sey vnrein Mensch / Vieh / oder was sonst grewlich ist / vnd vom fleisch des Danckopffers isset das dem HERRN zugehöret / die wird ausgerottet werden von jrem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:25 @ Denn wer das fett isset vom Vieh / das dem HERRN zum Opffer gegeben ist / dieselb Seel sol ausgerottet werden von jrem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:27 @ Welche Seele würde jrgent ein Blut essen / die sol ausgerottet werden von jrem Volck. Leui. 3.; Genesis. 9.; Leui. 3.; Leui. 17.; Leui. 19.; Deuteronomy. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:8:17 @ Aber den Farren mit seinem fell / fleisch vnd mist / verbrand er mit fewr ausser dem Lager / wie jm der HERR geboten hatte. Exo. 29.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:8:33 @ VND solt in sieben tagen nicht ausgehen / von der thür der Hütten des Stiffts / bis an den tag / da die tage ewrs Fülleopffers aus sind / Denn sieben tage sind ewr hende gefüllet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:11 @ Vnd das Fleisch / vnd das Fell verbrand er mit fewr ausser dem Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:15 @ DArnach bracht er erzu des volcks Opffer / vnd nam den bock das Sündopffer des volcks / vnd schlachtet jn / vnd macht ein Sündopffer draus wie das vorige /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:17 @ Vnd bracht er zu das Speisopffer / vnd nam seine hand vol / vnd zündets an auff dem Altar / ausser des morgens Brandopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:23 @ Vnd Mose vnd Aaron giengen in die Hütten des Stiffts / vnd da sie wider eraus giengen / segeneten sie das volck. Da erschein die herligkeit des HERRN allem volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:24 @ Denn das fewr kam aus von dem HERRN / vnd verzeret auff dem Altar das Brandopffer vnd das fett / Da das alles volck sahe / frolocketen sie / vnd fielen auff jr andlitz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:2 @ Da fuhr ein fewr aus von dem HERRN / vnd verzehret sie / das sie sturben fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:4 @ MOse aber rieff Misael vnd Elzaphan den sönen Vsiel / Aarons vettern vnd sprach zu jnen / Trett hinzu / vnd traget ewre Brüder von dem Heiligthum hin aus fur das Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:5 @ Vnd sie tratten hinzu / vnd trugen sie hin aus / mit jren leinen röcken fur das Lager / wie Mose gesagt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:6 @ Da sprach Mose zu Aaron vnd seinen sönen Eleazar vnd Jthamar / Jr solt ewre Heubter nicht blössen / noch ewre Kleider zureissen / das jr nicht sterbet / vnd der zorn vber die gantze Gemeine kome / Lasst ewre Brüder des gantzen hauses Jsrael weinen vber diesen Brand / den der HERR gethan hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:7 @ Jr aber solt nicht ausgehen von der thür der Hütten des Stiffts / jr möchtet sterben / Denn das Salböle des HERRN ist auff euch / Vnd sie theten / wie Mose sagt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:16 @ den Straus / die Nachteule / den Kuckuc / den Sperber mit seiner art.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:18 @ die Fleddermaus / die Rordomel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:29 @ DJese sollen euch auch vnrein sein vnter den Thieren / die auff erden kriechen / Die Wisel / die Maus / die Kröte / ein jglichs mit seiner art.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:11:45 @ Denn ich bin der HERR / der euch aus Egyptenland gefüret hat / das ich ewr Gott sey / Darumb solt jr heilig sein / denn ich bin Heilig. Leui. 19.; 1. Pet. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:12:4 @ Vnd sie sol da heim bleiben drey vnd dreissig tage / im blut jrer reinigung / Kein heiliges sol sie anrüren / vnd zum Heiligthum sol sie nicht komen / bis das die tage jrer reinigung aus sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:12:6 @ VND wenn die tage jrer reinigung aus sind / fur den Son oder fur die Tochter / Sol sie ein jerig Lamb bringen zum Brandopffer / vnd eine Jungetaube / oder Dordeltauben zum Sündopffer / dem Priester fur die thür der Hütten des Stiffts /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:2 @ Wenn einem Menschen an der haut seines fleisches etwas aufferet / oder schebicht oder eiterweis wird / als wolt ein Aussatz werden / an der haut seines fleischs / Sol man jn zum Priester Aaron füren / oder zu seiner Söne einem vnter den Priestern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:3 @ Vnd wenn der Priester das mal an der haut des fleischs sihet / das die har in weis verwandelt sind / vnd das ansehen an dem ort tieffer ist / denn die ander haut seines fleischs / So ists gewis der Aussatz / Darumb sol jn der Priester besehen / vnd fur vnrein vrteilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:4 @ WEnn aber etwas eiterweis(note:)Hie ists offenbar / das Moses Aussatz heisst allerley grind vnd blatern oder mal / da Aussatz aus werden kan / oder dem Aussatz gleich ist. (:note)ist an der haut seines fleischs / vnd doch das ansehen nicht tieffer / denn die ander haut des fleischs / vnd die har nicht in weis verwandelt sind / So sol der Priester den selben verschliessen sieben tage /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:8 @ Wenn denn da der Priester sihet / das der grind weiter gefressen hat in der haut / Sol er jn vnrein vrteilen / denn es ist gewis Aussatz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:9 @ WEnn ein mal des Aussatzs am Menschen sein wird / den sol man zum Priester bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:11 @ So ists gewis ein alter Aussatz in der haut seines fleischs. Darumb sol jn der Priester vnrein vrteilen / vnd nicht verschliessen / denn er ist schon vnrein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:12 @ WEnn aber der Aussatz blühet in der haut / vnd bedeckt die gantze haut(note:)Dieser Aussatz heisset rein / Denn es ist ein gesunder Leib der sich also selbs reiniget / als mit bocken / masern / vnd kretze geschicht / da durch den gantzen Leib / das böse her aus schlegt / Wie wir Deudschen sagen / Es sey gesund etc. (:note) / von dem heubt an bis auff die füsse / alles was dem Priester fur augen sein mag /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:13 @ Wenn denn der Priester besihet vnd findet / das der Aussatz das gantze fleisch bedeckt hat / So sol er den selben rein vrteilen / die weil es alles an jm in weis verwandelt ist / denn er ist rein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:15 @ Vnd wenn der Priester das roh fleisch besihet / sol er jn vnrein vrteilen / denn er ist vnrein / vnd es ist gewis Aussatz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:20 @ Wenn denn der Priester sihet / das das ansehen tieffer ist / denn die ander haut / vnd das har in weis verwandelt / So sol er jn vnrein vrteilen / denn es ist gewis ein Aussatzmal aus der Drüs worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:22 @ Frisset es weiter in der haut / So sol er jn vnrein vrteilen / denn es ist gewis ein Aussatzmal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:25 @ Vnd der Priester jn besihet / vnd findet das har in weis verwandelt / an dem brandmal / vnd das ansehen tieffer / denn die ander haut / So ists gewis Aussatz / aus dem brandmal worden / Darumb sol jn der Priester vnrein vrteilen / denn es ist ein Aussatzmal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:27 @ vnd am siebenden tage sol er jn besehen / Hats weiter gefressen an der haut / So sol er jn vnrein vrteilen / denn es ist Aussatz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:30 @ vnd der Priester das mal besihet / vnd findet das das ansehen tieffer ist denn die ander haut / vnd das har daselbs gülden vnd dünne / So sol er jn vnrein vrteilen / denn es ist aussetziger Grind des heubts oder des barts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:40 @ WEnn einem Man die heubthar ausfallen / das er kalh wird / der ist rein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:41 @ fallen sie jm fornen am heubt aus / vnd wird eine glatze / so ist er rein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:42 @ Wird aber an der glatzen oder da er kalh ist / ein weis oder rötlicht mal / So ist jm Aussatz an der glatze oder am kalhkopff auffgangen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:43 @ Darumb sol jn der Priester besehen. Vnd wenn er findet / das weis oder rötlicht mal auffgelauffen an seiner glatzen oder kalhkopff / das es siehet wie sonst der Aussatz an der haut /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:44 @ So ist er aussetzig vnd vnrein / Vnd der Priester sol jn vnrein sprechen / solchs mals halben auff seinem heubt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:45 @ Wer nu aussetzig ist / des Kleider sollen zurissen sein / vnd das Heubt blos / vnd die Lippen verhüllet / vnd sol aller ding vnrein genennet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:46 @ Vnd so lange das mal an jm ist / sol er vnrein sein / alleine wonen / vnd seine Wonung sol ausser dem Lager sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:47 @ WEnn an einem Kleid eines Aussatzs mal sein wird / es sey wüllen oder leinen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:48 @ am werfft oder am eintracht / es sey leinen oder wüllen / oder an einem fell / oder an allem das aus fellen gemacht wird /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:49 @ Vnd wenn das mal bleich oder rötlicht ist / am kleid oder am fell / oder am werfft / oder am eintracht / oder an einigerley ding das von fellen gemacht ist / das ist gewis ein mal des aussatzs. Darumb sols der Priester besehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:51 @ Vnd wenn er am siebenden tage sihet / das das mal hat weiter gefressen / am kleid / am werfft / oder am eintracht / am fell / oder an allem das man aus fellen macht / So ists ein fressend mal des aussatzs / vnd ist vnrein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:52 @ Vnd sol das kleid verbrennen / oder den werfft oder den eintracht / es sey wüllen oder leinen / oder allerley fellwerg / darin solch mal ist / Denn es ist ein mal des Aussatzs / vnd solts mit fewr verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:59 @ Das ist das Gesetz vber die mal des Aussatzs an kleidern / sie seien wüllen oder leinen / am werfft vnd am eintracht vnd allerley fellwerg / rein oder vnrein zu sprechen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:2 @ Das ist das Gesetz vber den Aussetzigen / wenn er sol gereiniget werden. Er sol zum Priester komen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:3 @ Vnd der Priester sol aus dem Lager gehen / vnd besehen / wie das mal des aussatzs am Aussetzigen heil worden ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:7 @ vnd besprengen den / der vom aussatz zu reinigen ist / sieben mal / Vnd reinige jn also / vnd lasse den lebendigen Vogel ins frey feld fliegen. Math. 8.; Mar. 1.; Luc. 5.; Luc. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:8 @ DEr Gereinigte aber sol seine Kleider wasschen / vnd alle seine Har abscheren / vnd sich mit wasser baden / so ist er rein. Darnach gehe er ins Lager / Doch sol er ausser seiner Hütten sieben tage bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:15 @ Darnach sol er des öles aus dem Log nemen / vnd in seine (des Priesters) lincke hand giessen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:30 @ Vnd darnach aus der einen Dordeltauben oder Jungentauben / wie seine hand hat mügen erwerben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:31 @ ein Sündopffer / Aus der andern ein Brandopffer machen / sampt dem Speisopffer / vnd sol der Priester den Gereinigten also versünen fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:32 @ Das sey das Gesetz fur den Aussetzigen / der mit seiner hand nicht erwerben kan / was zu seiner reinigung gehört.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:34 @ Wenn jr ins land Canaan kompt / das ich euch zur Besitzung gebe / vnd werde jrgent in einem Hause ewr besitzung ein Aussatzmal geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:35 @ So sol der komen / des das haus ist / dem Priester ansagen / vnd sprechen / Es sihet mich an / als sey ein aussetzig mal an meim hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:36 @ Da sol der Priester heissen / das sie das haus ausreumen / ehe denn der Priester hin ein gehet / das mal zu besehen / auff das nicht vnrein werde alles was im hause ist / Darnach sol der Priester hinein gehen / das haus zu besehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:37 @ WEnn er nu das mal besihet / vnd findet / das an der wand des hauses / gele oder rötliche grüblin sind / vnd jr ansehen tieffer / denn sonst die wand ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:38 @ So sol er zum haus zur thür er aus gehen / vnd das haus sieben tage verschliessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:39 @ Vnd wenn er am siebenden tag widerkompt / vnd sihet das das mal weiter gefressen hat / an des hauses wand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:40 @ So sol er die steine heissen ausbrechen / darm das mal ist / vnd hin aus fur die Stad / an einen vnreinen ort werffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:41 @ Vnd das haus sol man inwendig rings rumb schaben / vnd sollen den abgeschabenen leimen hin aus fur die Stad an einen vnreinen ort schütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:42 @ Vnd andere steine nemen vnd an jener stat thun / vnd andern leimen nemen / vnd das haus bewerffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:43 @ WEnn denn das mal widerkompt / vnd ausbricht am hause / nach dem man die steine ausgerissen / vnd das haus anders beworffen hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:44 @ So sol der Priester hin ein gehen. Vnd wenn er sihet / das das mal weiter gefressen hat am hause / so ists gewis ein fressender Aussatz am hause / vnd ist vnrein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:45 @ Darumb sol man das haus abbrechen / stein vnd holtz / vnd allen leimen am hause / vnd sols hin aus füren fur die Stad an einen vnreinen ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:46 @ Vnd wer in das haus gehet / so lang es verschlossen ist / der ist vnrein bis an den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:48 @ WO aber der Priester / wenn er hin ein gehet / sihet / das dis mal nicht weiter am hause gefressen hat / nach dem das haus beworffen ist / So sol ers rein sprechen / denn das mal ist heil worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:49 @ Vnd sol zum Sündopffer fur das haus nemen zween Vogel / Cedern holtz / vnd rosinfarbe wolle vnd Jsop.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:51 @ Vnd sol nemen das Cedern holtz / die rosinfarbe wolle / den Jsop / vnd den lebendigen Vogel / vnd in des geschlachten Vogels blut tuncken / an dem fliessenden wasser / vnd das haus sieben mal besprengen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:52 @ Vnd sol also das haus entsündigen mit dem blut des Vogels / vnd mit fliessendem wasser / mit dem lebendigen Vogel / mit dem Cedern holtz / mit Jsopen vnd mit rosinfarbe wolle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:53 @ Vnd sol den lebendigen Vogel lassen hin aus fur die Stad ins frey feld fliegen / vnd das haus versünen / so ists rein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:54 @ DAs ist das Gesetz vber allerley mal des Aussatzs vnd Grinds

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:55 @ vber den Aussatz der kleider / vnd der heuser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:57 @ Auff das man wisse / wenn etwas vnrein oder rein ist / Das ist das Gesetz vom Aussatz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:15 @ Vnd der Priester sol aus einer ein Sündopffer / aus der andern ein Brandopffer machen / vnd jn versünen fur dem HERRN seines flus halben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:15:30 @ Vnd der Priester sol aus einer machen ein Sündopffer / aus der andern ein Brandopffer / vnd sie versünen fur dem HERRN vber dem flus jrer vnreinigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:6 @ VNd Aaron sol den Farren sein Sündopffer erzu bringen / vnd sich vnd sein haus versünen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:11 @ Vnd also sol er denn den Farren seins Sündopffers erzu bringen / vnd sich vnd sein haus versünen / vnd sol jn schlachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:17 @ KEin Mensch sol in der Hütten des Stiffts sein / wenn er hin ein gehet zu versünen im Heiligthum / bis er er ausgehe / Vnd sol also versünen sich vnd sein haus / vnd die gantze gemeine Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:18 @ Vnd wenn er eraus gehet zum Altar der fur dem HERRN stehet / sol er jn versünen / Vnd sol des bluts vom Farren vnd des bluts vom Bock nemen / vnd auff des Altars hörner vmb her thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:23 @ VND Aaron sol in die Hütten des Stiffts gehen / vnd ausziehen die leinen Kleider / die er anzog / da er in das Heiligthum gieng / vnd sol sie da selbs lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:24 @ Vnd sol sein Fleisch mit wasser baden an heiliger stete / vnd sein eigen Kleider anthun. Vnd eraus gehen / vnd sein Brandopffer vnd des volcks Brandopffer machen / vnd beide sich vnd das Volck versünen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:26 @ Der aber den ledigen Bock hat ausgefürt / sol seine Kleider wasschen / vnd sein Fleisch mit wasser baden / vnd darnach ins Lager komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:27 @ DEn Farren des Sündopffers vnd den Bock des Sündopffers / welcher blut in das Heiligthum zu versünen gebracht wird / sol man hin aus führen fur das Lager / vnd mit fewr verbrennen / beide jr haut / fleisch vnd mist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:3 @ Welcher aus dem haus Jsrael ein ochsen oder lamb / oder zigen schlacht in dem Lager oder aussen fur dem Lager /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:4 @ vnd nicht fur die thür der Hütten des Stiffts bringet / das dem HERRN zum Opffer gebracht werde fur der Wonunge des HERRN / Der sol des bluts schüldig(note:)Da sihestu / das er nicht wil eigen vnd selb erweleten Gottesdienst haben / ausser seinem geordenten Gottesdienst. Darumb nennet er einen solchen Opfferer / einen Mörder wie Jesa. 66. auch thut. (:note)sein / als der blut vergossen hat / Vnd solcher Mensch sol ausgerottet werden aus seinem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:6 @ Vnd der Priester(note:)Nicht sie selbs aus eigener walh vnd andacht. (:note)sol das blut auff den Altar des HERRN sprengen / fur der thür der Hütten des Stiffts / vnd das fett anzünden zum süssen geruch dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:8 @ Darumb soltu zu jnen sagen / Welcher Mensch aus dem hause Jsrael / oder auch ein Frembdlinger der vnter euch ist / der ein Opffer oder Brandopffer thut /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:9 @ vnd bringts nicht fur die thür der Hütten des Stiffts / das ers dem HERR thue Der sol ausgerottet werden von seinem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:10 @ VND welcher Mensch / er sey vom haus Jsrael oder ein Frembdlinger vnter euch / jrgent Blut isset / wider den wil ich mein Andlitz setzen / vnd wil jn mitten aus seinem volck rotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:13 @ VND welcher Mensch / er sey vom haus Jsrael oder ein Frembdlinger vnter euch / der ein Thier oder Vogel fehet auff der jaget / das man isset / der sol desselben blut vergiessen vnd mit erden zuscharren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:14 @ Denn des Leibs leben ist in seinem blut / so lang es lebet / Vnd ich hab den kindern Jsrael gesagt / Jr solt keins leibs blut essen / Denn des leibs leben ist in seinem blut / Wer es isset / Der sol ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:9 @ Du solt deiner Schwester schambd / die deines Vaters oder deiner Mutter tochter ist / da heim oder draussen geborn / nicht blössen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:24 @ JR solt euch in dieser keinem verunreinigen / Denn in diesem allen haben sich verunreiniget die Heiden / die ich fur euch her wil ausstossen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:25 @ Vnd das Land da durch verunreinigt ist / Vnd ich wil jre missethat an jnen heimsuchen / das das Land seine Einwoner ausspeie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:28 @ auff das euch nicht auch das Land ausspeie / wenn jr es verunreinigt / gleich wie es die Heiden hat ausgespeiet / die vor euch waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:29 @ Denn welche diese Grewel thun dere Seelen sollen ausgerottet werden von jrem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:19:8 @ vnd derselbe Esser wird seine missethat tragen / das er das Heiligthum des HERRN entheiliget / vnd solche Seele wird ausgerottet werden von jrem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:19:36 @ Rechte wage / rechte pfund / rechte scheffel / rechte kanden sol bey euch sein / Denn ich bin der HERR ewr Gott / der euch aus Egyptenland gefürt hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:3 @ Vnd ich wil mein Andlitz setzen wider solchen Menschen / vnd wil jn aus seinem Volck rotten / das er dem Molech seines samens gegeben / vnd mein Heiligthum verunreinigt / vnd meinen heiligen Namen entheiliget hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:5 @ So wil doch ich mein Andlitz wider den selben Menschen setzen / vnd wider sein Geschlecht / vnd wil jn vnd alle die jm nach gehuret haben mit dem Molech / aus jrem Volck rotten. Leui. 18.; Psal. 106.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:6 @ WEnn eine Seele sich zu den Warsagern vnd Zeichendeuter wenden wird / das sie jnen nachhuret / So wil ich mein Andlitz wider dieselben Seele setzen / vnd wil sie aus jrem Volck rotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:17 @ WEnn jemand seine Schwester nimpt / seins Vaters tochter oder seiner Mutter tochter / vnd jre schambd beschawet / vnd sie wider seine schambd / Das ist ein blutschande / Die sollen ausgerottet werden fur den Leuten jres volcks / Denn er hat seiner Schwester schambd entblösset / er sol seine missethat tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:18 @ WEnn ein Man beim Weibe schlefft zur zeit jrer Kranckheit / vnd entblösset jre schambd / vnd deckt jren brun auff / vnd sie entblösset den brun jrs bluts / Die sollen beide aus jrem Volck gerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:22 @ SO haltet nu alle meine Satzung vnd meine Rechte / vnd thut darnach / auff das euch nicht das Land ausspeie / dar ein ich euch füre / das jr drinnen wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:23 @ Vnd wandelt nicht in den Satzungen der Heiden / die ich fur euch her werde ausstossen / Denn solchs alles haben sie gethan / vnd ich hab einen Grewel an inen gehabt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:12 @ Aus dem Heiligthum sol er nicht gehen / das er nicht entheilige das Heiligthum seines Gottes / Denn die heilige Krone(note:)Auff Ebreisch Nezer / Hie von die Nazarei heissen / das sie sich enthielten vnd sonderten von etlicher speise Nu. 6. Vnd Samson von Mutterleibe ein Nazareus heisset / Jud. 13. Vnd vnser HERR Christus auch daher der rechte Nazareus heisst von Nazareth Mat. 2. Als der von aller sünde rein vnd heilig / vnd kein vnheiliges noch vngeweihtes an jm ist. Wiewol die Jüden aus neid vnd bosheit jn nicht Nazri / sondern Notzri / das ist / den Verderbeten oder Verstöreten / wie einen Schecher / nennen / selbs die rechten Notzrim sind / in aller welt zurstrewet vnd verstöret. Vnd mich düncket / da sich S. Paul. Romans. 1. einen Nazareum nenne / da er sich einen Ausgesonderten rhümet zum Euangelio / vom Gesetz etc. (:note) / das salböle seines Gottes ist auff jm / Jch bin der HERR. Numbers. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:3 @ So sage nu jnen auff jre Nachkomen / Welcher ewrs samens erzu tritt zu dem heiligen / das die kinder Jsrael dem HERRN heiligen / vnd verunreinigt sich also vber dem selben / des Seele sol ausgerottet werden fur meinem Andlitz / Denn ich bin der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:4 @ WElcher des samens Aarons aussetzig ist / oder einen flus hat / Der sol nicht essen von dem Heiligen / bis er rein werde. Wer etwa einen vnreinen Leib anrüret / Oder welchem der Same entgehet im schlaff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:10 @ Kein ander sol von dem Heiligen essen / noch des Priesters hausgenos / noch taglöner.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:11 @ Wenn aber der Priester eine Seele vmb sein geld kaufft / der mag dauon essen / Vnd was jm in seinem Hause geborn wird / das mag auch von seinem brot essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:13 @ Wird sie aber eine Widwen oder ausgestossen / vnd hat keinen Samen / vnd kompt / wider zu jrs Vaters hause / So sol sie essen von jrs Vaters brot / als da sie noch eine Magd war. Aber kein Frembdlinger sol dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:33 @ der euch aus Egyptenland gefürt hat / das ich ewr Gott were / Jch der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:7 @ Der erste tag sol heilig vnter euch heissen / da jr zusamen kompt / Da solt jr keine Diensterbeit(note:)Das sind die werck / so man an den werckeltagen thut / narung zu suchen / da man Gesinde vnd Vieh zu braucht. Aber hausgeschefft vnd Gottesdienst ist nicht verboten / als kochen / keren / kleiden etc. (:note)thun /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:17 @ Vnd solts aus allen ewren Wonungen opffern / nemlich / zwey Webebrot von zwo zehenden Semelmelh gesewrt vnd gebacken / zu erstlingen dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:21 @ Vnd solt diesen tag ausruffen / denn er sol vnter euch heilig heissen / da jr zusamen komet / Keine diensterbeit solt jr thun / Ein ewigs Recht sol das sein bey ewren Nachkomen in allen ewren Wonungen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:29 @ Denn wer seinen Leib nicht casteiet an diesem tage / Der sol aus seinem volck gerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:30 @ Vnd wer dieses tages jrgent eine erbeit thut / den wil ich vertilgen aus seinem volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:43 @ Das ewre Nachkomen wissen / wie ich die kinder Jsrael hab lassen in Hütten wonen / da ich sie aus Egiptenland füret / Jch bin der HERR ewr Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:3 @ haussen fur dem furhang des Zeugnis in der Hütten des Stiffts. Vnd Aaron sols zurichten des abends vnd des morgens fur dem HERRN teglich / Das sey ein ewiges Recht ewrn Nachkomen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:10 @ Es gieng aber aus eines jsraelischen weibs Son / der eines Egyptischen mans Kind war vnter den kindern Jsrael / vnd zancket sich im Lager mit einem Jsraelischen man /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:14 @ Füre den Flucher hin aus fur das Lager / vnd las alle / die es gehöret haben / jre hende auff sein Heubt legen / vnd las jn die gantze Gemeine steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:23 @ MOse aber sagets den kindern Jsrael / Vnd füreten den Flucher aus fur das Lager / vnd steinigeten jn / Also theten die kinder Jsrael / wie der HERR Mose geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:6 @ Sondern die Feir des Lands solt jr darumb halten / das du dauon essest / dein Knecht / deine Magd / dein Taglöhner / dein Hausgenos / dein Frembdlinger bey dir /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:28 @ Kan aber seine hand nicht so viel finden / das eins teils jm wider werde / So sol das er verkaufft hat in der hand des keuffers sein / bis zum Halliar / Jn dem selben sol es ausgehen / vnd er wider zu seiner Habe kommen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:29 @ WEr ein Wonhaus verkeufft in der Stadtmauren / der hat ein gantz jar frist / dasselbe wider zulösen / Das sol die zeit sein / darinnen er es lösen mag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:30 @ Wo ers aber nicht löset / ehe denn das gantze jar vmb ist / So sols der Keuffer ewiglich behalten vnd seine Nachkomen / vnd sol nicht los ausgehen im Halliar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:31 @ Jsts aber ein Haus auff dem Dorffe / da keine maur vmb ist / Das sol man dem feld des lands gleich rechen / vnd sol los werden / vnd im Halliar ledig ausgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:33 @ Wer etwas von den Leuiten löset / der sols verlassen im Halliar / es sey haus oder stad / das er besessen hat / Denn die heuser in stedten der Leuiten sind jre habe vnter den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:37 @ Denn du solt jm dein geld nicht auff wucher thun / noch deine speise auff vbersatz austhun /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:38 @ Denn ich bin der HERR ewr Gott / der euch aus Egyptenland gefüret hat / das ich euch das land Canaan gebe vnd ewr Gott were. Exodus. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:41 @ Denn sol er von dir los ausgehen / vnd seine Kinder mit jm / vnd sol wider komen zu seinem Geschlecht vnd zu seiner Veter habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:42 @ Denn sie sind meine Knechte / die ich aus Egyptenland gefürt habe / Darumb sol man sie nicht auff Leibeigen weise verkauffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:54 @ Wird er aber auff diese weise sich nicht lösen / So sol er im Halliar los ausgehen / vnd seine Kinder mit jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:55 @ Denn die kinder Jsrael sind meine Knechte / die ich aus Egyptenland gefürt habe / Jch bin der HERR ewr Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:6 @ Jch wil Fried geben in ewrem Lande / das jr schlaffet vnd euch niemand schrecke. Jch wil die bösen Thier aus ewrem Lande thun / vnd sol kein Schwert durch ewr Land gehen. Deuteronomy. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:8 @ Ewer fünffe sollen hundert jagen / vnd ewr hundert sollen zehen tausent jagen / Denn ewre Feinde sollen fur euch her fallen ins schwert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:13 @ Denn ich bin der HERR ewr Gott / der euch aus Egyptenland gefüret hat / das jr nicht jre Knechte weret / Vnd hab ewr Joch zubrochen / vnd hab euch auffgericht wandeln lassen. 2. Cor. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:26 @ Denn wil ich euch den vorrat des Brots verderben / Das zehen Weiber sollen ewr brot in einem ofen backen / vnd ewr brot sol man mit gewicht auswegen / vnd wenn jr esset / solt jr nicht sat werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:30 @ Vnd wil ewre Höhen vertilgen / vnd ewre Bilder ausrotten / vnd wil ewre Leichnam auff ewre Götzen werffen / vnd meine Seele wird an euch ekel haben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:33 @ Euch aber wil ich vnter die Heiden strewen / vnd das Schwert ausziehen hinder euch her / das ewr Land sol wüste sein vnd ewre Stedte verstöret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:36 @ VND denen / die von euch vberbleiben / wil ich ein feig Hertz machen in jrer Feinde land / das sie sol ein rausschend Blat jagen / Vnd sollen fliehen da fur / als jaget sie ein Schwert / vnd fallen / da sie niemand jaget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:41 @ Darumb wil ich auch jnen entgegen wandeln / vnd wil sie in jrer feinde Land wegtreiben / Da wird sich ja jr vnbeschnittens hertz demütigen / Vnd denn werden sie jnen die straffe jrer missethat gefallen(note:)Das ist / Gleich wie sie lust an jren sünden / vnd ekel an meinen Rechten hatten / Also werden sie widerumb / lust vnd gefallen haben an der straffe / vnd sagen / Ah / wie recht ist vns geschehen / Danck hab vnser verfluchte sünde / Das haben wir nu dauon / O recht Lieber Gott / O recht. Vnd das sind gedancken vnd wort einer ernsten Rew vnd Busse / die sich selbs aus hertzen grund hassen vnd anspeien leret / Pfu dich / was hab ich gethan. Das gefellet denn Gott das er wider gnedig wird. Darumb haben wir das wort (Missethat) verdeudscht die straffe der missethat / solchen verstand zu geben / Sonst lautets / als solten sie gefallen an der missethat haben. Eben so ists auch zuuerstehen / Dem Lande gefellet seine Feire / Das ist / Es spricht / Gott habe recht in der straffe das es wüste ligen mus / vmb des Volcks willen / nach dem es sich sehnet. Solcher weise redet auch Jesa. 40. Dimissa est iniquitas / id est placita et accepta poena pro iniquitate eius / id est / per Christum est satisfactum pro ea. (:note)lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:44 @ Auch wenn sie schon in der feinde Land sind / habe ich sie gleichwol nicht verworffen / vnd ekelt mich jr nicht also / das mit jnen aus sein solt / vnd mein Bund mit jnen solt nicht mehr gelten / Denn ich bin der HERR jr Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:45 @ Vnd wil vber sie an meinen ersten Bund gedencken / da ich sie aus Egyptenland füret / fur den augen der Heiden / das ich jr Gott were / Jch der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:27:14 @ WEnn jemand sein Haus heiliget / das dem HERRN heilig sey / das sol der Priester schetzen / obs gut oder böse sey / vnd darnach es der Priester schetzet / so sols bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:27:21 @ sondern der selb Acker / wenn er im Halliar los ausgehet / sol dem HERRN heilig sein / wie ein verbannet Acker / vnd sol des Priesters Erbgut sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:1 @ VND der HERR redet mit Mose in der wüsten Sinai / in der Hütten des Stiffts am ersten tage des andern monden / im andern jar / da sie aus Egyptenland gegangen waren / vnd sprach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:4 @ vnd solt zu euch nemen ja vom Geschlecht einen Heubtman vber seins Vaters haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:21 @ wurden gezelet zum stam Ruben / sechs vnd vierzig tausent vnd fünff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:23 @ wurden gezelet zum stam Simeon neun vnd funffzig tausent vnd drey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:25 @ wurden gezelet zum stam Gad / fünff vnd vierzig tausent / sechs hundert vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:27 @ worden gezelet zum stam Juda / vier vnd siebenzig tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:29 @ wurden gezelet zum stam Jsaschar / vier vnd funffzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:31 @ wurden gezelet zum stam Sebulon / sieben vnd funffzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:33 @ wurden gezelet zum stam Ephraim / vierzig tausent vnd fünffhundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:35 @ wurden zum stam Manasse gezelet / zwey vnd dreissig tausent vnd zwey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:37 @ wurden zum stam BenJamin gezelet / fünff vnd dreissig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:39 @ wurden gezelet zum stam Dan / zwey vnd sechzig tausent vnd sieben hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:41 @ wurden zum stam Asser gezelet / ein vnd vierzig tausent vnd fünff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:43 @ wurden zum stam Naphthali gezelet / drey vnd funffzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:44 @ DJS sind / die Mose vnd Aaron zeleten sampt den zwelff Fürsten Jsrael / der ja einer vber ein Haus jrer Veter war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:46 @ der war sechs mal hundert tausent vnd drey tausent / funff hundert vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:2 @ Die kinder Jsrael sollen für der Hütten des Stiffts vmb her sich lagern / ein jglicher vnter seinem Panir vnd Zeichen / nach jrer Veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:4 @ vnd sein Heer an der summa / vier vnd siebenzig tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:6 @ vnd sein Heer an der summa / vier vnd funffzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:8 @ sein Heer an der summa / sieben vnd funffzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:9 @ Das alle / die ins lager Juda gehören / seien an der summa / hundert vnd sechs vnd achzig tausent / vnd vier hundert / die zu jrem Heer gehören / Vnd sollen forn anziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:11 @ vnd sein Heer an der summa / sechs vnd vierzig tausent / fünff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:13 @ vnd sein Heer an der summa / neun vnd funffzig tausent / drey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:15 @ vnd sein Heer an der summa / fünff vnd vierzig tausent / sechs hundert vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:16 @ Das alle / die ins lager Ruben gehören / seien an der summa / hundert vnd ein vnd funffzig tausent / vier hundert vnd funffzig / die zu jrem Heer gehören / Vnd sollen die andern im ausziehen sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:19 @ vnd sein Heer an der summa / vierzig tausent vnd fünff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:21 @ sein Heer an der summa zwey vnd dreissig tausent vnd zwey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:23 @ sein Heer an der summa / fünff vnd dreissig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:24 @ Das alle / die ins lager Ephrahim gehören seien an der summa / hundert vnd acht tausent vnd ein hundert / die zu seinem Heer gehören / Vnd sollen die dritten im ausziehen sein. Psal. 80.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:26 @ sein Heer an der summa / zwey vnd sechzig tausent vnd sieben hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:28 @ sein Heer an der summa / ein vnd vierzig tausent vnd fünff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:30 @ sein Heer an der summa / drey vnd funffzig tausent vnd vierhundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:31 @ Das alle / die ins Lager Dan gehören / seien an der summa hundert sieben vnd funffzig tausent vnd sechs hundert / Vnd sollen die letzten sein im ausziehen mit jrem Panir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:32 @ DAS ist die summa der kinder Jsrael nach jrer Veter heuser vnd Lager mit jren Heeren / Sechs hundert tausent vnd drey tausent / fünff hundert vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:34 @ Vnd die kinder Jsrael theten alles / wie der HERR Mose geboten hatte / vnd lagerten sich vnter jre Panir / vnd zogen aus / ein jglicher in seinem Geschlecht nach jrer Veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:20 @ Die kinder Merari in jrem Geschlecht waren / Maheli vnd Musi / Dis sind die geschlecht Leui nach jrer Veter hause. Exodus. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:22 @ Dere summa war an der zall funden / sieben tausent vnd fünff hundert / alles was menlich war / eins monden alt vnd drüber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:28 @ was menlich war eins monden alt vnd drüber / An der zal acht tausent vnd sechs hundert / die der hut des Heiligthums warten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:34 @ Die an der zal waren / sechs tausent vnd zwey hundert / alles was menlich war / eins monden alt vnd drüber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:39 @ Alle Leuiten in der summa / die Mose vnd Aaron zeleten / nach jren Geschlechten / nach dem wort des HERRN / eitel Menlin eins monden alt vnd drüber / waren zwey vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:41 @ Vnd solt die Leuiten mir / dem HERRN / aussondern fur alle Erstegeburt der kinder Jsrael / vnd der Leuiten vieh fur alle Erstegeburt vnter dem vieh der kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:43 @ VND fand sich an der zal der namen aller Erstegeburt was menlich war eins monden alt vnd drüber / in jrer summa zwey vnd zwenzig tausent / zwey hundert vnd drey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:3:50 @ von den Erstengeburten der kinder Jsrael tausent drey hundert vnd fünff vnd sechzig sekel / nach dem sekel des Heiligthums /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:2 @ Nim die summa der kinder Kahath aus den kindern Leui / nach jrem Geschlecht vnd Veter heuser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:6 @ vnd drauff thun die Decke von dachsfellen / vnd oben drauff ein gantz geele Decke(note:)Hieraus scheinets das die innersten Teppiche sind nicht bund / sondern ein iglicher hat jr eigen farbe alleine gehabt / Welche geel ist / die ist gantz geel gewest / vnd welche weis / gantz weis etc.(:note)breiten / vnd seine stangen dazu legen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:7 @ Vnd vber den Schawtisch auch eine geele decke breiten / vnd dazu legen die schüssel / leffel / schalen vnd kannen aus vnd ein zu gissen / vnd das tegliche Brot sol da bey ligen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:15 @ WEnn nu Aaron vnd seine Söne solchs ausgericht haben / vnd das Heiligthum vnd alle sein Gerete bedeckt / wenn das Heer auffbricht / Darnach sollen die kinder Kahath hin ein gehen / das sie es tragen / vnd sollen das Heiligthum nicht anrüren / das sie nicht sterben / Dis sind die Last der kinder Kahath an der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:22 @ Nim die summa der kinder Gerson auch / nach jrer Veter haus vnd Geschlechte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:29 @ DJE kinder Merari / nach jrem Geschlecht vnd Vater hause / soltu auch ordnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:36 @ vnd die summa war zwey tausent sieben hundert vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:40 @ vnd die summa war zwey tausent sechs hundert vnd dreissig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:44 @ vnd die summa war / drey tausent vnd zwey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:48 @ war acht tausent / fünff hundert vnd achzig /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:2 @ Gebeut den kindern Jsrael / das sie aus dem Lager thun alle Aussetzigen / vnd alle die Eitterflüsse haben / vnd die an den Todten vnrein worden sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:3 @ beide Man vnd Weib sollen sie hin aus thun fur das Lager / das sie nicht jre Lager verunreinigen / darinnen ich vnter jnen wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:4 @ Vnd die kinder Jsrael theten also / vnd theten sie hin aus fur das Lager / wie der HERR zu Mose geredt hatte. Leui. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:20 @ WO du aber dich von deinem Man verlauffen hast / das du vnrein bist vnd hat jemand dich beschlaffen / ausser deinem Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:3 @ Der sol sich Weins vnd starcks Getrencks enthalten / weinessig oder starcks getrancks essig sol er auch nicht trincken / auch nichts das aus Weinbeeren gemacht wird / Er sol weder frissche noch dürre weinbeer essen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:5 @ SO lange die zeit solchs seines gelübds weret / sol kein Schermesser vber sein Heubt faren / bis das die zeit aus sey / die er dem HERRN gelobt hat / Denn er ist heilig / vnd sol das har auff seinem Heubt lassen frey wachsen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:12 @ das er dem HERRN die zeit seines gelübds aushalte / Vnd sol ein jerig Lamb bringen zum Schuldopfer. Aber die vorigen tage sollen vmb sonst sein / Darumb das sein gelübd verunreiniget ist. Act. 18.; Act. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:13 @ DJS ist das gesetz des Verlobten / Wenn die zeit seines gelübds aus ist / So sol man jn bringen für die thür der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:19 @ Vnd sol den gekochten bug nemen von dem widder / vnd einen vngesewrten Kuchen aus dem korbe / vnd einen vngesewrten Fladen / vnd sols dem Verlobten auff seine hende legen / nach dem er sein gelübd abgeschoren hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:6:21 @ Das ist das gesetz des Verlobten / der sein Opffer dem HERRN gelobt / von wegen seines gelübds / ausser dem / was er sonst vermag / Wie er gelobet hat / sol er thun nach dem Gesetz seins gelübds. Act. 18.; Act. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:15 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:21 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:27 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:33 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:39 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:45 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:51 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:57 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:63 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:69 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:75 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:81 @ Einen farren aus den rindern / einen widder / ein jerig lamb zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:85 @ Also das ja eine Schüssel hundert vnd dreissig sekel silbers / vnd ja eine Schale siebenzig sekel hatte. Das die summa alles Silbers am gefess trug / zwey tausent / vier hundert sekel nach dem sekel des Heiligthums.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:2 @ Rede mit Aaron / vnd sprich zu jm / Wenn du die Lampen auffsetzest / soltu sie also setzen / das sie alle sieben fürwerts(note:)Das ist / Die zedten oder schnaussen an den Lampen sol er gegen den Vorhang richten / das es fur dem Leuchter oder zwischen dem Leuchter vnd Vorhang liecht sey. (:note)dem Leuchter scheinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:6 @ Nim die Leuiten aus den kindern Jsrael vnd reinige sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:19 @ vnd gab sie zum geschencke Aaron vnd seinen Sönen aus den kindern Jsrael / das sie dienen am Ampt der kinder Jsrael in der Hütten des Stiffts / die kinder Jsrael zuuersünen / Auff das nicht vnter den kindern Jsrael sey eine Plage / so sie sich nahen wolten zum Heiligthum. Num. 3.; Exodus. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:1 @ VND der HERR redet mit Mose in der wüsten Sinai / im andern jar / nach dem sie aus Egyptenland gezogen waren / im ersten monden / vnd sprach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:13 @ WER aber rein vnd nicht vber feld ist / vnd lesst anstehen das Passah zu halten / Des Seele sol ausgerottet werden von seinem Volck / darumb das er seine Gabe dem HERRN nicht gebracht hat zu seiner zeit / Er sol seine sünde tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:4 @ Wenn man nur mit einer schlecht bleset / so sollen sich zu dir versamlen die Fürsten vnd die Obersten vber die tausent in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:12 @ Vnd die kinder Jsrael brachen auff vnd zogen aus der wüsten Sinai / vnd die Wolcke bleib in der wüsten Paran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:29 @ VND Mose sprach zu seinem schwager Hobab dem son Reguel aus Midian / Wir ziehen da hin an die Stet / dauon der HERR gesagt hat / Jch wil sie euch geben / So kom nu mit vns / so wollen wir das beste bey dir thun / Denn der HERR hat Jsrael guts zugesagt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:34 @ Vnd die Wolcke des HERRN war des tages vber jnen / wenn sie aus dem Lager zogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:36 @ Vnd wenn sie ruget / so sprach er / Kom wider HERR zu der menge der tausent Jsrael. Psal. 68.; Psal. 132.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:8 @ Vnd das volck lieff hin vnd her / vnd samlete vnd sties mit mülen / vnd zureibs in mörsern vnd kochets in töpffen / vnd machet jm asschen Kuchen draus / vnd es hatte einen schmack wie ein ölekuche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:20 @ sondern einen monden lang / bis das euch zur nasen ausgehe / vnd euch ein ekel sey / Darumb / das jr den HERRN verworffen habt / der vnter euch ist / vnd fur jm geweinet / vnd gesagt / Warumb sind wir aus Egypten gegangen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:21 @ VND Mose sprach / Sechs hundert tausent Man / fusuolcks ist des dar vnter ich bin / vnd du sprichst / Jch wil euch Fleisch geben / das jr esset einen monden lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:24 @ VND Mose gieng er aus / vnd saget dem volck des HERRN wort / Vnd versamlet die siebenzig Menner vnter den Eltesten des volcks / vnd stellet sie vmb die Hütten her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:26 @ ES waren aber noch zween Menner im Lager blieben / der eine hies Eldad / der ander Medad / vnd der Geist ruget auff jnen / Denn sie waren auch angeschrieben / vnd doch nicht hin aus gegangen zu der Hütten / vnd sie weissagten im Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:31 @ DA fuhr aus der wind von dem HERRN / vnd lies Wachteln komen vom Meer / vnd strewet sie vber das Lager / hie ein Tagereise lang / da eine Tagreise lang / vmb das Lager her / zwo ellen hoch vber der erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:11:35 @ Von den Lustgreben aber zoch das Volck aus gen Hazeroth / Vnd blieben zu Hazeroth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:4 @ VND plötzlich sprach der HERR zu Mose vnd zu Aaron vnd zu MirJam / Gehet er aus jr drey zu der Hütten des Stiffts / Vnd sie giengen alle drey eraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:5 @ Da kam der HERR ernider in der Wolckenseule / vnd trat in der Hütten thür / vnd rieff Aaron vnd MirJam / Vnd die beide giengen hinaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:7 @ Aber nicht also mein knecht Mose / der in meinem gantzen Hause trew ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:10 @ Dazu die Wolcke weich auch von der Hütten. Vnd sihe / da war MirJam aussetzig wie der schnee. Vnd Aaron wand sich zu MirJam vnd wird gewar / das sie aussetzig ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:14 @ Der HERR sprach zu Mose / Wenn jr Vater jr ins angesicht gespeiet hette / Solt sie nicht sieben tage sich schemen? Las sie verschliessen sieben tage ausser dem Lager / Darnach las sie wider auffnemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:15 @ Also ward MirJam sieben tage verschlossen ausser dem Lager / Vnd das volck zoch nicht fürder / bis MirJam auffgenomen ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:13:2 @ Sende Menner aus / die das land Canaan erkunden / das ich den kindern Jsrael geben wil / Aus jglichem stam jrer veter einen fürnemlichen Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:13:3 @ Mose der sandte sie aus der wüste Paran nach dem wort des HERRN / die alle fürnemliche Menner waren vnter den kindern Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:13:16 @ Das sind die namen der Menner / die Mose aussand zu erkunden das Land / Aber den Hosea den son Nun nante Mose Josua.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:13:23 @ Vnd sie kamen bis an bach Escol(note:)Heisst eine Drauben / daraus wird der draubenbach. (:note) / vnd schnitten daselbs eine Reben ab mit einer Weindrauben / vnd liessen sie Zweene auff einem stecken tragen / dazu auch Granatepffel vnd Feigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:13 @ MOse aber sprach zu dem HERRN / So werdens die Egypter hören / Denn du hast dis Volck mit deiner Krafft mitten aus jnen gefürt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:19 @ So sey nu gnedig der missethat dieses Volcks nach deiner grossen Barmhertzigkeit / Wie du auch vergeben hast diesem volck aus Egypten / bis hie her. Exodus. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:38 @ Aber Josua der son Nun / vnd Caleb der son Jephunne blieben lebendig aus den Mennern die gegangen waren das Land zu erkunden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:44 @ ABer sie waren störrig hin auff zu ziehen auff die höhe des Gebirges / Aber die Lade des Bunds des HERRN vnd Mose kamen nicht aus dem Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:24 @ Wenn nu die Gemeine etwas vnwissend thet / So sol die gantze Gemeine einen jungen Farren aus den rindern zum Brandopffer machen / zum süssen geruch dem HERRN / sampt seinem Speisopffer vnd Tranckopffer / wie es recht ist / vnd ein zigenbock zum Sündopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:30 @ WEnn aber eine Seele aus freuel(note:)Das ist die sünde so nicht wil sünde sein / sondern recht haben. Wie der Ketzer vnd Rotten sünde / welche Gottes wort vnd Gesetz endert vnd nach jrem willen deutet. Man der am Sabbath holtz lase / gesteiniget. (:note)etwas thut / es sey ein Einheimischer oder Frembdlinger / der hat den HERRN geschmecht / Solche seele sol ausgerottet werden aus jrem volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:31 @ denn sie hat des HERRN wort verachtet vnd sein Gebot lassen faren / Sie sol schlecht ausgerottet werden / Die schuld sey jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:34 @ Vnd sie legten jn gefangen / Denn es war nicht klar ausgedruckt / was man mit jm thun solte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:35 @ Der HERR aber sprach zu Mose / Der Man sol des tods sterben / Die gantze Gemeine sol jn steinigen ausser dem Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:36 @ Da füret die gantze Gemeine jn hin aus fur das Lager / vnd steinigeten jn das er starb / wie der HERR Mose gebotten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:41 @ Jch der HERR ewr Gott / der euch aus Egyptenland gefürt hat / das ich ewr Gott were / Jch der HERR ewr Gott. Deuteronomy. 22.; Mat. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:9 @ Jsts euch zu wenig / das euch der Gott Jsrael ausgesondert hat von der gemeine Jsrael / das jr jm opffern sollet / das jr dienet im Ampt der Wonung des HERRN / vnd fur die Gemeine trettet jr zu dienen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:13 @ Jsts zu wenig / das du vns aus dem Lande gefürt hast / da milch vnd honig innen fleusst / das du vns tödtest in der wüsten / Du must auch noch vber vns herrschen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:14 @ Wie fein hastu vns bracht in ein Land da milch vnd honig innen fleusst / vnd hast vns Ecker vnd Weinberge zu Erbteil gegeben / Wiltu den Leuten auch die Augen ausreissen? Wir komen nicht hin auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:27 @ Vnd sie giengen er auff von der wonunge Korah / Dathan vnd Abiram. Dathan aber vnd Abiram giengen eraus vnd tratten an die thür jrer Hütten / mit jren Weibern vnd Sönen vnd Kindern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:28 @ VNd Mose sprach / Da bey solt jr mercken / das mich der HERR gesand hat / das ich alle diese werck thet / vnd nicht aus meinem hertzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:31 @ VND als er diese wort hatte alle ausgeredt / zureis die Erden vnter jnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:33 @ vnd fuhren hinunter lebendig in die Helle / mit allem das sie hatten / vnd die Erde decket sie zu / vnd kamen vmb aus der Gemeine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:16:35 @ Da zu fuhr das fewr aus von dem HERRN / vnd frass die zwey hundert vnd funffzig Menner / die das Reuchwerg opfferten. Num. 26.; Psal. 106.; Deuteronomy. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:2 @ Sage Eleasar dem son Aaron des Priesters / das er die pfannen auffhebe aus dem brand / vnd strewe das fewr hin vnd her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:10 @ Hebt euch aus dieser Gemeine / Jch wil sie plötzlich vertilgen / Vnd sie fielen auff jr angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:11 @ VNd Mose sprach zu Aaron / Nim die Pfanne / vnd thu fewr drein vom Altar / vnd lege Reuchwerg drauff / vnd gehe eilend zu der Gemeine / vnd versüne sie / Denn das wüten ist von dem HERRN ausgegangen / vnd die plage ist angangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:14 @ Der aber / die an der Plage gestorben waren / war vierzehen tausent vnd sieben hundert / On die so mit Korah storben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:17 @ Sage den kindern Jsrael / vnd nim von jnen zwelff Stecken / von jglichem Fürsten seins vaters Haus einen / vnd schreib eins jglichen namen auff seinen stecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:18 @ Aber den namen Aaron soltu schreiben auff den stecken Leui / Denn ja fur ein heubt jrer Veterhaus sol ein stecke sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:21 @ MOse redet mit den kindern Jsrael / Vnd alle jre Fürsten gaben jm zwelff Stecken / ein jglicher Fürst einen stecken / nach dem Hause jrer veter / vnd der stecke Aaron war auch vnter jren stecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:23 @ Des morgens aber da Mose in die Hütten des Zeugnis gieng / fand er den stecken Aaron des hauses Leui grunen / vnd die blüet auffgangen vnd mandeln tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:24 @ Vnd Mose trug die Stecken alle er aus von dem HERRN fur alle kinder Jsrael / das sie es sahen / vnd ein jglicher nam seinen stecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:1 @ VND der HERR sprach zu Aaron / Du vnd deine Söne vnd deines Vaters haus mit dir / solt die missethat des Heiligthums tragen / vnd du vnd deine Söne mit dir sollet die missethat ewrs Priesterthums tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:6 @ Denn sihe / ich habe die Leuiten ewre Brüder genomen aus den kindern Jsrael / vnd euch gegeben / dem HERRN zum geschenck / das sie des ampts pflegen an der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:11 @ JCH hab auch das Hebopffer jrer Gabe an allen Webeopffern der kinder Jsrael / dir vnd deinen Sönen vnd deinen Töchtern gegeben / sampt dir zum ewigen Recht / Wer rein ist in deinem Hause / sol dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:13 @ Die erste Frucht alle des / das in jrem Lande ist / das sie dem HERRN bringen / sol dein sein / Wer rein ist in deinem Hause / sol dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:27 @ vnd solt solch ewr Hebopffer achten / als gebt jr Korn aus der scheunen / vnd Fülle(note:)Das ist / Most / Wein / öle vnd der gleichen. (:note)aus der kelter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:3 @ Vnd gebet sie dem Priester Eleasar / der sol sie hin aus fur das Lager füren / vnd daselbs fur jm schlachten lassen. Ebre. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:9 @ VNd ein reiner Man sol die asschen von der Kue auffraffen / vnd sie schütten ausser dem Lager an eine reine stete / das sie da selbs verwaret werde / fur die Gemeine der kinder Jsrael / zum Sprengwasser / denn es ist ein Sündopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:13 @ Wenn aber jemand jrgend einen todten Menschen anrüret / vnd sich nicht entsündigen wolt / Der verunreiniget die Wonunge des HERRN / vnd solche Seele sol ausgerottet werden aus Jsrael / darumb das das Sprengwasser nicht vber jn gesprenget ist / So ist er vnreine / so lange er sich nicht dauon reinigen lesst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:20 @ WElcher aber vnrein sein wird / vnd sich nicht entsündigen wil / des Seele sol ausgerottet werden aus der Gemeine / Denn er hat das Heiligthum des HERRN verunreinigt / vnd ist mit Sprengwasser nicht besprenget / darumb ist er vnreine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:5 @ Vnd warumb habt jr vns aus Egypten gefürt an diesen bösen Ort / da man nicht seen kan / da noch Feigen noch Weinstöcke / noch Granatepffel sind / vnd ist dazu kein Wasser zu trincken. Exodus. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:8 @ Nim den stab / vnd versamle die Gemeine du vnd dein bruder Aaron / vnd redet mit dem Fels fur jren augen / der wird sein Wasser geben / Also soltu jnen Wasser aus dem Fels bringen / vnd die Gemeine trencken vnd jr Vieh. Exodus. 17.; 1. Cor. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:10 @ Vnd Mose vnd Aaron versamleten die Gemeine fur den Fels / vnd sprach zu jnen / Höret jr vngehorsamen / Werden wir euch auch wasser bringen aus diesem Fels?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:11 @ Vnd Mose hub seine hand auff / vnd schlug den Fels mit dem Stab zwey mal(note:)Quia debuit semel percutere. (:note) / Da gieng viel wassers er aus / das die Gemeine tranck vnd jr Vieh. Psal. 78.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:14 @ Vnd mose sandte botschafft aus kades zu dem Könige der Edomiter / Also lesst dir dein bruder Jsrael sagen / Du weist alle die mühe / die vns betretten hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:16 @ Vnd wir schrien zu dem HERRN / der hat vnser stimme erhöret / vnd einen Engel gesand / vnd aus Egypten gefürt / Vnd sihe / wir sind zu Kades in der Stad an deinen grentzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:17 @ Las vns durch dein Land ziehen / Wir wollen nicht durch ecker noch weinberge gehen / auch nicht wasser aus den Brunnen trincken / die Landstrasse wollen wir ziehen / weder zur Rechten noch zur Lincken weichen / bis wir durch deine Grentze komen. Jud. 11.; Exodus. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:20 @ Er aber sprach / Du solt nicht her durch ziehen / Vnd die Edomiter zogen aus / jnen entgegen mit mechtigem Volck vnd starcker hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:26 @ Vnd zeuch Aaron seine Kleider aus / vnd zeuch sie Eleasar an seinem sone / Vnd Aaron sol sich daselbs samlen vnd sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:28 @ Vnd Mose zog Aaron seine Kleider aus / vnd zog sie Eleasar an seinem sone. Vnd Aaron starb daselbs oben auff dem Berge. Mose aber vnd Eleasar stiegen erab vom Berge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:29 @ Vnd da die gantze Gemeine sahe / das Aaron da hin war / beweineten sie jn dreissig tage / das gantze haus Jsrael. Num. 33.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:5 @ vnd redet wider Gott vnd wider Mosen / Warumb hastu vns aus Egypten gefürt / das wir sterben in der wüsten? Denn es ist kein Brot noch Wasser hie / vnd vnser Seele ekelt vber dieser losen Speise. Num. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:10 @ VND die kinder Jsrael zogen aus vnd lagerten sich in Oboth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:11 @ Vnd von Oboth zogen sie aus vnd lagerten sich in Jim am gebirge Abarim / in der wüsten gegen Moab vber / gegen der Sonnen auffgang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:13 @ Von dannen zogen sie vnd lagerten sich disseid am Arnon(note:)Jst derselbe hohe Fels / der in Besapha / das ist / in wolcken / winden vnd wetter stehet. Vnten fliessen Beche / vnd er an denselben seinen bechen hin wehret bis gen Ar. (:note) / welcher ist in der wüsten / vnd eraus reicht von der grentze der Amoriter / Denn Arnon ist die grentze Moab / zwisschen Moab vnd den Amoritern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:23 @ Aber Sihon gestattet den kindern Jsrael den zug nicht durch seine grentze Sondern samlet alle sein Volck / vnd zoch aus Jsrael entgegen in die wüsten / Vnd als er gen Jachza kam / streit er wider Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:28 @ Denn fewr ist aus Hesbon gefaren / ein flamme von der stad Sihon / die hat gefressen Ar der Moabiter / vnd die Bürger der höhe Arnon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:32 @ VND Mose sandte aus Kundschaffer gen Jaeser / vnd gewonnen jre Töchter / vnd namen die Amoriter ein die drinnen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:33 @ Vnd wandten sich vnd zogen hin auff des weges zu Basan / Da zoch aus jnen entgegen Og der könig zu Basan mit alle seinem Volck zu streiten in Edrei.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:5 @ VND er sandte Boten aus zu Bileam dem son Beor / gen Pethor(note:)Jd Petrus dicit et Bojor. (:note) / der wonet an dem wasser im Lande der kinder seines volcks / das sie jn fodderten / vnd lies jm sagen / Sihe / es ist ein Volck aus Egypten gezogen / das bedeckt das angesicht der Erden vnd ligt gegen mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:6 @ So kom nu vnd verfluch mir das Volck / denn es ist mir zu mechtig / Ob ichs schlahen möchte / vnd aus dem Lande vertreiben / Denn ich weis / das / welchen du segnest / der ist gesegenet / vnd welchen du verfluchest / der ist verflucht. 2. Pet. 2.; Josua. 24.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:11 @ Sihe / Ein volck ist aus Egypten gezogen / vnd bedeckt das angesicht der Erden / So kom nu vnd fluch jm / ob ich mit jm streiten müge vnd sie vertreiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:18 @ BJleam antwortet / vnd sprach zu den dienern Balak / Wenn mir balak sein Haus vol silbers vnd golds gebe / So künd ich doch nicht vbergehen / das wort des HERRN meines Gottes / kleines oder grosses zu thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:23 @ Vnd die Eselin sahe den Engel des HERRN im wege stehen / vnd ein blos Schwert in seiner hand / Vnd die Eselin weich aus dem wege vnd gieng auff dem felde / Bileam aber schlug sie / das sie in den weg solt gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:32 @ Vnd der Engel des HERRN sprach zu jm / Warumb hastu deine Eselin geschlagen nu drey mal? Sihe / Jch bin ausgegangen das ich dir widerstehe / denn der weg ist fur mir verkeret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:36 @ DA Balak hörete / das Bileam kam / zoch er aus jm entgegen in die stad der Moabiter / die da ligt an der grentze Arnon / welcher ist an der eussersten grentze /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:23:7 @ DA hub er an seinen Spruch(note:)Heisst hie oracula das ist / solche wort die er nicht von jm selbs redet. Sondern die jm Gott in den mund gab. Als wenn ein Gottloser / den text des worts Gottes spricht / das wider jn selbs vnd die seinen ist. (:note) / vnd sprach / Aus Syrien hat mich Balak der Moabiter könig holen lassen / von dem Gebirge gegen dem auffgang / Kom / verfluche mir Jacob / kom / schilt Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:23:22 @ Gott hat sie aus Egypten gefüret / seine freidigkeit ist wie eins Einhorns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:1 @ DA nu Bileam sahe / das es dem HERRN gefiel / das er Jsrael segenet / Gieng er nicht hin / wie vormals / nach den Zeuberern(note:)Hieraus mercket man / das Bileam droben allezeit sey zu zeuberey gegangen / vnter Gottes Namen / Aber der HERR ist jm jmer begegnet vnd hat die zeuberey gehindert / das er hat müssen das recht Gotts wort fassen an stat der zeuberey. (:note) / Sondern richtet sein angesicht stracks zu der wüsten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:6 @ Wie sich die Beche ausbreiten / wie die Garten an den wassern / wie die Hütten die der HERR pflantzt / wie die Cedern an den wassern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:7 @ Es wird wasser aus seinem Eimer fliessen / vnd sein Same wird ein gros wasser werden / Sein König wird höher werden denn Agag / vnd sein Reich wird sich erheben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:8 @ Gott hat jn aus Egypten gefüret / Seine fredigkeit ist wie eins Einhorns. Er wird die Heiden / seine Verfolger / fressen / vnd jre gebeine zumalmen / vnd mit seinen pfeilen zuschmettern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:13 @ Wenn mir Balak sein Haus vol silber vnd gold gebe / so künd ich doch fur des HERRN wort nicht vber / böses oder guts zu thun nach meinem hertzen / Sondern was der HERR reden würde / das würde ich auch reden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:17 @ Jch werde jn sehen / aber jtzt nicht / Jch werde jn schawen / aber nicht von nahe. Es wird ein Stern aus Jacob auffgehen / vnd ein Scepter aus Jsrael auffkomen / vnd wird zuschmettern die Fürsten der Moabiter / vnd verstören alle kinder Seth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:19 @ Aus Jacob wird der Herrscher komen / vnd vmbbringen / was vbrig ist von den Stedten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:24 @ Vnd schiffe aus Chithim(note:)Sind die aus Europa / Als der grosse Alexander vnd Römer / welche auch zu letzt vntergehen. Vnd zeigt hie die Weissagung / das alle Königreich auff Erden eins nach dem andern vntergehen müssen / neben dem volck Jsrael / welchs ewig bleibet / vmb Christus willen. (:note)werden verderben den Assur vnd Eber / Er aber wird auch vmbkommen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:6 @ VND sihe / ein Man aus den kindern Jsrael kam / vnd bracht vnter seine Brüder eine Midianitin / vnd lies Mose zusehen / vnd die gantze Gemeine der kinder Jsrael / die da weineten fur der Thür der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:7 @ Da das sahe Pinehas der son Eleasar des sons Aaron des Priesters stund er auff aus der Gemeine / vnd nam einen Spies in seine hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:9 @ Vnd es wurden getödtet in der Plage vier vnd zwenzig tausent. Psal. 106.; 1. Cor. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:14 @ DEr Jsraelische man aber der erschlagen ward mit der Midianitin hies Simri / der son Salu / ein Fürst im hause des vaters der Simeoniter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:4 @ die zwenzig jar alt waren vnd drüber / wie der HERR Mose geboten hatte / vnd den kindern Jsrael / die aus Egypten gezogen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:7 @ Das sind die geschlecht von Ruben / Vnd jre zal war / drey vnd vierzig tausent / sieben hundert vnd dreissig. Genesis. 46.; 1. Par. 5.; Num. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:14 @ Das sind die geschlecht von Simeon / zwey vnd zwenzig tausent vnd zwey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:18 @ Das sind die geschlechte der kinder Gad / an jrer zal / vierzig tausent vnd funff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:22 @ Das sind die geschlechte Juda an jrer zal sechs vnd siebenzig tausent vnd funffhundert. Genesis. 38.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:25 @ Das sind die geschlechte Jsaschar / an der zal / vier vnd sechzig tausent drey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:27 @ Das sind die geschlechte Sebulon / an jrer zal / sechzig tausent vnd funffhundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:34 @ Das sind die geschlechte Manasse / an jrer zal / zwey vnd funffzig tausent vnd sieben hundert. Num. 27.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:37 @ Das sind die geschlecht der kinder Ephraim / an jrer zal / zwey vnd dreissig tausent vnd funff hundert / Das sind die kinder Joseph in jren Geschlechten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:41 @ Das sind die kinder BenJamin in jren geschlechten / an der zal funff vnd vierzig tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:43 @ Das sind die geschlechte Dan in jren geschlechten / vnd waren alle sampt an der zal / vier vnd sechzig tausent / vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:47 @ Das sind die geschlecht der kinder Asser / an jrer zal / drey vnd funffzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:50 @ Das sind die geschlechte von Naphthali / an jrer zal / funff vnd vierzig tausent vnd vier hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:51 @ Das ist die summa der kinder Jsrael / sechs mal hundert tausent / ein tausent / sieben hundert vnd dreissig. Num. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:53 @ Diesen soltu das Land austeilen zum Erbe / nach der zal der namen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:56 @ Denn nach dem Los soltu jr Erbe austeilen / zwisschen den vielen vnd wenigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:62 @ Vnd jr summa war / drey vnd zwenzig tausent alle Menlin / von einem monden an vnd drüber. Denn sie worden nicht gezelet vnter die kinder Jsrael / denn man gab jnen kein Erbe vnter den kindern Jsrael. Leui. 10.; 1. Par. 24.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:64 @ Vnter welchen war keiner aus der summa / da Mose vnd Aaron der Priester die kinder Jsrael zeleten in der wüsten Sinai /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:17 @ der fur jnen heraus vnd ein gehe / vnd sie aus vnd einfüre / Das die Gemeine des HERRN nicht sey / wie die schafe on Hirten. Num. 20.; Deuteronomy. 32.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:21 @ Vnd er sol treten fur den Priester Eleasar / der sol fur jn rat fragen / durch die weise des Liechts(note:)Das ist das Liecht auff der brust des Hohenpriesters Exo. 28. Da her sagen etliche / wenn Gott habe auffs Priesters frage geantwort / das hat sollen / ja sein / so habe das Liecht glentze von sich gegeben. Es habens aber hernach die Könige also gebraucht / wenn sie Gott vmb Rat fragten / Als. 1. Re. 28. vnd 30. (:note)fur dem HERRN. Nach des selben mund sollen aus vnd ein ziehen / beide er vnd alle kinder Jsrael mit jm / vnd die gantze Gemeine. Deuteronomy. 3.; Exodus. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:29:39 @ SOlchs solt jr dem HERRN thun auff ewr Fest / ausgenomen / was jr gelobd vnd freiwillig gebt zu Brandopffern / Speisopffern / Tranckopffern vnd Danckopffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:3 @ Wenn jemand dem HERRN ein Gelübde thut / oder einen Eid schweret / das er seine Seele verbindet / Der sol sein wort nicht schwechen / sondern alles thun / wie es zu seinem munde ist ausgegangen. Deuteronomy. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:4 @ WEnn ein Weibsbilde dem HERRN ein Gelübde thut / vnd sich verbindet / weil sie in jrs Vaters hause vnd im Magdthum ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:7 @ HAt sie aber einen Man / vnd hat ein gelübd auff jr / oder entferet jr aus jren lippen ein verbündnis vber jre Seele /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:9 @ Wo aber jr Man wehret des tages wenn ers höret / So ist jr gelübd los das sie auff jr hat / vnd das verbündnis das jr aus jren lippen entfaren ist vber jre Seele / Vnd der HERR wird jr genedig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:12 @ Vnd der Hausherr hörets vnd schweiget dazu vnd wehrets nicht / So gilt alle dasselb gelübd vnd alles wes sie sich verbunden hat vber seine Seele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:13 @ Machts aber der Hausherr des tags los / wenn ers höret / So gilts nichts was aus seinen lippen gegangen ist / das es gelobd oder sich verbunden hat vber seine Seele / denn der Hausherr hats los gemacht / Vnd der HERR wird jm gnedig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:14 @ Vnd alle gelübd vnd eide zu verbinden den leib zu casteien / mag der Hausherr krefftigen oder schwechen / also /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:30:17 @ DAs sind die Satzunge / die der HERR Mose geboten hat / zwisschen Man vnd Weib / zwisschen Vater vnd Tochter / weil sie noch eine Magd ist in jrs Vater hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:4 @ Aus jglichem Stam tausent / das jr aus allen stemmen Jsrael in das Heer schickt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:5 @ Vnd sie namen aus den tausenten Jsrael / ja tausent eins stams / zwelff tausent gerüstet zum Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:13 @ Vnd Mose vnd Eleasar der Priester vnd alle Fürsten der gemeine giengen jnen entgegen hin aus fur das Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:14 @ VND Mose ward zornig vber die Heubtleute des Heers / die Heubtleute vber tausent vnd hundert waren / die aus dem Heer vnd streit kamen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:19 @ Vnd lagert euch ausser dem Lager sieben tage / alle die jemand erwürget oder die Erschlagene angerürt haben / das jr euch entsündiget / am dritten vnd siebenden tage / sampt denen die jr gefangen genomen habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:27 @ Vnd gib die Helffte / denen / die ins Heer ausgezogen sind / vnd die schlacht gethan haben / vnd die ander helffte der Gemeine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:32 @ Vnd es war der vbrigen Ausbeute / die das Kriegsuolck geraubet hatte / sechs mal hundert vnd fünff vnd siebenzig tausent schafe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:33 @ zwey vnd siebenzig tausent rinder /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:34 @ ein vnd sechzig tausent esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:35 @ Vnd der Weibsbilde die nicht Menner erkand noch beygelegen hatten / zwey vnd dreissig tausent seelen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:36 @ VND die Helffte / die denen / so ins Heer gezogen waren / gehort / war an der zal drey hundert mal vnd sieben vnd dreissig tausent vnd fünff hundert schafe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:38 @ Jtem / sechs vnd dreissig tausent rinder / Dauon wurden dem HERRN zwey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:39 @ Jtem / dreissig tausent vnd fünff hundert esel / Dauon wurden dem HERRN ein vnd sechzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:40 @ Jtem / Menschen seelen / sechzehen tausent seelen / Dauon wurden dem HERRN zwo vnd dreissig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:43 @ nemlich / die helffte der Gemeine zustendig / war auch drey hundert mal vnd sieben vnd dreissig tausent / fünff hundert schafe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:44 @ Sechs vnd dreissig tausent rinder /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:45 @ Dreissig tausent vnd fünff hundert esel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:46 @ Vnd sechzehen tausent Menschen seelen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:48 @ VND es tratten erzu die Heubtleute vber die tausent des Kriegsuolcks / nemlich / die vber tausent vnd vber hundert waren / zu Mose /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:52 @ Vnd alles golds Hebe / das sie dem HERRN huben / war sechzehen tausent vnd sieben hundert vnd funffzig Sekel / von den Heubtleuten vber tausent vnd hundert /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:54 @ Vnd Mose mit Eleasar dem Priester nam das gold von den Heubtleuten vber tausent vnd hundert / vnd brachtens in die Hütten des Stiffts / zum gedechtnis der kinder Jsrael fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:32:8 @ Also theten auch ewre Veter / da ich sie aussandte von Kades Barnea das Land zu schawen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:32:11 @ Diese Leute die aus Egypten gezogen sind von zwenzig jaren vnd drüber / sollen ja das Land nicht sehen / das ich Abraham / Jsaac vnd Jacob geschworen habe / darumb / das sie mir nicht trewlich nachgefolget haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:32:12 @ Ausgenomen Caleb den son Jephunne des Kenisiters / vnd Josua den son Nun / Denn sie haben dem HERRN trewlich nachgefolget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:32:21 @ So ziehet vber den Jordan fur dem HERRN / wer vnter euch gerüst ist / bis das er seine Feinde austreibe von seinem Angesicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:1 @ DAS sind die Reisen der kinder Jsrael / die aus Egyptenland gezogen sind nach jrem Heer / durch Mose vnd Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:2 @ Vnd Mose beschrieb jren Auszug / wie sie zogen / nach dem befelh des HERRN / vnd sind nemlich dis die Reisen jres zugs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:3 @ Sie zogen aus von Raemses am funffzehenden tag des ersten monden / des andern tages der Ostern / durch eine hohe Hand / das alle Egypter sahen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:5 @ ALS sie von Raemses auszogen / lagerten sie sich in Suchoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:6 @ Vnd zogen aus von Suchoth / vnd lagerten sich in Etham / welchs ligt an dem ende der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:7 @ Von Etham zogen sie aus / vnd blieben im grund Hahiroth / welchs ligt gegen Baal Zephon / vnd lagerten sich gegen Migdol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:8 @ Von Hahiroth zogen sie aus / vnd giengen mitten durchs Meer in die wüsten / vnd reiseten drey Tagreise in der wüsten Etham / vnd lagerten sich in Marah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:9 @ Von Marah zogen sie aus vnd kamen gen Elim / Darin waren zwelff Wasserbrunnen / vnd siebenzig Palmen / vnd lagerten sich daselbs. Exodus. 13.; Exod. 14.; Exod. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:10 @ VOn Elim zogen sie aus vnd lagerten sich an das Schilffmeer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:11 @ Von dem Schilffmeer zogen sie aus vnd lagerten sich in der wüsten Sin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:12 @ Von der wüsten Sin zogen sie aus / vnd lagerten sich in Daphka.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:13 @ Von Daphka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Alus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:14 @ Von Alus zogen sie aus / vnd lagerten sich in Raphidim / Daselbs hatte das volck kein Wasser zu trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:15 @ Von Raphidim zogen sie aus / vnd lagerten sich in der wüsten Sinai. Exodus. 16.; Exod. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:16 @ VOn Sinai zogen sie aus / vnd lagerten sich in die Lustgreber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:17 @ Von den Lustgrebern zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hazeroth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:18 @ Von Hazeroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rithma.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:19 @ Von Rithma zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rimon Parez.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:20 @ Von Rimon Parez zogen sie aus / vnd lagerten sich in Libna.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:21 @ Von Libna zogen sie aus / vnd lagerten sich in Rissa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:22 @ Von Rissa zogen sie aus / vnd lagerten sich in Kehelatha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:23 @ Von Kehelatha zogen sie aus / vnd lagerten sich im gebirge Sapher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:24 @ Vom gebirge Sapher zogen sie aus / vnd lagerten sich in Harada.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:25 @ Von Harada zogen sie aus / vnd lagerten sich in Makeheloth. Exodus. 19.; Num. 10.; Num. 11.; Num. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:26 @ VOn Makeheloth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tahath.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:27 @ Von Tahath zogen sie aus / vnd lagerten sich in Tharah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:28 @ Von Tharah zogen sie aus / vnd lagerten sich in Mithka.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:29 @ Von Mithka zogen sie aus / vnd lagerten sich in Hasmona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:30 @ Von Hasmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Moseroth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:31 @ Von Moseroth zogen sie aus / vnd lagerten sich in BneJaekon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:32 @ Von BneJaekon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Horgidgad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:33 @ Von Horgidgad zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jathbatha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:34 @ Von Jathbatha zogen sie aus / vnd lagerten sich in Abrona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:35 @ Von Abrona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Ezeongaber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:36 @ Von Ezeongaber zogen aus vnd lagerten sich in der wüsten Zin / das ist Kades. Deuteronomy. 10.; Num. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:37 @ VOn Kades zogen sie aus / vnd lagerten sich an dem berge Hor / an der grentze des lands Edom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:38 @ Da gieng der Priester Aaron auff den berg Hor / nach dem befelh des HERRN / vnd starb daselbs im vierzigsten jar des auszugs der kinder Jsrael aus Egyptenland im ersten tag des fünfften monden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:41 @ VNd von dem berge Hor zogen sie aus / vnd lagerten sich in Zalmona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:42 @ Von Zalmona zogen sie aus / vnd lagerten sich in Phunon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:43 @ Von Phunon zogen sie aus / vnd lagerten sich in Oboth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:44 @ Von Oboth zogen sie aus / vnd lagerten sich in Jgim / am gebirge Abarim in der Moabiter grentze.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:45 @ Von Jgim zogen sie aus / vnd lagerten sich in DibonGad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:46 @ Von DibonGad zogen sie aus / vnd lagerten sich in AlmonDiblathaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:47 @ Von AlmonDiblathaim zogen sie aus / vnd lagerten sich in dem gebirge Abarim gegen Nebo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:48 @ Von dem gebirge Abarim zogen sie aus / vnd lagerten sich in das gefilde der Moabiter an dem Jordan gegen Jeriho.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:54 @ Vnd solt das Land austeilen durchs los vnter ewre Geschlechte / Denen der viel ist / solt jr deste mehr zuteilen / vnd denen der wenig ist / solt jr deste weniger zuteilen / Wie das Los einem jglichen daselbs felt / so sol ers haben / nach den stemmen jrer Veter. Deuteronomy. 7.; Num. 26.; Josu. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:8 @ vnd von dem berge Hor messen bis man kompt gen Hamath / das sein ausgang sey die grentze Zedada /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:14 @ Denn der stam der kinder Ruben des hauses jres Vaters / vnd der stam der kinder Gad des hauses jrs Vaters / vnd der halbe stam Manasse haben jr Teil genomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:18 @ Da zu solt jr nemen eines jglichen stams Fürsten das Land aus zu teilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:29 @ Dis sind sie / denen der HERR gebot / das sie den kindern Jsrael Erbe austeileten im lande Canaan. Josu. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:4 @ DJe weite aber der Vorstedte / die sie den Leuiten geben / sol tausent ellen ausser der Stadmauren vmb her haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:5 @ So solt jr nu messen(note:)Das ist Geometrica proportione geredt / nemlich / Die Vorstad / sol rings vmb her an der Stad / tausent ellen weit sein / vnd eine jgliche seite der Stad / zwey tausent ellen lang. Das heisst auff Deudsch / die Vorstad sol halb so weit sein / als eine seite der stad lang ist / Sie sey vierecket / rund / dreyecket oder wie sie kan / So sol man sie messen vnd in vier seiten teilen / Vnd darnach sie gros oder klein ist / wird die Vorstad auch gros oder klein / vt sic. (:note)aussen an der Stad von der ecken gegen dem Morgen zwey tausent ellen / Vnd von der ecken gegen Mittag zwey tausent ellen / Vnd von der ecken gegen dem Abend zwey tausent ellen / Vnd von der ecken gegen Mitternacht zwey tausent ellen / das die Stad im mittel sey / Das sollen jre Vorstedte sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:11 @ solt jr Stedte auswelen / das Freistedte seien / da hin fliehe / der einen Todschlag vnuersehens thut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:15 @ Das sind die sechs Freistedte / beide den kindern Jsrael vnd den Frembdlingen vnd den Hausgenossen vnter euch / das da hin fliehe / wer einen Todschlag gethan hat vnuersehens. Deuteronomy. 19.; Josu. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:20 @ Stösset er jn aus hass / Oder wirfft etwas auff jn aus list / das er stirbet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:26 @ WJrd aber der Todschleger aus seiner Freienstad grentze gehen / da hin er geflohen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:27 @ vnd der Blutrecher findet jn ausser der grentzen seiner Freienstad / vnd schlecht jn tod / der sol des bluts nicht schüldig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:36:3 @ Wenn sie jemand aus den stemmen Jsrael zu weiber nimpt / so wird vnsers Vaters erbteil weniger werden / Vnd so viel sie haben / wird zu dem Erbteil komen des Stams da hin sie komen / Also wird das Los vnsers erbteils geringert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:5 @ Jenseid des Jordans im lande der Moabiter fieng an Mose auszulegen dis Gesetz / vnd sprach. Numbers. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:11 @ (Der HERR ewr veter Gott mache ewr noch viel tausent mehr / vnd segene euch / wie er euch geredt hat)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:15 @ Da nam ich die Heubter ewr stemme / weise vnd erfarene Menner / vnd satzt sie vber euch zu Heubter / vber tausent / vber hundert / vber funffzig / vnd vber zehen / vnd Amptleute vnter ewren stemmen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:19 @ DA zogen wir aus von Horeb vnd wandelten durch die gantze wüsten / (die gros vnd grausam ist / wie jr gesehen habt) auff der strasse zum gebirge der Amoriter / wie vns der HERR vnser Gott geboten hatte / vnd kamen bis gen KadesBarnea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:23 @ Das gefiel mir wol / vnd nam aus euch zwelff Menner / von jglichem Stam einen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:27 @ vnd murretet in ewren Hütten / vnd spracht / Der HERR ist vns gram / Darumb hat er vns aus Egyptenland gefüret / das er vns in der Amoriter hende gebe zuuertilgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:38 @ Aber Josua der son Nun / der dein Diener ist / der sol hin ein komen / Denselben stercke / denn er sol Jsrael das Erbe austeilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:44 @ Da zogen die Amoriter aus / die auff dem gebirge woneten / euch entgegen / vnd jagten euch / wie die Bienen thun / vnd schlugen euch zu Seir / bis gen Harma.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:1 @ Da wandten wir vns vnd zogen aus zur Wüsten auff der strassen zum Schilffmeer / wie der HERR zu mir sagete / vnd vmbzogen das gebirge Seir eine lange zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:15 @ Da zu war auch die Hand des HERRN wider sie / das sie vmbkemen aus dem Lager / bis das jr ein ende würde. Numbers. 21.; Num. 14.; Num. 26.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:23 @ Vnd die Caphthorim zogen aus Caphthor vnd vertilgeten die Auim / die zu Hazerim woneten / bis gen Gaza / vnd woneten an jrer stat daselbs. Jud. 11.; Genesis. 36.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:24 @ MAcht euch auff / vnd ziehet aus / vnd gehet vber den bach bey Arnon / Sihe / ich habe Sihon den könig der Amoriter zu Hesbon in deine hende gegeben mit seinem Lande / Heb an einzunemen vnd streite wider jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:26 @ DA sandte ich Boten aus der wüsten von Morgen werts zu Sihon dem könige zu Hesbon mit friedlichen worten / vnd lies jm sagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:27 @ Jch wil durch dein Land ziehen / vnd wo die strasse gehet / wil ich gehen / Jch wil weder zur Rechten noch zur Lincken ausweichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:32 @ Vnd Sihon zoch aus vns entgegen mit alle seinem Volck zum streit gen Jahza.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:35 @ On das Vieh raubeten wir fur vns / vnd die Ausbeute der Stedte / die wir gewonnen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:3:1 @ VND wir wandten vns / vnd zogen hin auff den weg zu Basan / Vnd Og der könig zu Basan zoch aus vns entgegen mit alle seinem volck zu streiten / bey Edrei.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:3:8 @ ALso namen wir zu der zeit das Land / aus der hand der zween Könige der Amoriter / jenseid dem Jordan / von dem bach bey Arnon an / bis an den berg Hermon /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:3:28 @ Vnd gebeut dem Josua / das er getrost vnd vnuerzagt sey / Denn er sol vber den Jordan ziehen fur dem Volck her / vnd sol jnen das Land austeilen / das du sehen wirst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:3:29 @ Also blieben wir im tal gegen dem hause(note:)Kirchen oder Tempel. (:note)Peor. Numbers. 27.; Deut. 34.; Deut. 1.; Deut. 4.; Deut. 31.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:9 @ HVt dich nu vnd beware deine Seele wol / das du nicht vergessest der Geschicht / die deine Augen gesehen haben / vnd das sie nicht aus deinem Hertzen komen alle dein lebenlang. Vnd solt deinen Kindern vnd Kindskindern kund thun

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:12 @ Vnd der HERR redet mit euch mitten aus dem Fewr / Die stim seiner wort höretet jr / Aber kein Gleichnis sahet jr ausser der stim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:15 @ SO bewaret nu ewr Seelen wol / Denn jr habt kein Gleichnis gesehen des tages / da der HERR mit euch redet aus dem Fewr auff dem berge Horeb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:20 @ EVch aber hat der HERR angenomen / vnd aus dem eisern Ofen / nemlich / aus Egypten gefüret / das jr sein Erbuolck solt sein / wie es ist an diesem tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:33 @ Das ein volck Gottes stimme gehört habe aus dem Fewr reden / wie du gehört hast / vnd dennoch lebest?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:34 @ Oder ob Gott versucht habe hinein zugehen / vnd jm ein Volck mitten aus einem Volck zu nemen / durch versuchung / durch zeichen / durch wunder / durch streit / vnd durch eine mechtige Hand vnd durch einen ausgereckten Arm / vnd durch seer schreckliche Thatten / wie das alles der HERR ewr Gott für euch(note:)Das ist / vmb ewren willen.(:note)gethan hat in Egypten fur deinen augen? Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:36 @ Vom Himel hat er dich seine stimme hören lassen / das er dich züchtiget / Vnd auff erden hat er dir gezeiget sein grosses Fewr / vnd seine Wort hastu aus dem Fewr gehöret /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:37 @ Darumb / das er deine Veter geliebet vnd jren Samen nach jnen erwelet hat. Vnd hat dich ausgefürt mit seinem Angesicht(note:)Faciebus suis scilicet nube et columna. (:note) / durch seine grosse krafft aus Egypten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:41 @ DA sonderte Mose drey Stedte aus jenseid dem Jordan / gegen der Sonnen auffgang /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:45 @ Das ist das Zeugnis vnd Gebot vnd Rechte / die Mose den kindern Jsrael sagte / da sie aus Egypten gezogen waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:46 @ Jenseid dem Jordan im tal gegen dem hause Peor / Jm lande Sihon des königs der Amoriter der zu Hesbon sas / den Mose vnd die kinder Jsrael schlugen / da sie aus Egypten gezogen waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:4 @ Er hat von Angesicht mit vns aus dem Fewr auff dem Berge geredt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:6 @ JCH bin der HERR dein Gott / der dich aus Egyptenland gefüret hat aus dem Diensthause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:10 @ Vnd Barmhertzigkeit erzeige in viel tausent / die mich lieben vnd meine Gebot halten. Exo. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:15 @ Denn du solt gedencken / Das du auch Knecht in Egyptenland warest / Vnd der HERR dein Gott dich von dannen ausgefüret hat mit einer mechtigen Hand vnd ausgerecktem Arm / Darumb hat dir der HERR dein Gott geboten / das du den Sabbathtag halten solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:21 @ LAs dich nicht gelüsten deines Nehesten Weib. DV solt nicht begeren deines Nehesten Haus / Acker / Knecht / Magd / ochsen / esel / Noch alles was sein ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:22 @ DAS sind die wort / die der HERR redet zu ewr gantzen Gemeine / auff dem Berge / aus dem Fewr vnd der wolcken vnd tunckel mit grosser stim / Vnd thet nichts dazu / vnd schreib sie auff zwo steinern Tafeln / vnd gab sie mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:23 @ DA jr aber die stim aus der finsternis höret / vnd den Berg mit fewr brennen / trattet jr zu mir / alle Obersten vnter ewrn stemmen vnd ewer Eltesten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:24 @ vnd spracht / Sihe / der HERR vnser Gott hat vns lassen sehen / seine Herrligkeit vnd seine Maiestet / vnd wir haben seine stimme aus dem Fewr gehöret / Heuts tages haben wir gesehen / das Gott mit Menschen redet / vnd sie lebendig bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:26 @ Denn was ist alles Fleisch das es hören müge die stimme des lebendigen Gottes aus dem fewr reden / wie wir / vnd lebendig bleibe?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:6:7 @ vnd solt sie deinen Kindern scherffen(note:)Jmer treiben vnd üben / das sie nicht verrosten noch vertunckeln / sondern stets in gedechtnis vnd wort / als new vnd helle bleiben. Denn je mehr man Gottes wort handelt / je heller vnd newer es wird / vnd heisst billich / je lenger je lieber. Wo mans aber nicht treibt / so wirds bald vergessen vnd vnkrefftig etc. (:note) / vnd dauon reden / Wenn du in deinem Hause sitzest / oder auff dem wege gehest / Wenn du dich niderlegest oder auffstehest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:6:9 @ Vnd solt sie vber deins Hauses pfosten schreiben vnd an die thore. Matthew. 4.; Matt. 22.; Deut. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:6:11 @ vnd Heuser alles Guts vol / die du nicht gefüllet hast / vnd ausgehawene Brünnen / die du nicht ausgehawen hast / vnd Weinberge vnd Oleberge / die du nicht gepflantzt hast / das du essest vnd sat wirst /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:6:12 @ So hüte dich / das du nicht des HERRN vergessest / der dich aus Egyptenland aus dem Diensthaus gefüret hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:6:21 @ So soltu deinem son sagen / Wir waren knechte des Pharao in Egypten / vnd der HERR füret vns aus Egypten mit mechtiger Hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:6:22 @ Vnd der HERR thet grosse vnd böse Zeichen vnd Wunder vber Egypten vnd Pharao / vnd alle seinem Hause fur vnsern augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:1 @ WEnn dich der HERR dein Gott ins Land bringet / darein du komen wirst dasselb ein zunemen / vnd ausrottet viel Völcker fur dir her / die Hethiter / Girgositer / Amoriter / Cananiter / Pheresiter / Heuiter vnd Jebusiter / sieben Völcker die grösser vnd stercker sind denn du /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:6 @ Denn du bist ein heilig Volck Gott deinem HERRN / Dich hat Gott dein HERR erwelet zum volck des Eigenthums / aus allen Völckern die auff Erden sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:8 @ Sondern das er euch geliebet hat / vnd das er seinen Eid hielte / den er ewren Vetern geschworen hat / hat er euch ausgefüret mit mechtiger Hand / vnd hat dich erlöset von dem Hause des diensts / aus der hand Pharao des königes in Egypten. Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:9 @ SO soltu nu wissen / das der HERR dem Gott ein Gott ist / ein trewer Gott / der den Bund vnd Barmhertzigkeit helt / denen / die jn lieben vnd seine Gebot halten / in tausent Glied.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:19 @ durch grosse Versuchung / die du mit augen gesehen hast / vnd durch Zeichen vnd Wunder / durch eine mechtige Hand vnd ausgerecktem Arm / da mit dich der HERR dein Gott ausfüret. Also wird der HERR dein Gott allen Völckern thun fur denen du dich fürchtest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:22 @ Er der HERR dein Gott wird diese Leute ausrotten fur dir / einzelen nach einander / Du kanst sie nicht eilend vertilgen / Auff das sich nicht wider dich sich mehren die Thier auff dem felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:26 @ Darumb soltu nicht in dein Haus den grewel bringen / das du nicht verbannet werdest / wie das selb ist / Sondern du solt einen ekel vnd grewel daran haben / denn es ist verbannet. Deut. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:3 @ Er demütiget dich vnd lies dich hungern / vnd speiset dich mit Man / das du vnd deine Veter nie erkand hattest / Auff das er dir kund thet / Das der Mensch nicht lebet vom Brot allein / Sondern von allem das aus dem Mund des HERRN gehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:9 @ Ein Land da du Brot gnug zu essen hast / da auch nichts mangelt / Ein Land / des steine eisen sind / da du ertz aus den bergen hawest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:14 @ Das denn dein Hertz sich nicht erhebe vnd vergessest des HERRN deines Gottes / der dich aus Egyptenland gefüret hat / aus dem Diensthause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:15 @ Vnd hat dich geleitet durch die grosse vnd grawsame Wüsten / da fewrige Schlangen / vnd Scorpion / vnd eitel dürre / vnd kein wasser war / Vnd lies dir wasser aus dem harten Felsen gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:17 @ Du möchtest sonst sagen in deinem hertzen / Meine kreffte vnd meiner hende stercke haben mir dis vermügen ausgericht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:4 @ WEnn nu der HERR dein Gott sie ausgestossen hat fur dir her / So sprich nicht in deinem hertzen / Der HERR hat mich er eingefüret das Land ein zunemen / vmb meiner gerechtigkeit willen / So doch der HERR diese Heiden vertreibt fur dir her / vmb jres Gottlosen wesens willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:7 @ Gedencke vnd vergis nicht / wie du den HERRN deinen Gott erzürnetest in der wüsten. Von dem tage an / da du aus Egyptenland zogest / bis jr komen seid an diesen Ort / seid jr vngehorsam gewesen dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:10 @ Vnd mir der HERR die zwo steinern Tafeln gab / mit dem finger Gottes beschrieben / vnd darauff alle wort / Wie der HERR mit euch aus dem Fewr auff dem Berge geredt hatte / am tage der versamlunge. Exo. 32.; Exo. 24.; Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:12 @ vnd sprach zu mir / Mach dich auff / Gehe eilend hin ab von hinnen / Denn dein Volck / das du aus Egypten gefürt hast / hats verderbt / Sie sind schnell getretten von dem wege / den ich jnen geboten habe / Sie haben jnen ein gegossen Bild gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:14 @ Las ab von mir / das ich sie vertilge / vnd jren namen austilge vnter dem Himel / Jch wil aus dir ein stercker vnd grösser Volck machen denn dis ist. Deut. 4.; Exo. 32.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:17 @ Da fasset ich beide Tafeln / vnd warff sie aus beiden henden / vnd zubrach sie fur ewrn augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:23 @ Vnd da er euch aus Kades Barnea sandte / vnd sprach / Gehet hin auff vnd nemet das Land ein / das ich euch gegeben habe / Ward jr vngehorsam des HERRN mund ewres Gottes / vnd gleubtet an jn nicht / vnd gehorchtet seiner stim nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:26 @ Jch aber bat den HERRN / vnd sprach / HErr HERR / verderbe dein Volck vnd dein Erbteil nicht / das du durch deine grosse Krafft erlöset / vnd mit mechtiger Hand aus Egypten gefüret hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:28 @ Das nicht das Land sage / daraus du vns gefüret hast / Der HERR kund sie nicht ins Land bringen / das er jnen geredt hatte / Vnd hat sie darumb ausgefüret / das er jnen gram war / das er sie tödtet in der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:29 @ Denn sie sind dein Volck vnd dein Erbteil / das du mit deinen grossen Krefften / vnd mit deinem ausgereckten Arm hast ausgefüret. Exo. 32.; Exo. 34.; Numbers. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:10:4 @ DA schreib er auff die Tafeln / wie die erste schrifft war / die zehen Wort / die der HERR zu euch redet aus dem fewr auff dem Berge / zur zeit der versamlung / vnd der HERR gab sie mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:10:6 @ VND die kinder Jsrael zogen aus von Beroth BneJakan gen Moser (Daselbs starb Aaron / vnd ist daselbs begraben / Vnd sein son Eleasar ward fur jn Priester)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:10:7 @ Von dannen zogen sie aus gen Gudegoda. Von Gudegoda gen Jathbath ein land da Beche sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:10:8 @ Zur selben zeit sondert der HERR den stam Leui aus / die Lade des Bunds des HERRN zutragen / vnd zustehen fur dem HERRN / jm zu dienen vnd seinen Namen zu loben / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:11:2 @ Vnd erkennet heute / das ewr Kinder nicht wissen noch gesehen haben / nemlich / die Züchtigung des HERRN ewrs Gottes / seine Herrligkeit / dazu seine mechtige Hand vnd ausgereckten Arm /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:11:10 @ DEnn das Land da du hinkomest / das einzunemen / ist nicht wie Egyptenland / dauon jr ausgezogen seid / Da du deinen Samen seen / vnd selbs trencken mustest / wie ein Kolgarten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:11:19 @ Vnd leret sie ewre Kinder / das du dauon redest / wenn du in deinem Hause sitzest / oder auff dem Wege gehest / wenn du dich niderlegest / vnd wenn du auffstehest /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:11:20 @ Vnd schreibe sie an die pfosten deines Hauses / vnd an deine thor.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:3 @ Vnd reisst vmb jre Altar / vnd zubrecht jre Seulen / vnd verbrennet mit fewr jre Hayne / vnd die Götzen jrer Götter thut ab / vnd vertilget jren namen aus dem selben Ort. Deut. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:5 @ Sondern an dem Ort / den der HERR ewr Gott erwelen wird aus allen ewrn Stemmen / das er seinen Namen daselbs lesset wonen / solt jr forschen vnd dahin komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:7 @ Vnd solt daselbs fur dem HERRN ewrem Gott essen vnd frölich sein / vber allem das jr vnd ewr Haus bringet / darinnen dich der HERR dein Gott gesegnet hat. 3. Reg. 8.; 2. Par. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:10 @ Jr werdet aber vber den Jordan gehen / vnd im Lande wonen / das euch der HERR ewr Gott wird zum Erbe austeilen / vnd wird euch ruge geben von allen ewern Feinden vmb euch her / vnd werdet sicher wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:29 @ WEnn der HERR dein Gott fur dir her die Heiden ausrottet / das du hin komest sie einzunemen / vnd sie eingenomen hast / vnd in jrem Lande wonest /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:5 @ Der Prophet aber oder der Trewmer sol sterben / darumb / das er euch von dem HERRN ewerm Gott (der euch aus Egyptenland gefüret / vnd dich von dem Diensthaus erlöset hat) ab zufallen geleret / vnd dich aus dem wege verfüret hat / den der HERR dein Gott geboten hat drinnen zu wandeln / Auff das du den Bösen von dir thuest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:10 @ Man sol jn zu tode steinigen / Denn er hat dich wöllen verfüren von dem HERRN deinem Gott / der dich aus Egyptenland / von dem Diensthaus gefürt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:13 @ Es sind etliche kinder Belial ausgangen vnter dir / vnd haben die Bürger jrer Stad verfürt / vnd gesagt / Last vns gehen vnd andern Göttern dienen / die ir nicht kennet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:2 @ Denn du bist ein heilig Volck dem HERRN deinem Gott. Vnd der HERR hat dich erwelet / das du sein Eigenthum seiest / aus allen Völckern die auff Erden sind. Leuit. 19.; Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:15 @ Der Straus / die Nachteule / der Kuckuc / der Sperber mit seiner art.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:16 @ Das Kützlin / der Vhu / die Fledermaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:22 @ DV solt alle jar den Zehenden absondern alles Einkomens deiner saat / das aus deinem Acker kompt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:26 @ Vnd gibs gelt vmb alles / was deine seele gelüstet / es sey vmb rinder / schaf / wein / starcken tranck / oder vmb alles das deine seele wündschet / Vnd iss daselbs fur dem HERRN deinem Gott / vnd sey frolich / du / vnd dein haus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:28 @ Vber drey jar / soltu aussondern alle Zehenden deines Einkomens desselben jars / vnd solts lassen in deinem Thor.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:15:4 @ ES sol aller dinge kein Bettler(note:)Hausarme. (:note)vnter euch sein / Denn der HERR wird dich segenen im Lande / das dir der HERR dein Gott geben wird zum Erbe ein zu nemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:15:16 @ WJrd er aber zu dir sprechen / Jch wil nicht ausziehen von dir / denn ich hab dich vnd dein haus lieb (weil jm wol bey dir ist)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:15:20 @ Fur dem HERRN deinem Gott soltu sie essen jerlich / an der Stet / die der HERR erwelet / du vnd dein haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:16:1 @ HAlt den mond Abib / das du Passah haltest dem HERRN deinem Gott / Denn im mond Abib hat dich der HERR dein Gott aus Egypten gefüret / bey der nacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:16:3 @ Du solt kein Geseurts auff das Fest essen / Sieben tage soltu vngeseurt Brot des elends essen / Denn mit furcht bistu aus Egyptenland gezogen / Auff das du des tages deines auszugs aus Egyptenland gedenckest dein leben lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:16:6 @ Sondern an der Stet / die der HERR dein Gott erwelen wird / das sein Name daselbs wone / da soltu das Passah schlachten / des abends / wenn die Sonne ist vntergegangen / zu der zeit als du aus Egyptenland zogest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:5 @ So soltu den selben Man / oder dasselb Weib ausfüren / die solchs vbel gethan haben / zu deinem Thor / vnd solt sie zu tod steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:12 @ Vnd wo jemand vermessen handlen würde / das er dem Priester nicht gehorchet / der daselbs in des HERRN deines Gottes ampt stehet / oder dem Richter / Der sol sterben / vnd solt den Bösen aus Jsrael thun /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:15 @ So soltu den zum Könige vber dich setzen / den der HERR dein Gott erwelen wird. Du solt aber aus deinen Brüdern einen zum König vber dich setzen / Du kanst nicht jrgend einen Frembden / der nicht dein Bruder ist / vber dich setzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:5 @ Denn der HERR dein Gott hat jn erwelet aus allen deinen Stemmen / das er stehe am dienst im Namen des HERRN / er vnd seine Söne ewiglich. Numbers. 18.; Deut. 10.; Deut. 12.; Deut. 14.; 1. Cor. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:6 @ WEnn ein Leuit kompt / aus jrgend einer deiner Thoren / oder sonst jrgend aus gantz Jsrael / da er ein Gast ist / vnd kompt nach aller lust seiner seele an den Ort / den der HERR erwelet hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:15 @ EJnen Propheten wie mich / wird der HERR dein Gott dir erwecken / aus dir vnd aus deinen Brüdern / Dem solt jr gehorchen(note:)Hie wird klerlich ein ander Predigt verheissen / denn Moses predigt / welche kan nicht das Gesetz sein / das gnugsam durch Mose gegeben / Drumb mus es das Euangelium sein / Vnd dieser Prophet niemand / denn Jhesus Christus selbs ist / der solch newe predigt auff Erden bracht hat. Christus verheissen etc. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:18 @ JCH wil jnen einen Propheten / wie du bist / erwecken aus jren Brüdern / vnd meine Wort in seinen Mund geben / Der sol zu jnen reden / alles was ich jm gebieten werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:22 @ Wenn der Prophet redet in dem Namen des HERRN / vnd wird nichts draus vnd kompt nicht / Das ist das wort / das der HERR nicht geredt hat / Der Prophet hats aus vermessenheit(note:)Hie redet Mose von den Propheten / so newe lere vber die alte vnd vorige lere furgeben. Solchen sol man on Zeichen nicht gleuben / Denn Gott alle zeit sein new wort mit newen Zeichen bestetigt. Aber droben cap. 13. redet er von den Propheten / so wider die alte bestetigte lere predigen / Diesen sol man nicht gleuben wenn sie gleich Zeichen thun / vt supra. (:note)geredt / darumb schew dich nicht fur jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:1 @ WEnn der HERR dein Gott die Völcker ausgerottet hat / welcher Land dir der HERR dein Gott geben wird / das du sie einnemest / vnd in jren Stedten vnd Heusern wonest /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:2 @ Soltu dir drey Stedte aussondern im Lande / das dir der HERR dein Gott geben wird einzunemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:3 @ Vnd solt gelegene Ort welen / vnd die grentze deins Lands / das dir der HERR dein Gott austeilen wird / in drey Kreis scheiden / Das da hin fliehe / wer einen Todschlag gethan hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:5 @ Sondern / als wenn jemand mit seinem Nehesten in den wald gienge / holtz zu hawen / vnd holet mit der hand die Axt aus / das holtz abzuhawen / vnd das Eisen füre vom stiel / vnd treffe seinen Nehesten / vnd er stürbe. Der sol in dieser Stedte eine fliehen / das er lebendig bleibe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:7 @ Darumb gebiete ich dir / das du drey Stedte aussonderst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:13 @ Dein augen sollen sein nicht verschonen / vnd solt das vnschüldig blut aus Jsrael thun / das dirs wolgehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:1 @ WEnn du in einen Krieg zeuchst wider deine Feinde / vnd sihest ross vnd wagen des Volcks / das grösser sey / denn du / So fürchte dich nicht fur jnen / Denn der HERR dein Gott / der dich aus Egyptenland gefüret hat / ist mit dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:5 @ ABer die Amptleute sollen mit dem Volck reden vnd sagen / Welcher ein new Haus gebawet hat / vnd hats noch nicht eingeweihet / Der gehe hin vnd bleib in seinem hause / Auff das er nicht sterbe im krieg / vnd ein ander weihe es ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:9 @ Vnd wenn die Amptleute ausgeredt haben mit dem Volck / So sollen sie die Heubtleute fur das Volck an die spitzen stellen. Jud. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:14 @ On die Weiber / Kinder vnd Vieh / vnd alles was in der Stad ist / vnd allen Raub soltu vnter dich aus teilen / Vnd solt essen von der Ausbeut deiner Feinde / die dir der HERR dein Gott gegeben hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:19 @ WEnn du fur einer Stad lange zeit ligen must / wider die du streitest sie zu erobern / So soltu die Bewme nicht verderben / das du mit Exten dran farest / Denn du kanst dauon essen / darumb soltu sie nicht ausrotten / Jsts doch holtz(note:)Was wiltu dich wider die bewme legen vnd hawen als wer es ein Mensch oder Bolwerg fur dir / Es ist holtz auff dem felde / vnd nicht in der Stad / Es thut dir nichts / vnd ist dir nütz. Hic sensus congruit Allegoriae / Non esse pugnandum contra eos / qui non sunt contra nos / sed pro nobis. (:note)auff dem felde / vnd nicht Mensch / das es fur dir ein Bolwerg sein müge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:20:20 @ Welchs aber Bewme sind / die du weist das man nicht dauon isset / Die soltu verderben vnd ausrotten / vnd Bolwerg draus bawen wider die Stad / die mit dir krieget / bis das du jr mechtig werdest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:2 @ So sollen deine Eltesten vnd Richter hin aus gehen / vnd von dem Erschlagenen messen an die Stedte die vmbher ligen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:12 @ So füre sie in dein Haus / vnd las jr das Har abscheren / vnd jre Negel beschneiten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:13 @ vnd die Kleider ablegen / darinnen sie gefangen ist / vnd las sie sitzen in deinem Hause / vnd beweinen einen mond lang jren Vater vnd jre Mutter / Darnach schlaff bey jr vnd nim sie zu der Ehe / vnd las sie dein weib sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:14 @ Wenn du aber nicht lust zu jr hast / so soltu sie auslassen / wo sie hin wil / vnd nicht vmb gelt verkeuffen noch versetzen / Darumb das du sie gedemütiget hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:16 @ Vnd die zeit kompt / das er seinen Kindern das Erbe austeile / So kan er nicht den Son der Liebesten zum erstgebornen Son machen / fur den erstgebornen Son der Feindseligen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:2 @ Wenn aber dein Bruder dir nicht nahe ist / vnd kennest jn nicht / So soltu sie in dein Haus nemen / das sie bey dir seien / bis sie dein Bruder süche / vnd denn jm wider gebest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:8 @ WEnn du ein new Haus bawest / so mache ein Lehnen drumb auff deinem Dache / Auff das du nicht Blut auff dem haus ladest / wenn jemand er ab fiele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:14 @ vnd legt jr was schendlichs auff / vnd bringet ein böse geschrey vber sie aus / vnd spricht / Das weib hab ich genomen / vnd da ich mich zu jr thet / fand ich sie nicht Jungfraw.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:17 @ vnd legt ein schendlich ding auff sie / vnd spricht / Jch habe deine Tochter nicht Jungfraw funden / Hie ist die jungfrawschafft meiner Tochter / Vnd sollen die Kleider fur den Eltesten der stad ausbreiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:21 @ So sol man sie er aus fur die thür jres vaters haus füren / vnd die Leute der stad sollen sie zu tod steinigen / Darumb / das sie eine torheit in Jsrael begangen hat / vnd in jres vaters hause gehuret hat / Vnd solt das böse von dir thun. Numbers. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:24 @ So solt jr sie alle beide zu der Stadthor ausfüren / vnd solt sie beide steinigen / das sie sterben / Die Dirne darumb / das sie nicht geschrien hat / weil sie in der Stad war / Den Man darumb / das er seines Nehesten weib geschendet hat / Vnd solt das böse von dir thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:5 @ das sie euch nicht zuuor kamen mit Brot vnd Wasser / auff dem wege / da jr aus Egypten zoget / Vnd dazu wider euch dingeten den Bileam den son Beor / von Pethor aus Mesopotamia / das er dich verfluchen solte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:10 @ WEnn du aus dem Lager gehest / wider deine Feinde / So hüte dich fur allem bösen(note:)Das du selbs nicht strefflich seiest / vnd also den Sieg zur straffe / verlierest vnd geschlagen werdest / Wie zur zeit Eli / vnd Saul geschach. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:11 @ WEnn jemand vnter dir ist / der nicht rein ist / das jm des nachts was widerfaren ist / Der sol hin aus fur das Lager gehen / vnd nicht wider hin ein komen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:13 @ VND du solt aussen fur dem Lager einen Ort haben / da hin du zur not hinaus gehest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:14 @ Vnd solt ein Scheufflin haben / vnd wenn du dich draussen setzen wilt / soltu da mit graben / vnd wenn du gesessen bist / soltu zuscharren was von dir gangen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:19 @ DV solt kein Hurnlohn noch Hundgelt in das haus Gottes deines HERRN bringen / aus jrgend einem Gelübd / Denn das ist dem HERRN deinem Gott beides ein Grewel. Exodus. 22.; Leui. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:24 @ Aber was zu deinen lippen ausgangen ist / soltu halten vnd darnach thun / wie du dem HERRN deinem Gott freiwillig gelobd hast das du mit deinem mund geredt hast. Numbers. 30.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:1 @ WEnn jemand ein Weib nimpt vnd ehelicht sie / vnd sie nicht gnade findet fur seinen augen / vmb etwa einer vnlust willen / So sol er ein Scheidebrieff schreiben / vnd jr in die hand geben / vnd aus seinem hause lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:2 @ Wenn sie denn aus seinem hause gangen ist / vnd hin gehet / vnd wird eins andern weib /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:3 @ Vnd der selbe ander Man jr auch gram wird / vnd einen Scheide brieff schreibt / vnd jr in die hand gibt / vnd sie aus seinem hause lesst / Oder so derselb ander Man stirbt / der sie jm zum weibe genomen hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:4 @ So kan sie jr erster Man / der sie auslies / nicht widerumb nemen / das sie sein weib sey / nach dem sie ist vnrein / denn solchs ist ein Grewel fur dem HERRN / Auff das du das Land nicht zu sünden machest / das dir der HERR dein Gott zum Erbe gegeben hat. Mat. 5.; Mat. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:5 @ WEnn jemand newlich ein Weib genomen hat / der sol nicht in die Heerfart ziehen / vnd man sol jm nichts aufflegen. Er sol frey in seinem hause sein ein jarlang / Das er frölich sey mit seinem Weibe das er genomen hat. Deut. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:7 @ WEnn jemand funden wird / der aus seinen Brüdern eine Seele stilet aus den kindern Jsrael / vnd versetzt oder verkeufft sie / Solcher dieb sol sterben / das du das böse von dir thust. Exodus. 21.; 1. Tim. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:8 @ HVte dich fur der plage des Aussatzs / das du mit vleis haltest vnd thust / alles das dich die Priester / die Leuiten leren / Vnd wie sie euch gebieten / das solt jr halten / vnd darnach thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:9 @ Bedenckt / was der HERR dein Gott thet mit MirJam auff dem wege / da jr aus Egypten zoget. Leu. 13.; Leu. 14.; Numbers. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:10 @ WEnn du deinem Nehesten jrgend eine schuld borgest / so soltu nicht in sein haus gehen / vnd jm ein Pfand nemen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:11 @ Sondern du solt haussen stehen / vnd er dem du borgest / sol sein pfand zu dir er aus bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:5 @ WEnn Brüder bey einander wonen / vnd einer stirbt on Kinder / So sol des verstorbenen Weib nicht einen frembden Man draussen nemen / sondern jr Schwager sol sie beschlaffen / vnd zum weibe nemen vnd sie ehelichen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:6 @ Vnd den ersten Son den sie gebirt / sol er bestetigen nach dem namen seines verstorbenen Bruders / das sein name nicht vertilget werde aus Jsrael. Mat. 22.; Ruth. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:9 @ So sol sein Schwegerin zu jm tretten fur den Eltesten / vnd jm einen Schuch ausziehen von seinen füssen vnd jn anspeien / vnd sol antworten / vnd sprechen / Also sol man thun einem jederman / der seins Bruders haus / nicht erbawen wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:10 @ Vnd sein name sol in Jsrael heissen / des Barfussers haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:11 @ WEnn sich zween Menner mit einander haddern / vnd des einen Weib leufft zu / das sie jren Man errette von der hand des der jn schlegt / Vnd streckt jre hand aus / vnd ergreifft jn bey seiner Scham /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:14 @ Vnd in deinem hause sol nicht zweierley Scheffel / gros vnd klein sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:17 @ GEdenck / was dir die Amalekiter thetten / auff dem wege / da jr aus Egypten zoget /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:19 @ Wenn nu der HERR dein Gott dich zu ruge bringt von allen deinen Feinden vmbher / im Lande / das dir der HERR dein Gott gibt zum Erbe einzunemen / So soltu das gedechtnis der Amalekiter austilgen vnter dem Himel. Das vergis nicht. Exo. 17.; 1. Reg. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:26:2 @ So soltu nemen allerley ersten Früchte des Lands / die aus der erden komen / die der HERR dein Gott dir gibt / vnd solt sie in einen Korb legen / vnd hin gehen an den Ort / den der HERR dein Gott erwelen wird / das sein Name daselbs wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:26:8 @ vnd füret vns aus Egypten / mit mechtiger Hand vnd ausgerecktem Arm / vnd mit grossem schrecken / durch Zeichen vnd Wunder /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:26:11 @ vnd frölich sein vber allem Gut / das dir der HERR dein Gott gegeben hat / vnd deinem hause / du vnd der Leuit / vnd der Frembdling der bey dir ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:26:13 @ Vnd solt sprechen fur dem HERRN deinem Gott / Jch hab bracht / das geheiliget ist aus meinem Hause / vnd habs gegeben den Leuiten / den Frembdlingen / den Waisen vnd den Widwen / nach alle deinem Gebot / das du mir geboten hast / Jch hab deine Gebot nicht vbergangen / noch vergessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:6 @ Gesegenet wirstu sein / wenn du eingehest / gesegenet / wenn du ausgehest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:7 @ VND der HERR wird deine Feinde / die sich wider dich aufflehnen / fur dir schlahen / Durch einen weg sollen sie ausziehen wider dich / vnd durch sieben wege fur dir fliehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:19 @ Verflucht wirstu sein / wenn du eingehest / verflucht / wenn du ausgehest. Leui. 26.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:25 @ Der HERR wird dich fur deinen Feinden schlahen / Durch einen weg wirstu zu jnen ausziehen / vnd durch sieben wege wirstu fur jnen fliehen / vnd wirst zustrewet werden vnter alle Reich auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:30 @ Ein Weib wirstu dir vertrawen lassen / Aber ein ander wird bey jr schlaffen. Ein Haus wirstu bawen / Aber du wirst nicht drinnen wonen. Einen Weinberg wirstu pflantzen / Aber du wirst jn nicht gemein machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:38 @ DV wirst viel Samens ausfüren auff das feld / vnd wenig einsammelen / Denn die Hewschrecken werdens abfressen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:40 @ Olebewm wirstu haben in allen deinen Grentzen / Aber du wirst dich nicht salben mit Ole / denn dein Olebawm wird ausgerissen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:57 @ die Affterburt(note:)Alij Jnfantes / recens natos. (:note)die zwisschen jr eigen Beinen sind ausgangen / dazu jre Söne / die sie geboren hat / Denn sie werden sie fur allerley mangel heimlich essen / in der angst vnd not / damit dich dein Feind drengen wird in deinen Thoren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:6 @ VND da jr kamet an diesen Ort / zoch aus der könig Sihon zu Hesbon / vnd der könig Og zu Basan / vns entgegen mit vns zu streiten. Vnd wir haben sie geschlagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:19 @ DA wird der HERR dem nicht gnedig sein / Sondern denn wird sein zorn vnd einer rauchen vber solchen Man / vnd werden sich auff jn legen alle Flüche die in diesem Buch geschrieben sind. Vnd der HERR wird seinen namen austilgen vnter dem Himel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:20 @ vnd wird jn absondern zum vnglück / aus allen stemmen Jsrael / lauts aller Flüche des Bunds / der in dem Buch dieses Gesetzs geschrieben ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:21 @ SO werden denn sagen die Nachkomen ewr Kinder / die nach euch auff komen werden / vnd die Frembden / die aus fernen Landen komen / so sie die Plagen dieses Landes sehen / vnd die Kranckheiten / da mit sie der HERR beladen hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:24 @ SO wird man sagen / Darumb / Das sie den Bund des HERRN jrer veter Gott / verlassen haben / den er mit jnen machet / da er sie aus Egyptenland füret /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:27 @ Vnd der HERR hat sie aus jrem Lande gestossen / mit grossem zorn / grim vnd vngnaden / vnd hat sie in ein ander Land geworffen / wie es stehet heutiges tages.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:30:3 @ So wird der HERR dein Gott deine Gefengnis wenden / vnd sich deiner erbarmen / vnd wird dich wider versamlen aus allen Völckern / da hin dich der HERR dein Gott verstrewet hat. Psal. 106.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:2 @ vnd sprach zu jnen / Jch bin heute hundert vnd zwenzig jar alt / Jch kan nicht mehr aus vnd eingehen / Dazu hat der HERR zu mir gesagt / Du solt nicht vber diesen Jordan gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:7 @ VND Mose rieff Josua / vnd sprach zu jm / fur den augen des gantzen Jsrael / Sey getrost vnd vnuerzagt / Denn du wirst dis Volck ins Land bringen / das der HERR jren Vetern geschworen hat jnen zu geben / vnd du wirst es vnter sie austeilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:11 @ wenn das gantze Jsrael kompt zu erscheinen fur dem HERRN deinem Gott / an dem Ort / den er erwelen wird / soltu dis Gesetz fur dem gantzen Jsrael ausruffen lassen / fur jren ohren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:21 @ Vnd wenn sie denn viel vnglück vnd angst betretten wird / So sol dis Lied jnen antworten zum zeugnis / Denn es sol nicht vergessen werden aus dem mund jres Samens. Denn ich weis jr gedancken / damit sie schon jtzt vmbgehen / ehe ich sie ins land bringe / das ich geschworen habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:24 @ DA nu Mose die wort dieses Gesetzs gantz ausgeschrieben hatte in ein Buch /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:29 @ Denn ich weis / das jrs nach meinem tode verderben werdet / vnd aus dem wege tretten / den ich euch geboten habe / So wird euch denn vnglück begegen hernach / darumb / das jr vbel gethan habt fur den augen des HERRN / das jr jn erzürnet durch ewr hende werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:30 @ Also redet Mose die wort dieses Lieds gantz aus fur den ohren der gantzen gemeine Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:11 @ Wie ein Adeler ausfüret seine Jungen / vnd vber jnen schwebet. ER breitet seine fittich aus / vnd nam jn / vnd trug sie auff seinen flügeln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:13 @ ER lies jn hoch her faren auff Erden Vnd neeret jn mit den Früchten des feldes. Vnd lies jn Honig saugen aus den felsen / Vnd Ole aus den harten steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:17 @ Sie haben den Feldteufeln geopffert / vnd nicht jrem Gott / den Göttern die sie nicht kenneten(note:)Dauon sie keinen befelh noch Gottes wort haben / Sondern erwelen aus eigener andacht newe Gottesdienst. (:note) / Den newen / die vor nicht gewest sind / die ewr Veter nicht geehret haben. Romans. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:18 @ Deinen Fels der dich gezeuget hat / hastu aus der acht gelassen / Vnd hast vergessen Gottes / der dich gemacht hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:25 @ Auswendig wird sie das Schwert berauben(note:)Berauben / Schrecken. Das ist / Aussen sollen sie Widwen vnd Waisen werden / durchs Schwert vnd gefengnis der kinder / menner / weiber / beraubt. Was aber innen bleibt / sol durch schrecken / das ist / durch Hunger / Pestilentz / Auffrhur / jemer lich vmbkomen. (:note) / vnd inwendig das Schrecken / Beide Jünglinge vnd Jungfrawen / die Seuglinge mit dem grawen Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:30 @ Wie gehets zu / das einer wird jr tausent jagen / Vnd zween werden zehen tausent flüchtig machen: Jsts nicht also / das sie jr Fels verkaufft hat? Vnd der HERR hat sie vbergeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:39 @ SEhet jr nu / das Jchs allein bin / Vnd ist kein Gott neben mir? Jch kan tödten vnd lebendig machen / Jch kan schlagen vnd kan heilen / Vnd ist niemand der aus meiner Hand errette. 1. Reg. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:45 @ Da nu Mose solchs alles ausgeredt hatte zum gantzen Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:2 @ Vnd sprach / Der HERR ist von Sinai komen / vnd ist jnen auffgangen von Seir / Er ist erfur gebrochen von dem berge Paran / vnd ist komen mit viel tausent Heiligen. Zu seiner rechten Hand ist ein fewrigs Gesetz an sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:17 @ Seine herrligkeit ist wie ein erstgeborner Ochse / vnd seine Hörner sind wie Einhörners hörner / Mit den selben wird er die Völcker stossen zu hauff / bis an des Lands ende / Das sind die tausent Ephraim / vnd die tausent Manasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:18 @ VND zu Sebulon sprach er / Sebulon frew dich deines auszogs(note:)Dis hat Dibora vnd Barac gethan (:note). Aber Jsaschar frew dich deiner Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:20 @ VND zu Gad sprach er / Gad sey gesegenet(note:)Den Segen Gad hat der König Jehu ausgericht. 4. Reg. 10. da er Baal vertilget / vnd das volck wider zu rechte bracht / vnd schlug zween Könige tod / dazu auch Jsebel. Vnd der Lerer ist Elia der Prophet der in den Himel genomen vnd verborgen / Denn er war ein Bürger aus Gilead / im stam Gad. (:note)der Raummacher / Er ligt wie ein Lew / vnd raubet den arm vnd die scheitel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:27 @ Das ist die Wonung Gottes von anfang / vnd vnter den Armen ewiglich. Vnd er wird fur dir her deinen Feind austreiben / vnd sagen / Sey vertilget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:34:6 @ Vnd er begrub jn im Tal im Lande der Moabiter / gegen dem hause Peor / vnd hat niemand sein Grab erfahren / bis auff diesen heutigen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:1:6 @ Sey getrost vnd vnuerzagt / denn du solt diesem Volck das Land austeilen / das ich jren Vetern geschworen habe / das ichs jnen geben wolt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:1 @ JOsua aber der son Nun / hatte zween Kundschaffer heimlich ausgesand von Sittim / vnd jnen gesagt / Gehet hin / besehet das Land vnd Jeriho. Die giengen hin / vnd kamen in das haus einer Huren / die hies Rahab / vnd kereten zu jr ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:3 @ Da sandte der König zu Jeriho zu Rahab / vnd lies jr sagen / Gib die Menner heraus / die zu dir in dein haus komen sind / Denn sie sind komen das gantze Land zu erkunden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:5 @ Vnd da man die Thor wolt zuschließen / da es finster war / giengen sie hinaus / das ich nicht weis / wo sie hin gangen sind / Jaget jnen eilend nach / denn jr werdet sie ergreiffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:6 @ Sie aber lies sie auff das Dach steigen / vnd verdecket sie vnter die flachsstengel / den sie jr auff dem dach ausgebreitet hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:7 @ Aber die Menner jagten jnen nach auff dem wege zum Jordan / bis an die Furt / vnd man schlos das thor zu / da die hin aus waren / die jnen nachiagten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:10 @ Denn wir haben gehört / wie der HERR hat das wasser im Schilffmeer ausgetrocknet fur euch her / da jr aus Egypten zoget / Vnd was jr den zween Königen der Amoriter Sihon vnd Og / jenseid dem Jordan gethan habt / wie jr sie verbannet habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:12 @ SO schweret mir nu bey dem HERRN / das / weil ich an euch barmhertzigkeit gethan habe / das jr auch an meines Vaters hause barmhertzigkeit thut / Vnd gebt mir ein gewis Zeichen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:15 @ DA lies sie die selben am seil durchs Fenster ernider / denn jr Haus war an der Stadmaure / vnd sie wonet auch auff der mauren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:18 @ Wenn wir komen ins Land / vnd du nicht dis rote Seil in das fenster knüpffest / da mit du vns ernider gelassen hast / vnd zu dir ins haus versamlest / deinen Vater / deine Mutter / deine Brüder vnd deins Vaters gantzes haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:19 @ Vnd wer zur thür deins hauses eraus gehet / des blut sey auff seim heubt / vnd wir vnschüldig. Aber aller die in deinem hause sind / so eine hand an sie gelegt wird / So sol jr blut auff vnserm heubt sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:1 @ VND Josua macht sich früe auff / vnd sie zogen aus Sittim vnd kamen an den Jordan / er vnd alle kinder Jsrael / vnd blieben daselbs vber nacht / ehe sie hinüber zogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:3 @ vnd geboten dem volck / vnd sprachen / Wenn jr sehen werdet die Lade des Bunds des HERRN ewrs Gottes / vnd die Priester aus den Leuiten sie tragen / So ziehet aus von ewrem Ort / vnd folget jr nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:4 @ Doch das zwisschen euch vnd jr raum sey bey zwey tausent ellen / Jr solt nicht zu jr nahen / auff das jr wisset auff welchem wege jr gehen sollet / Denn jr seid den weg vor hin nicht gegangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:10 @ Vnd sprach / Dabey solt jr mercken / das ein lebendiger Gott vnter euch ist / vnd das er fur euch austreiben wird die Cananiter / Hethiter / Heuither / Pheresiter / Gergositer / Amoriter vnd Jebusiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:12 @ So nemet nu zwelff Menner aus den stemmen Jsrael / aus jglichem Stam einen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:14 @ DA nu das volck auszog aus seinen Hütten / das sie vber den Jordan giengen / vnd die Priester die Laden des Bunds fur dem volck her trugen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:2 @ Nemet euch zwelff Menner / aus jglichem Stam einen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:3 @ vnd gebietet jnen / vnd sprecht / Hebt auff aus dem Jordan zwelff steine / von dem ort da die füsse der Priester also(note:)Das ist / die Priester / so die Laden trugen / stunden wie sie geordnet waren / vnd theten nichts anders. (:note)stehen / vnd bringet sie mit euch hinüber / das jr sie in der Herberge lasset / da jr diese nacht herbergen werdet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:4 @ DA rieff Josua zwelff Mennern / die vorordnet waren von den kindern Jsrael / aus jglichem Stam einen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:8 @ DA thatten die kinder Jsrael wie jnen Josua geboten hatte / vnd trugen zwelff Steine mitten aus dem Jordan / wie der HERR zu Josua gesagt hatte / nach der zal der Stemme der kinder Jsrael / vnd brachten sie mit sich hinüber in die Herberge / vnd liessen sie daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:10 @ Denn die Priester die die Lade trugen / stunden mitten im Jordan / bis das alles ausgericht ward / das der HERR Josua geboten hatte dem Volck zu sagen / wie denn Mose Josua geboten hatte. Vnd das volck eilete vnd gieng hinüber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:13 @ bey vierzig tausent gerüster zum Heer / giengen fur dem HERRN zum streit auff das gefilde Jeriho.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:16 @ Gebeut den Priestern / die die Laden des Zeugnis tragen / das sie aus dem Jordan erauff steigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:17 @ Also gebot Josua den Priestern / vnd sprach / Steiget erauff aus dem Jordan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:18 @ Vnd da die Priester / die die Lade des Bunds des HERRN trugen aus dem Jordan erauff stiegen / vnd mit jren fussolen auffs trocken tratten / kam das wasser des Jordans wider an seine stet / vnd flos wie vor hin an allen seinen vfern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:19 @ Es war aber der zehende tag des ersten monden / da das volck aus dem Jordan erauff steig / vnd lagerten sich in Gilgal gegen dem Morgen der stad Jeriho.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:20 @ VND die zwelff Steine / die sie aus dem Jordan genomen hatten / richtet Josua auff zu Gilgal /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:1 @ DA nu alle Könige der Amoriter / die jenseid des Jordans gegen Abend woneten / vnd alle Könige der Cananiter am Meer höreten / wie der HERR das wasser des Jordans hatte ausgetrocknet fur den kindern Jsrael / bis das sie hinüber giengen / verzagt jr hertz / vnd war kein mut mehr in jnen fur den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:4 @ Vnd das ist die sache darumb Josua beschneit alles volck / das aus Egypten gezogen war / Mansbilde / Denn alle Kriegsleute waren gestorben in der Wüsten auff dem wege / da sie aus Egypten zogen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:5 @ Denn alles volck das auszoch war beschnitten. Aber alles volck das in der Wüsten geborn war / auff dem wege da sie aus Egypten zogen / das war nicht beschnitten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:6 @ Denn die kinder Jsrael wandelten vierzig jar in der Wüsten / bis das das gantze volck der Kriegsmenner / die aus Egypten gezogen waren / vmbkamen / Darumb das sie der stimme des HERRN nicht gehorcht hatten / Wie denn der HERR jnen geschworen hatte / Das sie das Land nicht sehen solten / welchs der HERR jren Vetern geschworen hatte / vns zu geben / ein Land da milch vnd honig inne fleusst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:15 @ Vnd der Fürst vber das Heer des HERRN sprach zu Josua / Zeuch deine schuch aus von deinen füssen / denn die stet / darauff du stehest ist heilig. Vnd Josua thet also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:1 @ Jeriho aber war verschlossen vnd verwaret fur den kindern Jsrael / das niemand aus oder einkomen kundte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:10 @ Josua aber gebot dem volck / vnd sprach / Jr solt kein Feldgeschrey machen / noch ewr stimme hören lassen / noch ein wort aus ewrem mund geben / bis auff den tag wenn ich zu euch sagen werde / Macht ein Feldgeschrey / so macht denn ein Feldgeschrey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:17 @ Aber diese stad vnd alles was drinnen ist / sol dem HERRN verbannet sein / Alleine die Hure Rahab sol leben bleiben / vnd alle die mit jr im hause sind / Denn sie hat die Boten verborgen / die wir aussandten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:22 @ Aber josua sprach zu den zween mennern / die das Land verkundschafft hatten / Gehet in das haus der Huren / vnd füret das Weib von dannen eraus mit allem das sie hat / wie jr geschworen habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:23 @ Da giengen die Jünglinge die Kundschaffer hin ein / vnd füreten Rahab eraus / sampt jrem Vater vnd Mutter / vnd Brüdern / alles was sie hatte / vnd alle jr Geschlecht / vnd liessen sie haussen ausser dem Lager Jsrael. Josu. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:24 @ ABer die Stad verbranten sie mit fewr / vnd alles was drinnen war / Allein das Silber vnd Gold / vnd ehern vnd eisern Gerete theten sie zum Schatz in das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:25 @ Rahab aber die Hure / sampt dem hause jres Vaters / vnd alles was sie hatte / lies Josua leben / Vnd sie wonet in Jsrael / bis auff diesen tag / Darumb das sie die Boten verborgen hatte / die Josua zu verkundschaffen gesand hatte gen Jeriho.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:2 @ Da nu josua menner aussand von jeriho gen Ai / die bey BethAuen ligt / gegen dem morgen fur BethEl / vnd sprach zu jnen / Gehet hin auff / vnd verkundschafft das Land. Vnd da sie hin auff gegangen waren / vnd Ai verkundschafft hatten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:3 @ kamen sie wider zu Josua / vnd sprachen zu jm / Las nicht das gantze volck hin auffziehen / Sondern bey zwey oder drey tausent Man / das sie hinauff ziehen / vnd schlahen Ai / das nicht das gantz volck sich daselbs bemühe / Denn jr ist wenig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:4 @ Also zogen hinauff des volcks bey drey tausent man / Vnd die flohen fur den Mennern zu Ai /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:9 @ Wenn das die Cananiter vnd alle einwoner des Landes hören / So werden sie vns vmbgeben / vnd auch vnsern namen ausrotten von der Erden / Was wiltu denn bey deinem grossen Namen thun?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:12 @ Die kinder Jsrael mügen nicht stehen fur jren Feinden / sondern müssen jren Feinden den rücken keren / Denn sie sind im Bann / Jch werde fort nicht mit euch sein / wo jr nicht den Bann aus euch vertilget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:14 @ Vnd sollet euch früe erzu machen / ein Stam nach dem andern Vnd welchen stam der HERR treffen wird / der sol sich erzu machen / ein Geschlecht nach dem andern / Vnd welch Geschlecht der HERR treffen wird / das sol sich erzu machen / ein Haus nach dem andern / Vnd welch haus der HERR treffen wird / das sol sich erzu machen / ein Hauswirt nach dem andern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:17 @ Vnd da er die Geschlecht in Juda erzu bracht ward getroffen das geschlecht der Serahiter. Vnd da er das geschlecht der Serahiter erzu bracht ein Hauswirt nach dem andern / ward Sabdi getroffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:18 @ Vnd da er sein Haus erzu bracht / ein Wirt nach dem andern / ward getroffen Achan der son Charmi / des sons Sabdi / des sons Serah / aus dem stam Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:23 @ Vnd sie namens aus der hütten / vnd brachtens zu Josua vnd zu allen kindern Jsrael / vnd schuttens fur den HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:3 @ DA macht sich Josua auff vnd alles Kriegsuolck / hin auff zu ziehen gen Ai / Vnd Josua erwelet dreissig tausent streitbar Man / vnd sandte sie aus bey der nacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:5 @ Jch aber vnd alles Volck das mit mir ist / wollen vns zu der stad machen. Vnd wenn sie vns entgegen eraus fahren / wie vor hin / So wollen wir fur jnen fliehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:6 @ das sie vns nachfolgen eraus / bis das wie sie eraus von der Stad reissen / Denn sie werden gedencken / wir fliehen fur jnen / wie vor hin. Vnd weil wir fur jnen fliehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:7 @ solt jr euch auffmachen aus dem Hinderhalt / vnd die Stad einnemen / Denn der HERR ewr Gott wird sie in ewer hende geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:12 @ Er hatte aber bey funff tausent Man genomen / vnd auff den Hinderhalt gestellet zwisschen BethEl vnd Ai / gegen Abend werts der stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:14 @ ALS aber der König zu Ai das sahe / Eileten sie / vnd machten sich früe auff / vnd die Menner der Stad eraus / Jsrael zubegegenen zum streit / mit alle seinem volck / an einen bestimpten ort fur dem gefilde / Denn er wuste nicht / das ein Hinderhalt auff jm war hinder der stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:17 @ Vnd sie jagten auch Josua nach / vnd rissen sich von der Stad eraus / das nicht ein Man vberbleib in Ai vnd BethEl / der nicht ausgezogen were Jsrael nach zu jagen / vnd liessen die Stad offen stehen / das sie Jsrael nachiagten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:18 @ DA sprach der HERR zu Josua / Recke aus die Lantzen in deiner hand gegen Ai / Denn ich wil sie in deine hand geben. Vnd da Josua die Lantzen in seiner hand gegen der Stad ausreckt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:19 @ da brach der Hinderhalt auff eilend aus seinem Ort / vnd lieffen / nach dem er seine hand ausreckt / vnd kamen in die Stad vnd gewonnen sie / vnd eileten / vnd steckten sie mit fewr an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:22 @ Vnd die in der Stad kamen auch eraus jnen entgegen / das sie mitten vnter Jsrael kamen von dort her / vnd von hie her / vnd schlugen sie bis das niemand vnter jnen vberbleib / noch entrinnen kundte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:25 @ Vnd alle die des tages fielen beide Man vnd Weiber / der waren zwelff tausent / alles Leute von Ai.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:26 @ JOsua aber zoch nicht wider ab seine hand / damit er die Lantze ausreckt / bis das verbannet wurden alle einwoner Ai.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:27 @ On das Vieh / vnd den Raub der stad teilete Jsrael aus vnter sich / nach dem wort des HERRN / das er Josua geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:28 @ Vnd Josua brandte Ai aus / vnd macht einen hauffen daraus ewiglich / der noch heute da ligt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:33 @ VND das gantze Jsrael mit seinen Eltesten vnd Amptleuten / vnd Richtern stunden zu beiden seiten der Laden / gegen den Priestern aus Leui / die die Lade des Bunds des HERRN trugen / die Frembdlingen so wol als die Einheimischen / Eine helfft neben dem berge Grisim / vnd die ander helfft neben dem berge Ebal / wie Mose der knecht des HERRN vorhin geboten hatte / zu segen das volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:34 @ Darnach lies er ausruffen alle wort des Gesetzs vom Segen vnd Fluch / wie es geschrieben stehet im Gesetzbuch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:35 @ Es war kein wort das Mose geboten hatte / das Josua nicht hette lassen ausruffen fur der gantzen gemeine Jsrael / vnd fur den Weibern vnd Kindern vnd Frembdlingen / die vnter jnen wandelten. Deuteronomy. 27.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:9:6 @ Vnd giengen zu Josua ins Lager gen Gilgal / vnd sprachen zu jm vnd zum gantzen Jsrael / Wir komen aus fernen landen / So macht nu einen Bund mit vns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:9:9 @ Sie sprachen / Deine Knechte sind aus seer fernen Landen komen / vmb des Namens willen des HERRN deines Gottes. Denn wir haben sein gerücht gehöret / vnd alles was er in Egypten gethan hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:9:12 @ Dis vnser Brot / das wir aus vnsern Heusern zu vnser speise namen war noch frisch / da wir auszogen zu euch / Nu aber sihe / ist es hart vnd schimlicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:9:23 @ Darumb solt jr verflucht sein / das vnter euch nicht auffhören / Knechte die holtz hawen vnd wasser tragen zum Hause meines Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:23 @ Sie theten also vnd brachten die fünff Könige zu jm aus der Höle / den könig zu Jerusalem / den könig zu Hebron / den könig zu Jarmuth / den könig zu Lachis / den könig zu Eglon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:24 @ DA aber die fünff Könige zu jm eraus bracht waren / rieff Josua dem gantzen Jsrael / vnd sprach zu den Obersten des Kriegsuolcks die mit jm zogen Kompt erzu / vnd trettet diesen Königen mit füssen auff die Helsse. Vnd sie kamen erzu / vnd tratten mit füssen auff jre Helse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:11:4 @ Diese zogen aus mit alle jrem Heer / ein gros Volck so viel als des sands am Meer / vnd seer viel Ros vnd Wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:11:19 @ ES war aber keine Stad / die sich mit frieden ergebe den kindern Jsrael (ausgenomen die Heuiter / die zu Gibeon woneten) sondern sie gewonnen sie alle mit streit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:11:21 @ ZV der zeit kam Josua vnd rottet aus die Enakim von dem Gebirge / von Hebron / von Debir / von Anab / von allem gebirge Juda / vnd von allem gebirge Jsrael / vnd verbannet sie mit jren Stedten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:6 @ Alle die auff dem Gebirge wonen / von Libanon an / bis an die Warmewasser / vnd alle Zidonier / Jch wil sie vertreiben fur den kindern Jsrael / Losse nu drumb sie aus zuteilen vnter Jsrael / wie ich dir geboten habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:32 @ DAs ist / das Mose ausgeteilet hat in dem gefilde Moab jenseid des Jordans fur Jeriho / gegen dem auffgang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:14:1 @ DJS ist aber / das die kinder Jsrael eingenomen haben im lande Canaan / das vnter sie ausgeteilet haben / der Priester Eleasar vnd Josua der son Nun / vnd die öbersten Veter vnter den Stemmen der kinder Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:14:7 @ Jch war vierzig jar alt / das mich Mose der knecht des HERRN aussandte von KadesBarnea / das Land zuuerkundschaffen / vnd ich jm widersagt / nach meinem gewissen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:14:11 @ vnd bin noch heutes tages so starck / als ich war des tages / da mich Mose aussandte / Wie meine krafft war dazumal / Also ist sie auch jtzt zu streiten / vnd aus vnd ein zugehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:3 @ Vnd kompt hinaus von dannen hinauff zu Akrabbim / vnd gehet durch Zin / vnd gehet aber hinauff von mittag werts gegen KadesBarnea / vnd gehet durch Hezron / vnd gehet hinauff gen Adar vnd lencket sich vmb Karkaa /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:4 @ vnd gehet durch Azmon / vnd kompt hinaus an den bach Egypti / das das ende der grentze das Meer wird / Das sey ewr grentze gegen Mittag. Numbers. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:7 @ Vnd gehet erauff gen Debir vom tal Achor / vnd von dem mitternachts ort / der gegen Gilgal sihet / welche ligt gegen vber zu Adumim hinauff / die vom mittag werts am wasser ligt / Darnach gehet sie zu dem wasser EnSemes / vnd kompt hinaus zum brun Rogel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:9 @ Darnach kompt sie von desselben berges spitzen zu dem wasser brun Nephthoah / vnd kompt eraus zu den stedten des gebirges Ephron / vnd neiget sich gen Baala / das ist KiriathJearim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:11 @ Vnd bricht eraus an der seiten Ekron her gegen mitternacht werts / vnd zeucht sich gen Sichron / vnd gehet vber den berg Baala / vnd kompt eraus gen Jabneel / das jr letzts ist das Meer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:2 @ vnd kompt von BethEl eraus gen Lus / vnd gehet durch die grentze ArchiAtharoth /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:6 @ vnd gehet aus gegen abend bey Michmethath / die gegen mitternacht ligt / daselbs lenckt sie sich erumb gegen dem auffgang der stad ThaenathSilo / vnd gehet dadurch vom auffgang werts gen Janoha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:7 @ Vnd kompt erab von Janoha gen Ataroth vnd Naaratha / vnd stösset an Jeriho / vnd gehet aus am Jordan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:17:5 @ ES fielen aber auff Manasse zehen schnüre ausser dem lande Gilead vnd Basan / das jenseid dem Jordan ligt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:17:17 @ Josua sprach zum hause Joseph / zu Ephraim vnd Manasse / Du bist ein gros Volck / vnd weil du so gros bist / mustu nicht ein Los haben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:2 @ Vnd waren noch sieben Stemme der kinder Jsrael / denen sie jr Erbteil nicht ausgeteilet hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:4 @ Schafft euch aus jglichem stam drey Menner / das ich sie sende / vnd sie sich auffmachen / vnd durchs Land gehen / vnd beschreibens nach jren Erbteilen / vnd komen zu mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:5 @ TEilet das Land in sieben teil / Juda sol bleiben auff seiner grentze von mittag her / vnd das haus Joseph sol bleiben auff seiner grentze von mitternacht her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:10 @ Da warff Josua das Los vber sie zu Silo fur dem HERRN / vnd teilet daselbs das Land aus vnter die kinder Jsrael / einem jglichen sein Teil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:11 @ VND das Los des stams der kinder BenJamin fiel nach jren Geschlechten / vnd die grentze jres Los gieng aus zwisschen den kindern Juda vnd den kindern Joseph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:12 @ Vnd jre Grentze war an der ecken gegen mitternacht vom Jordan an / vnd gehet erauff an der seiten Jeriho / von mitternacht werts / vnd kompt auffs Gebirge gegen abend werts / vnd gehet aus an der wüsten BethAauen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:15 @ ABer die ecke gegen mittag ist von KiriathJearim an / vnd gehet aus gegen abend / vnd kompt hin aus zum Wasserbrunnen Nephthoah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:17 @ Vnd zeucht sich von mitternacht werts / vnd kompt hinaus gen EnSemes / vnd kompt hinaus zu den hauffen die gegen Adumim hin auff ligen / vnd kompt erab zum stein Bohen des sons Ruben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:12 @ Vnd wendet sich von Sarid gegen der Sonnen auffgang / bis an die grentze CislothThabor / vnd kompt hinaus gen Dabrath / vnd langet hinauff gen Japhia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:13 @ Vnd von dannen gehet sie gegen dem auffgang durch Githa / Hepher / Jtha / Kazin / vnd kompt hinaus gen Rimon Mithoar vnd Nea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:27 @ vnd wendet sich gegen der Sonnen auffgang / gen BethDagon / vnd stösset an Sebulon / vnd an das tal JephthahEl an die mitternacht / BethEmek / Negiel / vnd kompt hinaus zu Cabul zur lincken /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:34 @ Vnd wendet sich zum abend gen AsnothThabor / vnd kompt von dannen hinaus gen Hukok / Vnd stösset an Sebulon gegen Mittag / vnd an Asser gegen Abend / vnd an Juda am Jordan gegen der Sonnen auffgang /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:49 @ VND da sie das Land gar ausgeteilet hatten mit seinen Grentzen / gaben die kinder Jsrael Josua dem son Nun ein Erbteil vnter jnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:51 @ DAS sind die Erbteil / die Eleasar der Priester / vnd Josua der son Nun / vnd die Obersten der veter vnter den Geschlechten / durchs Los den kindern Jsrael austeileten zu Silo fur dem HERRN / fur der thür der Hütten des Stiffts / vnd volendeten also das austeilen des Lands.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:4 @ Vnd der da fleucht zu der Stedte eine / sol stehen aussen fur der Stadthor / vnd fur den Eltesten der stad seine sache ansagen / So sollen sie jn zu sich in die stad nemen / vnd jm raum geben / das er bey jnen wone. Numbers. 35.; Deuteronomy. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:6 @ So sol er in der Stad wonen / bis das er stehe fur der Gemeine fur gericht / bis das der Hohepriester sterbe / der zur selben zeit sein wird / Als denn sol der Todschleger wider komen in seine Stad / vnd in sein Haus / zur stad / dauon er geflohen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:8 @ Vnd jenseid des Jordans da Jeriho ligt gegen dem auffgang / gaben sie Bezer in der wüsten auff der ebene aus dem stam Ruben / vnd Ramoth in Gilead aus dem stam Gad / vnd Golan in Basan aus dem stam Manasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:4 @ VNd das Los fiel auff das geschlechte der Kahathiter / vnd wurden den kindern Aaron des Priesters aus den Leuiten / durchs Los dreizehen Stedte / von dem stam Juda / von dem stam Simeon / vnd von dem stam BenJamin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:10 @ den kindern Aaron des geschlechts der Kahathiter / aus den kindern Leui / denn das erste Los war jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:27 @ DEn kindern aber Gerson aus den geschlechten der Leuiten wurden gegeben / von dem halben stam Manasse zwo Stedte / die Freistad fur die Todschleger / Golan in Basan vnd jr vorstedte / Beesthra vnd jr vorstedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:45 @ Vnd es feilet nichts an allem Guten / das der HERR dem hause Jsrael geredt hatte / es kam alles. Genesis. 13.; Gen. 15.; Gen. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:8 @ sprach er zu jnen / Jr kompt wider heim mit grossem Gut zu ewren Hütten / mit seer viel viehs / silber / gold / ertz / eisen vnd kleidern / So teilet nu den Raub ewrer Feinde aus / vnter ewre Brüder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:9 @ Also jereten vmb die Rubeniter / Gadditer / vnd der halbe stam Manasse / vnd giengen von den kindern Jsrael aus Silo / die im lande Canaan ligt / das sie ins land Gilead zögen / zum Lande jres Erbes / das sie erbten aus befelh des HERRN durch Mose. Josu. 17.; Numbers. 32.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:14 @ vnd mit jm zehen öberste Fürsten / vnter den heusern jrer Veter / aus jglichem stam Jsreal einen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:19 @ Duncket euch das Land ewrs Erbes vnreine / So kompt er vber ins Land das der HERR hat / da die Wonung des HERRN stehet / vnd erbet vnter vns / vnd werdet nicht abtrünnig von dem HERRN / vnd von vns / das jr euch einen Altar bawet / ausser dem Altar des HERRN vnsers Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:24 @ Vnd so wirs nicht viel mehr aus sorge des dings gethan haben / vnd sprachen / Heut oder morgen möchten ewre Kinder zu vnsern Kindern sagen / Was gehet euch der HERR der Gott Jsrael an?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:29 @ Das sey ferne von vns / das wir abtrünnig werden von dem HERRN / das wir vns heute wolten von jm wenden / vnd einen Altar bawen / zum Brandopffer / vnd zum Speisopffer / vnd andern Opffern / ausser dem Altar des HERRN vnsers Gottes / der fur seiner Wonung stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:31 @ Vnd Pinehas der son Eleasar des Priesters sprach zu den kindern Ruben / Gad vnd Manasse / Heute erkennen wir / das der HERR vnter vns ist / das jr euch nicht an dem HERRN versündigt habt in dieser that / Nu habt jr die kinder Jsrael errettet aus der Hand des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:32 @ DA zoch Pinehas / der son Eleasar des Priesters / vnd die Obersten / aus dem land Gilead / von den kindern Ruben vnd Gad wider ins Land Canaan zu den kindern Jsrael / vnd sagtens jnen an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:23:4 @ Sehet / Jch hab euch die vbrige Völcker durchs Los zugeteilet / einem jglichen Stam sein Erbteil vom Jordan an / vnd alle Völcker die ich aus gerottet habe / vnd am grossen Meer gegen der Sonnen vntergang /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:23:5 @ Vnd der HERR ewr Gott wird sie ausstossen fur euch / vnd von euch vertreiben / das jr jr Land einnemet / Wie euch der HERR ewr Gott geredt hat. Josu. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:23:10 @ Ewer einer wird tausent jagen / Denn der HERR ewr Gott streitet fur euch / wie er euch geredt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:6 @ Darnach füret ich euch / vnd ewr Veter aus Egypten / Vnd da jr ans Meer kamet / vnd die Egypter ewrn Vetern nachiagten mit wagen vnd reuttern ans Schilffmeer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:10 @ Aber ich wolte jn nicht hören / vnd er segenet euch / vnd ich errettet euch aus seinen henden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:12 @ Vnd sandte Hornissen fur euch her / die trieben sie aus fur euch her die zween Könige der Amoriter / Nicht durch dein schwert noch durch deinen bogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:15 @ Gefellet es euch aber nicht / das jr dem HERRN dienet / So erwelet euch heute / welchem jr dienen wolt / dem Gott dem ewr Veter gedienet haben jenseid dem Wasser / Oder den Göttern der Amoriter / in welcher Land jr wonet / Jch aber vnd mein Haus wöllen dem HERRN dienen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:17 @ Denn der HERR vnser Gott / hat vns vnd vnser Veter aus Egyptenland gefürt / aus dem Diensthause / Vnd hat fur vnsern augen solche grosse Zeichen gethan / vnd vns behüt auff dem gantzen wege / den wir gezogen sind / vnd vnter allen Völckern / durch welche wir gegangen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:18 @ Vnd hat ausgestossen fur vns her / alle Völcker der Amoriter / die im Lande woneten / Darumb wöllen wir auch dem HERRN dienen / Denn er ist vnser Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:32 @ DJe gebeine Joseph / welche die kinder Jsrael hatten aus Egypten bracht / begruben sie zu Sichem / in dem Stück feldes / das Jacob kaufft von den kindern Hemor / des vaters Sichem / vmb hundert grosschen / vnd ward der kinder Joseph Erbteil. Genesis. 33.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:4 @ DA nu Juda hinauff zoch / gab jm der HERR die Cananiter vnd Pheresiter in jre hende / vnd schlugen zu Besek zehen tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:16 @ VND die kinder des Keniters Mose schwager zogen erauff aus der Palmenstad / mit den kindern Juda in die wüsten Juda / die da ligt gegen mittag der stad Arad / vnd gieng hin vnd wonet vnter dem Volck. Numbers. 10.; Exo. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:20 @ Vnd sie gaben dem Caleb Hebron / wie Mose gesagt hatte / Vnd er vertreib draus die drey Söne des Enak. Josu. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:23 @ Vnd das haus Joseph verkunschafften BethEl (die vorhin Lus hies)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:24 @ Vnd die Wechter sahen einen Man aus der Stad gehen / vnd sprachen zu jm / Weise vns / wo wir in die Stad komen / so wöllen wir barmhertzigkeit an dir thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:1:35 @ Vnd die Amoriter fiengen an zu wonen auff dem gebirge Heres / zu Aialon vnd zu Saalbim. Doch ward jnen die hand des hauses Joseph zu schweer / vnd wurden zinsbar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:2:1 @ ES kam aber der Engel(note:)Der Priester Pinehas.(:note)des HERRN erauff von Gilgal gen Bochim / vnd sprach / Jch hab euch aus Egypten er auff gefurt / vnd ins Land bracht / das ich ewrn Vetern geschworen hab / vnd sprach / Jch wolt meinen Bund mit euch nicht nachlassen ewiglich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:2:12 @ Vnd verliessen den HERRN jrer veter Gott / der sie aus Egyptenland gefüret hatte vnd folgeten andern Göttern nach / auch den Göttern der völcker / die vmb sie her woneten / vnd betten sie an / vnd erzürneten den HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:2:15 @ Sondern wo sie hinaus wolten / so war des HERRN Hand wider sie zum vnglück / Wie denn der HERR jnen gesagt vnd geschworen hatte / vnd wurden hart gedrenget. Leuit. 26.; Deuteronomy. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:2:16 @ WEnn denn der HERR Richter aufferwecket / die jnen holffen aus der Reuber hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:2:18 @ WEnn aber der HERR jnen Richter erwecket / So war der HERR mit dem Richter / vnd halff jnen aus jrer Feinde hand / so lang der Richter lebet / Denn es jamert den HERRN jr wehklagen / vber die so sie zwungen vnd drengeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:10 @ Vnd der Geist des HERRN war in jm / vnd ward Richter in Jsrael / vnd zoch aus zum streit / Vnd der HERR gab den könig zu Syrien CusanRisathaim in seine hand / das seine hand vber jn zu starck ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:19 @ Vnd kart vmb von den Götzen zu Gilgal / vnd lies ansagen / Jch hab o König dir was heimlichs zu sagen. Er aber hies schweigen / vnd giengen aus von jm alle die vmb jn stunden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:21 @ Ehud aber recket seine lincken hand aus / vnd nam das Schwert von seiner rechten hüfft / vnd stiess jm in seinen Bauch /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:22 @ das auch das hefft der schneiten nach hinein fur / vnd das fette das hefft verschlos (Denn er zoch das schwert nicht aus seinem bauch) das der mist von jm gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:23 @ Aber Ehud gieng den Saal(note:)Die Ratstube / vbi ordinati et erant sedes etc. (:note)hinaus / vnd thet die thür hinder jm zu vnd verschlos sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:24 @ DA er nu hinaus war / kamen seine Knechte hinein / vnd sahen das die thür der Sommerleube verschlossen war / vnd sprachen / Er ist vieleicht zu stuel gangen in der kamer an der Sommerleube.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:29 @ vnd schlugen die Moabiter zu der zeit / bey zehen tausent Man / allzumal die besten vnd streitbare Menner / das nicht einer entran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:6 @ DJeselbige sand hin vnd lies ruffen Barak dem son AbiNoam von KedesNaphthali / vnd lies jm sagen / Hat dir nicht der HERR der Gott Jsrael geboten / Gehe hin / vnd zeuch auff den berg Thabor / vnd nim zehen tausent Man mit dir / von den kindern Naphthali vnd Sebulon?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:10 @ Da rieff Barak Sebulon vnd Naphthali gen Kedes / vnd zoch zu fus mit zehen tausent Man / Debora zoch auch mit jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:14 @ Debora aber sprach zu Barak / Auff / das ist der tag / da dir der HERR Sissera hat in deine hand gegeben / Denn der HERR wird fur dir er aus ziehen. Also zoch Barak von dem berge Thabor erab / vnd die zehen tausent Man jm nach. Psal. 83.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:17 @ SIssera aber floh zu fussen in die hütten Jael / des weibs Heber des Keniters / Denn der könig Jabin zu Hazor / vnd das haus Heber des Keniters / stunden mit einander im friede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:18 @ Jael aber gieng er aus Sissera entgegen / vnd sprach zu jm / Weiche / mein Herr / weiche zumir / vnd fürchte dich nicht. Vnd er weich zu jr ein in jre Hütten / vnd sie deckte jn zu mit einem Mantel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:22 @ DA aber Barak Sissera nachiaget / gieng jm Jael entgegen eraus / vnd sprach zu jm / Gehe her / Jch wil dir den Man zeigen den du süchst. Vnd da er zu jr hinein kam / lag Sissera tod / vnd der nagel stackt in seinem schlaff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:24 @ Vnd die hand der kinder Jsrael fur fort / vnd ward starck wider Jabin der Cananiterkönig / bis sie jn ausrotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:4 @ HERR / da du von Seir auszogest / vnd einher giengest vom felde Edom / Da erzittert die Erde / der Himel troff / vnd die Wolcken troffen mit wasser. Deuteronomy. 2.; Psal. 68.; Psal. 114.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:8 @ Ein newes hat Gott erwelet / Er hat die Thor bestritten / Es war kein schilt noch spies vnter vierzig tausent in Jsrael zu sehen. 1. Sam. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:14 @ AVs Ephraim war jre wurtzel(note:)Das ist / Josua war der erst Fürst aus dem stam Manasse / der schlug Amalek / vnd nach jm die andern / Bis das Sebulon auch ein mal einen Josua vberkomen hat wider Sissera. Vnd merck / Sie nennet die Fürsten Regierer / die mit den Schreibfeddern streiten / Das ist / Sie gewinnen mehr durch den glauben in Gottes wort / denn mit dem Schwert.(:note)wider Amalek / Vnd nach dir BenJamin in deinem volck. Exodus. 17. Von Machir sind Regenten komen / Vnd von Sebulon sind Regierer worden durch die Schreibfedder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:28 @ DJe mutter Sissera sahe zum fenster aus / vnd heulet durchs Gitter / Warumb verzeucht sein wagen / das er nicht kompt? Wie bleiben die reder seiner wagen so da hinden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:30 @ Sollen sie denn nicht finden vnd austeilen den Raub / einem jglichen Man eine metzen oder zwo zur Ausbeute / Vnd Sissera bundte gestickte Kleider zur ausbeute / Gestickte bundte kleider vmb den hals zur ausbeute?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:3 @ Vnd wenn Jsrael etwas seete / So kamen die Midianiter vnd Amalekiter vnd die aus dem Morgenland erauff vber sie /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:8 @ sandte der HERR einen Propheten zu jnen / der sprach zu jnen / So spricht der HERR der Gott Jsrael. Jch hab euch aus Egypten gefüret / vnd aus dem Diensthause bracht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:9 @ vnd hab euch errettet von der Egypter hand / vnd von aller hand die euch drengeten / vnd hab sie fur euch her ausgestossen / vnd jr Land euch gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:13 @ Gideon aber sprach zu jm / Mein Herr / ist der HERR mit vns / Warumb ist vns denn solchs alles widerfaren? Vnd wo sind alle seine Wunder / die vns vnser Veter erzeleten / vnd sprachen / Der HERR hat vns aus Egypten gefürt? Nu aber hat vns der HERR verlassen / vnd vnter der Midianiter hende gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:14 @ DEr HERR aber wand sich zu jm / vnd sprach / Gehe hin in dieser deiner krafft / Du solt Jsrael erlösen aus der Midianiter hende / Sihe / Jch hab dich gesand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:15 @ Er aber sprach zu jm / Mein Herr / Wo mit sol ich Jsrael erlösen? Sihe / meine Freundschafft ist die geringst in Manasse / vnd ich bin der kleinest in meines Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:19 @ VND Gideon kam vnd schlachtet ein Zigenböcklin / vnd ein Epha vngeseurts melhs / vnd legt Fleisch in einen korb / vnd thet die brühe in ein töpffen / vnd brachts zu jm eraus vnter die Eiche / vnd trat er zu.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:20 @ Aber der Engel Gottes sprach zu jm / Nim das fleisch vnd das vngeseurt / vnd las es auff dem Fels der hie ist / vnd geus die brühe aus / Vnd er thet also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:21 @ Da recket der Engel des HERRN den stecken aus den er in der hand hatte / vnd rüret mit der spitzen das fleisch / vnd das vngeseurt melh an / Vnd das Fewr fur aus dem fels / vnd verzeret das fleisch vnd vngeseurt melh / Vnd der Engel des HERRN verschwand aus seinen augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:27 @ Da nam Gideon zehen Menner aus seinen Knechten / vnd thet wie jm der HERR gesagt hatte / Aber er furcht sich solchs zu thun des tages / fur seines Vaters haus vnd den Leuten in der Stad / vnd thets bey der nacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:30 @ Da sprachen die leute der stad zu Joas / Gib deinen son er aus / er mus sterben / das er den Altar Baal zubrochen / vnd den Hayn da bey abgehawen hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:33 @ DA nu alle Midianiter vnd Amalekiter vnd die aus dem Morgenland sich zu hauff versamlet hatten / vnd zogen er durch / vnd lagerten sich im grunde Jesreel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:38 @ Vnd es geschach also / Vnd da er des andern morgens frue auffstund / drucket er den taw aus vom Fell(note:)Man mus es so deudschen / Ein Fell / obs wol ist gewest die abgeschorne wolle.(:note) / vnd füllet eine schale vol des wassers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:3 @ So las nu ausschreien fur den ohren des Volcks vnd sagen / Wer blöde vnd verzagt ist / der kere vmb / vnd hebe bald sich vom gebirge Gilead. Da keret des Volcks vmb / zwey vnd zwenzig tausent / das nur zehen Tausent vberblieben. Deuteronomy. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:6 @ Da war die zal / dere die geleckt hatten aus der hand zum mund drey hundert Man / das andere volck alles hatte kniend getruncken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:12 @ Vnd die Midianiter vnd Amalekiter vnd alle aus dem Morgenland / hatten sich nidergelegt im grunde / wie eine menge Hewschrecken / vnd jre Kamel waren nicht zu zelen fur der menge / wie der sand am vfer des Meers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:15 @ DA Gideon den höret solchen Trawm erzelen / vnd seine auslegung / betet er an / vnd kam wider ins heer Jsrael / vnd sprach / Macht euch auff / Denn der HERR hat das Heer der Midianiter in ewr hende gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:7 @ Gideon sprach / Wolan / wenn der HERR Sebah vnd Zalmuna in meine hand gibt / wil ich ewr fleisch mit dornen aus der wüsten / vnd mit hecken zudreschen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:10 @ SEbah aber vnd Zalmuna waren zu Karkor / vnd jr Heer mit jnen bey fünff zehen tausent / die alle vberblieben waren vom gantzen Heer / deren aus Morgenland / Denn hundert vnd zwenzig tausent waren gefallen / die schwert ausziehen kunden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:14 @ fieng er einen Knaben aus den Leuten zu Sucoth / vnd fragt jn / Der schreib jm auff die Obersten zu Sucoth / vnd jre Eltesten / sieben vnd siebenzig Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:15 @ Vnd er kam zu den Leuten zu Sucoth / vnd sprach / Sihe / hie ist Sebah vnd Zalmuna / vber welchen jr mich spottet / vnd sprachet / Jst denn Sebah vnd Zalmuna faust schon in deinen henden / das wir deinen Leuten die müde sind Brot geben sollen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:16 @ Vnd er nam die Eltesten der Stad / vnd dornen aus der wüsten vnd hecken / vnd lies es die Leute zu Sucoth fülen(note:)Das ist / erfaren / innen werden etc.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:20 @ Vnd sprach zu seinem erstgebornen son Jether / Stehe auff / vnd erwürge sie. Aber der Knabe zoch sein schwert nicht aus / denn er furchte sich / weil er noch ein Knabe war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:25 @ Sie sprachen / Die wöllen wir geben / Vnd breiten ein Kleid aus / vnd ein jglicher warff die Stirnbande drauff / die er geraubt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:26 @ Vnd die gülden Stirnbande die er fodderte / machten am gewichte / tausent sieben hundert sekel golds / On die Spangen vnd Keten vnd scharlaken Kleider / die der Midianiter könige tragen / vnd on die Halsbande jrer Camelen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:27 @ Vnd Gideon macht einen Leibrock draus / vnd setzt es in seine stad zu Ophra. Vnd gantz Jsrael verhurete sich daran daselbs / vnd geriet Gideon vnd seinem haus zum Ergernis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:29 @ VND JerubBaal der son Joas / gieng hin vnd wonet in seinem hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:30 @ Vnd Gideon hatte siebenzig Söne / die aus seiner hüfft komen waren / Denn er hatte viel Weiber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:8:35 @ vnd theten nicht barmhertzigkeit an dem hause JerubBaal Gideon / wie er alles guts an Jsrael gethan hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:1 @ ABiMelech aber der son JerubBaal gieng hin gen Sichem zu den Brüdern seiner Mutter / vnd redet mit jnen / vnd mit dem gantzen Geschlecht des hauses seiner mutter Vater / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:4 @ Vnd gaben jm siebenzig Silberling aus dem haus BaalBerith / Vnd AbiMelech bestellet da mit lose leichtfertige Menner / die jm nachfolgeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:5 @ Vnd er kam in seines Vaters haus gen Ophra / vnd erwürget seine Brüder die kinder JerubBaal / siebenzig Man auff einem stein / Es bleib aber vber Jotham / der jüngst son JerubBaal / Denn er ward versteckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:6 @ VND es versamleten sich alle Menner von Sichem / vnd das gantze haus Millo / giengen hin vnd machten AbiMelech zum Könige / bey der hohen Eichen / die zu Sichem stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:15 @ Vnd der Dornbusch sprach zu den Bewmen / Jsts war / das jr mich zum König salbet vber euch / So kompt vnd vertrawet euch vnter meinen schatten / Wo nicht / So gehe fewr aus dem Dornbusch / vnd verzere die Cedern Libanon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:16 @ HAbt jr nu recht vnd redlich gethan / das jr AbiMelech zum Könige gemacht habt / vnd habt jr wol gethan an JerubBaal / vnd an seinem Hause / vnd habt jm gethan wie er vmb euch verdienet hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:18 @ Vnd jr lehnet euch auff heute wider meines Vaters haus / vnd erwürget seine Kinder / siebenzig Man auff einem Stein / Vnd machet euch einen könig AbiMelech seiner magd Son vber die Menner zu Sichem / weil er er ewr Bruder ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:19 @ Habt jr nu recht vnd redlich gehandelt an JerubBaal / vnd an seinem hause an diesem tage / So seid frölich vber dem AbiMelech / vnd er sey frölich vber euch /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:20 @ Wo nicht / So gehe fewr aus von AbiMelech / vnd verzere die Menner zu Sichem / vnd das haus Millo / Vnd gehe auch fewr aus von den Mennern zu Sichem / vnd vom haus Millo / vnd verzere AbiMelech.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:27 @ vnd zogen eraus auffs feld / vnd lasen ab jre Weinberge / vnd kelterten / vnd machten einen Tantz / vnd giengen in jres Gottes haus / vnd assen vnd truncken / vnd fluchten dem AbiMelech.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:29 @ Wolt Gott / das Volck were vnter meiner hand / das ich den AbiMelech vertriebe. VND es ward AbiMelech gesagt / Mehre dein Heer / vnd zeug aus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:33 @ Vnd des morgens wenn die Sonne auffgehet / so mache dich früe auff / vnd vberfalle die stad / Vnd wo er vnd das volck das bey jm ist / zu dir hinaus zeucht / So thu mit jm / wie es deine hand findet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:35 @ Vnd Gaal der son Ebed zoch eraus / vnd trat fur die thür an der Stadthor. Aber AbiMelech macht sich auff / aus dem Hinderhalt sampt dem volck das mit jm war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:37 @ Gaal redet noch mehr vnd sprach / Sihe / ein volck kompt ernider aus dem mittel des Landes / vnd ein Hauffe komet auff dem wege zur Zaubereiche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:38 @ DA sprach Sebul zu jm / Wo ist nu hie dein maul / das da saget / Wer ist AbiMelech / das wir jm dienen solten? Jst das nicht das volck / das du verachtet hast? Zeuch nu aus vnd streit mit jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:39 @ Gaal zoch aus fur den Mennern zu Sichem her / vnd streit mit AbiMelech.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:42 @ AVff dem morgen aber gieng das volck eraus auffs feld. Da das AbiMelech ward angesagt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:43 @ Nam er das Volck / vnd teilets in drey Hauffen / vnd macht ein Hinderhalt auff sie im feld. Als er nu sahe / das das volck aus der Stad gieng / erhub er sich vber sie / vnd schlug sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:46 @ DA das höreten alle Menner des thurns zu Sichem / Giengen sie in die Festung des hauses des Gottes Berith.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:49 @ Da hieb alles volck ein jglicher einen Ast ab / vnd folgten AbiMelech nach / Vnd legten sie an die Festung / vnd stecktens an mit fewr / das auch alle Menner des thurns zu Sichem sturben / bey tausent Man vnd Weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:54 @ Da rieff AbiMelech eilend dem Knaben / der sein waffen trug / vnd sprach zu jm / Zeuch dein schwert aus / vnd tödte mich / Das man nicht von mir sage / Ein weib hat jn erwürget / Da durchstach jn sein Knabe / vnd er starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:10:9 @ Dazu zogen die kinder Ammon vber den Jordan / vnd stritten wider Juda / BenJamin / vnd wider das haus Ephraim / Also das Jsrael seer geengstet ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:10:12 @ die Zidonier / die Amalekiter vnd Maoniter? vnd ich halff euch aus jren henden / da jr zu mir schriet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:2 @ Da aber das weib Gilead jm kinder gebar / vnd desselben weibs kinder gros wurden / stiessen sie Jephthah aus / vnd sprachen zu jm / Du solt nicht erben in vnsers Vaters haus / Denn du bist eines andern weibs son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:3 @ Da floh er vor seinen Brüdern / vnd wonet im lande Tob / Vnd es samleten sich zu jm lose Leute / vnd zogen aus mit jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:5 @ Da nu die kinder Amon also stritten mit Jsrael / giengen die Eltesten von Gilead hin / das sie Jephthah holeten aus dem lande Tob /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:7 @ Aber Jephthah sprach zu den Eltesten von Gilead / Seid jr nicht die mich hassen / vnd aus meines Vaters haus gestossen habt / Vnd nu kompt jr zu mir / weil jr im trübsal seid?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:13 @ Der König der kinder Ammon antwortet den Boten Jephthah / Darumb das Jsrael mein Land genomen hat / da sie aus Egypten zogen / von Arnon an bis an Jabok / vnd bis an den Jordan / So gib mirs nu wider mit frieden. Numbers. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:16 @ Denn da sie aus Egypten zogen / wandelt Jsrael durch die wüsten bis ans Schilffmeer / vnd kam gen Kades /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:31 @ was zu meiner Hausthür er aus mir entgegen gehet / wenn ich mit frieden widerkome / von den kindern Ammon / das sol des HERRN sein / vnd wils zum Brandopffer opffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:34 @ DA nu Jephthah kam gen Mizpa zu seinem hause / Sihe / da gehet seine Tochter er aus jm entgegen mit Paucken vnd Reigen / Vnd sie war ein einiges Kind / vnd er hatte sonst keinen Son noch Tochter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:36 @ Sie aber sprach / Mein Vater / hastu deinen mund auffgethan gegen dem HERRN / So thu mir wie es aus deinem mund gangen ist / nach dem der HERR dich gerochen hat an deinen Feinden den kindern Ammon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:1 @ VNd die von Ephraim schrien vnd giengen zur Mitternacht werts / vnd sprachen zu Jephthah / Warumb bistu in den streit gezogen wider die kinder Ammon / vnd hastu vns nicht geruffen / das wir mit dir zögen? Wir wöllen dein Haus sampt dir mit fewr verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:2 @ Jephthah sprach zu jnen / Jch vnd mein Volck hatten eine grosse sache mit den kindern Ammon / vnd ich schrey euch an / Aber jr halfft mir nicht aus jren henden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:6 @ So hiessen sie jn sprechen / Schiboleth(note:)Heisst ein eher am korn / heisst auch wol ein Landstrass.(:note) / So sprach er / Siboleth / vnd kunds nicht recht reden / So griffen sie jn vnd schlugen jn an der furt des Jordans / Das zu der zeit von Ephraim fielen zwey vnd vierzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:9 @ der hatte dreissig Söne / vnd dreissig Töchter satzt er aus / vnd dreissig töchter nam er von aussen seinen sönen. Vnd richtet Jsrael sieben jar /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:13:5 @ Denn du wirst schwanger werden / vnd einen Son geberen / dem kein Schermesser sol auffs heubt komen / Denn der Knab wird ein Verlobter Gottes sein von mutterleibe / vnd er wird anfahen Jsrael zu erlösen / aus der Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:13:14 @ Er sol nicht essen das aus dem Weinstock kompt / vnd sol keinen Wein noch starck Getrenck trincken / vnd nichts Vnreins essen / Alles was ich jr geboten hab / sol er halten. Numbers. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:8 @ Vnd nach etlichen tagen kam er wider / das er sie neme / Vnd trat aus dem wege / das er das ass des Lewens besehe / Sihe / da war ein Bienschwarm in dem ass des Lewens vnd honig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:15 @ AM siebenden tage sprachen sie zu Simsons weibe / Vberrede deinen Man / das er vns sage das Retzel / Oder wir werden dich vnd deines Vaters haus mit fewr verbrennen / Habt jr vns hieher geladen / das jr vns arm machet oder nicht?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:19 @ VND der Geist des HERRN geriet vber jn / vnd gieng hin ab gen Asklon / vnd schlug dreissig Man vnter jnen / Vnd nam jr Gewand / vnd gab Feirkleider denen / die das Retzel erratten hatten. Vnd ergrimmet in seinem zorn / vnd gieng erauff in seines Vaters haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:11 @ Da zogen drey tausent Man von Juda / hin ab in die Steinklufft zu Etam / vnd sprachen zu Simson / Weistu nicht das die Philister vber vns herrschen? Warumb hastu denn das an vns gethan? Er sprach zu jnen / Wie sie mir gethan haben / So hab ich jnen wider gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:15 @ Vnd er fand einen faulen Eselskinbacken / Da reckt er seine hand aus vnd nam jn / vnd schlug damit tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:16 @ Vnd Simson sprach / Da ligen sie bey hauffen / Durch eins Eselskinbacken / hab ich tausent Man geschlagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:17 @ Vnd da er das ausgeredt hatte / warff er den Kinbacken aus seiner hand / vnd hies die Stet RamatLehi(note:)Heisst ein hinwurff des Kinbackens.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:19 @ Da spaltet Gott einen Backenzaan in dem Kinbacken / das wasser er aus gieng / Vnd als er tranck / kam sein Geist wider / vnd ward erquicket / Darumb heisst er noch heutes tags / des Anrüffers brun / der im Kinbacken ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:3 @ Simson aber lag bis zu mitternacht / Da stund er auff zur mitternacht / vnd ergreiff beide Thür an der Stadthor / sampt den beiden pfosten / vnd hub sie aus mit den rigeln / vnd legt sie auff seine Schuldern / vnd trug sie hinauff auff die höhe des bergs fur Hebron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:5 @ Zu der kamen der Philister Fürsten hin auff / vnd sprachen zu jr / Vberrede jn / vnd besihe worinnen er solche grosse Krafft hat / vnd wo mit wir jn vbermögen das wir jn binden vnd zwingen / So wöllen wir dir geben / ein jglicher tausent vnd hundert Silberlinge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:14 @ Vnd sie sprach zu jm / Philister vber dir Simson / Er aber wachet auff von seinem schlaff / vnd zog die geflochten Locke mit nagel vnd flechtband eraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:20 @ Vnd sie sprach zu jm / Philister vber dir Simson. Da er nu von seinem schlaff erwacht / gedacht er / Jch wil ausgehen wie ich mehr mal gethan hab / ich wil mich ausreissen / Vnd wuste nicht das der HERR von jm gewichen war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:21 @ Aber die Philister grieffen jn / vnd stochen jm die Augen aus / vnd füreten jn hinab gen Gasa / vnd bunden jn mit zwo ehrnen Ketten / vnd er must malen im Gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:25 @ Da nu jr hertz guter dinge war / sprachen sie / Last Simson holen / das er fur vns spiele. Da holeten sie Simson aus dem Gefengnis / vnd er spielet fur jnen / Vnd sie stelleten jn zwisschen zwo Seulen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:26 @ SJmson aber sprach zu dem Knaben der jn bey der hand leitet / Las mich das ich die Seulen taste auff welchen das Haus stehet / das ich mich dran lehne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:27 @ Das Haus aber war vol Menner vnd Weiber. Es waren auch der Philister Fürsten alle da / vnd auff dem Dach bey drey tausent Man vnd Weib / die zusahen wie Simson spielet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:29 @ VND er fasset die zwo mittel Seulen / auff welchen das Haus gesetzt war / vnd drauff sich hielt / eine in seine rechte / vnd die ander in seine lincke Hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:30 @ vnd sprach / Mein Seele sterbe mit den Philistern / vnd neiget sie krefftiglich. Da fiel das Haus auff die Fürsten / vnd auff alles Volck das drinnen war / Das der Todten mehr war / die in seinem tod storben / denn die bey seinem leben storben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:31 @ Da kamen seine Brüder ernider / vnd seines Vaters gantzes haus / vnd huben jn auff / vnd trugen jn hinauff / vnd begruben jn in seines vaters Manoah grab / zwisschen Zarea vnd Esthaol / Er richtet aber Jsrael zwenzig jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:17:2 @ der sprach zu seiner Mutter / Die tausent vnd hundert Silberlinge die du zu dir genomen hast vnd geschworen(note:)Diese fraw wird solchs Geld gelobd haben zum Bilde zu geben / Das wird dem son zu erst nicht gefallen haben / hats jr darumb gestolen / Darnach sich jr klagen lassen bewegen / vnd wider gegeben / vnd lassen machen was sie wolt. Da es nu wol geriet (wie solch ding pfleget) lies ers jm auch gefallen.(:note)vnd gesagt fur meinen ohren / Sihe dasselb Geld ist bey mir / ich habs zu mir genomen. Da sprach seine Mutter / Gesegnet sey mein Son dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:17:3 @ Also gab er seiner Mutter die tausent vnd hundert Silberlinge wider. Vnd seine Mutter sprach / Jch hab das Geld dem HERRN geheiliget von meiner hand fur meinen Son / das man ein Bildnis vnd Abgott machen sol / darumb so gebe ichs dir nu wider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:17:4 @ ABer er gab seiner mutter das geld wider / Da nam seine Mutter zwey hundert Silberling / vnd thet sie zu dem Goldschmid / Der macht jr ein Bilde vnd Abgott / das war darnach im hause Micha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:17:5 @ Vnd der man Micha hatte also ein Gotteshaus / Vnd machet einen Leibrock vnd das Heilige(note:)(Thraphim) Deudschen wir / das Heilige / oder Heiligthumb / wie zu vnser zeit die hültzen Heiligen / Todtenbeine / Todtenkleider / vnd der gleichen Heiligen tand gehalten ist fur Gottesdienst / Denn es ist vor ambigua.(:note) / vnd fülletDas ist / Er weihet jn / wie Exodus. 39. stehet. seiner Söne einem die hand / das er sein Priester ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:17:8 @ Er zoch aber aus der stad Bethlehem Juda / zu wandern wo er hin kundte. Vnd da er auffs gebirge Ephraim kam zum hause Micha / das er seinen weg gienge /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:17:12 @ Vnd Micha füllet dem Leuiten die hand / das er sein Priester ward / vnd war also im haus Micha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:2 @ Vnd die kinder Dan sandten aus jren Geschlechten von jren Enden fünff streitbare Menner / von Zarea vnd Esthaol / das Land zu erkunden vnd zu erforschen / vnd sprachen zu jnen / Ziehet hin vnd erforschet das Land. Vnd sie kamen auff das gebirge Ephraim ans haus Micha / vnd blieben vber nacht daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:11 @ DA zogen von dannen aus den geschlechten Dan von Zarea vnd Esthaol / sechs hundert Man gerüst mit jren waffen zum streit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:13 @ VND von dannen giengen sie auff das gebirge Ephraim / vnd kamen zum hause Micha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:14 @ Da antworten die fünff Menner / die ausgegangen waren das land Lais zu erkunden / vnd sprachen zu jren Brüdern / Wisset jr auch / das in diesen heusern ein Leibrock / Heiligthumb / Bildnis vnd Abgott sind? Nu müget jr dencken was euch zu thun ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:15 @ Sie kereten da ein / vnd kamen an das haus des Knabens des Leuiten in Micha hause / vnd grüsseten jn freundlich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:17 @ Vnd die fünff Menner / die das Land zu erkunden ausgezogen waren / giengen hin auff vnd kamen da hin / vnd namen das Bilde / den Leibrock / das Heiligthumb vnd Abgott / Die weil stund der Priester fur dem thor / bey den sechs hundert Gerüsten mit jrem harnisch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:18 @ ALs nu jene ins haus Micha komen waren / vnd namen das Bilde / den Leibrock / das Heiligthumb vnd Abgott / sprach der Priester zu jnen / Was macht jr?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:19 @ Sie antworten jm / Schweig vnd halt das maul zu / vnd zeuch mit vns / das du vnser Vater vnd Priester seiest. Jst dirs besser / das du in des einigen Mans haus Priester seiest / Oder vnter einem gantzen Stam vnd Geschlecht in Jsrael?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:22 @ DA sie nu fern von Michas haus kamen / schrien die Menner so in den heusern waren / bey Michas haus / vnd folgeten den kindern Dan nach / vnd rieffen den kindern Daniel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:25 @ Aber die kinder Dan sprachen zu jm / Las deine stim nicht hören bey vns / das nicht auff dich stossen zornige Leute / vnd deine Seele vnd deines hauses Seele nicht auffgereumet werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:26 @ Also giengen die kinder Dan jrs weges. Vnd Micha da er sahe das sie jm zu starck waren / wand er sich / vnd kam wider zu seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:30 @ VND die kinder Dan richteten fur sich auff das Bilde. Vnd Jonathan der son Gerson / des sons Manasse vnd seine Söne waren Priester vnter dem stam der Daniter / bis an die zeit / da sie aus dem Lande gefangen gefürt worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:31 @ Vnd satzten also vnter sich das Bilde Micha / das er gemacht hatte / so lange als das haus Gottes war zu Silo. 3. Reg. 12.; 4. Reg. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:2 @ Vnd da sie hatte neben jm gehuret / lieff sie von jm zu jres vaters hause gen Bethlehem Juda / vnd war daselbs vier monden lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:3 @ VND jr Man macht sich auff vnd zoch jr nach / das er freundlich mit jr redet / vnd sie wider zu sich holet / vnd hatte einen Knaben vnd ein par Esel mit sich. Vnd sie füret jn in jres Vaters haus / Da jn aber der Dirnen vater sahe / ward er fro vnd empfieng jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:15 @ Vnd sie kereten daselbs ein / das sie hinein kemen / vnd vber nacht zu Gibea blieben. Da er aber hin ein kam / satzt er sich in der Stad gassen / Denn es war niemand / der sie die nacht im Hause herbergen wolt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:18 @ Er aber antwortet jm / Wir reisen von Bethlehem Juda / bis wir komen an die seite des gebirges Ephraim / da her ich bin / Vnd bin gen Bethlehem Juda gezogen / vnd ziehe jtzt zum Hause des HERRN / vnd niemand wil mich herbergen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:21 @ Vnd füret jn in sein Haus / vnd gab den Eseln futter / Vnd sie wuschen jre füsse / vnd assen vnd truncken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:22 @ VND da jr hertz nu guter dinge war / Sihe / da kamen die Leute der Stad / böse Buben / vnd vmbgaben das haus / vnd pochten an die thür / vnd sprachen zu dem alten Man / dem Hauswirt / Bringe den Man er aus / der in dein haus komen ist / das wir jn erkennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:23 @ Aber der Man der Hauswirt gieng zu jnen er aus / vnd sprach zu jnen / Nicht meine Brüder / thut nicht so vbel / nach dem dieser Man in mein haus komen ist / thut nicht eine solche torheit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:24 @ Sihe / ich habe eine Tochter noch eine Jungfraw / vnd dieser ein Kebsweib / die wil ich euch er aus bringen / Die möcht jr zu schanden machen / vnd thut mit jnen was euch gefellet / Aber an diesem Man thut nicht eine solche torheit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:25 @ Aber die Leute wolten jm nicht gehorchen. Da fasset der Man sein Kebsweib / vnd bracht sie zu jnen hin aus / Die erkenneten sie / vnd zuerbeiten sich die gantze nacht / bis an den morgen / Vnd da die Morgenröte anbrach / liessen sie sie gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:26 @ Da kam das Weib hart vor morgens vnd fiel nider fur der thür am hause des Mans / da jr Herr innen war / vnd lag da bis es liecht ward. Genesis. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:27 @ DA nu jr Herr des morgens auff stund / vnd die thür auffthet am Hause vnd er ausgieng das er seines wegs zöge / Sihe / da lag sein Kebsweib fur der thür des hauses / vnd jre Hende auff der schwelle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:30 @ Wer das sahe der sprach / Solchs ist nicht geschehen noch gesehen / sint der zeit die kinder Jsrael aus Egyptenland gezogen sind / bis auff diesen tag / Nu bedenckt euch vber dem / vnd gebt rat / vnd sagt an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:1 @ DA zogen die kinder Jsrael aus / vnd versamleten sich zu hauff wie ein Man / von Dan bis gen Berseba / vnd vom land Gilead zu dem HERRN gen Mizpa /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:2 @ Vnd tratten zu hauff die Obersten des gantzen volcks aller stemme Jsrael / in der gemeine Gottes / vier hundert tausent Man zu fuss / die das schwert auszogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:5 @ Da machten sich wider mich auff / die Bürger zu Gibea / vnd vmbgaben mich im haus des nachts / vnd gedachten mich zu erwürgen / vnd haben mein Kebsweib geschendet / das sie gestorben ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:8 @ DA macht sich alles Volck auff wie ein Man / vnd sprach / Es sol niemand in seine hütten gehen / noch in sein haus keren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:10 @ Lasst vns lossen / vnd nemen zehen Man von hundert / vnd hundert von tausent / vnd tausent von zehen tausent / aus allen stemmen Jsrael / das sie speise nemen fur das volck / das sie komen vnd thun mit Gibea BenJamin / nach all jrer torheit / die sie in Jsrael gethan haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:13 @ So gebt nu her die Menner / die bösen Buben zu Gibea / das wir sie tödten / vnd das vbel aus Jsrael thun. Aber die kinder BenJamin wolten nicht gehorchen der stim jrer Brüder der kinder Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:14 @ Sondern sie versamleten sich aus den Stedten gen Gibea / auszuziehen in den streit wider die kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:15 @ Vnd wurden des tags gezelet die kinder BenJamin aus den Stedten / sechs vnd zwenzig tausent Man / die das schwert auszogen / On die Bürger zu Gibea / der wurden sieben hundert gezelet ausserlesen Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:16 @ Vnd vnter allem diesem volck waren sieben hundert Man ausserlesen / die Linck waren / vnd kunden mit der Schleuder ein har treffen / das sie nicht feileten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:17 @ ABer der von Jsrael (on die von BenJamin) wurden gezelet vier hundert tausent Man / die das schwert füreten / vnd alle streitbar Menner.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:18 @ Die machten sich auff / vnd zogen hin auff zum hause Gottes / vnd fragten Gott / vnd sprachen / Wer sol fur vns hin auff ziehen den streit anzufahen mit den kindern BenJamin(note:)Non petunt victoriam / sed viribus presumunt / et iusticia sua confidunt / ac animantur malicia filiorum BenJamin.(:note)? Der HERR sprach / Juda sol anfahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:20 @ Vnd ein jederman von Jsrael gieng er aus zu streitten mit BenJamin / vnd schickten sich zu streitten wider Gibea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:21 @ Da fielen die kinder BenJamin er aus aus Gibea / vnd schlugen des tags vnter Jsrael zwey vnd zwenzig tausent zu boden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:25 @ fielen die BenJamiter er aus aus Gibea jnen entgegen des selben tages / vnd schlugen von den kindern Jsrael noch achzehen tausent zu boden / die alle das schwert füreten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:26 @ DA zogen alle kinder Jsrael hin auff / vnd alles Volck / vnd kamen zum hause Gottes / vnd weineten / vnd blieben daselbs fur dem HERRN / vnd fasteten den tag bis zu abend / vnd opfferten Brandopffer vnd Danckopffer fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:28 @ vnd Pinehas / der son Eleasar Aarons son / stund fur jm zu der selbigen zeit) vnd sprachen / Sollen wir mehr ausziehen zu streiten mit den kindern BenJamin vnsern Brüdern / Oder sol ich ablassen? Der HERR sprach / Ziehet hinauff / Morgen wil JCH(note:)JCH / spricht Gott wils thun. Bisher habt jrs wollen thun / Aber es heist / Jch nicht jr.(:note)sie in ewre hende geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:31 @ Da furen die kinder BenJamin er aus / dem Volck entgegen / vnd rissen sich von der Stad / vnd fiengen an zu schlahen / vnd zuuerwunden vom Volck / wie vor zwey mals im feld auff zwo strassen / der eine gen BethEl / die ander gen Gibea gehet / bey dreissig man in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:34 @ vnd kamen gegen Gibea zehen tausent Man / ausserlesen aus gantzem Jsrael / das der streit hart ward / Sie wusten aber nicht / das sie das vnglück treffen würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:35 @ Also schlug(note:)Der HERR schlug sie / nicht Jsrael / Denn es heisst / Gloria in excelsis Deo etc. (:note)der HERR BenJamin fur den kindern Jsrael / das die kinder Jsrael auff den tag verderbeten fünff vnd zwenzig tausent / vnd hundert Man in BenJamin / die alle das schwert füreten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:44 @ Vnd es fielen von BenJamin achzehen tausent Man / die alle streitbare Menner waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:45 @ DA wandten sie sich vnd flohen zu der wüsten / an den fels Rimmon / Aber auff derselben strassen schlugen sie fünff tausent Man / vnd folgeten jnen hinden nach bis gen Gideom / vnd schlugen jr zwey tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:46 @ Vnd also fielen des tags von BenJamin fünff vnd zwenzig tausent Man die das schwert füreten / vnd alle streitbare Menner waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:21:2 @ Vnd das Volck kam zu dem hause Gottes / vnd bleib da bis zu abend fur Gott / vnd huben auff jre stimme / vnd weineten seer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:21:10 @ DA sandte die Gemeine zwelff tausent Man dahin / von streitbarn mennern / vnd geboten jnen / vnd sprachen / Gehet hin vnd schlagt mit der schwerff des schwerts / die Bürger zu Jabes in Gilead / mit Weib vnd Kind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:21:17 @ Vnd sprachen / Die vbrigen von BenJamin müssen ja jr Erbe behalten / das nicht ein Stam ausgetilget werde von Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:21:21 @ Wenn jr denn sehet / das die töchter Silo er aus mit Reigen zum Tantz gehen / so faret erfür aus den Weinbergen / vnd neme ein jglicher jm ein Weib von den töchtern Silo / vnd gehet hin ins land BenJamin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:21:24 @ Auch die kinder Jsrael machten sich von dannen zu der zeit / ein jglicher zu seinem Stam vnd zu seinem Geschlecht / Vnd zogen von dannen aus / ein jglicher zu seinem Erbteil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:6 @ DA macht sie sich auff mit jren zwo Schnüren / vnd zoch wider aus der Moabiter lande / Denn sie hatte erfaren im Moabiter lande / das der HERR sein Volck hatte heimgesucht / vnd jnen Brot gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:7 @ Vnd gieng aus von dem Ort da sie gewesen war / vnd jre beide Schnür mit jr. Vnd da sie gieng auff dem wege / das sie wider keme ins land Juda /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:8 @ sprach sie zu jren beiden Schnüren / Gehet hin / vnd keret vmb / eine jgliche zu jrer Mutter haus / Der HERR thue an euch Barmhertzigkeit / wie jr an den Todten / vnd an mir gethan habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:9 @ Der HERR gebe euch das jr ruge findet eine jgliche in jres Mans hause / Vnd küsset sie. DA huben sie jre stimme auff / vnd weineten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:13 @ Wie künd jr doch harren / bis sie gros würden? Wie wolt jr verziehen / das jr nicht Mener soltet nemen? Nicht meine töchter / Denn mich jamert ewr seer / Denn des HERRN hand ist vber mich ausgegangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:21 @ Vol zoch ich aus / Aber leer hat mich der HERR wider heim bracht. Warumb heisst jr mich denn Naemi? so mich doch der HERR gedemütiget / vnd der Allmechtige betrübt hat?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:2:17 @ ALso las sie auff dem felde bis zu abend / vnd schlugs aus was sie auffgelesen hatte / vnd es war bey eim Epha gersten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:2:22 @ Naemi sprach zu Ruth jrer Schnur / Es ist besser mein Tochter / das du mit seinen Dirnen aus gehest / Auff das nicht jemand dir drein rede auff eim andern acker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:2:23 @ Also hielt sie sich zu den Dirnen Boas / das sie las bis das die Gerstenernd vnd Weitzenernd auswar / vnd kam wider zu jrer Schwiger.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:3:18 @ Sie aber sprach / Sey stille / meine Tochter / bis du erferest wo es hinaus wil / Denn der Man wird nicht rugen / er brings denn heute zu ende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:7 @ Es war aber von alters her eine solche gewonheit in Jsrael / Wenn einer ein Gut nicht beerben / noch erkeuffen wolt / Auff das allerley sache bestünde / so zog er seinen schuch aus / vnd gab jn dem andern / Das war das zeugnis in Jsrael. Deuteronomy. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:8 @ VND der Erbe sprach zu Boas / keuffe du es / Vnd zog seinen schuch aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:10 @ Dazu auch Ruth die Moabitin Mahlons weib / neme ich zum Weibe / das ich dem Verstorbenen einen Namen erwecke auff sein Erbteil / vnd sein name nicht ausgerottet werde vnter seinen Brüdern / vnd aus dem thor seines orts / Zeugen seid jr des heute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:11 @ VND alles Volck das im thor war / sampt den Eltesten / sprachen / Wir sind Zeugen / Der HERR mache das Weib das in dein Haus kompt / wie Rahel vnd Lea / die beide das haus Jsrael gebawet haben / vnd wachse seer in Ephrata / vnd werde gepreiset zu Bethlehem(note:)Jd est / Det Deus vt cum illa magnificeris / vt certe factum est / nam peperit Obed / auum Dauidis.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:12 @ Vnd dein Haus werde / wie das haus Perez / den Thamar Juda gebar / von dem Samen / den dir der HERR geben wird von dieser Dirnen. Genesis. 38.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:1:7 @ Also giengs alle jar wenn sie hin auff zoch zu des HERRN hause / vnd betrübt sie also / So weinet sie denn vnd ass nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:1:15 @ Hanna aber antwortet / vnd sprach / Nein / mein Herr / Jch bin ein betrübt Weib / wein vnd starck getrenck hab ich nicht getruncken / Sondern hab mein hertz fur dem HERRN ausgeschut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:1:16 @ Du woltest deine Magd nicht achten / wie ein lose weib / Denn ich hab aus meinem grossen kummer vnd traurigkeit geredt bisher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:1:21 @ VND da der Man ElKana hin auff zoch mit seinem gantzen Hause / das er dem HERRN opfferte das Opffer zur zeit gewönlich / vnd sein Gelübde /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:1:24 @ Vnd bracht jn mit jr hin auff / nach dem sie jn entwenet hatte / mit dreien Farren / mit einem Epha melh / vnd einer Flasschen weins / vnd bracht jn in das Haus des HERRN zu Silo. Der Knabe war aber noch jung /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:2 @ ES ist niemand heilig wie der HERR / Ausser dir ist keiner Vnd ist kein Hort / wie vnser Gott ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:3 @ LAsst ewr gros rhümen vnd trotzen / Lasst aus ewrem munde das Alte(note:)Das feste / gewis ehrliche / Wie man spricht / Gewonheit / alt herkomen Landsitten vnd weise / Denn darauff trotzen die Leute / vnd sagen Ey lieber / die alte weise die beste / Vnser Vorfaren sind auch nicht Narren gewest. Vnd pochen also wider Gottes werck / als muste ers nicht endern noch ne wern. (:note) / Denn der HERR ist ein Gott / der es merckt / Vnd lesst solch furnemen nicht gelingen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:6 @ Der HERR tödtet / vnd macht lebendig / Füret in die Helle vnd wider er aus. Deuteronomy. 32.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:8 @ Er hebt auff den Dürfftigen aus dem staub / vnd erhöhet den Armen aus dem kot / Das er jn setze vnter die Fürsten / vnd den stuel der ehren erben lasse / Denn der Welt ende sind des HERRN / Vnd er hat den Erdboden drauff gesetzt. Psal. 113.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:11 @ ElKana aber gieng hin gen Ramath in sein haus / Vnd der Knabe war des HERRN Diener fur dem Priester Eli.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:27 @ Es kam aber ein man gottes zu eli / vnd sprach zu jm / So spricht der HERR / Jch hab mich offenbart deines Vaters hause / da sie noch in Egypten waren in Pharao hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:28 @ Vnd hab jn daselb mir erwelet fur allen stemmen Jsrael zum Priesterthum / das er opffern solt auff meinem Altar / vnd Reuchwerg anzünden / vnd den Leibrock fur mir tragen / vnd hab deines Vaters hause gegeben alle Fewr der kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:30 @ DArumb spricht der HERR der Gott Jsrael / Jch hab geredt / Dein haus vnd deines Vaters haus solten wandeln fur mir ewiglich. Aber nu spricht der HERR / Es sey fern von mir / Sondern wer mich ehret / den wil ich auch ehren / Wer aber mich veracht / Der sol wider veracht werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:31 @ Sihe / Es wird die zeit komen das ich wil entzwey brechen deinen arm / vnd den arm deines vaters Haus / das kein Alter sey in deinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:32 @ Vnd wirst sehen deinen Widerwertigen in der wonung / in allerley Gut / das Jsrael geschehen wird vnd wird kein Alter sein in deines Vaters hause ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:33 @ Doch wil ich aus dir niemand von meinem Altar ausrotten(note:)Non auferam quidem de altari meo sed diu non viuent quia vbi adoleuerint / morientur. (:note) / Auff das deine augen verschmachten / vnd deine seele sich greme / vnd alle menge deines Hauses sollen sterben / wenn sie Menner worden sind. 3. Reg. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:35 @ Jch aber wil mir einen trewen Priester erwecken / der sol thun wie es meinem hertzen vnd meiner seelen gefellet / Dem wil ich ein bestendig Haus bawen / das er fur meinem Gesalbten wandele jmerdar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:36 @ Vnd wer vbrig ist von deinem Hause / der wird komen vnd fur jenen niderfallen / vmb einen silbern Pfennig vnd stück Brots / vnd wird sagen / Lieber las mich zu einem Priesterteil / das ich einen bissen Brot esse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:3:12 @ An dem tage wil ich erwecken vber Eli / was ich wider sein Haus geredt habe / Jch wils anfahen vnd volenden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:3:13 @ Denn ich habs jm angesagt / das ich Richter sein wil vber sein Haus ewiglich / vmb der missethat willen / das er wuste / wie seine Kinder sich schendlich hielten / vnd hette nicht ein mal saur dazu gesehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:3:14 @ Darumb hab ich dem hause Eli geschworen / das diese missethat des hauses Eli / solle nicht versünet werden / weder mit Opffer noch mit Speisopffer ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:3:15 @ VND Samuel lag bis an den morgen / vnd thet die Thür auff am Hause des HERRN. Samuel aber furchte sich das gesicht Eli anzusagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:1 @ Vnd Samuel fieng an zu predigen dem gantzen Jsrael. JSrael aber zoch aus den Philistern entgegen in den streit / vnd lagerten sich bey EbenEzer(note:)Heisst helffenstein.(:note). Die Philister aber hatten sich gelagert zu Aphek /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:2 @ vnd rüsteten sich gegen Jsrael. Vnd der streit teilet sich weit / vnd Jsrael ward fur den Philistern geschlagen / Vnd schlugen in der ordenung im felde bey vier tausent Man. Jnf. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:10 @ Da stritten die Philister / Vnd Jsrael ward geschlagen / vnd ein jglicher floch in seine hutten / Vnd es war ein seer grosse Schlacht / das aus Jsrael fielen dreissig tausent Man fusuolcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:12 @ DA lieff einer von BenJamin aus dem Heer / vnd kam gen Silo desselben tages / vnd hatte sein Kleid zurissen / vnd hatte erden auff sein heubt gestrewet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:16 @ Der Man aber sprach zu Eli / Jch kom / vnd bin heute aus dem Heer geflohen. Er aber sprach / Wie gehets zu mein Son?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:18 @ Da er aber der Laden Gottes gedacht / fiel er zu rück vom stuel am thor / vnd brach seinen Hals entzwey / vnd starb / Denn er war alt / vnd ein schweer Man. Er richtet(note:)Wenn Menschen vnd vernunfft obligt / so gehet Gottes wort vnd alle ehre dahin / Da fellet das recht Priesterampt zurück / vnd stirbt / vnd das alles aus Gottes zorn. Aber die so gewinnen / haben darnach keine ruge im Gewissen / Denn wo Gottes wort nicht recht gehet / thut es den Gewissen alles leid an / wie hie die Lade Gottes den Philistern / So lange bis sie zu letzt jre schande bekennen müssen / das sie Gottes wort verkeret haben / vnd mit ehren wider zurecht bringen müssen. Das ist hie bedeut mit den gülden Ersen vnd Meusen / welches nichts ist / denn die heimliche plage der Gewissen / die zu letzt offenbar wird durch Gottes wort wie S. Paulus sagt. 2. Tim. 3. Jre torheit wird offen bar werden jederman. (:note)aber Jsrael vierzig jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:2 @ in das haus Dagon / vnd stelleten sie neben Dagon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:5 @ Darumb tretten die Priester Dagon / vnd alle die in Dagon haus gehen / nicht auff die schwelle Dagon zu Asdod / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:19 @ VND etliche zu BethSemes wurden geschlagen / darumb das sie die Lade des HERRN gesehen hatten / Vnd er schlug des volcks funffzig tausent vnd siebenzig Man. Da trug das volck leide / das der HERR so eine grosse Schlacht im volck gethan hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:1 @ ALso kamen die Leute von KiriathJearim / vnd holeten die Lade des HERRN hin auff / vnd brachten sie ins haus AbiNadab zu Gibea / Vnd seinen son Eleasar heiligeten sie / das er der Lade des HERRN hütet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:2 @ Vnd von dem tage an da die Lade des HERRN zu KiriathJearim bleib / verzoch sich die zeit so lange bis zwenzig jar wurden / vnd das gantze haus Jsrael weinete(note:)Das ist / sie trugen leide vnd klagten dem HERRN jr leid vber die Philister. (:note)fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:3 @ Samuel aber sprach zum gantzen hause jsrael / So jr euch mit gantzem hertzen bekeret zu dem HERRN / So thut von euch die frembden Götter vnd Astharoth / vnd richtet ewr hertz zu dem HERRN vnd dienet jm allein / So wird er euch erretten aus der Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:6 @ Vnd sie kamen zusamen gen Mizpa / vnd schepfften wasser / vnd gossens aus fur dem HERRN / vnd fasteten den selben tag / vnd sprachen daselbs / Wir haben dem HERRN gesündigt. Also richtet Samuel die kinder Jsrael zu Mizpa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:8 @ vnd sprachen zu Samuel / Las nicht ab fur vns zu schreien zu dem HERR / vnserm Gott / das er vns helffe aus der Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:11 @ Da zogen die Menner Jsrael aus von Mizpa / vnd jagten die Philister vnd schlugen sie bis vnter BethCar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:17 @ kam er wider gen Ramath / Denn da war sein Haus / vnd richtet Jsrael daselbs / Vnd bawet dem HERRN daselbs einen Altar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:8:8 @ Sie thun dir / wie sie jmer gethan haben / von dem tage an / da ich sie aus Egypten füret / bis auff diesen tag / Vnd haben mich verlassen / vnd andern Göttern gedienet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:8:12 @ Vnd zu Heubtleuten vber tausent / vnd vber funffzig / vnd zu Ackerleuten / die jm seinen Acker bawen / vnd zu Schnittern in seiner Erndte / vnd das sie seinen Harnisch / vnd was zu seinen Wagen gehört / machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:8:16 @ Vnd ewre Knechte vnd Megde / vnd ewre feineste Jünglinge / vnd ewre Esel / wird er nemen / vnd sein geschefft damit ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:8:20 @ das wir seien auch wie alle ander Heiden / das vns vnser König richte / vnd fur vns er ausziehe / wenn wir vnsere Kriege füren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:7 @ Saul aber sprach zu seinem Knaben / Wenn wir schon hin gehen / was bringen wir dem Man? Denn das Brot ist dahin aus vnserm sack / So haben wir sonst keine Gabe / die wir dem man Gottes bringen / Was haben wir?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:11 @ vnd zur stad hinauff kamen / funden sie Dirnen / die er aus giengen wasser zu schepffen / Zu denselben sprachen sie / Jst der Seher hie?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:14 @ VND da sie hin auff zur Stad kamen / vnd mitten in der stad waren / Sihe / da gieng Samuel er aus jnen entgegen / vnd wolt auff die Höhe gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:16 @ Morgen vmb diese zeit wil ich einen Man zu dir senden / aus dem land BenJamin / Den soltu zum Fürsten salben vber mein volck Jsrael / das er mein Volck erlöse von der Philister hand / Denn ich hab mein Volck angesehen / vnd sein geschrey ist fur mich komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:18 @ DA trat Saul zu Samuel vnter dem thor / vnd sprach / Sage mir / Wo ist hie des Sehers haus?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:20 @ Vnd vmb die Eselinnen / die du fur dreien tagen verloren hast / bekümmere dich jtzt nicht / sie sind gefunden. Vnd wes wird sein alles was das beste ist in Jsrael? Wirds nicht dein vnd deines Vaters gantzes hauses sein?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:26 @ Vnd stunden früe auff / vnd da die Morgenröt auffgieng / rieff Samuel dem Saul auff dem Dach / vnd sprach / Auff / das ich dich gehen lasse. Vnd Saul macht sich auff / vnd die beide giengen mit einander hin aus / Er vnd Samuel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:10:2 @ Wenn du jtzt von mir gehest / so wirstu zween Menner finden bey dem grabe Rahel / in der grentze BenJamin zu Zelzah / die werden zu dir sagen / Die Eselinne sind gefunden / die du zu suchen bist gegangen / Vnd sihe / dein Vater hat die Esel aus der acht gelassen / vnd sorget vmb euch / vnd spricht / Was sol ich vmb meinen Son thun?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:10:13 @ Vnd da er ausgeweissagt hatte / kam er auff die Höhe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:10:18 @ vnd sprach zu den kindern Jsrael / So sagt der HERR der Gott Jsrael / Jch hab Jsrael aus Egypten gefüret / vnd euch von der Egypter hand errettet / vnd von der hand aller Königreiche die euch zwungen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:10:19 @ Vnd jr habt heute ewrn Gott verworffen / der euch aus alle ewrem vnglück vnd trübsal geholffen hat / vnd sprecht zn jm / Setze einen König vber vns. Wolan / So trettet nu fur den HERRN / nach ewren Stemmen vnd Freundschafften.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:10:25 @ SAmuel aber saget dem volck alle Recht des Königreichs / vnd schreibs in ein Buch / vnd legt es fur den HERRN. Vnd Samuel lies alles Volck gehen / einen jglichen in sein haus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:2 @ Aber Nahas der Ammoniter antwortet jnen / Darin wil ich mit euch einen Bund machen, das ich euch allen das rechte Auge aussteche / vnd mache euch zuschanden vnter gantzem Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:3 @ Da sprachen zu jm die Eltesten zu Jabes / Gib vns sieben tage / das wir Boten senden in alle grentze Jsrael / Jst denn niemand der vns rette / so wollen wir zu dir hin ausgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:7 @ Vnd nam ein par Ochsen vnd zustückt sie / vnd sandte in alle grentze Jsrael / durch die Boten / vnd lies sagen / Wer nicht auszeugt Saul vnd Samuel nach / des Rindern sol man also thun. DA fiel die furcht des HERRN auff das volck / das sie auszogen / gleich als ein einiger Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:8 @ Vnd macht die ordnung zu Basek / vnd der kinder Jsrael waren drey hundert mal tausent Man / vnd der kinder Juda dreissig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:10 @ Vnd die menner Jabes sprachen / Morgen wollen wir zu euch hinaus gehen / das jr vns thut alles was euch gefellet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:6 @ Vnd Samuel sprach zum volck / Ja / der HERR der Mose vnd Aaron gemacht hat / vnd ewre Veter aus Egyptenland gefürt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:8 @ ALs Jacob in Egypten komen war / schrien ewre Veter zu dem HERRN Vnd er sandte Mose vnd Aaron / das sie ewre Veter aus Egypten füreten / vnd sie an diesem Ort wonen liessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:2 @ erwelet er jm drey tausent Man aus Jsrael / Zwey tausent waren mit Saul zu Michmas / vnd auff dem gebirge BethEl vnd ein tausent mit Jonathan zu Gibea BenJamin / Das ander Volck aber lies er gehen / einen jglichen in seine Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:5 @ DA versamleten sich die Philister zu streitten mit Jsrael / dreissig tausent Wagen / sechs tausent Reuter / vnd sonst Volck / so viel wie sand am rand des Meers / Vnd zogen er auff / vnd lagerten sich zu Michmas gegen morgen fur BethAuen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:10 @ Als er aber das Brandopffer volendet hatte / sihe / da kam Samuel / Da gieng Saul hinaus jm entgegen jn zu segenen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:17 @ Vnd aus dem Lager der Philister zogen drey Hauffen / das Land zu verheeren / Einer wand sich auff die strassen gen Ophra / ins land Sual /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:23 @ Vnd der Philister lager zog er aus fur Michmas vber. Jud. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:6 @ Vnd Jonathan sprach zu seinem Waffentreger / Kom / las vns hinüber gehen / zu dem Lager dieser vnbeschnitten / Vieleicht wird der HERR etwas durch vns ausrichten / Denn es ist dem HERRN nicht schweer / durch viel oder wenig helffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:11 @ DA sie nu der Philister lager beide ins gesicht kamen / sprachen die Philister / Sihe / die Ebreer sind aus den Löchern gegangen darin sie sich verkrochen hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:27 @ JOnathan aber hatte nicht gehört / das sein Vater das volck beschworen hatte / Vnd reckte seinen Stab aus / den er in seiner hand hatte / vnd tuncket mit der spitzen in den Honigseim / vnd wand seine hand zu seinem munde / Da wurden seine augen wacker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:32 @ VND das Volck richtet die Ausbeute zu / vnd namen Schaf vnd Rinder vnd Kelber / vnd schlachtens auff der erden / vnd assens so blutig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:39 @ Denn so war der HERR lebt der Heiland Jsrael / vnd ob sie gleich an meinem son Jonathan were / so sol er sterben / Vnd niemand antwortet jm aus dem gantzen volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:41 @ Vnd Saul sprach zu dem HERRN dem Gott Jsrael / Schaffe recht. Da ward Jonathan vnd Saul troffen / Aber das volck gieng frey aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:15:2 @ So spricht der HERR Zebaoth / Jch habe bedacht was Amalek Jsrael thet / vnd wie er jm den weg verlegt / da er aus Egypten zoch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:15:4 @ SAul lies solchs fur das Volck komen / vnd er zelet sie zu Telaim / zwey hundert tausent Fusuolcks / vnd zehen tausent Man aus Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:15:6 @ Vnd lies dem Keniter sagen / Gehet hin / weichet / vnd ziehet er ab von den Amalekitern das ich euch nicht mit jm auffreume / Denn jr thatet barmhertzigkeit an allen kindern Jsrael / da sie aus Egypten zogen. Also machten sich die Keniter von den Amalekitern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:15:34 @ VND Samuel gieng hin gen Ramath / Saul aber zoch hin auff zu seinem hause zu Gibea Saul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:4 @ DA trat erfür aus den Lagern der Philister / ein Rise / mit namen Goliath von Gath / sechs ellen vnd einer handbreit hoch /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:5 @ Vnd hatte ein ehern Helm auff seinem heubt / vnd ein schüppicht Pantzer an / vnd das gewicht seines pantzers war fünff tausent Sekel ertzs /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:8 @ VND er stund vnd rieff zu dem zeug Jsrael / vnd sprach zu jnen / Was seid jr ausgezogen euch zurüsten in einen streit? Bin ich nicht ein Philister / vnd jr Sauls knechte? Erwelet einen vnter euch / der zu mir erab kome /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:20 @ DA machte sich Dauid des morgens früe auff / vnd lies die schafe dem Hüter / vnd trug vnd gieng hin / wie jm Jsai geboten hatte / vnd kam zur Wagenburg. Vnd das Heer war ausgezogen / vnd hatte sich gerüstet / vnd schrien im streit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:23 @ Vnd da er noch mit jnen redet / Sihe / Da trat er auff der Riese mit namen Goliath / der Philister von Gath / aus der Philister zeug / vnd redet wie vorhin / Vnd Dauid hörets.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:25 @ Vnd jederman in Jsrael sprach / Habt jr den Man gesehen erauff tretten? Denn er ist erauff getretten Jsrael hohn zu sprechen. Vnd wer jn schlegt / den wil der König seer reich machen / vnd jm seine Tochter geben / vnd wil seins Vaters haus frey machen in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:35 @ Vnd ich lieff jm nach vnd schlug jn / vnd errettets aus seinem maul / Vnd da er sich vber mich machet / ergreiff ich jn bey seinem bart / vnd schlug jn / vnd tödtet jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:40 @ Vnd nam seinen Stab in seine Hand / vnd erwelet funff glatte Stein aus dem bach / vnd thet sie in die Hirtentassche die er hatte / vnd in den Sack / vnd nam die Schleuder in seine Hand vnd macht sich zu dem Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:49 @ Vnd Dauid thet seine hand in die Tasschen / vnd nam einen Stein daraus / vnd schleudert / vnd traff den Philister an seine stirn / das der Stein in seine stirn fuhr / vnd er zur erden fiel auff sein angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:51 @ lieff er / vnd trat zu dem Philister / vnd nam sein Schwert vnd zogs aus der scheiden / vnd töotet jn / vnd hieb jm den Kopff damit abe. Ecclesiastes. 47. DA aber die Philister sahen / das jr Sterckster tod war / flohen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:55 @ DA aber Saul Dauid sahe ausgehen wider den Philister / sprach er zu Abner seinem Feldheubtman / Wes son ist der Knabe? Abner aber sprach / So war deine seele lebt König / ich weis nicht. Der König sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:1 @ VND da er hatte ausgeredt mit Saul / verband sich das hertz Jonathan mit dem hertzen Dauid / vnd Jonathan gewan jn lieb / wie sein eigen hertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:2 @ Vnd Saul nam jn des tags / vnd lies jn nicht wider zu seins Vaters haus komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:4 @ Vnd Jonathan zog aus seinen Rock den er anhatte / vnd gab jn Dauid / dazu seinen Mantel / sein Schwert / seinen Bogen / vnd seinen Gürtel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:5 @ VND Dauid zoch aus wo hin jn Saul sand / vnd hielt sich klüglich / Vnd Saul setzt jn vber die Kriegsleute / vnd er gefiel wol allem Volck / auch den knechten Saul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:6 @ ES begab sich aber / da er wider komen war von des Philisters schlacht / das die Weiber aus allen stedten Jsrael waren gegangen mit gesang vnd reigen dem könige Saul entgegen / mit paucken / mit freuden vnd mit geigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:7 @ Vnd die Weiber sungen gegen einander / vnd spieleten / vnd sprachen / Saul hat tausent geschlagen / aber Dauid zehen tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:8 @ Da ergrimmet Saul seer / vnd gefiel jm das wort vbel / vnd sprach / Sie haben Dauid zehen tausent gegeben / vnd mir tausent / Das Königreich wil noch sein werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:10 @ DEs andern tags geriet der böse Geit von Gott vber Saul / vnd weissagt da heimen im hause / Dauid aber spielet auff den Seiten mit seiner hand / wie er teglich pflegt. Vnd Saul hatte einen Spies in der hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:13 @ Da thet jn Saul von sich / vnd setzt jn zum Fürsten vber tausent Man / Vnd er zoch aus vnd ein fur dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:16 @ Aber gantz Jsrael vnd Juda hatte Dauid lieb / denn er zoch aus vnd ein fur jnen her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:26 @ Da sagten seine Knechte Dauid an solche wort / Vnd dauchte Dauid die sache gut sein / das er des Königs Eidem würde. Vnd die zeit war noch nicht aus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:30 @ Vnd da der Philister Fürsten auszogen / handelt Dauid klüglicher denn alle knechte Saul / wenn sie auszogen / das sein name hoch gepreiset ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:3 @ Jch aber wil erause gehen / vnd neben meinem vater stehen auff dem felde da du bist / vnd von dir mit meinem Vatter reden / vnd was ich sehe / wil ich dir kund thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:8 @ ES erhub sich aber wider ein streit / Vnd Dauid zoch aus / vnd streit wider die Philister / vnd thet eine grosse Schlacht / das sie fur jm flohen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:9 @ Aber der böse Geist vom HERRN kam vber Saul / vnd er sass in seinem hause / vnd hatte einen Spies in seiner hand / Dauid aber spielet auff den Seiten mit der hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:11 @ SAul sand aber Boten zu Dauids haus / das sie jn bewareten vnd tödteten am morgen. Das verkündigt dem Dauid sein weib Michal / vnd sprach / Wirstu nicht diese nacht deine Seel erretten / so mustu morgen sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:24 @ Vnd er zog auch seine Kleider aus / vnd weissagt auch fur Samuel / vnd fiel blos(note:)Nicht das er nacket gewesen sey / sondern hat die Königliche Kleider abgelegt / vnd nur gemeine Kleider an behalten / als ein ander Mensch. Vnd fiel nider den gantzen tag etc. das ist / Er bettet mit jnen vnd / wenn sie nider fielen / fiel er auch nider mit jnen. (:note)nider den gantzen tag / vnd die gantze nacht. Da her spricht man / Jst Saul auch vnter den Propheten? Sup. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:11 @ Jonathan sprach zu Dauid / Kom / las vns hinaus auffs feld gehen / Vnd giengen beide hinaus auffs feld.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:15 @ Vnd wenn der HERR die Feinde Dauid ausrotten wird / einen jglichen aus dem Lande / so reisse du deine barmhertzigkeit nicht von meinem Hause ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:16 @ Also machet Jonathan einen Bund mit dem hause Dauid (vnd sprach) Der HERR foddere es von der hand der Feinde Dauid. Sup. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:30 @ Da ergrimmet der zorn Saul wider Jonathan / vnd sprach zu jm / Du vngehorsamer Bösewicht(note:)Filius non heroicus / sed mulieris ignominiosae / vilis / degeneris.(:note) / Jch weis wol / das du den son Jsai ausserkorn hast / dir vnd deiner vnartigen Mutter zu schanden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:35 @ DES morgens gieng Jonathan hinaus auffs feld / dahin er Dauid bestimpt hatte / vnd ein kleiner knabe mit jm /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:21:6 @ Dauid antwortet dem Priester / vnd sprach zu jm / Es sind die Weiber drey tage vns versperret gewesen / da ich auszoch / vnd der Knaben zeug(note:)Jn der Schrifft heisst ein jglicher Leib ein Zeug / Wie auch Act. 9. Christus von S. Paulus saget / Er ist mein ausserwelter Zeug etc. Darumb das Gott damit wircket / wie ein Handwercksman mit seinem zeuge. Wil nu hie Dauid sagen / Wenn die Person heilig ist / so ists alles heilig was man isset / trincket / thut oder lesst / Wie S. Paulus Tit. j. spricht / Den Reinen ist alles rein.(:note)war heilig / Jst aber dieser weg vnheilig / so wird er heute geheiliget werden an dem zeuge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:21:8 @ ES war aber des tages ein Man drinnen versperret fur dem HERRN / aus den knechten Saul / mit namen Doeg ein Edomiter / der mechtigest vnter den Hirten Sauls.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:21:12 @ Aber die knechte Achis sprachen zu jm / Das ist der Dauid des lands König / von dem sie sungen am Reigen / vnd sprachen Saul schlug tausent / Dauid aber zehen tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:21:16 @ Hab ich der vnsinnigen zu wenig / das jr diesen her brechtet / das er neben mir rasete? Solt der in mein haus komen. Psal. 56.; Psal. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:1 @ DAuid gieng von dannen / vnd entran in die höle Adullam. Da das seine Brüder höreten / vnd das gantze Haus seines Vaters / kamen sie zu jm hin ab daselbs hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:3 @ VND Dauid gieng von dannen gen Mizpe in der Moabiter land / vnd sprach zu der Moabiter könig / Las mein Vater vnd mein Mutter bey euch aus vnd eingehen / bis ich erfare / was Gott mit mir thun wird /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:7 @ Da sprach Saul zu seinen Knechten / die neben jm stunden / Höret jr kinder Jemini / Wird auch der son Jsai euch allen Ecker vnd Weinberge geben / vnd euch alle vber tausent vnd vber hundert zu Obersten machen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:11 @ DA sandte der König hin / vnd lies ruffen Ahimelech dem Priester / dem son Ahitob / vnd seines Vaters gantzem hause / die Priester die zu Nobe waren / Vnd sie kamen alle zum Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:14 @ AHimelech antwortet dem Könige / vnd sprach / Vnd wer ist vnter allen deinen Knechten als Dauid / der getrew ist vnd des Königs eidem / vnd gehet in deinem gehorsam / vnd ist herrlich gehalten in deinem Hause?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:15 @ Hab ich denn heute erst angefangen Gott fur jn zu fragen? Das sey ferne von mir / Der König lege solchs seinem Knecht nicht auff in gantz meines Vaters hause / Denn dein Knecht hat von alle diesem nichts gewust / weder kleins noch grosses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:16 @ ABer der König sprach / Ahimelech / du must des tods sterben / du vnd deines Vaters gantzes haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:22 @ Dauid aber sprach zu AbJathar / Jch wusts wol an dem tage / da der Edomiter Doeg da war / das ers würde Saul ansagen / Jch bin schüldig an allen Seelen deines Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:13 @ DA macht sich Dauid auff sampt seinen Mennern / der bey sechs hundert waren / vnd zogen aus von Kegila / vnd wandelten wo sie hin kundten. Da nu Saul angesagt ward / das Dauid von Kegila entrunnen war / lies er sein ausziehen anstehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:15 @ Vnd Dauid sahe das Saul ausgezogen war sein leben zu suchen / Aber Dauid war in der wüsten Siph / in der Heide.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:23 @ Besehet vnd erkundet alle Orter / da er sich verkreucht / vnd komet wider zu mir / wenn jrs gewis seid / so wil ich mit euch ziehen / Jst er im Lande / so wil ich nach jm forschen vnter allen tausenten in Juda. Jnf. 26.; Psal. 54.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:3 @ Vnd Saul nam drey tausent junger Manschafft aus gantz Jsrael / vnd zoch hin / Dauid sampt seinen Mennern zu suchen / auff den felsen der Gemsen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:8 @ Vnd Dauid weiset seine Menner von sich mit worten / vnd lies sie nicht sich wider Saul aufflehnen. DA aber Saul sich auffmacht aus der Höle / vnd gieng auff dem wege /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:9 @ macht sich darnach Dauid auch auff / vnd gieng aus der Höle / vnd rieff Saul hinden nach / vnd sprach / Mein Herr könig. Saul sahe hinder sich / Vnd Dauid neigt sein andlitz zur erden vnd bettet an /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:16 @ Der HERR sey Richter vnd richte zwisschen mir vnd dir / vnd sehe drein / vnd füre meine sache aus / vnd rette mich von deiner hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:17 @ ALs nu Dauid solche wort zu Saul hatte ausgeredt / sprach Saul / Jst das nicht deine stim / mein son Dauid? Vnd Saul hub auff seine stim vnd weinet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:22 @ So schwere nu mir bey dem HERRRN / das du nicht ausrottest meinen Samen nach mir / vnd meinen namen nicht austilgest von meines Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:1 @ VND Samuel starb / vnd das gantze Jsrael versamlet sich / trugen leide vmb jn / vnd begruben jn in seinem hause zu Rama. Jnfr. 28. DAuid aber machte sich auff / vnd zoch hin ab in die wüsten Paran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:2 @ Vnd es war ein man zu Maon / vnd sein wesen zu Carmel / vnd der Man war fast gros vermügens / vnd hatte drey tausent Schafe vnd tausent Zigen / Vnd begab sich eben das er seine Schaf beschur zu Carmel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:5 @ sandte er aus zehen Jüngling / vnd sprach zu jnen / Gehet hin auff gen Carmel / vnd wenn jr zu Nabal kompt / so grüsset jn von meinet wegen freundlich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:6 @ Vnd sprecht / Glück zu / Fried sey mit dir vnd deinem Hause / vnd mit allem das du hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:14 @ Aber der abigail / nabals weib / saget an der Jünglinge einer / vnd sprach / Sihe / Dauid hat Boten gesand aus der wüsten vnsern Herrn zu segenen / Er aber schnaubet sie an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:17 @ So mercke nu vnd sihe / was du thust / Denn es ist gewis ein Vnglück fur handen vber vnsern Herrn / vnd vber sein gantzes haus / Vnd er ist ein heiloser Man / dem niemand etwas sagen thar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:22 @ Gott thu dis vnd noch mehr den Feinden Dauid / wo ich diesem bis liecht morgen / vberlasse einen der an die wand pisset / aus allem das er hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:28 @ Vergib deiner Magd die vbertrettung / Denn der HERR wird meinem Herrn ein bestendig Haus machen / Denn du fürest des HERRN kriege / vnd las kein böses an dir gefunden werden / dein leben lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:35 @ Also nam Dauid von jrer hand / was sie jm gebracht hatte / vnd sprach zu jr / Zeuch mit frieden hin auff in dein haus / Sihe / ich habe deiner stimme gehorchet / vnd deine Person angesehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:36 @ DA aber Abigail zu Nabal kam / sihe / Da hatte er ein Mal zugericht / in seinem hause / wie eines Königs mal / vnd sein hertz war guter dinge bey jm selbs(note:)Neminem inuitauit / nec Pauperes curauit.(:note) / denn er war seer truncken. Sie aber sagt jm nichts / weder klein noch gros / bis an den liechten morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:26:2 @ Da macht sich Saul auff / vnd zoch er ab zur wüsten Siph / vnd mit jm drey tausent junger Manschafft in Jsrael / das er Dauid suchte in der wüsten Siph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:26:4 @ sandte er Kundschaffer aus / vnd erfur das Saul gewislich komen were. Sup. 23.; Psal. 54.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:26:20 @ So verfalle nu mein Blut nicht auff erden / vnd dem Angesichte des HERRN / Denn der König Jsrael ist ausgezogen zu suchen einen Floch / wie man ein Rephun jagt auff den bergen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:26:25 @ Saul sprach zu Dauid / Gesegenet seistu mein son Dauid / du wirsts thun vnd hin aus füren. Dauid aber gieng seine stras / Vnd Saul keret wider an seinen Ort. Sup. 24.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:27:3 @ Also bleib Dauid bey Achis zu Gath mit seinen Mennern / ein jglicher mit seinem hause / Dauid auch mit seinen zweien Weibern / Ahinoam der Jesreelitin / vnd Abigail der Nabals weib der Charmelitin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:1 @ VND es begab sich zu der selben zeit / das die Philister jr Heer versamleten in streit zu ziehen wider Jsrael / Vnd Achis sprach zu Dauid / Du solt wissen / das du vnd deine Menner solt mit mir ausziehen ins Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:3 @ SAmuel aber war gestorben(note:)Das erzelet die Schrifft darumb / auff das sie warne jederman / das er das nachfolgende Gespenst von Samuel recht verstehe / vnd wisse / das Samuel tod sey / vnd solchs der böse Geist mit der Zeuberinnen / vnd Saul redet vnd thut / in Samuels person vnd namen (:note) / vnd gantz Jsrael hatte leide vmb jn getragen / vnd begraben in seiner stad Rama. So hatte Saul aus dem Lande vertrieben die Warsager vnd Zeichendeuter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:9 @ Das weib sprach zu jm / Sihe / du weissest wol / was Saul gethan hat / wie er die Warsager vnd Zeichendeuter ausgerottet hat vom lande / Warumb wiltu denn meine Seele in das netze füren / das ich ertödtet werde?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:13 @ Vnd der König sprach zu jr / Fürchte dich nicht / Was sihestu? Das weib sprach zu Saul / Jch sehe Götter(note:)Götter / das ist / Richter / Exo. 22.(:note)er auffsteigen aus der erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:18 @ Darumb das du der stimme des HERRN nicht gehorcht / vnd den grim seines zorns nicht ausgerichtet hast wider Amalek / Darumb hat dir der HERR solchs jtzt gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:2 @ Vnd die Fürsten der Philister giengen daher mit hunderten vnd mit tauseten / Dauid aber vnd seine Menner giengen hinden nach bey Achis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:5 @ Jst er nicht der Dauid / von dem sie sungen am Reigen / Saul hat tausent geschlagen / Dauid aber zehen tausent?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:6 @ DA rieff Achis Dauid / vnd sprach zu jm / So war der HERR lebt / ich halt dich fur redlich / vnd dein ausgang vnd eingang mit mir im Heer gefelt mir wol / vnd hab nichts arges an dir gespürt / sint der zeit du zu mir komen bist bis her / Aber du gefellest den Fürsten nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:2 @ vnd hatten die Weiber draus weggefurt / beide klein vnd gros / Sie hatten aber niemand getödtet / sondern weggetrieben / vnd waren dahin jrs weges.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:16 @ Vnd er füret sie hin ab / Vnd sihe / sie hatten sich zustrewet auff der gantzen Erden / assen vnd truncken vnd fuerten vber alle dem grossen Raub / den sie genomen hatten aus der Philister vnd Juda lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:21 @ VND da Dauid zu den zwey hundert Mennern kam / die zu müde gewest / Dauid nach zu folgen / vnd am bach Besor blieben waren / giengen sie er aus Dauid entgegen / vnd dem volck das mit jm war / Vnd Dauid trat zum volck vnd grüsset sie freundlich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:26 @ VND da Dauid gen Ziklag kam / sandte er des Raubs den Eltesten in Juda seinen Freunden / vnd sprach / Sihe / da habt jr den Segen aus dem raub der Feinde des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:4 @ DA sprach Saul zu seinem Waffentreger / Zeuch dein Schwert aus / vnd erstich mich damit / das nicht diese Vnbeschnittene komen vnd mich erstechen / vnd treiben ein spot aus mir. Aber sein Waffentreger wolt nicht / denn er fürchtet sich seer / Da nam Saul das Schwert vnd fiel drein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:8 @ DES andern tags kamen die Philister die Erschlagene auszuziehen / vnd funden Saul vnd seine drey Söne ligen auff dem gebirge Gilboa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:9 @ Vnd hieben jm sein Heubt abe / vnd zogen jm seine Waffen ab / vnd sandten sie in der Philister land vmbher / zu verkündigen im hause jrer Götzen / vnd vnter dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:10 @ Vnd legten seinen Harnisch in das haus Astaroth / Aber seinen Leichnam hiengen sie auff die maurn zu Bethsan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:1:2 @ Sihe / da kam am dritten tage ein Man aus dem Heer von Saul / mit zurissen Kleidern / vnd erden auff seinem heubt / Vnd da er zu Dauid kam / fiel er zur erden vnd bettet an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:1:3 @ Dauid aber sprach zu jm / Wo kompstu her? Er sprach zu jm / Aus dem Heer Jsrael bin ich entrunnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:1:12 @ vnd trugen leide vnd weineten / vnd fasteten bis an den abend / vber Saul vnd Jonathan seinen son / vnd vber das volck des HERRN / vnd vber das haus Jsrael / das sie durchs Schwert gefallen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:3 @ Dazu die Menner die bey jm waren füret Dauid hin auff / einen jglichen mit seinem hause / vnd woneten in den stedten Hebron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:4 @ Vnd die Menner Juda kamen vnd salbeten daselbs Dauid zum Könige vber das haus Juda. VND da es Dauid ward angesagt / das die von Jabes in Gilead Saul begraben hatten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:7 @ So seien nu ewre hende getrost / vnd seiet freidig / Denn ewr Herr Saul ist tod / So hat mich das haus Juda zum Könige gesalbet vber sich. 1. Reg. 31.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:10 @ Vnd Jsboseth Sauls son war vierzig jar alt / da er König ward vber Jsrael / vnd regierte zwey jar / Aber das haus Juda hielts mit Dauid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:11 @ Die zeit aber die Dauid könig war zu Hebron vber das haus Juda / war sieben jar vnd sechs monden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:12 @ VND Abner der son Ner zoch aus sampt den knechten Jsboseth des sons Saul / aus dem Heer gen Gibeon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:13 @ Vnd Joab der son ZeruJa zoch aus sampt den knechten Dauid / vnd stiessen auff einander am teich zu Gibeon / vnd legten sich / diese auff dieser seiten des Teichs / jene auff jener seiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:15 @ Da machten sich auff / vnd giengen hin / an der zal zwelff aus BenJamin / auff Jsboseth Sauls sons teil / vnd zwelff von den knechten Dauid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:23 @ Aber er wegert sich zu weichen. Da stach jn Abner hinder sich mit einem Spies in seinen Wanst / das der spies hinden ausgieng / vnd er fiel daselbs / vnd starb fur jm / Vnd wer an den ort kam / da Asahel tod lag / der stund stille. Jnfr. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:1 @ VND es war ein langer streit zwisschen dem haus Saul vnd dem hause Dauid. Dauid aber gieng vnd nam zu / Vnd das haus Saul gieng vnd nam abe. 1. Par. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:6 @ ALS nu der streit war zwisschen dem hause Saul / vnd dem hause Dauid stercket Abner das haus Saul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:8 @ Da ward Abner seer zornig vber diese wort Jsboseth / vnd sprach / Bin ich denn ein Hundskopff / der ich wider Juda / an dem hause Saul deines Vaters / vnd an seinen Brüdern vnd Freunden barmhertzigkeit thu? Vnd habe dich nicht in Dauids hende gegeben / vnd du rechenest heute mir eine missethat zu vmb ein Weib?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:10 @ Das das Königreich vom hause Saul genomen werde / vnd der stuel Dauid auffgerichtet werde vber Jsrael vnd Juda / von Dan bis gen BerSeba.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:19 @ Auch redet Abner fur den ohren BenJamin. Vnd gieng auch hin / zu reden fur den ohren Dauid zu Hebron alles was Jsrael vnd dem gantzen hause BenJamin wol gefiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:25 @ Kennestu Abner den son Ner nicht? Denn er ist komen dich zu vberreden / das er erkennete dein ausgang vnd eingang / vnd erfüre alles was du thust.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:26 @ VND da Joab von Dauid ausgieng / sandte er Boten Abner nach / das sie jn widerumb holeten von Borhasira / vnd Dauid wuste nichts drumb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:29 @ Es falle aber auff den kopff Joab / vnd auff gantz seins Vaters hause / vnd müsse nicht auffhören im hause Joab / der ein Eiterflus vnd Aussatz habe / vnd am Stabe gehe / vnd durchs Schwert falle / vnd an Brot mangele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:2 @ ES waren aber zween Menner / Heubtleute vber die Krieger vnter dem son Saul / einer hies Baena / der ander Rechob / söne Rimon des Berothiters / aus den kindern BenJamin / Denn Beroth ward auch vnter BenJamin gerechnet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:4 @ AVch hatte Jonathan der son Saul einen Son der war lahm an füssen vnd war fünff jar alt / da das geschrey von Saul vnd Jonathan aus Jesreel kam / vnd seine Amme jn auffhub vnd flohe / vnd in dem sie eilete vnd floh / fiel er vnd ward hinckend / Vnd er hies MephiBoseth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:5 @ SO giengen nu hin die söne Rimon des Berothiters / Rechob vnd Baena vnd kamen zum hause Jsboseth / da der tag am heisten war / vnd er lag auff seinem Lager im mittage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:6 @ Vnd sie kamen ins haus Weitzen zu holen / vnd stachen jn in den wanst / vnd entrunnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:7 @ Denn da sie ins haus kamen / lag er auff seinem Bette in seiner Schlaffkamer / vnd stachen jn tod / vnd hieben jm den Kopff abe. Vnd namen seinen Kopff vnd giengen hin des wegs auff dem blachfelde die gantze nacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:9 @ DA antwortet jnen Dauid / So war der HERR lebt / der meine Seele aus allem trübsal erlöset hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:4:11 @ Vnd diese gottlose Leute haben einen gerechten Man jn seinem hause auff seinem Lager erwürget / Ja / solt ich das blut nicht foddern von ewren henden / vnd euch von der erden thun?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:2 @ Da zu auch vorhin da Saul vber vns König war / fürestu Jsrael aus vnd ein. So hat der HERR dir gesagt / Du solt meines volcks Jsrael hüten / vnd solt ein Hertzog sein vber Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:8 @ Da sprach Dauid desselben tags / Wer die Jebusiter schlegt / vnd erlanget die Dachrinnen / die Lamen vnd Blinden / den die seele Dauid feind ist / Da her spricht man / Las keinen Blinden vnd Lamen ins haus komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:11 @ VND Hiram der König zu Tyro / sandte Boten zu Dauid vnd Cedernbewme zur wand / vnd Zimmerleute / vnd Steinmetzen / das sie Dauid ein Haus baweten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:24 @ Vnd wenn du hören wirst das rausschen auff den wipffeln der Maulberbeume ein her gehen / so zawe dich / Denn der HERR ist denn ausgegangen fur dir her / zu schlahen das Heer der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:1 @ VND Dauid samlet abermal alle junge Manschafft in Jsrael dreissig tausent /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:2 @ Vnd macht sich auff vnd gieng hin mit allem Volck das bey jm war / aus den bürgern Juda / das er die Lade Gottes von dannen er auff holete / welcher Name heisst / Der Name des HERRN Zebaoth wonet drauff vber den Cherubim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:3 @ Vnd sie liessen die lade Gottes füren auff einem newen Wagen / vnd holeten sie aus dem hause AbiNadab / der zu Gibea wonet / Vsa aber vnd Ahio die söne AbiNadab trieben den newen Wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:4 @ Vnd da sie jn mit der lade Gottes aus dem hause AbiNadab füreten / der zu Gibea wonete / vnd Ahio fur der Laden her gieng /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:5 @ spielete Dauid vnd das gantze Haus Jsrael fur dem HERRN her mit allerley Seitenspiel von tennen holtz / mit Harffen vnd Psaltern vnd Paucken vnd Schellen vnd Cimbaln. 1. Par. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:6 @ VND da sie kamen zur tennen Nachon / greiff Vsa zu / vnd hielt die lade Gottes / denn die Rinder tratten beseit aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:10 @ Vnd wolt sie nicht lassen zu sich bringen in die stad Dauid / Sondern lies sie bringen ins haus ObedEdom des Gathiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:11 @ Vnd da die Lade des HERRN drey monden bleib im hause ObedEdom des Gathiters / segenet jn der HERR vnd sein gantzes haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:12 @ VND es ward dem könige Dauid angesagt / das der HERR das haus ObedEdom segenete / vnd alles was er hatte / vmb der laden Gottes willen. Da gieng er hin vnd holet die lade Gottes / aus dem hause ObedEdom er auff / in die stad Dauid mit freuden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:18 @ Vnd da Dauid hatte ausgeopffert die Brandopffer vnd Danckopffer / segenet er das Volck in dem Namen des HERRN Zebaoth /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:19 @ vnd teilete aus allem Volck / vnd der menge Jsrael / beide Man vnd Weib / einem jglichen / ein Brotkuchen / vnd ein stück Fleisch / vnd ein Nössel wein / Da keret sich alles volck hin / ein jglicher in sein Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:20 @ DA aber Dauid wider kam sein Haus zu segenen / gieng jm Michal die tochter Saul er aus jm entgegen / vnd sprach / Wie herrlich ist heute der König von Jsrael gewesen / der sich fur den Megden seiner Knechte entblöset hat / wie sich die losen Leute entblössen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:21 @ Dauid aber sprach zu Michal / Jch wil fur dem HERRN spielen / der mich erwelet hat fur deinem Vater / vnd fur alle seinem Hause / das er mir befolhen hat ein Fürst zu sein vber das Volck des HERRN vber Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:1 @ DA nu der König in seinem Hause sas / vnd der HERR jm ruge gegeben hatte von allen seinen Feinden vmbher /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:2 @ sprach er zu dem Propheten Nathan / Sihe / Jch wone in einem Cedern hause / vnd die Lade Gottes wonet vnter den Teppichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:5 @ Gehe hin / vnd sage zu meinem knecht Dauid / So spricht der HERR / Soltestu mir ein Haus bawen / das ich drinnen wonet?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:6 @ Hab ich doch in keinem Hause gewonet sint dem tag / da ich die kinder Jsrael aus Egypten füret / bis auff diesen tag / Sondern ich habe gewandelt in der Hütten vnd Wonung /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:7 @ wo ich mit allen kindern Jsrael hin wandelt. Hab ich auch je geredt mit jrgend der stemme Jsrael einem / den ich befolhen habe mein volck Jsrael zu weiden vnd gesagt / Warumb bawet jr mir nicht ein Cedern haus?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:9 @ Vnd bin mit dir gewesen / wo du hin gegangen bist / vnd hab alle deine Feinde fur dir ausgeroteet / vnd habe dir einen grossen namen gemacht / wie der name der grossen auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:11 @ vnd wil dir Ruge geben von allen deinen Feinden / Vnd der HERR verkündiget dir / das der HERR dir ein Haus machen wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:13 @ Der sol meinem Namen ein Haus bawen / vnd ich wil den Stuel seines Königreichs bestetigen ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:16 @ Aber dein Haus vnd dein Königreich sol bestendig sein ewiglich fur dir / vnd dein Stuel sol ewiglich bestehen. Ebre. 1.; Psal. 89.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:18 @ kam Dauid der König vnd bleib fur dem HERRN / vnd sprach / Wer bin ich HErr HERR? Vnd was ist mein Haus / das du mich bis hieher gebracht hast?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:19 @ Dazu hastu das zu wenig geacht HErr HERR / sondern hastu dem Hause deines Knechts noch von fernen zukünfftigem geredt(note:)Das ist / Du redest mit mir von solchem ewigen Reich da niemand kan König sein / er mus Gott vnd Mensch sein / weil er mein Son / vnd doch fur vnd fur sol König sein / welchs allein Gott gehöret. (:note) / Das ist eine weise eines Menschen / der Gott der HERR ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:25 @ SO bekrefftige nu HERR Gott das wort in ewigkeit / das du vber deinen Knecht vnd vber sein Haus geredt hast / vnd thu / wie du geredt hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:26 @ So wird dein Name gros werden in ewigkeit / das man wird sagen / Der HERR Zebaoth ist der Gott vber Jsrael / vnd das Haus deines knechts Dauid wird bestehen fur dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:27 @ Denn du HERR Zebaoth du Gott Jsrael / hast das ohre deines knechts geöffenet vnd gesagt / Jch wil dir ein Haus bawen / Darumb hat dein Knecht sein hertz funden / das er dis Gebet zu dir betet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:7:29 @ So hebe nu an vnd segene das Haus deines Knechts / das es ewiglich fur dir sey / Denn du HErr HERR hasts geredt / vnd mit deinem Segen wird deines Knechts Haus gesegenet werden ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:4 @ Vnd Dauid fieng aus jnen tausent vnd sieben hundert Reuter / vnd zwenzig tausent Fusuolcks / vnd verlehmet alle Wagen / vnd behielt vbrig hundert wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:5 @ Es kamen aber die Syrer von Damasco zu helffen HadadEser dem könige zu Zoba / vnd Dauid schlug der Syrer zwey vnd zwenzig tausent man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:13 @ AVch macht jm Dauid einen namen / da er widerkam / vnd die Syrer schlug im Saltztal / achzehen tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:1 @ VND Dauid sprach / Jst auch noch jemand vberblieben von dem hause Saul / das ich barmhertzigkeit an jm thu / vmb Jonathan willen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:2 @ Es war aber ein Knecht vom hause Saul / der hies Ziba / dem rieffen sie zu Dauid / Vnd der König sprach zu jm / Bistu Ziba? Er sprach / Ja / dein knecht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:3 @ Der König sprach / Jst noch jemand vom hause Saul / das ich Gottes barmhertzigkeit an jm thu? Ziba sprach zum Könige / Es ist noch da ein Son Jonathan lahm an füssen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:4 @ Der König sprach zu jm / Wo ist er? Ziba sprach zum Könige / Sihe / er ist zu Lodabar / im hause Machir des sons Ammiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:5 @ Da sandte der König Dauid hin / vnd lies jn holen von Lodabar / aus dem hause Machir des sons Ammiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:9 @ DA rieff der König Ziba dem knaben Saul / vnd sprach zu jm / Alles was Sauls gewesen ist vnd seines gantzen Hauses / hab ich dem Son deines Herrn gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:12 @ Vnd MephiBoseth hatte einen kleinen Son der hies Micha / Aber alles was im hause Ziba wonete / das dienete MephiBoseth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:10:6 @ DA aber die kinder Ammon sahen / das sie fur Dauid stinckend waren worden / sandten sie hin / vnd dingeten die Syrer des hauses Rehob / vnd die Syrer zu Zoba / zwenzig tausent man Fusuolcks / vnd von dem könige Maacha tausent man / vnd von Jstob zwelff tausent man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:10:8 @ Vnd die kinder Ammon zogen aus / vnd rüsteten sich zum streit fur der thür des thors / Die Syrer aber von Zoba / von Rehob / von Jstob / vnd von Maacha waren allein im felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:10:9 @ DA Joab nu sahe / das der streit auff jn gestellet war / fornen vnd hinden / erwelet er aus aller jungen Manschafft in Jsrael / vnd rüstet sich wider die Syrer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:10:16 @ Vnd HadadEser sandte hin vnd bracht er aus die Syrer jenseid des Wassers / vnd füret er ein jre macht / vnd Sobach der Feldheubtman HadadEser zoch fur jnen her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:10:18 @ Aber die Syrer flohen fur Jsrael / Vnd Dauid erwürget der Syrer sieben hundert Wagen vnd vierzig tausent Reuter / Dazu Sobach den Feldheubtman schlug er / das er da selbs starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:1 @ VND da das jar vmbkam / zur zeit / wenn die Könige pflegen aus zu ziehen / sandte Dauid Joab vnd seine Knechte mit jm / vnd das gantz Jsrael / das sie die kinder Ammon verterbeten / vnd belegten Rabba / Dauid aber bleib zu Jerusalem. 1. Par. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:2 @ VND es begab sich / Das Dauid vmb den abend auffstund von seinem Lager / vnd gieng auff dem dach des Königes hause / vnd sahe vom dach ein Weib sich wasschen / vnd das weib war seer schöner gestalt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:4 @ Vnd Dauid sandte Boten hin vnd lies sie holen. Vnd da sie zu jm hinein kam / schlieff er bey jr / Sie aber reiniget sich von jrer vnreinigkeit / vnd keret wider zu jrem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:8 @ Vnd Dauid sprach zu Vria / Gehe hinab in dein haus vnd wassch deine füsse. Vnd da Vria zu des Königs haus hinaus gieng / folget jm nach des Königs geschenck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:9 @ Vnd Vria legt sich schlaffen fur der thür des Königs hause / da alle Knechte seines Herrn lagen / vnd gieng nicht hin ab in sein Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:10 @ DA man aber Dauid ansagt / Vria ist nicht hin ab in sein haus gegangen / sprach Dauid zu jm / Bistu nicht vber feld her komen? Warumb bistu nicht hinab in dein haus gegangen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:11 @ Vria aber sprach zu Dauid / Die Lade vnd Jsrael vnd Juda bleiben in Zelten / vnd Joab mein Herr / vnd meines Herrn knechte ligen zu felde / vnd ich solt in mein Haus gehen / das ich esse vnd trüncke / vnd bey meinem Weibe lege? So war du lebst vnd deine seele lebt / ich thu solchs nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:13 @ Vnd Dauid lud jn / das er fur jm ass vnd tranck / vnd macht jn truncken / Dnd des abends gieng er aus / das er sich schlaffen legt auff sein Lager mit seines Herrn knechten / vnd gieng nicht hin ab in sein haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:17 @ Vnd da die Menner der Stad eraus fielen vnd stritten wider Joab / fielen etliche des volcks von den knechten Dauid / vnd Vria der Hethiter starb auch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:19 @ Vnd gebot dem Boten / vnd sprach / Wenn du allen Handel des streits hast aus geredt mit dem Könige /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:23 @ Vnd der Bote sprach zu Dauid / Die Menner namen vber hand wider vns / vnd fielen zu vns er aus auffs feld / Wir aber waren an jnen bis fur die thür des thors.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:26 @ VND da Vrias weib höret / das jr man Vria tod war / trug sie leide vmb jren Hauswirt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:27 @ Da sie aber ausgetrawret hatte / sandte Dauid hin / vnd lies sie in sein haus holen / vnd sie ward sein Weib / vnd gebar jm einen Son / Aber die That gefiel dem HERRN vbel / die Dauid thet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:7 @ DA sprach Nathan zu Dauid / Du bist der Man. So spricht der HERR der Gott Jsrael / Jch habe dich zum Könige gesalbet vber Jsrael / vnd hab dich errettet aus der hand Saul /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:8 @ vnd hab dir deines Herrn Haus gegeben / dazu seine Weiber in deinen schos / vnd hab dir das haus Jsrael vnd Juda gegeben / Vnd ist das zu wenig / wil ich noch dis vnd das dazu thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:10 @ NV so sol von deinem Hause das Schwert nicht lassen ewiglich / Darumb das du mich verachtet hast / vnd das weib Vria des Hethiters genomen hast / das sie dein weib sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:11 @ So spricht der HERR / Sihe / Jch wil Vnglück vber dich erwecken aus deinem eigen Hause / Vnd wil deine Weiber nemen fur deinen augen / vnd wil sie deinem Nehesten geben / das er bey deinen Weibern schlaffen sol / an der liechten Sonnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:17 @ Da stunden auff die Eltesten seins Hauses vnd wolten jn auffrichten von der erden / Er wolt aber nicht / vnd ass auch nicht mit jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:20 @ DA stund Dauid auff von der erden / vnd wussch sich vnd salbet sich / vnd thet andere Kleider an / vnd gieng in das Haus des HERRN / vnd betet an / Vnd da er wider heim kam / hies er jm Brot aufftragen / vnd ass.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:30 @ Vnd nam die krone jres Königs von seinem Heubt / die am gewicht ein Centner goldes hatte / vnd Edelgesteine / vnd ward Dauid auff sein heubt gesetzt. Vnd füret aus der Stad seer viel Raubs /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:31 @ Aber das Volck drinnen füret er eraus / vnd legt sie vnter eisern segen vnd zacken / vnd eisern keile / vnd verbrand sie in Zigelöfen / So thet er allen Stedten der kinder Ammon. Da keret Dauid vnd alles Volck wider gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:7 @ Da sandte Dauid nach Thamar ins haus / vnd lies jr sagen / Gehe hin ins haus deines bruders Amnon / vnd mache jm ein Speise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:8 @ Thamar gieng hin ins haus jres bruders Amnon / Er aber lag zu bette / Vnd sie nam einen teig / vnd knettet / vnd sods fur seinen augen / vnd kocht jm ein Gemüse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:9 @ Vnd sie nam das Gericht / vnd schüttets fur jm aus / Aber er wegert sich zu essen. Vnd Amnon sprach / Las jederman von mir hin aus gehen / Vnd es gieng jderman von jm hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:15 @ Vnd Amnon ward jr vber aus gram / das der Hass grösser war / denn vor hin die Liebe war. Vnd Amnon sprach zu jr / Mach dich auff vnd heb dich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:16 @ Sie aber sprach zu jm / Das vbel ist grösser denn das ander / das du an mir gethan hast / das du mich ausstössest. Aber er gehorcht jrer stimme nicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:17 @ Sondern rieff seinem Knaben der sein Diener war / vnd sprach / Treibe diese von mir hin aus / vnd schleus die thür hinder jr zu.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:18 @ Vnd sie hatte einen bundten Rock an / Denn solche röcke trugen des Königs töchter / weil sie Jungfrawen waren. VND da sie sein Diener hin aus getrieben / vnd die thür hinder jr zugeschlossen hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:20 @ Vnd jr bruder Absalom sprach zu jr / Jst dein bruder Amnon bey dir gewesen? Nu meine Schwester schweig stille / Es ist dein Bruder / vnd nim die sach nicht so zu hertzen. Also bleib Thamar leydig(note:)Das ist / Sie hielt sich innen / gieng nicht mehr wie eine Jungfraw im Krantz / vnter die Leute etc. (:note)in Absalom jres Bruders hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:36 @ Vnd da er hat ausgeredt / Sihe da kamen die kinder des Königes / vnd huben jre stimme auff vnd weineten / Der König vnd alle seine Knechte weineten auch fast seer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:13:39 @ Vnd der könig Dauid höret auff aus zu ziehen wider Absalom / Denn er hatte sich getröstet vber Amnon / das er tod war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:14:7 @ Vnd sihe / nu stehet auff die gantze Freundschafft wider deine Magd / vnd sagen / Gib her den / der seinen Bruder erschlagen hat / das wir jn tödten fur die seele seins Bruders / den er erwürget hat / vnd auch den Erben vertilgen / Vnd wöllen meinen Funcken ausleschen der noch vbrig ist / das meinem Man kein name vnd nichts vbrigs bleibe auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:14:9 @ Vnd das weib von Thekoa sprach zum Könige / Mein Herr könig / die missethat sey auff mir vnd meines Vaters hause / der König aber vnd sein Stuel sey vnschüldig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:14:24 @ Aber der König sprach / Las jn wider in sein Haus gehen / vnd mein angesicht nicht sehen / Also kam Absalom wider in sein haus / vnd sahe des Königs angesicht nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:14:31 @ DA machte sich Joab auff vnd kam zu Absalom ins haus / vnd sprach zu jm / Warumb haben deine Knechte mein stück mit fewr angesteckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:2 @ Vnd Absalom macht sich alst des morgens früe auff vnd trat an den weg bey dem thor / Vnd wenn jemand einen Handel hatte / das er zum Könige fur gericht komen solt / rieff jm Absalom zu sich / vnd sprach / Aus welcher Stad bistu? Wenn denn der sprach / Dein knecht ist aus der stemmen Jsrael einem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:5 @ Vnd wenn jemand sich zu jm thete / das er jn wolt anbeten / so reckt er seine hand aus vnd ergreiff jn / vnd küsset jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:7 @ Nach vierzig jaren(note:)Diese vierzig jare rechen wir von der ersten salbung Dauids / Denn er ist zwenzig jar alt gesalbet / vnd zehen jar verfolgung gelidden / vnd im dreissigsten jar König bestetigt vnd angenomen.(:note)sprach absalom zum Konige / Jch wil hin gehen / vnd mein Gelübd zu Hebron ausrichten / das ich dem HERRN gelobt habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:10 @ ABsalom aber hatte Kundschaffer ausgesand in alle stemme Jsrael / vnd lassen sagen / Wenn jr der Posaunen schal hören werdet / So sprecht / Absalom ist König worden zu Hebron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:12 @ Absalom aber sandte auch nach Ahitophel dem Giloniten / Dauids Rat / aus seiner stad Gilo. Da er nu die Opffer thet / ward der Bund starck / vnd das Volck lieff zu / vnd mehret sich mit Absalom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:16 @ VND der König gieng zu füssen hin aus mit seinem gantzen Hause / Er lies aber zehen Kebsweiber das haus zu bewaren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:17 @ Vnd da der König vnd alles Volck zu füssen hin aus kamen / tratten sie ferne vom hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:24 @ VND siehe / Zadok war auch da / vnd alle Leuiten die bey jm waren / vnd trugen die Lade des bunds Gottes / vnd stelleten sie dahin. Vnd AbJathar trat empor / bis das alles volck zur Stad aus kam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:25 @ Aber der König sprach zu Zadok / Bringe die lade Gottes wider in die Stad / Werde ich gnade finden fur dem HERRN / So wird er mich widerholen / vnd wird mich sie sehen lassen / vnd sein Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:35 @ So ist Zadok vnd AbJathar die Priester mit dir / Alles was du höretest aus des Königes hause / sagestu an den Priestern Zadok vnd AbJathar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:3 @ Der König sprach / Wo ist der Son deines Herrn? Ziba sprach zum Könige / Sihe / er bleib zu Jerusalem / Denn er sprach / Heute wird mir das haus Jsrael / meines vaters Reich / wider geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:5 @ DA aber der könig Dauid bis gen Bahurim kam / Sihe / da gieng ein Man daselbs er aus vom Geschlecht des hauses Saul / der hies Simei / der son Gera. Der gieng eraus vnd fluchet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:7 @ So sprach aber Simei da er fluchte / Er aus / er aus du Bluthund / du loser Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:8 @ Der HERR hat dir vergolten / alles blut des hauses Saul / das du an seine stat bist König worden / Nu hat der HERR das Reich gegeben in die hand deines sons Absalom / Vnd sihe / nu stickestu in deinem vnglück / Denn du bist ein Bluthund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:21 @ Ahitophel sprach zu Absalom / Beschlaff die Kebsweiber deines Vaters / die er gelassen hat / das Haus zu bewaren / So wird das gantze Jsrael hören / das du deinen Vater hast stinckend gemacht / vnd wird aller hand / die bey dir sind / deste küner werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:1 @ VND Ahitophel sprach zu Absalom / Jch wil zwelff tausent Man auslesen / vnd mich auffmachen / vnd Dauid nachiagen bey der nacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:18 @ ES sahe sie aber ein knabe vnd sagts Absalom an. Aber die beide giengen eilend hin / vnd kamen in eins mans haus zu Bahurim / der hatte einen Brunnen in seinem Hofe / da hin ein stiegen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:20 @ Da nu die knechte Absalom zum Weibe ins haus kamen / sprachen sie / Wo ist Ahimaaz vnd Jonathan? Das Weib sprach zu jnen / Sie giengen vber das wesserlin / Vnd da sie suchten vnd nicht funden / giengen sie wider gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:21 @ VND da sie weg waren / stiegen sie aus dem Brunnen / vnd giengen hin / vnd sagtens Dauid dem Könige an / vnd sprachen zu Dauid / Macht euch auff vnd gehet eilend vber das wasser / Denn so vnd so hat Ahitophel wider euch Rat gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:23 @ ALs aber Ahitophel sahe / das sein Rat nicht fort gegangen war / sattelt er seinen Esel / macht sich auff / vnd zoch heim in seine Stad / vnd beschickt sein Haus / vnd hieng sich vnd starb / Vnd ward begraben in seins Vaters grab.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:1 @ VND Dauid ordenet das Volck / das bey jm war / vnd setzt vber sie Heubtleute vber tausent vnd vber hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:2 @ Vnd sandte aus des Volcks ein dritten teil vnter Joab / vnd ein dritten teil vnter Abisai dem son ZeruJa Joabs bruder / vnd ein dritten teil vnter Jthai dem Gethiter. Vnd der König sprach zum Volck / Jch wil auch mit euch ausziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:3 @ Aber das Volck sprach / Du solt nicht ausziehen / Denn ob wir gleich fliehen / oder die helfft sterben / so werden sie sich vnser nicht annemen / Denn du bist als wenn vnser zehen tausent were / So ists nu besser / das du vns aus der Stad helffen mügest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:4 @ Der König sprach zu jnen / Was euch gefelt / das wil ich thun. Vnd der König trat ans Thor / vnd alles Volck zoch aus bey hunderten vnd bey tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:6 @ VND da das Volck hin aus kam auffs feld / Jsrael entgegen / hub sich der streit im walde Ephraim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:7 @ Vnd das volck Jsrael ward daselbs geschlagen fur den knechten Dauid / das desselben tages eine grosse Schlacht geschach / zwenzig tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:12 @ Der Man sprach zu Joab / Wenn du mir tausent Silberlinge in meine hand gewogen hettest / so wolt ich dennoch meine hand nicht an des Königes Son geleget haben / Denn der König gebot dir vnd Abisai vnd Jthai fur vnsern ohren / vnd sprach / Hütet euch das nicht jemand dem knaben Absalom(note:)Vernim / Leide thu.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:3 @ Vnd ward aus dem Sieg des tags ein Leid vnter dem gantzen volck / Denn das volck hatte gehört des tages / das sich der König vmb seinen Son bekümmerte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:6 @ JOab aber kam zum Könige ins haus / vnd sprach / Du hast heute schamrot gemacht alle deine Knechte / die heute deine / deiner Söne / deiner Töchter / deiner Weiber / vnd deiner Kebsweiber seele errettet haben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:8 @ SO mache dich nu auff / vnd gehe er aus / vnd rede mit deinen Knechten freundlich / Denn ich schwere dir bey dem HERRN / Wirstu nicht er aus gehen / Es wird kein Man an dir bleiben diese nacht vber / Das wird dir erger sein denn alles Vbel / das vber dich komen ist / von deiner jugent auff bis hie her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:10 @ VND es zanckte sich alles Volck in allen stemmen Jsrael / vnd sprachen / Der König hat vns errettet von der hand vnser Feinde / vnd erlöset vns von der Philister hand / vnd hat müssen aus dem Lande fliehen fur Absalom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:12 @ DEr König aber sandte zu Zadok vnd AbJathar den Priestern / vnd lies jnen sagen / Redet mit den Eltesten in Juda / vnd sprecht / Warumb wolt jr die letzten sein / den König wider zu holen in sein Haus (Denn die rede des gantzen Jsrael war fur den König komen in sein haus)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:18 @ vnd waren tausent Man mit jm von BenJamin. Dazu auch Ziba der knabe aus dem hause Saul / mit seinen funffzehen Sönen vnd zwenzig Knechten / vnd fertigen sich durch den Jordan fur dem Könige her /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:20 @ vnd sprach zum Könige / Mein Herr / rechne mir nicht zu die missethat / vnd gedencke nicht / das dein Knecht dich beleidiget des tags / da mein Herr könig aus Jerusalem gieng / vnd der König neme es nicht zu hertzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:21 @ Denn dein Knecht erkennet / das ich gesündigt habe. Vnd sihe / Jch bin heute der erste komen vnter dem gantzen hause Joseph / das ich meinem Herrn König entgegen er ab zöge. Sup. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:29 @ Denn alle meins vaters Haus ist nichts gewesen / denn Leute des tods / fur meinem Herrn könige. So hastu deinen Knecht gesetzt vnter die so auff deinem tissch essen / Was hab ich weiter gerechtigkeit oder weiter zu schreien an den König?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:42 @ VND sihe / da kamen alle menner Jsrael zum Könige / vnd sprachen zu jm / Warumb haben dich vnsere Brüder die menner Juda gestolen / vnd haben den König vnd sein haus vber den Jordan gefürt / vnd alle menner Dauid mit jm?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:3 @ DA aber der könig Dauid heim kam gen Jerusalem / nam er die zehen Kebsweiber / die er hatte gelassen das Haus zu bewaren / vnd thet sie in eine verwarung / vnd versorget sie / Aber er beschlieff sie nicht / Vnd sie waren also verschlossen bis an jren tod / vnd lebten Widwinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:6 @ Da sprach Dauid zu Abisai / Nu wird vns Seba der son Bichri mehr leides thun / denn Absalom / Nim du die Knechte deines Herrn vnd jage jm nach / das er nicht etwa fur sich feste Stedte finde / vnd entrinne aus vnsern augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:7 @ Da zogen aus jm nach die menner Joab / Dazu die Crethi vnd Plethi / vnd alle starcken / Sie zogen aber aus von Jerusalem / nach zujagen Seba dem son Bichri. Su. 17.; Su. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:8 @ DA sie aber bey dem grossen Stein waren zu Gibeon / kam Amasa fur jnen her. Joab aber war gegürtet vber seinem Kleide das er anhatte / vnd hatte darüber ein Schwert gegürtet / das hieng an seiner hüffte in der scheiden / das gieng gerne aus vnd ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:13 @ DA er nu aus der strassen gethan war / folget jederman Joab nach / Seba dem son Bichri nach zujagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:16 @ Da rieff eine weise Fraw aus der Stad / Höret / höret / Sprecht zu Joab das er hie erzu kome / Jch wil mit jm reden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:18 @ Sie sprach / Vorzeiten sprach man / Wer fragen wil / der frage zu Abel / vnd so giengs wol aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:1 @ ES war auch eine Thewrung zu Dauids zeiten drey jar an einander / Vnd Dauid sucht das angesicht des HERRN. Vnd der HERR sprach / Vmb Sauls willen / vnd vmb des Bluthauses willen / das er die Gibeoniter getödtet hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:4 @ DJe Gibeoniter sprachen zu jm / Es ist vns nicht vmb gold noch silber zu thun an Saul vnd seinem Hause / vnd ist vns nicht zu thun vmb jemand zu tödten in Jsrael. Er sprach / Was sprecht jr denn / das ich euch thun sol?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:6 @ Gebet vns sieben Menner aus seinem Hause / das wir sie auffhengen dem HERRN zu Gibea Sauls / des erweleten des HERRN. Der König sprach / Jch wil sie geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:17 @ Aber Abisai der son ZernJa halff jm / vnd schlug den Philister tod. Da schwuren jm die menner Dauid / vnd sprachen / Du solt nicht mehr mit vns ausziehen in den streit / das nicht das Liecht in Jsrael verlessche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:14 @ Der HERR donnerte vom Himel / Vnd der Höhest lies seinen donner aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:17 @ ER schicket aus von der höhe vnd holet mich / Vnd zog mich aus grossen Wassern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:20 @ ER füret mich aus in den raum / Er reis mich er aus / Denn er hatte lust zu mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:42 @ Sie lieben sich zu(note:)Die sich mit vielen Gottesdiensten wollen vmb Gott wol verdienen / meinens hertzlich vnd thuns mit ernst. Aber on Gottes wort / aus eigen erweltem furnemen / wie vnser Münche vnd alle Abgöttische thun. (:note) / Aber da ist kein Helffer / Zum HERRN / Aber er antwortet jnen nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:49 @ Er hilfft mir aus von meinen Feinden / Du erhöhest mich aus denen die sich wider mich setzen / Du hilffst mir von den Freueln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:4 @ Vnd wie das Liecht des morgens / wenn die Sonne auffgehet / des morgens on wolcken(note:)Moses richtet des Gesetzsreich an / auff dem Berge Sinai mit Donnern / wolcken / blitzen schrecklich. Aber dis Reich wird lieblich sein / wie es ist im Lentzen wenn es geregent hat / vnd die Sonne früe scheinet. (:note) / da vom Glantz / nach dem Regen / das Gras aus der erden wechst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:5 @ Denn mein Haus ist nicht also bey Gotte / Denn er hat mir einen Bund gesetzt / der ewig vnd alles wol geordent vnd gehalten wird / Denn alle mein Heil vnd Thun ist / das nichts wechst(note:)Kein Königreich ist so hoch fur Gott wird auch nicht so wachsen sondern vergehen / Allein dis Reich bestehet ewiglich.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:6 @ ABer Belial(note:) Sind die / so dem reich Christi feind sind / als Jüden / Bapst / Ketzer / Türcken etc. die wollen allein nütze vnd die besten sein / vnd sind doch die schedlichsten / darumb heissen sie Belial / die vnnützen oder schedlichen. Also sagt Jere. 23. von den falschen Propheten / Sie sind mit jrem nützen kein nütz diesem volck / das ist / Sie sind die schedlichsten / eben da sie nütze sein wollen. (:note)sind alle sampt / wie die ausgeworffen Disteln / die man nicht mit henden fassen kan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:8 @ DJS sind die namen der Helden Dauid. Jasabeam(note:)An diesem ort stehets im Ebreischen also / Dis sind die namen der Helden Dauid / JosebBasebeth / Thachmoni / der furnemest vnter dreien. Jpseadino / HaEznib / vnd schlug acht hundert auff ein mal. Da achten wir / der Text sey durch einen Schreiber verderbet / etwa aus einem Buch vnkendlicher schrifft vnd von bösen buchstaben. Vnd sey also Adino fur Orer / vnd HaEznib / fur ethhanitho gemacht. Denn die Ebrei wol wissen wie man in böser Handschrifft kan Daleth fur Res / Vau fur Nun / He fur Thau / vnd widerumb lesen. Darumb haben wirs nach dem Text 1. Par. 11. corrigirt / Denn der Text an diesem ort nichts gibt. Des gleichen kan auch geschehen sein / in dem wörtlin drey / Jtem acht hundert / So in der Chronica dreissig / Jtem drey hundert stehen / Doch kan das ein ander meinung haben / vt infra. 1. Par. 11. (:note)der son Hachmoni / der furnemest vnter dreien / Er hub seinen Spies auff / vnd schlug acht hundert auff ein mal. 1. Par. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:15 @ Vnd Dauid ward lüstern / vnd sprach / Wer wil mir zu trincken holen des wassers aus dem brun zu Bethlehem vnter dem thor?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:16 @ Da rissen die drey Helden ins Lager der Philister / vnd schepfften des wassers aus dem brun zu Bethlehem vnter dem thor / vnd trugens vnd brachtens Dauid. Aber er wolts nicht trincken / sondern gos es dem HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:21 @ Vnd schlug auch ein Egyptischen grewlichen Man / der hatte einen Spies in seiner hand / Er aber gieng zu jm hin ab mit einem Stecken / vnd reis dem Egypter den Spies aus der hand / vnd erwürget jn mit seinem eigen spies /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:4 @ Aber des Königes wort gieng vor / wider Joab vnd die Heubtleute des Heeres. Also zoch Joab aus vnd die Heubtleute des Heers von dem Könige / das sie das volck Jsrael zeleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:7 @ Vnd kamen zu der festen stad Tyro / vnd allen Stedten der Heuiter vnd Cananiter / vnd kamen hin aus an den mittag Juda gen Berseba /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:9 @ Vnd Joab gab dem Könige die Summa des volcks / das gezelet war / Vnd es war in Jsrael acht hundert mal tausent starcker Man / die das Schwert auszogen / Vnd in Juda fünff hundert mal tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:15 @ Also lies der HERR Pestilentz in Jsrael komen / von morgen an bis zur bestimpten zeit / das des Volcks starb / von Dan bis gen BerSeba / siebenzig tausent Man. Ecclesiastes. 27.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:16 @ VND da der Engel seine hand ausstreckt vber Jerusalem / das er sie verderbet / Rewete es den HERRN vber dem vbel / vnd sprach zum Engel zu dem Verderber im volck / Es ist gnug / las nu deine hand ab / Der Engel aber des HERRN war bey der tennen Arafna des Jebusiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:17 @ Dauid aber da er den Engel sahe / der das Volck schlug / sprach er zum HERRN / Sihe / Jch hab gesündiget / ich hab die missethat gethan / Was haben diese Schaf gethan? Las deine Hand wider mich vnd meines Vaters hause sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:14 @ Sihe / weil du noch da bist vnd mit dem Könige redest / wil ich dir nach hin ein komen vnd vollend dein wort ausreden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:29 @ schwur der könig / vnd sprach / So war der HERR lebt / der meine Seele erlöset hat aus aller not /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:39 @ Vnd der Priester Zadok nam das Olehorn aus der Hütten vnd salbete Salomo / Vnd sie bliesen mit der Posaunen / vnd alles volck sprach / Glück dem könige Salomo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:53 @ Vnd der könig Salomo sandte hin / vnd lies jn er ab vom Altar holen / Vnd da er kam / betet er den könig Salomo an / Salomo aber sprach zu jm / Gehe in dein haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:24 @ Vnd nu / so war der HERR lebt / der mich bestetigt hat / vnd sitzen lassen auff dem Stuel meins vaters Dauid / vnd der mir ein Haus gemacht hat / wie er geredt hat / heute sol Adonia sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:27 @ Also versties Salomo den AbJathar / das er nicht muste Priester des HERRN sein / Auff das erfüllet würde des HERRN wort / das er vber das Haus Eli geredt hatte zu Silo. 1. Reg. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:30 @ Vnd da Benaia zur Hütten des HERRN kam / sprach er zu jm / So sagt der König / Gehe er aus. Er sprach / Nein / hie wil ich sterben. Vnd Benaia sagt solchs dem Könige wider / vnd sprach / So hat Jacob geredt / vnd so hat er mir geantwortet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:31 @ DEr König sprach zu jm / Thue wie er geredt hat / vnd schlag jn vnd begrabe jn / Das du das blut / das Joab vmb sonst vergossen hat / von mir thust vnd von meines Vaters hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:33 @ das jr blut bezalet werde auff den kopff Joab vnd seins samens ewiglich / Aber Dauid vnd sein same / sein Haus vnd sein Stuel Friede habe ewiglich von dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:34 @ VND Benaia der son Joiada gieng hin auff / vnd schlug jn vnd tödtet jn. Vnd er ward begraben in seinem hause in der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:36 @ VNd der König sandte hin vnd lies Simei ruffen / vnd sprach zu jm / Bawe dir ein haus zu Jerusalem / vnd wone daselbs / vnd gehe von dannen nicht eraus / weder hie noch da her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:37 @ Welches tags du wirst hin aus gehen vnd vber den bach Kidron gehen / So wisse / das du des tods sterben must / dein Blut sey auff deinem kopff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:42 @ Da sandte der König hin vnd lies Simei ruffen / vnd sprach zu jm / Hab ich dir nicht geschworen bey dem HERRN / vnd dir bezeuget vnd gesagt / Welchs tages du würdest ausziehen / vnd hie oder dahin gehen / Das du wissen soltest / du müsstest des tods sterben? Vnd du sprachst zu mir / Jch hab eine gute meinung gehöret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:46 @ Vnd der König gebot Benaia dem son Joiada / Der gieng hin aus vnd schlug jn / das er starb / Vnd das Königreich ward bestetigt durch Salomo hand. 2. Reg. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:1 @ VND Salomo befreundte sich mit Pharao dem könig in Egypten / vnd nam Pharao tochter / vnd bracht sie in die Stad Dauids / bis er ausbawet sein Haus / vnd des HERRN Haus / vnd die mauren vmb Jerusalem her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:2 @ Aber das Volck opfferte noch auff den Höhen / Denn es war noch kein Haus gebawet dem Namen des HERRN bis auff die zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:4 @ Vnd der könig gieng hin gen gibeon / daselbs zu opffern / Denn das war eine herrliche Höhe / vnd Salomo opfferte tausent Brandopffer auff dem selben Altar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:7 @ Nu HERR mein Gott / du hast deinen Knecht zum Könige gemacht an meines vaters Dauids stat / So bin ich ein kleiner Knabe / weis nicht / weder mein ausgang noch eingang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:17 @ Vnd das eine Weib sprach / Ah mein Herr / Jch vnd dis Weib woneten in einem Hause / vnd ich gelag bey jr im hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:18 @ Vnd vber drey tage da ich geborn hatte / gebar sie auch / Vnd wir waren bey einander / das kein Frembder mit vns war im hause / on wir beide.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:4:7 @ VND Salomo hatte zwelff Amptleute vber gantz Jsrael / die den König vnd sein Haus versorgeten / Einer hatte des jars ein mondlang zu versorgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:3 @ zehen gemeste Rinder / vnd zwenzig weide Rinder / vnd hundert Schaf / Ausgenomen Hirs vnd Rehe vnd Gemse / vnd gemestet Vieh.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:6 @ VND Salomo hatte vierzig tausent Wagenpferde / vnd zwelff tausent Reisigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:12 @ Vnd er redet drey tausent Sprüche / vnd seiner Liede waren tausent vnd fünff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:13 @ Vnd er redet von Bewmen / vom Ceder an zu Libanon bis an den Jsop / der aus der wand wechst. Auch redet er von vieh / von vogeln / von gewürm / von fischen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:14 @ Vnd es kamen aus allen Völckern zu hören die weisheit Salomo von allen Königen auff Erden / die von seiner weisheit gehöret hatten. Ecc. 47.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:17 @ Du weissest / das mein vater Dauid nicht kundte bawen ein Haus dem Namen des HERRN seines Gottes / vmb des Kriegs willen / der vmb jn her war / Bis sie der HERR vnter seiner fussolen gab.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:19 @ Sihe / so hab ich gedacht ein Haus zu bawen dem Namen des HERRN meines Gottes / wie der HERR geredt hat zu meinem vater Dauid / vnd gesagt / Dein Son / den ich an deine stat setzen werde / auff deinen Stuel / der sol meinem Namen ein Haus bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:20 @ So befilh nu / das man mir Cedern aus Libanon hawe / vnd das deine knechte mit meinen knechten seien / Vnd das Lohn deiner knechte wil ich dir geben alles wie du sagest / Denn du weissest / das bey vns niemand ist / der holtz zu hawen wisse wie die Zidonier.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:25 @ Salomo aber gab Hiram zwenzig tausent Cor weitzen zu essen fur sein Gesinde / vnd zwenzig Cor gestossen öles / Solchs gab Salomo jerlich dem Hiram.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:27 @ VND Salomo legt einen anzal auff gantzes Jsrael / vnd der anzal war dreissig tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:28 @ Vnd sandte sie auff den Libanon / ja einen monden zehen tausent / das sie einen monden auff dem Libanon waren / vnd zween monden da heime / Vnd Adoniram war vber solchen anzal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:29 @ VND Salomo hatte siebenzig tausent die last trugen / vnd achzig tausent die da zimmerten auff dem berge /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:30 @ On die öbersten Amptleute Salomo / die vber das werck gesetzt waren / nemlich / drey tausent vnd drey hundert / welche vber das Volck herrscheten / das da am werck erbeitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:31 @ Vnd der König gebot / das sie grosse vnd köstliche Steine ausbrechen / nemlich gehawene Steine zum grund des Hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:32 @ Vnd die Bawleute Salomo vnd die Bawleute Hiram / vnd die Giblim hieben aus / vnd bereiten zu Holtz vnd Steine zu bawen das Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:1 @ IM vier hundert vnd achzigsten jar nach dem Ausgang der kinder Jsrael aus Egyptenland / im vierden jar des Königreichs Salomo vber Jsrael / im monden Sif / das ist der ander mond / ward das Haus dem HERRN gebawet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:2 @ Das Haus aber / das der könig Salomo dem HERRN bawet / war sechzig ellen lang / zwenzig ellen breit / vnd dreissig ellen hoch(note:)Jm andern teil der Chronica cap. 3 spricht der text. Das Haus sey hundert vnd zwenzig ellen hoch gewesen / welchs ist von des gantzen Hauses höhe geredt. Hie aber redet er vom vntersten gemach alleine welchs dreissig ellen hoch war. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:3 @ VND bawet eine Halle fur den Tempel / zwenzig ellen lang / nach der breite des Hauses / vnd zehen ellen breit fur dem Hause her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:4 @ Vnd er machte an das Haus Fenster / inwendig weit / auswendig enge(note:)Die Fenster so inwendig weit vnd auswendig enge sind / da kan man nicht wol noch viel hin ein sehen / Aber seer wol vnd viel heraus sehen. Solches reimet sich fein mit dem mysterio / Spiritualis homo omnia iudicat / et ipse a nemine iudicatur. Ein geistlicher Mensch kennet alles / vnd sihet wol aus / aber niemand kennet jn. Das ist meines achtens / das der Text spricht / Die fenster am Hause waren offen vnd zu / Mir hinnen sind sie offen / dir draussen sind sie zu.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:5 @ Vnd er bawet einen Vmbgang an der wand des Hauses rings vmbher / das er beide vmb den Tempel vnd Chor her gieng / vnd machet sein eusserwand vmbher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:6 @ Der vnterst Gang war fünff ellen weit / vnd der mittelst sechs ellen weit / vnd der dritte sieben ellen weit / Denn er legte Thramen aussen am hause vmbher / das sie nicht an der wand des Hauses sich hielten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:7 @ VND da das Haus gesetzt ward / waren die Stein zuuor gantz zugericht das man kein Hamer noch Beil / noch jrgend ein eisen Gezeug im bawen hörete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:8 @ EJne Thür aber war zur rechten seiten mitten am Hause / das man durch Wendelstein hinauff gieng auff den Mittelgang / vnd vom mittelgang auff den dritten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:9 @ Also bawet er das Haus vnd volendets / Vnd spündet das Haus mit Cedern / beide oben vnd an wenden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:10 @ Er bawet auch einen Gang oben auff dem gantzen Hause herumb / fünff ellen hoch vnd decket das Haus mit Cedernholtz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:12 @ Das sey das Haus das du bawest. Wirstu in meinen Geboten wandeln / vnd nach meinen Rechten thun / vnd alle meine Gebot halten / drinnen zuwandeln / So wil ich mein wort mit dir bestetigen / wie ich deinem vater Dauid geredt habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:14 @ ALso bawet Salomo das Haus vnd volendets.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:15 @ Vnd bawet die wende des Hauses inwendig an den seiten von Cedern / von des Hauses boden an bis an die decke / vnd spündets mit Holtz inwendig / vnd teffelt den Boden des Hauses mit tennen bretter. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:16 @ VND er bawet hinden im Hause zwenzig ellen lang ein Cedern wand / vom boden an bis an die decke / vnd bawet daselbst inwendig den Chor vnd das Allerheiligst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:17 @ Aber das Haus des Tempels (fur dem Chor) war vierzig ellen lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:18 @ Jnwendig war das gantze Haus eitel Cedern / mit gedreten Knoten vnd Blumwerg / das man keinen Stein sahe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:19 @ Aber den Chor bereitet er inwendig im Haus / das man die Lade des Bunds des HERRN daselbs hin thet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:21 @ VND Salomo vberzog das Haus inwendig mit lauterm Golde / vnd zog güldene Riegel fur dem Chor her / den er mit golde vberzogen hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:22 @ Also / das das gantze Haus gar mit golde vberzogen war / Dazu auch den gantzen Altar fur dem Chor / vberzog er mit golde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:27 @ Vnd er thet die Cherubim inwendig ins Haus / Vnd die Cherubim breiten jre Flügel aus / das eins flügel rüret an diese wand / vnd des andern Cherub flügel rüret an die ander wand / Aber mitten im Hause rürete ein flügel den andern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:29 @ VND an allen wenden des Hauses vmb vnd vmb lies er Schnitzwerg machen von ausgehöleten Cherubim / Palmen vnd Blumwerg inwendig vnd auswendig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:30 @ Auch vberzog er den boden des Hauses mit gülden Blechen inwendig vnd auswendig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:37 @ JM vierden jar im monden Sif / ward der Grund geleget am Hause des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:38 @ vnd im eilfften jar im monden Bul (das ist der acht mond) ward das Haus bereitet / wie es sein solte / Das sie sieben jar dran baweten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:1 @ Aber an seinem Hause bawete Salomo dreizehen jar / das ers gantz ausbawet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:2 @ nemlich / Er bawet ein Haus vom wald Libanon / hundert ellen lang / funffzig ellen weit / vnd dreissig ellen hoch. AVff das selbige geuierde / leget er den Boden von Cedern brettern / auff Cedern seulen nach den riegen hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:8 @ DAzu sein Haus / darinnen er wonet / im hinder Hof / hinden an der Hall / gemacht wie die andern. VND macht auch ein Haus / wie die Halle der tochter Pharao / die Salomo zum Weibe genomen hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:9 @ SOlchs alles waren köstliche Steine nach dem Winckeleisen gehawen / mit segen geschnitten auff allen seiten / von grund bis an das dach / Dazu auch haussen der grosse Hof.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:12 @ Aber der grosse Hof vmbher hatte drey riegen gehawen Stein / vnd ein riege von Cedern brettern / Also auch der Hof am Hause des HERRN inwendig / vnd die Halle am Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:14 @ einer widwen Son / aus dem stam Naphthali / vnd sein Vater war ein man von Tyro gewesen / Der war ein Meister im ertz / vol weisheit / verstand vnd kunst zu erbeiten allerley Ertzwerck. Da der zum könige Salomo kam / machet er alle seine werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:26 @ Seine dicke aber war ein hand breit / vnd sein rand war wie eines Bechers rand / wie ein auffgegangen Rosen / Vnd gieng drein zwey tausent Bath.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:39 @ Vnd setzt fünff gestül an die rechten ecken des Hauses / vnd die andern fünffe an die lincken ecken / Aber das Meer setzet er zur rechten forn an gegen mittag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:40 @ VND Hiram machet auch Töpffe / Schauffeln / Becken / vnd volendet also alle Werck / die der könig Salomo am Hause des HERRN machen lies /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:45 @ Vnd die töpffen / schauffel / vnd becken. Vnd alle diese Gefess die Hiram dem könige Salomo machet zum Hause des HERRN / waren von lauterm Ertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:48 @ AVch machet Salomo allen Gezeug der zum Hause des HERRN gehöret / nemlich / einen gülden Altar / einen gülden Tisch / darauff die schawbrot ligen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:50 @ Dazu Schalen / Schüssel / Becken / Leffel / vnd Pfannen von lauterm golde. Auch waren die angel an der thür am Hause inwendig im Allerheiligsten / vnd an der thür des Hauses des Tempels gülden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:51 @ ALso ward volendet alles Werck / das der könig Salomo macht am Hause des HERRN / Vnd Salomo bracht hin ein was sein vater Dauid geheiliget hatte / von Silber vnd Golde vnd Gefessen / vnd legts in den schatz des Hauses des HERRN. 2. Par. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:1 @ DA versamlet der könig Salomo zu sich die Eltesten in Jsrael / alle Obersten der Stemme vnd Fürsten der Veter vnter den kindern Jsrael / gen Jerusalem / die Lade des Bunds des HERRN erauff zubringen aus der stad Dauid / das ist Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:6 @ ALso brachten die Priester die Lade des Bunds des HERRN an jren ort in den Chor des Hauses / in das Allerheiligst vnter die flügel der Cherubim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:7 @ Denn die Cherubim breiten die flügel aus an dem ort da die Laden stund vnd bedeckten die Lade vnd jre stangen von oben her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:8 @ Vnd die stangen waren so lang / das jre kneuffe gesehen wurden in dem Heiligthum fur dem Chor / Aber haussen wurden sie nicht gesehen / vnd waren daselbs bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:9 @ Vnd war nichts in der Lade / denn nur die zwo steinern tafeln Mose / die er daselbs lies in Horeb / da der HERR mit den kindern Jsrael einen Bund machte / da sie aus Egyptenland gezogen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:10 @ DA aber die Priester aus dem Heiligthum giengen / erfüllet ein wolcke das Haus des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:11 @ das die Priester nicht kundten stehen vnd Ampts pflegen fur der wolcken / Denn die Herrligkeit des HERRN erfüllet das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:13 @ Jch habe zwar ein Haus gebawet dir zur Wonung / einen Sitz / das du ewiglich da wonest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:16 @ Von dem tage an / da ich mein volck Jsrael aus Egypten füret / hab ich nie keine Stad erwelet vnter jrgent einem stam Jsrael / das mir ein Haus gebawet würde / das mein Name da were / Dauid aber hab ich erwelet / das er vber mein volck Jsrael sein solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:17 @ Vnd mein vater Dauid hatte es zwar im sinn / das er ein Haus bawete dem Namen des HERRN des Gottes Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:18 @ Aber der HERR sprach zu meinem vater Dauid / Das du im sinn hast meinem Namen ein Haus zu bawen / hastu wol gethan / das du solchs furnamest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:19 @ Doch du solt nicht das Haus bawen / sondern dein Son / der aus deinen Lenden komen wird / der sol meinem Namen ein Haus bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:20 @ Vnd der HERR hat sein wort bestetiget / das er geredt hat / Denn ich bin auffkomen an meines vaters Dauids stat / vnd sitze auff dem stuel Jsrael / wie der HERR geredt hat / vnd hab gebawet ein Haus dem Namen des HERRN des Gottes Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:21 @ Vnd habe daselbs eine Stete zugericht der Laden / darin der Bund des HERRN ist / den er gemacht hat mit vnsern Vetern / da er sie aus Egyptenland füret. 2. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:22 @ Vnd salomo trat fur den altar des HERRN gegen der gantzen gemeine Jsrael / vnd breitet seine hende aus gen Himel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:27 @ DEnn meinestu auch / das Gott auff Erden wonet Sihe / der Himel vnd aller himel himel mügen dich nicht versorgen / Wie solts denn dis haus thun / das ich gebawet hab?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:29 @ Das deine Augen offen stehen vber dis Haus nacht vnd tag / vber die Stedte / dauon du gesagt hast / Mein Name sol da sein. Du woltest hören das Gebet / das dein Knecht an dieser Stedte thut /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:31 @ WEnn jemand wider seinen Nehesten sündigt / vnd nimpt des einen Eid auff sich / da mit er sich verpflicht / vnd der eid kompt fur deinen Altar in diesem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:33 @ WEnn dein volck Jsrael fur seinen Feinden geschlagen wird / weil sie an dir gesündigt haben / Vnd bekeren sich zu dir vnd bekennen deinen Namen / vnd beten vnd flehen zu dir in diesem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:38 @ Wer denn bittet vnd flehet / es seien sonst Menschen / oder dein volck Jsrael / die da gewar werden jrer Plage / ein jglicher in seinem hertzen / vnd breitet seine hende aus zu diesem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:41 @ WEnn auch ein Frembder(note:)Dis hause sol ein Bethaus sein allen Völckern. (:note) / der nicht deins volcks Jsrael ist / kompt aus fernem Lande / vmb deines Namen willen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:42 @ (Denn sie werden hören von deinem grossen Namen / vnd von deiner mechtigen Hand / vnd von deinem ausgerecktem Arm) vnd kompt das er bete fur diesem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:43 @ So wollestu hören im Himel / im Sitz deiner Wonung / vnd thun alles / darumb der Frembde dich anrüfft / Auff das alle Völcker auff Erden deinen Namen erkennen / das sie auch dich fürchten / wie dein volck Jsrael / Vnd das sie innen werden / wie dis Haus nach deinem Namen genennet sey / das ich gebawet habe. Jesa. 56.; Mat. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:44 @ WEnn dein Volck auszeucht in streit wider seine Feinde / des weges den du sie senden wirst / vnd werden beten zum HERRN / gegen den weg zur stad die du erwelet hast / vnd zum hause / das ich deinen Namen gebawet habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:48 @ vnd bekeren sich also zu dir von gantzem hertzen / vnd von gantzer seelen / in jrer Feinde lande / die sie weggefürt haben / vnd beten zu dir gegen den weg zu jrem Lande / das du jren Vetern gegeben hast / zur Stad die du erwelet hast / vnd zum Hause das ich deinem Namen gebawet habe. 2. Par. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:51 @ Denn sie sind dein Volck vnd dein Erbe / die du aus Egypten / aus dem eisern Ofen gefürt hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:53 @ Denn du hast sie dir abgesondert zum Erbe aus allen Völckern auff Erden / wie du geredt hast durch Mosen deinen Knecht / Da du vnsere Veter aus Egypten füretest HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:54 @ VND da Salomo alle dis gebet vnd flehen hatte fur dem HERRN aus gebettet / stund er auff von dem Altar des HERRN / vnd lies ab von knien vnd hende ausbreiten gen Himel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:56 @ Gelobet sey der HERR / der seinem volck Jsrael ruge gegeben hat / wie er geredt hat / Es ist nicht eins verfallen aus allen seinen guten worten / die er geredt hat durch seinen Knecht Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:63 @ Vnd Salomo opfferte Danckopffer (die er dem HERRN opffert) zwey vnd zwenzig tausent Ochsen / vnd hundert vnd zwenzig tausent Schaf / Also weiheten sie das Haus des HERRN ein / der König vnd alle kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:64 @ Desselbigen tags weihete der König den Mittelhof / der fur dem Hause des HERRN war / da mit / das er Brandopffer / Speisopffer vnd das fett der Danckopffer / daselbs ausrichtet / Denn der eherne Altar der fur dem HERRN stund / war zu klein zu dem Brandopffer / Speisopffer / vnd zum fetten der Danckopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:1 @ VND da Salomo hatte ausgebawet des HERRN Haus / vnd des Königes haus / vnd alles was er begert vnd lust hatte zu machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:3 @ Vnd der HERR sprach zu jm / Jch habe dein Gebet vnd flehen gehöret / das du fur mir geflehet hast / vnd habe dis Haus geheiliget / das du gebawet hast / das ich meinen Namen daselbs hin setze ewiglich / vnd meine Augen vnd mein Hertz sollen da sein alle wege.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:7 @ So werde ich Jsrael ausrotten von dem Lande / das ich jnen gegeben habe. Vnd das Haus / das ich geheiliget habe meinem Namen / wil ich verlassen von meinem Angesicht / Vnd Jsrael wird ein Sprichwort vnd Fabel sein vnter allen Völckern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:8 @ Vnd das Haus wird eingerissen werden / das alle die fur vbergehen / werden sich entsetzen vnd blasen / vnd sagen / Warumb hat der HERR diesem Lande vnd diesem Hause also gethan?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:9 @ So wird man antworten / Darumb / das sie den HERRN jren Gott verlassen haben / der jre Veter aus Egyptenland fürete / vnd haben angenomen andere Götter / vnd sie angebetet vnd jnen gedienet / Darumb hat der HERR alle dis vbel vber sie gebracht. Deuteronomy. 29.; Jere. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:10 @ Da nu die zwenzig jar vmb waren in welchen Salomo die zwey Heuser bawet / des HERRN Haus / vnd des Königs haus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:12 @ Vnd Hiram zoch aus von Tyro die Stedte zu besehen / die jm Salomo gegeben hatte / Vnd sie gefielen jm nicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:15 @ Vnd das selb ist die summa der Zinse / die der könig Salomo auffhub / zu bawen des HERRN Haus / vnd sein Haus / vnd Millo / vnd die mauren Jerusalem / vnd Hazor vnd Megiddo vnd Gaser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:23 @ Vnd der Amptleute die vber Salomos gescheffte waren / der war fünff hundert vnd funffzig / die vber das Volck herrscheten / vnd die geschefft ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:24 @ VND die tochter Pharao zoch er auff von der stad Dauid / in jr Haus / das er fur sie gebawet hatte / Da bawet er auch Millo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:25 @ Vnd Salomo opfferte des jars drey mal Brandopffer vnd Danckopffer auff dem Altar / den er dem HERRN gebawet hatte / vnd reucherte vber jm fur dem HERRN / vnd ward also das Haus fertig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:4 @ DA aber die Königin von Reicharabien sahe alle weisheit Salomo / vnd das Haus das er gebawet hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:5 @ vnd die Speise fur seinen Tisch / vnd seiner Knechte wonung / vnd seiner Diener ampt / vnd jre Kleider / vnd seine Schencken / vnd seine Brandopffer / die er in dem Hause des HERRN opfferte / kund sie sich nicht mehr enthalten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:11 @ Dazu die schiffe Hiram / die gold aus Ophir füreten / brachten seer viel Hebenholtz(note:)Jst ein Bawm in Jndienland.(:note) / vnd Edelgesteine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:12 @ Vnd der König lies machen von Hebenholtz pfeiler im Hause des HERRN vnd im Hause des Königes / vnd Harffen vnd Psalter fur die Senger / Es kam nicht mehr solch Hebenholtz / ward auch nicht gesehen / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:17 @ vnd drey hundert Tartschen vom besten golde / ja drey pfund goldes zu einer Tartschen / Vnd der König thet sie in das haus vom wald Libanon. Jnf. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:21 @ ALle Trinckgefesse des königs Salomo waren gülden / vnd alle Gefesse im Hause vom wald Libanon waren auch lauter gold / Denn des Silbers acht man zun zeiten Salomo nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:26 @ Vnd Salomo bracht zu hauffen / Wagen vnd Reuter / das er hatte tausent vnd vier hundert Wagen / vnd zwelff tausent Reuter / vnd lies sie in den Wagenstedten / vnd bey dem Könige zu Jerusalem. 2. Par. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:28 @ Vnd man brachte dem Salomo pferde aus Egypten vnd allerley wahr. Vnd die Kauffleute des Königs kaufften die selbige wahr /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:29 @ vnd brachtens aus Egypten er aus / ja einen wagen vmb sechs hundert silberlinge / vnd ein pferd vmb hundert vnd funffzig. Also bracht man sie auch allen Königen der Hethiter vnd den Königen zu Syrien / durch jre hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:1 @ ABer der König Salomo liebete viel auslendischer Weiber / die tochter Pharao / vnd Moabitische / Ammonitische / Edomitische / Zidonitische vnd Hethitische /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:8 @ Also thet Salomo allen seinen auslendischen Weibern / die jren Göttern reucherten vnd opfferten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:16 @ Denn Joab bleib sechs monden daselbs vnd das gantze Jsrael / bis er ausrottet alles was Mansbilde war in Edom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:18 @ Vnd sie machten sich auff von Midian vnd kamen gen Paran / vnd namen Leute mit sich aus Paran / vnd kamen in Egypten zu Pharao dem könige in Egypten / der gab jm ein Haus vnd Narung / vnd gab jm ein Land ein. 2. Reg. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:20 @ Vnd die schwester Thaphenes gebar jm Genubath seinen Son / Vnd Thaphenes zog jn auff im hause Pharao / das Genubath war im hause Pharao vnter den kindern Pharao.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:28 @ Vnd Jerobeam war ein streitbar Man / Vnd da Salomo sahe / das der Knabe ausrichtig war / satzt er jn vber alle Last des Hauses Joseph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:29 @ Es begab sich aber zu der zeit / das jerobeam ausgieng von Jerusalem / vnd es traff jn an der Prophet Ahia von Silo auff dem wege / vnd hatte einen newen Mantel an / vnd waren die beide allein im felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:32 @ Einen stam sol er haben vmb meines knechts Dauids willen / vnd vmb der stad Jerusalem willen / die ich erwelet habe aus allen stemmen Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:34 @ JCH wil auch nicht das gantze Reich aus seiner hand nemen / Sondern ich wil jn zum Fürsten machen sein Leben lang / vmb Dauid meines Knechts willen / den ich erwelet habe / der meine Gebot vnd Rechte gehalten hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:35 @ Aus der hand seines Sons wil ich das Königreich nemen / vnd wil dir zehen Stemme /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:38 @ Wirstu nu gehorchen allem / das ich dir gebieten werde / vnd in meinen wegen wandeln / vnd thun was mir gefellet / das du haltest meine Rechte vnd Gebot / wie mein knecht Dauid gethan hat / So wil ich mit dir sein / vnd dir ein bestendig Haus bawen / wie ich Dauid gebawet habe / Vnd wil dir Jsrael geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:16 @ DA aber das gantz Jsrael sahe / das der König sie nicht hören wolt / gab das volck dem König ein antwort / vnd sprach / Was haben wir denn teils an Dauid / oder erbe am son Jsai? Jsrael heb dich zu deinen hütten / So sihe nu du zu deinem hause Dauid. Also gieng Jsrael in seine hütten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:19 @ Also fiel ab Jsrael vom Hause Dauid / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:20 @ DA nu gantz Jsrael höret / das Jerobeam war widerkomen / sandten sie hin vnd liessen jn ruffen zu der gantzen Gemeine / vnd machten jn zum Könige vber das gantze Jsrael Vnd folget niemand dem hause Dauid / on der stam Juda alleine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:21 @ VND da Rehabeam gen Jerusalem kam / samlet er das gantze haus Juda / vnd den stam BenJamin hundert vnd achzig tausent junge streitbare Manschafft wider das haus Jsrael zu streitten / vnd das Königreich wider an Rehabeam den son Salomo zu bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:23 @ Sage Rehabeam dem son Salomo / dem könige Juda / vnd zum gantzen hause Juda vnd BenJamin / vnd dem andern Volck / vnd sprich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:25 @ JErobeam aber bawete Sichem auff dem gebirge Ephraim / vnd wonete drinnen / vnd zoch von dannen eraus / vnd bawete Pnuel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:26 @ JErobeam aber gedacht in seinem hertzen / Das Königreich wird nu wider zum hause Dauid fallen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:27 @ so dis Volck sol hin auff gehen Opffer zu thun in des HERRN Hause zu Jerusalem / Vnd wird sich das hertz des volcks wenden zu jrem Herrn Rehabeam dem könige Juda / vnd wird mich erwürgen / vnd wider zu Rehabeam dem könige Juda fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:28 @ Vnd der König hielt einen Rat / vnd macht zwey güldene Kelber / vnd sprach zu jnen / Es ist euch zu viel hin auff gen Jerusalem zu gehen / Sihe / Da sind deine Götter Jsrael / die dich aus Egyptenlande gefürt haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:31 @ ER macht auch ein haus der Höhen / vnd machet Priester von den geringsten im Volck / die nicht von den kindern Leui waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:33 @ Vnd opfferte auff dem Altar (den er gemacht hatte) zu BethEl / am fünffzehenden tage des achten monden / welchen er aus seinem hertzen erdacht hatte / Vnd macht den kindern Jsrael Feste / vnd opfferte auff den Altar das man reuchern solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:2 @ Vnd er rieff wider den Altar durch das wort des HERRN / vnd sprach / Altar / Altar / so spricht der HERR / Sihe / es wird ein Son dem hause Dauid geborn werden / mit namen Josia / der wird auff dir opffern die Priester der Höhe / die auff dir reuchern / vnd wird Menschen bein auff dir verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:4 @ DA aber der König das wort von dem man Gottes höret / der wider den Altar zu BethEl rieff / recket er seine hand aus bey dem Altar / vnd sprach / Greifft jn. Vnd seine hand verdorret / die er wider jn aus gereckt hatte / vnd kund sie nicht wider zu sich ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:8 @ Aber der man Gottes sprach zum Könige / Wenn du mir auch dein halbes Haus gebest / so keme ich doch nicht mit dir / Denn ich wil an diesem Ort kein Brot essen noch Wasser trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:19 @ vnd füret jn widerumb / das er brot ass / vnd wasser tranck in seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:34 @ Vnd dis geriet zur sünde dem hause Jerobeam / das er verderbet vnd von der Erden vertilget ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:4 @ Vnd das weib Jerobeam thet also / vnd macht sich auff / vnd gieng hin gen Silo / vnd kam ins haus Ahia / Ahia aber kund nicht sehen / denn seine augen starreten fur alter. Sup. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:6 @ Als aber Ahia höret das rausschen jrer füsse zur thür hin ein gehen / sprach er / Kom her ein du weib Jerobeam / Warumb stellestu dich so frembd? Jch bin zu dir gesand ein harter Bote.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:7 @ GEhe hin vnd sage Jerobeam / So spricht der HERR der Gott Jsrael. Jch hab dich erhaben aus dem Volck vnd zum Fürsten vber mein volck Jsrael gesetzt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:8 @ vnd habe das Königreich von Dauids hause gerissen / vnd dir gegeben / Du aber bist nicht gewesen / wie mein knecht Dauid / der mein Gebot hielt / vnd wandelt mir nach von gantzem hertzen / das er thet was mir nur wolgefiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:10 @ DArumb sihe / Jch wil vnglück vber das haus Jerobeam füren / vnd ausrotten an dem Jerobeam / auch den / der an die wand pisset / den verschlossen vnd verlassen in Jsrael / Vnd wil die Nachkomen des hauses Jerobeam ausfegen / wie man kot ausfeget / bis gantz mit jm aus sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:13 @ Vnd es wird jn das gantze Jsrael klagen / vnd werden jn begraben / Denn dieser allein von Jerobeam wird zu Grabe komen / darumb / das etwas guts an jm erfunden ist fur dem HERRN dem Gott Jsrael / im hause Jerobeam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:14 @ DEr HERR aber wird jm einen König vber Jsrael erwecken / Der wird das haus Jerobeam ausrotten des tages. Vnd was ist nu gemacht(note:)Mimesis / Jn futuro dicetur his impletis. Was hat Jerobeam nu gemacht? (:note)?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:15 @ Vnd der HERR wird Jsrael schlahen / gleich wie das Rhor im wasser bewegt wird vnd wird Jsrael ausreissen von diesem guten Lande / das er jren Vetern gegeben hat / vnd wird sie strewen vber das Wasser / Darumb / das sie jre Hayne gemacht haben / den HERRN zu erzürnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:17 @ VND das weib Jerobeam macht sich auff / gieng hin vnd kam gen Thirza / Vnd da sie auff die schwelle des Hauses kam / starb der Knabe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:21 @ So war rehabeam der son salomo / könig in Juda / vierzig jar alt / war Rehabeam da er König ward / vnd regierte siebenzehen jar zu Jerusalem in der Stad / die der HERR erwelet hatte aus allen stemmen Jsrael / das er seinen Namen daselbs hin stellete. Seine mutter hies Naema ein Ammonitin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:26 @ vnd nam die Schetze aus dem Hause des HERRN / vnd aus dem hause des Königes / vnd alles was zu nemen war / vnd nam alle güldene Schilde / die Salomo hatte lassen machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:27 @ An welcher stat / lies der könig Rehabeam eherne schilde machen / vnd befalh sie vnter die hand der öbersten Drabanten / die der thür hutten am hause des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:28 @ Vnd so offt der König in das Haus des HERRN gieng / trugen sie die Drabanten / vnd brachten sie wider in der Drabanten kamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:12 @ Vnd thet die Hurer aus dem Lande / vnd thet ab alle Götzen / die seine Veter gemacht hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:13 @ Dazu setzt er auch seine mutter Maecha ab / vom Ampt / das sie dem Miplezeth(note:)Wer der Miplezeth gewesen sey / ist vngewis. Etliche sagen / es sey der Abgott Priapus gewesen. (:note)gemacht hatte im Hayne / vnd Assa rottet aus jren Miplezeth / vnd verbrands im bach Kidron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:15 @ Vnd das silber vnd gold vnd gefess das sein Vater geheiliget hatte / vnd was geheiliget war zum Hause des HERRN / bracht er ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:17 @ BAesa aber der könig Jsrael zoch er auff wider Juda / vnd bawet Rama / das niemand solt aus vnd einziehen auff Assa seiten des königs Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:18 @ Da nam Assa alles silber vnd gold das vbrig war im schatz des Haus des HERRN / vnd im schatz des haus des Königes / vnd gabs in seiner Knechte hende / vnd sand sie zu Benhadad dem son Tabrimon / des sons Hesion / dem könige in Syrien / der zu Damasco wonet / vnd lies jm sagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:27 @ ABer Baesa der son Ahia aus dem hause Jsaschar macht einen Bund wider jn / vnd schlug jn zu Gibethon / welche war der Philister / Denn Nadab vnd das gantze Jsrael belagerten Gibethon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:29 @ Als er nu König war / schlug er das gantze haus Jerobeam / vnd lies nicht vber etwas das den odem hatte von Jerobeam / bis er jn vertilget / Nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seinen knecht Ahia von Silo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:2 @ Darumb / das ich dich aus dem staub erhaben habe / vnd zum Fürsten gemacht vber mein volck Jsrael / Vnd du wandelst in dem wege Jerobeam / vnd machest mein volck Jsrael sündigen / das du mich erzürnest durch jre sünde /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:3 @ Sihe / so wil ich die nachkomen Basea / vnd die Nachkomen seines hauses wegnemen / vnd wil dein haus setzen / wie das haus Jerobeam des sons Nebat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:7 @ Auch das wort des HERRN kam durch den Propheten Jehu / den son Hanani / vber Baesa vnd vber sein Haus / vnd wider alles vbel das er thet fur dem HERRN / jn erzürnen durch die werck seiner hende / das er würde wie das haus Jerobeam / vnd darumb / das er diesen erschlagen hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:9 @ Aber sein knecht Simri der öberst vber die helfft der Wagen / macht einen Bund wider jn / Er aber war zu Thirza / tranck vnd war truncken im hause Arza des Vogts zu Thirza.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:11 @ VND da er König war / vnd auff seinem Stuel sass / schlug er das gantze haus Baesa / vnd lies nicht vber auch der an die wand pisset / dazu seine Erben vnd seine Freunde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:12 @ Also vertilget Simri das gantze haus Baesa / nach dem wort des HERRN / das er vber Baesa geredt hatte / durch den Propheten Jehu /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:18 @ Da aber Simri sahe / das die Stad solt gewonnen werden / gieng er in den Pallast im hause des Königs / vnd verbrand sich mit dem hause des Königs / vnd starb

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:32 @ Vnd richtet Baal einen Altar auff im hause Baal / das er jm bawete zu Samaria /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:1 @ VNd es sprach Elia der Thisbiter aus den bürgern Gilead zu Ahab / So war der HERR der Gott Jsrael lebet fur dem ich stehe / Es sol diese jar weder Taw noch Regen komen / ich sage es denn. Ecclesiastes. 48.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:13 @ ELia sprach zu jr / fürchte dich nicht / Gehe hin vnd machs / wie du gesagt hast / Doch mache mir am ersten ein kleines gebackens dauon / vnd bringe mirs er aus / Dir aber vnd deinem Son soltu darnach auch machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:15 @ Sie gieng hin vnd machet / wie Elia gesagt hatte / Vnd er ass / vnd sie auch vnd jr Haus / eine zeit lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:17 @ Vnd nach diesen geschichten ward des Weibs / seiner Hauswirtin Son kranck / vnd seine kranckheit war so seer hart / das kein odem mehr in jm bleib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:23 @ Vnd Elia nam das Kind vnd brachts hin ab vom Saal ins haus / vnd gabs seiner Mutter / vnd sprach / Sihe da / dein Son lebt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:4 @ Denn da Jsebel die Propheten des HERRN ausrottet / nam ObadJa hundert Propheten / vnd versteckt sie in der Hölen / hie funffzig / vnd da funffzig / vnd versorget sie mit brot vnd wasser)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:18 @ Er aber sprach / Jch verwirre Jsrael nicht / Sondern du vnd deins vaters Haus / da mit / das jr des HERRN Gebot verlassen habt / vnd wandelt Baalim nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:41 @ VND Elia sprach zu Ahab / Zeuch hin auff / iss vnd trinck / denn es rausschet als wolts seer regen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:44 @ Vnd im siebenden mal sprach er / Sihe / Es gehet eine kleine Wolcke auff aus dem Meer / wie eins Mans hand. Er sprach / Gehe hin auff vnd sage Ahab / Span an / vnd fahre hin ab / das dich der Regen nicht ergreiffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:11 @ Er sprach / Gehe er aus / vnd trit auff den Berg fur dem HERRN / vnd sihe / Der HERR gieng fur vber / vnd ein grosser starcker Wind / der die Berge zureis vnd die Felsen zubrach fur dem HERRN her / Der HERR aber war nicht im winde. Nach dem winde aber kam ein Erdbeben / Aber der HERR war nicht im erdbeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:12 @ Vnd nach dem Erdbeben kam ein Fewr / Aber der HERR war nicht im fewr. Vnd nach dem Fewr kam ein still sanfftes Sausen. Romans. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:13 @ DA das Elia höret / verhüllet er sein andlitz mit seinem Mantel / vnd gieng er aus vnd trat in die thür der Hölen / vnd sihe / da kam eine stim zu jm / vnd sprach / Was hastu hie zu thun Elia?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:18 @ Vnd ich wil lassen vber bleiben sieben tausent in Jsrael / nemlich / alle knie die sich nicht gebeuget haben fur Baal / vnd allen mund der jn nicht geküsset hat. Ecclesiastes. 48.; 4. Reg. 9.; Romans. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:6 @ So wil ich morgen vmb diese zeit meine Knechte zu dir senden / das sie dein Haus / vnd deiner Vnterthanen heuser besuchen / vnd was dir lieblich ist / sollen sie in jre hende nemen vnd wegtragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:15 @ Da zelet er die knaben der Landuögte / vnd jr war zwey hundert vnd zween vnd dreissig / Vnd zelet nach jnen das gantze volck aller kinder Jsrael / sieben tausent Man /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:16 @ vnd zogen aus im mittage. Benhadad aber tranck vnd war truncken im Gezelt / sampt den zwey vnd dreissig Königen / die jm zu hülff komen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:17 @ Vnd die knaben der Landuögte zogen am ersten aus. BEnhadad aber sandte aus / vnd die sagten jm an / vnd sprachen / Es ziehen menner aus Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:18 @ Er sprach / Greiffet sie lebendig / sie seien vmb friede oder vmb streit willen ausgezogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:19 @ Da aber die knaben der Landuögte waren ausgezogen vnd das Heer jnen nach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:21 @ Vnd der könig Jsrael zoch aus vnd schlug ross vnd wagen / das er an den Syrern eine grosse schlacht thet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:29 @ Vnd sie lagerten sich stracks gegen jene sieben tage. Am siebenden tage zogen sie zu hauff im streit / Vnd die kinder Jsrael schlugen der Syrer hundert tausent Fussuolcks auff einen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:30 @ Vnd die vbrigen flohen gen Aphek in die Stad / vnd die maur fiel auff die vbrigen sieben vnd zwenzig tausent man. Vnd Benhadad floch auch in die Stad von einer Kamer in die ander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:31 @ DA sprachen seine Knechte zu jm / Sihe / Wir haben gehöret / das die Könige des hauses Jsrael barmhertzige könige sind / So last vns secke vmb vnser Lenden thun / vnd stricke vmb vnser Heubte vnd zum könige Jsrael hinaus gehen / vieleicht lesst er deine Seele leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:33 @ Vnd die Menner namen eilend das wort von jm / vnd deutens fur sich vnd sprachen / Ja dein bruder Benhadad. Er sprach / Kompt / vnd bringet jn. Da gieng Benhadad zu jm er aus. Vnd lies jn auff den Wagen sitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:39 @ Vnd da der König fur vberzoch / schrey er den König an / vnd sprach / Dein Knecht war ausgezogen mitten im streit / vnd sihe / ein Man war gewichen / vnd bracht einen Man zu mir / vnd sprach / Verware diesen Man / wo man sein wird missen / So sol deine Seele an stat seiner seele sein / Oder solt ein Centner silbers darwegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:43 @ Aber der könig Jsrael zoch hin / vnmuts vnd zornig in sein haus / vnd kam gen Samaria. Jnfr. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:2 @ Vnd Ahab redet mit Naboth / vnd sprach / Gib mir deinen Weinberg / Jch wil mir einen Kolgarten draus machen / weil er so nahe an meinem Hause ligt / Jch wil dir einen bessern Weinberg dafür geben / Oder so dirs gefelt / wil ich dir Silber dafür geben / so viel er gilt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:9 @ Vnd schreib also in den brieuen / Lasst eine Fasten ausschreien / vnd setzt Naboth oben an im Volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:10 @ vnd stellet zween loser Buben fur jn / die da zeugen / vnd sprechen / Du hast Gott vnd dem König gesegenet(note:)Das ist / Er hat gelestert / denn die schrifft das grausame Laster / das Gott lestern heisst an diesem ort auffs züchtigest nennet / wie auch Hiob am 3. ste het. Gott lestern aber hatte Mose bey dem tod verboten. So war das Königreich Jsrael von Gott eingesetzt / das den König lestern auch Gott betraff. (:note) / Vnd füret jn hin aus / vnd steiniget jn / das er sterbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:12 @ Vnd liessen ein Fasten ausschreien / vnd liessen Naboth oben an vnter dem Volck sitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:13 @ Da kamen die zween lose Buben / vnd stelleten sich fur jm / vnd zeugeten wider Naboth fur dem volck / vnd sprachen / Naboth hat Gott vnd dem Könige gesegenet / Da füreten sie jn fur die Stad hin aus / vnd steinigeten jn / das er starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:21 @ Sihe / ich wil vnglück vber dich bringen / vnd deine Nachkomen wegnemen / vnd wil von Ahab ausrotten / auch den / der an die wand pisset / vnd der verschlossen vnd vbergelassen ist in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:22 @ Vnd wil dein Haus machen / wie das haus Jerobeam des sons Nebat / vnd wil das haus Baesa des sons Ahia / vmb des reitzens willen / da mit du erzürnet vnd Jsrael sündigen gemacht hast. 4. Reg. 9.; Sup. 15.; Sup. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:29 @ Hastu nicht gesehen / wie sich Ahab fur mir bücket? Weil er sich nu fur mir bücket / wil ich das vnglück nicht einfüren bey seinem leben / Aber bey seines Sons leben wil ich vnglück vber sein haus füren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:21 @ Da gieng ein Geist er aus vnd trat fur den HERRN / vnd sprach / Jch wil jn vberreden. Der HERR sprach zu jm / Wo mit?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:22 @ Er sprach / Jch wil ausgehen / vnd wil ein falscher Geist sein in aller seiner Propheten munde. Er sprach / Du solt jn vberreden / vnd solts ausrichten / Gehe aus vnd thu also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:34 @ EJn Man aber spannet den Bogen on gefehr / vnd schos den könig Jsrael zwisschen dem Pantzer vnd Hengel(note:)Da das Schwert anhengt von der Achseln vber her bis auff die Hüffte.(:note). Vnd er sprach zu seinem Fuhrman / wende deine hand / vnd füre mich aus dem Heer / denn ich bin wund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:36 @ Vnd man lies ausruffen im Heer / da die Sonne vntergieng / vnd sagen / Ein jglicher gehe in seine Stad vnd in sein Land.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:39 @ WAS mehr von Ahab zu sagen ist / vnd alles was er gethan hat / vnd das Elffenbeinen haus das er bawet / vnd alle Stedte die er gebawet hat / Sihe / das ist geschrieben in der Chronica der könige Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:47 @ Auch thet er aus dem Lande was noch vbriger Hurer waren / die zu der zeit seines vaters Assa waren vberblieben. 2. Par. 20.; 2. Par. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:3 @ giengen der Propheten kinder die zu BethEl waren er aus zu Elisa / vnd sprachen zu jm / Weisestu auch / das der HERR wird deinen Herrn heute von deinen Heubten(note:)Zun Heubten sein heist Meister vnd Lerer sein. Zun füssen sein / heisst Schüler vnd vnterthan sein. Denn wenn der Lerer leret / sitzt er höher denn der Schüler das er sie zun füssen / vnd sie jn zun heubten haben. Also sagt S. Paulus Act. 22. Er hab zun füssen Gamaliel das Gesetz gelernet. Vnd ist fast ein gemeine weise der Schrifft / also zu reden auff Ebreisch. (:note)nemen? Er aber sprach / Jch weis es auch wol / schweiget nur stille.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:21 @ Da gieng er hinaus zu der wasserquell / vnd warff das Saltz drein / vnd sprach / So spricht der HERR / Jch hab dis wasser gesund gemacht / Es sol hinfurt kein tod noch vnfruchtbarkeit daher komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:23 @ VND er gieng hin auff gen BethEl / Vnd als er auff dem wege hin an gieng / kamen kleine Knaben zur Stad er aus / vnd spotteten jn / vnd sprachen zu jm / Kalkopff kom er auff / kalkopff kom er auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:24 @ Vnd er wand sich vmb / Vnd da er sie sahe / flucht er jnen im Namen des HERRN / Da kamen zween Beeren aus dem walde / vnd zurissen der Kinder zwey vnd vierzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:4 @ MEsa aber der Moabiter könig hatte viel Schaf / Vnd zinset dem könig Jsrael wolle von hundert tausent Lemmern / vnd von hundert tausent Widdern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:6 @ Da zoch zur selben zeit aus der könig Joram von Samaria / vnd ordenet das gantz Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:19 @ das jr schlahen werdet / alle feste Stedte / vnd alle ausserwelte Stedte / vnd werdet fellen alle gute Bewme / vnd werdet verstopffen alle Wasserbrünnen / vnd werdet allen guten Acker mit steinen verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:23 @ vnd sprachen / Es ist blut / Die Könige haben sich mit dem Schwert verderbet / vnd einer wird den andern geschlagen haben / Hui Moab / mach dich nur zur ausbeute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:26 @ DA aber der Moabiter könig sahe / das jm der streit zu starck war / nam er sieben hundert Man zu sich / die das Schwert auszogen / eraus zu reissen wider den könig Edom / Aber sie kundten nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:2 @ Elisa sprach zu jr / Was sol ich dir thun? Sage mir / was hastu im hause? Sie sprach / Deine Magd hat nichts im hause / denn einen Olekrug.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:3 @ Er sprach / Gehe hin vnd bitte draussen von allen deinen Nachbarinnen lere Gefess / vnd derselben nicht wenig sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:18 @ DA aber das Kind gros ward / begab sichs / das es hin aus zu seinem Vater zu den Schnittern gieng /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:21 @ Vnd sie gieng hin auff vnd leget jn auffs Bette des mans Gottes / schlos zu / vnd gieng hin aus

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:32 @ VND da Elisa ins haus kam / Sihe / da lag der Knabe tod auff seinem Bette /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:35 @ Er aber stund wider auff / vnd gieng im Haus ein mal hie her vnd da her / vnd steig hin auff vnd breitet sich vber jn / Da schnaubet der Knabe sieben mal / Darnach thet der Knabe seine augen auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:37 @ Da kam sie vnd fiel zu seinen füssen / vnd betet an zur erden / Vnd nam jren Son / vnd gieng hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:40 @ Vnd da sie es ausschutten fur die Menner zu essen / vnd sie von dem Gemüse assen / schrien sie / vnd sprachen / O man Gottes / Der Tod im töpffen / Denn sie kundtens nicht essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:1 @ NAeman der Feldheubtman des königes zu Syrien / war ein trefflicher Man fur seinem Herrn / vnd hoch gehalten / Denn durch jn gab der HERR heil in Syrien / Vnd er war ein gewaltiger Man vnd aussetzig. Luc. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:2 @ DJe Kriegsleute aber in Syrien waren er aus gefallen / vnd hatten eine kleine Dirne weggefürt aus dem lande Jsrael / die war am dienst des weibs Naeman /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:3 @ Die sprach zu jrer Frawen / Ah / das mein Herr were bey dem Propheten zu Samaria / der würde jn von seinem Aussatz los machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:4 @ Da gieng er hin ein zu seinem Herrn / vnd sagets jm an / vnd sprach / So vnd so hat die Dirne aus dem lande Jsrael geredt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:5 @ Der König zu Syrien sprach / So zeuch hin / Jch wil dem könige Jsrael einen brieff schreiben. Vnd er zoch hin / vnd nam mit sich zehen Centner silbers / vnd sechs tausent gülden / vnd zehen Feierkleider /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:6 @ vnd bracht den brieff dem könige Jsrael / der laut also / Wenn dieser brieff zu dir kompt / Sihe / so wisse / Jch hab meinen knecht Naeman zu dir gesand / das du jn von seinem Aussatz los machst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:7 @ Vnd da der könig Jsrael den brieff las / zureis er seine Kleider / vnd sprach / Bin ich denn Gott / das ich tödten vnd lebendig machen kündte / das er zu mir schicket / das ich den Man von seinem Aussatz los mache? Mercket vnd sehet / wie sucht er vrsach zu mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:9 @ Also kam Naeman mit rossen vnd wagen / vnd hielt fur der thür am hause Elisa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:11 @ Da erzürnet Naeman / vnd zoch weg / vnd sprach / Jch meinet / er solt zu mir er aus komen / vnd her tretten / vnd den Namen des HERRN seines Gottes anruffen / vnd mit seiner hand vber die stet faren / vnd den Aussatz also abthun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:18 @ Das der HERR deinem Knecht darinnen wolt gnedig sein / wo ich anbete im hause Rimmon / wenn mein Herr ins haus Rimmon gehet / daselbs an zu beten / vnd er sich an meine hand lehnet(note:)Das ist Ebreisch geredt / Wie wir Deudschen sagen / Er ist mir zur hand / das ist / Er ist vmb mich / thut vnd richtet aus / was ich jm befelh / vnd ich mich auff jn verlasse. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:22 @ Er sprach / Ja. Aber mein Herr hat mich gesand / vnd lesst dir sagen / Sihe / jtzt sind zu mir komen vom gebirge Ephraim zween Knaben aus der Propheten kinder / Gib jnen ein Centner silbers / vnd zwey Feierkleider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:24 @ Vnd da er kam gen Ophel / nam ers von jren henden / vnd legts beiseit im hause / vnd lies die Menner gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:27 @ Aber der Aussatz Naeman wird dir anhangen vnd deinem Samen ewiglich. Da gieng er von jm hin aus Aussetzig / wie schnee.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:7 @ Vnd er sprach / Hebs auff. Da recket er seine hand aus vnd nams.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:8 @ Vnd der könig aus Syrien furet einen krieg wider Jsrael / vnd beratschlaget sich mit seinen Knechten / vnd sprach / Wir wöllen vns lagern / da vnd da.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:11 @ DA ward das hertz des Königes zu Syrien vnmuts darüber / Vnd rieff seinen Knechten / vnd sprach zu jnen / Wolt jr mir denn nicht ansagen / Wer ist aus den vnsern zu dem könige Jsrael geflohen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:15 @ VND der Diener des mans Gottes stund früe auff / das er sich auffmechte vnd auszöge / Vnd sihe / da lag eine macht vmb die Stad mit rossen vnd wagen / Da sprach sein Knabe zu jm / Awe / mein Herr / wie wöllen wir nu thun?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:32 @ Elisa aber sass in seinem Hause / vnd die Eltesten sassen bey jm. Vnd er sandte einen Man fur jm her. Aber ehe der Bote zu jm kam / sprach er zu den Eltesten / Habt jr gesehen / wie dis Mordkind hat her gesand / das er mein heubt abreisse? Sehet zu / wenn der Bote kompt / das jr die Thür zuschliesset / vnd stosset jn mit der thür weg / Sihe / das rausschen seins Herrn füssen folget jm nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:3 @ VND es waren vier aussetzige Menner an der thür fur dem thor / Vnd einer sprach zum andern / Was wöllen wir hie bleiben / bis wir sterben?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:8 @ ALs nu die Aussetzigen an den ort des Lagers kamen / giengen sie in der Hütten eine / assen vnd truncken / vnd namen Silber / Gold vnd Kleider / vnd giengen hin vnd verborgen es / Vnd kamen wider / vnd giengen in eine ander Hütten / vnd namen draus / vnd giengen hin vnd verborgens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:9 @ ABer einer sprach zum andern / Lasst vns nicht also thun / Diser tag ist ein tag guter Botschafft / Wo wir das verschweigen vnd harren / bis das Liecht morgen wird / wird vnser Missethat funden werden. So lasst vns nu hin gehen / das wir komen vnd ansagen dem hause des Königs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:11 @ DA rieff man den Thorhüttern / das sie es drinnen ansagten im hause des Königs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:12 @ Vnd der König stund auff in der nacht / vnd sprach zu seinen Knechten / Lasst euch sagen / wie die Syrer mit vns vmbgehen / Sie wissen / das wir Hunger leiden / vnd sind aus dem Lager gegangen / das sie sich im Felde verkröchen / vnd dencken / Wenn sie aus der Stad gehen / wöllen wir sie lebendig greiffen / vnd in die Stad komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:16 @ Gieng das Volck hin aus vnd beraubete das Lager der Syrer / Vnd es galt ein scheffel Semelmelh einen sekel / vnd zween scheffel Gersten auch einen sekel / nach dem wort des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:1 @ Elisa redet mit dem Weibe / des Son er hatte lebendig gemacht / vnd sprach / Mach dich auff / vnd gehe hin mit deinem Hause / vnd sey Frembdling wo du kanst / Denn der HERR wird ein Thewrung ruffen / die wird ins Land komen sieben jar lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:2 @ Das Weib macht sich auff vnd thet / wie der man Gottes sagt / vnd zoch hin mit jrem Hause / vnd war frembdling in der Philister lande sieben jar. Sup. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:3 @ DA aber die sieben jar vmb waren / kam das Weib wider aus der Philister lande / Vnd sie gieng aus den König an zu schreien vmb jr Haus vnd Acker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:5 @ Vnd in dem er dem König erzelet / wie er hette einen Todten lebendig gemacht / Sihe / da kam eben dazu das Weib / des Son er hatte lebendig gemacht / vnd schrey den König an vmb jr Haus vnd Acker. Da sprach Gehasi / Mein Herr könig / Dis ist das Weib / vnd dis ist jr Son / den Elisa hat lebendig gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:18 @ Vnd wandelt auff dem weg der könige Jsrael / wie das haus Ahab thet / Denn Ahabs tochter war sein weib / vnd er thet das dem HERRN vbel gefiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:27 @ Vnd wandelt auff dem wege des hauses Ahab / vnd thet das dem HERRN vbel gefiel / wie das haus Ahab / Denn er war Schwager im hause Ahab. 2. Par. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:7 @ Vnd du solt das haus Ahab deines Herrn schlahen / das ich das blut der Propheten meiner Knechte / vnd das blut aller Knechte des HERRN reche / von der hand Jsebel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:8 @ das das gantze haus Ahab vmbkome. Vnd ich wil von Ahab ausrotten / den der an die wand pisset vnd den verschlossen vnd verlassen in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:9 @ Vnd wil das haus Ahab machen / wie das haus Jerobeam des sons Nebat / vnd wie das haus Baesa des sons Ahia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:11 @ VND da Jehu er aus gieng zu den knechten seins Herrn / sprach man zu jm / Stehets wol? Warvmb ist dieser Rasender(note:)Non quoad attoniti aut deuoti ut Rabini delirant, Sed quod impij Prophetas uocant furiosos, sicut hodie etc. (:note)zu dir komen? Er sprach zu jnen / Jr kennet doch den Man wol / vnd was er saget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:15 @ Joram aber der könig war widerkomen / das er sich heilen lies zu Jesreel / von den schlegen / die jm die Syrer geschlagen hatten / da er streit mit Hasael dem könige zu Syrien. Vnd Jehu sprach / Jsts ewer gemüt / So sol niemand entrinnen aus der Stad / das er hin gehe vnd ansage zu Jesreel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:21 @ DA sprach Joram / Spannet an. Vnd man spannet seinen wagen an / Vnd sie zogen aus / Joram der könig Jsrael / vnd Ahasja der könig Juda / ein jglicher auff seinem wagen / das sie Jehu entgegen kemen / Vnd sie traffen jn an / auff dem acker Naboth des Jesreeliten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:24 @ Aber Jehu fasset den Bogen / vnd schos Joram zwisschen den armen / das der pfeil durch sein hertz ausfur / vnd fiel in seinen wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:27 @ DA das Ahasja der könig Juda sahe / flohe er des wegs zum hause des garten. Jehu aber jagt jm nach / vnd hies jn auch schlahen auff dem wagen gen Gur hinan / die bey Jeblaam ligt / vnd er floh gen Megiddo / vnd starb daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:30 @ VND da Jehu gen Jesreel kam / vnd Jsebel das erfur / schmincket sie jr angesicht vnd schmücket jr heubt / vnd kucket zum fenster aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:3 @ So sehet / welcher der beste vnd der geschicktest sey vnter den Sönen ewrs Herrn / vnd setzt jn auff seines vaters Stuel / vnd streitter fur ewrs Herrn haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:5 @ Vnd die vber das Haus vnd vber die Stad waren / vnd die Eltesten vnd Vormünden sandten hin zu Jehu / vnd liessen jm sagen / Wir sind deine knechte / Wir wöllen alles thun / was du vns sagest / Wir wöllen niemand zum Könige machen / Thu was dir gefellt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:9 @ VND des morgens da er ausgieng / trat er dahin / vnd sprach zu allem Volck / Jr wolt ja recht haben? Sihe / Hab ich wider meinen Herrn einen Bund gemacht / vnd jn erwürget / Wer hat denn diese alle geschlagen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:10 @ So erkennet jr ja / das kein wort des HERRN ist auff die erden gefallen / das der HERR geredt hat wider das haus Ahab / Vnd der HERR hat gethan / wie er geredt hat durch seinen knecht Elia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:11 @ Also schlug Jehu alle vbrigen vom hause Ahab zu Jesreel / alle seine Grossen / seine Verwandten / vnd seine Priester / bis das jm nicht einer vberbleib. 3. Reg. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:12 @ VND macht sich auff / zoch hin vnd kam gen Samaria / Vnter wegen aber war ein Hirtenhaus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:14 @ Er aber sprach / Greiffet sie lebendig / Vnd sie grieffen sie lebendig / vnd schlachten sie bey dem brun am Hirtenhaus / zween vnd vierzig Man / vnd lies nicht einen von jnen vbrig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:20 @ Vnd Jehu sprach / Heiliget dem Baal das Fest / vnd lasst ausruffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:21 @ Auch sandte Jehu in gantz Jsrael / vnd lies alle Diener Baal komen / das niemand vbrig war / der nicht keme / Vnd sie kamen in das haus Baal / das das haus Baal vol ward an allen enden. 3. Reg. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:22 @ DA sprach er zu denen / die vber das Kleiderhaus(note:)Jd est / Vber die Sacristey. (:note)waren / Bringet allen Dienern Baal kleider er aus / Vnd sie brachten die kleider er aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:24 @ Vnd da sie hin ein kamen / Opffer vnd Brandopffer zuthun / bestellet jm Jehu haussen achzig Man / vnd sprach / Wenn der Menner jemand entrinnet / die ich vnter ewre hende gebe / So sol fur seine seele desselben seele sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:25 @ DA er nu die Brandopffer volendet hatte / sprach Jehu zu den Drabanten vnd Rittern / Gehet hin ein / vnd schlahet jederman / lasst niemand er aus gehen. Vnd sie schlugen sie mit der scherffe des schwerts / vnd die Drabanten vnd Ritter worffen sie weg / vnd giengen zur stad der Kirchen Baals /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:26 @ vnd brachten er aus die Seule in der Kirchen Baal / vnd verbranten sie /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:27 @ Vnd zubrachen die seule Baal / sampt der Kirchen Baal / vnd machten ein heimlich Gemach draus / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:28 @ Also vertilget Jehu den Baal aus Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:30 @ VND der HERR sprach zu Jehu / Darumb / das du willig gewesen bist zu thun was mir gefallen hat / vnd hast am hause Ahab gethan alles was in meinem hertzen war / Sollen dir auff deinem stuel Jsrael sitzen deine Kinder ins vierde Gelied.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:2 @ Aber Joseba die tochter des königs Joram / Ahasja schwester / nam Joas den son Ahasja / vnd stal jn aus des Königs kindern die getödtet wurden / mit seiner Amme in der Schlaffkamer / vnd sie verborgen jn fur Athalia / das er nicht getödtet ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:3 @ Vnd er war mit jr versteckt im Hause des HERRN sechs jar / Athalia aber war Königin im Lande. 2. Par. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:4 @ JM siebenden jar aber sandte hin Joiada / vnd nam die Obersten vber hundert mit den Heubtleuten vnd die Drabanten / vnd lies sie zu sich ins haus des HERRN komen / vnd macht einen Bund mit jnen / vnd nam einen Eid von jnen / im Hause des HERRN / vnd zeiget jnen des Königs son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:5 @ Vnd gebot jnen / vnd sprach / Das ists / das jr thun solt / Ewr ein dritte teil / die jr des Sabbaths(note:)Das waren / die auff des Königs dienst warten eine woche vmb die andern. Wenn ein teil abgieng / so gieng das ander an. (:note)angehet / sollen der Hut warten im hause des Königs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:6 @ Vnd ein dritte teil sol sein am thor Sur / Vnd ein dritte teil am thor das hinder den Drabanten ist / vnd solt der hut warten am hause Massa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:7 @ Aber zwey teil ewer aller / die jr des Sabbaths abgehet / sollen der hut warten im Hause des HERRN vmb den König /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:8 @ Vnd sollet rings vmb den König euch machen / vnd ein jglicher mit seiner Wehre in der hand. Vnd wer her ein zwisschen die wand komet / der sterbe / das jr bey dem König seid / wenn er aus vnd ein gehet. 2. Par. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:10 @ Vnd der Priester gab den Heubtleuten Spies vnd Schilde / die des königs Dauids gewesen waren / vnd in dem Hause des HERRN waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:11 @ Vnd die Drabanten stunden vmb den König her / ein jglicher mit seiner Wehre in der hand / von dem winckel des Hauses zur zechten / bis zum winckel zur lincken / zum Altar zu / vnd zum Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:13 @ VND da Athalja höret das geschrey des volcks das zulieff / kam sie zum volck in das Haus des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:15 @ Aber der Priester Joiada gebot den Obersten vber hundert / die vber das Heer gesetzt waren / vnd sprach zu jnen / Füret sie zum Hause hin aus in den Hof / vnd wer jr folget / der sterbe des Schwerts / Denn der Priester hatte gesagt / sie solte nicht im hause des HERRN sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:16 @ Vnd sie legten die hende an sie / vnd sie gieng hin ein / des weges da die Ross zum hause des Königs gehen / vnd ward daselbs getödtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:18 @ DA gieng alles volck des Lands in die Kirche Baal / vnd brachen seine Altar ab / vnd zubrachen sein Bildnis recht wol / vnd Mathan den Priester Baal erwürgeten sie fur den Altaren. Der Priester aber bestellet die Empter im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:19 @ Vnd nam die Obersten vber hundert / vnd die Heubtleute / vnd die Drabanten / vnd alles volck des Lands / vnd füreten den König hin ab vom Hause des HERRN / vnd kamen auff dem wege von dem thor der Drabanten zum Königs hause / vnd er satzt sich auff der Könige stuel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:11:20 @ Vnd alles volck im Lande war frölich / vnd die Stad ward stille. Athalja aber tödten sie mit dem Schwert ins Königs hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:5 @ VND Joas sprach zu den Priestern / Alles geld / das geheiliget wird / das es in das Haus des HERRN gebracht werde / das genge vnd gebe ist / das Gelt so jederman gibt / in der Schetzung seiner Seele / vnd alles Gelt das jederman von freiem hertzen opffert / das es in des HERRN Haus gebracht werde /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:6 @ das lasst die Priester zu sich nemen / einen jglichen von seinem bekandten / Dauon sollten sie bessern / was bawfellig ist am Hause des HERRN / wo sie finden das bawfellig ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:7 @ Da aber die Priester / bis ins drey vnd zwenzigst jar des königs Joas / nicht besserten was bawfellig war am Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:8 @ Rieff der könig Joas dem Priester Joiada / sampt den Priestern / vnd sprach zu jnen / Warumb bessert jr nicht was bawfellig ist am Hause? So solt jr nu nicht zu euch nemen das Gelt ein jglicher von seinen bekandten / sondern solts geben zu dem das bawfellig ist am Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:9 @ Vnd die Priester bewilligeten / vom volck nicht Gelt zu nemen / vnd das bawfellige am Hause zu bessern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:10 @ DA nam der Priester Joiada eine Laden / vnd borte oben ein loch drein / vnd setzt sie zur rechten hand neben den Altar / da man in das Haus des HERRN gehet / Vnd die Priester die an der schwelle hüteten / theten drein alles Gelt das zu des HERRN Haus gebracht ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:11 @ Wenn sie denn sahen / das viel Gelt in der Laden war / so kam des Königs Schreiber er auff mit dem Hohenpriester / vnd bunden das Gelt zusamen / vnd zeleten es / was fur des HERRN Haus funden ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:12 @ Vnd man gab das Gelt bar vber denen / die da erbeiten vnd bestellet waren zu dem Hause des HERRN / Vnd sie gabens er aus den Zimmerleuten / die da baweten vnd erbeiten am Hause des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:13 @ nemlich / den Meurern vnd Steinmetzen / vnd die da Holtz vnd gehawen Stein kaufften / das das bawfellige am Hause des HERRN gebessert würde / vnd alles was sie funden am Hause zu bessern not sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:14 @ DOch lies man nicht machen silbern schalen / Psalter / becken / drometen / noch jrgend ein gülden oder silbern Gerete im Hause des HERRN von solchem gelt / das zu des HERRN Hause gebracht ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:15 @ Sondern man gabs den Erbeitern / das sie da mit das bawfellige am Hause des HERRN besserten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:17 @ Aber das gelt von Schuldopffern vnd Sündopffern ward nicht zum Hause des HERRN gebracht / denn es war der Priester.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:19 @ nam Joas der könig Juda alle das geheiligete / das seine veter Josaphat / Joram vnd Ahasja die könige Juda geheiliget hatten vnd was er geheiliget hatte / Da zu alles Gold / das man fand im schatz in des HERRN Hause / vnd in des Königs hause / vnd schickets Hasael dem könige zu Syrien / Da zoch er abe von Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:21 @ Vnd seine Knechte empöreten sich vnd machten einen Bund / vnd schlugen jn im hause Millo / da man hin ab gehet zu Silla.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:5 @ Vnd der HERR gab Jsrael einen Heiland / der sie aus der gewalt der Syrer füret / das die kinder Jsrael in jren Hütten woneten / wie vor hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:6 @ Doch liessen sie nicht von der sünde des hauses Jerobeam / der Jsrael sündigen machte / sondern wandelten drinnen / Auch bleib stehen der Hayn zu Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:7 @ Denn es war des volcks Joahas nicht mehr vberblieben / denn funffzig Reuter / zehen wagen / vnd zehen tausent fusuolcks / Denn der König zu Syrien hatte sie vmb gebracht / vnd hatte sie gemacht / wie dresscher staub.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:25 @ Joas aber keret vmb / vnd nam die Stedte aus der hand Benhadad des sons Hasael / die er aus der hand seines vaters Joahas genomen hatte mit streit / Drey mal schlug jn Joas / vnd bracht die stedte Jsrael wider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:14:7 @ ER schlug auch der Edomiter im Saltztal zehen tausent / vnd gewan die stad Sela mit streit / vnd hies sie Jaktheel bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:14:14 @ Vnd nam alles Gold vnd Silber vnd Gerete das funden ward im Hause des HERRN / vnd im schatz des Königs hause / Da zu die Kinder zu pfande / vnd zoch wider gen Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:14:27 @ Vnd der HERR hatte nicht geredt / das er wolte den namen Jsrael aus tilgen vnter dem Himel / Vnd halff jnen durch Jerobeam den son Joas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:15:5 @ Der HERR plagt aber den König / das er aussetzig war / bis an seinen tod / vnd wonet in einem sondern hause / Jotham aber des Königs son regiert das Haus / vnd richtet das volck im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:15:19 @ Vnd es kam Phul der könig von Assyrien ins Land / Vnd Menahem gab dem Phul tausent Centner silber / das ers mit jm hielte / vnd bekrefftiget jm das Königreich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:15:25 @ Vnd es macht Pekah der son Remalja seins Ritters / einen Bund wider jn / vnd schlug jn zu Samaria im Pallast des Königs hause / mit Argob vnd Arie / vnd funffzig Man mit jm von den kindern Gilead / vnd tödtet jn / vnd ward König an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:15:35 @ On das sie die Höhen nicht abetheten / Denn das Volck opfferte vnd reucherte noch auff den Höhen / Er bawete das hohethor am Hause des HERRN. 2. Par. 27.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:6 @ Zur selbigen zeit bracht Rezin könig zu Syrien / Elath wider an Syrien / vnd sties die Jüden aus Elath / Aber die Syrer kamen / vnd woneten drinnen bis auff diesen tag. Jsai. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:7 @ ABer Ahas sandte Boten zu ThiglathPillesser dem könige zu Assyrien / vnd lies jm sagen / Jch bin dein knecht vnd dein son / Kom er auff vnd hilff mir aus der hand des königs zu Syrien vnd des königs Jsrael / die sich wider mich haben auffgemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:8 @ Vnd Ahas nam das silber vnd gold / das in dem Hause des HERRN / vnd in den schetzen des Königs hause funden ward / vnd sandte dem könige zu Assyrien geschencke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:14 @ Aber den ehrnen Altar der fur dem HERRN stund / thet er weg das er nicht stünde zwisschen dem Altar / vnd dem Hause des HERRN / sondern setzt jn an die ecke des Altars gegen mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:18 @ Da zu die decke(note:)Darunter sie des Sahbaths sassen oder stunden / wie jtzt Fürsten vnd Herrn vnter Teppichen oder Getefeltem sitzen.(:note)des Sabbaths / die sie am Hause gebawet hatten / vnd den gang des Königes haussen wendet er zum Hause des HERRN / dem könige zu Assyrien zu dienst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:7 @ DEnn da die kinder Jsrael wider den HERRN jren Gott sündigeten / der sie aus Egyptenland gefüret hatte / aus der hand Pharao des königs in Egypten / vnd ander Götter furchten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:21 @ Denn Jsrael ward gerissen vom hause Dauid / Vnd sie machten zum Könige Jerobeam den son Nebat / Derselb wand Jsrael hinden ab vom HERRN / vnd macht / das sie schwerlich sündigeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:23 @ bis der HERR Jsrael von seinem Angesicht thet / wie er geredt hatte durch alle seine Knechte die Propheten. Also ward Jsrael aus seinem Lande weggefürt in Assyrien / bis auff diesen tag. 3. Reg. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:32 @ Vnd weil sie den HERRN auch furchten / machten sie jnen Priester auff den Höhen aus den vntersten vnter jnen / vnd theten sie in die heuser auff den Höhen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:36 @ Sondern den HERRN der euch aus Egypten land gefürt hat / mit grosser Krafft vnd ausgerecktem Arm / den fürchtet / den bettet an / vnd dem opffert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:4 @ Er thet ab die Höhen / vnd zubrach die Seulen / vnd rottet die Hayne aus / vnd zusties die ehrne Schlange / die Mose gemacht hatte / Denn bis zu der zeit hatten jm die kinder Jsrael gereuchert / Vnd man hies jn Nehusthan(note:)Ein küner König ist das / der die Schlange / von Gott selber / zu der zeit geboten vnd auffgericht / abbricht / darumb / das sie in misbrauch der Abgötterey geraten war. Vnd verechtlich thar predigen lassen / Es sey Nehusthan / das ist / ein ehrnes Schlenglin / ein gerings stück Ertzs / ein klein Küpfferlinglin / Was solt das fur ein Gott sein?(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:7 @ Vnd der HERR war mit jm / vnd wo er auszog / handelt er klüglich. Da zu ward er abtrünnig vom Könige zu Assyrien / vnd war jm nicht vnterthan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:15 @ Also gab Hiskia alle das silber / das im Hause des HERRN vnd in schetzen des königs Hause funden ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:18 @ vnd rieff dem Könige. Da kam er aus zu jnen Eliakim der son Hilkia der Hofemeister / vnd Sebena der Schreiber / vnd Joah der son Assaph der Cantzler.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:23 @ NV gelobe meinem Herrn dem könige von Assyrien / Jch wil dir zwey tausent Ross geben / das du mügest Reuter da zu geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:31 @ Gehorchet Hiskia nicht. DEnn so spricht der König von Assyrien / Nemet an meine gnade / vnd kompt zu mir er aus / so sol jederman seines Weinstocks vnd seins Feigenbawms essen / vnd seines Brunnens trincken /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:1 @ DA der könig Hiskia das höret / zureis er seine Kleider / vnd legt einen Sack an / vnd gieng in das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:9 @ Vnd da er höret von Thirhaka dem könige der Moren / Sihe / er ist ausgezogen mit dir zu streitten / wendet er vmb. Vnd sandte Boten zu Hiskia / vnd lies jm sagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:14 @ VND da Hiskia die brieue von den Boten empfangen vnd gelesen hatte / gieng er hin auff zum Hause des HERRN / vnd breitet sie aus fur dem HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:19 @ Nu aber HERR vnser Gott / hilff vns aus seiner hand / Auff das alle Königreiche auff Erden erkennen / das du HERR allein Gott bist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:23 @ Du hast den HERRN durch deine Boten gehönet / vnd gesagt / Jch bin durch die menge meiner Wagen auff die höhe der Berge gestiegen / auff den seiten des Libanon / Jch habe seine hohe Cedern vnd ausserlesen Tannen abgehawen / vnd bin komen an die eusserste Herberge des walds seines Carmels /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:24 @ Jch habe gegraben vnd aus getruncken die frembden Wasser / vnd habe vertrockenet mit meinen fussolen die Seen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:27 @ Jch weis dein wonen / dein aus vnd einziehen / vnd das du tobest wider mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:31 @ Denn von Jerusalem werden ausgehen die vberblieben sind / vnd die erretteten vom berge Zion / Der einer des HERRN Zebaoth wird solchs thun. Ecclesiastes. 48.; 1. Mach. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:35 @ VND in der selben nacht / fuhr aus der Engel des HERRN / vnd schlug im Lager von Assyrien / hundert vnd fünff vnd achzig tausent Man / Vnd da sie sich des morgens früe auffmachten / Sihe / da lags alles eitel todte Leichnam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:37 @ Vnd da er anbetet im hause Nisroch seines Gottes / schlugen jn mit dem Schwert AdraMelech vnd SarEzer seine Söne / Vnd sie entrunnen ins land Ararat / Vnd sein son Assarhaddon ward König an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:1 @ ZV der zeit ward Hiskia tod kranck / Vnd der Prophet Jesaja der son Amoz kam zu jm / vnd sprach zu jm / so spricht der HERR / Beschicke dein Haus / denn du wirst sterben vnd nicht leben bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:4 @ DA aber Jesaja noch nicht zur Stad halb hin aus gegangen war / kam des HERRN wort zu jm / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:5 @ Kere vmb / vnd sage Hiskia dem Fürsten meines volcks / so spricht der HERR der Gott deines vaters Dauids / Jch habe dein Gebet gehöret / vnd deine threnen gesehen. Sihe / Jch wil dich gesund machen / am dritten tage wirstu hinauff in das Haus des HERRN gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:8 @ HJskia aber sprach zu Jesaja / Welchs ist das Zeichen / das mich der HERR wird gesund machen / vnd ich in des HERRN Haus hinauff gehen werde am dritten tage?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:13 @ Hiskia aber war frölich mit jnen / vnd zeiget jnen das gantze Schatzhaus / silber / gold / Specerey / vnd das beste öle / vnd die Harnisch kamer / vnd alles was in seinen Schetzen furhanden war / Es war nichts in seinem Hause / vnd in seiner gantzen Herrschafft / das jnen Hiskia nicht zeigete. Jesa. 39.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:14 @ DA kam Jesaja der Prophet zum könige Hiskia / vnd sprach zu jm / Was haben diese Leute gesagt? Vnd wo her sind sie zu dir komen? Hiskia sprach / Sie sind aus fernen Landen zu mir komen von Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:15 @ Er sprach / Was haben sie gesehen in deinem Hause? Hiskia sprach / Sie haben alles gesehen / was in meinem hause ist / vnd ist nichts in meinen Schetzen / das ich nicht jnen gezeiget hette.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:20:17 @ Sihe / es kompt die zeit / Das alles wird gen Babel weggefürt werden / aus deinem Hause / vnd was deine Veter gesamlet haben / bis auff diesen tag / vnd wird nichts vbergelassen werden / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:4 @ Vnd bawet Altar im Hause des HERRN / dauon der HERR gesagt hatte Jch wil meinen Namen zu Jerusalem setzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:5 @ Vnd er bawet allen Heeren am himel Altar / in beiden höfen am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:7 @ ER setzet auch einen Hayngötzen / den er gemacht hatte / in das Haus von welchem der HERR zu Dauid vnd zu Salomo seinem Son gesagt hatte / Jn diesem Hause vnd zu Jerusalem / die ich erwelet habe / aus allen stemmen Jsrael wil ich meinen Namen setzen ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:13 @ Vnd wil vber Jerusalem die messchnur Samaria ziehen / vnd das gewichte des hauses Ahab / vnd wil Jerusalem ausschütten / wie man Schüssel ausschüttet / vnd wil sie vmbstürtzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:15 @ Darumb / das sie gethan haben das mir vbelgefellet / vnd haben mich erzürnet von dem tage an / da jre Veter aus Egypten gezogen sind / bis auff diesen tag. Jere. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:18 @ Vnd Manasse entschlieff mit seinen Vetern / vnd ward begraben im Garten an seinem hause / nemlich / im garten Vsa / Vnd sein son Amon ward König an seine stat. 2. Par. 33.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:23 @ Vnd seine knechte machten einen Bund wider Amon / vnd tödten den König in seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:3 @ VND im achzehenden jar des königs Josia / sandte der König hin Saphan den son Azalja / des sons Mesulam den Schreiber / in das Haus des HERRN / vnd sprach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:4 @ Gehe hin auff zu dem Hohenpriester Hilkia / das man jnen gebe das Geld / das zum Hause des HERRN gebracht ist / das die Hüter an der schwelle gesamlet haben vom Volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:5 @ Das sie es geben den Erbeitern / die bestellet sind im Hause des HERRN vnd gebens den Erbeitern am Hause des HERRN / das sie bessern / was bawfellig ist am Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:6 @ nemlich / den Zimmerleuten / vnd Bawleuten / vnd Meurern / vnd die da Holtz vnd gehawen Stein keuffen sollen / das Haus zu bessern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:8 @ VND der Hohepriester Hilkia sprach zu dem Schreiber Saphan / Jch habe das Gesetzbuch gefunden im Hause des HERRN. Vnd Hilkia gab das buch Saphan / das ers lese.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:9 @ Vnd Saphan der Schreiber brachts dem Könige / vnd sagts jm wider / vnd sprach / Deine knechte haben das Geld zusamen gestoppelt / das im Hause gefunden ist / vnd habens den Erbeitern gegeben / die bestellet sind am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:17 @ Darumb / das sie mich verlassen / vnd andern Göttern gereuchert haben / das sie mich erzürneten mit allen wercken jrer hende / Darumb wird mein grim sich wider diese Stete an zünden / vnd nicht ausgelesschet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:2 @ Vnd der König gieng hin auff ins Haus des HERRN / vnd alle Man von Juda / vnd alle Einwoner zu Jerusalem mit jm / Priester vnd Propheten / vnd alles Volck beide klein vnd gros / Vnd man las fur jren ohren alle wort des Buchs vom Bund / das im Hause des HERRN gefunden war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:4 @ VND der König gebot dem Hohenpriester Hilkia / vnd den Priestern der andern Ordnung / vnd den Hütern an der schwelle / Das sie solten aus dem Tempel des HERRN thun alles Gezeug / das dem Baal vnd dem Hayne / vnd allem Heer des Himels gemacht war / Vnd verbranten sie haussen fur Jerusalem im tal Kidron / vnd jr staub ward getragen gen BethEl.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:6 @ Vnd lies den Hayn aus dem Hause des HERRN füren hin aus fur Jerusalem in bach Kidron / vnd verbrand jn im bach Kidron vnd macht jn zu staub / vnd warff den staub auff die Greber der gemeinen Leute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:7 @ Vnd er brach abe die heuser der Hurer / die an dem Hause des HERRN waren / darinnen die Weiber wirckten Heuser zum Hayn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:8 @ VND er lies komen alle Priester aus den stedten Juda / vnd verunreinigt die Höhen / da die Priester reucherten von Geba an bis gen BerSeba / Vnd brach ab die Höhen in den thoren / die in der thür des thors waren / Josua des Staduogts / welchs war zur lincken / wenn man zum thor der Stad gehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:11 @ VND thet abe die Ross / welche die könige Juda hatten der Sonnen gesetzt im eingang des HERRN Hause / an der kamer NethanMelech des Kemerers der zu Parwarim war / Vnd die wagen der Sonnen verbrand er mit fewr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:12 @ Vnd die Altar auff dem dach im saal Ahas / die die könige Juda gemacht hatten / Vnd die Altar die Manasse gemacht hatte in den zween höfen des HERRN Hauses / brach der König abe / vnd lieff von dannen / vnd warff jren staub in den bach Kidron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:14 @ Vnd zubrach die Seulen / vnd ausrottet die Hayne / vnd füllet jre stete mit Menschen knochen. 3. Reg. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:16 @ VND Josia wand sich / vnd sahe die Greber die da waren auff dem Berge / Vnd sandte hin vnd lies die Knochen aus den grebern holen / vnd verbrand sie auff dem Altar / vnd verunreiniget jn / Nach dem wort des HERRN / das der man Gottes ausgeruffen hatte / der solchs ausrieff. 3. Reg. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:17 @ VND er sprach / Was ist das fur ein Grabmal(note:)Was aber solche Kamer oder Gazophylacia vnd Grabmal oder Grabzeichen sind / wirstu in Jermia vnd Hesekiel wol finden. (:note) / das ich sehe? Vnd die Leute in der Stad sprachen zu jm / Es ist das Grab des mans Gottes / der von Juda kam / vnd rieff solchs aus / das du gethan hast wider den Altar zu BethEl.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:24 @ AVch feget Josia aus alle Warsager / Zeichendeuter / Bilder vnd Götzen / vnd alle Grewel / die im lande Juda vnd zu Jerusalem ersehen wurden / Auff das er auffrichtet die wort des Gesetzs / die geschrieben stunden im buch / das Hilkia der Priester fand im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:27 @ Vnd der HERR sprach / Jch wil Juda auch von meinem Angesicht thun / wie ich Jsrael weggethan habe / vnd wil diese Stad verwerffen die ich erwelet hatte / nemlich / Jerusalem / vnd das Haus / dauon ich gesagt habe / Mein Name sol daselbs sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:2 @ Vnd der HERR lies auff jn Kriegsknecht komen aus Chaldea / aus Syrien / aus Moab / vnd aus den kindern Ammon / vnd lies sie in Juda komen / das sie jn vmbbrechten / nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seine knechte die Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:7 @ Vnd der König in Egypten zoch nicht mehr aus seinem Lande / Denn der könig zu Babel hatte jm genomen alles was des Königs in Egypten war / vom bach Egypten an / bis an das wasser Phrath.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:12 @ Aber Joiachin der könig Juda gieng er aus zum Könige von Babel mit seiner Mutter / mit seinen Knechten / mit seinen Obersten vnd Kemerern / Vnd der könig von Babel nam jn auff im achten jar seines Königreichs /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:13 @ Vnd nam von dannen er aus alle schetze im hause des HERRN / vnd im hause des Königs / vnd zuschlug alle gülden Gefesse / die Salomo der könig Jsrael gemacht hatte im Tempel des HERRN / wie denn der HERR geredt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:14 @ VND füret weg das gantze Jerusalem / alle Obersten / alle Gewaltigen / zehen tausent gefangen / vnd alle Zimmerleute / vnd alle Schmide vnd lies nichts vbrig / denn gering volck des Lands.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:16 @ Vnd was der besten Leute waren / sieben tausent / vnd die Zimmerleute vnd Schmide / tausent / alle starcke Kriegsmenner /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:20 @ Denn es geschach also mit Jerusalem vnd Juda aus dem zorn des HERRN / bis das er sie von seinem Angesicht würffe / Vnd Zidekia ward abtrünnig vom Könige zu Babel. Jere. 52.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:9 @ Vnd verbrand das Haus des HERRN / vnd das haus des Königs / vnd alle heuser zu Jerusalem / vnd alle grosse heuser verbrand er mit fewr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:13 @ ABer die eherne Seule am hause des HERRN / vnd die Gestüle vnd das eherne Meer / das am Hause des HERRN war / zubrachen die Chaldeer / vnd füreten das ertz gen Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:16 @ Zwo Seulen ein Meer / vnd die Gestüle / die Salomo gemacht hatte zum Hause des HERRN. Es war nicht zu wegen das ertz aller dieser gefesse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:19 @ Vnd einen Kemerer aus der stad / der gesetzt war vber die Kriegsmenner / vnd fünff Menner die stets fur dem Könige waren / die in der stad funden wurden / vnd Sopher den Feldheubtman / der das volck im Lande kriegen leret / vnd sechzig Man vom volck auff dem Lande / die in der stad funden worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:21 @ Vnd der könig von Babel schlug sie tod zu Riblath im Lande Hemath. Also ward Juda weggefürt aus seinem Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:27 @ ABer im sieben vnd dreissigsten jar / nach dem Joiachin der könig Juda weggefüret war / im sieben vnd zwenzigsten tage des zwelfften monden / hub EuilMerodach der könig zu Babel im ersten jar seines Königreichs / das heubt Joiachin des königs Juda aus dem Kercker erfür.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:1:12 @ Pathrussim / Casluhim / von welchen sind auskomen die Philistim vnd Caphthorim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:1:45 @ Vnd da Jobab starb / ward König an seine stat Husam aus der Themaniter lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:2:23 @ Vnd er kriegt aus denselben Gesur vnd Aram / die flecken Jair. Dazu Kenath mit jren töchtern / sechzig stedte / Das sind alle kinder Machir des vaters Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:2:53 @ DJE Freundschafften aber zu Kiriath Jearim waren die Jethriter / Puthiter / Sumahiter vnd Misraiter. Von diesen sind auskomen die Zaregathiter vnd Esthaoliter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:2:54 @ Die kinder Salma sind Bethlehem vnd die Netophatiter / die Krone des hauses Joab / vnd die helfft der Manahthiter von dem Zareither.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:4:21 @ DJE kinder aber Sela des sons Juda waren / Er der vater Lecha / Laeda der vater Maresa / vnd die Freundschafft der Linweber vnter dem hause Asbea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:4:22 @ Dazu Jokim / vnd die menner von Coseba / Joas / Saraph / die Hausueter worden in Moab / vnd Jasubi zu Lahem / wie die alte rede lautet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:4:38 @ Diese wurden namhafftige Fürsten in jren Geschlechten des hauses jrer Veter / vnd teileten sich nach der menge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:4:42 @ Auch giengen aus jnen / aus den kindern Simeon / fünffhundert Menner zu dem gebirge Seir / mit jren Obersten / Platja / Nearja / Rephaja vnd Vsiel / den kindern Jesei /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:13 @ Vnd jre brüder des hauses jrer Veter waren / Michael / Mesullam / Seba / Jorai / Jaecan / Sia vnd Eber / die sieben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:15 @ Ahi der son Abdiel / des sons Guni war ein Oberster im hause jrer Veter /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:18 @ DEr kinder Ruben / der Gadditer / vnd des halben stams Manasse / was streitbar Menner waren / die Schild vnd Schwert füren / vnd Bogen spannen kundten / vnd streitkündig waren / der war vier vnd vierzig tausent vnd sieben hundert vnd sechzig / die ins Heer zogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:21 @ Vnd sie füreten weg / jr Vieh / fünff tausent Camel / zwey hundert vnd funffzig tausent Schaf / zwey tausent Esel / vnd hundert tausent Menschen seelen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:24 @ Vnd diese waren die Heubter des hauses jrer Veter / Epher / Jesei / Eliel / Asriel / Jeremia / Hodawia / Jahdiel / gewaltige redliche Menner vnd berümbte Heubter im haus jrer Veter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:36 @ Johanan zeuget Asarja / den / der Priester war im Hause das Salomo bawete zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:16 @ DJS sind aber / die Dauid stellet zu singen im Hause des HERRN / da die Lade ruget /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:17 @ vnd dieneten fur der Wonung der Hütten des Stiffts mit singen / Bis das Salomo das Haus des HERRN bawet zu Jerusalem / vnd stunden nach jrer weise an jrem ampt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:33 @ JRe Brüder aber die Leuiten waren gegeben zu allerley Ampt an der Wonung des Hauses des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:45 @ Vnd aus dem stam BenJamin / Geba / Alemeth vnd Anathoth mit jren vorstedten. Das aller Stedte in jrem Geschlechte waren dreizehen. Numbers. 35.; Josu. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:46 @ ABer den andern kindern Kahath jres Geschlechtes aus dem halben stam Manasse / wurden durchs los zehen Stedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:47 @ Den kindern Gersom jres Geschlechts wurden aus dem stam Jsaschar / vnd aus dem stam Asser / vnd aus dem stam Naphthali / sind aus dem stam Manasse in Basan / dreizehen Stedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:48 @ Den kindern Merari jres Geschlechts wurden durchs los / aus dem stam Ruben / vnd aus dem stam Gad / vnd aus dem stam Sebulon / zwelff Stedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:50 @ nemlich / durchs loss / Aus dem stam der kinder Juda / vnd aus dem stam der kinder Simeon / vnd aus dem stam der kinder BenJamin / die Stedte die sie mit namen bestimpten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:51 @ Aber den Geschlechten der kinder Kahath wurden Stedte jrer grentze aus dem stam Ephraim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:55 @ Dazu aus dem halben stam Manasse / Aner vnd Bileam mit jren vorstedten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:56 @ Aber den kindern Gersom gaben sie aus dem Geschlecht des halben stams Manasse Golan in Basan vnd Astharoth mit jren vorstedten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:57 @ Aus dem stam Jsaschar / Kedes / Dabrath /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:59 @ Aus dem stam Asser / Masal / Abdon /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:61 @ Aus dem stam Naphthali / Kedes in Galilea / Hammon vnd Kiriathaim mit jren vorstedten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:62 @ DEN andern kindern Merari gaben sie aus dem stam Sebulon / Rimono vnd Thabor mit jren vorstedten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:63 @ Vnd jenseid dem Jordan gegen Jeriho / gegen der Sonnen auffgang am Jordan / aus dem stam Ruben / Bezer in der wüsten / Jahza /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:65 @ Aus dem stam Gad / Ramoth in Gilead / Mahanaim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:2 @ Die kinder aber Thola waren / Vsi / Rephaia / Jeriel / Jahemai / Jebsam vnd Samuel / Heubter im hause jrer Veter von Thola / vnd gewaltige Leute in jrem Geschlecht an der zal zu Dauids zeiten / zwey vnd zwenzig tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:4 @ Vnd mit jnen vnter jrem Geschlecht im hause jrer Veter waren gerüst Heeruolck zum streit sechs vnd dreissig tausent / Denn sie hatten viel Weiber vnd kinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:5 @ Vnd jre Brüder in allen geschlechten Jsaschar gewaltiger Leute / waren sieben vnd achzig tausent / vnd wurden alle gerechnet. Genesis. 46.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:7 @ Aber die kinder Bela waren / Ezbon / Vsi / Vsiel / Jerimoth / vnd Jri die fünffe / Heubter im hause der Veter gewaltige Leute. Vnd wurden gerechnet zwey vnd zwenzig tausent vnd vier vnd dreissig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:9 @ Vnd wurden gerechnet in jren Geschlechten nach den Heubtern im haus jrer Veter gewaltige Leute / zwenzig tausent vnd zwey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:11 @ Die waren alle kinder Jediael / heubter der Veter / gewaltige Leute / siebenzehen tausent / zwey hundert / die ins Heer auszogen zu streiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:23 @ Vnd er beschlieff sein Weib / die ward schwanger / vnd gebar einen Son / den hies er Bria / darumb / das in seinem Haus vbel zugieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:40 @ Diese waren alle kinder Asser / Heubter im hause jrer Veter ausserlesen / gewaltige Leute / vnd Heubter vber Fürsten. Vnd wurden gerechnet ins Heer zum streit an jrer zal / sechs vnd zwenzig tausent Menner. Genesis. 46.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:4 @ Nemlich aus den kindern Perez des sons Juda / war Vthai der son Amihud / des sons Amri / des sons Jmri / des sons Bani.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:9 @ Dazu jre Brüder in jren Geschlechten / neun hundert vnd sechs vnd funffzig. Alle diese Menner waren Heubter der veter im hause jrer Veter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:11 @ Vnd Asarja der son Hilkia / des sons Mesullam / des sons Zadok / des sons Meraioth / des sons Ahitob ein fürst im Hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:13 @ Dazu jre brüder Heubter im hause jrer Veter / tausent sieben hundert vnd sechzig / vleissige Leute am geschefft des ampts im Hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:14 @ VOn den Leuiten aber aus den kindern Merari / Semaja der son Hasub des sons Asrikam / des sons Hasabja.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:19 @ Vnd Sallum der son Kore / des sons Abiassaph / des sons Korah / vnd seine Brüder aus dem haus seines vaters / Die Korhiter am geschefft des Ampts / das sie warteten an der schwelle der Hütten / vnd jre veter im Lager des HERRN / das sie warteten des eingangs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:22 @ Alle diese waren ausserlesen zu Hüttern an der schwelle / zwey hundert vnd zwelffe / Die waren gerechnet in jren Dörffern. Vnd Dauid vnd Samuel der Seher stifften sie durch jren glauben(note:)Das ist gesagt / Solch stifft theten sie nicht aus menschlicher andacht vnd guter meinung / sondern aus Gottes befelh vnd jren glauben Denn in Gottes sachen / sol kein menschlich stifftung oder werck gelten.(:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:23 @ das sie vnd jre Kinder hüten solten am hause des HERRN / nemlich / an dem hause der Hütten das sie sein warten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:26 @ Denn die Leuiten waren diese vierley obersten Thorhütern vertrawet / Vnd sie waren vber die Kasten vnd Schetze im Hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:27 @ Auch blieben sie vber nacht vmb das Haus Gottes / Denn es gebürt jnen die Hut / das sie alle morgen aufftheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:28 @ Vnd etliche aus jnen waren vber das gerete des Ampts / Denn sie trugens gezelet aus vnd ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:31 @ MAthithja aus den Leuiten / dem ersten son Sallum des Korhiters waren vertrawet die Pfannen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:32 @ Aus den Kahathitern aber jren Brüdern / waren vber die Schawbrot zu zurichten / das sie sie alle Sabbath bereiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:33 @ DAS sind die Senger / die Heubter vnter den vetern der Leuiten vber die Kasten ausgesondert / Denn tag vnd nacht waren sie drob im Geschefft.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:4 @ Da sprach Saul zu seinem Waffentreger / Zeuch dein Schwert aus / vnd erstich mich da mit / Das diese Vnbeschnittene nicht komen / vnd schendlich mit mir vmbgehen. Aber sein Waffentreger wolt nicht / denn er furcht sich seer. Da nam Saul sein schwert vnd fiel drein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:6 @ ALso starb Saul vnd seine drey Söne vnd sein gantzes Haus zu gleich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:8 @ DEs andern morgen kamen die Philister / die erschlagene aus zu ziehen / vnd funden Saul vnd seine Söne ligen auff dem berge Gilboa /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:9 @ Vnd zogen jn aus / vnd huben auff sein Heubt vnd seine Waffen / vnd sandtens ins Land der Philister vmb her / vnd liessens verkündigen für jren Götzen / vnd dem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:10 @ Vnd legten seine Waffen ins haus jres Gottes / vnd seinen Scheddel hefften sie ans haus Dagon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:2 @ Auch vor hin / da Saul könig war / fürestu Jsrael aus vnd ein. So hat der HERR dein Gott dir geredt / Du solt mein volck Jsrael weiden / vnd du solt Fürst sein vber mein volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:15 @ VND die drey aus den dreissigen Fürnemesten zohen hin ab zum felsen zu Dauid in die höle Adullam / Aber der Philister lager lag im grunde Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:17 @ Vnd Dauid ward lüstern / vnd sprach / Wer wil mir zu trincken geben des wassers aus dem Brun zu Bethlehem vnter dem Thor?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:18 @ Da rissen die drey in der Philister lager / vnd schepfften des wassers aus dem Brun zu Bethlehem vnter dem Thor / vnd trugens vnd brachtens zu Dauid / Er aber wolts nicht trincken / sondern gos(note:)Das ist / Er opffert es Gott zum Tranckopffer. (:note)dem HERRN

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:23 @ Er schlug auch einen Egyptischen man / der war fünff ellen gros / vnd hatte einen Spies in der hand / wie ein Weberbawm / Aber er gieng zu jm hin ab mit eim Stecken / vnd nam jm den Spies aus der hand / vnd erwürget jn mit seim eigen Spies.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:2 @ vnd mit Bogen geschickt waren zu beiden henden / auff steine / pfeile vnd bogen. Von den brüdern Saul die aus BenJamin waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:8 @ VON den Gadditern sonderten sich aus zu Dauid in die Burg in der wüsten / starcke Helden vnd Kriegsleute / die schilt vnd spies füreten vnd jr angesicht wie der Lewen / vnd schnel wie die Rehe auff den bergen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:14 @ Diese waren von den kindern Gad / Heubter im Heer / der kleinest vber hundert / vnd der grössest vber tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:17 @ Dauid aber gieng er aus zu jnen vnd antwortet / vnd sprach zu jnen / So jr komet im friede zu mir vnd mir zu helffen / So sol mein hertz mit euch sein / So jr aber komet auff list / vnd mir wider zu sein / so doch kein freuel an mir ist / So sehe der Gott vnser veter drein / vnd straffs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:20 @ Da er nu gen Ziklag zoch fielen zu jm von Manasse / Adna / Jobasad / Jediael / Michael / Josabad / Elihu / Zilthai / Heubter vber tausent in Manasse /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:24 @ Der kinder Juda / die schilt vnd spies trugen / waren sechs tausent / vnd acht hundert gerüst zum Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:25 @ Der kinder Simeon redliche Helden zum Heer / sieben tausent vnd hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:26 @ Der kinder Leui / vier tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:27 @ Vnd Joiada der Fürst vnter den von Aaron / mit drey tausent vnd sieben hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:28 @ Zadok der Knabe ein redlicher Held mit seines vaters hause / zwey vnd zwenzig Obersten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:29 @ Der kinder BenJamin Sauls brüdere drey tausent / Denn bis auff die zeit hielten jr noch viel an dem hause Saul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:30 @ DER kinder Ephraim / zwenzig tausent vnd acht hundert / redliche Helden vnd berümbte Menner im hause jrer Veter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:31 @ Des halben stams Manasse achzehen tausent / die mit namen genennet worden / das sie kemen vnd machten Dauid zum Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:33 @ Von Sebulon / die ins Heer zogen zum streit / gerüst mit allerley Waffen zum streit / funffzig tausent / sich in die ordnung zuschicken eintrechtiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:34 @ Von Naphthali / tausent Heubtleut vnd mit jnen die schild vnd spies füreten / sieben vnd dreissig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:35 @ Von Dan zum streit gerüst acht vnd zwenzig tausent / sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:36 @ Von Asser / die ins Heer zogen gerüst zum streit / vierzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:37 @ Von jenseid dem Jordan / von den Rubenitern / Gadditern vnd halben stam Manasse / mit allerley Waffen zum streit / hundert vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:1 @ VND Dauid hielt einen Rat mit den Heubtleuten vber tausent vnd vber hundert / vnd mit allen Fürsten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:2 @ vnd sprach zu der gantzen gemeine Jsrael / Gefelt es euch / vnd ists von dem HERRN vnserm Gott / so lasst vns allenhalben ausschicken zu den andern vnsern Brüdern / in allen landen Jsrael / vnd mit jnen die Priester vnd Leuiten in den Stedten / da sie vorstedte haben / das sie zu vns versamlet werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:7 @ Vnd sie liessen die lade Gottes auff eim newen Wagen füren aus dem hause Abinadab / Vsa aber vnd sein Bruder trieben den Wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:8 @ Dauid aber vnd das gantze Jsrael spieleten fur Gott her / aus gantzer macht / mit Lieden / mit Harffen / mit Psalter / mit Paucken / mit Cimbeln / vnd mit Posaunen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:9 @ DA sie aber kamen auff den platz Chidon / recket Vsa seine hand aus / die Laden zu halten / denn die Rinder schritten beseit aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:10 @ Da erzürnet der grim des HERRN vber Vsa / vnd schlug jn / das er seine hand hatte ausgereckt an die Lade / das er daselbs starb fur Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:13 @ Darumb lies er die lade Gottes nicht zu sich bringen in die stad Dauid / sondern lencket sie hin ins haus ObedEdom des Githiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:13:14 @ Also bleib die lade Gottes bey ObedEdom in seinem hause drey monden / Vnd der HERR segenet das haus ObedEdom vnd alles was er hatte. Jnf. 15.; 2. Reg. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:1 @ VND Hiram der könig zu Thyro sandte boten zu Dauid vnd Cedern holtz / Meurer vnd Zimmerleute / das sie jm ein Haus baweten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:8 @ VNd da die Philister höreten / das Dauid zum Könige gesalbet war vber gantz Jsrael / zogen sie alle er auff Dauid zu suchen / Da das Dauid höret / zoch er aus gegen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:11 @ Vnd da sie hin auff zogen gen BaalPrazim(note:)Baal heisst ein Hauswirt oder man. Perez heisst ein riss oder fach / Darumb mus diese stet BaalPrazim heissen / weil die Philister da zutrennet vnd zurissen sind. (:note) / schlug sie Dauid daselbs / Vnd Dauid sprach / Gott hat meine Feind durch meine hand zutrennet / wie sich das wasser trennet / Da her hiessen sie die stet BaalPrazim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:15 @ Wenn du denn wirst hören das rausschen oben auff den Maulberbewmen einher gehen / So far er aus zum streit / Denn Gott ist da fur dir ausgezogen zuschlahen der Philister heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:17 @ Vnd Dauids namen brach aus in allen Landen / vnd der HERR lies seine furcht vber alle Heiden komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:5 @ Aus den kindern Kahath / Vriel den Obersten sampt seinen brüdern / hundert vnd zwenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:6 @ Aus den kindern Merari / Asaja der Oberste / sampt seinen brüdern zwey hundert vnd zwenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:7 @ Aus den kindern Gersom / Joel der Oberst sampt seinen brüdern hundert vnd dreissig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:8 @ Aus den kindern Elizaphan / Semaja der Oberst sampt seinen brüdern zwey hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:9 @ Aus den kindern Hebron / Eliel der Oberst sampt seinen brüdern achzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:10 @ Aus den kindern Vsiel / Amminadab der Oberst sampt seinen brüdern hundert vnd zwelff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:17 @ Da bestelleten die Leuiten / Heman den son Joel / vnd aus seinen brüdern / Assaph den son Berechia / vnd aus den kindern Merari jren brüdern / Ethan den son Kusaja.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:25 @ ALso giengen hin Dauid vnd die Eltesten Jsrael vnd die Obersten vber die tausenten / er auff zu holen die lade des Bunds des HERRN aus dem hause ObedEdom mit freuden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:15:29 @ DA nu die lade des Bunds des HERRN in die stad Dauid kam / sahe Michal die tochter Saul zum fenster aus / Vnd da sie den könig Dauid sahe hüpffen vnd spielen / verachtet sie jn in jrem hertzen. 2. Reg. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:2 @ Vnd da Dauid die Brandopffer vnd Danckopffer ausgericht hatte / segenet er das volck im Namen des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:3 @ Vnd teilet aus jederman in Jsrael / beide Man vnd Weibern / ein laib brots(note:)Diese drey Ebreische wörter / Cicar / Espar / Asisa / heissen nicht allein die materia / als / brot / fleisch / wein / Sondern auch das mas oder gewicht / Als so ich auff deudsch spreche / Es gab ein lot Brots / ein pfund Fleisch / ein Nössel Weins. (:note) / vnd stück fleischs / vnd ein nössel weins. 2. Reg. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:13 @ Jr der samen Jsrael seines Knechts / Jr kinder Jacob seines Ausserweleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:15 @ GEdenckt ewiglich seines Bunds / Was er verheissen hat jn tausent Geschlecht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:20 @ VNd sie zogen von eim Volck zum andern / Vnd aus eim Königreich zum andern Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:32 @ Das Meer brause / vnd was drinnen ist / Vnd das Feld sey frölich / vnd alles was drauff ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:35 @ Vnd sprecht / Hilff vns Gott vnser Heiland / vnd samle vns vnd errette vns aus den Heiden / Das wir deinem heiligen Namen dancken / vnd dir Lob sagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:43 @ Also zoch alles Volck hin / ein jglicher in sein haus / Vnd Dauid keret auch hin sein haus zu segenen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:1 @ ES begab sich / da Dauid in seinem hause wonet / sprach er zu dem Propheten Nathan / Sihe / ich wone in eim Cedern hause / vnd die lade des Bunds des HERRN ist vnter den Teppichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:4 @ Gehe hin / vnd sage Dauid meinem Knecht / so spricht der HERR. Du solt mir nicht ein Haus bawen zur wonung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:5 @ Denn ich hab in keinem hause gewonet / von dem tage an / da ich die kinder Jsrael ausfüret / bis auff diesen tag / Sondern ich bin gewesen / wo die Hütten gewesen ist vnd die Wonunge /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:6 @ wo ich gewandelt hab in gantzem Jsrael. Hab ich auch zu der Richter einem in Jsrael je gesagt / den ich gebot zu weiden mein Volck / vnd gesprochen / Warumb bawet jr mir nicht ein Cedern haus?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:8 @ vnd bin mit dir gewesen / wo du hin gegangen bist / vnd habe deine Feinde ausgerottet fur dir / vnd habe dir einen namen gemacht / wie die Grossen auff erden namen haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:10 @ Vnd ich wil alle deine Feinde demütigen / vnd verkündige dir / das der HERR / dir ein Haus bawen wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:11 @ WEnn aber deine tage aus sind / das du hin gehest zu deinen Vetern / So wil ich deinen Samen nach dir erwecken / der deiner Söne einer sein sol / Dem wil ich sein Königreich bestetigen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:12 @ der sol mir ein Haus bawen / vnd ich wil seinen Stuel bestetigen ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:14 @ Sondern ich wil jn setzen in mein Haus / vnd in mein Königreich ewiglich / das sein Stuel bestendig sey ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:16 @ kam der könig Dauid vnd bleib fur dem HERRN / vnd sprach / Wer bin ich HERR Gott? Vnd was ist mein Haus / das du mich bis hie her gebracht hast?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:17 @ Vnd das hat dich noch zu wenig gedaucht Gott / Sondern hast vber das haus deines Knechts noch von fernem zukünfftigen geredt / vnd du hast angesehen Mich(note:)Das ist / Nicht meine Person / sondern meines bluts / Nachkomen / scilicet in futurum et longinquum / der ein solcher Mensch sein wird / der in Höhe Gott der HERR ist. Psal. 89. Wer kan gleich Gotte sein / vnter den kindern Gottes. Er ist auch Gottes kind / Aber weit vber andere Gotteskinder / als der selbs auch Gott ist.(:note) / als in der gestalt eines Menschen / der in der höhe Gott der HERR ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:21 @ Vnd wo ist ein Volck auff Erden / wie dein Volck Jsrael / da ein Gott hin gegangen sey / jm ein Volck zu erlösen / vnd jm selb einen Namen zu machen / von grossen vnd schrecklichen dingen / Heiden aus zu stossen fur deinem Volck her / das du aus Egypten erlöset hast?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:23 @ NU HERR das wort das du geredt hast vber deinen Knecht vnd vber sein Haus / werde war ewiglich / vnd thu wie du geredt hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:24 @ Vnd dein Name werde war vnd gros ewiglich / das man sage / Der HERR Zebaoth der Gott Jsrael ist Gott in Jsrael / vnd das haus deines knechts Dauid sey bestendig fur dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:25 @ Denn du HERR hast das ohr deines knechts geöffnet / das du jm ein Haus bawen wilt / Darumb hat dein Knecht funden / das er fur dir betet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:17:27 @ Nu hebe an zu segen das Haus deins Knechts / das es ewiglich sey fur dir / Denn was du HERR segenest / das ist gesegenet ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:1 @ NAch diesem schlug Dauid die Philister vnd demütiget sie / vnd nam Gath vnd jre töchter aus der Phlister hand. 2. Reg. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:4 @ Vnd Dauid gewan jm ab tausent Wagen / sieben tausent Reuter / vnd zwenzig tausent Man zu fuss / Vnd Dauid verlehmet alle Wagen / vnd behielt hundert wagen vberig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:5 @ VND die Syrer von Damasco kamen dem HadadEser dem könig zu Zoba zu helffen / Aber Dauid schlug derselbigen Syrer zwey vnd zwenzig tausent Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:8 @ Auch nam Dauid aus den stedten HadadEsers / Tibehath vnd Chun / seer viel ertzs / Da von Salomo das eherne Meer vnd Seulen vnd eherne Gefess machet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:12 @ VND Abisai der son Zeruja schlug der Edomiter im Saltztal achzehen tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:6 @ DA aber die kinder Ammon sahen / das sie stuncken fur Dauid / sandten sie hin beide Hanon / vnd die kinder Ammon tausent Centner silbers / Wagen vnd Reuter zu dingen aus Mesopotamia / aus Maecha vnd aus Zoba /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:7 @ vnd dingeten zwey vnd dreissig tausent Wagen / vnd den könig Maecha mit seinem volck. Da kamen vnd lagerten sich fur Medba / Vnd die kinder Ammon samleten sich auch aus jren Stedten vnd kamen zum streit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:9 @ Die kinder Ammon aber waren ausgezogen / vnd rüsteten sich zum streit fur der Stadthor / Die Könige aber die komen waren / hielten im felde besonders.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:10 @ DA nu Joab sahe / das fornen vnd hinder jm streit wider jn war / erwelet er aus aller jungen Manschafft in Jsrael / vnd rüstetet sich gegen die Syrer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:16 @ DA aber die Syrer sahen / das sie fur Jsrael geschlagen waren / sandten sie Boten hin / vnd brachten eraus die Syrer jenseid dem Wasser / Vnd Sophach der Feldheubtman HadadEser zoch fur jnen her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:18 @ Aber die Syrer flohen fur Jsrael / vnd Dauid erwürget der Syrer sieben tausent Wagen / vnd vierzig tausent Man zu fuss / Dazu tödtet er Sophach den Feldheubtman.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:1 @ VND da das jar vmb war / zur zeit wenn die Könige ausziehen / füret Joab die Heermacht vnd verderbt der kinder Ammon land / kam vnd belagert Rabba / Dauid aber bleib zu Jerusalem / Vnd Joab schlug Rabba vnd zubrach sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:2 @ Vnd Dauid nam die krone jrs Königs von seinem Heubt / vnd fand dran einen Centner goldes schweer / vnd Eddel gesteine / vnd sie ward Dauid auff sein Heubt gesetzt / Auch füret er aus der Stad seer viel Raubs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:3 @ Aber das volck drinnen füret er er aus / vnd teilet sie mit Segen / vnd eisern Hacken vnd Keilen / Also thet Dauid allen Stedten der kinder Ammon / Vnd Dauid zoch sampt dem volck wider gen Jerusalem. 2. Reg. 11.; 2. Reg. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:4 @ DArnach erhub sich ein streit zu Gasar mit den Philistern / Dazu mal schlug Sibechai der Husathiter / den Sibai der aus den kindern der Riesen war vnd demütiget jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:4 @ ABer des Königs wort gieng fort wider Joab. Vnd Joab zoch aus vnd wandelt durchs gantz Jsrael / vnd kam gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:5 @ Vnd gab die zal des gezeleten volcks Dauid / Vnd es war des gantzen Jsrael eilff hundert mal tausent Man / die das schwert auszogen / vnd Juda vier hundert mal vnd siebenzig tausent Man / die das schwert auszogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:14 @ DA lies der HERR Pestilentz in Jsrael komen / das siebenzig tausent Man fielen aus Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:16 @ Vnd Dauid hub seine augen auff / vnd sahe den Engel des HERRN stehen zwischen Himel vnd Erden / vnd ein blos Schwert in seiner hand ausgereckt vber Jerusalem / Da fiel Dauid vnd die Eltesten mit Secken(note:)Das ist / geringe / grobe Kleider / als dar aus man Secke machet / Wie bey vns die Kittel vnd grob Linwand. (:note)bedeckt auff jr andlitz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:17 @ Vnd Dauid sprach zu Gott / Bin ichs nicht / der das volck zelen hies? Jch bin der gesündiget vnd das vbel gethan hat / Diese Schafe aber was haben sie gethan? HERR mein Gott las deine Hand wider mich vnd meines Vaters haus / vnd nicht wider dein Volck sein / zu plagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:21 @ Als nu Dauid zu Arnan gieng / sahe Arnan vnd war Dauids gewar / Vnd gieng eraus aus der Tennen / vnd betet Dauid an mit seinem andlitz zur erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:1 @ Vnd Dauid sprach / Hie sol das Haus Gottes des HERRN sein / vnd dis der Altar zum Brandopffer Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:2 @ VND Dauid hies versamlen die Frembdlingen / die im Land Jsrael waren / vnd bestellet Steinmetzen stein zu hawen / das Haus Gottes zu bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:5 @ Denn Dauid gedacht / Mein son Salomo ist ein Knabe vnd zart / Das Haus aber das dem HERRN sol gebawet werden / sol gros sein / das sein Name vnd rhum erhaben werde in allen Landen / Darumb wil ich jm Vorrat schaffen. Also schaffet Dauid viel vorrats vor seinem tod. Jnf. 29.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:6 @ VND er rieff seinem son Salomo / vnd gebot jm zu bawen das Haus des HERRN des Gottes Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:7 @ Vnd sprach zu jm / Mein son / Jch hatte es im sinn / dem Namen des HERRN meines Gottes ein Haus zu bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:8 @ Aber das wort des HERRN kam zu mir / vnd sprach / Du hast viel bluts vergossen / vnd grosse Krieg gefürt / Darumb soltu meinem Namen nicht ein Haus bawen / weil du so viel bluts auff die erden vergossen hast fur mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:10 @ Der sol meinem Namen ein Haus bawen. Er sol mein son sein / vnd ich wil sein Vater sein / Vnd ich wil seinen königlichen Stuel vber Jsrael bestetigen ewiglich. 2. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:11 @ SO wird nu mein Son / der HERR mit dir sein / vnd wirst glückselig sein / das du dem HERRN deinem Gotte ein Haus bawest / wie er von dir geredt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:14 @ Sihe / Jch habe in meiner armut verschafft zum Hause des HERRN / hundert tausent Centner(note:)Ein Centner ist bey. 1000. floren / doch an einem ort geringer oder mehr etc. Jn Graecia ists. 600. Kronen. (:note)golds / vnd tausent mal tausent Centner silbers / Dazu ertz vnd eisen on zal / denn es ist sein zu viel / Auch holtz vnd steine hab ich geschickt / des magstu noch mehr machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:16 @ an gold / silber / ertz / vnd eisen on zal. So mache dich auff vnd richte es aus / Der HERR wird mit dir sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:19 @ So gebt nu ewr hertz vnd ewre seele / den HERR ewren Gott zu suchen / Vnd macht euch auff vnd bawet Gott dem HERRN ein Heiligthum / das man die lade des Bunds des HERRN / vnd die heiligen gefess Gottes ins Haus bringe / das dem Namen des HERRN gebawet sol werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:3 @ das man die Leuiten zelete / von dreissig(note:)Es scheinet / die Ebreische Bibel hie verfelscht sein denn sonst allenthalben zwenzig geschrieben stehet / vt paulo infra in 4. Paragrapho / et in Mose. (:note)jaren vnd drüber / vnd jr zal war von heubt zu heubt / das starcke Man waren / acht vnd dreissig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:4 @ Aus welchen worden vier vnd zwenzig tausent verordnet / die das werck am Hause des HERRN trieben / vnd sechs tausent Amptleut vnd Richter /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:5 @ vnd vier tausent Thorhüter. Vnd vier tausent Lobesenger des HERRN mit Seitenspiel / die ich gemacht hab / lob zusingen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:11 @ Jahath aber war der erste / Sisa der ander. Aber Jeus vnd Bria hatten nicht viel kinder / darumb wurden sie fur eins Vaters haus gerechnet. Sup. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:24 @ Das sind die kinder Leui vnter jrer Veter heuser / vnd furnemesten der Veter die gerechnet wurden nach der namen zal bey den Heubten / welche theten das geschefft des Ampts im Hause des HERRN / von zwenzig jaren vnd drüber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:28 @ das sie stehen solten vnter der hand der kinder Aaron / zu dienen im Hause des HERRN im hofe / vnd zu den kasten / vnd zur reinigung / vnd zu allerley heiligthum / vnd zu allem werck des Ampts im hause Gottes /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:23:32 @ das sie warten der Hut an der hütten des Stiffts vnd des Heiligthums / vnd der kinder Aaron jrer brüder / zu dienen im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:3 @ Vnd Dauid ordenet sie also / Zadok aus den kindern Eleasar / vnd Ahimelech aus den kindern Jthamar / nach jrer zal vnd ampt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:4 @ Vnd wurden der kinder Eleasar mehr funden zu furnemesten starcken Mennern / denn der kinder Jthamar. Vnd er ordenet sie also / nemlich / sechzehen aus den kindern Eleasar / zu Obersten vnter jrer Veter haus / vnd achte aus den kindern Jthamar vnter jrer Veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:5 @ Er ordenet sie aber durchs Los / darumb / das beide aus Eleasar vnd Jthamar kinder / Obersten waren im Heiligthum / vnd öbersten fur Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:6 @ Vnd der schreiber Semaia der son Nethaneel aus den Leuiten / beschreib sie fur dem Könige vnd fur den Obersten / vnd fur Zadok dem Priester / vnd fur Ahimelech dem son AbJathar / vnd fur den öbersten Vetern vnter den Priestern vnd Leuiten / nemlich / ein vaters hause fur Eleasar / vnd das ander fur Jthamar. Luc. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:19 @ Das ist jre Ordenung nach jrem Ampt zu gehen in das Haus des HERRN nach jrer weise vnter jrem vater Aaron / wie jnen der HERR der Gott Jsrael geboten hat. Luc. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:30 @ Die kinder Musi waren Maheli / Eder vnd Jeremoth. Das sind die kinder der Leuiten vnter jrer veter haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:25:6 @ DJese waren alle vnter jren vetern / Assaph / Jedithun vnd Heman zu singen im Hause des HERRN mit Cymbeln / Psaltern vnd Harffen / nach dem Ampt im hause Gottes bey dem Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:1 @ VON der Ordenung der Thorhüter. Vnter den Korhiten / war Meselemja der son Kore aus den kindern Assaph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:6 @ Vnd seinem son Semaja wurden auch Söne geborn die im hause jrer veter herrscheten / Denn es waren starcke Helden(note:)Denn die Priester musten zur zeit des Kriegs die fördersten im Heer sein / mit den Drometen etc. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:8 @ Diese waren alle aus den kindern ObedEdom / Sie / sampt jren kindern vnd brüdern / vleissige Leute / geschickt zu Emptern / waren zwey vnd sechzig von ObedEdom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:10 @ Hossa aber aus den kindern Merari hatte kinder / den furnemesten Simri / Denn es war der erstegeborner nicht da / drumb setzt jn sein Vater zum fürnemesten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:12 @ DJs ist die Ordnung der Thorhütter vnter den Heubtern der Helden am Ampt neben jren brüdern / zu dienen im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:13 @ Vnd das Los ward geworffen dem kleinen wie dem grossen vnter jrer Veter hause zu einem jglichen thor.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:15 @ ObedEdom aber gegen mittag / vnd seinen Sönen bey dem hause Esupim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:20 @ VOn den Leuiten aber war Ahia vber die Schetze des hause Gottes / vnd vber die Schetze die geheiliget worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:22 @ Die kinder der Jehieliten waren Setham vnd sein bruder Joel vber die schetze des Hauses des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:26 @ Der selb Selomith vnd seine Brüder waren vber alle Schetze der geheiligeten welche der könig Dauid heiligete / vnd die öbersten Veter vnter den Obersten vber tausent / vnd vber hundert / vnd die Obersten im Heer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:27 @ Von streitten vnd rauben hatten sie es geheiliget zu bessern das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:29 @ VNter den Jezehariten war Chenanja mit seinen Sönen zum werck draussen vber Jsrael / Amptleute vnd Richter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:30 @ Vnter den Hebroniten aber war Hasabja vnd seine brüder vleissige Leute / tausent vnd sieben hundert / vber die ampt Jsrael disseid des Jordans gegen abend / zu allerley Geschefft des HERRN vnd zu dienen dem Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:26:32 @ vnd jre brüder vleissige Menner zwey tausent vnd sieben hundert öberste Veter. Vnd Dauid setzet sie vber die Rubeniter / Gadditer vnd den halben stam Manasse / zu allen hendeln Gottes vnd des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:1 @ DJE kinder Jsrael aber nach jrer zal waren Heubter der Veter / vnd vber tausent vnd vber hundert / vnd Amptleute die auff den König warten / nach jrer Ordenung / ab vnd zu zu ziehen / Ein jglichen monden einer / in allen monden des jars / Ein jgliche Ordnung aber hatte vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:2 @ VBer die erste Ordnung des ersten monden / war Jasabeam der son Sabdiel / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:3 @ Aus den kindern aber Perez war der Oberste vber alle Heubtleute der Heere im ersten monden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:4 @ Vber die Ordenung des andern monden / war Dodai der Ahohiter / vnd Mikloth war Fürst vber seine ordenung / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:5 @ Der dritte Feldheubtman des dritten monden / der Oberst war Benaja der son Joiada des Priesters / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:7 @ DER vierde im vierden monden war Asahel Joabs bruder / Vnd nach jm Sabadja sein Son / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:8 @ Der fünfft im fünfften monden / war Samehuth der Jesrahiter / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:9 @ Der sechst im sechsten monden / war Jra der son Jkes der Thekoiter / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:10 @ DER siebend im siebenden monden / war Helez der Peloniter aus den kindern Ephraim / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:11 @ Der acht im achten monden / war Sibechai / der Husathiter aus den Sarehitern / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:12 @ Der neunde im neunden monden / war Abieser der Anthothiter aus den kindern Jemini / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:13 @ DER zehend im zehenden monden war Maherai der Netophatiter aus den Serahitern / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:14 @ Der eilfft im eilfften monden / war Benaia der Pirgathoniter / aus den kindern Ephraim / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:15 @ Der zwelfft im zwelfften monden / war Heldai der Netophathiter aus Athniel / vnd vnter seiner Ordenung waren vier vnd zwenzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:27:18 @ Vnter Juda war / Elihu aus den brüdern Dauid. Vnter Jsaschar war / Amri der son Michael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:1 @ VND Dauid versamlet gen Jerusalem alle öbersten Jsrael / nemlich / die Fürsten der stemme / die Fürsten der ordenungen die auff den König warten / die Fürsten vber tausent vnd vber hundert / die Fürsten vber die güter vnd vieh des Königs vnd seiner Söne / mit den Kamerern / die Kriegsmenner vnd alle dapffere Menner.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:2 @ Vnd Dauid der könig stund auff seinen füssen vnd sprach. Höret mir zu meine Brüder vnd mein Volck / Jch hatte mir furgenomen ein Haus zu bawen / da rugen solte die lade des Bunds des HERRN / vnd ein Fusschemel den füssen vnsers Gottes / vnd hatte mich geschickt zu bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:3 @ Aber Gott lies mir sagen / Du solt meinem Namen nicht ein Haus bawen / Denn du bist ein Kriegsman vnd hast blut vergossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:4 @ Nu hat der HERR der Gott Jsrael mich erwelet aus meins Vaters gantzen hause / das ich König vber Jsrael sein solt ewiglich / Denn er hat Juda erwelet zum Fürstenthum / vnd im hause Juda meins vaters haus / vnd vnter meins vatern Kindern hat er gefallen gehabt an mir / das er mich vber gantz Jsrael zum Könige machte. 2. Reg. 7.; Sup. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:6 @ vnd hat mir geredt / Dein son Salomo sol mein Haus vnd Hofe bawen / Denn ich habe jn mir erwelet zum Son / vnd ich wil sein Vater sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:10 @ So sihe nu zu / Denn der HERR hat dich erwelet / das du ein Haus bawest zum Heiligthum / Sey getrost vnd mache es. Psal. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:11 @ VND Dauid gab seinem son Salomo ein furbild der Halle vnd seins Hauses / vnd der gemach vnd saal vnd kamern inwendig / vnd des Hauses des Gnadenstuels.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:12 @ Dazu Furbilde alles was bey jm in seinem gemüt war / nemlich / des Hofs am Hause des HERRN / vnd aller Gemach vmbher / des Schatzs im hause Gottes / vnd des schatzs der geheiligeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:13 @ Die ordenung der Priester vnd Leuiten / vnd aller Geschefft der ampt im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:18 @ Vnd zum Reuchaltar das allerlauterst gold sein gewicht. Auch ein Furbild des wagens der güldenen Cherubim / das sie sich ausbreitten vnd bedeckten oben die lade des Bunds des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:20 @ VND Dauid sprach zu seinem son Salomo / Sey getrost vnd vnuerzagt / vnd machs / Fürchte dich nicht vnd zage nicht / Gott der HERR / mein Gott / wird mit dir sein / vnd wird die hand nicht abziehen noch dich verlassen / bis du alle werck zum ampt im Hause des HERRN volendest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:28:21 @ Sihe da die ordenung der Priester vnd Leuiten zu allen Emptern im hause Gottes / sind mit dir zu allem Geschefft / vnd sind willig vnd weise zu allen emptern / Da zu die Fürsten vnd alles Volck zu allen deinen Hendeln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:2 @ Jch aber habe aus allen meinen krefften geschickt zum Hause Gottes / Gold zu güldenem / Silber zu silberm / Ertz zu ehernem / Eisen / zu eisenem / Holtz zu hültzenem / gerete. Onichsteine / eingefasste Rubin vnd bundte Steine / vnd allerley Edelgesteine / vnd Marmelsteine die menge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:3 @ Vber das / aus wolgefallen am Hause meins Gottes / hab ich eigens Guts / gold vnd silber /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:4 @ drey tausent Centener golds von Ophir / vnd sieben tausent Centener / lauter silbers / das gebe ich zum heiligen Hause Gottes / vber alles das ich geschickt habe / die wende der Heuser zu vberziehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:6 @ DA waren die Fürsten der Veter / die Fürsten der stemme Jsrael die Fürsten vber tausent vnd vber hundert / vnd die Fürsten vber des Königs gescheffte / freiwillig /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:7 @ vnd gaben zum Ampt im hause Gottes fünff tausent Centener golds / vnd zehen tausent Gülden / vnd zehen tausent Centener silbers / achzehen tausent Centener ertzs / vnd hundert tausent Centener eisens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:8 @ Vnd bey welchem Steine funden wurden / die gaben sie zum Schatz des hauses des HERRN / vnter die hand Jehiel des Gersoniten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:16 @ HERR vnser Gott / alle diesen Hauffen / den wir geschickt haben / dir ein Haus zu bawen / deinem heiligen Namen / ist von deiner Hand komen / vnd ist alles dein. Psal. 39.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:17 @ JCh weis / mein Gott / das du das hertz prüfest / vnd auffrichtigkeit ist dir angenem. Darumb habe ich dis alles aus auffrichtigem hertzen freiwillig gegeben / vnd habe jtzt mit freuden gesehen dein Volck das hie vorhanden ist / das es dir freiwillig gegeben hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:21 @ vnd opfferten dem HERRN opffer. Vnd des andern morgens opfferten sie Brandopffer / tausent farren / tausent widder / tausent lemmer / mit jren Tranckopffern / vnd opfferten die menge vnter dem gantzen Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:2 @ VND Salomo redet mit dem gantzen Jsrael / mit den Obersten vber tausent vnd hundert / mit den Richtern vnd mit allen Fürsten in Jsrael / mit den öbersten Vetern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:6 @ Vnd Salomo opfferte auff dem ehernen Altar fur dem HERRN / der fur der Hütten des Stiffts stund / tausent Brandopffer. Exo. 38.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:10 @ So gib mir nu Weisheit vnd Erkentnis / das ich für diesem Volck aus vnd eingehe / Denn wer kan dis dein grosses Volck richten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:14 @ VND Salomo samlet jm Wagen vnd Reuter / das er zu wegen bracht tausent vnd vier hundert Wagen / vnd zwelff tausent Reuter / vnd lies sie in den Wagenstedten / vnd bey dem Könige zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:16 @ Vnd man bracht Salomo Rosse aus Egypten / vnd allerley wahr / Vnd die Kauffleute des Königs kaufften die selbige wahr /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:17 @ vnd brachtens aus Egypten her aus / ja einen Wagen vmb sechs hundert silberling / ein Ross vmb hundert vnd funffzig. Also brachten sie auch allen Königen der Hethiter vnd den Königen zu Syrien. 3. Reg. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:18 @ VND Salomo gedacht zu bawen ein Haus dem Namen des HERRN / vnd ein Haus seines Königreichs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:1 @ Vnd zelet ab siebenzig tausent Man zur last / vnd achzig tausent Zimmerleut auff dem Berge / vnd drey tausent vnd sechs hundert Amptleut vber sie. 3. Reg. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:2 @ VND Salomo sandte zu Huram dem könige zu Tyro / vnd lies jm sagen / Wie du mit meinem vater Dauid thetest / vnd jm sandtest Cedern / das er jm ein haus bawet / darinnen er wonete /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:3 @ Sihe / Jch wil dem Namen des HERRN meins Gottes ein Haus bawen / das jm geheiliget werde / gut Reuchwerg fur jm zu reuchern / vnd Schawbrot alle wege zu zurichten / vnd Brandopffer des morgens vnd des abends / auff die Sabbathen / vnd Newmonden / vnd auff die Fest des HERRN vnsers Gottes ewiglich fur Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:4 @ Vnd das Haus das ich bawen wil / sol gros sein / Denn vnser Gott ist grösser denn alle Götter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:5 @ Aber wer vermags / das er jm ein Haus bawe? Denn der Himel vnd aller himel himel mügen jn nicht versorgen(note:)Act. 17. Gott ist nicht / des man müste pflegen. (:note) / Wer solt ich denn sein / das ich ein Haus bawete / Sondern das man fur jm reuchere. 3. Reg. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:6 @ SO sende mir nu einen weisen Man zu erbeiten / mit gold / silber / ertz / eisen / scharlacken / rosinrot / gelseiden / vnd der da wisse auszugraben / mit den Weisen die bey mir sind in Juda vnd Jerusalem / welche mein vater Dauid geschickt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:8 @ das man mir viel Holtz zubereite / Denn das Haus das ich bawen wil sol gros vnd sonderlich sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:9 @ Vnd sihe / ich wil den Zimmerleuten deinen knechten die das holtz hawen / zwenzig tausent Cor gestossen weitzen / vnd zwenzig tausent Cor gersten / vnd zwenzig tausent Bath weins / vnd zwenzig tausent Bath öles / geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:11 @ Vnd Huram sprach weiter / Gelobt sey der HERR der Gott Jsrael / der Himel vnd Erden gemacht hat / das er dem könige Dauid hat einen weisen / klugen vnd verstendigen Son gegeben / der dem HERRN ein Haus bawe / vnd ein haus seines Königreichs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:13 @ der ein Son ist eins weibs aus den töchtern Dan / vnd sein vater ein Tyrer gewesen ist / Der weis zu erbeiten an gold / silber / ertz / eisen / stein / holtz / scharlacken / gelseiden / leinen / rosinrot / vnd zu graben allerley / vnd allerley künstlich zumachen was man jm fürgibt / mit deinen Weisen / vnd mit den weisen meines Herrn / königs Dauid deines vaters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:16 @ VND Salomo zelet alle Frembdlinge im lande Jsrael / nach der zal da sie Dauid sein vater zelete / vnd wurden funden hundert vnd funffzig tausent / drey tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:17 @ Vnd er macht aus denselben / siebenzig tausent Treger / vnd achzig tausent Hawer auff dem Berge(note:)(Morija) Auff diesem Berge opfferte Abraham seinen Son / Genesis. 22. Man helt Arnan sey der Jebusiter König gewest / vnd bekeret zum Gott Abraham / Dauon in Commenten zu reden. (:note) / Vnd drey tausent sechs hundert Auffseher / die das Volck zum Dienst anhielten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:1 @ VND Salomo fieng an zu bawen das Haus des HERRN zu Jerusalem auff dem berge Morija / der Dauid seinem vater erzeigt war / welchen Dauid zubereitet hatte zum Raum auff dem platz Arnan des Jebusiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:3 @ Vnd also legt Salomo den grund zu bawen das haus Gottes / Am ersten die lenge / sechzig ellen / die weite zwenzig ellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:4 @ Vnd die Halle fur der weite des Hauses her / war zwenzig ellen lang / Die höhe aber war hundert vnd zwenzig ellen / Vnd vberzogs inwendig mit lauterm gold. 3. Reg. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:5 @ 5DAS grosse Haus aber spündet er mit tennen Holtz / vnd vberzogs mit dem besten golde / vnd machte drauff Palmen vnd Ketenwerck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:6 @ Vnd vberzog das Haus mit edlen Steinen zum schmuck / Das gold aber war Parwaimgold.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:8 @ ER macht auch das Haus des Allerheiligsten / des lenge war zwenzig ellen nach der weite des Hauses / vnd seine weite war auch zwenzig ellen / vnd vberzogs mit dem besten golde bey sechs hundert Centener.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:10 @ ER macht auch im Haus des Allerheiligsten zween Cherubim nach der Bildener kunst / vnd vberzog sie mit golde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:11 @ Vnd die lenge am Flügel an den Cherubim war zwenzig ellen / das ein flügel funff ellen hatte / vnd rüret an die wand des Hauses / Vnd der ander Flügel auch fünff ellen hatte / vnd rüret an den flügel des andern Cherub.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:12 @ Also hatte auch des andern Cherub ein flügel fünff ellen / vnd rüret an die wand des Hauses / vnd sein ander flügel auch fünff ellen / vnd hieng am flügel des andern Cherub.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:13 @ Das diese Flügel der Cherubim waren ausgebreitet zwenzig ellen weit / Vnd sie stunden auff jren füssen / vnd jr Andlitz war gewand zum Hause werts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:15 @ Vnd er machet fur dem Hause zwo Seulen / fünff vnd dreissig ellen lang / vnd der Knauff oben drauff fünff ellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:5 @ Seine dicke war einer handbreit / vnd sein rand war wie eins Bechers rand / vnd ein auffgegangene Rose / Vnd es fasset drey tausent Bath. 3. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:11 @ Vnd Huram machet Töpffen / Schauffeln vnd Becken. ALso volendet Huram die erbeit / die er dem könige Salomo thet am hause Gottes /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:16 @ Da zu Töpffen / Schauffeln / Krewel / vnd alle jre Gefess macht Huram Abif dem könige Salomo zum Hause des HERRN aus lauterm Ertz /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:19 @ VND Salomo macht alles Gerete zum Hause Gottes / nemlich den gülden Altar / Tisch vnd Schawbrot drauff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:22 @ Dazu die Messer / Becken / Leffel vnd Nepffe waren lauter gold. Vnd der Eingang vnd seine Thür inwendig zu dem Allerheiligsten / vnd die thür am Hause des Tempels waren gülden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:1 @ Also ward alle erbeit vollenbracht / die Salomo thet am Hause des HERRN. VND Salomo brachte hin ein / alles was sein vater Dauid geheiliget hatte / nemlich / Silber vnd Gold vnd allerley Gerete / vnd legts in den Schatz im hause Gottes. 3. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:2 @ DA versamlet Salomo alle Eltesten in Jsrael / alle Heubtleute der stemme / Fürsten der veter vnter den kindern Jsrael / gen Jerusalem / Das sie die lade des Bunds des HERRN hin auff brechten aus der stad Dauid / das ist Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:7 @ ALso brachten die Priester die lade des Bunds des HERRN an jre Stet in den Chor des Hauses / in das Allerheiligste / vnter die flügel der Cherubim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:8 @ Das die Cherubim jre flügel ausbreitten vber die Stete der Laden / vnd die Cherubim bedeckten die Lade vnd jre stangen von oben her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:9 @ Die Stangen aber waren so lang / das man jr kneuff sahe von der Laden fur dem Chor / Aber haussen sahe man sie nicht / Vnd sie war daselbs bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:10 @ Vnd war nichts in der Lade / on die zwo Tafeln / die Mose in Horeb drein gethan hatte / Da der HERR einen Bund machte mit den kindern Jsrael / da sie aus Egypten zogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:11 @ VND da die Priester er aus giengen aus dem Heiligen (Denn alle Priester die fur handen waren / heiligeten sich / das auch die Ordenung nicht gehalten wurden)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:13 @ Vnd es war / als were es einer der drometet vnd sünge / als höret man eine stimme zu loben vnd zu dancken dem HERRN. Vnd da die stim sich erhub von den Drometen / Cymbeln / vnd andern Seitenspielen / vnd von dem loben des HERRN / Das er gütig ist / vnd seine Barmhertzigkeit ewig weret / Da ward das Haus des HERRN erfüllet mit einem Nebel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:14 @ das die Priester nicht stehen kunden / zu dienen fur dem nebel / Denn die Herrligkeit des HERRN erfüllet das Haus Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:2 @ Jch hab zwar ein Haus gebawet dir zur Wonung / vnd einen Sitz / da du ewiglich wonest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:5 @ Sint der zeit ich mein volck aus Egyptenland gefüret habe / habe ich keine Stad erwelet(note:)Mercke hie / wie alles mus aus Gottes befelh geschehen / Auff das ja niemand aus eigener andacht Gottesdienst anrichte. Denn Salomo hie beide die Stad Jerusalem vnd die person / Dauid rhümet / das sie beide von Gott erwelet sind. (:note)in allen stemmen Jsrael ein Haus zu bawen / das mein Name daselbs were / vnd habe auch keinen Man erwelet / das er Fürst were vber mein volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:7 @ VND da es mein vater Dauid im sinn hatte / ein Haus zu bawen dem Namen des HERRN des Gottes Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:8 @ sprach der HERR zu meinem vater Dauid / Du hast wolgethan / das im sinn hast meinem Namen ein Haus zu bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:9 @ Doch du solt das Haus nicht bawen / Sondern dein Son / der aus deinen Lenden komen wird / sol meinem Namen das Haus bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:10 @ So hat nu der HERR sein wort bestetiget das er geredt hat / Denn ich bin auffkomen an meines vaters Dauid stat / vnd sitze auff dem stuel Jsrael / wie der HERR geredt hat / vnd habe ein Haus gebawet dem Namen des HERRN des Gottes Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:12 @ VND er trat fur den Altar des HERRN / fur der gantzen gemeine Jsrael / vnd breittet seine hende aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:13 @ Denn Salomo hatte einen ehernen Kessel gemacht / vnd gesetzt mitten in die schrancken / fünff ellen lang vnd breit / vnd drey ellen hoch / an den selben trat er / vnd fiel nider auff seine knie fur der gantzen gemeine Jsrael / vnd breitet seine hende aus gen Himel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:14 @ vnd sprach. HERR Gott Jsrael / Es ist kein Gott dir gleich / weder im Himel noch auff Erden / der du hetest den Bund vnd Barmhertzigkeit deinen Knechten / die fur dir wandeln aus gantzem hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:18 @ DEnn meinstu auch das Gott bey den Menschen auff Erden wone? Sihe / Der Himel vnd aller himel himel kan dich nicht versorgen / Wie solts denn das Haus thun das ich gebawet habe?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:20 @ Das deine Augen offen seien vber dis Haus tag vnd nacht / vber die Stet / da hin du deinen Namen zu stellen geredt hast / das du hörest das Gebet / das dein Knecht an dieser Stet thun wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:22 @ WEnn jemand wider seinen Nehesten sündigen wird / vnd wird jm ein Eid auffgelegt / den er schweren sol / vnd der Eid kompt fur deinen Altar in diesem Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:24 @ WEnn dein volck Jsrael fur seinen Feinden geschlagen wird / weil sie an dir gesündiget haben / Vnd bekeren sich / vnd bekennen deinen Namen / bitten vnd flehen fur dir in diesem Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:29 @ Wer denn bittet oder flehet vnter allerley Menschen vnd vnter alle deinem volck Jsrael / so jemand seine plage vnd schmertzen fület / vnd seine hende ausbreitet zu diesem Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:32 @ WEnn auch ein Frembder / der nicht von deinem volck Jsrael ist / kompt aus fernen Landen / vmb deines grossen Namens von mechtiger Hand vnd ausgerecktes Arms willen / vnd betet zu diesem Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:33 @ So woltestu hören vom Himel / vom Sitz deiner Wonung / vnd thun alles / warumb er dich anruffet. Auff das alle Völcker auff Erden deinen Namen erkennen / vnd dich fürchten / wie dein volck Jsrael / vnd innen werden / das dis Haus / das ich gebawet habe nach deinem Namen genennet sey. Jesa. 56.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:34 @ WEnn dein Volck auszeucht in streit wider seine Feinde / des weges / den du sie senden wirst / vnd zu dir bitten gegen dem wege zu dieser Stad / die du erwelet hast / vnd zum Hause das ich deinem Namen gebawet habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:38 @ Vnd sich also von gantzem hertzen / vnd von gantzer seelen zu dir bekeren / im Lande jres gefengnis / da man sie gefangen helt / Vnd sie beten gegen dem wege zu jrem Lande / das du jren Vetern gegeben hast / vnd zur Stad die du erwelet hast / vnd zum Hause / das ich deinem Namen gebawet habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:1 @ VND da Salomo ausgebettet hatte / fiel ein Fewr vom Himel vnd verzehret das Brandopffer vnd ander Opffer / Vnd die Herrligkeit des HERRN erfüllet das Haus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:2 @ das die Priester nicht kundten hin ein gehen ins Haus des HERRN / weil die Herrligkeit des HERRN füllet des HERRN Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:3 @ Auch sahen alle kinder Jsrael das Fewr er ab fallen / vnd die Herrligkeit des HERRN vber dem Hause / vnd fielen auff jre knie mit dem andlitz zur erden auffs pflaster / vnd beten an vnd danckten dem HERRN / Das er gütig ist / vnd seine barmhertzigkeit ewiglich weret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:5 @ Denn der könig Salomo opfferte zwey vnd zwenzig tausent Ochsen / vnd hundert vnd zwenzig tausent Schafe / vnd weiheten also das haus Gottes ein / beide der König vnd alles volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:7 @ VND Salomo heiliget den Mittelhof / der fur dem Hause des HERRN war / Denn er hatte daselbs Brandopffer vnd das fett der Danckopffer ausgericht. Denn der eherne Altar den Salomo hatte machen lassen / kundte nicht alle Brandopffer / Speisopffer / vnd das fett fassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:11 @ Also volendet Salomo das Haus des HERRN / vnd das haus des Königs / vnd alles was in sein hertz komen war zu machen / im Hause des HERRN vnd in seinem Hause / glückseliglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:12 @ VND der HERR erschein Salomo des nachts / vnd sprach zu jm / Jch habe dein Gebet erhöret / vnd diese Stet mir erweletet zum Opfferhause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:16 @ So hab ich nu dis Haus erwelet vnd geheiliget / das mein Name daselbs sein sol ewiglich / vnd meine Augen vnd mein Hertz sol da sein alle wege. 3. Reg. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:20 @ So werde ich sie auswurtzeln aus meinem Lande / das ich jnen gegeben habe. Vnd dis Haus / das ich meinem Namen geheiliget habe / werde ich von meinem Angesicht werffen / vnd werde es zum Sprichwort geben vnd zur Fabel / vnter allen Völckern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:21 @ Vnd fur diesem Haus / das das Höhest worden ist / werden sich entsetzen alle die furüber gehen / vnd sagen / Warumb hat der HERR diesem Lande vnd diesem Hause also mitgefaren?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:22 @ So wird man sagen / Darumb / das sie den HERRN jrer veter Gott verlassen haben / der sie aus Egyptenland gefüret hat / Vnd haben sich an ander Götter gehenget / vnd sie angebettet vnd jnen gedienet / Darumb hat er alle dis vnglück vber sie gebracht. Deuteronomy. 29.; Jere. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:8:1 @ VND nach zwenzig jaren / in welchen Salomo des HERRN Haus vnd sein haus bawete /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:8:11 @ VND die tochter Pharao lies Salomo er auff holen aus der stad Dauids / ins Haus / das er fur sie gebawet hatte / Denn er sprach / Mein Weib sol mir nicht wonen im hause Dauid des königs Jsrael / Denn es ist geheiliget / weil die Lade des HERRN drein komen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:8:16 @ Also ward bereit alles gescheffte Salomo vom tage an / da des HERRN Haus gegründet ward bis ers volendet / das des HERRN Haus gantz bereit ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:3 @ VND da die Königin von Reicharabia sahe die weisheit Salomo / vnd das Haus das er gebawet hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:4 @ die Speise fur seinen Tisch / die Wonung fur seine Knechte / die Ampt seiner Diener vnd jre Kleider / seine Schencken mit jren kleidern / vnd seine Saal / da man hin auff gieng ins Haus des HERRN / kund sie sich nicht mehr enthalten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:10 @ DAzu die knechte Huram / vnd die knechte Salomo die gold aus Ophir brachten / die brachten auch Hebenholtz vnd Edelgesteine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:11 @ Vnd Salomo lies aus dem Hebenholtz treppen im Hause des HERRN / vnd im hause des Königs machen / vnd Harffen vnd Psalter fur die Senger / Es waren vorhin nie gesehen solche höltzer im lande Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:17 @ Vnd der König thet sie ins Haus vom wald Libanon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:20 @ VND alle Trinckgefess des königs Salomo waren gülden / vnd alle Gefess des Hauses vom wald Libanon waren lauter gold / Denn das silber ward nichts gerechnet zur zeit Salomo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:25 @ VND Salomo hatte vier tausent Wagenpferde / vnd zwelff tausent Reisigen / vnd man thet sie in die Wagenstedte / vnd bey dem Könige zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:28 @ Vnd man bracht jm Rosse aus Egypten / vnd aus allen Lendern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:10:2 @ Vnd da das Jerobeam höret der son Nebat / der in Egypten war (da hin er fur dem könig Salomo geflohen war) kam er wider aus Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:10:16 @ DA aber das gantze Jsrael sahe / das jnen der König nicht gehorchet / antwortet das volck dem Könige / vnd sprach / Was haben wir teils an Dauid / oder erbe am son Jsai? Jederman von Jsrael zu seiner Hütten / So sihe nu du zu deinem hause Dauid. Vnd das gantze Jsrael gieng in seine Hütten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:10:19 @ Also fiel Jsrael abe vom Hause Dauids bis auff diesen tag. 3. Reg. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:11:1 @ VND da Rehabeam gen Jerusalem kam / versamlete er das haus Juda vnd BenJamin / hundert vnd achzig tausent junger Manschafft die streitbar waren / wider Jsrael zu streitten / das sie das Königreich wider an Rehabeam brechten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:11:13 @ AVch machten sich zu jm die Priester vnd Leuiten aus gantzem Jsrael vnd allen jren Grentzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:11:16 @ Vnd nach jnen kamen aus allen stemmen Jsrael die jr hertz gaben / das sie nach dem HERRN dem Gott Jsrael fragten / gen Jerusalem / das sie opfferten dem HERRN dem Gott jrer veter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:11:23 @ Vnd er nam zu vnd brach aus fur allen seinen Sönen in landen Juda vnd BenJamin / in allen festen Stedten / Vnd er gab jnen fütterung die menge / vnd nam viel Weiber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:3 @ mit tausent vnd zwey hundert Wagen / vnd mit sechzig tausent Reutern / vnd das Volck war nicht zu zelen das mit jm kam aus Egypten / Libia / Suchim vnd Moren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:9 @ ALso zoch Sisak der könig in Egypten er auff gen Jerusalem / vnd nam die Schetze im Hause des HERRN / vnd die schetze im hause des Königs / vnd nams alles weg / Vnd nam auch die gülden Schilde / die Salomo machen lies.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:10 @ An welcher stat lies der könig Rehabeam eherne Schilde machen / vnd befalh sie den obersten der Drabanten die an der thür des Königs haus hutten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:11 @ Vnd so offt der König in des HERRN Haus gieng / kamen die Drabanten vnd trugen sie / vnd brachten sie wider in der Drabanten kamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:13 @ ALso ward Rehabeam der König bekrefftiget in Jerusalem / vnd regierte / Ein vnd vierzig jar alt war Rehabeam da er König ward / vnd regierte siebenzehen jar zu Jerusalem / in der Stad die der HERR erwelet hatte aus allen stemmen Jsrael / das er seinen Namen da hin stellet / Seine mutter hies Naema ein Ammonitin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:13:3 @ Vnd Abia rüstet sich zu dem streit mit vier hundert tausent junger Manschafft starcke Leute zum kriege. Jerobeam aber rüstet sich mit jm zu streiten mit acht hundert tausent junger Manschafft / starcke Leute. 3. Reg. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:13:9 @ Habt jr nicht die Priester des HERRN die kinder Aaron vnd die Leuiten ausgestossen / vnd habt euch eigen Priester gemacht / wie die Völcker in Landen? Wer da kompt seine hand zu füllen mit einem jungen Farren vnd sieben Widder / der wird Priester / dere die nicht Götter sind. 3. Reg. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:13:17 @ Das Abia mit seinem volck eine grosse Schlacht an jnen thet / vnd fielen aus Jsrael erschlagene fünff hundert tausent junger Manschafft.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:14:4 @ Vnd er thet weg aus allen stedten Juda / die Höhen vnd die Götzen / Denn das Königreich war still fur jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:14:7 @ Vnd Assa hatte ein Heerkrafft die Schild vnd Spies trugen / aus Juda drey hundert tausent / vnd aus BenJamin die Schild trugen / vnd mit den Bogen kundten / zwey hundert vnd achzig tausent / vnd diese waren alle starcke Helden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:14:8 @ ES zoch aber wider sie aus Serah der More mit einer Heerskrafft / tausent mal tausent / dazu drey hundert Wagen / vnd kamen bis gen Maresa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:14:9 @ Vnd Assa zoch aus gegen jm / Vnd sie rüsteten sich zum streit im tal Zephatha bey Maresa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:2 @ der gieng hin aus Assa entgegen / vnd sprach zu jm / Höret mir zu Assa vnd gantzes Juda vnd BenJamin. Der HERR ist mit euch / weil jr mit jm seid / vnd wenn jr jn sucht / wird er sich von euch finden lassen / Werdet jr aber jn verlassen / So wird er euch auch verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:5 @ Zu der zeit / wirds nicht wol gehen / dem / der aus vnd ein gehet / Denn es werden grosse getümel sein vber alle die auff Erden wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:8 @ DA aber Assa höret diese wort vnd die weissagung Oded des Propheten / ward er getrost / vnd thet weg die Grewel aus dem gantzen lande Juda vnd BenJamin / vnd aus den Stedten / die er gewonnen hatte auff dem gebirge Ephraim / vnd ernewrt den Altar des HERRN / der fur der Halle des HERRN stund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:9 @ Vnd versamlet das gantze Juda vnd BenJamin vnd die Frembdlinge bey jnen aus Ephraim / Manasse vnd Simeon / Denn es fielen zu jm aus Jsrael die menge / als sie sahen / das der HERR sein Gott mit jm war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:11 @ vnd opfferten desselben tags dem HERRN von dem Raub den sie gebracht hatten / sieben hundert ochsen / vnd sieben tausent schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:16 @ AVch setzt Assa der König ab Maecha seine mutter vom Ampt / das sie gestifftet hatte im Hayne Miplezeth / Vnd Assa rottet jren Miplezeth aus vnd zusties jn / vnd verbrand jn im bach Kidron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:18 @ Vnd er bracht ein / was sein Vater geheiliget / vnd was er geheiliget hatte / ins haus Gottes / Silber / Gold vnd Gefesse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:16:1 @ JM sechs vnd dreissigsten jar des Königreichs Assa / zoch er auff Baesa der könig Jsrael wider Juda / vnd bawet Rama / das er Assa dem könig Juda weret aus vnd ein zu ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:16:2 @ Aber Assa nam aus dem schatz im Hause des HERRN / vnd im hause des Königs / silber vnd gold / vnd sandte zu Benhadad dem könige zu Syrien / der zu Damascon wonet / vnd lies jm sagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:6 @ Vnd da sein hertz mutig ward in den wegen des HERRN / thet er förder ab die Höhen vnd Hayne aus Juda. 3. Reg. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:11 @ Vnd die Philister brachten Josaphat Geschencke / eine last silbers / Vnd die Araber brachten jm sieben tausent vnd sieben hundert Wider / vnd sieben tausent vnd sieben hundert Böcke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:14 @ VND dis war die Ordnung vnter jrer Veter haus die in Juda vber die tausent Obersten waren. Adna ein Oberster / vnd mit jm waren drey hundert tausent gewaltige Leute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:15 @ Neben jm war Johanan der Oberst / vnd mit jm waren zwey hundert vnd achzig tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:16 @ Neben jm war Amasja der son Sichri der freiwillige des HERRN / vnd mit jm waren zwey hundert tausent gewaltige Leute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:17 @ Von den kindern BenJamin war Eliada ein gewaltiger Man / vnd mit jm waren zwey hundert tausent / die mit Bogen vnd Schilde gerüst waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:18 @ Neben jm war Josabad / vnd mit jm waren hundert vnd achzig tausent gerüste zum Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:18:21 @ Er sprach / Jch wil ausfaren / vnd ein falscher Geist sein in aller seiner Propheten munde. Vnd er sprach / Du wirst jn vberreden vnd wirsts ausrichten / Far hin / vnd thu also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:18:33 @ Es spannet aber ein Man seinen Bogen on gefehr / vnd schos den könig Jsrael zwisschen dem Pantzer vnd Hengel / Da sprach er zu seinem Furman / Wende deine hand vnd füre mich aus dem Heer / denn ich bin wund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:19:2 @ Vnd es gieng jm entgegen hin aus Jehu / der son Hanani der Schawer / vnd sprach zum könige Josaphat / Soltu so dem Gottlosen helffen / vnd lieben die den HERRN hassen? Vnd vmb des willen ist vber dir der zorn vom HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:19:3 @ Aber doch ist was guts an dir funden / das du die Hayne hast ausgefegt aus dem Lande / vnd hast dein hertz gerichtet Gott zu suchen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:19:4 @ Also bleib Josaphat zu Jerusalem. Sup. 16. VND er zoch widerumb aus vnter das Volck / von Berseba an bis auffs gebirge Ephraim / vnd bracht sie wider zu dem HERRN jrer veter Gott

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:19:8 @ AVch bestellet Josaphat zu Jerusalem aus den Leuiten vnd Priestern / vnd aus den öbersten Vetern vnter Jsrael / vber das Gericht des HERRN / vnd vber die sachen / vnd lies sie zu Jerusalem wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:19:11 @ Sihe / Amarja der Priester ist der öberst vber euch in allen sachen des HERRN / So ist Sabadja / der son Jsmael / Fürst im hause Juda in allen sachen des Königs / So habt jr Amptleute die Leuiten fur euch / Seid getrost vnd thuts / vnd der HERR wird mit dem guten sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:3 @ Josaphat aber furchte sich / vnd stellet sein angesicht zu suchen den HERRN / vnd lies eine Fasten ausruffen vnter gantz Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:4 @ Vnd Juda kam zusamen / den HERRN zu suchen / Auch kamen aus allen stedten Juda den HERRN zu suchen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:5 @ Vnd Josaphat trat vnter die gemeine Juda vnd Jerusalem im Hause des HERRN fur dem newen Hofe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:9 @ Wenn ein Vnglück / Schwert / Straffe / Pestilentz / oder Thewrung vber vns kompt / Sollen wir stehen fur diesem Hause fur dir (Denn dein Name ist in diesem Hause) vnd schreien zu dir in vnser not / So woltestu hören vnd helffen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:10 @ NV sihe / Die kinder Ammon / Moab / vnd die vom gebirge Seir / vber welche du die kinder Jsrael nicht ziehen liessest / da sie aus Egyptenland zogen / Sondern musten von jnen weichen / vnd sie nicht vertilgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:11 @ Vnd sihe / Sie lassen vns des entgelten / vnd komen vns aus zu stossen aus deinem Erbe / das du vns hast eingegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:14 @ ABer auff Jehasiel den son Zacharja / des sons Benaja / des sons Jehiel / des sons Mathanja den Leuiten / aus den kindern Assaph / kam der Geist des HERRN mitten in die Gemeine /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:17 @ Denn jr werdet nicht streiten in dieser sachen / Trettet nur hin / vnd stehet / vnd sehet das Heil des HERRN / der mit euch ist. Juda vnd Jerusalem fürchtet euch nicht / vnd zaget nicht / morgen ziehet aus wider sie / Der HERR ist mit euch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:19 @ Vnd die Leuiten aus den kindern der Kahathiter / vnd aus den kindern der Korhiter machten sich auff zu loben den HERRN den Gott Jsrael mit grossem geschrey gen Himel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:20 @ VND sie machten sich des morgens früe auff vnd zogen aus zur wüsten Thekoa. Vnd da sie auszogen / stund Josaphat / vnd sprach / Höret mir zu Juda / vnd jr einwoner zu Jerusalem / Gleubt an den HERRN ewren Gott / so werdet jr sicher sein / vnd gleubt seinen Propheten / so werdet jr glück haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:25 @ Vnd Josaphat kam mit seinem volck jren Raub aus zu teilen / vnd funden vnter jnen so viel Güter vnd Kleider / vnd köstlich Geretes / vnd entwandtens jnen / das auch nicht zu tragen war / Vnd teileten drey tage den Raub aus / denn es war sein viel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:28 @ Vnd zogen gen Jerusalem ein mit Psaltern / Harffen vnd Drometen zum Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:21:6 @ Vnd wandelt in dem wege der könige Jsrael / wie das haus Ahab gethan hatte / Denn Ahabs tochter war sein weib / vnd thet das dem HERRN vbel gefiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:21:7 @ Aber der HERR wolte das haus Dauid nicht verderben / vmb des Bunds willen / den er mit Dauid gemacht hatte / vnd wie er geredt hatte / jm ein Liecht zu geben / vnd seinen Kindern jmerdar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:21:13 @ Sondern wandelst in dem wege der könige Jsrael / vnd machest / das Juda vnd die zu Jerusalem huren / nach der hurerey des hauses Ahab / vnd hast dazu deine Brüder deines Vaters hauses erwürget / die besser waren denn du /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:21:15 @ Du aber wirst viel kranckheit haben in deinem Eingeweide / bis das dein eingeweide fur kranckheit er ausgehe von tage zu tage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:21:17 @ vnd zogen er auff in Juda vnd zurissen sie / vnd füreten weg alle Habe die furhanden war im hause des Königes / da zu seine Söne / vnd seine Weiber / Das jm kein Son vberbleib / on Joahas sein junger son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:1 @ VND die zu Jerusalem machten zum Könige Ahasja / seinen jüngsten Son an seine stat / Denn die Kriegsleute / die aus den Arabern mit dem Heer kamen / hatten die ersten alle erwürget / Darumb ward könig Ahasja der son Joram des königes Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:3 @ Vnd er wandelt auch in den wegen des hauses Ahab / denn seine mutter hielt jn dazu / das er Gottlos war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:4 @ Darumb thet er das dem HERRN vbel gefiel / wie das haus Ahab / Denn sie waren seine Ratgeben nach seines Vaters tod / das sie jn verderbeten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:7 @ Denn es war von Gott Ahasja der vnfal zugefügt / das er zu Joram keme / vnd also mit Joram auszöge wider Jehu den son Nimsi / welchen der HERR gesalbet hatte / auszurotten das haus Ahab. 4. Reg. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:8 @ DA nu Jehu straffe vbet am hause Ahab / fand er etliche Obersten aus Juda / vnd die kinder der brüder Ahasja / die Ahasja dieneten / vnd erwürget sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:9 @ Vnd er suchte Ahasja / vnd gewan jn / da er sich versteckt hatte zu Samaria / Vnd er ward zu Jehu gebracht / der tödtet jn / Vnd man begrub jn / Denn sie sprachen / Er ist Josaphats son der nach dem HERRN trachtet von gantzem hertzen. Vnd es war niemand mehr aus dem hause Ahasja der König würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:10 @ DA aber Athalja / die mutter Ahasja sahe / das jr Son tod war / macht sie sich auff / vnd bracht vmb allen königlichen Samen im hause Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:22:12 @ Vnd er ward mit jnen im hause Gottes versteckt sechs jar / weil Athalja königin war im Lande. 4. Reg. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:2 @ Die zogen vmb her in Juda / vnd brachten die Leuiten zuhauffe aus allen stedten Juda / vnd die öbersten Veter vnter Jsrael / das sie kemen gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:3 @ Vnd die gantze Gemeine macht einen Bund im hause Gottes mit dem Könige / Vnd er sprach zu jnen / Sihe / Des königs Son sol König sein / wie der HERR geredt hat vber die kinder Dauid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:5 @ vnd das dritte teil im hause des Königs / vnd das dritte teil am Grundthor / Aber alles volck sol sein im hofe am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:6 @ Vnd das niemand in das Haus des HERRN gehe / on die Priester vnd Leuiten die da dienen / die sollen hin ein gehen / denn sie sind Heiligthum / vnd alles volck warte der Hut des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:7 @ Vnd die Leuiten sollen sich rings vmb den König her machen / ein jglicher mit seiner Wehre in der hand / vnd wer ins Haus gehet / der sey des tods / Vnd sie sollen bey dem Könige sein / wenn er aus vnd eingehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:9 @ Vnd Joiada der Priester gab den Obersten vber hundert / Spiesse vnd Schilde / vnd Wapen des königs Dauids / die im hause Gottes waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:10 @ Vnd stellet alles volck / einen jglichen mit seinem Woffen in der hand / von dem rechten winckel des Hauses bis zum lincken winckel / zum Altar vnd zum Hause werts vmb den König her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:12 @ DA aber Athalja höret das geschrey des volcks / das zulieff / vnd den König lobet / gieng sie zum volck im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:14 @ Aber Joiada der Priester macht sich er aus mit den Obersten vber hundert die vber das Heer waren / vnd sprach zu jnen / Füret sie vom Hause vber den Hof hin aus / vnd wer jr nachfolget / den sol man mit dem schwert tödten. Denn der Priester hatte befolhen / man solte sie nicht tödten im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:15 @ Vnd sie legten die hende an sie / vnd da sie kam zum eingang des Rosthors am hause des Königs / tödteten sie sie daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:17 @ Da gieng alles volck ins haus Baal / vnd brachen jn ab / vnd seine Altar vnd Bilde zubrachen sie / vnd erwürgeten Mathan den Priester Baal fur den Altaren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:18 @ Vnd Joiada bestellet die Ampt im Hause des HERRN vnter den Priestern vnd den Leuiten / die Dauid verordenet hatte zum Hause des HERRN / Brandopffer zu thun dem HERRN / wie es geschrieben stehet im gesetz Mose / mit freuden vnd Lieden durch Dauid getichtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:19 @ Vnd stellet Thorhüter in die thor am Hause des HERRN / das nichts vnreins hin ein keme an jrgend einem dinge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:20 @ VND er nam die Obersten vber hundert / vnd die mechtigen vnd Herren im volck / vnd alles Landuolck / vnd füret den König hin ab vom Hause des HERRN / vnd brachten jn durch das Hohethor am hause des Königs / vnd liessen den König sich auff den königlichen Stuel setzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:4 @ DArnach nam Joas fur / das Haus des HERRN zu ernewern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:5 @ Vnd versamlet die Priester vnd Leuiten / vnd sprach zu jnen / Ziehet aus zu allen stedten Juda / vnd samlet geld aus gantzem Jsrael / das Haus ewers Gottes zu bessern jerlich / vnd eilet solchs zu thun / Aber die Leuiten eileten nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:7 @ Denn die gottlose Athalja vnd jre Söne haben das haus Gottes zurissen / vnd alles was zum Hause des HERRN geheiliget war / haben sie an Baalim vermacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:8 @ DA befalh der König / das man eine Lade machte / vnd setzet sie haussen ins thor am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:9 @ Vnd lies ausruffen in Juda vnd zu Jerusalem / das man dem HERRN einbringen solt die Stewre / von Mose dem knechte Gottes / auff Jsrael gelegt in der wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:11 @ Vnd wens zeit war / das man die Lade her bringen solt / durch die Leuiten / nach des Königes befelh (wenn sie sahen / das viel geld drinnen war) so kam der Schreiber des Königs / vnd wer vom fürnemesten Priester befelh hatte / vnd schutten die Laden aus / vnd trugen sie wider hin an jren ort / So theten sie alle tage / das sie gelds die menge zu hauff brachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:12 @ VND der König vnd Joiada gabens den Erbeitern / die da schaffeten am Hause des HERRN / dieselben dingeten Steinmetzen vnd Zimmerleute / zu ernewern das Haus des HERRN / auch den Meistern an eisen vnd ertz / zu bessern das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:13 @ Vnd die Erbeiter erbeiten das die besserung im werck zunam durch jre hand / vnd machten das haus Gottes gantz fertig vnd wol zugericht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:14 @ Vnd da sie es volendet hatten / brachten sie das vbrige geld fur den König vnd Joiada / Dauon macht man gefesse zum Hause des HERRN / Gefesse zum dienst vnd zu Brandopffern / Leffel vnd güldene vnd silberne Gerete / Vnd sie opfferten Brandopffer bey dem Hause des HERRN allewege / so lange Joiada lebet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:16 @ Vnd sie begruben jn in der stad Dauid vnter die Könige / darumb das er hatte wolgethan an Jsrael / vnd an Gott vnd seinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:18 @ Vnd sie verliessen das Haus des HERRN / des Gottes jrer veter / vnd dieneten den Haynen vnd Götzen. Da kam der zorn vber Juda vnd Jerusalem vmb dieser jrer schuld willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:21 @ Aber sie machten einen Bund wider jn / vnd steinigeten jn nach dem gebot des Königes / im Hofe am hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:27 @ Aber seine Söne / vnd die summa die vnter jm versamlet war / vnd der baw des haus Gottes / sihe / die sind beschrieben in der Historia im buch der Könige / Vnd sein son Amazja ward König an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:5 @ VND Amazja bracht zu hauffe Juda / vnd stellet sie nach der Veter heuser nach den Obersten vber tausent vnd vber hundert / vnter gantz Juda vnd BenJamin / vnd zelet sie von zwenzig jaren vnd drüber / vnd fand jr drey hundert tausent ausserlesen / die ins Heer ziehen mochten / vnd Spies vnd Schild füren kundten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:6 @ Dazu nam er an aus Jsrael hundert tausent starcke Kriegsleute vmb hundert Centner silbers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:10 @ Da sondert Amazja die Kriegsknechte abe / die zu jm aus Ephraim komen waren / das sie an jren ort hin giengen / Da ergrimmet jr zorn wider Juda seer / vnd zogen wider an jren ort mit grimmigem zorn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:11 @ VNd Amazja ward getrost / vnd füret sein volck aus / vnd zoch aus ins Saltztal / vnd schlug der kinder von Seir zehen tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:12 @ Vnd die kinder Juda fiengen jr zehen tausent lebendig / die füreten sie auff die spitzen eines felses / vnd stürtzeten sie von der spitzen des felses / das sie alle zuborsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:13 @ Aber die Kriegsknechte / die Amazja hatte widerumb lassen ziehen / das sie nicht mit seinem volck zum streit zogen / theten sich nider in den stedten Juda / von Samaria an bis gen Bethhoron / vnd schlugen jr drey tausent / vnd namen viel Raubes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:24 @ Vnd alles gold vnd silber / vnd alle gefess / die furhanden waren im hause Gottes bey ObedEdom / vnd in dem Schatz im hause des Königes / vnd die kinder zu pfand / nam er mit sich gen Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:6 @ DEnn er zoch aus vnd streit wider die Philister / vnd zu reis die mauren zu Gath / vnd die mauren zu Jabne / vnd die mauren zu Asdod / vnd bawete Stedte vmb Asdod / vnd vnter den Philistern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:11 @ VND Vsia hatte eine Macht zum streit / die ins Heer zogen von Kriegsknechten in der zal gerechnet / vnter der hand Jeiel des Schreibers / vnd Maeseia des Amptmans / vnter der hand Hananja aus den öbersten des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:12 @ Vnd die zal der fürnemesten Veter vnter den starcken Kriegern / war zwey tausent vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:13 @ Vnd vnter jrer hand die Heermacht drey hundert tausent vnd sieben tausent vnd fünff hundert zum streit geschickt / in Heerskrafft zu helffen dem Könige wider die Feinde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:15 @ Vnd macht zu Jerusalem Brustwehre künstlich / die auff den Thürnen vnd Ecken sein solten / zu schiessen mit pfeilen vnd grossen steinen / Vnd sein gerücht kam weit aus / darumb / das jm sonderlich geholffen ward / bis er mechtig ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:18 @ vnd stunden wider Vsia den könig / vnd sprachen zu jm / Es gebürt dir Vsia nicht zu reuchern dem HERRN / sondern den Priestern Aarons kindern / die zu reuchern geheiliget sind / Gehe eraus aus dem Heiligthum / denn du vergreiffest dich / vnd es wird dir keine ehre sein fur Gott dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:19 @ ABer Vsia ward zornig / vnd hatte ein Reuchfas in der hand. Vnd da er mit den Priestern murret / fuhr der Aussatz aus an seiner stirn fur den Priestern im Hause des HERRN fur dem Reuchaltar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:20 @ Vnd Asarja der öberst Priester wand das heubt zu jm / vnd alle Priester / vnd sihe / da war er Aussetzig an seiner stirn / vnd sie stiessen jn von dannen / Er eilet auch selbs eraus zu gehen / denn seine Plage war vom HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:21 @ Also war Vsia der könig Aussetzig / bis an seinen tod / vnd wonet in eim sondern Hause aussetzig / denn er ward verstossen vom Hause des HERRN. Jotham aber sein Son stund des Königes hause für / vnd richtet das volck im Land. 4. Reg. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:23 @ Vnd Vsia entschlieff mit seinen Vetern / vnd sie begruben jn bey seine Veter im acker bey dem Begrebnis der Könige / Denn sie sprachen / Er ist aussetzig / Vnd Jotham sein son ward König an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:27:3 @ Er bawet das hohethor am Hause des HERRN / vnd an der mauren Ophel bawet er viel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:27:5 @ VND er streit mit dem Könige der kinder Ammon / vnd er ward jr mechtig / das jm die kinder Ammon dasselb jar gaben hundert Centner silbers / zehen tausent Cor weitzen / vnd zehen tausent gersten / So viel gaben jm die kinder Ammon auch im andern vnd im dritten jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:6 @ Denn Pekah der son Remalja schlug in Juda hundert vnd zwenzig tausent auff einen tag / die alle redliche Leute waren / Darumb das sie den HERRN jrer veter Gott verliessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:7 @ Vnd Sichri ein gewaltiger in Ephraim erwürget Maeseia den son des Königes / vnd Asrikam den Hausfürsten / vnd Elkana den nehesten nach dem Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:8 @ Vnd die kinder Jsrael füreten gefangen weg von jren Brüdern zwey hundert tausent / weiber / söne vnd töchter / vnd namen da zu grossen Raub von jnen / vnd brachten den Raub gen Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:9 @ ES war aber daselbs ein Prophet des HERRN / der hies Oded / der gieng er aus dem Heer entgegen / das gen Samaria kam / vnd sprach zu jnen / Sihe / weil der HERR ewer veter Gott vber Juda zornig ist / hat er sie in ewre hende gegeben / Jr aber habt sie erwürget so grewlich / das in den Himel reicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:11 @ So gehorchet mir nu / vnd bringet die Gefangenen wider hin / die jr habt weggefürt aus ewren Brüdern / Denn des HERRN zorn ist vber euch ergrimmet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:12 @ DA machten sich auff etliche vnter den Fürnemesten der kinder Ephraim / Asarja der son Johanan / Berechja der son Mesillemoth / Jehiskia der son Sallum / vnd Amasa der son Hadlai / wider die / so aus dem Heer kamen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:21 @ Denn Ahas teilet das Haus des HERRN / vnd das haus des Königs vnd der Obersten / das er dem könige zu Assur gab. Aber es halff jn nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:24 @ Vnd Ahas bracht zu hauff die gefesse des hauses Gottes / vnd samlet die gefesse im hause Gottes / vnd schlos die thürn zu am Hause des HERRN / vnd macht jm Altar in allen winckeln zu Jerusalem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:3 @ Er thet auff die thür am Hause des HERRN / im ersten monden des ersten jars seines Königreichs / vnd befestiget sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:5 @ vnd sprach zu jnen. 4. Reg. 18. Höret mir zu jr Leuiten / Heiliget euch nu / das jr heiliget das Haus des HERRN ewer veter Gott / vnd thut er aus den vnflat aus dem Heiligthum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:7 @ Vnd haben die thür an der Halle zugeschlossen / vnd die Lampen ausgelesscht / vnd kein Reuchwerg gereuchert / vnd kein Brandopffer gethan im Heiligthum / dem Gott Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:12 @ DA machten sich auff die Leuiten / Mahath / der son Amasai / vnd Joel der son Asarja / aus den kindern der Kahathiter. Aus den kindern aber Merari / Kis der son Abdi / vnd Asarja der son Jehaleleel. Aber aus den kindern der Gersoniter / Joab der son Simma vnd Eden der son Joah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:13 @ Vnd aus den kindern Elizaphan / Simri vnd Jeiel. Vnd aus den kindern Assaph / Sacharja vnd Mathanja.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:14 @ Vnd aus den kindern Heman / Jehiel vnd Semei. Vnd aus den kindern Jeduthun / Semaea vnd Vsiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:15 @ Vnd sie versamleten jre Brüder vnd heiligeten sich / vnd giengen hin ein nach dem gebot des Königes / aus dem wort des HERRN / zu reinigen das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:16 @ DJe Priester aber giengen hin ein inwendig ins Haus des HERRN zu reinigen / vnd theten alle vnreinigkeit (die im Tempel des HERRN funden ward) auff den hof am Hause des HERRN / vnd die Leuiten namen sie auff / vnd trugen sie hin aus in den bach Kidron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:17 @ Sie fiengen aber an am ersten tage des ersten monden sich zu heiligen / vnd am achten tage des monden giengen sie in die Halle des HERRN / vnd heiligeten das Haus des HERRN acht tage / vnd volendeten es im sechzehenden tage des ersten monden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:18 @ VND sie giengen hin ein zum könige Hiskia / vnd sprachen / Wir haben gereiniget das gantze Haus des HERRN / den Brandopffersaltar / vnd alle sein Gerete / den Tisch der Schawbrot vnd alle sein gerete /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:20 @ DA macht sich der könig Hiskia früe auff / vnd versamlet die Obersten der Stad / vnd gieng hin auff zum Hause des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:25 @ VND er stellet die Leuiten im Hause des HERRN / mit Cimbeln / Psaltern vnd Harffen / wie es Dauid befolhen hatte / vnd Gad der Schawer des Königes / vnd der Prophet Nathan / Denn es war des HERRN gebot durch seine Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:28 @ Vnd die gantze gemeine bettet an / vnd der gesang der Senger / vnd das drometen der Drometer / weret alles / bis das Brandopffer ausgericht war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:29 @ Da nu das Brandopffer ausgerichtet war / beuget sich der König vnd alle die bey jm fur handen waren / vnd beteten an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:31 @ Vnd Hiskia antwortet / vnd sprach / Nu habt jr ewre hende gefüllet dem HERRN / trettet hinzu / vnd bringet her die Opffer vnd Lobopffer zum hause des HERRN. Vnd die Gemeine bracht erzu Opffer vnd Lobopffer / vnd jederman freiwilliges hertzen Brandopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:33 @ Vnd sie heiligeten sechs hundert rinder / vnd drey tausent schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:34 @ ABer der Priester war zu wenig / vnd kundten nicht allen Brandopffern die haut abziehen / Darumb namen sie jre brüder die Leuiten / bis das werck ausgericht ward / vnd bis sie die Priester heiligeten / Denn die Leuiten sind leichter zu heiligen / weder die Priester.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:35 @ Auch war der Brandopffer viel mit dem fett der Danckopffer vnd Tranckopffer zu den Brandopffern / Also ward das ampt am Hause des HERRN fertig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:1 @ VND Hiskia sandte hin zum gantzen Jsrael vnd Juda / vnd schreib brieue an Ephraim vnd Manasse / das sie kemen zum Hause des HERRN gen Jerusalem / Passah zu halten / dem HERRN dem Gott Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:5 @ Vnd bestelleten das solchs ausgeruffen würde durch gantz Jsrael / von Berseba an bis gen Dan / das sie kemen Passah zu halten dem HERRN dem Gott Jsrael zu Jerusalem / Denn es war lang nicht gehalten / wie es geschrieben stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:6 @ VND die Leuffer giengen hin mit den Brieuen von der hand des Königes vnd seiner Obersten / durch gantz Jsrael vnd Juda / aus dem befelh des Königs / vnd sprachen / Jr kinder Jsrael bekeret euch zu dem HERRN dem Gott Abraham / Jsaac vnd Jsrael / so wird er sich keren zu den Vbrigen / die noch vbrig vnter euch sind aus der hand der Könige zu Assur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:12 @ Auch kam Gottes hand in Juda / das er jnen gab einerley hertz zu thun nach des Königes vnd der Obersten gebot / aus dem wort des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:15 @ Vnd schlachten das Passah am vierzehenden tage des andern monden. Vnd die Priester vnd Leuiten bekandten jre schande / vnd heiligeten sich / vnd brachten die Brandopffer zum hause des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:24 @ Denn Hiskia der könig Juda / gab ein Hebe fur die Gemeine / tausent farren vnd sieben tausent schafe / Die Obersten aber gaben eine Hebe fur die Gemeine / tausent farren / vnd zehen tausent schafe / Also heiligeten sich der Priester viel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:25 @ VND es freweten sich die gantze gemeine Juda / die Priester vnd Leuiten / vnd die gantze gemeine die aus Jsrael komen waren / vnd die Frembdlingen / die aus dem lande Jsrael komen waren / vnd die in Juda woneten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:1 @ VND da dis alles war ausgericht / zogen hin aus alle Jsraeliten / die vnter den stedten Juda funden wurden / vnd zubrachen die Seulen / vnd hieben die Hayne ab / vnd brachen ab die Höhen vnd Altar aus gantzem Juda / BenJamin / Ephraim vnd Manasse / bis sie sie gar auffreumeten / Vnd die kinder Jsrael zogen alle wider zu jrem Gut in jre Stedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:4 @ VND er sprach zum volck / das zu Jerusalem wonet / das sie teil geben den Priestern vnd Leuiten / Auff das sie kündten desto herter anhalten(note:)Auff das sie nicht aus mangel der Narung müsten die Bücher lassen / beide zu studiren vnd zu leren / vnd jre Narung suchen. Denn Kirchendiener sollen versorgt sein / vnd studiren / wie Nehemias vnd Syrach auch sagen. (:note)am Gesetz des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:5 @ Vnd da das wort aus kam / gaben die kinder Jsrael viel Erstlinge von getreide / most / öle / honig vnd allerley einkomens vom felde / vnd allerley Zehenden brachten sie viel hin ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:7 @ Jm dritten monden fiengen sie an hauffen zu legen / vnd im siebenden monden richteten sie es aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:10 @ Vnd Asarja der Priester / der fürnemest im hause Zadok / sprach zu jm / Sint der zeit man angefangen hat / die Hebe zu bringen ins Haus des HERRN / haben wir gessen vnd sind sat worden / vnd ist noch viel vberblieben / Denn der HERR hat sein Volck gesegenet / darumb ist dieser hauffe vberblieben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:11 @ Da befalh der König / das man Kasten zubereiten solt am hause des HERRN. Vnd sie bereiten sie zu /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:13 @ vnd Jehiel / Asasja / Nagath / Asahel / Jerimoth / Josabath / Eliel / Jesmachja / Mahath / vnd Benaja / verordnet von der hand Chananja vnd Simei seines bruders / nach befelh des königs Hiskia. Aber Asarja war Fürst im hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:16 @ DAzu denen die gerechnet wurden fur Mansbilde / von drey jar alt vnd drüber / vnter allen die in das Haus des HERRN giengen / ein jglicher an seinem tage zu jrem Ampt / in jrer Hut / nach jrer ordnunge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:17 @ Auch die fur Priester gerechnet wurden im hause jrer Veter / vnd die Leuiten / von zwenzig jaren vnd drüber / in jrer Hut / nach jrer ordnung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:21 @ Vnd in allem thun das er anfieng / am dienst des hauses Gottes / nach dem Gesetz vnd Gebot / zu suchen seinen Gott / das thet er von gantzem hertzen / Darumb hat er auch glück.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:3 @ ward er rats mit seinen Obersten vnd Gewaltigen zu zudecken die wasser von den Brünnen / die draussen fur der Stad waren / vnd sie hulffen jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:5 @ 5VND er ward getrost / vnd bawet alle mauren / wo sie lückicht waren / vnd macht thürne drauff / vnd bawet draussen noch eine andere Maure / vnd befestiget Millo an der stad Dauid / vnd machet viel Woffen vnd Schilde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:14 @ Wer ist vnter allen Göttern dieser Heiden / die meine Veter verbannet haben / der sein Volck habe mügen erretten von meiner hand? das ewer Gott euch solt mügen erretten aus meiner hand?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:21 @ Vnd der HERR sandte einen Engel / der vertilget alle gewaltigen des Heers / vnd Fürsten vnd Obersten im Lager des königs zu Assur / das er mit schanden wider in sein Land zoch. Vnd da er in seines Gottes haus gieng / felleten jn daselbs durchs schwert / die von seinem eigen Leibe komen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:22 @ Also halff der HERR Hiskia vnd den zu Jerusalem aus der hand Sanherib des königs zu Assur / vnd aller ander / vnd enthielt(note:)Wie ein Hirte seine Schafe helt wider die Wolffe / vnd hütet das sie gehen hin vnd her zur Weide. Also kundten die zu Jerusalem auch aus vnd ein ziehen sicher etc. (:note)sie fur allen vmbher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:4 @ Er bawet auch Altar im hause des HERRN / dauon der HERR geredt hat / Zu Jerusalem sol mein Name sein ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:5 @ Vnd bawet Altar allerley heer am Himel / in beiden Höfen am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:7 @ ER setzet auch Bilder vnd Götzen / die er machen lies / ins haus Gottes / dauon der HERR Dauid geredt hatte vnd Salomo seinem son / Jn diesem hause zu Jerusalem / die ich erwelet habe fur allen stemmen Jsrael / wil ich meinen Namen setzen ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:15 @ Vnd thet weg die frembde Götter / vnd die Götzen aus dem hause des HERRN / vnd alle Altar / die er gebawet hatte auff dem berge des Hauses des HERRN vnd zu Jerusalem / vnd warff sie hin aus fur die Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:20 @ Vnd Manasse entschlieff mit seinen Vetern / vnd sie begruben jn in seinem Hause / Vnd sein son Amon ward König an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:24 @ Vnd seine Knechte machten einen Bund wider jn / vnd tödten jn in seinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:8 @ JM achzehenden jar seines Königreichs / da er das Land vnd das Haus gereiniget hatte / sandte er Saphan den son Azalja vnd Maeseija den Staduogt / vnd Joah den son Joahas den Cantzler / zu bessern das haus des HERRN seines Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:9 @ Vnd sie kamen zu dem Hohenpriester Hilkia / vnd man gab jnen das Geld / das zum hause Gottes gebracht war / welchs die Leuiten / die an der schwellen hütten / gesamlet hatten / von Manasse / Ephraim vnd von allen vbrigen in Jsrael / vnd von gantzem Juda vnd BenJamin / vnd von denen / die zu Jerusalem woneten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:10 @ vnd gabens vnter die hende den Erbeitern / die bestellet waren am Hause des HERRN / Vnd sie gabens denen die da erbeiten am Hause des HERRN / vnd wo es bawfellig war / das sie das Haus besserten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:12 @ Vnd die Menner erbeiten am Werck trewlich. Vnd es waren vber sie verordent / Jahath vnd Obadja die Leuiten aus den kindern Merari. Sacharja vnd Mesullam aus den kindern der Kahathiten / das Werck zu treiben / Vnd waren alle Leuiten die auff Seitenspiel kundten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:13 @ Aber vber die Lasttreger vnd Treiber zu allerley erbeit in allen Empten / waren aus den Leuiten / die Schreiber / Amptleute / vnd Thorhüter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:14 @ VND da sie das geld eraus namen / das zum Hause des HERRN eingelegt war / fand Hilkia der Priester das Buch des Gesetzs des HERRN / durch Mose gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:15 @ Vnd Hilkia antwortet / vnd sprach zu Saphan dem Schreiber / Jch habe das Gesetzbuch funden im Hause des HERRN / Vnd Hilkia gab das buch Saphan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:17 @ vnd sie haben das geld zu hauff geschut / das im Hause des HERRN funden ist / vnd habens gegeben denen / die verordnet sind vnd den Erbeitern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:25 @ Darumb das sie mich verlassen haben / vnd andern Göttern gereuchert / das sie mich erzürneten mit allerley wercken jrer hende / Vnd mein grim sol angezündet werden vber diesen Ort / vnd nicht ausgelesschet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:30 @ Vnd der König gieng hin auff ins Haus des HERRN vnd alle man Juda vnd einwoner zu Jerusalem / die Priester / die Leuiten / vnd alles volck / beide klein vnd gros / Vnd wurden fur jren ohren gelesen alle wort im Buch des Bunds / das im Hause des HERRN funden war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:33 @ Vnd Josia thet weg alle Grewel aus allen Landen / die der kinder Jsrael waren / vnd schafft / das alle / die in Jsrael funden wurden / dem HERRN jrem Gott dieneten. So lange Josia lebt / wichen sie nicht von dem HERRN jrer veter Gott. 4. Reg. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:2 @ Vnd er stellet die Priester in jre Hut / vnd stercket sie zu jrem ampt im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:3 @ Vnd sprach zu den Leuiten / die gantz Jsrael lereten / vnd dem HERRN geheiliget waren / Thut die heilige Lade ins haus / das Salomo der son Dauid des königs Jsrael gebawet hat / Jr solt sie nicht auff den schuldern tragen / So dienet nu dem HERRN ewrem Gott vnd seinem volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:4 @ Vnd schickt das Haus ewr Veter in ewer ordnung / wie sie beschrieben ist von Dauid dem könige Jsrael vnd seinem son Salomo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:7 @ VND Josia gab zur Hebe fur den gemeinen Man lemmer vnd junge zigen / (alles zu dem Passah / fur alle die fur handen waren) an der zal dreissig tausent / vnd drey tausent rinder / vnd alles von dem gut des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:8 @ Seine Fürsten aber gaben zur Hebe freiwillig fur das Volck vnd fur die Priester vnd Leuiten (nemlich Hilkia / Sacharja vnd Jehiel / die fürsten im hause Gottes vnter den Priestern) zum Passah / zwey tausent vnd sechs hundert (lemmer vnd zigen) dazu drey hundert rinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:9 @ Aber Chananja / Semaja / Nethaneel vnd seine brüder Hasabja / Jeiel / vnd Josabad der Leuiten öbersten / gaben zur Hebe den Leuiten zum Passah / fünff tausent (lemmer vnd zigen) vnd dazu fünff hundert rinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:20 @ Nach diesem / da josia das haus zugericht hatte / zoch Necho der könig in Egypten er auff zu streitten wider Charchemis am Phrath / Vnd Josia zoch aus jm entgegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:21 @ Aber er sandte Boten zu jm vnd lies jm sagen / Was hab ich mit dir zuthun könig Juda? Jch kome jtzt nicht wider dich / sondern ich streitte wider ein haus / vnd Gott hat gesagt ich sol eilen / Höre auff von Gott der mit mir ist / das er dich nicht verderbe. 4. Reg. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:22 @ ABer Josia wendet sein angesicht nicht von jm / sondern stellet sich mit jm zu streitten / vnd gehorchet nicht den worten Necho aus dem munde Gottes / vnd kam mit jm zu streitten auff der ebene bey Megiddo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:25 @ Vnd Jeremia klagte Josia / vnd alle Senger vnd Sengerin redeten jre Klageliede vber Josia bis auff diesen tag. Vnd machten eine gewonheit draus in Jsrael / Sihe / es ist geschrieben vnter den Klaglieden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:7 @ Auch bracht NebucadNezar etliche gefesse des hauses des HERRN gen Babel / vnd thet sie in seinen Tempel zu Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:10 @ Da aber das jar vmbkam / sandte hin NebucadNezar / vnd lies jn gen Babel holen mit den köstlichen gefessen im Hause des HERRN / Vnd machet Zidekia seinen bruder zum Könige vber Juda vnd Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:12 @ Vnd thet das dem HERRN seinem Gott vbel gefiel / Vnd demütiget sich nicht fur dem Propheten Jeremia / der da redet aus dem munde des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:14 @ AVch alle Obersten vnter den Priestern sampt dem volck machten des sündigen viel nach allerley Grewel der Heiden / vnd verunreinigeten das Haus des HERRN / das er geheiliget hatte zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:17 @ Denn er füret vber sie den König der Chaldeer / vnd lies erwürgen jre Junge manschafft mit dem schwert im Hause jres Heiligthums / vnd verschonete weder der Jünglinge noch Jungfrawen / weder des Alten noch der Grosueter / alle gab er sie in seine hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:18 @ VND alle Gefesse im hause Gottes gros vnd klein / die Schetze im Hause des HERRN / vnd die schetze des Königs vnd seiner Fürsten / alles lies er gen Babel füren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:19 @ Vnd sie verbranten das haus Gottes / Vnd brachen abe die mauren zu Jerusalem / vnd alle jre Pallast branten sie mit fewr aus / das alle jre köstliche Gerete verderbet wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:22 @ Aber im ersten jar cores des königes in persen / das erfüllet würde das wort des HERRN / durch den mund Jeremia geredt / erweckt der HERR den geist Cores des königes in Persen / das er lies ausschreien durch sein gantzes Königreich / auch durch schrifft / vnd sagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:23 @ so spricht Cores der König in Persen / Der HERR der Gott von Himel / hat mir alle Königreich in Landen gegeben / vnd hat mir befolhen / jm ein Haus zu bawen zu Jerusalem in Juda / Wer nu vnter euch seines Volcks ist / mit dem sey der HERR sein Gott / vnd ziehe hin auff. Esra. 1. - Ende des Andern Buchs / Der Chronica.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:1 @ JM Ersten jar Cores des königes in Persen / Das erfüllet würde das wort des HERRN / durch den mund Jeremia geredt / erwecket der HERR den geist Cores des königes in Persen / Das er lies ausschreien durch sein gantzes Königreich / auch durch Schrifft / vnd sagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:2 @ so spricht Cores der König in Persen / Der HERR der Gott von Himel hat mir alle Königreich in Landen gegeben / vnd er hat mir befolhen jm ein Haus zu bawen zu Jerusalem in Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:3 @ Wer nu vnter euch seins Volcks ist / mit dem sey sein Gott / vnd er ziehe hin auff gen Jerusalem in Juda / vnd bawe das Haus des HERRN des Gottes Jsrael / Er ist der Gott der zu Jerusalem ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:4 @ Vnd wer noch vbrig ist / an allen Orten / da er frembdling ist / dem helffen die Leute seins orts mit silber vnd gold / gut vnd vieh / aus freiem willen zum hause Gottes zu Jerusalem. Jere. 25.; Jere. 29.; 2. Par. 36.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:5 @ DA machten sich auff die öbersten Veter aus Juda vnd BenJamin / vnd die Priester vnd Leuiten / alle der geist Gott erwecket / hin auff zu ziehen vnd zu bawen das Haus des HERRN zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:7 @ VND der könig Cores thet er aus die gefesse des Hauses des HERRN die NebucadNezar aus Jerusalem genomen / vnd in seines Gottes haus gethan hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:8 @ Aber Cores der könig in Persen thet sie er aus durch Mithredath den Schatzmeister / vnd zelet sie dar Sesbazar dem fürsten Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:9 @ Vnd dis ist jre zal / Dreissig güldene Becken / vnd tausent silbern Becken / neun vnd zwenzig Messer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:10 @ dreissig güldene Becher / vnd der andern silbern Becher / vier hundert vnd zehen / vnd ander Gefesse tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:11 @ Das aller Gefesse beide gülden vnd silbern / waren fünff tausent vnd vier hundert / Alle bracht sie Sesbazar er auff mit denen die aus dem Gefengnis von Babel erauff zogen gen Jerusalem. Jnf. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:1 @ DJS sind die Kinder aus den Landen / die er auff zogen aus dem Gefengnis / die NebucadNezar der könig zu Babel hatte gen Babel gefürt / vnd wider gen Jerusalem vnd in Juda kamen / ein jglicher in seine Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:3 @ Der kinder Parees / zwey tausent / hundert vnd zwey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:6 @ Der kinder PahathMoab vnter der kindern Jesua / Joab / zwey tausent / acht hundert vnd zwelffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:7 @ Der kinder Elam / tausent zwey hundert vnd vier vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:12 @ Der kinder Asgad / tausent zwey hundert vnd zwey vnd zwenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:14 @ Der kinder Bigeuai / zwey tausent vnd sechs vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:31 @ Der kinder des andern Elam / tausent zwey hundert vnd vier vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:35 @ Der kinder Senaa / drey tausent / sechs hundert vnd dreissig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:36 @ DEr Priester. Der kinder Jedaia vom hause Jesua / neun hundert vnd drey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:37 @ Der kinder Jmmer / tausent vnd zwey vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:38 @ Der kinder Pashur / tausent zwey hundert vnd sieben vnd vierzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:39 @ Der kinder Harim / tausent vnd siebenzehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:59 @ VND diese zogen auch mit er auff / Mithel / Melah / Thel / Harsa / Cherub / Addon vnd Jmmer / Aber sie kundten nicht anzeigen jrer Veter haus noch jren Samen / ob sie aus Jsrael weren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:61 @ Vnd von den kindern der Priester / die kinder Habaja / die kinder Hakoz / die kinder Barsillai / der aus den töchtern Barsillai des Gileaditers ein weib nam / vnd ward vnter derselben namen genennet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:64 @ DER gantzen Gemeine / wie ein man / war zwey vnd vierzig tausent / drey hundert vnd sechzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:65 @ Ausgenomen jre Knechte vnd Megde / der waren sieben tausent / drey hundert vnd sieben vnd dreissig / Vnd hatten zwey hundert Senger vnd Sengerin /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:67 @ vier hundert vnd fünff vnd dreissig Kamelen / vnd sechs tausent / sieben hundert vnd zwenzig Esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:68 @ VND etliche der öbersten Veter / da sie kamen zum Hause des HERRN zu Jerusalem / wurden sie freiwillig zum hause Gottes / das mans setzte auff seine Stet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:2:69 @ vnd gaben nach jrem vermügen zum Schatz ans werck / ein vnd sechzig tausent Gülden / vnd fünff tausent pfund Silbers / vnd hundert Priesterröcke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:3:8 @ JM andern jar jrer zukunfft zum hause Gottes gen Jerusalem des andern monden / fiengen an Serubabel / der son Sealthiel / vnd Jesua der son Jozadak / vnd die vbrigen jrer brüder / Priester vnd Leuiten / vnd alle die vom Gefengnis komen waren gen Jerusalem / vnd stelleten die Leuiten von zwenzig jaren vnd drüber / zu treiben das werck am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:3:9 @ Vnd Jesua stund mit seinen sönen vnd brüdern / vnd Kadmiel mit seinen sönen / vnd die kinder Juda / wie ein Man / zu treiben die Erbeiter am hause Gottes / nemlich / die kinder Henadad mit jren kindern vnd jren brüdern die Leuiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:3:11 @ Vnd sungen vmb einander mit loben vnd dancken dem HERRN / Das er gütig ist / vnd seine Barmhertzigkeit ewiglich weret vber Jsrael. Vnd alles volck dönet laut mit loben den HERRN / das der grund am Hause des HERRN gelegt war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:3:12 @ Aber viel der alten Priester vnd Leuiten vnd öbersten Veter / die das vorige Haus gesehen hatten / vnd dis Haus fur jren augen gegründet ward / weineten sie laut / Viel aber döneten mit freuden / das das geschrey hoch erschal /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:4:3 @ Aber Serubabel vnd Jesua vnd die anderen öbersten Veter vnter Jsrael antworten jnen / Es zimet sich nicht vns vnd euch das Haus vnsers Gottes zu bawen / Sondern wir wollen alleine bawen dem HERRN dem Gott Jsrael / wie vns Cores der könig in Persen geboten hat. 4. Reg. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:4:7 @ VND zun zeiten Arthahsastha schreib Bislam / Mithredath / Tabeel / vnd die andern jres Rats / zu Arthahsastha dem könige in Persen / Die schrifft aber des Brieues war auff Syrisch geschrieben / vnd ward auff Syrisch ausgelegt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:4:12 @ Es sey kund dem Könige / Das die Jüden / die von dir zu vns erauff komen sind gen Jerusalem / in die auffrhürige vnd böse Stad / bawen dieselbige / vnd machen ire mauren / vnd füren sie aus dem grunde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:4:24 @ Da höret auff das Werck am hause Gottes zu Jerusalem / vnd bleib nach / bis ins ander jar Darij / des königs in Persen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:2 @ Da machten sich auff Serubabel der son Sealthiel / vnd Jesua der son Jozadak / vnd fiengen an zu bawen das haus Gottes zu Jerusalem / vnd mit jnen die Propheten Gottes die sie sterckten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:3 @ ZV der zeit kam zu jnen Thathnai der Landpfleger disseid des wassers / vnd StharBosnai / vnd jr Rat / vnd sprachen also zu jnen / Wer hat euch befolhen dis Haus zu bawen / vnd seine mauren zu machen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:8 @ Es sey kund dem Könige / das wir ins Jüdischeland komen sind / zu dem Hause des grossen Gottes / welchs man bawet mit allerley Steinen / vnd Balcken legt man in die wende / vnd das Werck gehet frissch von statten vnter jrer hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:9 @ Wir aber haben die Eltesten gefragt vnd zu jnen gesagt also / Wer hat euch befolhen dis Haus zu bawen / vnd seine mauren zu machen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:11 @ SJE aber gaben vns solche wort zu antwort / vnd sprachen / Wir sind knechte des Gottes Himels vnd der Erden / vnd bawen das Haus / das vor hin vor vielen jaren gebawet war / das ein grosser könig Jsrael gebawet hat vnd auffgericht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:12 @ Aber da vnsere Veter den Gott von Himel erzürneten / gab er sie in die hand NebucadNezar / des königes zu Babel des Chaldeers / der zubrach dis Haus / vnd füret das Volck weg gen Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:13 @ ABer im ersten jar Cores des königes zu Babel / befalh der selbe könig Cores / dis haus Gottes zu bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:14 @ Denn auch die gülden vnd silbern Gefesse im hause Gottes / die NebucadNezar aus dem Tempel zu Jerusalem nam / vnd bracht sie in den Tempel zu Babel / nam der könig Cores aus dem Tempel zu Babel / vnd gab sie Sesbazar mit namen / den er zum Landpfleger setzt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:15 @ vnd sprach zu jm / Diese gefesse nim / zeuch hin vnd bringe sie in den Tempel zu Jerusalem / vnd las das haus Gottes bawen an seiner stet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:16 @ Da kam derselbe Sesbazar / vnd leget den grund am hause Gottes zu Jerusalem / Sint der zeit bawet man / vnd ist noch nicht volendet. Sup. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:17 @ GEfellet es nu dem Könige / so lasse er suchen in dem Schatzhause des Königes / das zu Babel ist / Obs von dem könige Cores befolhen sey / das haus Gottes zu Jerusalem zu bawen / Vnd sende zu vns des Königes meinung vber diesem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:1 @ DA befalh der könig Darius / das man suchen solt in der Cantzeley im Schatzhause des Königes / die zu Babel lag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:3 @ Jm ersten jar des königes Cores / befalh der könig Cores / das haus Gottes zu Jerusalem zu bawen / an der Stet da man opffert / vnd den Grund legen zur höhe sechzig ellen vnd zur weite auch sechzig ellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:4 @ Vnd drey wende von allerley steinen / vnd eine wand von holtz / Vnd die kost sol vom hause des Königes gegeben werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:5 @ Da zu die gülden vnd silberne Gefesse des hauses Gottes / die NebucadNezar aus dem Tempel zu Jerusalem genomen / vnd gen Babel gebracht hatte / sol man wider geben / das sie wider gebracht werden in den Tempel zu Jerusalem an jre stat im hause Gottes. Sup. 1. Sup. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:7 @ 7Lasst sie erbeiten am hause Gottes / das der Jüden Landpfleger vnd jre Eltesten das haus Gottes bawen an seiner Stet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:8 @ Auch ist von mir befolhen / was man den eltesten Juda thun sol zu bawen das haus Gottes / nemlich / Das man aus des Königes gütern von den Renten jenseid des wassers mit vleis neme / vnd gebs den Leuiten vnd das man jnen nicht were.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:11 @ Von mir ist solcher befelh geschehen / Vnd welcher Mensch diese wort verendert / von des Hause sol man einen balcken nemen / vnd auffrichten / vnd jn dran hengen / vnd sein haus sol dem Gericht verfallen sein / vmb der that willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:12 @ Der Gott aber der im Himel wonet / bringe vmb alle Könige vnd Volck / das seine hand ausrecket zu endern vnd zu brechen das Haus Gottes in Jerusalem. Jch Darius habe dis befolhen / das es mit vleis gethan werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:15 @ Vnd volbrachten das Haus / bis an dritten tag des monden Adar / das war das sechste jar des Königreichs des königes Darij.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:16 @ VND die kinder Jsrael / die Priester / die Leuiten / vnd die andern kinder der Gefengnis hielten Einweihung des hauses Gottes mit freuden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:17 @ Vnd opfferten auff die Einweihung des hauses Gottes / hundert Kelber / zwey hundert Lemmer / vier hundert Böcke / vnd zum Sundopffer fur gantzes Jsrael zwelff Zigenböcke / nach der zal der stemme Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:21 @ Vnd die kinder Jsrael / die aus dem Gefengnis waren wider komen / vnd alle die sich zu jnen abgesondert hatten von der vnreinigkeit der Heiden im Lande / zu suchen den HERRN den Gott Jsrael / assen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:22 @ vnd hielten das Fest der vngeseurten brot / sieben tage mit freuden. Denn der HERR hatte sie frölich gemacht / vnd das hertz des königs zu Assur zu jnen gewand / das sie gestercket würden im Werck am hause Gottes / der Gott Jsrael ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:16 @ Vnd allerley silber vnd gold / das du finden kanst in der gantzen Landschafft zu Babel / mit dem / das das volck vnd die Priester freiwillig geben zum hause Gottes zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:17 @ ALle dasselb nim vnd keuff mit vleis von demselben gelde / Kelber / Lemmer / Böcke / vnd Speisopffer vnd Tranckopffer / das man opffer auff dem Altar beim hause ewrs Gottes zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:19 @ Vnd die Gefesse die dir gegeben sind zum Ampt im Hause deines Gottes / vberantworte fur Gott zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:20 @ Auch was mehr not sein wird zum Hause deines Gottes / das dir furfelt aus zugeben / das las geben aus der kamer des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:23 @ Alles was gehöret zum gesetz Gottes vom Himel / das man dasselb vleissig thu zum hause Gottes vom Himel / Das nicht ein zorn kome vber des Königes königreich vnd seine kinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:24 @ VND euch sey kund / Das jr nicht macht habt / Zins / Zol / vnd jerliche Rente zu legen auff jrgent einen Priester / Leuiten / Senger / Thorhüter / Nethinim vnd Diener im hause dieses Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:27 @ GElobet sey der HERR vnser veter Gott / der solchs hat dem Könige ein gegeben / das er das haus Gottes zu Jerusalem zieret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:7:28 @ Vnd hat zu mir barmhertzigkeit geneiget fur dem Könige vnd seinen Ratherrn / vnd allen Gewaltigen des Königes / Vnd ich ward getrost nach der hand des HERRN meines Gottes vber mir / vnd versamlet die Heubter aus Jsrael / das sie mit mir hin auff zögen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:17 @ Vnd sand sie aus zu Jddo dem Obersten / gen Casphia / das sie vns holeten Diener im Hause vnsers Gottes / Vnd ich gab jnen ein / was sie reden solten mit Jddo vnd seinen brüdern den Nethinim zu Casphia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:18 @ Vnd sie brachten vns / nach der guten hand vnsers Gottes vber vns / einen klugen Man aus den kindern Maheli / des sons Leui / des sons Jsrael / Serebja mit seinen sönen vnd brüdern / achzehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:21 @ VND ich lies daselbs am wasser bey Aheua eine Fasten ausruffen / das wir vns demütigeten fur vnserm Gott / zu suchen von jm einen richtigen weg fur vns vnd vnser Kinder vnd alle vnser Habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:24 @ VND ich sonderte zwelff aus den öbersten Priestern / Serebja vnd Hasabja / vnd mit jnen jrer Brüder zehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:25 @ vnd wug jnen dar das silber vnd gold / vnd gefesse zur Hebe dem hause vnsers Gottes / welche der König vnd seine Ratherrn vnd Fürsten vnd gantz Jsrael das fur handen war / zur Hebe gegeben hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:27 @ zwenzig gülden becher / die hatten tausent gülden / vnd zwey gute eherne köstliche gefesse / lauter wie gold.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:29 @ So wachet vnd bewaret es / bis das jrs dar weget fur den öbersten Priestern vnd Leuiten vnd öbersten Vetern vnter Jsrael zu Jerusalem / in den Kasten des Hauses des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:30 @ Da namen die Priester vnd Leuiten das gewogen silber vnd gold vnd gefesse / das sie es brechten gen Jerusalem zum Hause vnsers Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:33 @ Aber am vierden tage ward gewogen das silber vnd gold vnd gefesse / ins Haus vnsers Gottes / vnter die hand Meremoth / des sons Vria des Priesters / vnd mit jm Eleasar dem son Pinehas / vnd mit jnen Josabad dem son Jesua / vnd Noadja dem son Benui dem Leuiten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:35 @ VND die kinder des Gefengnis / die aus dem gefengnis komen waren / opfferten Brandopffer dem Gott Jsrael / zwelff farren / fur das gantz Jsrael / sechs vnd neunzig wider / sieben vnd siebenzig lemmer / zwelff böcke zum Sündopffer / alles zum Brandopffer dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:8:36 @ Vnd sie vberantworten des Königes befelh den Amptleuten des Königes / vnd den Landpflegern disseid des wassers / Vnd sie erhuben das Volck vnd das haus Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:1 @ DA das alles war ausgericht / tratten zu mir die Obersten / vnd sprachen / Das volck Jsrael vnd die Priester vnd Leuiten sind nicht abgesondert von den Völckern in Lendern nach jren greweln / nemlich / der Cananiter / Hethiter / Pheresiter / Jebusiter / Ammoniter / Moabiter / Egypter / vnd Amoriter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:3 @ DA ich solchs höret / zureis ich meine Kleider vnd meinen Rock / vnd raufft mein heubthar vnd bart aus / vnd sas einsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:5 @ Vnd vmb das Abendopffer stund ich auff von meinem elend / vnd zureis meine kleider vnd meinen rock / vnd fiel auff meine knie / vnd breitet meine hende aus zu dem HERRN meinem Gott /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:8 @ NV aber ist ein wenig vnd plötzliche Gnade von dem HERRN vnserm Gott geschehen / das vns noch etwas vbrig ist entrunnen / das er vns gebe einen Nagel(note:)Nagel vnd Zaun / ist geredt auff Sprichworts weise / Das alles ander Land vnd Leute vmbkomen sind vnd sie noch vbrig sind blieben / als ein Nagel vom Hause / vnd ein Zaun vom Lande. (:note)an seiner heiligen Stete / das vnser Gott vnser augen erleuchtet / vnd gebe vns ein wenig leben / da wir knechte sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:9 @ Denn wir sind Knechte / vnd vnser Gott hat vns nicht verlassen / ob wir knechte sind / vnd hat barmhertzigkeit zu vns geneiget fur den Königen in Persen / das sie vns das Leben lassen / vnd erhöhen das Haus vnsers Gottes / vnd auffrichten seine verstörunge / vnd gebe vns einen Zaun in Juda vnd Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:14 @ Wir aber haben vns vmb gekeret / vnd dein Gebot lassen faren / das wir vns mit den Völckern dieser grewel befreundet haben / Wiltu denn vber vns zürnen / bis das gar aus sey / das nicht vbrigs noch keine errettunge sey?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:1 @ VND da Esra also betet vnd bekennet / weinet / vnd fur dem hause Gottes lag / samleten sich zu jm aus Jsrael ein seer grosse gemeine von Mennern vnd Weibern vnd Kindern / Denn das volck weinet seer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:2 @ Vnd Sachanja / der son Jehiel / aus den kindern Elam / antwortet vnd sprach zu Esra / Wolan / wir haben vns an vnserm Gott vergriffen / das wir frembde Weiber aus den völckern des Lands genomen haben / Nu / es ist noch hoffnung in Jsrael vber dem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:3 @ So lasst vns nu einen Bund machen mit vnserm Gott / das wir alle Weiber vnd die von jnen geborn sind / hin aus thun / nach dem rat des HERRN / vnd dere / die die gebot vnsers Gottes furchten / das man thu nach dem Gesetze.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:6 @ Vnd Esra stund auff fur dem hause Gottes / Vnd gieng in die kamer Johanan des sons Eliasab / vnd da er daselbs hin kam / ass er kein brot / vnd tranck kein wasser / Denn er trug leide vmb die vergreiffung dere / die gefangen gewesen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:7 @ Vnd sie liessen ausruffen durch Juda vnd Jerusalem zu allen Kindern die gefangen waren gewesen / das sie sich gen Jerusalem versamleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:9 @ DA versamleten sich alle menner Juda vnd BenJamin gen Jerusalem in dreien tagen / das ist im zwenzigsten tage des neunden monden / Vnd alles volck sass auff der strassen fur dem hause Gottes / vnd zitterten vmb der Sach willen / vnd vom regen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:13 @ Aber des volcks ist viel / vnd regenicht wetter / vnd kan nicht haussen stehen / So ists auch nicht eines oder zweier tage werck / Denn wir habens viel gemacht solcher vbertrettung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:16 @ Vnd die kinder des Gefengnis theten also. Vnd der Priester Esra vnd die fürnemesten Veter vnter jrer veter hause / vnd alle jtzt benante / scheideten sie / vnd satzten sich am ersten tage des zehenden monden zu forschen diese sachen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:17 @ Vnd sie richtens aus an allen Mennern die frembde Weiber hatten / im ersten tage des ersten monden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:19 @ Vnd sie gaben jre hand drauff / das sie die weiber wolten ausstossen / vnd zu jrem Schuldopffer einen Wider fur jre schuld geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:1:2 @ kam Hanani einer meiner brüder / mit etlichen Mennern aus Juda / Vnd ich fraget sie / Wie es den Jüden gienge / die errettet vnd vberig waren von dem Gefengnis / vnd wie es zu Jerusalem gienge?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:1:6 @ Las doch deine Ohren auffmercken / vnd deine Augen offen sein / das du hörest das gebet deines Knechts / das ich nu fur dir bete tag vnd nacht / fur die kinder Jsrael deine Knechte / vnd bekenne die sünde der kinder Jsrael / die wir an dir gethan haben / vnd ich vnd meins Vaters haus haben auch gesündiget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:2:3 @ vnd sprach zum Könige / Der König lebe ewiglich / Solt ich nicht vbel sehen? Die Stad / da das Haus des begrebnis meiner Veter ist / ligt wüste / vnd jre thor sind mit fewr verzehret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:2:8 @ Vnd brieue an Assaph den Holtzfürsten des Königes / das er mir holtz gebe zu balcken der pforten am Pallast / die im hause vnd an der Stadmauren sind / vnd zum Hause da ich einziehen sol. Vnd der König gab mir nach der guten hand meins Gottes vber mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:2:13 @ Vnd ich reit zum Talthor aus bey der nacht / fur den Drachenbrun / vnd an das Mistthor / vnd thet mir wehe / das die mauren Jerusalem zurissen waren / vnd die thor mit fewr verzehret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:5 @ Neben sie baweten die von Thekoa / Aber jre Gewaltigen(note:)Die armen müssen das Creutz tragen. Die Reichen geben nichts. Taus Ess hat nicht / Sees Zing gibt nicht / Quater Drey die helffen frey. (:note)brachten jren hals nicht zum dienst jrer Herrn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:8 @ Neben jm bawete Vsiel / der son Harhaja der Goldschmid. Neben jm bawete Hananja der son der Apoteker / vnd sie baweten aus zu Jerusalem bis an die breite mauren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:10 @ Neben jm bawete Jedaia / der son Harumaph / gegen seinem hause vber. Neben jm bawete Hattus / der son Hasabenja.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:13 @ DAs Thalthor bawet Hanun / vnd die bürger von Sanoah / Sie bawetens vnd setzten ein seine thür / schlösser vnd rigel / vnd tausent ellen an der mauren / bis an das Mistthor.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:16 @ Nach jm bawet Nehemja / der son Asbuk / der Oberst des halben vierteils zu Bethzur / bis gegen die greber Dauid vber / vnd bis an den teich Asuja / vnd bis an das haus der Helden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:19 @ Neben jm bawete Eser / der son Jesua / der Oberst zu Mizpa / zwey stück den winckel hin an / gegen dem Harnischhaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:20 @ Nach jm auff dem berge bawete Baruch / der son Sabai / zwey stücke im winckel / bis an die Hausthür Eliasib des Hohenpriesters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:21 @ Nach jm bawete Meremoth der son Vria / des sons Hakoz / zwey stück / von der hausthür Eliasib / bis ans ende des hauses Eliasib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:22 @ NAch jm baweten die Priester / die menner aus den gegenten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:23 @ Nach dem bawete BenJamin vnd Hasub gegen jrem hause vber. Nach dem bawete Asarja der son Maeseja / des sons Ananja neben seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:24 @ Nach jm bawete Benui der son Henadad / zwey stücke vom hause Asarja bis an den winckel / vnd bis an die ecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:25 @ Palal der son Vsai / gegen dem winckel vnd dem Hohenthurn der vom Königshause er aus sihet / bey dem Kerckerhofe. Nach jm Pedaia / der son Pareos.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:26 @ Die Nethinim aber woneten an Ophel / bis an das Wasserthor / gegen morgen / da der thurm er aus sihet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:27 @ Nach dem baweten die von Thekoa zwey stück gegen dem Grossenthurn / der er aus sihet / vnd bis an die mauren Ophel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:28 @ ABer von dem Rosthor an baweten die Priester / ein jglicher gegen seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:29 @ Nach dem bawete Zadok der son Jmmer / gegen seinem hause. Nach jm bawete Semaja / der son Sachanja der Thorhüter gegen morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:31 @ Nach jm bawete Malchia / der son des Goldschmids / bis an das haus der Nethinim vnd der Kremer / gegen dem Ratsthor / vnd bis an den Saal an der ecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:4:6 @ DA aber die Jüden / die neben jnen woneten / kamen vnd sagetens vns wol zehen mal / aus allen örten da sie vmb vns woneten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:4:10 @ Vnd es geschach hin fürder / das die Jünglinge die helfft theten die erbeit / die ander helfft hielten Spiesse / Schilde / Bogen / vnd Pantzer. Vnd die Obersten stunden hinder dem gantzen hause Juda /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:4:17 @ Aber ich vnd meine Brüder vnd meine Knaben / vnd die Menner an der Hut hinder mir / wir zogen vnser Kleider nicht aus / ein jglicher lies das baden anstehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:5:13 @ Auch schüttelt ich meinen bosen aus / vnd sprach / Also schüttele Gott aus / jderman von seinem Hause / vnd von seiner erbeit / der dis wort nicht handhabet / das er sey ausgeschüttelt vnd leer. Vnd die gantze Gemeine sprach / Amen / vnd lobeten den HERRN. Vnd das Volck thet also.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:5:17 @ Dazu waren der Jüden vnd öbersten hundert vnd funffzig an meinem Tisch / die zu mir komen waren aus den Heiden / die vmb vns her sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:6:3 @ Jch aber sandte Boten zu jnen / vnd lies jnen sagen / Jch hab ein gros geschefft aus zu richten / Jch kan nicht hin ab komen / Es möcht das werck nachbleiben / wo ich die hand abthet / vnd zu euch hin ab zöge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:6:7 @ Vnd du habest dir Propheten bestellet / die von dir ausschreien sollen zu Jerusalem / vnd sagen / Er ist der König Juda. Nu solchs wird fur den König komen / So kom nu / vnd las vns mit einander ratschlahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:6:8 @ Jch aber sandte zu jm / vnd lies jm sagen / Solchs ist nicht geschehen / das du sagest / Du hast es aus deinem hertzen erdacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:6:10 @ VND ich kam ins haus Semaja des sons Delaia / des sons Mehetabeel / vnd er hatte sich verschlossen / vnd sprach / Las vns zusamen komen im hause Gottes mitten im Tempel / vnd die thür des Tempels zuschliessen / Denn sie werden komen dich zu erwürgen / vnd werden bey der nacht komen das sie dich erwürgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:6:19 @ Vnd sagten guts von jm fur mir / vnd brachten meine Rede aus zu jm / So sandte denn Tobia Brieue mich abzuschrecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:3 @ vnd sprach zu jnen / Man sol die thor Jerusalem nicht auffthun / bis das die Sonne heis werde / vnd wenn man noch erbeitet / sol man die thür zuschlahen vnd verrigeln. Vnd es wurden Hüter bestellet aus den Bürgern Jerusalem / ein jglicher auff seine Hut vnd vmb sein haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:6 @ aus dem Gefengnis / die NebucadNezar / der könig zu Babel / hatte weggefürt / vnd zu Jerusalem woneten / vnd in Juda / ein jglicher in seiner Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:8 @ Der kinder Pareos waren zwey tausent hundert vnd zwey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:11 @ Der kinder PahathMoab vnter den kindern Jesua vnd Joab / zwey tausent acht hundert vnd achzehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:12 @ Der kinder Elam / tausent zwey hundert vnd vier vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:17 @ Der kinder Asgad / zwey tausent drey hundert vnd zwey vnd zwenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:19 @ Der kinder Bigeuai / zwey tausent vnd sieben vnd sechzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:34 @ Der kinder des andern Elam / tausent zwey hundert vnd vier vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:38 @ Der kinder Senaa / drey tausent neun hundert vnd dreissig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:39 @ DJE Priester. Der kinder Jedaja / vom hause Jesua / neun hundert vnd drey vnd siebenzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:40 @ Der kinder Jmmer / tausent vnd zwey vnd funffzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:41 @ Der kinder Pashur / tausent zwey hundert vnd sieben vnd vierzig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:42 @ Der kinder Harim tausent vnd siebenzehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:61 @ VND diese zogen auch mit er auff / Mithel / Melah / Thel / Harsa / Cherub / Addon vnd Jmmer / Aber sie kundten nicht anzeigen jrer Veter haus noch jren samen / ob sie aus Jsrael weren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:63 @ Vnd von den Priestern waren / die kinder Habaja / die kinder Hakoz / die kinder Barsillai / der aus den töchtern Barsillai des Gileaditers ein weib nam / vnd ward nach der selben namen genennet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:66 @ DER gantzen Gemeine wie ein Man / war zwey vnd vierzig tausent / drey hundert vnd sechzig /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:67 @ Ausgenomen jre Knechte vnd Megde / der waren sieben tausent / drey hundert vnd sieben vnd dreissig / Vnd hatten zwey hundert vnd funff vnd vierzig Senger vnd Sengerin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:69 @ vierhundert vnd fünff vnd dreissig Kamelen / sechs tausent sieben hundert vnd zwenzig Esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:70 @ VND etliche der öbersten Veter gaben zum werck. Hathirsatha gab zum schatz tausent gülden / funffzig becken / fünffhundert vnd dreissig Priesterröcke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:71 @ Vnd etliche öberste Veter gaben zum schatz ans Werck / zwenzig tausent gülden / zwey tausent vnd zwey hundert pfund silbers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:7:72 @ Vnd das ander Volck gab zwenzig tausent gülden / vnd zwey tausent pfund silbers / vnd sieben vnd sechzig Priesterröcke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:8:15 @ Vnd sie liessens laut werden vnd ausruffen in allen jren Stedten vnd zu Jerusalem vnd sagen / Gehet hin aus auff die Berge / vnd holet Olezweige / Hartzbawmzweige / Mirtenzweige / Palmenzweige / vnd zweige von dichten Bewmen / das man Laubhütten mache / wie es geschrieben stehet. Leui. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:8:16 @ VND das volck gieng hin aus vnd holeten vnd machten jnen Laubhütten / ein jglicher auff seinem dach / vnd in jren höfen / vnd in den höfen am hause Gottes / vnd auff der Breitengassen am Wasserthor / vnd auff der Breitengassen am thor Ephraim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:8:17 @ Vnd die gantze Gemeine dere / die aus dem Gefengnis waren widerkomen / machten Laubhütten vnd woneten drinnen / Denn die kinder Jsrael hatten sint der zeit Josua des sons Nun / bis auff diesen tag nicht also gethan / vnd war ein seer grosse freude.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:7 @ DV bist der HERR Gott / der du Abram erwelet hast / vnd jn von Vr in Chaldea ausgefürt / vnd Abraham genennet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:15 @ Vnd jnen Brot vom Himel gegeben / da sie hungerte / vnd Wasser aus dem Felsen lassen gehen / da sie dürstete. Vnd jnen geredt / sie solten hin ein gehen / vnd das Land einnemen / darüber du deine Hand hubest jnen zugeben. Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:18 @ Vnd ob sie wol ein gegossen Kalb machten / vnd sprachen / Das ist dein Gott / der dich aus Egyptenland gefüret hat / vnd theten grosse lesterunge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:25 @ VND sie gewonnen feste Stedte vnd ein fett Land / vnd namen Heuser ein vol allerley Güter / ausgehawen Brun / Weinberge / Olegarten / vnd Bewme dauon man isset / die menge / vnd assen vnd worden sat vnd fett / vnd lebeten in wollust / durch deine grosse Güte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:27 @ Darumb gabestu sie in die hand jrer Feinde / die sie engsteten / Vnd zur zeit jrer Angst / schrien sie zu dir. Vnd du erhöretest sie vom Himel / vnd durch deine grosse Barmhertzigkeit gabestu jnen Heilande / die jnen holffen aus jrer Feinde hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:31 @ Aber nach deiner grossen barmhertzigkeit hastu es nicht gar aus mit jnen gemacht / noch sie verlassen / Denn du bist ein gnediger vnd barmhertziger Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:33 @ Vnd legen ein Gebot auff vns / das wir jerlich einen dritten teil eins Sekels geben zum dienst im Hause vnsers Gottes /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:34 @ nemlich / zu Schawbrot / zu teglichem Speisopffer / zu teglichem Brandopffer des Sabbaths / der Newmonden vnd Festagen / vnd zu den Geheiligeten / vnd zu Sündopffer / damit Jsrael versünet werde / vnd zu allem geschefft im Hause vnsers Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:35 @ VND wir worffen das Los vnter den Priestern / Leuiten vnd dem Volck vmb das Opffer des holtzs / das man zum Hause vnsers Gottes bringen solt jerlich / nach den heusern vnser Veter auff bestimpte zeit / zu brennen auff dem Altar des HERRN vnsers Gottes / wie es im Gesetz geschrieben stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:36 @ Vnd jerlich zu bringen die Erstlinge vnsers Lands / vnd die erstlinge aller Früchte auff allen bewmen / zum Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:37 @ Vnd die erstlinge vnser Söne vnd vnsers Viehs / wie es im Gesetz geschrieben stehet / Vnd die Erstlinge vnser Rinder vnd vnser Schaf / das wir das alles zum Hause vnsers Gottes bringen sollen den Priestern / die im Hause vnsers Gottes dienen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:38 @ Auch sollen wir bringen die erstlinge vnsers Teiges vnd vnser Hebe / vnd die Früchte allerley bewme most vnd öle / den Priestern / in die Kasten am Hause vnsers Gottes. Vnd den Zehenden vnsers landes den Leuiten / das die Leuiten den Zehenden haben in allen Stedten vnsers Ackerwercks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:39 @ VNd der Priester der son Aaron / sol mit den Leuiten auch an den zehenden der Leuiten haben / Das die Leuiten den zehenden jrer zehenden er auff bringen zum Hause vnsers Gottes / in die Kasten im Schatzhause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:40 @ Denn die kinder Jsrael vnd die kinder Leui / sollen die Hebe des getreides / mosts vnd öles erauff in die Kasten bringen / Daselbs sind die gefesse des Heiligthums / vnd die Priester die da dienen / vnd die Thorhüter vnd Senger / das wir das Haus vnsers Gottes nicht verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:4 @ Vnd zu Jerusalem woneten etliche der kinder Juda vnd BenJamin. Von den kindern Juda / Athaja der son Vsia / des sons Sacharja / des sons Amarja / des sons Sephatja / des sons Mahelaleel / aus den kindern Parez.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:11 @ Saraja der son Hilkia / des sons Mesullam / des sons Zadok / des sons Meraioth / des sons Ahitob / war Fürst im hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:12 @ Vnd seine brüder die im Hause schafften / der waren acht hundert vnd zwey vnd zwenzig. Vnd Adaja der son Jeroham / des sons Plalia / des sons Amzi / des sons Sacharja / des sons Pashur / des sons Malchia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:16 @ Vnd Sabthai vnd Josabad aus der Leuiten öbersten / an den eusserlichen geschefften im hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:22 @ Der Vorsteher aber vber die Leuiten zu Jerusalem war Vsi der son Bani / des sons Hasabja / des sons Mathanja / des sons Micha. Aus den kindern Assaph waren Senger vmb das geschefft im hause Gottes /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:24 @ Vnd Pethaja der son Mesesabeel aus den kindern Serah des sons Juda / war Befelhhaber des Königes zu allen Geschefften an das Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:11:25 @ VND der kinder Juda / die aussen auff den dörffern auff jrem lande waren / woneten etliche zu KiriathArba vnd in jren töchtern / vnd zu Dibon / vnd in jren töchtern vnd zu Kapzeel / vnd in jren dörffern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:12:27 @ VND in der Einweihung der mauren zu Jerusalem / suchet man die Leuiten aus allen jren Orten / das man sie gen Jerusalem brechte / zu halten Einweihung / in freuden / mit dancken / mit singen / Cymbalen / Psaltern vnd Harffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:12:29 @ vnd vom hause Gilgal / vnd von den Eckern zu Gibea vnd Asmaueth / Denn die Senger hatten jnen höfe gebawet vmb Jerusalem her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:12:37 @ zum Brunthor werds. Vnd giengen neben jnen auff den stuffen / zur stad Dauid die mauren auff hin / zum hause Dauid hin an / bis an das Wasserthor gegen morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:12:40 @ Vnd stunden also die zween Danckchor im hause Gottes / vnd ich vnd die helfft der Obersten mit mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:12:44 @ ZV der zeit wurden verordnet Menner vber die Schatzkasten / da die Heben / Erstlingen vnd Zehenden innen waren / das sie samlen solten von den Eckern vnd vmb die Stedte / aus zuteilen nach dem Gesetz fur die Priester vnd Leuiten / Denn Juda hatte eine freude an den Priestern vnd Leuiten / das sie stunden

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:4 @ Vnd vor dem hatte der Priester Eliasib in den Kasten am Hause vnsers Gottes / geleget das opffer Tobia. Denn er hatte jm einen grossen Kasten gemacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:7 @ das ich gen Jerusalem zoch. Vnd ich mercket / das nicht gut war / das Eliasib an Tobia gethan hatte / das er jm einen Kasten machet im Hofe am Hause Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:8 @ Vnd verdros mich seer / vnd warff alle Gerete vom hause Tobia hin aus fur den Kasten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:9 @ Vnd hies / das sie die Kasten reinigeten / Vnd ich bracht wider daselbs hin / das Gerete des hauses Gottes / das Speisopffer vnd Weyrauch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:11 @ Da schalt ich die Obersten / vnd sprach / Warumb verlassen wir das haus Gottes? Aber ich versamlet sie / vnd stellet sie an jre stet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:13 @ Vnd ich setzt vber die Schetze Selemja den Priester / vnd Zadok den Schrifftgelerten / vnd aus den Leuiten Pedaja / vnd vnter jre hand Hanan / den son Sachur / des sons Mathanja / Denn sie wurden fur trew gehalten / vnd jnen ward befolhen jren Brüdern aus zu teilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:14 @ Gedencke mein Gott mir daran / vnd tilge nicht aus meine barmhertzigkeit / die ich an meines Gottes hause / vnd an seine Hut gethan habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:20 @ Da blieben die Kremer vnd Verkeuffer mit allerley wahr vber nacht draussen fur Jerusalem / ein mal oder zwey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:26 @ Hat nicht Salomo der könig Jsrael daran gesündiget? Vnd war doch in vielen Heiden kein König jm gleich / vnd er war seinem Gott lieb / vnd Gott setzt jn zum Könige vber gantz Jsrael / Noch machten jn die auslendische Weiber zu sunden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:27 @ Habt jr das nicht gehöret / das jr solch gros vbel thut / euch an vnserm Gott zu vergreiffen mit auslendische Weiber nemen. 2. Reg. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:28 @ VND einer aus den kindern Joiada / des sons Eliasib des Hohenpriesters hatte sich befreundet mit Saneballat den Horoniten / Aber ich jaget jn von mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:13:30 @ Also reiniget ich sie von allen auslendischen / vnd stellet die Hut der Priester vnd Leuiten / einen jglichen zu seinem gescheffte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:5 @ VND da die tage auswaren / macht der König ein Mal / allem volck das zu schlos Susan war / beide gros vnd kleinen / sieben tage lang / im hofe des Garten am hause des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:8 @ Vnd man satzte niemand / was er trincken solt / Denn der König hatte allen Vorstehern in seinem Hause befolhen / das ein jglicher solt thun / wie es jm wolgefiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:9 @ VND die königin Vasthi machte auch ein Mal fur die Weiber / im königlichem Hause des königes Ahasueros.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:17 @ Denn es wird solche that der Königin auskomen zu allen Weibern / das sie jre Menner verachten fur jren augen / vnd werden sagen / Der könig Ahasueros hies die königin Vasthi fur sich komen / Aber sie wolt nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:19 @ GEfellet es dem Könige / so las man ein königlich Gebot von jm ausgehen / vnd schreiben nach der Perser vnd Meder gesetz / welchs man nicht tharvbertreten / Das Vasthi nicht mehr fur den könig Ahasueros kome / vnd der König gebe jr Königreich jrer Nehesten / die besser ist denn sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:22 @ Da wurden Brieue ausgesand in alle Lender des Königes / in ein jglich Land nach seiner schrifft / vnd zu jglichem Volck nach seiner sprach / Das ein jglich Man der Oberherr in seinem hause sey / vnd lies reden nach der sprach seins Volcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:2:8 @ DA nu das gebot vnd gesetz des Königes laut ward / vnd viel Dirne zu hauffe bracht wurden gen schlos Susan / vnter die hand Hegai / ward Esther auch genomen zu des königes hause / vnter die hand Hegai des Hüters der weiber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:2:9 @ Vnd die Dirne gefiel jm / vnd sie fand barmhertzigkeit fur jm. Vnd er eilet mit jrem Geschmuck / das er jr jren teil gebe / vnd sieben feine Dirnen / von des Königes hause dazu / Vnd er thet sie mit jren Dirnen an den besten ort im Frawenzimmer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:2:13 @ als denn gieng eine Dirne zum Könige / vnd welche sie wolte / muste man jr geben / die mit jr vom Frawenzimmer zu des Königes hause gienge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:2:16 @ Es ward aber Esther genomen zum könige Ahasueros / ins königliche Haus / im zehenden monden / der da heisst Tebeth / im siebenden jar seines Königreichs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:2:18 @ Vnd der König machte ein gros Mal allen seinen Fürsten vnd Knechten / das war ein Mal vmb Esthers willen. Vnd lies die Lender rugen / vnd gab königliche Geschencke aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:3:9 @ Gefellet es dem Könige / so schreibe er / das mans vmbbringe / So wil ich zehen tausent Centner silbers dar wegen / vnter die hand der Amptleute das mans bringe in die Kamer des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:3:15 @ Vnd die Leuffer giengen aus eilend nach des Königes gebot. Vnd zu schlos Susan ward angeschlagen ein gebot. Vnd der König vnd Haman sassen vnd truncken / Aber die stad Susan ward jrre.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:4:1 @ DA Mardachai erfur alles was geschehen war / zureis er seine Kleider / vnd legt einen Sack an vnd asschen / vnd gieng hin aus mitten in die Stad / vnd schrey laut vnd kleglich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:4:6 @ Da gieng Hathach hin aus zu Mardachai an die gassen in der Stad / die fur dem thor des Königes war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:4:13 @ hies Mardachai Esther wider sagen / Gedencke nicht das du dein Leben errettest / weil du im hause des Königes bist fur allen Jüden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:4:14 @ Denn wo du wirst zu dieser zeit schweigen / So wird eine hülffe vnd errettung aus einem andern ort den Jüden entstehen / vnd du vnd deines Vaters haus werdet vmbkomen. Vnd wer weis ob du vmb dieser zeit willen zum Königreich komen bist?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:5:1 @ VND am dritten tage zog sich Esther königlich an / vnd trat in den hof am Hause des Königes inwendig gegen dem Hause des Königes / Vnd der König sass auff seinem königlichen Stuel im königlichen Hause / gegen der thür des hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:5:9 @ DA gieng Haman des tages hin aus frölich vnd guts muts. Vnd da er sahe Mardachai im thor des Königes / das er nicht auffstund / noch sich fur jm beweget / ward er vol zorns vber Mardachai /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:6:4 @ Vnd der König sprach / Wer ist im hofe? (Denn Haman war in den Hof gegangen draussen fur des Königes hause / das er dem Könige saget / Mardachai zu hengen an den bawm den er jm zubereitet hatte)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:6:12 @ Vnd Mardachai kam wider an das thor des Königes. Haman aber eilet zu hause / trug leide mit verhülletem Kopffe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:7:7 @ Vnd der König stund auff vom Mal / vnd vom wein / in seinem grim / vnd gieng / in den Garten am hause. Vnd Haman stund auff / vnd bat die königin Esther vmb sein leben / Denn er sahe / das jm ein vnglück vom Könige schon bereitet war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:7:8 @ VND da der König wider aus dem Garten am hause / in den Saal / da man gessen hatte / kam / lag Haman an der banck da Esther auffsass / Da sprach der König / Wil er auch die Königin würgen bey mir im Hause? Da das wort aus des Königes munde gieng / verhülleten sie Haman das andlitz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:7:9 @ Vnd Harbona der Kemerer einer fur dem Könige sprach / Sihe / es stehet ein Bawm im hause Haman funffzig ellen hoch / den er Mardachai gemacht hatte / der guts fur den König geredt hat. Der König sprach / Lasst jn dran hengen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:1 @ AN dem tage gab der könig Ahasueros der königin Esther das haus Haman des Jüden feinds. Vnd Mardachai kam fur den König / denn Esther saget an / wie er jr zugehöret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:2 @ Vnd der König thet abe seinen Fingerreiff / den er von Haman hatte genomen / vnd gab jn Mardachai. Vnd Esther setzet Mardachai vber das haus Haman.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:7 @ DA sprach der könig Ahasueros zur königin Esther vnd zu Mardachai dem Jüden / sihe / Jch habe Esther das haus Haman gegeben / vnd jn hat man an einen bawm gehenget / Darumb / das er seine hand an die Jüden geleget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:14 @ Vnd die reitende Boten auff den Meulern ritten aus schnell vnd eilend / nach dem wort des Königes / vnd das Gebot ward zu schlos Susan angeschlagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:15 @ MARdachai aber gieng aus von dem Könige in königlichen Kleidern / geel vnd weis / vnd mit einer grossen gülden Krone / angethan mit einem leinen vnd purpur Mantel / vnd die stad Susan jauchzete vnd war frölich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:9:4 @ Denn Mardachai war gros im hause des Königes / vnd sein gerüchte erschall in allen Lendern / wie er zuneme vnd gros würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:9:16 @ ABer die andern Jüden in den Lendern des Königes / kamen zusamen / vnd stunden fur jr Leben / das sie ruge schafften fur jren Feinden / vnd erwürgeten jrer Feinde / fünff vnd siebenzig tausent / Aber an jre Güter legten sie jre hende nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:3 @ vnd seins Viehs war sieben tausent schaf / drey tausent kamel / fünff hundert joch rinder / vnd fünff hundert eselin / vnd seer viel Gesinds / Vnd er war herrlicher(note:)Nicht das er so Reich vnd gewaltig sey gewesen / Sondern vmb seiner weisheit / verstand vnd Gottseligkeit willen / ist er herrlicher gehalten denn andere.(:note) / denn alle die gegen Morgen woneten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:4 @ VND seine Söne giengen hin vnd machten Wolleben / ein jglicher in seinem Hause auff seinen tag / vnd sandten hin vnd luden jr drey Schwestern mit jnen zu essen vnd zu trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:10 @ Hastu doch jn / sein Haus vnd alles was er hat / rings vmb her verwaret / Du hast das werck seiner hende gesegenet / vnd sein Gut hat sich ausgebreitet im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:11 @ Aber recke dein Hand aus / vnd taste an alles was er hat / Was gilts / er wird dich ins angesicht segenen(note:)Das ist fluchen vnd lestern. (:note)?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:12 @ Der HERR sprach zu Satan / Sihe / alles was er hat / sey in deiner hand / on alleine an jn selbs lege deine hand nicht. Da gieng Satan aus von dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:13 @ DES tages aber da seine Söne vnd Töchter assen vnd truncken wein in jres Bruders hause des erstgebornen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:15 @ Da fielen aus Reicharabia her ein / vnd namen sie / vnd schlugen die Knaben mit der scherffe des schwerts / Vnd ich bin allein entrunnen / das ich dirs ansaget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:18 @ DA der noch redet / kam einer / vnd sprach / Deine Söne vnd Töchter assen vnd truncken im hause jres Bruders des erstgebornen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:19 @ Vnd sihe / da kam ein grosser wind von der wüsten her / vnd sties auff die vier ecken des Hauses / vnd warffs auff die Knaben / das sie storben / Vnd ich bin allein entrunnen / das ich dirs ansaget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:2:5 @ Aber recke dein Hand aus / vnd taste sein gebein vnd fleisch an / Was gilts / er wird dich ins angesicht segenen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:2:7 @ DA fuhr der Satan aus vom angesicht des HERRN / vnd schlug Hiob mit bösen Schweren / von der fussolen an bis auff seine scheitel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:2:11 @ DA aber die drey freund Hiob höreten alle das vnglück / das vber jn komen war / kamen sie / ein jglicher aus seinem Ort / Eliphas von Theman / Bildad von Suah / vnd Zophar von Naema / Denn sie wordens eins / das sie kemen jn zu klagen vnd zu trösten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:3:10 @ Das sie nicht verschlossen hat die thür meines Leibs(note:)Daraus ich geboren ward / das ist / der Mutter leib.(:note) / vnd nicht verborgen das vnglück fur meinen augen. Jere. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:3:11 @ WArumb bin ich nicht gestorben von Mutterleib an? Warumb bin ich nicht vmbkomen / da ich aus dem Leib kam?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:3:21 @ (Die des tods warten vnd kompt nicht / vnd grüben jn wol aus dem verborgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:3:23 @ Vnd dem Man des weg verborgen(note:)Das ist / Aus der erden.(:note)ist / vnd Gott fur jm den selben bedecktWas sol der leben / der fur angst nicht weis / wo aus / wo hin / Besser tod etc. ?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:3:24 @ Denn wenn ich essen sol / mus ich seuffzen / vnd mein heulen feret er aus wie wasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:4:12 @ VND zu mir ist komen ein heimlich wort / vnd mein ohre hat ein wörtlin aus dem selben empfangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:4:20 @ Es weret von Morgen bis an den Abend / so werden sie ausgehawen / vnd ehe sie es gewar werden / sind sie gar da hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:3 @ Jch sahe einen Tollen eingewurtzelt / vnd ich fluchet plötzlich seinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:5 @ Seine Erndte wird essen der Hungerige(note:)Hungerige vnd dürstige heisst er die Reuber vnd Tyrannen. (:note) / vnd die Gewapneten werden jn holen / vnd sein Gut werden die Dürstigen aussauffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:6 @ Denn mühe aus der erden nicht gehet(note:)Das ist / Der Mensch verdienet solchs mit sünden sonst keme es jm nirgent her. (:note) / vnd vnglück aus dem acker nicht wechset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:12 @ Er macht zu nicht die anschlege der Listigen / das es jre hand nicht ausfüren kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:19 @ Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten / vnd in der siebenden wird dich kein vbel rüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:24 @ Vnd wirst erfaren / das deine Hütten friede hat / vnd wirst deine Behausung versorgen / vnd nicht sündigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:6:4 @ Denn die pfeile des Allmechtigen stecken in mir / Derselben grim seufft aus meinem geist / vnd die schrecknis Gottes sind auff mich gerichtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:6:17 @ Zur zeit / wenn sie die hitze drücken wird / werden sie verschmachten(note:)Das ist / weil meine Freunde jtzt fur vber rausschen / wie ein wasser / vnd kennen mich nicht / Wird sie auch ein mal eine hitze drücken / So werden sie denn versiegen vnd vertrocken / darumb / das sie mich jtzt verlassen.(:note) / Vnd wenn es heis wird / werden sie vergehen / von jrer stete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:6:18 @ Jr weg gehet beseid aus / sie tretten auffs vngebente vnd werden vmbkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:6:23 @ Vnd errettet mich aus der hand des Feindes / vnd erlöset mich von der hand der Tyrannen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:6:26 @ Jr erdeckt wort / das jr nur straffet / vnd das jr nur paustet wort / die mich verzagt machen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:7:2 @ Wie ein Knecht sehnet sich nach dem schatten / vnd ein Taglöner / das sein erbeit aus sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:7:10 @ Vnd kompt nicht wider in sein Haus / vnd sein ort kennet jn nicht mehr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:7:11 @ Darumb wil auch ich meinem munde nicht weren / Jch wil reden von der angst meines hertzens / vnd wil er aus sagen vom betrübnis meiner seelen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:8:10 @ Sie werden dichs leren vnd dir sagen / vnd jre rede aus jrem hertzen erfur bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:8:15 @ Er verlesset sich auff sein Haus / vnd wird doch nicht bestehen / Er wird sich dran halten / Aber doch nicht stehen bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:8:17 @ Seine saat stehet dicke bey den quellen / vnd sein Haus auff steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:8:19 @ Sihe / das ist die freude seines wesens / vnd werden ander aus dem staube wachsen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:9:3 @ Hat er lust mit jm zu haddern / so kan er jm auff tausent nicht eins antworten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:9:6 @ Er weget ein Land aus seinem ort / das seine pfeiler zittern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:9:8 @ Er breitet den Himel aus allein / vnd gehet auff den wogen des Meers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:10:7 @ So du doch weissest / wie ich nicht Gottlos sey / So doch niemand ist / der aus deiner Hand erretten müge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:10:9 @ Gedenck doch / das du mich aus Leimen gemacht hast / vnd wirst mich wider zu Erden machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:10:18 @ WArumb hastu mich aus Mutterleib komen lassen? Ah / das ich were vmbkomen / vnd mich nie kein auge gesehen hette.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:11:13 @ WEnn du dein hertz hettest gericht / vnd deine hende zu jm ausgebreitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:12:15 @ Sihe / wenn er das wasser verschleusst / So wirds alles dürre / Vnd wenn ers auslesset / So keret es das Land vmb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:12:16 @ Er ist starck vnd fürets aus / Sein ist der da jrret / vnd der da verfüret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:12:22 @ Er öffenet die finstern gründe / vnd bringt er aus das tunckel an das liecht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:12:23 @ Er macht etlich zum grossen Volck / vnd bringet sie wider vmb. Er breitet ein Volck aus / vnd treibts wider weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:13:17 @ Höret meine rede / vnd meine auslegung fur ewrn ohren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:14:11 @ Wie ein wasser ausleufft aus dem See / vnd wie ein strom versieget vnd vertrocknet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:14:15 @ Das du wollest mir ruffen / vnd ich dir antworten / vnd wöllest das werck deiner Hende nicht ausschlahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:15:13 @ Was setzt sich dein mut wider Gott / das du solche rede aus deinem munde lessest?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:15:29 @ Er wird nicht reich bleiben / vnd sein Gut wird nicht bestehen / vnd sein Glück wird sich nicht ausbreiten im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:17:5 @ Er rhümet wol seinen Freunden die ausbeute / Aber seiner Kinder augen werden verschmachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:17:12 @ Vnd haben aus der nacht tag gemacht / vnd aus dem tage nacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:17:13 @ Wenn ich gleich lange harre / so ist doch die Helle mein haus / vnd im finsternis ist mein Bette gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:18:11 @ Vmb vnd vmb wird jn schrecken plötzliche furcht / das er nicht weis / wo er hin aus sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:18:14 @ Seine hoffnung wird aus seiner Hütten gerottet werden / vnd sie werden jn treiben zum Könige des schreckens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:18:16 @ Von vnten werden verdorren seine Wurtzel(note:)Wurtzel heisst er alles was in der Erden gepflantzet ist. Erndten alles was oben aus wechst / es sey korn / öle / wein etc. (:note) / vnd von oben abgeschnitten sein Erndte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:19:9 @ Er hat meine Ehre mir ausgezogen / vnd die Krone von meinem Heubt genomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:19:10 @ Er hat mich zubrochen vmb vnd vmb / vnd lesst mich gehen / Vnd hat ausgerissen meine Hoffnung(note:)(Ehre / Krone / Hoffnung) Jst alles geredt vom zeitlichen leben in guter ruge. (:note)wie einen Bawm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:19:15 @ Meine Hausgenossen vnd meine Megde achten mich fur frembde / Jch bin vnbekand worden fur jren augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:19:25 @ Aber ich weis das mein Erlöser(note:)Retter, uindex Quia Christus uindicat nos contra Homicidam nostrum Diabolum. (:note)lebet / vnd er wird mich hernach aus der Erden auffwecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:20:15 @ Die Güter / die er verschlungen hat / mus er wider ausspeien / vnd Gott wird sie aus seinem bauch stossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:20:25 @ Ein blos Schwert wird durch jn ausgehen / vnd des schwerts blitzen / der jm bitter sein wird / wird mit schrecken vber jn faren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:20:28 @ Das getreide in seinem Hause wird weggefüret werden / zustrewet am tage seins zorns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:9 @ Jr Haus hat friede fur der furcht / vnd Gottes ruten ist nicht vber jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:11 @ Jre jungen Kinder gehen aus / wie eine herd / vnd jre Kinder lecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:17 @ Wie wird die leuchte der Gottlosen verlesschen vnd jr vnglück vber sie komen? Er wird hertzenleid austeilen in seinem zorn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:21 @ Denn wer wird gefallen haben an seinem Hause nach jm? vnd die zal seiner monden wird kaum halb bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:28 @ Denn jr sprecht / Wo ist das haus des Fürsten? vnd wo ist die Hütten da die Gottlosen woneten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:22:6 @ Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genomen on vrsach / Du hast den Nacketen die kleider ausgezogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:22:18 @ So er doch jr Haus mit güter füllet / Aber der Gottlosen meinung sey ferne von mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:22:21 @ SO vertrage dich nu mit jm vnd habe friede / Daraus wird dir viel guts komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:24:5 @ Sihe / das wild(note:)Die freien / frechen Leute vnd Tyrannen.(:note)in der wüsten gehet er aus wie sie pflegen / früe zum raub / das sie speise bereiten fur die Jungen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:24:24 @ Sie sind eine kleine zeit erhaben / vnd werden zu nicht / vnd vnterdruckt / vnd gantz vnd gar ausgetilget werden / Vnd wie die erste blüet an den ehern / werden sie abgeschlagen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:26:3 @ wem gibstu rat? Dem der keine weisheit hat? vnd zeigest einem Mechtigen / wie ers ausfüren sol?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:26:7 @ Er breitet aus die Mitternacht nirgent an / vnd henget die Erden an nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:27:17 @ So wird er es wol bereiten / Aber der Gerecht wird es anziehen / vnd der Vnschüldige wird das geld austeilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:27:18 @ Er bawet sein Haus wie eine Spinne / vnd wie ein Hütter eine Schawr macht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:27:22 @ Er wird solchs vber jn füren / vnd wird sein nicht schonen / Es wird jm alles aus seinen henden entpfliehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:28:2 @ Eisen bringet man aus der erden / Vnd aus den steinen schmeltzt man ertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:28:5 @ Man bringet auch fewr vnten aus der Erden / da doch oben speise auffwechst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:28:10 @ Man reisset Beche aus den felsen / vnd alles was köstlich ist / sihet das auge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:28:19 @ Topasius aus Morenland wird jr nicht gleich geschetzt / Vnd das reineste Gold gild jr nicht gleich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:29:7 @ Da ich ausgieng zum thor in der Stad / vnd mir lies meinen Stuel auff der gassen bereiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:29:17 @ Jch zubrach die backenzeen des Vngerechten / vnd reis den Raub aus seinen zeenen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:4 @ Die da Nesseln ausraufften vmb die püssch / vnd Wegholdern wurtzel war jre speise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:5 @ Vnd wenn sie die er ausrissen / jauchzeten sie drüber / wie ein Dieb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:11 @ SJe(note:)Die Chaldeer. (:note)haben meine Saelen ausgespannen / vnd mich zu nicht gemacht / vnd das meine abgezeumetId est, Deposuerunt, priuarunt curru et aurigatu, id est domino meo..

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:12 @ Zur rechten da ich grunet / haben sie sich wider mich gesetzt / Vnd haben meinen fus ausgestossen / vnd haben vber mich einen weg gemacht / mich zu verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:16 @ Nu aber geusset sich aus meine Seele vber mich / vnd mich hat ergrieffen die elende zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:18 @ Durch die menge der krafft werde ich anders vnd anders gekleidet(note:)Das ist / mancherley vnglück wird mir angethan gewaltiglich / das ich michs nicht erwehren kan / vnd gürtet mich / das ich nicht eraus komen kan / vnd mus es anhaben / wie einen rock am halse. (:note) / Vnd man gürtet mich da mit / wie mit dem loch meines Rocks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:23 @ Denn ich weis du wirst mich dem Tod vberantworten / da ist das bestimpte Haus aller Lebendigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:24 @ Doch wird er nicht die Hand ausstrecken ins Beinhaus(note:)Das ist / im Beinhause werde ich je ruge haben. (:note) / vnd werden nicht schreien fur seinem verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:29 @ Jch bin ein bruder der Schlangen / vnd ein geselle der Straussen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:31:7 @ Hat mein gang gewichen aus dem wege / vnd mein hertz meinen augen nachgefolget / vnd ist etwas in meinen henden beklebt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:31:8 @ So müsse ich seen / vnd ein ander fresse es / Vnd mein Geschlecht müsse ausgewurtzelt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:31:12 @ Denn das were ein fewr / das bis ins verderben verzeret / vnd alle mein Einkomen auswurtzelte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:31:32 @ Draussen muste der Gast nicht bleiben / sondern meine thür thet ich dem Wanderer auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:31:34 @ Hab ich mir grawen lassen fur der grossen Menge / vnd die verachtung der Freundschafften mich abgeschreckt hat? Jch bleib stille / vnd gieng nicht zur thür aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:33:6 @ Sihe / ich bin Gottes eben so wol / als du / Vnd aus Leimen bin ich auch gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:33:12 @ Sihe / eben daraus schliesse ich wider dich / das du nicht recht bist / Denn Gott ist mehr weder ein Mensch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:33:23 @ SO denn ein Engel / einer aus tausent / mit jm redet / zu verkündigen dem Menschen wie er solle recht thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:33:30 @ Das er seine Seele erumb hole aus dem verderben / vnd erleucht jn mit dem liecht der Lebendigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:36:15 @ Aber den Elenden wird er aus seinem elend erretten / vnd dem Armen das ohr öffenen im trübsal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:36:16 @ Er wird dich reissen aus dem weiten rachen der angst / die keinen boden hat / Vnd dein tisch wird ruge haben / vol alles guten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:36:29 @ Wenn er furnimpt die wolcken aus zu breiten / wie sein hoch gezelt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:36:30 @ Sihe / so breitet er aus seinen Blitz vber die selbe / vnd bedeckt alle ende des Meers(note:)Id est, ab Occidente in Orientem.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:37:2 @ Lieber höret doch / wie sein Donner zürnet / Vnd was fur gesprech von seinem munde ausgehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:37:16 @ Weistu / wie sich die wolcken ausstrewen? welche Wunder die Volkomenen wissen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:37:18 @ Ja du wirst mit jm die wolcken ausbreiten / die fest stehen / wie ein gegossen Spiegel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:1 @ VND der HERR antwortet Hiob aus einem wetter / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:8 @ Wer hat das Meer mit seinen thüren verschlossen / da es eraus brach wie aus mutterleibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:13 @ Das die ecken der Erden gefasset / vnd die Gottlosen er ausgeschüttelt würden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:20 @ Das du mügest abnemen seine grentze / vnd mercken den pfad zu seinem Hause?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:25 @ Wer hat dem Platzregen seinen laufft ausgeteilet? vnd den weg dem Blitzen vnd Donner.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:29 @ Aus wes Leib ist das Eys gegangen? vnd wer hat den Reiffen vnter dem Himel gezeuget?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:35 @ Kanstu die Blitzen auslassen / das sie hin faren / vnd sprechen / Hie sind wir?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:3 @ Sie beugen sich wenn sie geberen / vnd reissen sich vnd lassen aus jre Jungen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:4 @ Jre Jungen werden feist vnd mehren sich im Getreide / vnd gehen aus / vnd komen nicht wider zu jnen. Psal. 147.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:6 @ Dem ich das feld zum Hause gegeben habe / vnd die wüste zur Wonung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:14 @ Der seine eyer auff der Erden lesst / vnd lesst sie die heissen erden ausbrüen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:21 @ Es strampffet auff den boden / vnd ist freidig mit krafft / vnd zeucht aus den Geharnischten entgegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:27 @ Fleuget der Adeler aus deinem befelh so hoch / das er sein nehst in der höhe macht?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:40:6 @ VND der HERR antwortet Hiob aus einem wetter / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:40:11 @ Strewe aus den zorn deines grimmes / schaw an die Hohmütigen wo sie sind / vnd demütige sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:40:23 @ Sihe / er schluckt in sich den Strom / vnd achts nicht gros / lest sich düncken / er wölle den Jordan mit seinem munde ausschepffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:40:32 @ Wenn du deine hand an jn legest / so gedencke / das ein streit sey / den du nicht ausfüren wirst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:41:11 @ Aus seinem Munde faren fackeln / Vnd fewrige funcken schiessen her aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:41:12 @ Aus seiner Nasen gehet rauch / wie von heissen töpffen vnd kesseln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:41:13 @ Sein Odem ist wie liechte lohe / vnd aus seinem Munde gehen flammen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:42:11 @ VND es kamen zu jm alle seine Brüder vnd alle seine Schwester / vnd alle die jn vorhin kandten / vnd assen mit jm in seinem Hause / vnd kereten sich zu jm vnd trösteten jn / vber allem vbel / das der HERR vber jn hatte komen lassen. Vnd ein jglicher gab jm einen schönen Grosschen / vnd ein gülden Stirnband.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:42:12 @ Vnd der HERR segenet hernach Hiob mehr denn vorhin / das er kreig vierzehen tausent Schaf / vnd sechs tausent Kamel / vnd tausent joch Rinder / vnd tausent Esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:3:7 @ Jch furchte mich nicht fur viel hundert tausenten / Die sich vmbher wider mich legen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:5:8 @ Jch aber wil in dein Haus gehen auff deine grosse Güte / Vnd anbeten gegen deinem heiligen Tempel / in deiner furcht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:5:11 @ Schüldige sie Gott / das sie fallen von jrem Furnemen / Stosse sie aus vmb jrer grossen vbertrettung willen / Denn sie sind dir widerspenstig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:7:16 @ Er hat eine Gruben gegraben vnd ausgefürt / Vnd ist in die Gruben gefallen / die er gemacht hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:8:3 @ Aus dem munde der Jungen kinder vnd Seuglingen hastu eine Macht zugericht / vmb deiner Feinde willen / Das du vertilgest den Feind vnd den Rachgirigen. Matth. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:9:5 @ Denn du fürest mein Recht vnd Sache aus / Du sitzest auff dem Stuel / ein rechter Richter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:9:14 @ HERR sey mir gnedig / Sihe an mein elend / vnter den Feinden / Der du mich erhebest aus den Thoren des Todes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:10:16 @ Der HERR ist König jmer vnd Ewiglich / Die Heiden müssen aus seinem Land vmbkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:11:3 @ Denn sie reissen den Grund vmb / Was solt(note:)Solt vns der Narr weren oder leren? (:note)der Gerechte ausrichten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:12:3 @ Einer redet mit dem andern vnnütze ding vnd heucheln / Vnd leren aus vneinigem hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:12:4 @ Der HERR wolte ausrotten alle Heuchley / Vnd die Zunge die da stoltz redet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:14:7 @ AH / das die hülffe aus Zion vber Jsrael keme / vnd der HERR sein gefangen Volck erlösete / So würde Jacob frölich sein / vnd Jsrael sich frewen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:17:1 @ Ein Gebet Dauids. HERR erhöre die Gerechtigkeit / Merck auff mein geschrey / Vernim mein Gebet / das nicht aus falschem munde(note:)Scio quod non mendacium, sed tuum uerbum doceo. Ideo si non uis me exaudire exaudi tuam iustam caussam.(:note)gehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:14 @ Vnd der HERR donnerte im Himel / Vnd der Höhest lies seinen donner aus / mit hagel vnd blitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:17 @ ER schicket aus von der Höhe / vnd holet mich / Vnd zoch mich aus grossen Wassern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:20 @ Vnd er füret mich aus in den Raum / Er reis mich heraus / Denn er hatte lust zu mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:21 @ DEr HERR thut wol an mir / nach meiner Gerechtigkeit / Er vergilt mir nach der reinigkeit meiner hende(note:)Non personalis sed realis, Id est, Jch hab nichts aus freuel angefangen / sondern bin bei Gottes wort blieben / hab drüber gelidden was ich leiden solt. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:49 @ Der mich errettet von meinen Feinden / Vnd erhöhet mich aus denen / Die sich wider mich setzen / Du hilffst mir von den Freueln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:19:5 @ Jre Schnur gehet aus in alle Lande / Vnd jr Rede an der welt ende / Er hat der Sonnen eine Hütten in den selben gemacht. Romans. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:19:6 @ Vnd dieselbe gehet her aus / wie ein Breutigam aus seiner Kamer / Vnd frewet sich / wie ein Helt zu lauffen den weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:20:3 @ Er sende dir hülffe vom Heiligthum / Vnd stercke dich aus Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:21:12 @ Denn sie gedachten dir vbels zu thun / Vnd machten anschlege / die sie nicht kundten ausfüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:5 @ VNser Veter hoffeten auff dich / Vnd da sie hoffeten / halffestu jnen aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:9 @ Er klags dem HERRN / der helffe jm aus / Vnd errette jn / hat er lust zu jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:10 @ DEnn du hast mich aus meiner Mutterleibe gezogen / Du warest meine Zuuersicht / da ich noch an meiner Mutter brüsten war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:11 @ Auff dich bin ich geworffen aus Mutterleibe / Du bist mein Gott von meiner Mutterleib an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:15 @ Jch bin ausgeschütt wie wasser / Alle meine Gebeine haben sich zurtrennet / mein Hertz ist in meinem Leibe / wie zerschmoltzen Wachs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:22 @ Hilff mir aus dem Rachen des Lewen / Vnd errette mich von den Einhörnern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:23:6 @ Gutes vnd Barmhertzigkeit werden mir folgen mein leben lang / Vnd werde bleiben im Hause des HERRN jmerdar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:25:15 @ MEine augen sehen stets zu dem HERRN / Denn er wird meinen fus aus dem Netze zihen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:25:17 @ Die angst meines hertzen ist gros / Füre mich aus meinen Nöten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:25:19 @ Sihe / das meiner Feinde so viel ist / Vnd hassen mich aus freuel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:25:22 @ Gott erlöse Jsrael / Aus aller seiner not.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:26:8 @ HERR ich habe lieb die Stete deines Hauses(note:)Gottes haus vnd versamlung ist / wo Gottes wort gehet vnd sonst nirgend / Denn da selbst wonet Gott. Darumb preiset er so frölich Gottes haus vmb des worts willen. (:note) / Vnd den ort / da deine Ehre wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:27:4 @ EJns bitte ich vom HERRN / das hette ich gerne / Das ich im Hause des HERRN / bleiben möge mein leben lang / Zu schawen die schöne Gottesdienst des HERRN / vnd seinen Tempel zubesuchen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:30:1 @ Ein Psalm zu singen / von der Einweihung des hauses Dauids.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:30:4 @ HERR du hast meine Seele aus der Helle gefüret / Du hast mich lebend behalten / da die in die Helle furen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:30:12 @ DV hast mir meine Klage verwandelt in einen Reigen / Du hast meinen Sack ausgezogen / vnd mich mit Freuden gegürtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:31:5 @ DV woltest mich aus dem Netze ziehen / das sie mir gestellet haben / Denn du bist meine Stercke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:34:5 @ DA ich den HERRN sucht / antwortet er mir / Vnd errettet mich aus aller meiner furcht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:34:7 @ DA dieser Elender rieff / höret der HERR / Vnd halff jm aus allen seinen nöten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:34:8 @ DEr Engel des HERRN lagert sich vmb die her / so jn fürchten / Vnd hilfft jnen aus. Genesis. 32.; 4. Reg. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:34:17 @ Das Andlitz aber des HERRN stehet vber die so Böses thun / Das er jr Gedechtnis ausrotte(note:)Das man nichts mehr von jnen helt.(:note)von der Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:34:18 @ WEnn die (Gerechten) schreien / so höret der HERR / Vnd errettet sie aus all jrer Not.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:34:20 @ DEr Gerecht mus viel leiden / Aber der HERR hilfft jm aus dem allen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:35:17 @ HERR wie lange wiltu zusehen? Errette doch meine Seele aus jrem Getümel / Vnd meine Einsame von den jungen Lewen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:36:9 @ Sie werden truncken von den reichen Gütern deines Hauses / Vnd du trenckest sie mit wollust / als mit einem strom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:1 @ Ein Psalm Dauids(note:)Dieser spruch (Selig sind die Sanfftmütigen / Denn sie werden das Erdreich besitzen) Jst ein glose vnd auslegung dieses Psalms.(:note). ERzürne dich nicht vber die Bösen / Sey nicht neidisch vber die Vbel thetter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:9 @ Denn die Bösen werden ausgerottet / Die aber des HERRN harren / werden das Land erben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:14 @ DJe Gottlosen ziehen das Schwert aus / vnd spannen jren Bogen / Das sie fellen den Elenden vnd Armen / vnd schlachten die Fromen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:22 @ Denn seine Gesegeneten erben das Land / Aber seine Verfluchten werden ausgerottet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:28 @ Denn der HERR hat das Recht lieb vnd verlesst seine Heiligen nicht / Ewiglich werden sie bewaret / Aber der Gottlosen samen wird ausgerottet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:34 @ HArre auff den HERRN vnd halt seinen weg / so wird er dich erhöhen / das du das Land erbest / Du wirsts sehen / das die Gottlosen ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:35 @ Jch hab gesehen einen Gottlosen / der war trötzig / Vnd breitet sich aus vnd grünet / wie ein Lorberbawm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:37:38 @ DJe Vbertretter aber werden vertilget mit einander / Vnd die Gottlosen werden zu letzt ausgerottet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:40:3 @ Vnd zoch mich aus der grawsamen Gruben / vnd aus dem Schlam / Vnd stellet meine füsse auff einen Fels / das ich gewis tretten kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:41:7 @ Sie komen das sie schawen / vnd meines doch nicht von hertzen / Sondern suchen etwas / das sie lestern mügen / Gehen hin vnd tragens aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:42:5 @ Wenn ich denn des innen werde / so schütte ich mein hertz heraus bey mir selbs / Denn ich wolt gerne hin gehen mit dem Hauffen / vnd mit jnen wallen zum Hause Gottes / mit frolocken vnd dancken / vnter dem Hauffen die da feiren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:42:8 @ Deine Flut(note:)Gleich wie im Rotten meer den Egyptern geschah. (:note)rauschen da her / das hie eine tieffe vnd da eine tieffe brausen / Alle deine Wasserwogen vnd Wellen gehen vber mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:44:3 @ Du hast mit deiner Hand die Heiden vertrieben / Aber sie hastu eingesetzt. Du hast die Völcker verderbet / Aber sie hastu ausgebreitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:44:10 @ WArumb verstössestu vns denn nu / vnd lessest vns zu schanden werden? Vnd zeuchst nicht aus vnter vnserm Heer?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:45:9 @ DEine Kleider sind eitel Myrrhen / Aloes vnd Kezia(note:)Was Kezia sey / weis ich nicht. Etliche nennens Kasia / Es mus ein wurtzel sein die wol reucht vnd kleider wol helt. (:note) / Wenn du aus den Elffenbeinen pallasten da her trittest / in deiner schönen Pracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:45:11 @ HOre Tochter / schaw drauff / vnd neige deine ohren / Vergiss deines Volcks / vnd deines Vaters haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:49:16 @ ABer Gott wird meine Seele erlösen aus der Hellen gewalt / Denn er hat mich angenomen / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:49:17 @ LAs dichs nicht jrren / ob einer Reich wird / Ob die herrligkeit seines Hauses gros wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:50:9 @ Jch wil nicht von deinem hause Farren nemen / Noch Böcke aus deinen Stellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:50:10 @ Denn alle Thier im Walde sind mein / Vnd Vieh auff den Bergen da sie bey tausent gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:51:7 @ SJhe / Jch bin aus sündlichem Samen gezeuget / Vnd meine Mutter hat mich in sünden empfangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:52:2 @ Da Doeg der Edomiter kam / vnd saget Saul an / vnd sprach / Dauid ist in Ahimelechs haus komen. 1. Reg. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:52:7 @ Darumb wird dich Gott auch gantz(note:)Vier Plagen erzelet er / Das er sol kein Haus / kein gut behalten / Dazu in keiner Stad / in keinem Lande bleiben. (:note)vnd gar zerstören / vnd zuschlagen / Vnd aus der Hütten reissen / vnd aus dem Lande der Lebendigen ausrotten / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:52:10 @ JCh aber werde bleiben / wie ein grüner Olebawm / im hause Gottes / Verlasse mich auff Gottes güte jmer vnd ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:53:7 @ AH das die Hülffe aus Zion vber Jsrael keme / vnd Gott sein gefangen Volck erlösete / So wurde sich Jacob frewen / vnd Jsrael frölich sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:54:9 @ DEnn du errettest mich aus aller meiner Not / Das mein auge an meinen Feinden lust sihet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:55:15 @ Die wir freundlich mit einander waren vnter vns / Wir wandelten im hause Gottes zu hauffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:59:1 @ Ein gülden Kleinod Dauids (das er nicht vmbkeme) Da Saul hin sandte / vnd lies sein Haus bewaren / das er jn tödtet. 1. Reg. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:60:2 @ Da er gestritten hatte / mit den Syrer zu Mesopotamia / vnd mit den Syrer von Zoba. Da Joab vmbkeret / vnd schlug der Edomiter im Saltztal zwelff tausent. 2. Reg. 8.; 2. Reg. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:60:12 @ Wirstu es nicht thun Gott / der du vns verstössest? Vnd zeuchst nicht aus Gott auff vnser Heer(note:)Das ist / Nicht auff vnser macht / sondern auff deine macht thustu was du vns thust. (:note)?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:62:9 @ Hoffet auf jn alle zeit / lieben Leute / Schüttet ewer Hertz fur jm aus / Gott ist vnser Zuuersicht / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:64:2 @ HOre Gott meine stim in meiner klage / Behüte mein Leben fur dem grausamen Feinde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:65:5 @ Wol dem / den du erwelest vnd zu dir lessest / das er wone in deinen Höfen / Der hat reichen Trost von deinem Hause deinem heiligen Tempel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:65:8 @ Der du stillest das brausen des Meers / das brausen seiner Wellen / Vnd das toben der Völcker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:66:12 @ Du hast Menschen lassen vber vnser Heubt faren / Wir sind in fewr vnd wasser komen / Aber du hast vns ausgefürt vnd erquicket.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:66:13 @ DArumb wil ich mit Brandopffer gehen in dein Haus / Vnd dir meine Gelübde bezalen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:1 @ Ein Psalm(note:)Dieser Psalm redet durchaus von Christo / Darumb mus man wol drauff mercken / Denn er füret seltzame rede vnd wort nach dem buchstaben. (:note)Lied Dauids vor zu singen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:7 @ Ein Gott der den Einsamen das haus vol Kinder gibt / Der die Gefangen ausfüret zu rechter zeit / Vnd lesst die Abtrinnigen bleiben in der dürre.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:13 @ DJe Könige(note:)Sind die Aposteln / die eintrechtig leren. (:note)der Herrscharen sind vnternander freunde / Vnd die HausehreHeisst auff Ebreisch eine Hausfraw. Vnd redet hie von der Kirchen vnd Braut Christi.teilet den Raub aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:18 @ Der wagen Gottes ist viel tausent mal tausent / Der HERR ist vnter jnen im Heiligen Sinai.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:23 @ DOch spricht der HERR / Jch wil vnter den Fetten(note:)Aus dem volck Jsrael / das reich / herrlich war von Gottes wegen. (:note)etliche holen / Aus der Tieffe des meers wil ich etliche holen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:32 @ DJE Fürsten aus Egypten werden komen / Morenland wird seine hende ausstrecken zu Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:69:10 @ Denn ich eiuere mich schier zu tod vmb dein Haus / Vnd die schmach dere / die dich schmehen / fallen auff mich. Johan. 2.; Romans. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:69:12 @ Jch hab einen Sack angezogen / Aber sie treiben das gespött draus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:69:15 @ ERrette mich aus dem Kot / das ich nicht versincke / Das ich errettet werde von meinen Hassern / vnd aus dem tieffen Wasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:69:29 @ Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen / Das sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:71:2 @ Errette mich durch deine Gerechtigkeit / vnd hilff mir aus / Neige deine Ohren zu mir / vnd hilff mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:71:4 @ MEin Gott hilff mir aus der hand des Gottlosen / Aus der hand des Vnrechten vnd Tyrannen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:71:6 @ Auff dich hab ich mich verlassen von Mutter leibe an / Du hast mich aus meiner Mutter leibe gezogen / Mein rhum ist jmer von dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:71:20 @ DEnn du lessest mich erfaren viel vnd grosse Angst / Vnd machst mich wider lebendig / Vnd holest mich wider aus der tieffe der Erden erauff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:72:10 @ Die Könige am Meer vnd in den Jnsulen werden Geschencke bringen / Die Könige aus Reicharabien vnd Seba werden Gaben zufüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:72:14 @ Er wird jre Seele aus dem Trug vnd Freuel erlösen / Vnd jr Blut wird thewr geacht werden fur jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:72:15 @ Er wird leben / vnd man wird jm vom Gold aus Reicharabien geben / Vnd man wird jmerdar fur jm beten / Teglich wird man jn loben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:74:22 @ Mach dich auff Gott vnd füre aus deine Sache / Gedenck an die schmach die Dir teglich von den Thoren widerferet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:75:9 @ DEnn der HERR hat einen Becher in der Hand / vnd mit starcken Wein vol eingeschenckt / vnd schenckt(note:)Das ist / Er teilet eim jglichen sein Mas zu das er leide. Aber die grundsuppe bleibet den Got losen. (:note)aus dem selben / Aber die Gottlosen müssen alle trincken / vnd die Hefen aussauffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:77:3 @ Jn der zeit meiner Not suche ich den HErrn / Meine hand ist des nachts ausgereckt / vnd lesst nicht ab / Denn meine Seele wil sich nicht trösten lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:77:9 @ Jsts denn gantz vnd gar aus mit seiner Güte? Vnd hat die Verheissunge eine ende?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:2 @ JCh wil meinen mund auffthun zu Sprüchen / Vnd alte Geschichte aussprechen. Matth. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:16 @ Vnd lies Beche aus den felsen fliessen / Das sie hin ab flossen wie Wasserströme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:33 @ Darumb lies er sie da hin sterben / das sie nichts erlangeten(note:)Das sie das verheissen land nicht kriegeten vnd vmbsonst gezogen waren aus Egypten. (:note) / Vnd musten jr lebenlang geplaget sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:52 @ VND lies sein Volck ausziehen wie Schafe / Vnd füret sie wie eine Herde in der Wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:55 @ Vnd vertreib fur jnen her die Völcker / Vnd lies jnen das Erbe austeilen / Vnd lies in jener Hütten die stemme Jsrael wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:79:1 @ Ein Psalm Assaph. HERR / Es sind Heiden in dein Erbe gefallen / Die haben deinen heiligen Tempel verunreiniget / vnd aus Jerusalem Steinhauffen gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:80:9 @ DV hast einen Weinstock aus Egypten geholet / vnd hast vertrieben die Heiden / vnd denselben gepflantzet. Jesa. 5.; Matth. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:80:12 @ Du hast sein Gewechs ausgebreitet bis ans Meer / Vnd seine Zweige bis ans Wasser(note:)Das ist das wasser Phrath. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:81:6 @ Solchs hat er zum Zeugnis gesetzt vnter Joseph / da sie aus Egyptenland zogen / Vnd frembde Sprache gehört hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:81:8 @ Da du mich in der Not anrieffest / halff ich dir aus / Vnd erhöret dich / da dich das Wetter vberfiel / Vnd versuchte dich am Hadderwasser / Sela. Exo. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:81:11 @ jch bin der HERR dein Gott / der dich aus Egyptenland gefüret hat / Thu deinen mund weit auff / las mich jn füllen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:81:17 @ Vnd ich würde sie mit dem besten weitzen speisen / Vnd mit honig aus dem Felsen settigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:82:4 @ Errettet den Geringen vnd Armen / Vnd erlöset jn aus der Gottlosen gewalt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:83:5 @ Wol her / sprechen sie / Lasst vns sie ausrotten / das sie kein Volck seien / Das des namens Jsrael nicht mehr gedacht werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:84:4 @ DEnn der Vogel hat ein haus funden / Vnd die Schwalbe jr nest / da sie Jungen hecken / nemlich / Deine altar HERR Zebaoth / mein König vnd mein Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:84:5 @ WOl denen die in deinem Hause wonen / Die loben dich jmerdar / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:84:11 @ Denn ein tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausent / Jch wil lieber der Thür hüten in meines Gottes hause / denn lange wonen in der Gottlosen Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:86:13 @ Denn deine Güte ist gros vber mich / Vnd hast meine Seele errettet aus der tieffen Helle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:88:9 @ Meine Freunde hastu ferne von mir gethan / Du hast mich jnen zum Grewel gemacht / Jch lige gefangen / vnd kan nicht auskomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:88:10 @ Meine gestalt ist jemerlich fur Elende / HERR ich ruffe dich an teglich / Jch breite meine Hende aus zu dir. Psal. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:4 @ JCh habe einen Bund gemacht mit meinem Ausserweleten / Jch habe Dauid meinem knechte geschworen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:20 @ DA zumal redestu im Gesichte zu deinem Heiligen / vnd sprachest / Jch habe einen Helt erweckt der helffen sol / Jch habe erhöhet einen Ausserweleten aus dem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:35 @ Jch wil meinen Bund nicht entheiligen / Vnd nicht endern / was aus meinem Munde gangen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:49 @ Wo ist jemand der da lebet / vnd den Tod nicht sehe? Der seine Seele errette aus der Hellen hand? Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:90:4 @ Denn tausent jar sind fur dir / wie der Tag der gestern vergangen ist / Vnd wie eine Nachtwache.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:91:7 @ OB tausent fallen zu deiner Seiten / Vnd zehen tausent zu deiner Rechten / So wird es doch dich nicht treffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:91:14 @ ER begert mein / so wil ich jm aushelffen / Er kennet meinen Namen / darumb wil ich jn schützen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:91:15 @ Er rüffet mich an / so wil ich jn erhören / Jch bin bey jm in der Not / Jch wil jn er aus reissen / vnd zu Ehren machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:92:14 @ Die gepflantzt sind in dem Hause des HERRN / Werden in den Vorhöfen vnsers Gottes grünen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:93:3 @ HERR / Die Wasserströme erheben sich / die wasserströme erheben jr brausen / Die wasserströme heben empor die wellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:93:4 @ Die wasserwogen im Meer sind gros / Vnd brausen grewlich / Der HERR aber ist noch grösser in der Höhe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:93:5 @ DEin wort ist eine rechte Lere / Heiligkeit ist die zierde deines Hauses ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:94:17 @ WO der HERR mir nicht hülffe / So lege meine Seele schier in der Stille(note:)Das ist / in der Helle da es stille ist vnd alles aus. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:96:11 @ HJmel frewe sich / vnd Erde sey frölich / Das Meer brause / vnd was drinnen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:98:3 @ Er gedencket an seine Gnade vnd Warheit / dem hause Jsrael / Aller welt ende sehen das Heil vnsers Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:98:7 @ Das Meer brause vnd was drinnen ist / Der Erdboden vnd die drauff wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:101:2 @ JCh handel fursichtig vnd redlich bey denen die mir zugehören / Vnd wandel trewlich in meinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:101:7 @ Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause / Die Lügener gedeien nicht bey mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:101:8 @ Früe vertilge ich alle Gottlosen im Lande / Das ich alle Vbelthetter ausrotte / aus der Stad des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:102:1 @ Ein Gebet des Elenden / so er betrübt ist / vnd seine Klage fur dem HERRN ausschütt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:103:20 @ LObet den HERRN jr seine Engel / Jr starcken Helde / die jr seine befelh ausrichtet / Das man höre die stimme seines Worts. Ebre. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:2 @ LJecht ist dein Kleid / das du an hast / Du breitest aus den Himel / wie einen Teppich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:14 @ DV lessest gras wachsen fur das Vieh / vnd saat zu nutz den Menschen / Das du Brot aus der erden bringest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:23 @ So gehet denn der Mensch aus an seine erbeit / Vnd an sein Ackerwerck / bis an den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:30 @ Du lessest aus deinen Odem / so werden sie geschaffen / Vnd vernewest die gestalt der Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:6 @ Jr der samen Abrahams seines Knechts / Jr kinder Jacob seines Ausserweleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:8 @ Er gedenckt ewiglich an seinen Bund / Des Worts / das er verheissen hat auff viel Tausent fur vnd fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:20 @ DA sandte der König hin / vnd lies jn los geben / Der Herr vber Völcker hies jn auslassen. Genesis. 41.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:21 @ Er satzt jn zum Herrn vber sein Haus / Zum Herrscher vber alle seine Güter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:30 @ Jr Land wimmelte Kröten er aus / Jn den Kamern jrer Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:37 @ VND füret sie aus mit silber vnd golde / Vnd war kein Gebrechlicher vnter jren Stemmen. Exodus. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:38 @ Egypten ward fro / das sie auszogen / Denn jr furcht war auff sie gefallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:39 @ ER breitet eine Wolcken aus zur decke / Vnd Fewr des nachts zu leuchten. Exodus. 13.; Psal. 78.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:41 @ ER öffenet den Felsen / Da flossen wasser aus / Das Beche lieffen in der dürren wüsten. Exodus. 17.; Numbers. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:43 @ ALso füret er sein Volck aus mit freuden / Vnd seine Ausserweleten mit wonne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:106:2 @ Wer kan die grossen Thatten des HERRN ausreden? Vnd alle seine löbliche Werck preisen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:106:5 @ Das wir sehen mügen die Wolfart deiner Aussweleten / vnd vns frewen / das deinem Volck wolgehet / Vnd vns rhümen mit deinem Erbteil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:106:23 @ Vnd er sprach / Er wolt sie vertilgen / Wo nicht Mose sein Ausserweleter den Riss auffgehalten hette / seinen grim abzuwenden / Auff das er sie nicht gar verterbete. Exo. 32.; Exo. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:106:47 @ HJlff vns HERR vnser Got / vnd bringe vns zusamen aus den Heiden / Das wir dancken deinem heiligen Namen / vnd rhümen dein Lob.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:1 @ DAncket(note:)Dieser Psalm ist ein gemein Danck / wie Gott allerley Menschen aus allerley Not hilffet / Wie Paulus saget j. Tim. 2. Er ist ein Heiland aller Menschen. (:note)dem HERRN / Denn er ist freundlich / Vnd seine Güte weret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:2 @ Saget / die jr erlöset seid durch den HERRN / Die er aus der Not erlöset hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:3 @ Vnd die er aus den Lendern zusamen bracht hat / Vom Auffgang / vom Nidergang / von Mitternacht / vnd vom Meer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:4 @ DJE jrre giengen(note:)I. Die ersten sind so arm / elend / weder Haus noch Hof haben / vnd nichts an zu fahen wissen. (:note)in der Wüsten / in vngebentem wege / Vnd funden keine Stad / da sie wonen kundten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:6 @ Vnd sie zum HERRN rieffen in jrer Not / Vnd er sie errettet aus jren engsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:13 @ Vnd sie zum HERRN rieffen in jrer Not / Vnd er jnen halff aus jren engsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:14 @ Vnd sie aus dem finsternis vnd tunckel fürete / Vnd jr Band zureiss.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:19 @ Vnd sie zum HERRN rieffen in jrer Not / Vnd er jnen halff aus jren engsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:28 @ Vnd sie zum HERRN schrien in jrer Not / Vnd er sie aus jren engsten füret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:108:12 @ Wirstu es nicht thun Gott / der du vns verstössest / Vnd zeuchst nicht aus Gott mit vnserm Heer?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:109:11 @ Es müsse der Wucherer aussaugen alles was er hat / Vnd Frembde müssen seine Güter rauben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:109:13 @ Seine Nachkomen müssen ausgerottet werden / Jr name müsse im andern Gelied vertilget werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:109:14 @ Seiner Veter missethat müsse gedacht werden fur dem HERRN / Vnd seiner Mutter sünde müsse nicht ausgetilget werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:109:15 @ Der HERR müsse sie nimer aus den augen lassen / Vnd jre Gedechtnis müsse ausgerottet werden auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:110:2 @ Der HERR wird das Scepter deines Reichs senden aus Zion / Herrsche vnter deinen Feinden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:110:3 @ Nach deinem Sieg / wird dir dein Volck williglich opffern / in heiligem Schmuck / Deine Kinder werden dir geborn / wie der Thaw aus der Morgenröte. Ebre. 5.; Ebre. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:112:3 @ Reichthum vnd die fülle wird in jrem Hause sein / Vnd jre Gerechtigkeit bleibet ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:112:5 @ WOL dem der barmhertzig ist / vnd gerne leihet / Vnd richtet seine Sachen aus / das er niemand vnrecht thue.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:112:9 @ ER strewet aus / vnd gibt den Armen / Sein gerechtigkeit bleibet ewiglich / sein Horn wird erhöhet mit Ehren. 2. Cor. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:113:7 @ Der den Geringen auffrichtet aus dem staube / Vnd erhöhet den Armen aus dem kot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:113:9 @ Der die Vnfruchtbare im Hause wonen macht / Das sie ein fröliche Kindermutter wird / Halelu ia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:114:1 @ DA Jsrael aus Egypten zoch / Das haus Jacob aus dem frembden Volck. Exo. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:115:10 @ Das haus Aaron hoffe auff den HERRN / Der ist jr Hülffe vnd Schild.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:115:12 @ DEr HERR dencket an vns / vnd segenet vns / Er segenet das haus Jsrael / Er segenet das haus Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:116:8 @ Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen / Mein auge von den threnen / Meinen fus vom gleitten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:116:19 @ Jn den Höfen am Hause des HERRN / Jn dir Jerusalem / Halelu ia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:118:3 @ Es sage nu das haus Aaron / Seine güte wehret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:118:26 @ Gelobet sey der da kömpt im Namen des HERRN / Wir segenen euch / die jr vom Hause des HERRN seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:54 @ Deine Rechte sind mein Lied / Jn meinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:72 @ Das Gesetze deines Mundes ist mir lieber / Denn viel tausent stück Gold vnd Silber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:139 @ Jch habe mich schier zu tod geeiuert / Das meine Widersacher deiner Wort vergessen(note:)Nicht allein aus der acht lassen / sondern so gar nichts achten / als were nie kein wort Gottes gewest. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:153 @ SJhe mein elend / vnd errette mich / Hilff mir aus / Denn ich vergesse deines Gesetzes nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:120:3 @ WAs kan dir die falsche Zunge thun? Vnd was kan sie ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:121:8 @ Der HERR behüte deinen ausgang vnd eingang / Von nu an bis in ewigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:122:1 @ Ein Lied Dauids / Jm höhern Chor. Jch frewe mich des / das mir geredt ist / Das wir werden ins Haus des HERRN(note:)Wo man Gottes wort leret vnd höret / da wonet Gott / vnd ist Gottes Haus / Des ist sich wol zu frewen. (:note)gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:122:5 @ Denn daselbst sitzen die Stüle zum gericht / Stüle des hauses Dauids.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:122:9 @ Vmb des Hauses willen des HERRN vnsers Gottes / Wil ich dein bestes suchen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:125:3 @ Denn der Gottlosen Scepter wird nicht bleiben vber dem Heufflin der gerechten / Auff das die Gerechten jre hand nicht ausstrecken zur Vngerechtigkeit. Psal. 85.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:127:1 @ Ein Lied Salomo / Jm höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus bawet / So erbeiten vmb sonst / die dran bawen. Wo der HERR nicht die Stad behütet / So wachet der Wechter vmb sonst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:127:3 @ Sihe / Kinder sind eine Gabe(note:)Das ist / Vmb sonst ists / das jrs mit ewer erbeit wöllet ausrichten. Sind doch die Kinder selbs / fur die jr erbeitet / nicht in ewer gewalt / sondern Gott gibt sie. (:note)des HERRN / Vnd Leibes frucht ist ein geschenck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:128:3 @ Dein Weib wird sein wie ein fruchtbar Weinstock vmb dein haus herumb / Deine Kinder wie Olezweige / vmb deinen tisch her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:128:5 @ Der HERR wird dich segenen aus Zion / Das du sehest das glück Jerusalem / dein lebenlang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:129:6 @ Ah das sie müssen sein / wie das Gras auff den dechern / Welches verdorret ehe man es ausreufft.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:130:1 @ Ein Lied im höhern Chor. Aus der tieffen / Ruffe ich HERR zu dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:130:8 @ Vnd er wird Jsrael erlösen / Aus allen seinen Sünden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:132:3 @ Jch wil nicht in die Hütten meines Hauses gehen / Noch mich auffs Lager meines bettes legen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:134:1 @ Ein Lied im höhern Chor. Sihe / Lobet den HERRN / alle Knechte des HERRN / Die jr stehet des nachts im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:134:3 @ Der HERR segene dich aus Zion / Der Himel vnd Erden gemacht hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:135:2 @ Die jr stehet im Hause des HERRN / Jn den Höfen des Hauses vnsers Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:135:7 @ Der die Wolcken lesst auffgehen / vom ende der Erden / Der die Blitzen sampt dem Regen machet / Der den Wind aus heimlichen örtern komen lesst. Jere. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:135:19 @ DAS haus Jsrael lobe den HERRN / Lobet den HERRN jr vom hause Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:135:20 @ Jr vom hause Leui lobet den HERRN / Die jr den HERRN fürchtet / lobet den HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:135:21 @ GElobet sey der HERR aus Zion / Der zu Jerusalem wonet / Halelu ia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:136:6 @ Der die Erde auff wasser ausgebreitet hat / Denn seine güte weret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:136:11 @ Vnd füret Jsrael er aus / Denn seine güte weret ewiglich. Exo. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:136:12 @ Durch mechtige hand vnd ausgerecktem arm / Denn seine güte weret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:140:6 @ Die Hoffertigen legen mir Stricke / vnd breiten mir Seile aus zum netze / Vnd stellen mir Fallen an den weg / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:140:13 @ Denn ich weis / das der HERR wird des Elenden sache / Vnd der Armen recht ausfüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:142:3 @ Jch schütte meine Rede fur jm aus / vnd zeige an / fur jm meine Not.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:142:8 @ Füre meine Seele aus dem Kercker(note:)Das ist / Aus der not vnd angst / darin ich gefangen bin. (:note) / das ich dancke deinem Namen / Die Gerechten werden sich zu mir samlen / wenn du mir wol thust.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:143:6 @ Jch breite meine hende aus zu dir / Meine Seele dürstet nach dir / wie ein dürre Land / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:143:11 @ HERR erquicke mich vmb deines Namens willen / Füre meine Seele aus der not / vmb deiner Gerechtigkeit willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:144:12 @ Das vnsere Söne auffwachsen(note:)So reden vnd wündschen die Gottlosen / die auff Gott nicht bawen. Wie der reiche Man im Euangelio / Luc. 12. (:note)in jrer jugent / wie die Pflantzen / Vnd vnsere Töchter / wie die ausgehawene Ercker / gleich wie die Pallast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:144:13 @ Vnd vnsere Kamern vol seien / die eraus geben können einen Vorrat nach dem andern / Das vnsere Schafe tragen tausent / vnd hundert tausent / auff vnsern Dörffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:145:3 @ DEr HERR ist gros vnd seer löblich / Vnd seine Grösse ist vnaussprechlich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:148:8 @ Fewr / Hagel / Schnee vnd Dampff / Sturmwind / die sein wort(note:)Was er wil.(:note)ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:1:17 @ Denn es ist vergeblich / das Netze auswerffen(note:)Das ist ein Sprichwort / vnd wil sagen / Es gehet jnen wie man saget / Es ist vmb sonst das netze etc. Das ist / Jr furnemen wird feilen / Sie werden selbs vmbkommen. (:note)fur den augen der Vogel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:1:20 @ DJe Weisheit klagt draussen / vnd lesst sich hören auff den gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:1:23 @ Keret euch zu meiner straffe. Sihe / Jch wil euch eraus sagen meinen Geist / vnd euch meine wort kund thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:1:24 @ WEil ich denn ruffe / Vnd jr wegert euch / Jch recke meine Hand aus / Vnd niemand achtet drauff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:2:6 @ DEnn der HERR gibt Weisheit / vnd aus seinem Munde kompt erkentnis vnd verstand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:2:18 @ Denn jr Haus neiget sich zum tod / vnd jre genge zu den Verlornen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:2:22 @ Aber die Gottlosen werden aus dem Lande gerottet / vnd die Verechter werden draus vertilget. Psal. 37.; Matthew. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:3:33 @ Jm hause des Gottlosen ist der Fluch des HERRN / Aber das haus der Gerechten wird gesegenet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:4:23 @ Behüte dein hertz mit allem vleis / Denn daraus gehet das Leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:5:8 @ Las deine wege ferne von jr sein / vnd nahe nicht zur thür jres Hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:5:9 @ Das du nicht den Frembden(note:)Denn die Hurer verzeren jr Gut / vnd leben mit bösen Buben / die jnen darnach nicht Kleien / noch die Rinden geben. Wie dem Son im Euangelio geschah / da er sein Gut verbrasset hatte / Luc. 15. (:note)gebest deine ehre / vnd deine jar dem Grausamen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:5:10 @ Das sich nicht Frembde von deinem Vermügen settigen / vnd deine Erbeit nicht sey in eins andern haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:5:15 @ TRincke wasser aus deiner Gruben / vnd flüsse aus deinem Brunnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:5:16 @ Las deine Brünnen er aus fliessen / vnd die Wasserbeche auff die gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:6:5 @ Errette dich wie ein Rehe von der hand / vnd wie ein Vogel aus der hand des Voglers. Jnfr. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:6:31 @ Vnd ob er begriffen wird / gibt ers siebenfeltig wider / vnd legt dar alles gut in seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:6:33 @ Dazu trifft jn plage vnd schande / vnd seine schande wird nicht ausgetilget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:6 @ DEnn am fenster meins hauses / kucket ich durchs gegitter /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:8 @ Der gieng auff der gassen an einer ecken / vnd trat da her auff dem wege an jrem Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:11 @ wild vnd vnbendig / das jre füsse in jrem Hause nicht bleiben können /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:12 @ Jtzt ist sie haussen / jtzt auff der gassen / vnd lauret an allen ecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:15 @ Darumb bin ich er ausgegangen / dir zu begegen / dein angesicht früe zu suchen / vnd hab dich funden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:16 @ JCh habe mein Bette schön geschmückt / mit bundten Teppichen aus Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:27 @ Jr Haus sind wege zur Helle / da man hinunter feret in des Todes kamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:8:9 @ Sie sind alle gleich aus / denen die sie vernemen / vnd richtig denen / die es annemen wöllen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:8:19 @ Meine Frucht ist besser denn gold vnd fein gold / vnd mein Einkomen besser denn ausserlesen silber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:9:1 @ DJE Weisheit bawete jr Haus / vnd hieb sieben Seulen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:9:3 @ Vnd sandte jre Dirne aus / zu laden oben auff die Pallast der stad /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:9:14 @ Die sitzt in der thür jres Hauses auffm stuel / oben in der Stad /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:10:31 @ Der mund des Gerechten bringt Weisheit / Aber das maul der Verkereten wird ausgerot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:11:8 @ Der Gerechte wird aus der Not erlöset / Vnd der Gottlose kompt an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:11:24 @ Einer teilet aus / vnd hat jmer mehr / Ein ander karget / da er nicht sol / vnd wird doch ermer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:11:29 @ Wer sein eigen Haus betrübt / der wird Wind(note:)Friede neeret. Vnfriede verzeret. (:note)zu erbteil haben / Vnd ein Narr mus ein Knecht des Weisen sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:12:4 @ Ein vleissig(note:)Heuslich (:note)weib ist ein krone jres Mannes / Aber ein vnuleissigeVnheuslich / Die sich nichts annimpt / als were sie ein Gast im hause. / ist ein Eiter in seinem gebeine. Jnfr. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:12:7 @ Die Gottlosen werden vmbgestürtzt vnd nicht mehr sein / Aber das haus der Gerechten bleibt stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:12:18 @ Wer vnuorsichtig(note:)Die nicht acht haben auff jre wort / oder wen sie treffen. Welchs geschicht beide im predigen / gerichten / vnd sonst in versamlungen. (:note)er aus feret / sticht wie ein Schwert / Aber die zunge der Weisen ist heilsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:12:23 @ Ein witziger Man gibt nicht klugheit fur / Aber das hertz der Narren rüffet seine narrheit aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:13:3 @ Wer seinen mund bewaret / der bewaret sein leben / Wer aber mit seinem Maul her aus feret / Der kompt in schrecken(note:)Das ist / Fahr vnd straffe.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:13:9 @ Das liecht der Gerechten macht frölich / Aber die leuchte der Gottlosen wird ausleschen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:13:16 @ Ein Kluger thut alles mit vernunfft / Ein Narr aber breitet narrheit aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:14:1 @ DVrch weise Weiber wird das Haus erbawet / Eine Nerrin aber zubrichts(note:)Der man mus verderben / der ein vnheuslich Weib hat.(:note)mit jrem thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:14:2 @ Wer den HERRN fürcht / der gehet auff rechter bahn / Wer jn aber veracht / Der weicht aus seinem wege.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:14:11 @ Das haus der Gottlosen wird vertilget / Aber die hütten der Fromen wird grünen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:14:35 @ Ein kluger Knecht gefellet dem König wol / Aber eim schendlichen(note:)Das haushalten zunicht machen. (:note)Knecht ist er feind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:15:6 @ Jn des Gerechten haus ist Guts gnug / Aber in dem Einkomen des Gottlosen ist verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:15:25 @ Der HERR wird das haus der Hoffertigen zubrechen / Vnd die grentze der Widwen bestetigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:15:27 @ Der Geitzige verstöret sein eigen Haus / Wer aber Geschenck hasset / der wird leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:16:19 @ Es ist besser nidriges gemüts sein mit den Elenden / Denn Raub austeilen mit den Hoffertigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:17:1 @ ES ist ein trocken bissen / dar an man sich genügen lesst / besser / Denn ein Haus vol Geschlachts mit hadder. Sup. 15.; Sup. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:17:2 @ Ein kluger Knecht wird herrschen vber vnuleissige Erben / Vnd wird vnter den Brüdern das erbe austeilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:17:11 @ Ein bitter Mensch trachtet schaden zu thun / Aber es wird ein grausamer Engel vber jn komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:17:13 @ Wer guts mit Bösem vergilt / Von des Hause wird böses nicht lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:19:14 @ Haus vnd güter erben die Eltern / Aber ein vernünfftig Weib kompt vom HERRN. Sup. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:19:24 @ Der Faule verbirget seine hand im töpffe / Vnd bringt sie nicht wider zum munde(note:)Wie man spricht / Er ist so faul das er fur faulheit nicht essen mag / wenn er gleich die hand in der schüsseln oder das essen fur sich hat. Das sind Lerer / Regierer / Gesinde / so jr Ampt lassen / ob sie es wol kundten leichtlich ausrichten.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:1 @ DER Wein macht lose Leute / vnd starck Getrencke macht wilde(note:)Das ist / Asotia illa / Ephe. 5. Saufft euch nicht vol weins / daraus ein vnordig oder wilde wesen folgt.(:note) / Wer da zu lust hat / wird nimer weise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:4 @ Vmb der kelte willen wil der Faule(note:)Prediger vnd Regenten / die jr Ampt nicht redlich treiben vnd furchten anfechtung oder hass etc. sind wie faule Haushalter.(:note)nicht pflügen / So mus er in der Erndten betteln / vnd nichts kriegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:2 @ Einen jglichen dünckt sein weg recht sein / Aber allein der HERR macht die hertzen gewis(note:)Was man thut aus Gottes befehl / da ist man gewis / das recht sey. Ausser Gottes wort ist alles eitel dünckel / fein wahn / vnd vngewis. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:9 @ Es ist besser wonen im winckel auff dem Dach / Denn bey eim zenckischen Weibe in einem Hause beysamen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:12 @ Der Gerechte helt sich weislich(note:)Exempel ist Dauid gegen Saul.(:note)gegen des Gottlosen haus / Aber die Gottlosen dencken nur schaden zu thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:20 @ Jm hause des Weisen ist ein lieblicher schatz vnd öle / Aber ein Narr verschlemmets.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:24 @ Der stoltz vnd vermessen ist / heisst(note:)Das ist / Er kriegt solchen schendlichen namen / vnd wird nimer mehr ein löblich / ehrlich man draus / Denn sein vermessen / das ist trotz / stoltz vnd pochen / macht jn feindselig. (:note)ein loser Mensch / Der im zorn stoltz beweiset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:25 @ Der Faule stirbt(note:)Ehe er was redlichs thut / kompt vber jn der Tod. Das sind lessige Prediger / Regenten / Hausherrn / Die wöllen den Himel / ehre / güter / haben / vnd doch nichts erbeiten noch leiden. (:note)vber seinem wündschen / Denn seine hende wöllen nichts thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:22:10 @ Treibe den Spötter aus / so gehet der zanck weg / So höret auff hadder vnd schmach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:22:13 @ Der Faule spricht / Es ist ein Lewe draussen / Jch möcht erwürget(note:)Das sind / Prediger / Regenten / Gesinde / die des Fuchs nicht beissen / gehen nicht durch dicke vnd dünne. (:note)werden auff der gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:23:8 @ Deine Bissen die du gessen hattest / mustu ausspeien / Vnd must deine freundliche wort verloren haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:23:11 @ Denn jr Erlöser ist mechtig / Der wird jre sach wider dich ausfüren. Sup. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:23:13 @ Las nicht an den Knaben zu züchtigen(note:)Steupestu jn / so darff jn der Hencker nicht steupen / Es mus doch gesteupet sein / Thuts der Vater nicht / So thuts Meister Hans / da wird nicht anders aus / Niemand ist jm je entlauffen / denn es ist Gottes gericht. (:note) / Denn / wo du jn mit den Ruten hewest / So darff man jn nicht tödten. Sup. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:23:30 @ Nemlich wo man beim Wein ligt / Vnd kompt auszusauffen was ein geschenckt ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:3 @ DVrch Weisheit wird ein Haus gebawet / Vnd durch verstand erhalten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:4 @ Durch ördentlich(note:)Wens ördentlich im hause gehalten wird das schafft mehr denn grosse erbeit. Als wenn man gibt / wo / wenn / wem man sol etc. Sic impetus non est fortis, sed consilium est potens. (:note)haushalten werden die Kamer vol / Aller köstlicher lieblicher Reichthum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:8 @ Wer jm selbs schaden thut / Den heisst man billich einen Ertzbösewicht(note:)Etliche sind so boshafftig / das sie jn selbs gern schaden thun / da mit jr Nehester noch grösser schaden leiden müsse. Als der jm lies ein auge ausstechen / das dem andern zwey augen ausgestochen würden. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:15 @ Laure nicht als ein Gottloser auff das haus des Gerechten / Verstöre seine ruge(note:)Als die der armen Heuser vnd Güter zu sich reissen / Oder sonst mit tücken ausbeissen. (:note)nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:27 @ Richte draussen dein geschefft aus / Vnd erbeite deinen acker / Darnach bawe dein haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:4 @ Man thu den Schawm vom silber / So wird ein rein Gefess draus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:8 @ FAre nicht bald er aus zu zancken / Denn was wiltu hernach machen / wenn du deinen Nehesten geschendet hast?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:16 @ Finstu Honig / so iss sein gnug / Das du nicht zu sat werdest / vnd speiest es aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:17 @ Entzeuch deinen fus vom hause deines Nehesten / Er möcht dein vberdrüssig vnd dir gram werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:24 @ Es ist besser im Winckel auff dem dache sitzen / Denn bey eim zenckischen Weibe in einem hause beysamen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:25 @ EJn gut Gerücht aus fernen Landen / Jst wie kalt wasser einer dürstigen Seele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:26:6 @ Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet / Der ist wie ein Lamer an füssen / vnd nimpt schaden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:8 @ Wie ein Vogel(note:)Las dich kein anfechtung von deinem Befehl treiben / Halt feste / es wirds Gott wol gut machen. (:note)ist der aus seinem nest weicht / Also ist der von seiner Stete weicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:10 @ Deinen Freund(note:)Alte Freunde die besten. (:note)vnd deines Vaters freund verlas nicht / Vnd gehe nicht ins haus deines Bruders / wenn dirs vbel gehet / Denn ein NachbarFrembde thun mehr guts / denn eigen Freunde. ist besser in der nehe / weder ein Bruder in der ferne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:24 @ Denn Gut weret nicht ewiglich / Vnd die Krone(note:)Das ist / Die herrschaft im hause / Als solt er sagen / Las dir gnügen an dem / das fur handen ist / hie ist nicht bleibens.(:note)weret nicht fur vnd fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:27 @ Du hast Ziegen milch gnug zur speise deins hauses / Vnd zur narung deiner Dirnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:28:1 @ DEr Gottlose fleucht(note:)Eigen Gewissen ist mehr denn tausent Zeugen.(:note) / vnd niemand jaget jn / Der Gerecht aber ist getrost wie ein junger Lew. Leui. 26.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:29:8 @ Die Spötter(note:)Es faren offt die Rete frey hinein / fragen nichts darnach das sie eine Stad oder Fürsten in ein vnglück bringen / daraus sie in viel jaren nicht komen. (:note)bringen frechlich eine Stad in vnglück / Aber die Weisen stillen den zorn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:29:11 @ Ein Narr schütt seinen Geist gar aus / Aber ein Weiser helt an sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:29:18 @ Wenn die Weissagung(note:)On Gottes wort kan der Mensch nichts anders thun / denn Abgötterey vnd seinen willen treiben. (:note)aus ist / wird das Volck wild vnd wüst / Wol aber dem der das Gesetze handhabet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:17 @ EJn auge das den Vater verspottet / vnd veracht der Mutter zugehorchen / Das müssen die Raben am bach aushacken(note:)Das heisst / An den Galgen komen. (:note) / vnd die jungen Adeler fressen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:19 @ des Adelers weg im Himel / Der Schlangen weg auff eim Felsen / Des Schiffes weg mitten im meer / Vnd eins Mans weg an einer Magd(note:)Das ist / Liebe ist nicht aus zu dencken noch zusprechen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:26 @ Caninichen ein schwach volck / Dennoch legts sein haus in den felsen / Hewschrecken haben keinen König /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:27 @ Dennoch ziehen sie aus gantz mit hauffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:33 @ WEnn man milch stösst / so machet man butter draus / Vnd wer die nasen hart schneutzt / zwingt blut er aus / Vnd wer den Zorn reitzet / zwingt hadder er aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:2 @ AH mein Ausserwelter / Ah du son meins Leibs / Ah mein gewündschter Son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:15 @ Sie stehet des nachts auff / vnd gibt Futter jrem Hause / Vnd essen jren Dirnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:17 @ Sie gürtet jre Lenden(note:)Das ist / Sie ist rüstig im Hause.(:note)fest / Vnd sterckt jre Arme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:20 @ Sie breitet jre Hende aus zu den Armen / Vnd reichet jre Hand dem Dürfftigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:21 @ Sie fürcht jres Hauses nicht fur dem schnee / Denn jr gantzes Haus hat zwifache Kleider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:27 @ Sie schawet / wie es in jrem Hause zu gehet / Vnd isset jr Brot nicht mit faulheit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:31:30 @ Lieblich vnd schöne sein ist Nichts / Ein Weib das den HERRN fürcht(note:)Das ist / Eine fraw kan bey einem Manne ehrlich vnd göttlich wonnen / vnd mit gutem gewissen Hausfraw sein / Sol aber darüber vnd darneben Gott fürchten / gleuben vnd beten.(:note) / sol man loben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:1:8 @ ES ist alles thun(note:)Das ist / Der jamer vnd eitelkeit auff Erden ist grösser denn man sagen kan / vnd mus doch dauon reden in diesem Buch. (:note)so vol mühe / das niemand ausreden kan. Das Auge sihet sich nimer sat / vnd das Ohr höret sich nimer sat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:2:6 @ Jch macht mir Teiche / das aus zu wessern den Wald der gruenden Bewme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:3:2 @ Geborn werden / Sterben / Pflantzen / Ausrotten das gepflantzt ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:3:9 @ MAN erbeit wie man wil / So kan man nicht mehr ausrichten(note:)Wenn das stündlin nicht da ist / so richt man nichts aus / man thu wie man wil / Wens nicht sein sol / so wird nichts draus. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:4:14 @ Es kompt einer aus dem Gefengnis zum Königreiche / Vnd einer der in seinem Königreiche geborn ist / verarmet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:4:17 @ BEware deinen Fus / wenn du zum hause Gottes gehest / vnd kom das du hörest(note:)Hie leret er Gott fürchten vnd trawen / vnd from sein / in solchem elenden Leben. (:note). Das ist besser / denn der Narren opfferErstlich sey du from. / Denn sie wissen nicht was sie böses thun. 1. Reg. 15.; Osee. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:6:6 @ Ob er auch zwey tausent Jar lebete / so hat er nimer keinen guten mut / Kompts nicht alles an einen Ort?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:6:8 @ Denn was richt ein Weiser mehr aus weder ein Narr(note:)Sie sind beide Narren / der weise vnd der arme / Der weise wils mit seiner sorge ausrichten. So meinet der arme / O were ich in dem oder dem Stande / wie fein solt es zu gehen / Ja hinder sich. (:note)? Was vnterstehet sich der Arme / das er vnter den LebendigenDie wolleben vnd zeren. wil sein?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:7:2 @ Es ist besser in das Klagehaus gehen / denn in das Trinckhaus / in jenem ist das ende aller Menschen / vnd der Lebendige nimpts zu hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:7:4 @ Das hertz der Weisen ist im Klaghause / Vnd das hertz der Narren im hause der freuden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:7:18 @ Es ist gut / das du dis fassest / vnd jenes auch nicht aus deiner hand lessest / Denn wer Gott fürchtet / der entgehet dem allen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:7:28 @ Vnd meine Seele sucht noch / vnd hats nicht funden / Vnter tausent habe ich einen Menschen funden / Aber kein Weib(note:)Es gehöret hie zu kein weibischer / wehmütiger Mensch / sondern ein Mans mut / der solchs alles wogen / leiden vnd tragen kan / wie es geret. Aber die selben sind seltzam / Denn wenn sie hören / das nicht in jrer macht stehet / werden sie vnwillig / vnd wöllen nichts thun. Thun sie aber vnd geret nicht / werden sie noch vnwilliger / Es sind weiber / vnd nicht menner. (:note)hab ich vnter den allen funden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:8:1 @ Wer ist so weise? vnd wer kan das auslegen. Die Weisheit des Menschen erleuchtet sein angesicht / Wer aber frech(note:)Wer ein schalckheit im sinn hat oder gethan / der sihet niemand frölich noch recht an. Der unschüldige sihet frölich vnd sicher. (:note)ist / Der ist feindselig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:10:12 @ Die wort aus dem mund eines Weisen / sind holdselig / Aber des Narren lippen verschlingen den selben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:10:18 @ (Denn durch faulheit sincken die Balcken / vnd durch hinlessige Hende / wird das Haus trieffend)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:10:19 @ Das macht / sie machen brot zum lachen / Vnd der wein mus die Lebendigen(note:)Das sind die im sausse leben / vnd mit freuden zeren. (:note)erfrewen / vnd das gelt mus jnen alles zu wegen bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:11:2 @ Teil aus vnter sieben vnd vnter achte / Denn du weissest nicht was fur vnglück auff Erden komen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:11:10 @ LAS die Trawrigkeit aus deinem Hertzen / vnd thu das vbel von deinem Leibe / Denn kindheit vnd jugent ist eitel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:12:3 @ Zur zeit wenn die Hüter im Hause zittern / vnd sich krümmen die Starcken / vnd müssig stehen die Müller / das jr so wenig worden ist / vnd finster werden die Gesicht durch die Fenster.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:1:3 @ Das man deine gute Salbe rieche / Dein Name ist ein ausgeschütte Salbe / Darumb lieben dich die Megde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:1:8 @ KEnnestu dich nicht / du schöneste vnter den Weibern / So gehe hin aus auff die fusstapffen der Schafe / vnd weide deine Böcke bey den Hirten heusern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:3:4 @ Da ich ein wenig fur vber kam / da fand ich den meine Seele liebet / Jch halt jn / vnd wil jn nicht lassen / Bis ich jn bringe in meiner Mutter haus / in meiner Mutter kamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:3:6 @ WER ist die / die er auff gehet aus der Wüsten / wie ein gerader Rauch / wie ein Gereuch von myrrhen / weyrauch vnd allerley puluer eins Apotekers?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:3:7 @ SJhe / vmb das bette Salomo her / stehen sechzig starcken aus den starcken in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:3:9 @ DEr könig Salomo lies jm eine Senffte machen von holtz aus Libanon /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:3:11 @ GEhet er aus vnd schawet an / jr töchter Zion / den könig Salomo / in der Krone / da mit jn seine Mutter gekrönet hat / am tage seiner Hochzeit / vnd am tage der freuden seines hertzens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:4:1 @ SJhe meine Freundin / du bist schön / Sihe / schön bistu. Deine Augen sind wie taubenaugen / zwisschen deinen Zöpffen(note:)Er meinet die Harlocken / welche nach natürlicher alter weise / vngeflochten vnd zurück geschlagen / den Weibsbildern / fast wol stehen / wenn sie mit volligem angesicht vnd rötlichten backen er aus sehen / vnd die Har zu beiden seiten herab hengen vber die ohren vnd achseln. (:note). Dein Har ist wie die Ziegen herd / die beschoren sind auff dem berge Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:4:2 @ Deine Zeene sind wie die herde mit beschnitten wolle / die aus der schwemme komen / die allzumal Zwilling tragen / vnd ist keine vnter jnen vnfruchtbar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:4:4 @ Dein Hals ist wie der thurm Dauid / mit brustwehr gebawet / daran tausent Schilde hangen / vnd allerley waffen der Starcken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:5:3 @ Jch habe meinen Rock ausgezogen / wie sol ich jn wider anziehen? Jch habe meine Füsse gewasschen / wie sol ich sie wider besuddeln?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:5:6 @ Vnd da ich meim Freund auffgethan hatte / war er weg vnd hin gegangen. Da gieng meine Seele er aus nach seinem wort / Jch sucht jn / Aber ich fand jn nicht / Jch rieff / Aber er antwortet mir nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:5:10 @ Mein Freund ist weis vnd rot / auserkoren vnter viel tausent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:5:11 @ Sein Heubt ist das feinest Gold. Seine Locken sind kraus / schwartz wie ein Rabe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:5:15 @ Seine Beine sind wie Marmelseulen / gegründet auff gülden füssen. Seine gestalt ist wie Libanon / ausserwelt wie Cedern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:6:6 @ Deine Zeene sind wie ein herd Schaf / die aus der schwemme komen / die allzu mal Zwilling tragen / vnd ist keine vnfruchtbar vnter jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:6:9 @ Aber eine ist meine Taube / mein Frome / eine ist jrer Mutter die liebste / vnd die ausserwelete jrer Mutter. Da sie die Töchter sahen / preiseten sie dieselbige selig / die Königinnen vnd Kebsweiber lobeten sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:6:10 @ Wer ist die erfür bricht / wie die Morgenröte / schön wie der Mond / ausserwelet wie die Sonne / schrecklich wie die Heerspitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:7:12 @ KOm mein Freund / las vns auffs Feld hin aus gehen / vnd auff den Dorffen bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:7:13 @ Das wir früe auffstehen zu den Weinbergen / Das wir sehen / ob der Weinstock blühet vnd augen gewonnen habe / Ob die Granatepffelbewm ausgeschlagen sind / Da wil ich dir meine Brüste geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:8:1 @ O Das ich dich / mein Bruder / der du meiner Mutter brüste saugest draussen fünde / vnd dich küssen müste / das mich niemand hönete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:8:2 @ Jch wolt dich füren vnd in meiner Mutter haus bringen / da du mich leren soltest / Da wolt ich dich trencken mit gemachtem Wein / vnd mit dem Most meiner Granatepffel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:8:7 @ Das auch viel Wasser nicht mügen die Liebe auslesschen / noch die ströme sie erseuffen / Wenn einer alles Gut in seinem hause vmb die Liebe geben wolt / so gülte es alles nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:8:11 @ SAlomo hat einen Weinberg zu BaalHamon / Er gab den Weinberg den Hütern / das ein jglicher fur seine Früchte brechte tausent Silberlinge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:8:12 @ Mein Weinberg ist fur mir. Dir Salomo gebüren tausent / Aber den Hütern zwey hundert sampt seinen Früchten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:1:15 @ Vnd wenn jr schon ewer Hende ausbreitet / verberge ich doch meine Augen von euch / Vnd ob jr schon viel betet / höre ich euch doch nicht / Denn ewer Hende sind vol bluts. Jere. 6; Amos. 5; Jnf. 59.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:2 @ Es wird zur letzten zeit der Berg da des HERRN Haus ist / gewis sein(note:)Gewis sein / Das man nicht hie vnd da darff lauffen / Sondern gewis Gott finden wird Contra dubia et vaga opera cultuum. (:note) / höher denn alle Berge / vnd vber alle Hügel erhaben werden. Vnd werden alle Heiden dazu lauffenWie wasser leufft mit gewalt vnd selbs frey. /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:3 @ vnd viel Völcker hin gehen / vnd sagen / Kompt / lasst vns auff den Berg des HERRN gehen / zum Hause des Gottes Jacob / Das er vns lere seine wege / vnd wir wandeln auff seinen steigen. Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen / vnd des HERRN wort von Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:5 @ Komet jr nu vom hause Jacob / lasst vns wandeln im Liecht des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:6 @ ABer du hast dein Volck / das haus Jacob / lassen faren / Denn sie treibens mehr denn die gegen dem Auffgang / vnd sind Tageweler / wie die Philister / vnd machen der frembden Kinder(note:)Das sind Kinder der falschen Lere vnd Abgötterey / die mehr misglaubens haben / denn die Heiden gegen Morgen. (:note)viel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:18 @ Vnd mit den Götzen wirds gantz aus sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:6 @ DEnn wird einer seinen Bruder aus seines Vaters haus ergreiffen / Du hast Kleider / sey vnser Fürst / hilff du diesem Vnfal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:7 @ Er aber wird zu der zeit schweren vnd sagen / Jch bin kein Artzt / Es ist weder Brot noch kleid in meinem Hause / setzet mich nicht zum Fürsten im volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:14 @ Vnd der HERR kompt zu Gericht mit den Eltesten seines Volcks / vnd mit seinen Fürsten. Denn jr habt den Weinberg(note:)Das ist / das volck Gottes Cap. v. (:note)verderbt / vnd der Raub von den Armen ist in ewrem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:24 @ Vnd wird stanck fur gut geruch sein / vnd ein lose band fur ein gürtel / vnd eine glatze fur ein kraus har / vnd fur einen weiten mantel ein enger sack / Solchs alles an stat deiner schöne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:8 @ Des HERRN Zebaoth Weinberg aber ist das haus Jsrael / vnd die menner Juda seine zarte Feser. Er wartet auff Recht / Sihe / so ists schinderey / Auff Gerechtigkeit / Sihe / so ists Klage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:9 @ WEh denen die ein Haus an das ander zihen / vnd einen Acker zum andern bringen / bis das kein Raum mehr da sey / das sie alleine das Land besitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:21 @ WEh denen / die Böses gut / vnd Gutes böse heissen. Die aus Finsternis liecht / vnd aus Liecht finsternis machen. Die aus Sawr süsse / vnd aus Süsse sawr machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:26 @ Darumb ist der Zorn des HERRN ergrimmet vber sein Volck / vnd recket seine Hand vber sie / vnd schlegt sie / das die Berge beben / vnd jr Leichnam ist wie Kot auff den gassen / Vnd in dem allen lesset sein zorn nicht abe / sondern seine Hand ist noch ausgerecket.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:30 @ Sie brüllen wie Lewen / vnd brüllen wie Jungelewen / Sie werden brausen vnd den Raub erhaschen vnd dauon bringen / das niemand erretten wird / (5:31) Vnd wird vber sie brausen zu der zeit / wie das Meer. Wenn man denn das Land ansehen wird / Sihe / so ists finster fur angst / vnd das Liecht scheinet nicht mehr oben vber jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:6:4 @ Das die vberschwellen bebeten / von der stim jres ruffens / vnd das Haus ward vol rauchs. Apo. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:2 @ Da ward dem hause Dauid angesagt / Die Syrer verlassen sich auff Ephraim / Da bebet jm das hertz vnd das hertz seines Volcks / wie die Bewme im walde beben vom winde. 4. Reg. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:3 @ ABer der HERR sprach zu Jesaia / Gehe hin aus Ahas entgegen / du vnd dein son Sear Jasub / an das ende der Wasserrören am obern teiche / am wege beim acker des Ferbers /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:8 @ Sondern wie Damascus das heubt ist in Syria / So sol ReZin das heubt zu Damasco sein. Vnd vber fünff vnd sechzig jar sol es mit Ephraim aus sein / das sie nicht mehr ein Volck seien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:13 @ Da sprach er / Wolan / so höret jr vom hause Dauid / Jsts euch zu wenig / das jr die Leute beleidiget / jr müsst auch meinen Gott beleidigen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:17 @ ABer der HErr wird vber dich / vber dein Volck / vnd vber deines Vaters haus / tage komen lassen / die nicht komen sind / sint der zeit Ephraim von Juda gescheiden ist / durch den König zu Assyrien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:23 @ Denn es wird zu der zeit geschehen / das / wo jtzt tausent Weinstöcke stehen / tausent silberlinge werd / da werden dornen vnd hecken sein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:8:4 @ Denn ehe der Knabe ruffen kan / Lieber Vater / liebe mutter / sol die macht Damasci / vnd die ausbeute Samarie weggenomen werden / durch den könig zu Assyrien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:8:8 @ Vnd werden einreissen in Juda vnd schwemmen / vnd vber her gehen / Bis das sie an den Hals reichen / vnd werden jre Flügel ausbreiten / das sie dein Land / o JmmanuEl(note:)Jmmanuel heisst Gott mit vns. Er spottet der Assyrer / das sie würden fur (:note)füllen / so weit es ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:8:10 @ Beschliesset einen Rat / vnd werde nichts draus / Beredet euch / vnd es bestehe nicht / Denn hie ist JmmanuEl. 4. Reg. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:8:17 @ Denn ich hoffe auff den HERRN / der sein Andlitz verborgen hat fur dem hause Jacob / Jch aber harre sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:2 @ Du machest der Heiden viel / Damit machestu der Freuden nicht viel. Fur dir aber wird man sich frewen / wie man sich frewet in der Erndte / Wie man frölich ist / wenn man Beute austeilet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:11 @ die Syrer fornen her / vnd die Philister von hinden zu / das sie Jsrael fressen mit vollem maul. Jn dem allen lesset sein zorn noch nicht abe / seine hand ist noch ausgereckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:16 @ Darumb kan sich der HErr vber jre junge Manschafft nicht frewen / noch jrer Waisen vnd Widwen erbarmen / Denn sie sind allzumal Heuchler vnd böse / vnd aller mund redet torheit. Jn dem allen lesset sein Zorn noch nicht abe / seine Hand ist noch ausgereckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:20 @ Manasse den Ephraim / Ephraim den Manasse / vnd sie beide mit einander wider Juda. Jn dem allen lesset sein Zorn nicht abe / seine Hand ist noch ausgereckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:4 @ das sie nicht vnter die Gefangene gebeuget werde / vnd vnter die Erschlagene falle? Jn dem allen lesset sein Zorn nicht abe / seine Hand ist noch ausgereckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:6 @ Jch wil jn senden wider ein Heucheluolck / vnd jm befelh thun wider das Volck meines zorns / Das ers beraube vnd austeile / vnd zurtrette es / wie kot auff der gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:7 @ Wiewol ers nicht so meinet vnd sein hertz nicht so dencket / Sondern sein hertz stehet zu vertilgen vnd auszurotten nicht wenig Völcker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:12 @ WEnn aber der HErr alle seine werck ausgericht hat / auff dem berge Zion vnd zu Jerusalem / wil ich heimsuchen die Frucht des hohmütigen königes zu Assyrien / vnd die pracht seiner hoffertigen augen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:13 @ Darumb das er spricht / Jch habs durch meiner hende krafft ausgericht / vnd durch meine weisheit / denn ich bin klug. Jch habe die Lender anders geteilet / vnd jr Einkomen geraubt / vnd wie ein Mechtiger / die Einwoner zu boden geworffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:20 @ Zv der zeit werden die vbrigen in jsrael / vnd die errettet werden im Hause Jacob / sich nicht mehr verlassen auff den / der sie schlegt / Sondern sie werden sich verlassen auff den HERRN den Heiligen in Jsrael / in der warheit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:1 @ VND es wird eine Rute auffgehen von dem stam Jsai / vnd ein Zweig aus seiner wurtzel Frucht bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:11 @ Vnd der HErr wird zu der zeit zum andern mal seine Hand ausstrecken / das er das vbrige seines Volcks erkriege so vberblieben ist / von den Assyrern / Egyptern / Pathros / Morenland / Elamiten / Sinear / Hamath / vnd von den Jnsulen des Meers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:12 @ Vnd wird ein Panir vnter die Heiden auffwerffen vnd zusamen bringen die veriagten Jsrael / vnd die zerstreweten aus Juda zu hauff füren / von den vier Ortern des Erdreichs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:13 @ Vnd der neid wider Ephraim wird auffhören / vnd die feinde Juda werden ausgerottet werden / das Ephraim nicht neide den Juda / vnd Juda nicht sey wider Ephraim. Romans. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:16 @ Vnd wird eine Ban sein dem vbrigen seines Volcks / das vberblieben ist von den Assyrern / wie Jsrael geschach zur zeit / da sie aus Egyptenland zogen. Exodus. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:12:3 @ JR werdet mit freuden Wasser schepffen / Aus den Heilbrunnen. Joh. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:5 @ die aus fernen Landen komen vom ende des himels / Ja der HERR selbs sampt dem Zeuge seines zorns / zu verderben das gantze Land. Jere. 50; Jere. 51.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:9 @ Denn sihe / des HERRN tag kompt grausam / zornig / grimmig / das Land zuuerstören / vnd die Sünder draus zuuertilgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:12 @ Das ein Man theurer sein sol denn fein Gold / vnd ein Mensch werder(note:)Das ist / Der Leute werden so wenig sein im Lande als Gold. (:note)denn golds stücke aus Ophir. Job. 9; Amos. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:21 @ Sondern Zihim werden sich da lagern / vnd jre heuser vol Ohim(note:)Ohim halt ich sey fast allerley wilde Thier / so vier füssig sind / Gleich wie Zihim allerley wilde Vogel. (:note)sein / vnd Straussen werden da wonen / vnd Feld geister werden da hüpffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:1 @ Denn der HERR wird sich vber jacob erbarmen / vnd Jsrael noch weiter erwelen / vnd sie in jr Land setzen. Vnd Frembdlinge werden sich zu jnen thun / vnd dem hause Jacob anhangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:2 @ Vnd die Völcker werden sie annemen / vnd bringen an jren Ort / das sie das haus Jsrael besitzen wird im Lande des HERRN zu Knechten vnd Megden. Vnd werden gefangen halten / die / von welchen sie gefangen waren / vnd werden herrschen vber jre Treiber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:4 @ So wirstu ein solch Sprichwort füren wider den König zu Babel / vnd sagen / Wie ists mit dem Treiber so gar aus / vnd der Zins hat ein ende?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:11 @ Deine pracht ist herunter in die Helle gefaren / sampt dem klange deiner Harffen(note:)Das ist / beide gewalt vnd freude ist aus.(:note) / Motten werden dein bette sein / vnd Würme deine decke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:18 @ ZWar alle Könige der Heiden mit einander ligen doch mit ehren / ein jglicher in seinem hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:22 @ Vnd ich wil vber sie komen / spricht der HERR Zebaoth / vnd zu Babel ausrotten jr gedechtnis / jre vbrigen Neffen vnd Nachkomen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:26 @ Das ist der Anschlag / den er hat vber alle Land / vnd das ist die ausgereckte Hand vber alle Heiden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:27 @ Denn der HERR Zebaoth hats beschlossen / Wer wils weren? Vnd seine Hand ist ausgereckt / wer wil sie wenden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:29 @ Frewe dich nicht du gantz Philisterland / das die Rute / die dich schlug / zubrochen ist. Denn aus der wurtzel der Schlangen wird eine Basiliske komen / vnd jre frucht wird ein fewriger fliegender Drache sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:16:1 @ LJeber schickt jr Landsherrn Lemmer von Sela(note:)Das ist / schickt Opffer gen Jerusalem / Obs helffen wolt.(:note)aus der wüsten zum Berge der tochter Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:16:2 @ Aber wie ein Vogel da hin fleugt / der aus dem Nest getrieben wird / So werden sein die töchter Moab / wenn sie fur Arnon vberziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:16:5 @ ES wird aber ein Stuel bereitet werden aus Gnaden / das einer drauff sitze in der warheit / in der hütten Dauid / vnd richte vnd trachte nach Recht / vnd fordere Gerechtigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:16:12 @ Als denn wirds offenbar werden / wie Moab müde(note:)Das er sich seer bemühet hat on allen nutz. (:note)ist bey den Altaren / vnd wie er zu seiner Kirchen gangen sey zu beten / vnd doch nichts ausgerichtet habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:17:3 @ Vnd wird aus sein mit der feste Ephraim vnd das Königreich zu Damasco vnd das vbrige zu Syrien / wird sein wie die herrligkeit der kinder Jsrael / spricht der HERR Zebaoth. Jere. 49; Amos. 1; Jesa. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:17:12 @ OWeh der menge so grosses Volcks(note:)Das sind die Assyrer / Welchen er verkündiget jr verderben / zutrost dem volck Jsrael. (:note) / wie das Meer wird es brausen / vnd das getümel der Leute wird wüten / wie grosse Wasser wüten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:18:2 @ Das Botschafften auff dem Meer sendet / vnd in Rhorschiffen auff den wassern feret. Gehet hin / jr schnelle Boten / zum Volck / das zurissen vnd geplündert ist / zum Volck das grewlicher ist denn sonst jrgend eins / zum Volck / das hie vnd da ausgemessen vnd zutretten ist / welchem die Wasserströme sein Land einnemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:18:4 @ DEnn so spricht der HERR zu mir / Jch wil stille halten vnd schawen in meinem Sitz / Wie eine Hitze / die den Regen austrocket / vnd wie ein Melthaw in der hitze der Erndten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:4 @ Aber ich wil die Egypter vbergeben in die hand grausamer Herrn / vnd ein harter König(note:)Der Könige zu Assyrien.(:note)sol vber sie herrschen / spricht der Herrscher der HERR Zebaoth. Jere. 46; Ezech. 29; Ezech. 30 etc.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:8 @ Vnd die Fisscher werden trawren / vnd alle die so Angel ins wasser werffen / werden klagen / vnd die so Netze auswerffen auffs wasser / werden betrübt sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:14 @ Denn der HERR hat einen Schwindelgeist vnter sie ausgossen / Das sie Egypten verfüren in alle jrem thun / wie ein Trunckenbold taumelt / wenn er speiet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:20:2 @ Zur selbigen zeit redet der HERR durch Jesaia den son Amoz / vnd sprach. Gehe hin vnd zeuch ab den Sack(note:)Groben rock / werckeltagskleid. (:note)von deinen Lenden / vnd zeuch deine Schuch aus von deinen Füssen. Vnd er thet also / gieng nacket vnd barfus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:21:1 @ DJs ist die Last vber die Wüsten am Meer. Wie ein wetter vom Mittage kompt / das alles vmbkeret / So kompts aus der wüsten aus einem grausamen Lande /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:21:11 @ DJs ist die Last vber Duma. Man rufft zu mir aus Seir / Hüter ist die nacht(note:)Das ist / finster vnd betrübte zeit von vnglück. (:note)schier hin? Hüter ist die nacht schier hin?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:7 @ VND wird geschehen / das deine ausserwelete Tal werden vol Wagen sein / vnd Reuter werden sich lagern fur die Thore.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:8 @ Da wird der furhang(note:)Das ist / Die Schatzkamer vnd Rüsthaus / wird alles offen sein den Feinden. (:note)Juda auffgedeckt werden / das man schawen wird / zu der zeit / den Zeuge im Hause des waldes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:16 @ Was hastu hie? Wen gehörestu an? das du dir ein Grab hie hawen lessest / als der sein grab in der höhe hawen lest / vnd als der seine wonung in den felsen(note:)Das er nicht in seinem hause noch Grabe / sondern anderswo zugescharret werde. (:note)machen lesst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:18 @ vnd wird dich vmbtreiben / wie eine Kugel auff weitem Lande / Daselbs wirstu sterben / daselbs werden deine köstliche Wagen bleiben / mit schmach des hauses deiner Herrn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:21 @ vnd wil jm deinen Rock anzihen / vnd mit deinem Gürtel gürten / vnd deine gewalt in seine hand geben / das er Vater sey dere / die zu Jerusalem wonen / vnd des hauses Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:22 @ Vnd wil die Schlüssel(note:)Das er Schatzmeister sey / an jenes stat. (:note)zum hause Dauid auff seine schulder legen / Das er auffthue vnd niemand zuschliesse / das er zuschliesse / vnd niemand auffthue.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:23 @ Vnd wil jn zum Nagel stecken an einen festen Ort / vnd sol haben den Stuel der ehren in seines Vaters hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:24 @ Das man an jn henge alle herrligkeit seines Vaters hauses / Kind vnd kinds kinder / alle klein Gerete / beide Trinckgefesse vnd allerley Seitenspiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:1 @ DJs ist die Last vber Tyro. Heulet jr schiffe auff dem meer / Denn sie ist zustöret / das kein Haus da ist / noch jemand dahin zeucht / Aus dem lande Chitim(note:)Das hat gethan der grosse Alexander aus Macedonia. So gar lange zuuor hat Jesaia solch ding gesehen.(:note)werden sie des gewar werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:24:8 @ Die freude der Paucken feiret / das jauchtzen der Frölichen ist aus / vnd die freude der Harffen hat ein ende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:24:13 @ DEnn es gehet im Lande vnd im Volck eben / Als wenn ein Olebawm ab gepflockt ist / Als wenn man nachlieset / so die Weinerndte aus ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:24:18 @ Vnd ob einer entflöhe fur dem geschrey des schreckens. So wird er doch in die Gruben fallen / Kompt er aus der gruben / So wird er doch im Strick gefangen werden. Denn die fenster in der Höhe sind auffgethan / vnd die grundfeste der Erden beben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:25:11 @ Vnd er wird seine Hende ausbreiten mitten vnter sie / wie sie ein Schwimmer ausbreitet / zu schwimmen. Vnd wird jren Pracht nidrigen mit den Armen seiner Hende /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:26:12 @ ABer vns HERR wirstu Fride schaffen / Denn alles was wir ausrichten / das hastu vns gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:26:21 @ DEnn sihe / der HERR wird ausgehen von seinem Ort / heim zu suchen die bosheit der Einwoner des Landes vber sie / Das das Land wird offenbarn jr Blut / vnd nicht weiter verhelen die drinnen erwürget sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:7 @ DA zu sind diese auch vom Wein toll worden / vnd daumeln von starckem Getrenck / Denn beide Priester vnd Propheten sind toll von starckem getrencke / sind in Wein ersoffen vnd daumeln von starckem getrencke / Sie sind toll im weissagen / vnd köcken(note:)Ein truncken Richter speiet ein vrteil her aus wie es jm ins maul fellet. Also tolle Propheten sagen auch wie es jnen in sinn fellet. (:note)die Vrteil eraus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:27 @ Denn man dresschet die Wicken nicht mit egen / So lesst man auch nicht das wagenrad vber den Kümel gehen / Sondern die wicken schlegt man aus mit eim stabe / vnd den kümel mit eim stecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:28 @ Man malet es / das Brot werde / vnd dresschet es nicht gar zu nicht / wenn mans mit wagenraden vnd Pferden ausdresscht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:29 @ Solches geschicht auch vom HERRN Zebaoth / Denn sein Rat ist wunderbarlich / vnd füret es herrlich hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:4 @ Als denn soltu genidriget werden vnd aus der Erden reden / vnd aus dem staube mit deiner Rede mummeln / Das deine stimme sey / wie eins Zeuberers aus der Erden / vnd deine rede aus dem staube wispele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:17 @ Wolan / es ist noch vmb ein klein wenig zuthun / So sol Libanon(note:)Libanon ist die stad Jerusalem / aus Libanon gebawet. (:note)ein feld werden / Vnd das feld sol ein wald gerechent werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:18 @ DEnn zur selbigen zeit / werden die Tauben hören die wort des buchs vnd die augen der Blinden werden aus dem tunckel vnd finsternis sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:20 @ Wenn die Tyrannen ein ende haben / vnd mit den Spöttern aus sein wird / vnd vertilget sein werden alle die so wachen Mühe(note:)Das ist / falsche lere vnd werck. (:note)anzurichten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:22 @ DArumb spricht der HERR / der Abraham erlöset hat / zum hause Jacob also / Jacob sol nicht mehr zu schanden werden / vnd sein Andlitz sol sich nicht mehr schemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:14 @ Als / wenn ein Töpffen zuschmettert würde / das man zustösset vnd sein nicht schonet / also / das man von seinen stücken nicht eine Scherbe findet / darin man Fewer hole vom herde / oder wasser schepffe aus einem brun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:17 @ Denn ewer Tausent werden fliehen / fur eines einigen schelten / Ja fur Fünffen werdet jr Alle fliehen / Bis das jr vberbleibet / wie ein Mastbaum oben auff eim Berge / vnd wie ein Panir oben auff eim Hügel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:22 @ VND jr werdet entweihen ewre vbersilberten Götzen / vnd die güldene Kleider ewer Bilder / vnd werdet sie wegwerffen / wie ein vnflat / vnd zu jnen sagen / Hinaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:30 @ VND der HERR wird seine herrliche Stimme schallen lassen / Das man sehe seinen ausgereckten Arm / mit zornigem drewen / vnd mit flammen des verzerenden fewrs / mit stralen / mit starckem regen / vnd mit hagel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:31:2 @ Er aber ist weise vnd bringet vnglück erzu / vnd wendet seine wort nicht / Sondern wird sich auffmachen wider das Haus der Bösen / vnd wider die hülffe der Vbeltheter(note:)Das ist / der Jüden / welche solche hülffe suchen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:31:3 @ Denn Egypten ist Mensch vnd nicht Gott vnd jre Rosse sind Fleisch vnd nicht Geist. Vnd der HERR wird seine Hand ausrecken / Das der Helffer strauchele / vnd der dem geholffen wird / falle / vnd alle mit einander vmbkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:31:5 @ Vnd der HERR Zebaoth wird Jerusalem beschirmen (wie die Vogel thun mit flügeln) schützen / erretten / drinnen vmbgehen vnd aushelffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:31:9 @ Vnd jr Fels(note:)Das ist / jr König. (:note)wird fur furcht wegzihen / vnd seine Fürsten werden fur dem Panir die flucht geben / spricht der HERR der zu Zion fewr / vnd zu Jerusalem einen HerdDas ist / der zu Jerusalem haushelt / vnd daselbst heim ist.hat. Jnf. 37.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:32:6 @ Denn ein Narr redet von narrheit / vnd sein hertz gehet mit vnglück vmb / das er Heucheley anrichte / vnd predige vom HERRN yrsal / damit er die hungerigen Seelen aushungere / vnd den Dürstigen das trincken were.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:32:12 @ Es ist furhanden / auszihen / blössen vnd gürten vmb die Lenden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:32:15 @ BJS so lange / das vber vns ausgegossen werde der geist aus der Höhe. So wird denn die Wüsten zum Acker werden / vnd der Acker fur einen Wald(note:)Jerusalem heisset er wald / Das sie aus dem walde Libanon gebawet ist. (:note)gerechnet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:32:16 @ Vnd das Recht wird in der Wüsten wonen / vnd Gerechtigkeit auff dem Acker hausen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:33:7 @ SJhe / jre Boten(note:)Die zu jnen gesand sind / vnd wollen sie doch nicht hören.(:note)schreien draussen / vnd die Engel des friedes weinen bitterlich

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:33:9 @ Das Land ligt kleglich vnd jemerlich / Der Libanon(note:)Libanon / Saron / Basan / Charmel ist hie alles ein ding / nemlich Jerusalem / darumb das es sich aus solchen Bergen vnd Eckern bawet vnd erneeret. (:note)stehet schendlich zuhawen / Vnd Saron ist wie ein gefilde / vnd Basan vnd Charmel ist öde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:33:20 @ SChawe Zion / die stad vnsers Stiffts / Deine augen werden Jerusalem sehen / eine sichere Wonunge / eine Hütte die nicht weggefürt wird / welcher Negel sollen nimermehr ausgezogen / vnd jre Seile keines zurissen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:33:23 @ LAsst sie jre Stricke spannen / sie werden doch nicht halten. Also werden sie auch das Fenlin nicht auff den Mastbaum ausstecken. Denn wird viel köstlichs Raubs ausgeteilet werden / das auch die Lamen rauben werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:6 @ DEs HERRN schwert ist vol bluts / vnd dick von fettem / vom blut der Lemmer vnd Böcke / von der nieren fette aus den Widern / Denn der HERR helt ein schlachten zu Bozra / vnd ein grosses würgen im lande Edom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:13 @ Vnd werden dornen wachsen in jren Pallasten / nesseln vnd disteln in jren Schlössern / vnd wird eine Behausunge sein der Drachen / vnd weide fur die Straussen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:15 @ Der Jgel wird auch daselbs nisten vnd legen / brüten vnd ausheggen vnter jrem schatten / Auch werden die Weihen daselbs zusamen komen. Sup. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:17 @ Er gibt das Los vber sie / vnd seine Hand teilet das Mas aus vnter sie / Das sie darinnen erben ewiglich / vnd drinnen bleiben fur vnd fur. Deuteronomy. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:36:3 @ VND es gieng zu jm er aus Eliakim der son Hilkia / der Hofemeister / vnd Sebena der Cantzler / vnd Joah der son Assaph der Schreiber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:36:8 @ WOlan / So nims an mit meinem HERRN dem könige zu Assyrien / Jch wil dir zwey tausent Rosse geben / Las sehen / ob du bey dir kündtest ausrichten die drauff reiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:36:16 @ GEhorcht Hiskia nicht / Denn so spricht der König zu Assyrien. Thut mir zu dancke / vnd gehet zu mir er aus / So solt jr ein jglicher von seinem Weinstock vnd von seinem Feigenbaum essen / vnd aus seinem Brun trincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:1 @ DA aber der König Hiskia das höret / Zureis er seine Kleider / vnd hüllet einen Sack vmb sich / vnd gieng in das haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:9 @ Denn es kam ein gerücht von Tirhaka der Moren könig / sagend / Er ist ausgezogen wider dich zustreiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:14 @ VND da Hiskia den brieff von den Boten empfangen vnd gelesen hatte / gieng er hin auff in das Haus des HERRN / vnd breitet jn aus fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:24 @ Durch deine Knechte hastu den HErrn geschendet / vnd sprichst / Jch bin durch die menge meiner Wagen erauff gezogen auff die höhe der Berge / an den seiten Libanon / vnd habe seine hohen Cedern abgehawen / sampt seinen auserweleten Tannen / vnd bin durch die höhe bis ans ende komen an diesen wald auff dem Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:25 @ Jch habe gegraben vnd getruncken die Wasser / vnd habe mit meinen fussolen ausgetrocket alle verwarete wasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:28 @ Jch kenne aber deine wonunge / deinen auszug vnd einzug / vnd dein toben wider mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:31 @ Denn die Erretteten vom hause Juda / vnd die vberbleiben / werden noch widerumb vnter sich wurtzeln / vnd vber sich Frucht tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:32 @ Denn von Jerusalem werden noch ausgehen die vberblieben sind / vnd die Erretteten von dem berge Zion / Solchs wird thun der Eiuer des HERRN Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:35 @ Denn ich wil diese Stad schützen / das ich jr aushelffe / vmb meinen willen / vnd vmb meines dieners Dauids willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:36 @ DA fur aus der Engel des HERRN / vnd schlug im Assyrischen Lager / hundert funff vnd achzig tausent Man. Vnd da sie sich des morgens früe auffmachten / sihe / da lags alles eitel todte Leichnam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:38 @ Es begab sich auch / da er anbetet im hause Nisroch seines Gottes / schlugen jn seine Söne / Adramelech vnd SarEzer / mit dem Schwert / vnd sie flohen ins Land Ararat / Vnd sein son Assarhaddon ward König an seine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:38:1 @ ZV der zeit ward Hiskia tod kranck / Vnd der Prophet Jesaia der son Amoz kam zu jm / vnd sprach zu jm / so spricht der HERR / Bestelle dein haus / Denn du wirst sterben vnd nicht lebendig bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:38:10 @ JCH sprach / Nu mus ich zur Helle pforten faren / da mein zeit aus war / Da ich gedacht noch lenger zu leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:38:12 @ MEine zeit ist dahin / vnd von mir auffgereumet / wie eins Hirten hütte / Vnd reisse mein Leben ab / wie ein Weber(note:)Wie einem Weber der Faden reisset / ehe er sichs versihet / mitten im werck. (:note). Er seugetDas ich weder krafft noch safft des Lebens behalte / Wie ein Geitziger arme leute aus seuget im Lande. mich dürre aus / Du machsts mit mir ein ende / den tag vor abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:38:13 @ JCh dacht / Möcht ich bis morgen leben / Aber er zubrach mir all mein gebeine / wie ein Lewe / Denn du machest es mit mir aus / den tag vor abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:38:20 @ HERR hilff mir / So wollen wir meine Lieder singen / so lange wir leben / Jn dem Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:38:22 @ Hiskia aber sprach / Welch ein Zeichen ist das / Das ich hin auff zum Hause des HERRN sol gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:39:2 @ Des frewet sich Hiskia / vnd zeiget jnen das Schatzhaus / silber vnd gold / vnd specerey / köstliche salben / vnd alle seine Zeugheuser / vnd allen schatz den er hatte / Nichts war / das jnen Hiskia nicht zeiget in seinem Hause / vnd in seiner Herrschafft. 4. Reg. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:39:4 @ Er aber sprach / Was haben sie in deinem hause gesehen? Hiskia sprach / Alles was in meinem hause ist / haben sie gesehen / vnd ist nichts / das ich jnen nicht hette gezeiget in meinen Schetzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:39:6 @ Sihe / Es kompt die zeit / das alles was in deinem Hause ist / vnd was deine Veter gesamlet haben / bis auff diesen tag / wird gen Babel bracht werden / das nichts bleiben wird / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:40:12 @ WEr misset die Wasser mit der faust / vnd fasset den Himel mit der spannen? vnd begreifft die Erden mit einem Dreiling(note:) Das ist / mit eim Mas dreier Finger breit. (:note) / vnd wieget die Berge mit einem gewicht / vnd die Hügel mit einer woge?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:40:22 @ Er sitzt vber dem kreis der Erden / vnd die drauff wonen sind wie Hewschrecken(note:)Hewschrecken die leichtlich verjagt vnd zuscheucht werden. (:note). Der den Himel ausdehnet wie ein dünne Fell / vnd breitet sie aus wie eine Hütten da man inne wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:40:26 @ HEbet ewer augen in die Höhe / vnd sehet / Wer hat solche ding geschaffen / vnd füret jr Heer bey der zal er aus? Der sie alle mit namen ruffet / Sein vermügen vnd starcke Krafft ist so gros / das nicht an einem feilen kan. Psal. 147.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:40:28 @ Weistu nicht? Hastu nicht gehört? Der HERR der ewige Gott der die ende der Erden geschaffen hat / wird nicht müde noch matt / sein verstand ist vnausforschlich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:41:24 @ Sihe / Jr seid aus nichts / vnd ewer Thun ist auch aus nichts / vnd euch welen(note:)Wer von euch helt vnd ewer ding annimpt / der ist ein Grewel. (:note) / ist ein Grewel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:1 @ SJhe / das ist mein Knecht / Jch erhalte jn / vnd mein Auserweleter / an welchem meine seele wolgefallen hat / Jch habe jm meinen Geist gegeben / Er wird das Recht vnter die Heiden bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:3 @ Das zustossen Rhor wird er nicht zubrechen / vnd das glimmend Tocht wird er nicht auslesschen / Er wird das Recht warhafftiglich halten leren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:5 @ SO spricht Gott der HERR / der die Himel schaffet vnd ausbreitet / der die Erden machet vnd jr Gewechse / Der dem Volck / so drauff ist / den Odem gibt / vnd den Geist denen die drauff gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:7 @ Das du solt öffenen die Augen der Blinden / vnd die Gefangen aus dem Gefengnis füren / vnd die da sitzen im finsternis / aus dem Kercker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:13 @ DEr HERR wird auszihen wie ein Rise / Er wird den Eiuer auffwecken wie ein Kriegsman / Er wird jauchtzen vnd dönen / Er wird seinen Feinden obligen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:15 @ Jch wil Berge vnd Hügel verwüsten / vnd alle jr Gras verdorren / vnd wil die Wasserstrom zu Jnsulen machen / vnd die Seen austrocken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:42:25 @ Darumb hat er vber sie ausgeschut den grim seines zorns / vnd eine Kriegsmacht / Vnd hat sie vmbher angezündet / Aber sie merckens nicht / Vnd hat sie angesteckt / Aber sie nemens nicht zu hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:11 @ Jch / Jch bin der HERR / vnd ist ausser mit kein Heiland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:13 @ Auch bin ich ehe denn nie kein tag war / vnd ist niemand der aus meiner Hand erretten kan / Jch wircke / wer wils abwenden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:17 @ Der eraus bringt / Wagen vnd Ros / Heer vnd Macht / das sie auff eim Hauffen da ligen / vnd nicht auffstehen / Das sie verlesschen / wie ein Tocht verlesscht. Exodus. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:20 @ Das mich das Thier auff dem felde preise / die Drachen vnd Straussen / Denn ich wil wasser in der Wüsten / vnd ströme in der Einöde geben / zutrencken mein Volck / meine Auserweleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:6 @ SO spricht der HERR der König Jsrael / vnd sein Erlöser / der HERR Zebaoth / Jch bin der Erst vnd ich bin der Letzt / vnd ausser mir ist kein Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:8 @ Fürcht euch nicht vnd erschrecket nicht / Hab ichs nicht dazumal dich hören lassen vnd verkündiget? Denn jr seid meine Zeugen / Jst auch ein Gott ausser mir? Es ist kein Hort / Jch weis ja keinen. Jesa. 40; Jesa. 41; Jnf. 48.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:11 @ Sihe / alle jre Genossen werden zuschanden / Denn es sind Meister aus menschen. Wenn sie gleich alle zusamen treten / müssen sie dennoch sich fürchten vnd zu schanden werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:13 @ DEr ander zimert Holtz / vnd missets mit der Schnur / vnd zeichets mit Rötelstein / vnd behewet es / vnd cirkelts abe / vnd machtes wie ein Mansbilde / wie einen schönen Menschen / der im Hause wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:15 @ vnd der den Leuten fewrwerck gibt / Dauon man nimpt / das man sich dabey werme / vnd den man anzündet vnd Brot dabey beckt. Daselbst machet er einen Gott von / vnd betets an / Er machet einen Götzen daraus / vnd kniet dafur nider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:24 @ SO spricht der HERR dein Erlöser / der dich von Mutterleibe hat zubereit. Jch bin der HERR der alles thut / Der den Himel ausbreitet alleine / vnd die Erden weit machet on Gehülffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:4 @ vmb Jacob meines Knechts willen / vnd vmb Jsrael meines Auserweleten willen. Ja ich rieff dich bey deinem namen / vnd nennet dich da du mich noch nicht kandtest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:6 @ Auff das man erfare / beide von der Sonnen auffgang vnd der Sonnen nidergang / das ausser mir nichts sey. Jch bin der HERR / vnd keiner mehr /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:11 @ SO spricht der HERR der Heilige in Jsrael / vnd jr Meister(note:)Das ist / Der sie wol wieder zuehren machen kan / gleich wie ein Töpffer / als ein Meister vnd Herr des Thons / kan aus dem thon ein Gefes machen / was er wil /(:note) / Foddert von mir die Zeichen / weiset meine Kinder / vnd das werck meiner Hende zu mirDas sie nicht fur vngedult andere Götter anruffen. Denn ich wil jnen wol weissagen / wenn jr elend sol ein ende haben. Darumb schafft das sie sich zu mir halten allein. Jch kan vnd hab schon erweckt / der jnen helffen sol. .

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:12 @ Jch habe die Erden gemacht / vnd den Menschen drauff geschaffen / Jch bins / des Hende den Himel ausgebreitet haben / vnd habe alle seinem Heer geboten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:23 @ Jch schwere bey mir selbs / vnd ein wort der gerechtigkeit gehet aus meinem Munde / da sol es bey bleiben / nemlich / Mir sollen sich alle Knie beugen / vnd alle Zungen schweren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:46:3 @ HOret mir zu / jr vom hausse Jacob / vnd alle Vbrigen vom hause Jsrael / die jr von mir im Leibe getragen werdet / vnd mir in der Mutter ligt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:46:6 @ Sie schütten das Gold aus dem beutel / vnd wegen dar das Silber mit der wagen / vnd lohnen dem Goldschmiede / das er einen Gott draus mache / fur dem sie knien vnd anbeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:46:7 @ Sie heben jn auff der achseln vnd tragen jn / vnd setzen jn an seine Stete / Da stehet er / vnd kompt von seinem ort nicht / Schreiet einer zu jm / So antwortet er nicht / vnd hilfft jm nicht aus seiner Not. Sup. 40; Sup. 44; Bar. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:46:11 @ Jch ruffe einem Vogel(note:)Dem König Cores / der schnel kompt / als flöge er. (:note)vom Auffgang / vnd einem Man der meinen Anschlag thu / aus fernem Lande. Was ich sage / das lasse ich komen / Was ich dencke / das thu ich auch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:47:2 @ Nim die müle vnd male mehl / flicht deine Zöpffe aus / entblösse den Fus / entdecke den schenckel / wate durchs wasser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:1 @ HOret das jr vom hause Jacob / die jr heisset mit namen Jsrael / vnd aus dem wasser Juda geflossen sind / Die jr schweret bey dem Namen des HERRN / vnd gedencket des Gotts in Jsrael / Aber nicht in der warheit noch gerechtigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:2 @ Denn sie nennen sich aus der heiligen Stad / vnd trotzen auff den Gott Jsrael / der da heisset der HERR Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:3 @ JCH habs zuuor verkündiget dis zukünfftige / aus meinem Munde ists komen / vnd ich hab es lassen sagen / Jch thu es auch plötzlich das es kompt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:9 @ DArumb bin ich vmb meines Namens willen gedültig / vmb meines Rhums willen wil ich mich dir zu gut enthalten / Das du nicht ausgerottet werdest(note:)Merck hie / das Gott lestern heisset / so man eigen werck vnd verdienst rhümet. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:10 @ Sihe / Jch wil dich leutern / aber nicht wie silber / Sondern ich wil dich auserwelet machen im ofen des elendes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:19 @ Vnd dein Same würde sein wie Sand / vnd das Gewechse deines Leibs / wie des selbigen Kies des name nicht würde ausgerottet noch vertilget fur mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:20 @ GEhet aus von Babel / fliehet von den Chaldeern mit frölichem schall / Verkündiget vnd lasset solchs hören / Bringets aus bis an der Welt ende / sprecht / Der HERR hat seinen knecht Jacob erlöset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:48:21 @ Sie hatten keinen Durst / da er sie leitet in der wüsten / Er lies jnen wasser aus Felsen fliessen / Er reis den Fels / das wasser eraus rann /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:49:9 @ Zu sagen den Gefangenen / Gehet eraus / vnd zu den im finsternis / Kompt erfür / Das sie am wege sich weiden / vnd auff allen Hügeln jr weide haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:49:12 @ Sihe / diese werden von ferne komen / vnd sihe / jene von Mitternacht / vnd diese vom Meer / vnd jene vom lande Sinim(note:)Sinim a Sinai / Aus den Püsschen vnd wilden Hecken. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:1 @ HOret mir zu / die jr der Gerechtigkeit nachjaget / die jr den HERRN suchet. Schawet den Fels an / dauon jr gehawen seid / vnd des Brunnen grufft / daraus jr gegraben seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:4 @ MErck auff mich mein Volck / höret mich meine Leute / Denn von mir wird ein Gesetz ausgehen / vnd mein Recht wil ich zum Liecht der Völcker gar bald stellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:5 @ Denn meine Gerechtigkeit ist nahe / mein Heil zeucht aus / vnd meine Arme werden die Völcker richten / Die Jnsulen harren auff mich vnd warten auff meinen Arm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:9 @ WOlauff / wolauff / Zeuch macht an du Arm des HERRN / Wolauff / wie vor zeiten von alters her. Bistu nicht der / so die Stoltzen(note:)Die Egypter / vnd den Drachen / das ist / den König Pharao. (:note)ausgehawen / vn den Drachen verwundet hat?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:10 @ Bistu nicht der das Meer der grossen tieffen wasser austrocket? Der den Grund des Meers zum wege macht / das die Erlöseten da durch giengen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:13 @ Vnd vergissest des HERRN / der dich gemacht hat / der den Himel ausbreitet / vnd die Erden gründet? Du aber fürchtest dich teglich den gantzen tag fur dem grim des Wütrichen / wenn er furnimpt / zu verderben? Wo bleib der grim des Wütrichen(note:)Pharao /(:note)?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:17 @ WAche auff / wache auff / Stehe auff Jerusalem / die du von der Hand des HERRN den Kelch seines grimmes getruncken hast / die hefen des Daumelkelchs hastu ausgetruncken / vnd die tropffen geleckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:18 @ Es war niemand aus allen Kindern die sie geborn hat / der sie leitet / Niemand aus allen Kindern die sie erzogen hat / der sie bey der hand neme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:52:2 @ Mache dich aus dem Staube / stehe auff du gefangene Jerusalem / Mache dich los von den Banden deines Halses / du gefangene tochter Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:52:11 @ WEicht weicht / zihet aus von dannen / vnd rüret kein Vnreines an / Gehet aus von jr / reiniget euch / die jr des HERRN Gerete tragt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:52:12 @ Denn ir solt nicht mit eilen(note:)Wie sie aus Egypten mit furcht zogen / etc. (:note)auszihen / noch mit flucht wandeln / Denn der HERR wird fur euch herzihen / vnd der Gott Jsrael wird euch samlen. 2. Cor. 6; Exodus. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:53:2 @ Denn er scheusst auff fur Jm / wie ein Reiss / vnd wie eine Wurtzel aus durrem Erdreich / Er hat keine gestalt noch schöne / Wir sahen jn / Aber da war keine Gestalt die vns gefallen hette.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:53:8 @ ER ist aber aus der Angst vnd Gericht genomen / Wer wil seines Lebens lenge aus reden? Denn er ist aus dem Lande der Lebendigen weggerissen / da er vmb die Missethat meines Volcks geplagt war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:2 @ Mache den raum deiner Hütten weit / vnd breite aus die teppich deiner Wonung / spare sein nicht / Dehne deine Seyle lang / vnd stecke deine negel feste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:3 @ Denn du wirst ausbrechen zur rechten vnd zur lincken / vnd dein Same wird die Heiden erben / vnd in den verwüsten Stedten wonen. Galatians. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:12 @ Vnd deine Fenster aus Chrystallen machen / vnd deine Thore von Rubinen / vnd alle deine Grentzen von erweleten Steinen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:16 @ Sihe / Jch schaffs / das der Schmid / so die kolen im fewr auffbleset / einen Zeug draus mache / zu seinem werck(note:)Das ist / das er sich selbs vnd die seinen / vnd nicht dich verderbe. (:note) / Denn ich schaffs / das der Verderber vmbkomet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:55:11 @ Also sol das Wort / so aus meinem Munde gehet / auch sein / Es sol nicht wider zu mir leer komen / Sondern thun das mir gefellet / vnd sol jm gelingen / dazu ichs sende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:55:12 @ Denn jr solt in Freuden auszihen / vnd im Friede geleitet werden / Berge vnd Hügel sollen fur euch her frolocken mit Rhum / vnd alle Bewme auff dem felde mit den Henden klappen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:55:13 @ Es sollen Tennen fur Hecken wachsen / vnd Mirten fur Dornen / Vnd dem HERRN sol ein Name vnd ewiges Zeichen sein / das nicht ausgerottet werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:56:5 @ Jch wil jnen in meinem Hause vnd in meinen Mauren einen ort geben / vnd einen bessern namen / denn den Sönen vnd Töchtern / einen ewigen namen wil ich jnen geben / der nicht vergehen sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:56:7 @ Die selbigen wil ich zu meinem heiligen Berge bringen / vnd wil sie erfrewen in meinem Bethause / vnd jr Opffer vnd Brandopffer sollen mir angeneme sein auff meinem Altar / Denn mein Haus heisset ein Bethaus allen Völckern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:56:8 @ Der HErr HERR der die verstossenen aus Jsrael samlet / spricht / Jch wil noch mehr zu dem Hauffen die versamlet sind / samlen. 3. Reg. 8; Math. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:57:4 @ An wem wolt jr nu ewer lust haben? Vber wen wolt jr nu das Maul auffsperren / vnd die Zunge heraus recken? Seid jr nicht die Kinder der vbertrettung / vnd ein falscher Same?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:57:14 @ Vnd wird sagen / Machet ban / machet ban(note:)Machet ban / das ist / in der not sollen sie raum haben vnd trost. (:note) / Reumet den weg / Hebt die anstösse aus den wegen meines volcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:57:20 @ Aber die Gottlosen sind wie ein vngestüm Meer / das nicht stille sein kan / vnd seine wellen kot(note:)Kot / ist jre heiligkeit Philip. 3 daran sie mit grosser mühe erbeiten. (:note)vnd vnflat auswerffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:58:1 @ RVffe getrost / schone nicht / Erhebe deine stim wie eine Posaune / vnd verkündige meinem Volck jr vbertretten / vnd dem hause Jacob jre sunde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:58:4 @ Sihe / jr fastet / das jr haddert vnd zanckt / vnd schlahet mit der faust vngöttlich. Fastet nicht also / wie jr jtzt thut / das ein geschrey von euch in der Höhe gehöret wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:58:7 @ Brich dem Hungerigen dein Brot / vnd die so im elend sind / füre ins Haus. So du einen Nacket sihest / so kleide jn / vnd entzeuch dich nicht von deinem Fleisch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:59:5 @ SJe brüten Basilisken eyer / vnd wircken Spinneweb. Jsset man von jren Eyern / so mus man sterben / Zutrit mans aber / so feret ein Otter eraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:59:13 @ mit vbertretten vnd liegen wider den HERRN / vnd zu rück keren von vnserm Gott / vnd mit reden zum freuel vnd vngehorsam / trachten vnd tichten falsche wort aus dem hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:60:5 @ Denn wirstu deine lust sehen vnd ausbrechen / vnd dein Hertz wird sich wundern vnd ausbreiten(note:)Wie die Wasser flüsse lauffen vnd sich ausbreiten. (:note) / wenn sich die menge am Meer zu dir bekeret / vnd die macht der Heiden zu dir kompt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:60:6 @ Denn die menge der Kamelen wird dich bedecken / die Leuffer aus Midian vnd Epha / Sie werden aus Saba alle komen / gold vnd weyrauch bringen / vnd des HERRN lob verkündigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:60:7 @ Alle herde in Kedar sollen zu dir versamlet werden / vnd die böcke Nebaioth sollen dir dienen / Sie sollen auff meinem angenemen Altar geopffert werden / Denn ich wil das Haus meiner Herrligkeit zieren. Jesa. 49.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:60:22 @ Aus dem Kleinesten sollen Tausent werden / vnd aus dem Geringsten ein mechtig Volck / Jch der HERR wil solchs zu seiner zeit eilend ausrichten. Apo. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:61:5 @ FREmbde werden stehen vnd ewr Herde weiden / vnd Auslender werden ewer Ackerleute vnd Weingertner sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:61:11 @ DEnn gleich wie gewechs aus der Erden wechst / Vnd samen im Garten auffgehet. Also wird Gerechtigkeit vnd Lob fur allen Heiden auffgehen / Aus dem HErrn HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:63:7 @ JCH wil der Güte des HERRN gedencken / vnd des Lobs des HERRN / in allem das vns der HERR gethan hat / Vnd des grossen Guts an dem hause Jsrael / das er jnen gethan hat / durch seine Barmhertzigkeit vnd grosse Güte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:63:11 @ Vnd er gedacht wider an die vorigen zeit / An den Mose / so vnter seinem Volck war. Wo ist denn nu der sie aus dem Meer fürete / Sampt dem Hirten seiner Herd? Wo ist der seinen heiligen Geist vnter sie gab?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:64:11 @ Das Haus vnser Heiligkeit vnd Herrligkeit / darinn dich vnser Veter gelobt haben / ist mit Fewr verbrand / vnd alles was wir Schönes hatten / ist zu schanden gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:2 @ Denn ich recke meine Hende aus den gantzen tag / zu einem vngehorsamen Volck / das seinen Gedancken nach wandelt auff eim wege der nicht gut ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:9 @ Sondern wil aus Jacob Samen wachsen lassen / vnd aus Juda / der meinen Berg besitze / Denn meine Auserweleten sollen jn besitzen / vnd meine Knechte sollen daselbst wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:10 @ Vnd Saron sol ein haus fur die Herde / vnd das tal Achor sol zum Viehlager werden meinem Volck das mich suchet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:15 @ Vnd solt ewren Namen lassen meinen Auserweleten zum Schwur(note:)Das ist / zum Exempel eines fluchs. (:note) / Vnd der HErr HERR wird dich tödten / Vnd seine Knechte mit einem andern Namen nennen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:20 @ Es sollen nicht mehr da sein Kinder / die jre tage nicht erreichen / oder Alten / die jre jar nicht erfüllen / Sondern die Knaben von hundert jaren(note:)Heissen die Gotlosen aus solcher rede / Wenn du gleich hundert Jar lebetest / so bliebestu doch ein Kind. Wenn du hundert Jar lebetest / so bliebestu doch ein Bube. Das ist / du wilt nimer mehr weise vnd klug werden. Eben dasselbige heisst auch / Die tage erreichen vnd jar erfüllen / Das ist / weise vnd from werden. (:note)sollen sterben / vnd die Sünder von hundert jaren sollen verflucht sein. 2. Pet. 3; Apo. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:22 @ Sie sollen nicht bawen / Das ein ander bewone / Vnd nicht pflantzen / Das ein ander esse / Denn die tage meines Volcks werden sein / wie die tage eines Bawmes / Vnd das werck jrer hende wird alt werden bey meinen Auserweleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:1 @ SO spricht der HERR / Der Himel ist mein Stuel / vnd die Erde meine fusbanck / Was ists denn fur ein Haus / das jr mir bawen wollet? Oder welchs ist die Stet / da ich rugen sol?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:12 @ Denn also spricht der HERR / Sihe / Jch breite aus den Frieden bey jr / wie einen strom / vnd die herrligkeit der Heiden / wie einen ergossen Bach / Da werdet jr saugen / Jr sollet auff der seiten getragen werden / vnd auff den knien wird man euch freundlich halten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:20 @ Vnd werden alle ewre Brüder aus allen Heiden erzu bringen / dem HERRN zum Speisopffer / auff Rossen vnd Wagen / auff Senfften / auff Meulern vnd Leuffern / gen Jerusalem zu meinem heiligen Berge / spricht der HERR / Gleich wie die kinder Jsrael Speiseopffer in reinem Gefess bringen zum Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:21 @ VND ich wil aus den selbigen nemen Priester vnd Leuiten / spricht der HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:24 @ Vnd sie werden hinaus gehen / Vnd schawen die Leichnam der Leute / die an Mir missehandelt haben / Denn jr Wurm wird nicht sterben vnd jr Fewr wird nicht verlesschen / Vnd werden allem Fleisch ein Grewel sein. Mar. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:1:1 @ DJs sind die Geschichte Jeremia / des sons Hilkia / aus den Priestern zu Anathoth / im lande BenJamin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:1:5 @ Jch kandte dich ehe denn ich dich in Mutterleibe bereitet / vnd sonderte dich aus / ehe denn du von der Mutter geborn wurdest / vnd stellet dich zum Propheten vnter die Völcker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:1:9 @ Vnd der HERR recket seine Hand aus / vnd rüret meinen Mund / vnd sprach zu mir / Sihe / Jch lege meine wort in deinen mund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:1:10 @ Sihe / Jch setze dich heute dieses tages vber Völcker vnd Königreiche / Das du ausreissen / zubrechen / verstören(note:)Nicht durch krieg / Sondern mit predigen vnd weissagen. (:note) / vnd verderben solt / vnd bawen vnd pflantzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:1:14 @ Vnd der HERR sprach zu mir / Von Mitternacht wird das Vnglück ausbrechen vber alle die im Lande wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:4 @ HOret des HERRN wort / jr vom hause Jacob / vnd alle Geschlechte vom hause Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:6 @ Vnd dachten nie kein mal / Wo ist der HERR / der vns aus Egyptenland füret / vnd leitet vns in der Wüsten / im wilden vngebeneten Lande / im dürren vnd finstern lande / im lande da niemand wandelt / noch kein Mensch wonet?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:13 @ Denn mein Volck thut eine zwifache Sunde / Mich / die lebendigen Quelle / verlassen sie / Vnd machen jnen hie vnd da ausgehawene Brunnen / die doch löchericht sind / vnd kein wasser geben. Jere. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:18 @ WAs hilfft dichs / das du in Egypten zeuchst / vnd wilt des wassers Sihor trincken? Vnd was hilfft dichs / das du gen Assyrien zeuchst / vnd wilt des wassers Phrath trincken(note:)Das ist / Hülffe suchen ausser Gott bey König Pharao / vnd Assur. (:note)?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:23 @ Wie tharstu denn sagen? Jch bin nicht vnrein / Jch henge nicht an Baalim. Sihe an / wie du es treibest im Tal / vnd bedencke / wie du es ausgericht hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:26 @ Wie ein Dieb zu schanden wird / wenn er begriffen wird / Also wird das haus Jsrael zu schanden werden sampt jren Königen / Fürsten / Priestern vnd Propheten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:3:3 @ Darumb mus auch der Früregen ausbleiben / vnd kein Spatregen komen / Du hast eine Hurnstirn / du wilt dich nicht mehr schemen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:3:18 @ ZV der zeit / wird das haus Juda gehen zum haus Jsrael / vnd werden mit einander komen von Mitternacht / ins Land / das ich ewern Vetern zum Erbe gegeben habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:3:20 @ ABer das haus Jsrael achtet mein nichts / Gleich wie ein Weib jren Bulen nicht mehr achtet / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:4:4 @ Beschneitet euch dem HERRN / vnd thut weg die Vorhaut ewers hertzen / jr Menner vnd jr Leute zu Jerusalem. Auff das nicht mein grim ausfare / wie fewr / vnd brenne / das niemand lesschen müge / vmb ewr bosheit willen. Osee. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:4:7 @ Es feret daher der Lewe aus seiner hecke / vnd der Verstörer der Heiden zeucht einher aus seinem ort / Das er dein Land verwüste / vnd deine Stedte ausbrenne / das niemand drinne wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:4:11 @ Zur selbigen zeit wird man diesem Volck vnd Jerusalem sagen / Es kompt ein dürrer Wind(note:)Der König zu Babel. (:note)vber dem Gebirge her / als aus der wüsten / des weges zu der Tochter meines volcks zu / nicht zu worffen noch zu schwingen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:4:16 @ wie die Heiden rhümen. Vnd es ist bis gen Jerusalem erschollen / Das Hüter(note:)Widersinnisch / die Verstörer heist er Hüter. (:note)komen aus fernen Landen / vnd werden schreien wider die stedte Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:4:27 @ DEnn so spricht der HERR / Das gantze Land sol wüste werden / Vnd wils doch nicht gar aus(note:)Das ist / Jch wil etliche lassen vberbleiben. Das haben sie zu der zeit als eine gewönliche rede wol verstanden / das es solte gar aus sein / Bis auff etliche die nicht sollen das vorige Reich haben. (:note)machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:4:31 @ Denn ich höre ein geschrey / als einer Gebererin / Eine angst / als einer die in den ersten Kindsnöten ist / Ein geschrey der tochter Zion / die da klagt / vnd die hende auswirfft / Ah weh mir / Jch mus schier vergehen / fur dem würgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:6 @ DARumb wird sie auch der Lewe(note:)Der König zu Babel. (:note) / der aus dem Walde kompt / zureissen / vnd der Wolff aus der wüsten / wird sie verderben / vnd der Pardel wird auff jre Stedte lauren / Alle die da selbs heraus gehen / wird er fressen / Denn jrer sünden sind zu viel / vnd bleiben verstockt in jrem vngehorsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:7 @ Wie sol ich dir denn gnedig sein? Weil mich deine Kinder verlassen / vnd schweren bey dem / der nicht Gott ist / Vnd nu ich sie gefüllet habe / treiben sie Ehebruch / vnd lauffen ins Hurhaus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:10 @ STürmet jre Mauren / vnd werffet sie vmb / vnd machts nicht gar aus / Füret jre Reben(note:)Das Volck im Lande?(:note)weg / denn sie sind nicht des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:11 @ Sondern sie verachten Mich / beide das haus Jsrael / vnd das haus Juda / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:15 @ SJhe / Jch wil vber euch vom hause Jsrael (spricht der HERR) ein Volck von fernen bringen / ein mechtig volck / die das erste volck gewest sind / Ein volck des Sprachen du nicht verstehest / vnd nicht vernemen kanst / was sie reden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:18 @ Vnd ich wils / spricht der HERR / zur selbigen zeit / nicht gar ausmachen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:20 @ SOlchs solt jr verkündigen im hause Jacob / vnd predigen in Juda / vnd sprechen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:1 @ Samlet euch jr kinder BenJamin aus Jerusalem / vnd blaset die Drometen auff der warte Thekoa / vnd werfft auff ein Panir / auff der warte BethCherem / Denn es gehet daher ein vnglück von Mitternacht / vnd ein grosser jamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:11 @ Darumb bin ich des HERRN drewen(note:)Das ist / Jch mus Gottes drewen vnd seines zorns wort / gleich ausschütten / als dem Fas den boden ausstossen.(:note)so vol das ichs nicht lassen kan. Schütte aus / beide vber kinder auff den gassen / vnd vber die Manschafft im Rat mit einander / Denn es sollen beide Man vnd Weib / beide alte vnd der wolbetagte / gefangen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:12 @ Jre Heuser sollen den Frembden zu teil werden / sampt den eckern vnd Weibern / Denn ich wil meine Hand ausstrecken / spricht der HERR / vber des Landes einwoner.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:20 @ WAs frage ich nach dem Weyrauch / der aus Reicharabia / vnd nach den guten Zimetrinden(note:)Alij / Kalmus (:note) / die aus fernen Landen komen? Ewer Brandopffer sind mir nicht angeneme / vnd ewer Opffer gefallen mir nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:23 @ die Bogen vnd Schild füren / es ist grausam vnd on barmhertzigkeit / Sie brausen daher wie ein vngestüme Meer / vnd reiten auff Rossen / gerüst / wie Kriegsleute / wider dich du tochter Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:24 @ Wenn wir von jnen hören werden / so werden vns die Feuste entsincken / Es wird vns angst vnd weh werden / wie einer Gebererin. Es gehe ja niemand hin aus auff den acker /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:2 @ Trit ins thor im hause des HERRN vnd predige daselbs dis Wort / vnd sprich / Höret des HERRN wort / jr alle von Juda / die jr zu diesen Thoren eingehet / den HERRN an zubeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:10 @ Darnach kompt jr denn / vnd trettet fur mich / in diesem Hause / das nach meinem Namen genennet ist / vnd sprecht / Es hat kein not mit vns / weil wir solche Grewel thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:11 @ Halt jr denn dis Haus / das nach meinem Namen genennet ist / fur eine Mördergruben? Sihe / Jch sehe es wol / spricht der HERR. Jesa. 56; Mat. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:14 @ So wil ich dem Hause / das nach meinem Namen genennet ist / darauff jr euch verlasset / vnd dem Ort / den ich ewren Vetern gegeben habe / eben thun / wie ich Silo gethan habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:20 @ Darumb spricht der HErr HERR / Sihe / mein zorn vnd mein grim ist ausgeschüt / vber diesen ort / beide vber Menschen vnd vber Viehe / vber bewme auff dem felde / vnd vber die früchte des Landes / vnd der sol anbrennen das niemand lesschen müge. Jere. 11; Jere. 14; Jere. 44.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:22 @ Denn ich hab ewrn Vetern / des tages / da ich sie aus Egyptenland fürete / weder gesagt noch geboten von Brandopffern vnd andern Opffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:25 @ JA von dem tage an / da ich ewr Veter aus Egyptenland gefüret habe / bis auff diesen tag / hab ich stets(note:)Früe (:note)zu euch gesand / alle meine Knechte die Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:28 @ Darumb sprich zu jnen / Dis ist das Volck / das den HERRN jren Gott nicht hören / noch sich bessern wil / Der Glaube(note:)Das ist / Die rechte Lere ist gar weg / vnd sie predigen nichts dauon. (:note)ist vntergangen / vnd ausgerottet von jrem Munde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:30 @ Denn die kinder Juda thun vbel fur meinen Augen / spricht der HERR / Sie setzen jre Grewel in das Haus / das nach meinem Namen genennet ist / das sie es verunreinigen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:32 @ DARumb / Sihe / es kompt die zeit / spricht der HERR / das mans nicht mehr heissen sol / Topheth vnd das tal BenHinnom(note:)Heisst ein tal / BenHinnom / ist ein seer lüstiges tal gewest / wie S. Hieronymus sagt / hart an Jerusalem / als Josua. 15 zeigt. Das haben sie hernach Topheth genennet / weis nicht warumb / vnd den herrlichsten Gottesdienst daselbs gehabt. Die Propheten machen ein bösen namen draus. Wie auch Christus Matth. 5; Matth. 16 etc. aus GeBenHinnom / macht Gehenna / das Hellische fewr. Jch las es da bey bleiben / das es her kome von Thoph / das heisst eine paucke oder drumel. Denn Lyra meldet Leui. 23 Das die kinder Jsrael dem Abgott Moloch jre Kinder in die arm legten / vnd verbrenneten. Vnd die Priester mit Paucken vnd schellen klungen / das die Eltern der Kinder geschrey nicht hören solten. Vide ibidem. Also mag Topheth ein Drumelhaus oder Drumelkirchen heissen. Vnd Jesaia 30 Cap. Dem Könige Assur ein solche Grube bereitet / das ist / Er sol verbrant werden in der Helle. Jtem Hiob. 6 Jch mus ein Wunder (das ist Topheth) fur jnen sein / Ein drumelspiel / die mich zum Schaden noch spotten / Wie man denn malet / das die Pfeiffer sein spotten.(:note) / Sondern / Würgetal / vnd man wird in Topheth müssen begraben / weil sonst kein raum mehr sein wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:8:1 @ ZV der selbigen zeit / spricht der HERR / wird man die Gebeine der könige Juda / die gebeine jrer Fürsten / die gebeine der Priester / die gebeine der Propheten / die gebeine der Bürger zu Jerusalem / aus jren Grebern werffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:8:19 @ SJhe die tochter meins Volcks wird schreien / aus fernem Lande her / Wil denn der HERR nicht mehr Gott sein zu Zion? Oder sol sie keinen König mehr haben? Ja warumb haben sie Mich so erzürnet / durch jre Bilder vnd frembde vnnütze Gottesdienste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:9:15 @ Jch wil sie vnter die Heiden zurstrewen / welche weder sie noch jre Veter kennen / vnd wil das Schwert hinder sie schicken / bis das aus mit jnen sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:9:25 @ Egypten / Juda / Edom / die kinder Ammon / Moab / vnd alle die in den Ortern der wüsten wonen. Denn alle Heiden haben vnbeschnitten Vorhaut / Aber das gantze haus Jsrael hat vnbeschnitten hertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:1 @ HOret / was der HERR zu euch vom hause Jsrael redet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:9 @ Silbern blech bringet man auff dem Meer her / gold aus Vphas / durch den Meister vnd Goldschmid zugericht / gele Seiden vnd Purpur zeucht man jm an / Vnd ist alles der Weisen werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:12 @ Er aber hat die Erden durch seine Krafft gemacht / vnd der Weltkreis bereitet / durch seine Weisheit / vnd den Himel ausgebreitet / durch seinen Verstand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:13 @ Wenn er donnert / so ist des Wassers die menge vnter dem Himel / vnd zeucht die nebel auff / vom ende der erden / Er macht die Blitzen im Regen / vnd lesst den Wind komen / aus heimlichen orten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:17 @ THu dein Gewerbe weg aus dem Lande / die du wonest in der festen (stad)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:22 @ Sihe / Es kompt ein geschrey daher / vnd ein gros beben aus dem Lande von Mitternacht / Das die stedte Juda verwüstet / vnd zu Drachen wonung werden sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:11:4 @ (den ich ewern Vetern gebot / des tages / da ich sie aus Egyptenland füret / aus dem eisern Ofen / vnd sprach / Gehorchet meiner stim / vnd thut wie ich euch geboten habe / So solt jr mein volck sein / vnd ich wil ewer Gott sein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:11:7 @ Denn ich habe ewr Veter bezeuget von dem tage an / da ich sie aus Egyptenland füret / bis auff den heutigen tag / vnd zeugete früe / vnd sprach / Gehorchet meiner stim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:11:10 @ Sie keren sich eben zu den sünden jrer vorigen Veter / welche auch nicht gehorchen wolten meinen worten / vnd folgeten auch andern Göttern nach / vnd dienten jnen / Also hat das haus Jsrael vnd das haus Juda (jmerdar) meinen Bund gebrochen / den ich mit jren Vetern gemacht habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:11:15 @ WAs haben meine Freunde(note:)Gleich wie die Mutter im zorn / jr sönlin / Juncker heisst / So heisst er sie auch seine Freunde / die fromen Kindlin / die alle Büberey treiben vnd Abgötterey / Vnd sol doch wolgethan sein. (:note)in meinem Hause zu schaffen? Sie treiben alle schalckheit / vnd meinen / das heilige Fleisch sol es von jnen nemen / Vnd wenn sie vbel thun sind sie guter ding drüber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:11:17 @ Denn der HERR Zebaoth / der dich gepflantzt hat / hat dir ein Vnglück gedrewet / vmb der bosheit willen des hauses Jsrael vnd des hauses Juda / welche sie treiben / das sie mich erzürnen / mit jrem reuchern / das sie dem Baal thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:11:19 @ nemlich / Das sie mich / wie ein arm Schaf / zur schlachtbanck füren wollen / Denn ich wuste nicht / das sie wider mich beratschlagt hatten / vnd gesagt / Lasst vns den Bawm mit seinen früchten verderben / vnd jn aus dem Lande der Lebendigen ausrotten / das seines namens nimer mehr gedacht werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:12:6 @ Denn es verachten dich auch deine Brüder vnd deines Vaters haus / vnd schreien zeter vber dich / Darumb vertraw du jnen nicht / wenn sie gleich freundlich mit dir reden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:12:7 @ DArumb hab ich mein Haus verlassen müssen / vnd mein Erbe meiden / vnd meine liebe Seele in der Feinde hand geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:12:14 @ SO spricht der HERR / wider alle meine böse Nachbarn / so das Erbteil antasten / das ich meinem volck Jsrael ausgeteilet habe / Sihe / Jch wil sie aus jrem Lande ausreissen / vnd das haus Juda / aus jrem mittel reissen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:12:15 @ Vnd wenn ich sie nu ausgerissen habe / wil ich mich widerumb vber sie erbarmen / vnd wil einen jglichen zu seinem Erbteil vnd in sein Land wider bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:12:17 @ Wo sie aber nicht hören wöllen / So wil ich solchs Volck ausreissen vnd vmbbringen / spricht der HERR. Deuteronomy. 4; Deut. 30.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:13:11 @ Denn gleich wie ein Man den gürtel vmb seine Lenden bindet / Also hab ich / spricht der HERR / das gantze haus Jsrael vnd das gantze haus Juda / vmb mich gegürtet / das sie mein Volck sein solten / zu eim namen / lob vnd ehren / Aber sie wollen nicht hören.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:13:24 @ Darumb wil ich sie zurstrewen / wie stoppeln / die fur dem winde aus der wüsten verwebt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:14:18 @ Gehe ich hinaus auffs feld / Sihe / so ligen da Erschlagene mit dem Schwert / Kom ich in die stad / So ligen da fur Hunger verschmacht / Denn es müssen auch die Propheten / dazu auch die Priester / in ein Land zihen / das sie nicht kennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:15:6 @ Du hast mich verlassen / spricht der HERR / vnd bist mir abgefallen / Darumb hab ich meine Hand ausgestreckt wider dich / das ich dich verderben wil / Jch bin des erbarmens müde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:15:7 @ Jch wil sie mit der Worffschauffel zum Land hinaus worffeln / vnd wil mein Volck / so von seinem wesen sich nicht bekeren wil / zu eitel Waisen machen vnd vmbbringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:15:21 @ Vnd wil dich auch erretten aus der hand der Bösen / vnd erlösen aus der hand der Tyrannen. Jere. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:5 @ DEnn so spricht der HERR / Du solt nicht zum Trawrenhaus gehen / vnd solt auch nirgend hinzu klagen gehen / noch mitleiden vber sie haben / Denn ich habe meinen Friede von diesem Volck weggenomen / spricht der HERR / sampt meiner gnade vnd barmhertzigkeit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:7 @ Vnd man wird auch nicht vnter sie austeilen(note:)Brot / speise / oder der gleichen.(:note)vber der Klage / sie zu trösten vber der Leiche / vnd jnen auch nicht aus dem Trostbecher zu trincken geben vber Vater vnd Mutter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:8 @ Darumb soltu in kein Trinckhaus gehen / bey jnen zu sitzen / weder zu essen noch zu trincken /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:13 @ Darumb wil ich euch aus diesem Lande stossen / in ein Land / dauon weder jr noch ewr Veter wissen / Daselbs solt jr andern Göttern dienen tag vnd nacht / Daselbs wil ich euch kein gnade erzeigen. Jere. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:14 @ DARumb sihe / Es kompt die zeit spricht der HERR / Das man nicht mehr sagen wird / so war der HERR lebt / der die kinder Jsrael aus Egyptenland gefüret hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:15 @ Sondern / so war der HERR lebt / der die kinder Jsrael gefüret hat aus dem Lande der Mitternacht / vnd aus allen Lendern / dahin er sie verstossen hatte / Denn ich wil sie wider bringen in das Land / das ich jren Vetern gegeben habe. Jere. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:16 @ SJhe / Jch wil viel Fischer aussenden / spricht der HERR / die sollen sie fischen. Vnd darnach wil ich viel Jeger aussenden / die sollen sie fahen / auff allen Bergen / vnd auff allen Hügeln / vnd in allen Steinritzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:4 @ Vnd du solt aus deinem Erbe verstossen werden das ich dir gegeben habe / Vnd wil dich zu Knechten deiner Feinde machen / in einem Lande / das du nicht kennest / Denn jr habt ein Fewr meines zorns angezündet / das ewiglich brennen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:9 @ ES ist das Hertz(note:)Wens vbel gehet so ists eitel verzagen. Wens wolgehet / so kans niemand zwingen noch halten in seinem mutwillen / höret kein straffen etc. Weis sich aus zu drehen vnd zu schmücken / auch wider Gottes wort / Aber doch hilffts nicht. Auff deudsch sagten wir / Es ist ein verzweiuelt bös ding vmb ein Hertz / Es kan weder gutes noch böses ertragen. (:note)trotzig vnd verzagt ding / Wer kan es ergründen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:11 @ Denn gleich wie ein Vogel der sich vber eier setzt / vnd brütet sie nicht aus / Also ist der so vnrecht Gut samlet / Denn er mus dauon / wenn ers am wenigsten acht / vnd mus doch zu letzt spot dazu haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:19 @ SO spricht der HERR zu mir / Gehe hin vnd trit vnter das thor des Volcks / dadurch die könige Juda aus vnd eingehen / vnd vnter alle thor zu Jerusalem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:22 @ vnd füret keine Last am Sabbaths tage / aus ewren Heusern / vnd thut keine erbeit / Sondern heiliget den Sabbath tag / wie ich ewern Vetern geboten habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:25 @ So sollen auch durch dieser Stad thor / aus vnd eingehen / Könige vnd Fürsten (die auff dem stuel Dauid sitzen) vnd reiten vnd faren / beide auff wagen vnd rossen / sie vnd jre Fürsten / sampt allen die in Juda vnd zu Jerusalem wonen / vnd sol diese Stad ewiglich bewonet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:26 @ Vnd sollen komen aus den stedten Juda vnd die vmb Jerusalem her ligen / vnd aus dem lande BenJamin / aus den Gründen vnd von den Gebirgen / vnd vom mittage / die da bringen / Brandopffer / Opffer / Speisopffer vnd Weyrauch / zum Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:2 @ Mach dich auff / vnd gehe hinab in des Töpffers haus / daselbs wil ich dich meine wort hören lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:3 @ Vnd ich gieng hin ab in des Töpffers haus / vnd sihe / er erbeitet eben auff der Scheiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:4 @ Vnd der Topff so er aus dem thon machet / misriet jm vnter henden / Da machet er widerumb ein andern Topff / wie es jm gefiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:6 @ Kan ich nicht auch also mit euch vmbgehen / jr vom hause Jsrael / wie dieser Töpffer / spricht der HERR? Sihe / wie der Thon ist in des Töpffers hand / Also seid auch jr vom hause Jsrael in meiner hand. Romans. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:7 @ PLötzlich rede ich wider ein Volck vnd Königreich / Das ichs ausrotten / zerbrechen vnd verderben wolle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:12 @ Aber sie sprechen / Da wird nicht aus(note:)Vel / das lassen wir.(:note) / Wir wollen nach vnsern gedancken wandeln / vnd ein jglicher thun nach gedancken seines bösen hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:22 @ Das ein geschrey aus jren Heusern gehöret werde / wie du plötzlich habest Kriegsvolck vber sie komen lassen. Denn sie haben eine Gruben gegraben mich zufahen / vnd meinen füssen strick gelegt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:23 @ Vnd weil du HERR weissest alle jre anschlege wider mich / das sie mich tödten wollen / So vergib jnen jre missethat nicht(note:)Las dir nicht gefallen jr thun / vnd hilff jnen nicht. (:note) / vnd las jre sünde fur dir nicht ausgetilget werden / Las sie fur dir gestürtzt werden / vnd handel mit jnen nach deinem zorn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:19:2 @ Vnd gehe hin aus ins tal BenHinnom / das vor dem Zigelthor ligt / vnd predige daselbs die wort / die ich dir sage /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:19:14 @ VND da Jeremia wider von Thopheth kam / dahin jn der HERR gesand hatte zu weissagen / trat er in den Vorhoff am hause des HERRN / vnd sprach zu allem volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:1 @ DA aber PasHur ein son Jmmer des Priesters / so zum öbersten im hause des HERRN gesetzt war / Jeremiam hörete solche wort weissagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:2 @ schlug er den Propheten Jeremiam / vnd warff jn ins Gewelbe vnter dem öberthor BenJamin / welchs am hause des HERRN ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:3 @ VND da es morgen ward / zoch Pashur(note:)PASHUR / Kompt her von Pas / das heisst / breit / vnd Hur / weis. (:note)Jeremiam aus dem Gewelb / Da sprach Jeremia zu jm / der HERR heisset dich nicht Pashur / sondern MagurMAGUR / Heist furcht. So verkeret nu Jeremias dem seinen namen. Als solt er sagen / Du solt nicht so gros / breit vnd weis her gehen / wie dein name laut / Sondern furcht vnd schrecken sol vmb vnd vmb dich her sein / das es enge vnd schwartz gnug vmb dich sey. vmb vnd vmb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:6 @ Vnd du Pashur solt mit allen deinen Hausgenossen / gefangen gehen vnd gen Babel komen / Da selbs soltu sterben vnd begraben werden / sampt allen deinen Freunden / welchen du Lügen predigest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:13 @ Singet dem HERRN / rhümet den HERRN / der des Armen leben aus des Boshafftigen hende erretttet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:18 @ Warumb bin ich doch aus Mutterleibe erfur komen / Das ich solch jamer vnd hertzenleid sehen mus / vnd meine tage mit schanden zubringen. Hiob. 3; Genesis. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:4 @ das spricht der HERR der Gott Jsrael / Sihe / Jch wil die Waffen zurück wenden / die jr in ewren Henden habt / damit jr streitet wider den könig zu Babel / vnd wider die Chaldeer / welche euch draussen an der Mauren belegert haben / vnd wil sie zu hauff samlen mitten in der Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:5 @ Vnd ich wil wider euch streiten / mit ausgereckter Hand / mit starckem Arm / mit grossem zorn / grim vnd vnbarmhertzigkeit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:9 @ Wer in dieser Stad bleibt Der wird sterben müssen durchs Schwert / Hunger vnd Pestilentz / Wer aber hinaus sich gibt zu den Chaldeern / die euch belegern / der sol lebendig bleiben / vnd sol sein Leben / als eine Ausbeute behalten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:11 @ VND höret des HERRN wort / vom Hause des königes Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:12 @ Du haus Dauid / so spricht der HERR / Haltet des morgens Gericht vnd errettet den beraubten aus des Freuelers hand / Auff das mein grim nicht ausfare / wie ein Fewr / vnd brenne also / das niemand lesschen müge / vmb ewr böses wesen willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:1 @ SO spricht der HERR / Gehe hinab in das Haus des königes Juda / vnd rede daselbs dis wort /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:4 @ Werdet jr solchs thun / So sollen durch die Thor dieses Hauses / einzihen Könige / die auff Dauids stuel sitzen / beide zu Wagen vnd zu Rosse / sampt jren Knechten vnd Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:5 @ Werdet jr aber solchem nicht gehorchen / So hab ich bey mir selbs geschworen (spricht der HERR) / dis Haus sol verstöret werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:6 @ DEnn so spricht der HERR von dem Hause des königes Juda / Gilead / du bist mir das heubt im Libanon / Was gilts ich wil dich zur Wüsten / vnd die Stedte / on Einwoner machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:7 @ Denn ich habe Verderber vber dich bestellet(note:)Geheiliget. (:note) / einen jglichen mit seinen Woffen / die sollen deine auserweleten Cedern vmbhawen vnd ins fewr werffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:11 @ Denn so spricht der HERR von Sallum dem son Josia / des königes Juda / welcher König ist an stat seines vaters Josia / der von dieser Stet hin aus gezogen ist / Er wird nicht wider herkomen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:13 @ WEH dem / der sein Haus mit sunden bawet / vnd seine Gemach mit vnrecht / der seinen Nehesten vmb sonst erbeiten lesst / vnd gibt jm seinen Lohn nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:14 @ Vnd denckt / Wolan / ich wil mir ein gros Haus bawen / vnd weite Pallast / vnd lesst jm Fenster drein hawen / vnd mit Cedern tefeln / vnd rot malen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:19 @ Er sol wie ein Esel begraben werden / zurschleifft vnd hin aus geworffen fur die thore Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:3 @ Vnd Jch wil die vbrigen meiner Herd samlen aus allen Lendern / dahin ich sie verstossen habe / vnd wil sie widerbringen zu jren Hürten / das sie sollen wachsen vnd viel werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:7 @ DARumb sihe / Es wird die zeit komen spricht der HERR / das man nicht mehr sagen wird / so war der HERR lebt / der die kinder Jsrael aus Egyptenland gefüret hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:8 @ Sondern / so war der HERR lebt / der den Samen des hauses Jsrael hat eraus gefüret / vnd bracht / aus dem Lande der Mitternacht / vnd aus allen Landen / dahin ich sie verstossen hatte / das sie in jrem Lande wonen sollen. Jere. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:11 @ Denn beide Propheten vnd Priester sind Schelcke / Vnd finde auch in meinem Hause jre bosheit / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:15 @ Darumb spricht der HERR Zebaoth / von den Propheten also / Sihe / Jch wil sie mit wermut speisen / vnd mit gallen trencken / Denn von den Propheten zu Jerusalem kompt Heucheley(note:)Falsch geistlich leben vnd misglauben. (:note)aus ins gantze Land. Jere. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:16 @ SO spricht der HERR Zebaoth / Gehorcht nicht den worten der Propheten / so euch weissagen / Sie betriegen euch / Denn sie predigen jrs hertzen Gesicht / vnd nicht aus des HERRN Munde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:20 @ Vnd des HERRN zorn wird nicht nachlassen / Bis er thu vnd ausrichte was er im sinn hat / Hernach werdet jrs wol erfaren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:34 @ Vnd wo ein Prophet / oder Priester / oder Volck wird sagen / Das ist die Last des HERRN / denselbigen wil ich heimsuchen / vnd sein Haus dazu.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:24:5 @ so spricht der HERR der Gott Jsrael / Gleich wie diese Feigen gut sind / Also wil ich mich gnediglich annemen der Gefangenen aus Juda / welche ich hab aus dieser stet lassen zihen / in der Chaldeerland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:24:6 @ Vnd wil sie gnediglich ansehen / vnd wil sie wider in dis Land bringen / vnd wil sie bawen / vnd nicht abbrechen / Jch wil sie pflantzen / vnd nicht ausreuffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:9 @ Sihe / so wil ich ausschicken vnd komen lassen alle Völcker gegen der Mitternacht (spricht der HERR) auch meinen knecht NebucadNezar den könig zu Babel / vnd wil sie bringen vber dis Land / vnd vber die / so drinnen wonen / vnd vber alle dieses Volck / so vmb her ligen / Vnd wil sie verbannen vnd verstören / vnd zum spot vnd ewiger wüsten machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:10 @ Vnd wil her aus nemen allen frölichen gesang / die stim des Breutgams vnd der Braut / die stim der Müller / vnd liecht der latern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:15 @ DEnn also spricht zu mir der HERR / der Gott Jsrael / Nim diesen Becher weins vol zorns von meiner Hand / vnd schencke draus allen Völckern zu denen ich dich sende /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:30 @ VND du solt alle diese wort jnen weissagen / vnd sprich zu jnen / Der HERR wird brüllen aus der Höhe / vnd seinen Donner hören lassen aus seiner heiligen Wonung / Er wird brüllen vber seine Hürten / er wird singen ein Lied(note:)Die Feinde werden jauchzen das sie so siegen etc. (:note) / wie die Weintreter / vber alle Einwoner des Landes / Des hall erschallen wird bis an der Welt ende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:2 @ so spricht der HERR / Tritt in den vorhoff am Hause des HERRN / vnd predige allen stedten Juda / die da her ein gehen anzubeten im Hause des HERRN / alle wort die ich dir befolhen habe / jnen zu sagen / vnd thu nichts dauon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:6 @ So wil ichs mit diesem Hause machen / wie mit Silo / vnd diese Stad zum Fluch allen Heiden auff Erden machen. 1. Reg. 4; Jere. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:7 @ DA nu die Priester / Propheten vnd alles Volck höreten Jeremia / das er solche wort redet im Hause des HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:8 @ vnd Jeremia nu ausgeredt hatte / alles / was jm der HERR befolhen hatte / allem Volck zu sagen / Griffen jn die Priester / Propheten vnd das gantze Volck / vnd sprachen / Du must sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:9 @ Warumb tharstu weissagen im Namen des HERRN / vnd sagen / Es wird diesem Hause gehen / wie Silo / vnd diese Stad sol so wüste werden / das niemand mehr drinnen wone? Vnd das gantze Volck samlete sich im Hause des HERRN wider Jeremia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:10 @ DA solchs höreten die fürsten Juda / giengen sie aus des Königes hause / hinauff ins Haus des HERRN / vnd satzten sich fur das Newethor des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:12 @ ABer Jeremia sprach zu allen Fürsten vnd zu allem Volck / der HERR hat mich gesand / das ich solchs alles / das jr gehöret habt / solt weissagen wider dis Haus / vnd wider diese Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:18 @ Zur zeit Hiskia des Königes Juda / war ein Prophet Micha von Maresa / vnd sprach zum gantzen volck Juda / so spricht der HERR Zebaoth / Zion sol wie ein Acker gepflüget werden / vnd Jerusalem ein Steinhauffen werden / vnd der berg des Hauses (des HERRN) zum wilden Walde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:23 @ die füreten jn aus Egypten / vnd brachten jn zum könige Joiakim / Der lies jn mit dem Schwerdt tödten / vnd lies seinen Leichnam vnter dem gemeinen Pöfel begraben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:5 @ Jch hab die Erden gemacht / vnd Menschen vnd Vieh / so auff erden sind / durch meine grosse Krafft vnd ausgestreckten Arm / vnd gebe sie wem ich wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:10 @ Denn sie weissagen euch falsch / Auff das sie euch fern aus ewerm Lande bringen / vnd ich euch ausstosse / vnd jr vmbkomet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:15 @ Vnd ich habe sie nicht gesand spricht der HERR / sondern sie weissagen falsch in meinem Namen / Auff das ich euch ausstosse vnd jr vmbkomet / sampt den Propheten die euch weissagen. 4. Reg. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:16 @ VND zu den Priestern vnd zu alle diesem Volck redet ich / vnd sprach / so spricht der HERR / Gehorchet nicht den worten ewer Propheten / die euch weissagen / vnd sprechen / Sihe / die Gefesse aus dem Hause des HERRN werden nu balde von Babel wider her komen / Denn sie weissagen euch falsch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:18 @ Sind sie aber Propheten / vnd haben sie des HERRN wort / so lasst sie den HERRN Zebaoth erbitten(note:)Merck / das / wer Gottes wort hat / der kan auch beten. Wer es nicht hat / der kan auch nicht beten. Sondern / wie sein predigt falsch ist / so ist auch sein gebet nichts. (:note) / das die vbrigen Gefesse im Hause des HERRN vnd im hause des Königes Juda / vnd zu Jerusalem / nicht auch gen Babel gefüret werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:21 @ Denn so spricht der HERR Zebaoth / der Gott Jsrael / von den Gefessen die noch vberig sind im Hause des HERRN / vnd im hause des königes Juda / vnd zu Jerusalem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:28:1 @ VND im selbigen jar / im anfang des Königreichs Zedekia des königes Juda / im fünfften monden des vierden jars / sprach Hanania der son Azur / ein Prophet von Gibeon / zu mir im Hause des HERRN in gegenwertigkeit der Priester vnd alles Volcks / vnd saget /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:28:3 @ Vnd ehe zwey jar vmb sind / wil ich alle Gefesse des hauses des HERRN / welche NebucadNezar der könig zu Babel hat von diesem Ort weggenomen vnd gen Babel gefurt / widerumb an diesen Ort bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:28:4 @ Dazu Jechania den son Joiakim den könig Juda / sampt allen Gefengen aus Juda / die gen Babel gefurt sind / wil ich auch wider an diesen ort bringen / spricht der HERR / Denn ich wil das joch des Königes zu Babel zubrechen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:28:5 @ DA sprach der Prophet Jeremia / zu dem Propheten Hanania / in gegenwertigkeit der Priester vnd des gantzen Volcks / die im Hause des HERRN stunden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:28:6 @ vnd saget / Amen / der HERR thu also / der HERR bestetige dein wort / das du geweissagt hast / Das er die Gefesse aus dem Hause des HERRN von Babel widerbringe an diesen Ort / sampt allen Gefangenen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:5 @ BAwet Heuser / darinn jr wonen müget / Pflantzet Garten / daraus jr die Früchte essen mügt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:10 @ DEnn so spricht der HERR(note:)Das ist der Heubtspruch / der zu der zeit das Volck erhalten hat. Vnd Danielis 9 gepreiset wird. (:note) / Wenn zu Babel siebenzig jar aus sind / So wil ich euch besuchen / vnd wil mein gnediges wort vber euch erwecken / Das ich euch wider an diesen Ort bringe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:14 @ so wil ich mich von euch finden lassen / spricht der HERR / Vnd wil ewer Gefengnis wenden / vnd euch samlen aus allen Völckern vnd von allen Orten / dahin ich euch verstossen habe / spricht der HERR / Vnd wil euch widerumb an diesen Ort bringen / von dannen ich euch habe lassen wegfüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:16 @ DEnn also spricht der HERR vom Könige / der auff Dauids stuel sitzt / vnd von allem Volck / das in dieser Stad wonet / nemlich / von ewrn Brüdern / die nicht mit euch hin aus gefangen gezogen sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:22 @ Das man wird aus den selbigen einen Fluch machen vnter allen Gefangen aus Juda / die zu Babel sind / vnd sagen / Der HERR thu dir / wie Zedekia vnd Ahab / welche der König zu Babel auff fewr braten lies.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:26 @ Der HERR hat dich zum Priester gesetzt an stat des Priesters Jehojada / Das jr solt Auffseher sein im Hause des HERRN / vber alle Wansinnige vnd Weissager / das du sie in Kercker vnd Stock legest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:2 @ so spricht der HERR der Gott Jsrael / Schreib dir alle wort in ein Buch(note:)Diese zwey Capitel weissagen von Christo vnd dem newen Testament durch aus. (:note)die ich zu dir rede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:7 @ Es ist ja ein grosser tag / vnd seines gleichen ist nicht gewest / vnd ist eine zeit der angst in Jacob / Noch sol jm draus geholffen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:10 @ Darumb fürcht du dich nicht / mein knecht Jacob / spricht der HERR / vnd entsetze dich nicht Jsrael / Denn sihe / Jch wil dir helffen aus fernen Landen / vnd deinem Samen aus dem Lande jrer Gefengnis / Das Jacob sol widerkomen / in Friede leben vnd gnüge haben / vnd niemand sol jn schrecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:19 @ Vnd sol von dannen heraus gehen / Lob vnd Freudengesang / denn ich wil sie mehren vnd nicht mindern / Jch wil sie herrlich machen / vnd nicht kleinern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:21 @ Vnd jr Fürst sol aus jnen herkomen / vnd jr Herrscher von jnen ausgehen / Vnd er sol zu Mir nahen / Denn wer ist der / so mit willigem Hertzen zu mir nahet? spricht der HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:24 @ Denn des HERRN grimmiger zorn wird nicht nachlassen / bis er thu vnd ausrichte / was er im sinn hat / Zur letzten zeit(note:)Vastitas Judeorum per Romanos. (:note)werdet jr solchs erfaren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:3 @ Der HERR ist mir erschienen von fernen / Jch hab dich je vnd je geliebet / darumb hab ich dich zu mir gezogen / aus lauter güte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:4 @ Wolan / Jch wil dich widerumb bawen / das du solt gebawet heissen / du Jungfraw Jsrael / Du solt noch frölich paucken vnd eraus gehen an den Tantz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:8 @ Sihe / Jch wil sie aus dem Lande der Mitternacht bringen / vnd wil sie samlen aus den enden der Erden / beide Blinde / Lame / Schwangere / vnd Kindbetterin / das sie mit grossen hauffen wider hie her komen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:15 @ So spricht der HERR / man höret eine klegliche stimme vnd bitters weinen auff der höhe / Rachel weinet vber jre Kinder / vnd wil sich nicht trösten lassen / vber jre Kinder / denn es ist aus mit jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:16 @ Aber der HERR spricht also / Las dein schreien vnd weinen / vnd die threnen deiner augen / Denn deine Erbeit wird wol belohnet werden / spricht der HERR. Sie sollen widerkomen aus dem Lande des Feindes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:27 @ Sjhe / es kompt die zeit / spricht der HERR / Das ich das haus Jsrael vnd das haus Juda / besamen wil / beide mit Menschen vnd Vieh.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:28 @ Vnd gleich wie ich vber sie gewacht habe / auszureuten / zureissen / abzubrechen / zu verderben vnd zu plagen / Also wil ich vber sie wachen / zu bawen vnd zu pflantzen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:31 @ Sjhe / es kompt die zeit spricht der HERR / da wil ich mit dem hause Jsrael / vnd mit dem hause Juda einen newen Bund machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:32 @ Nicht wie der Bund gewesen ist / den ich mit jren Vetern machte / da ich sie bey der hand nam / das ich sie aus Egyptenland fürete / welchen Bund sie nicht gehalten haben / vnd ich sie zwingen(note:)Durchs Gesetze regieren die vnwilligen. (:note)muste / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:33 @ Sondern / das sol der Bund sein / den ich mit dem hause Jsrael machen wil / nach dieser zeit / spricht der HERR / Jch wil mein Gesetz in jr Hertz geben / vnd in jren Sinn schreiben / Vnd sie sollen mein Volck sein / so wil ich jr Gott sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:35 @ SO spricht der HERR / der die Sonne dem tage zum liecht gibt / vnd den Mond vnd die Sternen / nach jrem Lauff / der nacht zum liecht / Der das Meer bewegt / das seine wellen brausen / HERR Zebaoth ist sein Name.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:39 @ vnd die Richtschnur wird neben dem selben weiter eraus gehen / bis an den hügel Gareb / vnd sich gen Gaath wenden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:2 @ (Dazumal belegert das Heer des königs zu Babel Jerusalem). Aber der Prophet Jeremia lag gefangen im Vorhofe des gefengnis / am hause des königes Juda /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:17 @ Ah HErr HERR / Sihe / du hast Himel vnd Erden gemacht / durch deine grosse Krafft / vnd durch deinen ausgestreckten Arm / vnd ist kein ding fur dir vnmüglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:18 @ Der du wolthust viel Tausenten / vnd vergiltest die missethat der Veter / in den bosem jrer Kinder nach jnen / Du grosser vnd starcker Gott / HERR Zebaoth ist dein Name /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:21 @ Vnd hast dein volck Jsrael aus Egyptenland gefurt / durch Zeichen vnd Wunder / durch eine mechtige Hand / durch ausgestreckten Arm / vnd durch gros schrecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:34 @ Da zu haben sie jre Grewel in das Haus gesetzt / das von mir den Namen hat / das sie es verunreinigten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:37 @ Sihe / Jch wil sie samlen aus allen Landen / Dahin ich sie verstosse / durch meinen grossen zorn / grim vnd vnbarmhertzigkeit / Vnd wil sie widerumb an diesen Ort bringen / das sie sollen sicher wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:2 @ So spricht der HERR / der solchs machet / thut vnd ausrichtet / HERR ist sein Name.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:11 @ wird man dennoch widerumb hören geschrey von freuden vnd wonnen / die stimme des Breutigams vnd der Braut / vnd die stimme dere / so da sagen / Dancket dem HERRN Zebaoth / das er so gnedig ist / vnd thut jmerdar guts / Vnd dere / so da Danckopffer bringen zum Hause des HERRN / Denn ich wil des Landes gefengnis wenden / wie von anfang / spricht der HERR. Jere. 7; Jere. 10; Jere. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:13 @ beide in Stedten auff den Gebirgen / vnd in stedten in Gründen / vnd in stedten gegen Mittage / im lande BenJamin / vnd vmb Jerusalem her / vnd in stedten Juda / Es sollen dennoch widerumb die Herde gezelet aus vnd ein gehen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:14 @ SJHE / es kompt die zeit / spricht der HERR / Das ich das gnedige wort erwecken wil / welchs ich dem hause Jsrael vnd dem hause Juda geredt habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:17 @ Denn so spricht der HERR / Es sol nimer mehr feilen / Es sol einer von Dauid sitzen auff dem Stuel des hauses Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:24 @ Hastu nicht gesehen / was dis Volck redet / vnd spricht? Hat doch der HERR auch die zwey Geschlecht verworffen / welche er ausserwelet hatte / Vnd lestern(note:)Das ist / sie bewegen das Volck zum vnglauben vnd verzweiueln. (:note)mein Volck / als solten sie nicht mehr mein Volck sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:26 @ So wil ich auch verwerffen den samen Jacob vnd Dauid meines knechts / das ich nicht aus jrem Samen neme / die da herrschen / vber den samen Abraham / Jsac vnd Jacob / Denn ich wil jr Gefengnis wenden / vnd mich vber sie erbarmen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:34:8 @ DJS ist das wort / so vom HERRN geschach zu Jeremia / nach dem der könig Zedekia einen Bund gemacht hatte / mit dem gantzen volck zu Jerusalem / ein Freyjar auszuruffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:34:13 @ so spricht der HERR der Gott Jsrael / Jch hab einen Bund gemacht mit ewren Vetern / da ich sie aus Egyptenland / aus dem Diensthause füret / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:34:15 @ So habt jr euch heute bekeret / vnd gethan / das mir wolgefiel / das jr ein Freyjar liesset ausruffen ein jglicher seinem Nehesten / vnd habt des einen Bund gemacht fur mir im Hause / das nach meinem Namen genennet ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:34:17 @ DARumb spricht der HERR also / Jr gehorcht mir nicht / das jr ein Freyjar ausrieffet / ein jglicher seinem Bruder vnd seinem Nehesten / Sihe / so ruffe ich (spricht der HERR) euch ein Freyjar aus / zum Schwert / zur Pestilentz / zum Hunger / vnd wil euch in keinem Königreiche auff Erden bleiben lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:35:2 @ Gehe hin in der Rechabiter haus / vnd rede mit jnen / vnd füre sie in des HERRN haus in der Capellen eine / vnd schencke jnen wein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:35:3 @ Da nam ich Jasanja den son Jeremia / des sons Habazinja / sampt seinen Brüdern vnd allen seinen Sönen / vnd das gantze haus der Rechabiter /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:35:4 @ vnd füret sie in des HERRN Haus / in die Capellen der kinder Hanan / des sons Jegdalia / des mans Gottes / welche neben der Fürsten Capellen ist / vber der Capellen Maseja des sons Sallum des Thorhüters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:35:5 @ VNd ich satzte den Kindern von der Rechabiter hause / becher vol Weins vnd schalen fur / vnd sprach zu jnen / Trinckt wein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:35:7 @ vnd kein Haus bawen / keinen Samen seen / keinen Weinberg pflantzen / noch haben / Sondern sollet in Hütten wonen ewr leben lang / Auff das jr lange lebet im Lande / darinn jr wallet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:35:18 @ VND zum hause der Rechabiter sprach Jeremia / so spricht der HERR Zebaoth der Gott Jsrael / Darumb / das jr dem Gebot ewers vaters Jonadab gehorcht / vnd alle seine gebot gehalten / vnd alles gethan was er euch geboten hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:3 @ Ob vieleicht das haus Juda / wo sie hören / alle das Vnglück / das ich jnen gedencke zu thun / sich bekeren wolten / ein jglicher von seinem bösen wesen / Damit ich jnen jre missethat vnd sunde vergeben kündte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:4 @ DA rieff Jeremia Baruch dem son Neria / Derselbige Baruch schreib in ein Buch / aus dem munde Jeremia / alle Rede des HERRN / die er zu jm geredt hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:5 @ Vnd Jeremia gebot Baruch / vnd sprach / Jch bin gefangen / das ich nicht kan in des HERRN Haus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:6 @ Du aber gehe hin ein / vnd liese das Buch / dar ein du des HERRN Rede aus meinem munde geschrieben hast / fur dem Volck im Hause des HERRN am Fasteltage / vnd solt sie auch lesen fur den ohren des gantzen Juda / die aus jren Stedten herein komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:8 @ Vnd Baruch der son Neria / thet alles wie jm der Prophet Jeremia befohlen hatte / das er die Rede des HERRN aus dem Buch lese im Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:9 @ ES begab sich aber im fünfften jar Joiakim des sons Josia des Königs Juda / im neunden monden / Das man eine Fasten verkündigt fur dem HERRN / allem Volck zu Jerusalem / vnd allem Volck das aus den stedten Juda gen Jerusalem kompt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:10 @ Vnd Baruch las aus dem Buche die rede Jeremie im Hause des HERRN / in der Capellen Gemaria / des sons Saphan des Cantzelers / im obern Vorhofe / fur dem Newenthor am Hause des HERRN / fur dem gantzen Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:11 @ DA nu Michaia der son Gemaria / des sons Saphan / alle Rede des HERRN gehöret hatte aus dem Buche /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:12 @ gieng er hinab ins Königes haus / in die Cantzeley / Vnd sihe / daselbst sassen alle Fürsten / Elisama der Cantzler / Delaia der son Semaia / Elnathan der son Achbor / Gemaria der son Saphan / vnd Zedekia der son Hanania / sampt allen Fürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:13 @ Vnd Michaia zeigt jnen an alle Rede / die er gehöret hatte / da Baruch las aus dem Buche fur den ohren des Volcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:14 @ DA sandten alle Fürsten Judi den son Nathania / des sons Selemia des sons Chusi / nach Baruch / vnd liessen jm sagen / Nim das Buch daraus da fur dem Volck gelesen hast / mit dir vnd kome. Vnd Baruch der son Neria nam das Buch mit sich / vnd kam zu jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:17 @ Vnd fragten den Baruch / Sage vns / wie hastu alle diese Rede aus seinem munde geschrieben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:18 @ Baruch sprach zu jnen / Er las mir alle diese Rede aus seinem Munde / vnd ich schreib sie mit tinten ins Buch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:21 @ Das sandte der König den Judi / das Buch zu holen / Derselbige nam es aus der kamer Elisama des Cantzlers. Vnd Judi las fur dem Könige vnd allen Fürsten die bey dem Könige stunden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:22 @ Der König aber sas im Winterhause im neunden monden fur dem Camin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:27 @ DA geschach des HERRN wort zu Jeremia / nach dem der König das Buch vnd die Rede (so Baruch hatte geschrieben aus dem munde Jeremia) verbrand hatte / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:32 @ DA nam Jeremia ein ander Buch / vnd gabs Baruch dem son Neria dem Schreiber / Der schreib darein aus dem munde Jeremia / alle die Rede so in dem Buch stunden / das Joiakim der könig Juda / hatte mit fewer verbrennen lassen / Vnd vber die selbigen / wurden der Rede noch viel mehr / denn jener waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:4 @ Denn Jeremia gieng nu vnter dem Volck aus vnd ein / vnd legt jn niemand ins Gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:5 @ So war das Heer Pharao aus Egypten gezogen / vnd die Chaldeer / so fur Jerusalem gelegen / da sie solch gerücht gehort hatten / waren von Jerusalem abgezogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:7 @ so spricht der HERR der Gott Jsrael / So sagt dem könige Juda / der euch zu mir gesand hat / mich zufragen / Sihe / das Heer Pharao / das euch zu hülff ist ausgezogen / wird widerumb heim in Egypten zihen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:12 @ gieng Jeremia aus Jerusalem / vnd wolt ins land BenJamin gehen / Acker zu bestellen vnter dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:15 @ Vnd die Fürsten wurden zornig vber Jeremiam / vnd liessen jn schlahen / vnd worffen jn ins Gefengnis im haus Jonathan des Schreibers / Den selbigen satzten sie zum Kerckermeister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:17 @ VND Zedekia der König sandte hin vnd lies jn holen / vnd fragt jn heimlich in seinem Hause / vnd sprach / Jst auch ein wort vom HERRN fur handen? Jeremia sprach / Ja / Denn du wirst dem Könige zu Babel in die hende gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:20 @ Vnd nu mein Herr König / höre mich / vnd las meine Bitte fur dir gelten / vnd las mich nicht wider in Jonathan des Schreibers haus bringen / das ich nicht sterbe daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:21 @ Da befalh der könig Zedekia / das man Jeremia im Vorhofe des gefengnis behalten solt / Vnd lies jm des tages ein Leblin brot geben aus der Beckergassen / bis das alles brot in der Stad auff war / Also bleib Jeremia im Vorhofe des gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:2 @ So spricht der HERR / Wer in dieser Stad bleibt / der wird durch Schwert / Hunger vnd Pestilentz / sterben müssen / Wer aber hinaus gehet zu den Chaldeern / der sol lebend bleiben / vnd wird sein Leben / wie eine Beute dauon bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:7 @ ALS aber EbedMelech der Mor / ein Kemerer ins / Königs hause / höret / das man Jeremia hatte in die Gruben geworffen / vnd der König eben sas im thor BenJamin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:8 @ Da gieng EbedMelech aus des Königes hause / vnd redet mit dem Könige / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:10 @ DA befalh der König EbedMelech dem Moren / vnd sprach / Nim dreissig Menner mit dir von diesen / vnd zeuch den Propheten Jeremia aus der Gruben / ehe denn er sterbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:11 @ Vnd EbedMelech nam die Menner mit sich / vnd gieng ins Königs haus / vnter die Schatzkamer / vnd nam daselbst zurissen vnd vertragene alte Lumpen / vnd lies sie an einem Seil hin ab zu Jeremia in die Gruben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:13 @ Vnd sie zogen Jeremia er auff aus der Gruben an den stricken / Vnd bleib also Jeremia im Vorhofe des gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:14 @ VND der könig Zedekia sandte hin / vnd lies den Propheten Jeremia zu sich holen / vnter den dritten Eingang am Hause des HERRN. Vnd der König sprach zu Jeremia / Jch wil dich etwas fragen / Lieber / verhalte mir nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:17 @ VND Jeremia sprach zu Zedekia / so spricht der HERR der Gott Zebaoth / der Gott Jsrael / Wirstu hinaus gehen zu den Fürsten des Königes zu Babel / So soltu leben bleiben / vnd diese Stad sol nicht verbrand werden / Sondern du vnd dein Haus sollen bey leben bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:18 @ Wirstu aber nicht hinaus gehen zu den Fürsten des königes zu Babel / So wird diese Stad den Chaldeern in die hende gegeben / vnd werden sie mit Fewr verbrennen / vnd du wirst auch nicht jren Henden entrinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:21 @ Wirstu aber nicht hinaus gehen / So ist dis das wort / das mir der HERR gezeigt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:22 @ Sihe / alle Weiber die noch vorhanden sind in dem Hause des königes Juda / werden hin aus müssen zu den Fürsten des Königes zu Babel / Die selbigen werden denn sagen / Ah / deine Tröster haben dich vberredt vnd verfürt / vnd in schlam gefurt / vnd lassen dich nu stecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:23 @ Also werden denn alle deine Weiber vnd Kinder hinaus müssen zu den Chaldeern / vnd du selbest wirst jren henden nicht entgehen / Sondern du wirst vom Könige zu Babel gegriffen / vnd diese Stad wird mit Fewr verbrennet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:26 @ So sprich / Jch hab den König gebeten / das er mich nicht widerumb liesse ins Jonathan haus füren / ich möcht daselbs sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:4 @ ALS sie nu Zedekia der König Juda sahe / sampt seinen Kriegsleuten / flohen sie bey nacht zur stad hinaus / bey des Königes garten / durchs thor zwisschen zweien mauren / vnd zogen durchs feld hin durch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:7 @ Aber Zedekia lies er die augen ausstechen / vnd jn mit Keten binden / das er jn gen Babel füret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:8 @ VND die Chaldeer verbranten beide des Königes haus vnd der Bürger heuser / vnd zubrachen die mauren zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:14 @ vnd liessen Jeremia holen aus dem Vorhofe des gefengnis / Vnd befolhen jn Gedalja dem son Ahikam / des sons Saphan / das er jn hinaus in sein Haus füret / vnd bey dem volck bliebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:40:5 @ Denn weiter hin aus wird kein widerkeren sein. Darumb magstu keren zu Gedalja dem sone Ahikam / des sons Saphan / welchen der König zu Babel gesetzt hat vber die Stedte in Juda / vnd bey dem selbigen vnter dem volck bleiben / Oder gehe / wo hin dirs wolgefelt. Vnd der Heubtman gab jm Zerung / vnd Geschencke / vnd lies jn gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:40:15 @ Da sprach Johanan der son Kareah zu Gedalja heimlich zu Mizpa / Lieber / Jch wil hin gehen vnd Jsmael den son Nethanja schlahen / das niemand erfaren sol. Warumb sol er dich erschlahen / Das alle Jüden / so zu dir versamlet sind / zurstrewet werden / vnd die noch aus Juda vberblieben sind / vmbkomen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:41:1 @ Aber im siebenden monden kam Jsamel der son Nethanja des sons Elisama / aus königlichem Stam / sampt den Obersten des Königes / vnd zehen Menner mit jm / zu Gedalja dem son Ahikam gen Mizpa / vnd assen daselbs zu Mizpa miteinander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:41:5 @ kamen achzig Menner von Sichem / von silo vnd von Samaria / vnd hatten die Berte abgeschoren / vnd jre Kleider zurissen / vnd sich zuritzt / vnd trugen Speisopffer vnd Weyrauch mit sich / das sie es brechten ins Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:41:6 @ Vnd Jsmael der son Nethanja / gieng eraus von Mizpa / den selbigen entgegen / gieng daher vnd weinet. Als er nu an sie kam / sprach er zu jnen / Jr solt zu Gedalja dem son Ahikam komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:41:16 @ VND Johanan der son Kareah / sampt allen Heubtleuten des Heers / so bey jm waren / namen alle das vbrige Volck (so sie widerbracht hatten / von Jsmael dem son Nethanja) aus Mizpa zu sich / weil Gedalja der son Ahikam erschlagen war / nemlich / die Kriegsmenner / Weiber vnd Kinder / vnd Kemerer so sie von Gibeon hatten widerbracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:10 @ Werdet jr in diesem Lande bleiben / So wil ich euch bawen vnd nicht zubrechen / Jch wil euch pflantzen vnd nicht ausreuten / Denn es hat mich schon gerewen / das Vbel das ich euch gethan habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:15 @ Nu / so höret des HERRN wort jr vbrigen aus Juda / so spricht der HERR Zebaoth der Gott Jsrael / Werdet jr ewer angesicht richten in Egyptenland zu zihen / das jr daselbst bleiben wollet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:19 @ DAS wort des HERRN gilt euch / jr vbrigen aus Juda / das jr nicht in Egypten zihet / Darumb so wisset / das ich euch heute bezeuge /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:43:1 @ DA Jeremia alle wort des HERRN jres Gottes hatte ausgeredt zu allem Volck / wie jm denn der HERR jr Gott alle diese wort an sie befolhen hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:43:5 @ Sondern Johanan der son Kareah vnd alle Heubtleute des Heers / nam zu sich alle vbrigen aus Juda / so von allen Völckern / dahin sie geflohen / wider komen waren / das sie im lande Juda woneten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:43:9 @ Nim grosse Steine / vnd verscharre sie im Zigelofen / der fur der thür am hause Pharao ist zu Thachpanhes / das die Menner aus Juda zusehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:7 @ NV / so spricht der HERR / der Gott Zebaoth / der Gott Jsrael / Warumb thut jr doch so gros vbel wider ewer eigen Leben? Damit vnter euch ausgerottet werde / beide Man vnd Weib / beide Kind vnd Seugling aus Juda / vnd nichts von euch vberbleibe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:8 @ Das jr mich so erzürnet / durch ewer hende wercke / vnd reuchert andern Göttern in Egyptenlande / dahin jr gezogen seid / daselbs zu herbergen / Auff das jr ausgerottet / vnd zum Fluch vnd Schmach werdet vnter allen Heiden auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:11 @ DArumb / spricht der HERR Zebaoth der Gott Jsrael also / Sihe / Jch wil mein Angesicht wider euch richten / zum vnglück / vnd gantz Juda sol ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:12 @ Vnd ich wil die vbrigen aus Juda nemen / so jr angesicht gericht haben in Egyptenland zu zihen / das sie daselbs herbergen / Es sol ein ende mit jnen allen werden in Egyptenlande / Durchs Schwert sollen sie fallen / vnd durch Hunger sollen sie vmbkomen / beide klein vnd gros / Sie sollen durch Schwert vnd Hunger sterben / vnd sollen ein Schwur / Wunder / Fluch vnd Schmach werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:14 @ Das aus den vbrigen Juda / keiner sol entrinnen noch vberbleiben / Die doch darumb hieher komen sind in Egyptenland zur herberge / das sie widerumb ins land Juda komen möchten / dahin sie gerne wolten widerkomen vnd wonen / Aber es sol keiner wider dahin komen / on welche von hinnen fliehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:17 @ Sondern wir wollen thun nach alle dem wort / das aus vnserm munde gehet / vnd wollen Melecheth(note:)Heisst Wirckung. Des Himels wirckung ist / das er regen / taw / schnee / frost / eis / kelte / hitz / liecht / schein / vnd summa / allerley weter / gibt. Das Melecheth wol möcht heissen wetter oder gewitter des Himels. Die Jüden haben diesen Gottesdienst gehalten / vmb gut Wetters willen (wie der Text sagt / Das sie Brot vnd alle gnüge gehabt haben) Auff das die Früchte vom donner / hagel / blitz / melthaw vnd andern vngewettern vnuerseret / durch gut wetter / reichlich wüchsen / vnd zu rechter zeit alles wol bekeme. Solches Melecheth stück / ist bey vns S. Vrban / der sol gut wetter zum wein geben / vnd S. Alexius wider den donner vnd blitz helffen / vnd der gleichen. (:note)des Himels reuchern / vnd der selbigen Tranckopffer opffern / Wie wir vnd vnser Veter / vnser Könige vnd Fürsten gethan haben in den stedten Juda / vnd auff den gassen zu Jerusalem / Da hatten wir auch Brot gnug / vnd gieng vns wol / vnd sahen kein vnglück.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:24 @ VND Jeremia sprach zu allem Volck vnd zu allen Weibern / Höret des HERRN wort alle jr aus Juda / so in Egyptenland sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:26 @ SO höret nu des HERRN wort / jr alle aus Juda / die jr in Egyptenlande wonet / Sihe / Jch schwere bey meinem grossen Namen spricht der HERR / Das mein Name nicht mehr sol durch einiges Menschen mund aus Juda genennet werden / in gantzem Egyptenland / der da sagt (so war der HErr HERR lebt)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:27 @ Sihe / Jch wil vber sie wachen / zum vnglück vnd zu keinem guten / Das / wer aus Juda in Egyptenland ist / sol durchs Schwert vnd Hunger vmbkomen / bis ein ende mit jnen habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:28 @ Welche aber dem Schwert entrinnen / die werden doch aus Egyptenland ins land Juda wider komen müssen / mit geringem hauffen / Vnd also werden denn alle die vbrigen aus Juda / so in Egyptenland gezogen waren / das sie daselbs herbergten / erfaren / wes wort war worden sey / meines oder jres.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:45:1 @ DJs ist das wort / so der Prophet Jeremia redet zu Baruch / dem son Neria / da er diese Rede auff ein Buch schreib / aus dem munde Jeremia / im vierden jar Joakim des sons Josia des königes Juda / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:45:4 @ SAge jm also / so spricht der HERR / Sihe / was ich gebawet habe / das brech ich abe / vnd was ich gepflantzt habe / das reute ich aus / sampt diesem gantzem meinem eigen Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:46:9 @ WOlan / sitzt auff die Rosse / rennet mit den Wagen / lasset die Helden aus zihen / die Moren / vnd aus Put die den schilt füren / vnd die Schützen aus Lydia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:46:11 @ Gehe hinauff gen Gilead / vnd hole Salbe / Jungfraw tochter aus Egypten / Aber es ist vmb sonst / das du viel ertzneiest / du wirst doch nicht heil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:46:27 @ Aber du mein knecht Jacob / fürchte dich nicht / vnd du Jsrael verzage nicht / Denn sihe / Jch wil dir aus fernen Landen / vnd deinem Samen / aus dem Lande seiner Gefengnis / helffen / Das Jacob sol widerkomen / vnd in friede sein / vnd die fülle haben / vnd niemand sol jn schrecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:47:4 @ fur dem tage so da kompt zuuerstören / alle Philister / vnd auszureuten Tyrum vnd Zidon / sampt jren andern Gehülffen. Jesa. 14; Ezech. 25. Denn der HERR wird die Philister die das vbrige sind / aus der Jnsulen Caphthor / verstören /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:2 @ Der trotz Moab ist aus / den sie an Hesbon hatten / Denn man gedenckt böses wider sie / nemlich / Kompt / wir wollen sie ausrotten / das sie kein Volck mehr seien / Vnd du Madmen / must auch verderbt werden / das schwert wird hinder dich komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:7 @ DArumb das du dich auff deine Gebewe verlessest / vnd auff deine Schetze soltu auch gewonnen werden / Vnd Camos(note:)heisst der Abgott der Moabiter. (:note)mus hinaus gefangen wegzihen / sampt seinen Priestern vnd Fürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:9 @ GEbt Moab feddern / er wird ausgehen / als flöge er / Vnd jre Stedte werden wüste ligen / das niemand drinnen wonen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:11 @ MOab ist von seiner Jugent auff sicher gewest / vnd auff seinen Hefen still gelegen / vnd ist nie aus einem Fas ins ander gegossen / vnd nie ins gefengnis gezogen / Darumb ist sein geschmack jm blieben / vnd sein geruch nicht verendert worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:12 @ Darumb sihe / spricht der HERR / Es kompt die zeit / das ich jnen wil Schröter schicken / die sie ausschroten sollen / vnd jre Fasse ausleren / vnd jre Legel zerschmettern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:13 @ Vnd Moab sol vber dem Camos zuschanden werden / gleich / wie das haus Jsrael vber Bethel zuschanden worden ist / darauff sie sich doch verliessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:33 @ Freude vnd wonne ist aus dem felde weg / vnd aus dem lande Moab / vnd man wird keinen wein mehr keltern / der Weintretter wird nicht mehr sein Lied singen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:40 @ DEnn so spricht der HERR / Sihe / Er fleugt daher / wie ein Adeler / vnd breitet seine flügel aus vber Moab.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:44 @ Wer der furcht entfleucht / der wird in die Gruben fallen / vnd wer aus der Gruben kompt / der wird im Strick gefangen werden / Denn ich wil vber Moab komen lassen / ein jar jrer heimsuchung / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:45 @ DJE aus der Schlacht entrinnen / werden zuflucht suchen zu Hesbon / Aber es wird ein fewr aus Hesbon / vnd ein flamme aus Sihon gehen / welche die örter in Moab vnd die kriegische Leute verzeren wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:49:5 @ Sihe / spricht der HErr HERR Zebaoth / Jch wil furcht vber dich komen lassen / von allen die vmb dich her wonen / Das ein jglicher seines wegs fur sich hinaus verstossen werde / vnd niemand sey / der die Flüchtige samle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:49:18 @ Gleich wie Sodom vnd Gomora / sampt jren Nachbarn vmbgekeret ist / spricht der HERR / das niemand daselbs wonen / noch kein Mensch drinnen hausen sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:49:22 @ Sihe / Er fleuget herauff / wie ein Adeler / vnd wird seine flügel ausbreiten vber Bazra. Zur selbigen zeit / wird das hertz der Helden in Edom sein / wie das hertz einer Frawen in Kindsnöten. Jesa. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:49:33 @ Das Hazor sol ein Drachenwonung / vnd ein ewige Wüste werden / das niemand daselbs wone / vnd kein Mensch drinnen hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:49:36 @ vnd wil die vier Winde aus den vier örtern des Himels / vber sie komen lassen / vnd wil sie in alle dieselbigen winde zerstrewen / Das kein Volck sein sol / dahin nicht vertriebene aus Elam komen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:4 @ JN den selbigen tagen vnd zurselbigen zeit / spricht der HERR / werden komen die kinder Jsrael / sampt den kindern Juda / vnd weinend daher zihen / vnd den HERRN jren Gott suchen(note:)Das ist die heimfart aus Babel / durch König Cores erleubt. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:8 @ FLiehet aus Babel / vnd ziehet aus der Chaldeerlande / vnd stellet euch als Böcke fur der Herde her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:9 @ Denn sihe / Jch wil grosse Völcker mit hauffen aus dem Lande gegen Mitternacht erwecken / vnd wider Babel herauff bringen / die sich wider sie sollen rüsten / welche sie auch sollen gewinnen / Seine Pfeile sind / wie eines guten Kriegers / der nicht feilet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:16 @ Rottet aus von Babel / beide den Seeman vnd den Schnitter in der Erndte / das ein jglicher / fur dem schwert des Tyrannen / sich kere zu seinem Volck / vnd ein jglicher fliehe in sein Land. Apo. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:25 @ Der HERR hat seinen Schatz auffgethan / vnd die Woffen seines zorns erfur gebracht / Denn solchs hat der HErr HERR Zebaoth in der Chaldeerlande ausgericht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:28 @ Man höret ein geschrey der Flüchtigen / vnd dere / so entrunnen sind aus dem lande Babel / Auff das sie verkündigen zu Zion / die rache des HERRN vnsers Gottes / vnd die rache seines Tempels.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:34 @ Aber jr Erlöser ist starck / der heisst HERR Zebaoth / der wird jre Sache so ausfüren / das er das Land bebend / vnd die Einwoner zu Babel zitterend mache.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:39 @ Darumb sollen vngeheure Thier vnd Vogel drinnen wonen / vnd die junge Straussen / Vnd sol nimer mehr bewonet werden / vnd niemand drinnen hausen fur vnd fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:40 @ Gleich / wie Gott Sodom vnd Gomorra / sampt jren Nachbarn vmbkeret hat / spricht der HERR / das niemand drinnen wone / noch kein Mensch drinnen hause. Jesa. 13; Genesis. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:42 @ die haben Bogen vnd Schilt / Sie sind grausam vnd vmbarmhertzig / Jr geschrey ist / wie das brausen des meers / Sie reiten auff Rossen / gerüst / wie Kriegsmenner / wider dich du tochter Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:2 @ Jch wil auch Worffler gen Babel schicken / die sie worffeln sollen / vnd jr Land ausfegen / die allenthalben vmb sie sein werden / am tage jres vnglücks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:6 @ Fliehet aus Babel / damit ein jglicher seine Seele errette / das jr nicht vntergehet in jrer missethat / Denn dis ist die zeit der Rache des HERRN / der ein Vergelter ist / vnd wil sie bezalen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:13 @ Die du an grossen Wassern wonest / vnd grosse Schetze hast / dein ende ist komen / vnd dein Geitz ist aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:16 @ WEnn er donnert / so ist da wasser die menge vnter dem Himel / Er zeucht die Nebel auff / vom ende der Erden. Er macht die blitzen im regen / Vnd lesst den Wind komen aus heimlichen Ortern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:25 @ SJhe / Jch wil an dich / du schedlicher Berg / der du alle Welt verderbest / spricht der HERR / Jch wil meine Hand vber dich strecken / vnd dich von den Felsen herab weltzeln / vnd wil einen verbranten Berg aus dir machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:26 @ Das man weder Eckstein noch Grundstein aus dir nemen könne / Sondern ein ewige Wüste soltu sein / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:28 @ Heiliget die Heiden wider sie / nemlich / die Könige aus Meden sampt allen jren Fürsten vnd Herrn / vnd das gantze Land jrer Herrschafft.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:30 @ DJe Helden zu Babel werden nicht zu felde zihen thüren / sondern müssen in der Festung bleiben / Jre stercke ist aus / vnd sind Weiber(note:)Das ist / verzagt vnd blöde / wie die Weiber in Kindsnöten.(:note)worden / jre Wonung sind angesteckt / vnd jre Rigel zerbrochen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:32 @ vnd die Furt eingenomen / vnd die Seen ausgebrand sind / vnd die Kriegsleute seien blöde worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:34 @ NebucadNezar der König zu Babel hat mich gefressen vnd vmb bracht / Er hat aus mir ein leer Gefesse gemacht / Er hat mich verschlungen / wie ein Drache / Er hat seinen Bauch gefüllet mit meinem niedlichsten / Er hat mich verstossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:36 @ DARumb spricht der HERR also / Sihe / Jch wil dir deine sache ausfüren / vnd dich rechen / Jch wil jr Meer austrocken / vnd jre Brunnen verseihen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:44 @ Denn ich hab den Bel zu Babel heimgesucht / vnd hab aus seinem Rachen gerissen / das er verschlungen hatte / Vnd sollen die Heiden nicht mehr zu jm lauffen / Denn es sind auch die mauren zu Babel zerfallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:45 @ ZJhet eraus / mein Volck / vnd errette ein jglicher seine Seele / fur dem grimmigen zorn des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:51 @ Wir waren zu schanden worden / Da wir die schmach hören musten / vnd die schande vnser angesicht bedeckt / da die Frembden vber das Heiligthum des Hauses des HERRN kamen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:55 @ Denn der HERR verstöret Babel / Er verderbet sie mit solchem grossen geschrey vnd getümel / das jre wellen brausen wie die grossen wasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:62 @ vnd sprich / HERR / Du hast geredt wider diese Stete / das du sie wilt ausrotten / das niemand drinnen wone / weder Mensch noch Vieh / sondern ewiglich wüst sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:63 @ Vnd wenn du das Buch hast ausgelesen / so binde einen Stein dran / vnd wirffs in den Phrath /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:7 @ Da brach man in die Stad / Vnd alle Kriegsleute gaben die flucht / vnd zogen zur Stad hin aus bey der nacht / des weges zum Thor zwischen den zwo mauren / zum garten des Königes. Jere. 39; 4. Reg. 25. ABer die Chaldeer lagen vmb die Stad her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:11 @ Aber Zedekia lies er die Augen ausstechen / vnd lies jn mit zwo Ketten binden / vnd füret jn also der könig zu Babel / gen Babel / vnd legt jn ins Gefengnis / bis das er starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:13 @ Vnd verbrant des HERRN Haus / vnd des königes Haus / vnd alle heuser zu Jerusalem / alle grosse heuser verbrant er mit fewr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:17 @ ABer die eherne Seulen am Hause des HERRN / vnd das Gestüle / vnd das eherne Meer am hause des HERRN / zubrachen die Chaldeer / vnd füreten alle das Ertzte von den selbigen gen Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:20 @ Die zwo Seulen / das einzele Meer / die zwelff eherne Rinder / die an stat des gestüls stunden / welche der könig Salomo hatte lassen machen zum Hause des HERRN / Dieses alles Geretes ertz war vnmeslich viel. 3. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:24 @ VND der Heubtman nam den Priester Seraja / aus der ersten Ordenung / vnd den Priester Zephanja aus der andern Ordenung / vnd drey Thurhüter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:25 @ Vnd einen Kemerer aus der Stad / welcher vber die Kriegsleute gesetzt war / vnd sieben Menner / welche vmb den König sein musten / die in der Stad funden wurden / Dazu Sopher den Heerfürsten / der das Landvolck zu mustern pflegt / dazu sechzig Man Landvolcks / so in der Stad funden wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:27 @ Vnd der könig zu Babel schlug sie tod zu Riblath / die im lande Hemath ligt. Also ward Juda aus seinem Lande weggefüret. 4. Reg. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:28 @ DJS ist das Volck / welchs NebucadNezar weggefüret hat / nemlich / im siebenden jar / drey tausent vnd drey vnd zwenzig Jüden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:29 @ Jm achzehenden jar aber des NebucadNezar / acht hundert vnd zwey vnd dreissig seelen aus Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:30 @ Vnd im drey vnd zwenzigsten jar des NebucadNezar / fürete NebusarAdan der Heubtman / sieben hundert vnd fünff vnd vierzig Seelen weg aus Juda / Aller Seelen sind vier tausent / vnd sechs hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:31 @ ABer im sieben vnd dreissigsten jar / nach dem Joiachin der könig zu Juda weggefuret war / am fünff vnd zwenzigsten tage des zwelfften monden / Erhub EuilMerodach der könig zu Babel / im jar da er König ward / das heubt Joiachin des königes Juda / vnd lies jn aus dem Gefengnis /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:13 @ Er hat ein Fewr aus der Höhe in meine Beine gesand / vnd das selbige lassen walten / Er hat meinen füssen ein Netze gestellet / vnd mich zurück geprellet / Er hat mich zur Wüsten gemacht / das ich teglich trawren mus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:15 @ Der HErr hat zutretten alle meine Starcken / so ich hatte / Er hat vber mich ein Fest ausruffen lassen / meine junge Manschafft zuuerderben / Der HErr hat der Jungfrawen tochter Juda / eine Kelter tretten lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:17 @ Zion streckt jre Hende aus / Vnd ist doch niemand / der sie tröste / Denn der HERR hat rings vmb Jacob her / seinen Feinden geboten / Das Jerusalem mus zwischen jnen sein / wie ein vnrein Weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:20 @ Ah HERR / sihe doch / wie bange ist mir / das mirs im Leibe dauon weh thut / Mein hertz wallet mir in meinem Leibe / denn ich bin hoch betrübt / Draussen hat mich das Schwert / vnd im Hause hat mich der Tod zur Widwe gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:21 @ Man hörets wol / das ich seufftze / Vnd habe doch keinen tröster / Alle meine Feinde hören mein Vnglück / vnd frewen sich / das machstu / So las doch den tag komen / den du ausrüffest / das jnen gehen sol / wie mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:4 @ Er hat seinen Bogen gespannen / wie ein Feind / Seine rechte hand hat er gefüret / wie ein Widerwertiger / vnd hat erwürget alles was lieblich an zu sehen war / vnd seinen grim / wie ein Fewr / ausgeschüt / in der Hütten der tochter Zion.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:7 @ Der HErr hat seinen Altar verworffen / vnd sein Heiligthum verbannet / Er hat die mauren jrer Pallast in des Feindes hende gegeben / das sie im Hause des HERRN geschriehen haben / wie an eim Feirtage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:10 @ Die Eltesten der tochter Zion ligen auff der Erden / vnd sind still(note:)Es ist aus mit jnen Sind dahin. (:note) / Sie werffen Staub auff jre Heubter / vnd haben Secke angezogen / Die Jungfrawen von Jerusalem hengen jre Heubter zur Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:11 @ Jch hab schier meine Augen ausgeweinet / das mir mein Leib dauon wehe thut / Meine Lebber ist auff die Erde ausgeschüt vber dem jamer der Tochter meines Volcks / da die Seuglinge vnd vnmündigen auff den gassen in der Stad verschmachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:14 @ Deine Propheten haben dir lose vnd törichte Gesichte gepredigt / vnd dir deine Missethat nicht geoffenbart / damit sie dein Gefengnis geweret hetten / Sondern haben dir gepredigt lose Predigt / damit sie dich zum Land hinaus predigten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:19 @ Stehe des nachts auff vnd schrey / Schütte dein hertz aus / in der ersten wache gegen dem HErrn / wie wasser / Hebe deine Hende gegen jm auff / vmb der Seelen willen deiner jungen Kinder / die fur Hunger verschmachten / fornen an allen gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:7 @ Er hat mich vermauret / das ich nicht heraus kan / vnd mich in harte Fessel gelegt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:13 @ Er hat aus dem Köcher in meine nieren schiessen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:17 @ Meine Seele ist aus dem Friede vertrieben / Jch mus des guten vergessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:22 @ DJe güte des HERRN ist / das wir nicht gar aus sind / Seine barmhertzigkeit hat noch kein ende /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:38 @ Vnd das weder böses noch gutes kome aus dem munde des Allerhöhesten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:55 @ Jch rieff aber deinen Namen an / HERR / vnten aus der Gruben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:4:3 @ Die Drachen reichen die brüste jren Jungen / vnd seugen sie / Aber die Tochter meins volcks mus vnbarmhertzig(note:)Sie kan jre kinder nicht seugen noch pflegen / welches doch thun die aller grausamsten Thier / Denn die Thewrung ist zu gros. (:note)sein / wie ein Straus in der Wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:4:11 @ Der HERR hat seinen grim volnbracht / Er hat seinen grimmigen zorn ausgeschut / Er hat zu Zion ein Fewr angesteckt / das auch jre Grundfeste verzehret hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:4:18 @ Man jagte vns / das wir auff vnsern gassen nicht gehen thursten / Da kam auch vnser ende / Vnser tage sind aus / vnser ende ist komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:5:2 @ Vnser Erbe ist den Frembden zu teil worden / vnd vnser Heuser den Auslendern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:1:13 @ Vnd die Thiere waren anzusehen / wie fewrige Kolen / die da brennen / vnd wie Fackeln / die zwischen den Thieren giengen. Das Fewr aber gab einen glantz von sich / vnd aus dem Fewr gieng ein blitz /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:1:22 @ OBen aber vber den Thieren / war es gleich gestalt / wie der Himel / als ein Christal / schrecklich / gerad oben vber jnen ausgebreitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:1:24 @ Vnd ich höret die Flügel rausschen / wie grosse Wasser / vnd wie ein gedöne des Allmechtigen / wenn sie giengen / vnd wie ein getümel in einem Heer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:2:5 @ sie gehorchen oder lassens / Es ist wol ein vngehorsam Haus / Dennoch sollen sie wissen / das ein Prophet vnter jnen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:2:6 @ VND du Menschenkind / solt dich fur jnen nicht fürchten / noch fur jren worten fürchten / Es sind wol widerspenstige vnd stachliche Dornen bey dir / vnd du wonest vnter den Scorpion / Aber du solt dich nicht fürchten / fur jren worten / noch fur jrem Angesicht dich entsetzen / Ob sie wol ein vngehorsam Haus sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:2:8 @ ABer du Menschenkind / höre du / was ich dir sage / vnd sey nicht vngehorsam / wie das vngehorsame Haus ist / Thu deinen mund auff / vnd iss / was ich dir geben werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:2:9 @ Vnd ich sahe / vnd sihe / da war eine Hand gegen mir ausgereckt / die hatte einen zusamen gelegten Brieff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:2:10 @ den breitet sie aus fur mir / vnd er war beschrieben auswendig vnd inwendig / vnd stund drinnen geschrieben / Klage / ah vnd wehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:1 @ Vnd er sprach zu mir / Du Menschenkind / Jss / was fur dir ist / nemlich diesen Brieff / vnd gehe hin / vnd predige dem hause Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:4 @ VND er sprach zu mir / Du Menschenkind / Gehe hin zum hause Jsrael / vnd predige jnen mein wort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:5 @ Denn ich sende dich ja nicht zum Volck / das eine frembde Rede vnd vnbekandte Sprache habe / sondern zum hause Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:7 @ Aber das haus Jsrael wil dich nicht hören / Denn sie wollen mich selbs nicht hören / Denn das gantze haus Jsrael hat harte stirne vnd verstockte hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:9 @ Ja ich habe deine Stirn so hart / als einen Demand / der herter ist / denn ein Fels gemacht / Darumb furchte dich nicht / entsetze dich auch nicht fur jnen / das sie so ein vngehorsam Haus sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:13 @ Vnd war ein rauschen von den Flügeln der Thiere / die sich an einander küsseten(note:)Das ist / sich oben anrüreten / oder sich schwungen gegen ander. (:note) / vnd auch das rasseln der Reder / so hart bey jnen waren / vnd das Gedöne eines grossen Erdbeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:17 @ Du Menschenkind / Jch hab dich zum Wechter gesetzt vber das haus Jsrael / Du solt aus meinem Munde das wort hören / vnd sie von meinet wegen warnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:22 @ VND daselbs kam des HERRN Hand vber mich / vnd sprach zu mir / Mach dich auff / vnd gehe hinaus ins feld / da wil ich mit dir reden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:23 @ Vnd ich machte mich auff / vnd gieng hin aus ins feld / Vnd sihe / da stund die Herrligkeit des HERRN daselbs / gleich / wie ich sie am wasser Chebar gesehen hatte / Vnd ich fiel nider auff mein Angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:24 @ Vnd ich ward erquickt / vnd trat auff meine Füsse / Vnd er redet mit mir / vnd sprach zu mir / Gehe hin / vnd verschleus dich in deinem Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:26 @ Vnd ich wil dir die Zungen an deinem Gaumen kleben lassen / das du erstummen solt / vnd nicht mehr sie straffen mügest / Denn es ist ein vngehorsam Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:3:27 @ Wenn ich aber mit dir reden werde / wil ich dir den mund auffthun / das du zu jnen sagen solt / So spricht der HErr HERR / Wers höret / der höre es / Wers lesst / der lasse es / Denn es ist ein vngehorsam Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:4:3 @ Fur dich aber nim eine eiserne Pfanne / die las eine eiserne Maur sein zwischen dir vnd der Stad / vnd richte dein Angesicht gegen sie / vnd belegere sie / Das sey ein Zeichen dem hause Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:4:4 @ DV solt dich auch auff deine lincken Seiten legen / vnd die missethat des hauses Jsrael / auff dieselbigen legen / So viel tage du darauff ligest / so lange soltu auch jre missethat tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:4:5 @ Jch wil dir aber die jar jrer missethat / zur anzal der tage machen / nemlich / drey hundert vnd neunzig tage / So lange soltu die missethat des hauses Jsrael tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:4:6 @ Vnd wenn du solchs ausgericht hast / soltu darnach dich auff deine rechten Seiten legen / vnd solt tragen die missethat des hauses Juda / vierzig tage lang / Denn ich dir hie auch ja einen tag fur ein jar gebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:4:9 @ So nim nu zu dir Weitzen / Gersten / Bonen / Linsen / Hirs vnd Spelt / vnd thu es alles in ein Fass / vnd mache dir so viel Brot draus / so viel tage du auff deiner seiten ligest / das du drey hundert vnd neunzig tage dran zu essen habest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:5:2 @ Das eine dritte Teil / soltu mit fewr verbrennen mitten in der Stad / wenn die tage der Belegerung vmb sind. Das ander dritte Teil nim / vnd schlags mit dem Schwert rings vmbher. Das letzt dritte Teil / strew in den Wind / das ich das Schwert hinder jnen heraus ziehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:5:4 @ Vnd nim widerumb etlich dauon / vnd wirffs in ein Fewr / vnd verbrenne es mit fewr / Von dem sol ein fewr auskomen vber das gantze haus Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:5:12 @ Es sol das dritte Teil von dir an der Pestilentz sterben / vnd durch Hunger all werden / Vnd das ander dritte Teil durchs Schwert fallen / rings vmb dich her / Vnd das letzte dritte Teil wil ich in alle Winde zerstrewen / vnd das Schwert hinder jnen heraus ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:5:13 @ ALso sol mein zorn volendet / vnd mein grim vber jnen ausgericht werden / das ich meinen mut küle / vnd sie sollen erfaren / das ich der HERR in meinem Eiuer geredt habe / wenn ich meinen grim an jnen ausgericht habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:5:16 @ Vnd wenn ich böse Pfeil des Hungers vnter sie schiessen werde / die da schedlich sein sollen / vnd ich sie ausschiessen werde / euch zu verderben / Vnd den Hunger vber euch jmer grösser werden lasse / vnd den vorrat des Brots wegneme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:6:11 @ SO spricht der HErr HERR / Schlage deine Hende zusamen / vnd strampel mit deinen füssen / vnd sprich / Weh vber alle Grewel der bosheit im hause Jsrael / darumb sie durch Schwert / Hunger vnd Pestilentz fallen müssen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:6:14 @ Jch wil mein Hand wider sie ausstrecken / vnd das Land wüst vnd öde machen / von der Wüsten an / bis gen Diblah / wo sie wonen / Vnd sollen erfaren / das ich der HERR sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:7:19 @ SJe werden jr Silber hinaus auff die gassen werffen / vnd jr Gold / als einen vnflat achten / Denn jr silber vnd gold wird sie nicht erretten / am tage des zorns des HERRN. Vnd werden doch jre Seele dauon nicht settigen / noch jren Bauch dauon füllen / Denn es ist jnen gewest ein ergernis zu jrer missethat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:7:20 @ Sie haben aus jren edlen Kleinoten / damit sie hoffart trieben / Bilde jrer Grewel vnd Schewel gemacht. Darumb wil ichs jnen zum vnflat machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:7:21 @ vnd wils Frembden in die hende geben / das sie es rauben / vnd den Gottlosen auff erden zur Ausbeute das sie es entheiligen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:7:25 @ 25Der Ausrotter kompt / Da werden sie friede suchen / Vnd wird nicht da sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:1 @ VND es begab sich im sechsten jar / am fünfften tage des sechsten monden / das ich sas in meinem Hause / vnd die Alten aus Juda sassen fur mir / Daselbst fiel die hand des HErrn HERRN auff mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:3 @ Vnd recket aus / gleich wie ein Hand / vnd ergreiff mich bey dem har meines Heubts / Da furt mich ein Wind zwischen Himel vnd Erden / vnd bracht mich gen Jerusalem / in eim göttlichen Gesichte / zu dem innern Thor / das gegen Mitternacht stehet / da denn sass ein Bilde zu verdries dem Hausherrn(note:)Gott war Hausherr zu Jerusalem vnd sie füreten jm ein andern Abgott hin ein / Das verdros jn billich. (:note). Sup. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:6 @ Vnd er sprach zu mir / Du menschenkind / sihestu auch / was diese thun? nemlich / grosse Grewel / die das haus Jsrael hie thut / das sie mich ja ferne von meinem Heiligthum treiben / Aber du wirst noch mehr grösser Grewel sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:10 @ Vnd da ich hinein kam vnd sahe / Sihe / da waren allerley Bildnis der würme vnd thiere / eitel Schewel / vnd allerley Götzen des hauses Jsrael / allenthalben vmb her an der Wand gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:11 @ Fur welchen stunden siebenzig Menner / aus den Eltesten des hauses Jsrael / vnd Jasanja der son Saphan stund auch vnter jnen / Vnd ein jglicher hatte sein Reuchwerg in der hand / vnd gieng ein dicker nebel auff vom Reuchwerg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:12 @ VND er sprach zu mir / Menschenkind / sihestu / was die Eltesten des hauses Jsrael thun im finsternis / ein jglicher in seiner schönesten Kamer? Denn sie sagen / der HERR sihet vns nicht / Sondern der HERR hat das Land verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:14 @ Vnd er füret mich hin ein zum Thor an des HERRN hause / das gegen mitternacht stehet / Vnd sihe / daselbst sassen Weiber die weineten vber den Thamus(note:)Das sol sein der Abgott Adonis / dauon die Poeten vnd Heiden viel haben geschrieben / Vnd ist fraw Venus Bule gewest / Darumb jn die Weiber klagen. Mich dünckt es sey Bachus / der Weinabgott / Wie bey vns S. Vrban. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:16 @ VND er füret mich in den innern hof am Hause des HERRN / vnd sihe / fur der thür am Tempel des HERRN / zwischen der Halle vnd dem Altar. Da waren bey fünff vnd zwenzig Menner / die jren rücken gegen dem Tempel des HERRN / vnd jr angesicht gegen dem Morgen gekeret hatten / vnd beten gegen der Sonnen auffgang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:17 @ Vnd er sprach zu mir / Menschenkind / sihestu das? Jsts dem hause Juda zu wenig / das sie alle solche Grewel hie thun? so sie doch sonst im gantzen Lande eitel gewalt vnd vnrecht treiben / vnd faren zu / vnd reitzen mich auch / Vnd sihe / sie halten die Weinreben(note:)Das ist eine weise gewest im Gottes dienst / wie bey vns das geweihet Saltz / Wasser / Würtze / vnd der gleichen / dem Abgott zu ehren. (:note)an die nasen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:3 @ VND die Herrligkeit des Gottes Jsrael erhub sich von dem Cherub / vber dem sie war / zu der schwelle am Hause / vnd rieff dem / der die Linwad anhatte vnd den Schreibzeug an seiner seiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:6 @ Erwürget / beide alte / Jünglinge / Jungfrawen / Kinder vnd Weiber / alles tod / Aber die das Zeichen an sich haben / der solt jr keinen anrüren / Fahet aber an / an meinem Heiligthum. Vnd sie fiengen an / an den alten Leuten / so vor dem Hause waren. 1. Pet. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:7 @ VND er sprach zu jnen / Verunreinigt das Haus / vnd macht die Vorhöfe vol todter Leichnam / Gehet her aus / Vnd sie giengen her aus / vnd schlugen in der Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:8 @ Vnd da sie ausgeschlagen hatten / war ich noch vbrig / Vnd ich fiel auff mein Angesichte / schrey vnd sprach / Ah HErr HERR / Wiltu denn alle vbrigen in Jsrael verderben? das du deinen zorn so ausschüttest vber Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:9 @ VND er sprach zu mir / Es ist die missethat des hauses Jsrael vnd Juda all zu seer gros / Es ist eitel gewalt im Lande / vnd vnrecht in der Stad / Denn sie sprechen / Der HERR hat das Land verlassen / vnd der HERR sihet vns nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:3 @ Die Cherubim aber stunden zur rechten am Hause / vnd der Vorhoff ward inwendig vol Nebels.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:4 @ VND die Herrligkeit des HERRN erhub sich von dem Cherub zur schwellen am Hause / vnd das Haus ward vol Nebels / vnd der Vorhof vol glantzes von der Herrligkeit des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:5 @ Vnd man höret die flügel der Cherubim(note:)Hie sihet man / das Cherub oder Cherubim nicht sey ein sonderliche Creatur / sondern ein geflügelte gestalt / oder bilde eines Vogels / Ochsens / Lewens / Menschens / darinnen die Engel erscheinen / wie sie wollen. Darumb sie auch Cherubim heissen / vnd durch Cherubim bedeutet werden. Also auch die Engel der Kirchen / das ist / Die Apostel / Propheten / Bisschoue oder Prediger etc. (:note)rausschen bis heraus vor den Vorhoff / wie eine stimme des allmechtigen Gottes / wenn er redet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:7 @ Vnd der Cherub strecket seine Hand er aus zwischen den Cherubim / zum fewr / das zwischen den Cherubim war / nam dauon / vnd gabs dem Man im Linwad / in die Hende / Der empfiengs vnd gieng hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:18 @ Vnd die Herrligkeit des HERRN gieng wider aus von der schwelle am Hause / vnd stellet sich vber die Cherubim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:19 @ Da schwungen die Cherubim jre Flügel / vnd erhuben sich von der Erden / fur meinen augen / Vnd da sie ausgiengen / giengen die Reder neben jnen / Vnd sie tratten in das thor am Hause des HERRN gegen Morgen / vnd die herrligkeit des Gottes Jsrael / war oben vber jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:1 @ VND mich hub ein Wind auff / vnd bracht mich zum thor am hause des HERRN / das gegen Morgen sihet / Vnd sihe / vnter dem Thor waren fünff vnd zwenzig Menner / Vnd ich sahe vnter jnen Jasanja den son Asur / vnd Platja / den son Banaja / die Fürsten im volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:5 @ Vnd der Geist des HERRN fiel auff mich / vnd sprach zu mir / Sprich / so sagt der HERR / Jr habt also geredt / jr vom hause Jsrael / Vnd ewrs Geistes gedancken kenne ich wol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:7 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Die jr drinnen getödtet habt / die sind das Fleisch / vnd sie ist der Topff / Aber jr müsset hinaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:9 @ Jch wil euch von dannen eraus stossen / vnd den Frembden in die hand geben / vnd wil euch ewr Recht thun /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:13 @ VND da ich so weissagete / starb Platja der son Banaia. Da fiel ich auff mein Angesichte / vnd schrey mit lauter stim / vnd sprach / Ah HErr HERR / du wirsts mit den vbrigen Jsrael gar ausmachen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:15 @ Du Menschenkind / Deine Brüder vnd Nahefreunde / vnd das gantze haus Jsrael / so noch zu Jerusalem wonen / sprechen wol vnternander / Jene sind vom HERRN ferne weggeflohen / Aber wir haben das Land innen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:17 @ DARumb sprich / So sagt der HErr HERR / Jch wil euch samlen aus den Völckern / vnd wil euch samlen aus den Lendern / dahin jr zerstrewet seid / vnd wil euch das land Jsrael geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:18 @ Da sollen sie komen vnd alle Schewel vnd Grewel daraus wegthun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:19 @ Vnd wil euch ein eintrechtig Hertz geben / vnd einen newen Geist in euch geben / Vnd wil das steinern Hertz wegnemen aus ewrem Leibe / vnd ein fleischern Hertz geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:23 @ Vnd die Herrligkeit des HERRN erhub sich aus der Stad / vnd stellet sich auff den Berg / der gegen morgen fur der Stad ligt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:2 @ Du Menschenkind / Du wonest vnter einem vngehorsamen Haus / welchs hat wol Augen / das sie sehen kündten / vnd wollen nicht sehen / Ohren / das sie hören kündten / vnd wollen nicht hören / Sondern es ist ein vngehorsam Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:3 @ Darumb du Menschenkind / Nim dein Wandergerete / vnd zeuch am liechten tage dauon fur jren augen / Von deinem Ort soltu ziehen an einen andern Ort fur jren augen / ob sie vieleicht mercken wolten / das sie ein vngehorsam Haus sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:4 @ Vnd solt dein Gerete erausthun / wie Wandergerete / bey liechtem tage fur jren augen / vnd du solt ausziehen des abends fur jren augen / Gleich wie man auszeucht / wenn man wandern wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:5 @ Vnd du solt durch die wand brechen fur jren augen / vnd daselbs durch aus zihen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:6 @ Vnd du solt es auff deine Schulter nemen / fur jren augen / vnd wenn es tunckel worden ist / er aus tragen / Dein Angesicht soltu verhüllen / das du das Land nicht sehest / Denn ich hab dich dem hause Jsrael zum Wunderzeichen gesetzt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:7 @ VND ich thet wie mir befolhen war / vnd trug mein Gerete er aus / wie Wandergerete / bey liechtem tage / vnd am Abend brach ich mit der hand durch die Wand / Vnd da es tunckel worden war / nam ichs auff die Schulter / vnd trugs eraus fur jren augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:9 @ Menschen kind / Hat das haus Jsrael / das vngehorsam Haus / nicht zu dir gesagt? Was machestu?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:10 @ So sprich zu jnen / so spricht der HErr HERR / Diese Last betrifft den Fürsten zu Jerusalem / vnd das gantze haus Jsrael / das drinnen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:12 @ Jr Fürst wird auff der Schulter tragen(note:)Das ist / Er wird nicht hin aus reiten oder faren etc. (:note)im tunckel / Vnd mus ausziehen durch die wand / so sie brechen werden / das sie dadurch ausziehen / Sein Angesicht wird verhüllet werden / das er mit keinem auge das Land sehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:13 @ JCh wil auch mein Netze vber jn werffen / das er in meiner jaget gefangen werde / vnd wil jn gen Babel bringen in der Chaldeerland / das er doch nicht sehen(note:)Denn seine augen wurden jm zu Riblath ausgestochen / Jere. 39 vnd 52 Also sahe er den König zu Babel / wie Jeremias sagt / Vnd sahe doch Babel nicht / wie Hesekiel sagt. Welche zwey stück die Jüden wiedernander lautend fur lügen hielten. (:note)wird / vnd sol daselbst sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:14 @ Vnd alle die vmb jn her sind / seine Gehülffen / vnd alle seinen Anhang wil ich vnter alle Winde zerstrewen / vnd das Schwert hinder jnen her auszihen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:22 @ Du Menschenkind / Was habt jr fur ein Sprichwort im Lande Jsrael? vnd sprecht / Weil sichs so lang verzeucht / so wird nu fort nichts aus der Weissagung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:24 @ Denn jr solt nu fort inne werden / das keine Gesicht feilen / vnd keine Weissagung liegen wird / wider das haus Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:25 @ Denn ich bin der HERR / was ich rede das sol geschehen vnd nicht lenger verzogen werden / Sondern bey ewer zeit / jr vngehorsams Haus / wil ich thun / was ich rede / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:27 @ Du Menschenkind / Sihe / das haus Jsrael spricht / Das Gesicht / das dieser sihet / da ist noch lange hin / vnd weissaget auff die zeit / so noch ferne ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:2 @ Du Menschenkind / Weissage wider die Propheten Jsrael / vnd sprich zu denen / so aus jrem eigen hertzen weissagen / Höret des HERRN wort /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:5 @ Sie tretten nicht fur die Lücken / vnd machen sich nicht zur Hürten vmb das haus Jsrael / vnd stehen nicht im streit / am tage des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:8 @ DArumb spricht der HErr HERR also / Weil jr das predigt / da nichts aus wird / vnd Lügen weissagt / So wil ich an euch / spricht der HErr HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:9 @ vnd meine Hand sol komen vber die Propheten / so das predigen / da nichts aus wird / vnd lügen weissagen. Sie sollen in der versamlunge meines Volcks nicht sein / vnd in die zal des hauses Jsrael nicht geschrieben werden / noch ins land Jsrael komen / Vnd jr solt erfaren / das ich der HErr HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:17 @ VND du Menschenkind / richte dein angesichte wider die Töchter in deinem Volck / welche weissagen aus jrem hertzen / vnd weissage wider sie /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:21 @ Vnd wil ewre Pföle zureissen / vnd mein Volck aus ewr hand erretten / das jr sie nicht mehr fahen sollet / vnd sollet erfaren / das ich der HERR sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:23 @ Darumb solt jr nicht mehr vnnütze Lere predigen noch weissagen / Sondern ich wil mein Volck aus ewren henden erretten / Vnd jr solt erfaren / das ich der HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:4 @ Darumb rede mit jnen / vnd sage zu jnen / so spricht der HErr HERR / Welcher Mensch vom hause Jsrael mit dem hertzen an seinem Götzen hanget / vnd helt ob dem Ergernis seiner missethat / vnd kompt zum Propheten / So wil ich der HERR, dem selbigen antworten / wie er verdienet hat mit seiner grossen Abgötterey /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:5 @ Auff das das haus Jsrael betrogen werde in jrem hertzen / darumb / das sie alle von mir gewichen sind / durch Abgötterey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:6 @ DARumb soltu zum hause Jsrael sagen / so spricht der HErr HERR / Keret vnd wendet euch von ewr Abgötterey / vnd wendet ewr angesicht von allen ewern Greweln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:7 @ Denn welcher Mensch vom hause Jsrael oder Frembdlinger so in Jsrael wonet / von mir weichet / vnd mit seinem hertzen an seinem Götzen henget / vnd ob dem Ergernis seiner Abgötterey hellt / vnd zum Propheten kompt / das er durch jn mich frage / Dem wil ich der HERR selbs antworten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:8 @ Vnd wil mein Angesicht wider den selbigen setzen / das sie sollen wüst vnd zum Zeichen vnd Sprichwort werden / vnd wil sie aus meinem Volck rotten / Das jr erfaren solt / Jch sey der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:9 @ WO aber ein betrogener(note:)Das heisst mit guten worten betriegen / eitel guts / aus eigenem dünckel / on Gottes wort reden / Den sollen seine gute wort selbs betriegen zu seinem vnglück. (:note)Prophet etwas redet / Den wil ich der HERR widerumb lassen betrogen werden / vnd wil meine Hand vber jn ausstrecken / vnd jn aus meinem volck Jsrael rotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:11 @ Auff das sie nicht mehr das haus Jsrael verfüren von mir / vnd sich nicht mehr verunreinigen in allerley jrer vbertrettung / Sondern sie sollen mein Volck sein / vnd ich wil jr Gott sein / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:13 @ Du Menschenkind / Wenn ein Land an mir sündigt / vnd dazu mich verschmehet / So wil ich meine Hand vber dasselbe ausstrecken / vnd den vorrat des brots wegnemen / vnd wil Theurung hinein schicken / das ich beide Menschen vnd Viehe drinnen ausrotte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:17 @ ODER wo ich das Schwert komen liesse vber das Land / vnd spreche / Schwert / fare durchs Land / vnd würde also beide Menschen vnd Viehe / ausrotten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:19 @ ODer so ich Pestilentz in das Land schicken / vnd meinen grim vber das selbige ausschütten würde / vnd Blut störtzen / also / das ich beide Menschen vnd Viehe ausrottet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:21 @ DEnn so spricht der HErr HERR / So ich meine vier böse Straffen / als Schwert / Hunger / böse Thiere vnd Pestilentz vber Jerusalem schicken würde / das ich drinnen ausrottet / beide Menschen vnd Vieh /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:22 @ sihe / So sollen etliche drinnen vbrige dauon komen / die Söne vnd Töchter her aus bringen werden / vnd zu euch an her komen / Das jr sehen werdet / wie es jnen gehet / vnd euch trösten vber dem vnglück / das ich vber Jerusalem habe komen lassen / sampt allem andern / das ich vber sie hab komen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:15:3 @ Nimpt man es auch vnd macht etwas draus? Oder macht man auch einen Nagel draus / dar an man etwas müge hengen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:15:5 @ Sihe / da es noch gantz war / kundte man nichts draus machen / Wie viel weniger kan nu fort mehr etwas draus gemacht werden / so es das Fewr verzehret vnd verbrand hat?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:3 @ so spricht der HErr HERR zu Jerusalem / Dein Geschlecht vnd deine Geburt ist aus der Cananiter lande / Dein Vater aus den Amoritern / vnd deine Mutter aus den Hethitern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:13 @ Summa / du warest gezieret mit eitel Gold vnd Silber / vnd gekleidet mit eitel linwad / seiden vnd gesticktem. Du assest auch eitel Semel / Honig vnd Ole / vnd warest vber aus schöne / vnd bekamest das Königreich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:16 @ Vnd namest von deinen Kleidern / vnd machtest dir bundte Altar draus / vnd triebest deine Hurerey drauff / als nie geschehen ist noch geschehen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:17 @ Du namest auch dein schön Gerete / das ich dir von meinem Gold vnd Silber gegeben hatte / vnd machtest dir Mansbilder draus / vnd triebest deine Hurerey mit den selben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:27 @ Jch aber streckte meine Hand aus wider dich / vnd steurete solcher deiner weise / vnd vbergab dich in den willen deiner Feinde / den töchtern der Philister / welche sich schemeten fur deinem verruchten wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:39 @ Vnd wil dich in jre hende geben / das sie deine Bergkirchen abbrechen / vnd deine Bergaltar vmbreissen / vnd dir deine Kleider ausziehen / vnd dein schön Gerete dir nemen / vnd dich nacket vnd blos sitzen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:61 @ Da wirstu an deine wege gedencken / vnd dich schemen / wenn du deine grosse vnd kleine Schwestern zu dir nemen wirst / die ich dir zu Töchtern geben werde / Aber nicht aus deinem Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:2 @ Du Menschenkind / Lege dem hause Jsrael ein Retzel fur vnd ein Gleichnis

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:5 @ Er nam auch Samen aus demselbigen Lande / vnd seet jn in dasselb gute Land / da viel Wassers ist / vnd satzt es lose hin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:6 @ Vnd es wuchs vnd ward ein ausgebreiter Weinstock / vnd nidriges stammes / Denn seine Reben bogen sich zu jm / vnd seine wurtzeln waren vnter jm / Vnd war also ein Weinstock / der Reben kreig vnd Zweige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:7 @ VND da war ein ander grosser Adeler mit grossen flügeln vnd vielen feddern / Vnd sihe / der Weinstock / hatte verlangen an seinen wurtzeln zu diesem Adeler / vnd streckt seine Reben aus gegen jm / das er gewessert würde vom platz seiner pflantzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:9 @ SO sprich nu / Also sagt der HErr HERR / Solt der geraten? Ja man wird seine Wurtzel ausrotten / vnd seine Früchte abreissen / vnd wird verdorren / das alle seines gewechs bletter verdorren werden / Vnd wird nicht geschehen durch grossen arm / noch viel volcks / auff das man jn von seinen wurtzeln wegfüre.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:12 @ Lieber sprich zu dem vngehorsamen Haus / Wisset jr nicht / was das ist? Vnd sprich / Sihe / Es kam der König zu Babel gen Jerusalem / vnd nam jren König vnd jre Fürsten / vnd füret sie weg / zu sich gen Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:22 @ SO spricht der HErr HERR / jch wil auch von dem Wipffel des hohen Cedernbawm nemen / vnd oben von seinen Zweigen ein zartes Reis(note:)Den HErrn Christum / der ist vom hohen Cederbawm / das ist / aus Gottes volck vnd vom stam Dauid. (:note)brechen / vnd wils auff einen hohen geheufften Berg pflantzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:24 @ Vnd sollen alle Feldbewme erfaren / das ich der HERR den hohen Bawm genidriget / vnd den nidrigen Bawm erhöhet habe / vnd den grünen Bawm ausgedorret / vnd den dürren Bawm grünend gemacht habe. Jch der HERR rede es / vnd thu es auch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:18:6 @ Der auff den Bergen nicht isset / Der seine augen nicht auffhebt zu den Götzen des hauses Jsrael / Vnd seines nehesten Weib nicht befleckt / Vnd ligt nicht bey der Frawen in jrer kranckheit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:18:15 @ Jsset nicht auff den Bergen / hebt seine augen nicht auff zu den Götzen des hauses Jsrael / befleckt nicht seines Nehesten weib /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:18:25 @ Noch sprecht jr / Der HERR handelt nicht recht. So höret nu jr vom hause Jsrael / Jsts nicht also / das ich recht habe / vnd jr vnrecht habt?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:18:29 @ NOch sprechen die vom hause Jsrael / Der HERR handelt nicht recht. Solt ich vnrecht haben? Jr vom hause Jsrael habt vnrecht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:18:30 @ Darumb wil ich euch richten / jr vom hause Jsrael / einen jglichen nach seinem wesen / spricht der HErr HERR. Darumb / so bekeret euch von aller ewer vbertrettung / Auff das jr nicht fallen müsset / vmb der missethat willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:18:31 @ Werfft von euch alle ewre vbertrettung / da mit jr vbertretten habt / vnd machet euch ein new hertz vnd newen Geist. Denn warumb wiltu also sterben / du haus Jsrael?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:19:3 @ Derselbigen eines zog sie auff / vnd ward ein junger Lew(note:)Bedeut Joahas den könig Juda / den der König von Egypten hatte weggefüret. (:note)draus / der gewehnete sich die Leute zureissen vnd fressen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:19:5 @ DA nu die Mutter sahe / das jre hoffnung verloren war / da sie lang gehofft hatte / Nam sie ein anders(note:)Bedeut Joiakim / den könig Juda den NebucadNezar gefangen hatte. (:note)aus jren Jungen / vnd machet einen jungen Lewen draus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:19:8 @ Da legten sich die Heiden aus allen Lendern rings vmbher / vnd worffen ein Netz vber jn / vnd fiengen jn in jren Gruben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:19:14 @ Vnd ist ein Fewr ausgangen von jren starcken reben / das verzehret jre frucht / Das in jr kein starcker Reben mehr ist / zu eines Herrn scepter / Das ist ein kleglich vnd jemerlich ding.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:1 @ VND es begab sich im siebenden jar / am zehenden tage des fünfften monden / kamen etliche aus den eltesten Jsrael / den HERRN zu fragen / vnd satzten sich fur mir nider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:5 @ vnd sprich zu jnen. So spricht der HErr HERR / Zu der zeit / da ich Jsrael erwelete / erhub ich meine Hand zu dem Samen des hauses Jacob / vnd gab mich jnen zu erkennen in Egyptenlande / Ja ich erhub(note:)Das ist / Jch beweiset mich redlich bey jnen. (:note)meine Hand zu jnen / vnd sprach / Jch bin der HERR ewr Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:6 @ Jch erhub aber zur selbigen zeit meine Hand / das ich sie fürete aus Egyptenland / in ein Land / das ich jnen versehen hatte / das mit Milch vnd Honig fleust / ein eddel Land fur allen Lendern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:8 @ SJE aber waren mir vngehorsam / vnd wolten mir nicht gehorchen / vnd warff jr keiner weg die Grewel fur seinen augen / vnd verliessen die Götzen Egypti nicht. Da dacht ich / meinen grim vber sie auszuschütten / vnd alle meinen zorn vber sie gehen zulassen / noch in Egyptenlande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:9 @ Aber ich lies es vmb meines Namens willen / das er nicht entheiliget würde fur den Heiden / vnter denen sie waren / vnd fur denen ich mich jnen hatte zurkennen gegeben / das ich sie aus Egyptenland füren wolte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:10 @ VND da ich sie aus Egyptenland gefürt hatte / vnd in die Wüsten gebracht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:13 @ Aber das haus Jsrael war mir vngehorsam / auch in der Wüsten / vnd lebeten nicht nach meinen Geboten / vnd verachteten meine Rechte / Durch welche der Mensch lebet / der sie helt / vnd entheiligeten meinen Sabbath seer. Da gedacht ich / meinen grim vber sie auszuschütten in der Wüsten / vnd sie gar vmb zubringen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:14 @ Aber ich lies es vmb meines Namen willen / auff das er nicht entheiliget würde fur den Heiden / fur welchen ich sie hatte ausgefüret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:21 @ Aber die Kinder waren mir auch vngehorsam / lebeten nach meinen Geboten nicht / hielten auch meine Rechte nicht / das sie darnach theten / Durch welche der Mensch lebet / der sie helt / vnd entheiligeten meine Sabbath. Da gedacht ich meinen grim vber sie aus zuschütten / vnd allen meinen zorn vber sie gehen zu lassen in der Wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:22 @ Jch wendet aber meine Hand vnd lies es vmb meines Namen willen / Auff das er nicht entheiliget würde fur den Heiden / fur welchen ich sie hatte ausgefüret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:27 @ DArumb rede du Menschen kind / mit dem hause Jsrael / vnd sprich zu jnen / so spricht der HErr HERR / Ewer Veter haben mich noch weiter gelestert vnd getrotzt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:30 @ DArumb sprich zum hause Jsrael / so spricht der HErr HERR / Jr verunreiniget euch in dem wesen ewer Veter / vnd treibet Hurerey mit jren Greweln /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:31 @ vnd verunreiniget euch an ewrn Götzen / welchen jr ewr Gaben opffert / vnd ewr Söne vnd Töchter durchs fewr verbrennet bis auff den heutigen tag / Vnd ich solte mich euch vom hause Jsrael fragen lassen? So war ich lebe / spricht der HErr HERR / Jch wil von euch vngefragt sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:33 @ SO war ich lebe / spricht der HErr HERR / Jch wil vber euch herschen mit starcker Hand vnd ausgestrecktem Arm / vnd mit ausgeschüttem Grim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:34 @ Vnd wil euch aus den Völckern füren / vnd aus den Lendern da hin jr verstrewet seid / samlen / mit starcker Hand / mit ausgestrecktem Arm vnd mit ausgeschüttem Grim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:38 @ Vnd wil die Abtrünnigen / vnd so wider mich vbertretten / vnter euch ausfegen / Ja aus dem Lande da jr jtzt wonet / wil ich sie füren / vnd ins land Jsrael nicht komen lassen / Das jr lernen solt / Jch sey der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:39 @ DARumb jr vom hause Jsrael / so spricht der HErr HERR / Weil jr denn mir ja nicht wolt gehorchen / So faret hin / vnd diene ein jglicher seinem Götzen / Aber meinen heiligen Namen lasst hinfurt vngeschendet mit ewrn Opffern vnd Götzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:40 @ Denn so spricht der HErr HERR / Auff meinem heiligen Berge / auff dem hohen berge Jsrael / daselbst wird mir das gantze haus Jsrael / vnd alle die im Lande sind dienen / Daselbs werden sie mir angeneme sein / vnd daselbs wil ich ewr Hebopffer vnd Erstlinge ewr Opffer foddern / mit allem das jr mir heiliget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:41 @ Jr werdet mir angeneme sein / mit dem süssen Geruch / wenn ich euch aus den Völckern bringen / vnd aus den Lendern samlen werde / dahin jr verstrewet seid / vnd werde in euch geheiliget werden fur den Heiden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:44 @ Vnd werdet erfaren / das ich der HERR bin / wenn ich mit euch thu / vmb meines Namen willen / vnd nicht nach ewrem bösen wesen vnd schedlichem thun / du haus Jsrael / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:3 @ Vnd sprich zum walde gegen mittage(note:)Jerusalem ligt gegen mittag von Babel aus. Nu ist Hesekiel zu Babel vnd redet von Jerusalem / Das nennet er den Wald gegen Mittag. (:note) / Höre des HERRN wort / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil in dir ein Fewr anzünden / das sol beide grüne vnd dürre Bewme verzehren / das man seine Flamme nicht wird lesschen können / Sondern es sol verbrennet werden alles / was vom Mittage gegen Mitternacht stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:8 @ Vnd sprich zum lande Jsrael / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil an dich / Jch wil mein Schwert aus der scheiden ziehen / vnd wil in dir ausrotten / beide gerechte vnd vngerechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:9 @ Weil ich denn in dir / beide gerechten vnd vngerechten ausrotte / so wird mein schwert aus der scheiden faren vber alles fleisch / von mittage her / bis gen mitternacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:10 @ Vnd sol alles Fleisch erfaren / das ich der HERR mein Schwert hab aus seiner scheiden gezogen / vnd sol nicht wider eingesteckt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:15 @ Es ist gescherfft / das es schlachten sol / Es ist gefegt / das es blincken sol. O wie fro wolten wir sein / wenn er gleich alle Bewme / zu Ruten(note:)Er drewet / Die straffe werde nicht ein staupen vnd Kinderstraff sein / da besserung nach folge / sondern es werde eitel zorn vnd gar aus sein. Darumb wündschet er wol / das ein scharffe Rute were / ja das alle Beume zu Ruten gemacht weren / So doch / das nicht eitel zorn were. Aber er spricht hernach Gott habs offt versucht mit der Ruten / Aber es habe nicht geholffen / darumb müsse nu das Schwert komen. (:note)machet / vber die bösen Kinder /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:24 @ Du Menschenkind / Mache zween wege / durch welche komen sol das schwert des Königes zu Babel / Sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:22:18 @ Du Menschenkind / Das haus Jsrael ist mir zu Schaum worden / Alle jr ertz / zihn / eisen vnd bley / ist im ofen zu Silberschaum worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:22:22 @ Wie das silber zerschmeltzet im ofen / So solt jr auch drinnen zerschmeltzen / Vnd erfaren / das ich der HERR meinen grim vber euch ausgeschüttet habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:10 @ Die deckten jre Scham auff / vnd namen jre Söne vnd Töchtere weg / Sie aber tödten sie mit dem schwert. Vnd es kam aus / das diese Weiber gestrafft weren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:26 @ Sie sollen dir deine Kleider ausziehen / vnd deinen Schmuck wegnemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:34 @ Den selben mustu rein austrincken / darnach die scherben zuwerffen / vnd deine Brüste zureissen / Denn ich habs geredt / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:39 @ Denn da sie jre Kinder den Götzen geschlacht hatten / giengen sie desselbigen tages in mein Heiligthum / dasselbige zu entheiligen / Sihe / solchs haben sie in meinem Hause begangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:40 @ SJe haben auch Boten geschickt nach Leuten / die aus fernen Landen komen solten / Vnd sihe / da sie kamen / badetestu dich vnd schmincktest dich / vnd schmücktest dich mit Geschmeide / jnen zu ehren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:42 @ Da selbs hub sich ein gros freuden geschrey / Vnd sie gaben den Leuten / so allenthalben aus grossem Volck vnd aus der Wüsten komen waren / Geschmeide an jre Arme / vnd schöne kronen auff jre Heubte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:24:6 @ DARumb spricht der HErr HERR / O der mörderischen Stad / die ein solcher Topff ist / da das angebrante drinnen klebt / vnd nicht abgehen wil / Thue ein Stück nach dem andern heraus / vnd darffest nicht drumb lossen / welchs erst eraus solle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:24:21 @ Sage dem hause Jsrael / das der HErr HERR spricht also / Sihe / Jch wil mein Heiligthum / ewrn höchsten Trost / die lust ewr augen / vnd ewrs hertzen wündsch / entheiligen / vnd ewre Söne vnd Töchter / die jr verlassen müsset / werden durchs Schwert fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:3 @ vnd sprich zu den kindern Ammon / Höret des HErrn HERRN wort / so spricht der HErr HERR. Darumb das jr vber mein Heiligthum sprecht / Heah / es ist entheiliget vnd vber das land Jsrael / es ist verwüst / vnd vber das hause Juda / es ist gefangen weggefurt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:7 @ Darumb sihe / Jch wil meine Hand vber dich ausstrecken / vnd dich den Heiden zur Beute geben / vnd dich aus den Völckern ausrotten / vnd aus den Lendern vmbbringen / vnd dich vertilgen / Vnd solt erfaren / das ich der HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:8 @ SO spricht der HErr HERR / Darumb / das Moab vnd Seir sprechen / Sihe / das haus Juda ist eben / wie all andere Heiden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:12 @ SO spricht der HErr HERR / Darumb / das sich Edom am hause Juda gerochen hat / vnd damit sich verschuldet mit jrem rechen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:13 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Jch wil meine hand ausstrecken vber Edom / vnd wil ausrotten von jm / beide Menschen vnd Viehe / vnd wil sie wüst machen von Theman bis gegen Dedan / vnd durchs Schwert fellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:16 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Sihe / Jch wil meine Hand ausstrecken vber die Philister / vnd die Krieger ausrotten / vnd wil die vbrigen am haue des Meers vmbbringen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:3 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Sihe / Jch wil an dich Tyrus / vnd wil viel Heiden vber dich heraus bringen / gleich wie sich ein Meer erhebt mit seinen wellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:4 @ Die sollen die Mauren zu Tyro verderben / vnd jre Thürne abbrechen / Ja ich wil auch den staub fur jr weg fegen / vnd wil einen blossen fels aus jr machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:14 @ Vnd ich wil einen blossen Fels aus dir machen / vnd einen Werhd / darauff man die Fisschgarn auffspannet / das du nicht mehr gebawet werdest / Denn ich bin der HERR / der solchs redet / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:16 @ Alle Fürsten am Meer werden herab von jren Stülen sitzen / vnd jre Röcke von sich thun / vnd jre gestickte kleider ausziehen / vnd werden in Trawrkleider gehen / vnd auff der Erden sitzen / vnd werden erschrecken / vnd sich entsetzen / deines plötzlichen Fals.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:20 @ Vnd wil dich hinunter stossen zu denen / die in die Gruben faren / nemlich / zu den Todten(note:)Jn Ebreo / Zum ewigen Volck / So nennet auch Salo. Ecclesiastes. 12 das Grab ein ewighaus / darumb / das die Todten jmer bleiben in einerley weise / Denn tag / nacht / morgen / abend / ist da ein ding / Bey jnen ist kein vnterscheid der zeit / stete / werck oder der enderungen / wie bey den lebendigen. Doch heissen sie ein Volck / denn sie sollen aufferstehen etc. (:note) / Jch wil dich vnter die Erden hin ab stossen / vnd wie ein ewige Wüsten machen / mit denen / die in die Gruben faren / Auff das niemand in dir wone. Jch wil dich du zarte im Lande der lebendigen machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:5 @ Sie haben alle deine Taffelwerck aus fladernholtz vom Sanir gemacht / vnd die Cedern von dem Libano füren lassen / vnd deine Mastbewme dar aus gemacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:6 @ vnd deine Ruder von eichen aus Basan / vnd deine bencke von Elffenbein / vnd die köstlichen gestüle aus den Jnseln Chithim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:7 @ Dein Segel war von gestickter seiden aus Egypten / das es dein Panir were / vnd deine Decken von geler seiden vnd purpur / aus den Jnseln Elisa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:10 @ Die aus Persia / Lydia vnd Lybia / waren dein Kriegsvolck / die jre Schild vnd Helm in dir auff hiengen / vnd haben dich so schöne gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:22 @ Die kauffleut aus Saba vnd Raema / haben mit dir gehandelt / vnd allerley köstliche specerey / vnd Edelstein vnd gold / auff deine Merckt bracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:23 @ Haran vnd Canne vnd Eden sampt den Kauffleuten aus Seba / Assur vnd Kilmad sind auch deine Kauffleute gewest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:29 @ Vnd alle die an den Rudern ziehen / sampt den Schiffknechten vnd Meistern / werden aus den Schiffen ans Land tretten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:12 @ Du Menschenkind / Mache ein Wehklage vber den König zu Tyro / vnd sprich von jm / so spricht der HErr HERR / Du bist ein reinlich(note:)Da alles fein vnd schön gebildet ist / das ausgemacht vnd nichts dran feilet noch vergessen ist. Jd est / Entelechia forma wie es sein sol. (:note)Siegel / voller weisheit / vnd aus der massen schöne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:14 @ Du bist wie ein Cherub / der sich weit ausbreitet vnd decket / Vnd ich hab dich auff dem heiligen berg Gottes gesetzt / das du vnter den fewrigen steinen wandelst /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:16 @ Denn du bist inwendig vol freuels worden / fur deiner grossen Hantierung vnd hast dich versündigt / Darumb wil ich dich entheiligen von dem berg Gottes / vnd wil dich ausgebreiteten Cherub / aus den fewrigen steinen verstossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:17 @ VND weil sich dein hertz erhebt / das du so schöne bist / vnd hast dich deine Klugheit lassen betriegen / in deinem pracht / Darumb wil ich dich zu boden stürtzen / vnd ein Schawspiel aus dir machen fur den Königen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:18 @ Denn du hast dein Heiligthum verderbet / mit deiner grossen missethat / vnd vnrechtem handel. Darumb wil ich ein Fewr aus dir angehen lassen / das dich sol verzehren / vnd wil dich zu asschen machen auff der Erden / das alle Welt zusehen sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:24 @ Vnd sol forthin allenthalben vmb das haus Jsrael / da jre Feinde sind / kein dorn die da stechen / noch stachel die da wehthun / bleiben / Das sie erfaren / das ich der HErr HERR bin. Jesa. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:25 @ SO spricht der HErr HERR / Wenn ich das haus Jsrael wider versamlen werde / von den Völckern / da hin sie zerstrewet sind / So wil ich fur den Heiden an jnen erzeigen / das ich Heilig bin. Vnd sie sollen wonen in jrem Lande / das ich meinem knecht Jacob gegeben habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:4 @ Aber ich wil dir ein Gebis ins maul legen / vnd die Fissche in deinen Wassern an deine schupen hengen / vnd wil dich aus deinem Strom heraus ziehen / sampt allen Fisschen in deinen Wassern / die an deinen schupen hangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:5 @ Jch wil dich mit den Fisschen aus deinen wassern in die wüsten wegwerffen / Du wirst auffs Land fallen vnd nicht wider auffgelesen noch gesamlet werden / sondern den Thieren auff dem land / vnd den Vogeln des himels zum ass werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:6 @ Vnd alle die in Egypten wonen / sollen erfaren / das ich der HERR bin / Darumb das sie dem hause Jsrael ein Rhorstab(note:)Juda sucht offt hülffe bey Egypto da mit versündigt sich Juda / mit vnrechtem vertrawen / dazu in der not halff doch Egyptus nicht. Darumb wirds hie verglichen eim Rohrstab / darauff so sich einer lehnet dieweil er spitzig ist / sticht er jn / vnd bricht dazu. (:note)gewesen sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:8 @ DARumb spricht der HErr HERR also / Sihe / Jch wil das schwert vber dich komen lassen / vnd beide Leute vnd Viehe in dir ausrotten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:13 @ DOch so spricht der HErr HERR / Wenn die vierzig jar aus sein werden / wil ich die Egypter wider samlen / aus den Völckern / darunter sie zurstrewet sollen werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:16 @ Das sich das Haus Jsrael nicht mehr auff sie verlasse / vnd sich da mit versündige / wenn sie sich an sie hengen / Vnd sollen erfaren / das ich der HErr HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:21 @ Zvr selbigen zeit / wil ich das horn des hauses Jsrael wachsen lassen / vnd wil deinen Mund vnter jnen auffthun / Das sie erfaren / das ich der HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:5 @ Morenland vnd Lybia vnd Lydia / mit allerley Pöbel / vnd Chub / vnd die aus dem Land des Bunds sind / sollen sampt jnen durchs Schwert fallen. Jesa. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:9 @ Zur selben zeit / werden Boten von mir ausziehen in schiffen / Morenland zu schrecken / das jtzt so sicher ist / vnd wird ein schrecken vnter jnen sein / gleich wie es Egypten gieng / da jre zeit kam / Denn sihe / es kompt gewislich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:11 @ Denn er vnd sein Volck mit jm / sampt den Tyrannen der Heiden / sind erzu bracht / das Land zuuerderben / vnd werden jre Schwerter ausziehen wider Egypten / das das Land allenthalben vol Erschlagener lige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:13 @ SO spricht der HErr HERR / Jch wil die Götzen zu Noph ausrotten / vnd die Abgötter vertilgen / vnd Egypten sol keinen Fürsten mehr haben / vnd wil ein schrecken in Egyptenland schicken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:15 @ Vnd wil meinen grim ausschütten vber Sin / welche ist eine festung Egypti / vnd wil die menge zu No ausrotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:22 @ Darumb spricht der HERrr HERR also / Sihe / Jch wil an Pharao den könig zu Egypten / vnd wil seine Arme zubrechen / beide den starcken / vnd den schwachen / das jm das Schwert aus seiner hand entfallen mus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:31:5 @ Darumb ist er höher worden / denn alle bewme im felde / vnd kriegte viel Este / vnd lange zweige / Denn er hatte Wassers gnug sich aus zubreiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:31:12 @ Das Frembde jn ausrotten solten / nemlich / die Tyrannen der Heiden / vnd jn zurstrewen / vnd seine Este auff den Bergen vnd in allen Talen ligen musten / vnd seine Zweige zubrochen / an allen Bechen im Lande / Das alle Völcker auff Erden von seinem Schatten wegziehen musten / vnd jn verlassen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:3 @ SO spricht der HErr HERR / Jch wil mein Netz vber dich auswerffen durch einen grossen hauffen Volcks / die dich sollen in mein Garen jagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:5 @ Vnd wil dein Ass auff die Berge werffen / vnd mit deiner höhe die Tal ausfüllen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:7 @ VND nu du Menschenkind / Jch hab dich zu einem Wechter gesetzt vber das haus Jsrael / wenn du etwas aus meinem Munde hörest / das du sie von meinen wegen warnen solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:10 @ DARumb / du Menschenkind / sage dem hause Jsrael / Jr sprecht also / Vnser sünde vnd missethat ligen auff vns / das wir darunter vergehen / wie können wir denn leben?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:11 @ So sprich zu jnen / So war als ich lebe / spricht der HErr HERR / Jch habe keinen gefallen am tode des Gottlosen / Sondern das sich der Gottlose bekere von seinem wesen / vnd lebe. So bekeret euch doch nu / von ewrem bösen wesen. Warumb wolt jr sterben / jr vom hause Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:20 @ Noch sprecht jr / Der HERR vrteilet nicht recht / So ich doch euch vom hause Jsrael einen jglichen nach seinem wesen vrteile.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:30 @ VND du Menschenkind / Dein Volck redet wider dich / an den wenden vnd vnter den Hausthüren / vnd spricht je einer zum andern / Lieber / kompt vnd lasst vns hören / was der HERR sage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:34:10 @ So spricht der HErr HERR / sihe / Jch wil an die Hirten / vnd wil meine Herd von jren henden foddern / vnd wils mit jnen ein ende machen / das sie nicht mehr sollen Hirten sein / vnd sollen sich nicht mehr selbs weiden. Jch wil meine Schafe erretten aus jrem maul / das sie sie furt hin nicht mehr fressen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:34:13 @ Jch wil sie von allen Völckern ausfüren / vnd aus allen Lendern versamlen / vnd wil sie in jr Land füren / vnd wil sie weiden auff den bergen Jsrael / vnd in allen Awen / vnd auff allen Angern des Landes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:34:25 @ Vnd ich wil einen Bund des friedes mit jnen machen / vnd alle böse Thier aus dem Lande ausrotten / das sie sicher wonen sollen in der wüsten / vnd in den welden schlaffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:34:30 @ Vnd sollen erfaren / das ich der HERR jr Gott bey jnen bin / vnd das sie vom haus Jsrael mein volck seien / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:35:3 @ vnd sprich zum selbigen / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil an dich / du berg Seir / vnd meine Hand wider dich ausstrecken / vnd wil dich gar wüst machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:35:11 @ Darumb / so war ich lebe / spricht der HErr HERR / will ich nach deinem zorn vnd hass mit dir vmbgehen / wie du mit jnen vmbgangen bist / aus lauterm hass / vnd wil bey jnen bekand werden / wenn ich dich gestrafft habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:35:15 @ Vnd wie du dich gefrewet hast / wider das Erbe des haus Jsrael einzunemen / darumb / das es war wüste worden / Eben so wil ich mit dir thun / Das der berg Seir wüste sein mus / sampt dem gantzen Edom / vnd sollen erfaren / das ich der HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:17 @ Du Menschenkind / Da das haus Jsrael in jrem Lande woneten / vnd dasselbige verunreinigten mit jrem wesen vnd thun / das jr wesen fur mir war / wie die vnreinigkeit eines weibs in jrer kranckheit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:18 @ Da schüttet ich meinen grim vber sie aus / vmb des Bluts willen / das sie im Lande vergossen / vnd dasselb verunreiniget hatten / durch jre Götzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:20 @ Vnd hielten sich wie die Heiden / da hin sie kamen / vnd entheiligeten meinen heiligen Namen / das man von jnen sagte / Jst das des HERRN volck / das aus seim Lande hat müssen ziehen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:21 @ Aber ich verschonet vmb meines heiligen Namens willen / welchen das haus Jsrael entheiligte / vnter den Heiden / da hin sie kamen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:22 @ DARumb soltu zum hause Jsrael sagen / so spricht der HErr HERR / Jch thue es nicht vmb ewern willen / jr vom hause Jsrael / sondern vmb meines heiligen Namens willen / welchen jr entheiliget habt / vnter den Heiden / zu welchen jr komen seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:24 @ Denn ich wil euch aus den heiden holen / vnd euch aus allen Landen versamlen / vnd wider in ewer Land füren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:26 @ Vnd ich wil euch ein new Hertz / vnd einen newen Geist in euch geben / vnd wil das steinern Hertz aus ewrem fleisch wegnemen / vnd euch ein fleischern Hertz geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:27 @ Jch wil meinen Geist in euch geben / vnd wil solche Leute aus euch machen / die in meinen Geboten wandeln / vnd meine Rechte halten / vnd darnach thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:32 @ Solchs wil ich thun / Nicht vmb ewrn willen / spricht der HErr HERR / das jrs wisset / Sondern jr werdet euch müssen schemen / vnd schamrot werden / jr vom hause Jsrael / vber ewrem wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:37 @ SO spricht der HErr HERR / Jch wil mich wider fragen lassen vom hause Jsrael / das ich mich an jnen erzeige / vnd ich wil sie mehren / wie eine Menschenherd /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:1 @ VND des HERRN Hand kam vber mich / vnd füret mich hinaus im Geist des HERRN / vnd stellet mich auff ein weit Feld / das voller Beine lag /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:7 @ VND ich weissagte / wie mir befolhen war / Vnd sihe / da rausschet es / als ich weissagte / Vnd sihe / es regete sich / vnd die Gebeine kamen wider zusamen / ein jglichs zu seinem gebein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:9 @ VND er sprach zu mir / Weissage zum Winde / weissage / du Menschenkind / vnd sprich zum Wind / so spricht der HErr HERR / Wind / kom herzu aus den vier Winden / vnd blase diese Getödten an / das sie wider lebendig werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:11 @ VND er sprach zu mir / Du Menschenkind / Diese Beine sind das gantze haus Jsrael. Sihe / jtzt sprechen sie / Vnser Beine sind verdorret / vnd vnser hoffnung ist verlorn / vnd ist aus mit vns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:12 @ Darumb weissage / vnd sprich zu jnen / so spricht der HErr HERR / Sihe / ich wil ewre Greber auffthun / vnd wil euch / mein Volck / aus den selben er aus holen / vnd euch ins land Jsrael bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:13 @ Vnd solt erfaren das ich der HERR bin / wenn ich ewr Greber geöffnet / vnd euch / mein Volck / aus den selben bracht habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:16 @ Du Menschenkind / Nim dir ein Holtz / vnd schreibe dar auff / Des Juda vnd der kinder Jsrael sampt jren Zugethanen. Vnd nim noch ein Holtz vnd schreibe drauff / des Joseph / nemlich das holtz Ephraim / vnd des gantzen hauses Jsrael / sampt jren Zugethanen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:19 @ So sprich zu jnen / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil das holtz Joseph / welcher ist in Ephraim hand / nemen / sampt jren Zugethanen / den stemmen Jsrael / vnd wil sie zu dem holtz Juda thun / vnd ein Holtz draus machen / vnd sollen Eins in meiner hand sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:21 @ VND solt zu jnen sagen / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil die kinder Jsrael holen / aus den Heiden / da hin sie gezogen sind / vnd wil sie allenthalben samlen / vnd wil sie wider in jr Land bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:22 @ Vnd wil ein einig Volck aus jnen machen / im Land auff dem gebirge Jsrael / vnd sie sollen alle sampt einen einigen König haben. Vnd sollen nicht mehr zwey Völcker / noch in zwey Königreich zurteilet sein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:23 @ Sollen sich auch nicht mehr verunreinigen mit jren Götzen vnd Greweln / vnd allerley sünden. Jch wil jnen her aus helffen aus allen örtern / da sie gesündigt haben / vnd wil sie reinigen / Vnd sollen mein Volck sein / vnd ich wil jr Gott sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:3 @ vnd sprich. So spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil an dich Gog / der du der öberst Fürst bist aus den Herrn in Mesech vnd Thubal(note:)Sind auch Tatern / vnd des volcks dahinden / die man Schutten oder Schotten nennet. Wiewol Mesech laut / als komen die Moschobiter von jnen / das ist die Reussen. (:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:4 @ Sihe / Jch wil dich herumb lencken / vnd wil dir einen Zaum ins Maul legen / vnd wil dich er aus füren / mit alle deinem Heer / Ros vnd Man / die alle wol gekleidet sind / vnd ist jr ein grosser Hauffe die alle tartschen vnd schilt / vnd schwert füren. Apoc. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:6 @ Dazu Gomer(note:)Gomer / vnd Thogarma sein Son / Genesi. 10 acht ich seien die Wenden / Denn am Türckischen Hofe redet man Wendisch. (:note)vnd alle sein Heer / sampt dem hause Thogarma / so gegen Mitternacht ligt / mit alle seinem Heer / Ja du fürest ein gros Volck mit dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:8 @ Nach langer zeit soltu heimgesucht werden. Zvr letzten zeit / wirstu komen in das Land / das vom schwert widerbracht / vnd aus vielen Völckern zusamen komen ist / nemlich / auff die berge Jsrael / welche lange zeit wüste gewest sind / vnd nu ausgefüret / aus vielen Völckern / vnd alle sicher wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:12 @ Auff das du rauben vnd plündern mügest / vnd deine hand lassen gehen vber die verstöreten / so wider bewonet sind / vnd vber das Volck / so aus der Heiden zusamen gerafft ist / vnd sich in die narung vnd Güter geschickt hat / vnd mitten im Lande wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:15 @ So wirstu komen aus deinem Ort / nemlich / von den enden gegen Mitternacht / du vnd gros Volck mit dir / alle zu rosse ein grosser Hauffe / vnd ein mechtiges Heer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:2 @ Sihe / Jch wil dich herumb lencken / vnd locken(note:)Was die Rabini hier mit jrem sextirn machen / lassen wir faren / Wir haltens mit S. Hieronymo. (:note) / vnd aus den enden von Mitternacht bringen / vnd auff die berge Jsrael komen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:3 @ Vnd wil dir den Bogen aus deiner lincken Hand schlahen / vnd deine Pfeile aus deiner rechten hand werffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:9 @ VND die Bürger in stedten Jsrael / werden er aus gehen vnd fewr machen / vnd verbrennen / die Woffen / Schild / Tartschen / Bogen / Pfeil / Fauststangen vnd lange Spiesse / vnd werden sieben jar lang Fewrwerck da mit halten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:12 @ Es wird sie aber das haus Jsrael begraben / sieben monden lang / da mit das Land gereiniget werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:14 @ VND sie werden Leute aussondern / die stets im Lande vmbher gehen / vnd mit denselbigen / die Todtengreber zu begraben die vbrigen auff dem Lande / auff das es gereiniget werde / Nach sieben monden / werden sie forschen(note:)Ob sie alle begraben sind / oder etwa noch jemand lege vnbegraben? (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:22 @ Vnd also das haus Jsrael erfare / das ich der HERR jr Gott bin / von dem tage / vnd hin fürder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:23 @ Vnd die Heiden erfaren / wie das haus Jsrael vmb seiner missethat willen / sey weggefüret / vnd das sie sich an Mir versündiget hatten. Darumb habe ich mein Angesicht fur jnen verborgen vnd habe sie vbergeben / in die hende jrer Widersacher / das sie allzumal durchs Schwert fallen musten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:25 @ DARumb so spricht der HErr HERR / Nu wil ich das gefengnis Jacob wenden / vnd mich des gantzen hauses Jsrael erbarmen / vnd vmb meinen heiligen Namen eiuern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:27 @ Vnd ich sie wider aus den Völckern bracht / vnd aus den Landen jrer Feinde versamlet habe / vnd ich in jnen geheiliget worden bin / fur den augen vieler Heiden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:29 @ Vnd wil mein Angesicht nicht mehr fur jnen verbergen / Denn ich habe meinen Geist / vber das haus Jsrael ausgegossen / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:4 @ Vnd er sprach zu mir / Du Menschenkind / sihe vnd höre vleissig zu / vnd mercke eben drauff / was ich dir zeigen wil / Denn darumb bistu hergebracht / das ich dir solchs zeige / Auff das du solchs alles / was du hie sihest / verkündigest dem hause Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:5 @ VND sihe / Es gieng eine Maur auswendig am Hause rings vmbher / vnd der Man hatte die Mesruten in der hand / die war sechs Ellen lang / ein jgliche elle war eine handbreit lenger denn ein gemeine elle / Vnd er mas das Gebew in die breite eine Ruten / vnd in die höhe auch eine ruten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:19 @ VND er mas die breite des vntern thors fur dem innern Hofe auswendig hundert ellen / beide gegen Morgen vnd Mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:40 @ Vnd heraus werds zur seiten da man hin auff gehet zum thor / gegen Mitternacht / stunden auch zween tissche / vnd an der andern seiten vnter der Halle des thors / auch zween tissche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:42 @ VND die vier Tissche zum Brandopffer gemacht / waren ausgehawen Steinen / ja anderhalbe ellen lang vnd breit / vnd einer ellen hoch / Darauff man legete allerley Gerete / da mit man Brandopffer vnd ander Opffer schlachtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:44 @ VND aussen fur dem innern Thor waren Kamern fur die Senger / im innern Vorhofe / Eine an der seiten neben dem thor zur Mitternacht / die sahe gegen Mittag / Die ander / zur seiten gegen Morgen / die sahe gegen Mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:45 @ VND er sprach zu mir / Die Kamer gegen Mittag / gehöret den Priestern / die im Hause dienen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:47 @ VND er mas den platz im Hause / nemlich / hundert ellen lang / vnd hundert ellen breit / ins geuierde / Vnd der Altar stund eben forne vor dem Tempel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:1 @ VND er füret mich hinein in den Tempel / vnd mas die Ercker an den wenden / die waren zu jeder seiten sechs Ellen weit / so weit das Haus war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:5 @ VND er mas die wand des Hauses / sechs ellen hoch / Darauff waren Genge allenthalben herumb / geteilet in Gemach / die waren allenthalben vier ellen weit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:6 @ Vnd der selben Gemach waren auff jeder seiten drey vnd dreissig / je eines an dem andern / vnd stunden Pfeiler vnten bey den wenden am Hause / allenthalben herumb / die sie trugen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:7 @ VND vber diesen waren noch mehr Genge vmbher / vnd oben waren die Genge weiter / das man aus den vntern in die mitlern / vnd aus den mitlern in die öbersten gieng /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:9 @ Vnd die weite der öbern Genge / war fünff ellen / vnd die Pfeiler trugen die genge am Hause /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:10 @ Vnd es war je von einer wand am Hause / zu der andern / zwenzig ellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:13 @ VND er mas die lenge des Hauses / die hatte durch aus hundert ellen / die maur vnd was dran war /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:14 @ Vnd die weite forne am Hause / gegen Morgen mit dem das dran hieng / war auch hundert ellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:17 @ ER mas auch wie hoch von der erden bis zun Fenstern war / vnd wie breit die fenster sein solten. Vnd mas vom Thor bis zum Allerheiligsten / auswendig vnd inwendig herumb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:18 @ VND am gantzen Hause herumb / von vnten an / bis oben hinauff / an der thür vnd an den wenden / waren Cherubim / vnd Palmlaubwerck vnter die Cherub gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:42:1 @ VND er füret mich hinaus zum eussern Vorhofe gegen mitternacht / vnter die Kamern / so gegen dem Gebew / das am Tempel hieng / vnd gegen dem Tempel zu mitternacht lagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:42:9 @ VND vnten fur den Kamern war ein Platz gegen Morgen / da man aus dem eussern Vorhof gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:42:14 @ VND wenn die Priester hinein gehen / sollen sie nicht wider aus dem Heiligthum gehen / in eussern Vorhof / sondern sollen zuuor jre Kleider / darin sie gedienet haben / in den selbigen Kamern weglegen / Denn sie sind heilig. Vnd sollen jr andere Kleider anlegen / vnd als denn heraus vnters Volck gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:42:15 @ VND da er das Haus inwendig gar gemessen hatte / füret er mich heraus zum Thor gegen morgen / vnd mas von dem selbigen allenthalben herumb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:2 @ Vnd sihe / die Herrligkeit des Gottes Jsrael / kam von morgen / vnd brauset wie ein gros Wasser brauset. Vnd es ward seer liecht auff der Erden von seiner herrligkeit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:4 @ vnd die Herrligkeit des HERRN kam hin ein zum Hause durchs thor gegen morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:5 @ Da hub mich ein Wind auff / vnd bracht mich in den innern Vorhof / Vnd sihe / die Herrligkeit des HERRN erfüllet das Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:6 @ VND ich höret Einen mit mir reden vom Hause her aus / vnd ein Man stund neben mir /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:7 @ der sprach zu mir / Du Menschenkind / Das ist der ort meins Throns / vnd die stet meiner Fussolen / darin ich ewiglich wil wonen / vnter den kindern Jsrael. Vnd das haus Jsrael sol nicht mehr meinen heiligen Namen verunreinigen / weder sie noch jre Könige / durch jre Hurerey / vnd durch die Leiche jrer Könige in jren Höhen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:10 @ VND du Menschenkind / zeige dem haus Jsrael den Tempel an / das sie sich schemen jrer missethat / Vnd las sie ein reinlich Muster dauon nemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:11 @ Vnd wenn sie sich nu alles jres thuns schemen / so zeige jnen die weise vnd muster des Hauses / vnd seinen ausgang vnd eingang / vnd alle seine weise / vnd alle seine Sitten / vnd alle seine Weise / vnd alle seine Gesetze / vnd schreibe es jnen fur / das sie alle seine weise vnd alle seine sitten halten / vnd darnach thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:12 @ DAS sol aber das Gesetze des Hauses sein / Auff der höhe des Berges / so weit es vmbfangen hat / sol es das Allerheiligst sein / Das ist das gesetz des Hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:19 @ Vnd den Priestern von Leui aus dem samen Zadok / die da fur mich tretten / das sie mir dienen / spricht der HErr HERR / soltu geben einen jungen Farren zum Sündopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:21 @ Vnd solt den Farren des Sündopffers nemen / vnd jn verbrennen / an einem ort im Hause / das dazu verordent ist / ausser dem Heiligthum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:3 @ Doch den Fürsten ausgenomen / Denn der Fürst sol darunter sitzen / das Brot zu essen fur dem HERRN / Durch die Halle sol er hinein gehen / vnd durch die selbige wider her aus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:4 @ DARnach füret er mich zum Thor gegen mitternacht / fur das haus / Vnd ich sahe / vnd sihe / des HERRN Haus ward vol der herrligkeit des HERRN / Vnd ich fiel auff mein Angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:5 @ Vnd der HERR sprach zu mir / Du Menschenkind / mercke eben drauff / vnd sihe vnd höre vleissig auff alles was ich dir sagen wil / von allen Sitten / vnd Gesetzen im Haus des HERRN / vnd mercke eben / wie man hinein gehen sol / vnd auff alle ausgenge des Heiligthums.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:6 @ VND sage dem vngehorsamen Hause Jsrael / so spricht der HErr HERR / Jr machts zu viel / jr vom haus Jsrael / mit alle ewrn Greweln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:7 @ Denn jr füret frembde Leute eins vnbeschnittenen hertzen vnd vnbeschnittenen fleisch / in mein Heiligthum / da durch jr mein Haus entheiligt / wenn jr mein Brot / fettes vnd blut opffert. Vnd brechet also meinen Bund / mit allen ewern Greweln /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:9 @ DARumb spricht der HErr HERR also / Es sol kein Frembder eines vnbeschnittenen hertzen vnd vnbeschnittenen fleischs / in mein Heiligthum komen / aus allen Frembdlingen / so vnter den kindern Jsrael sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:11 @ SJe sollen aber in meinem Heiligthum dienen / an den ampten / den thüren des Hauses / vnd dem Hause dienen / vnd sollen nur das Brandopffer vnd ander Opffer / so das Volck erzu bringt / schlachten / vnd fur den Priestern stehen / das sie jnen dienen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:12 @ Darumb / das sie jenen gedienet fur jren Götzen / vnd dem haus Jsrael ein ergernis zur sünde gegeben haben / Darumb habe ich meine Hand vber sie ausgestreckt / spricht der HErr HERR / das sie müssen jre sünde tragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:14 @ Darumb hab ich sie zu Hütern gemacht an allem dienst des Hauses / vnd zu allem das man drin thun sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:15 @ ABer die Priester aus den Leuiten / die kinder Zadok / so die Sitten meines Heiligthums gehalten haben / da die kinder Jsrael von mir abfielen / die sollen fur mich tretten / vnd mir dienen / vnd fur mir stehen / das sie mir das fette vnd Blut opffern / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:19 @ Vnd wenn sie etwa zu einem eussern Vorhof zum Volck heraus gehen / sollen sie die Kleider / darin sie gedienet haben / ausziehen / vnd die selben in die kamern des Heiligthums legen / vnd andere Kleider anziehen / vnd das Volck nicht heiligen in jren eigenen Kleidern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:22 @ Vnd sollen keine Widwe noch Verstossene zur ehe nemen / sondern Jungfrawen vom samen des hauses Jsrael / oder eines Priesters nachgelassene Widwe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:30 @ Vnd alle erste Früchte vnd erste Geburt / von allen Hebopffern / sollen der Priester sein. Jr solt auch den Priestern die Erstling geben von allem das man isset / da mit der Segen in deinem Hause bleibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:1 @ WEnn jr nu das Land durchs los austeilet / So solt jr ein Hebopffer vom Lande absondern / das dem HERRN heilig sein sol / fünff vnd zwenzig tausent (Ruten(note:)Wie droben im 42. Cap. am ende stehet. (:note)) lang / vnd zehen tausent breit / Der Platz sol heilig sein / so weit er reicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:3 @ VND auff dem selben Platz / der fünff vnd zwenzig tausent Ruten lang / vnd zehen tausent breit ist / sol das Heiligthum stehen vnd das Allerheiligste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:5 @ ABer die Leuiten / so fur dem Hause dienen / sollen auch fünff vnd zwenzig tausent ruten lang / vnd zehen tausent ruten breit haben / zu jrem teil / zu zwenzig Kamern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:6 @ VND der Stad solt jr auch einen Platz lassen. / fur das gantze haus Jsrael / fünff tausent ruten breit / vnd fünff vnd zwenzig tausent lang / neben dem abgesonderten platz des Heiligthums.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:8 @ Das sol sein eigen teil sein in Jsrael / da mit meine Fürsten nicht mehr meinem Volck das jre nemen / Sondern sollen das Land dem haus Jsrael lassen fur jre Stemme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:9 @ DEnn so spricht der HErr HERR / Jr habts lang gnug gemacht jr Fürsten Jsrael / Lasset abe vom Freuel vnd Gewalt / vnd thut was recht vnd gut ist / vnd thut ab von meinem Volck ewer austreiben / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:15 @ VND ja ein Lamb von zweihundert Schafen / aus der Herd auff der weide Jsrael / zum Speisopffer / vnd Brandopffer / vnd Danckopffer / zur versünung fur sie / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:17 @ Vnd der Fürste sol sein Brandopffer / Speisopffer vnd Tranckopffer opffern auff die Feste / Newmonden vnd Sabbathen / vnd auff alle hohe Feste des hauses Jsrael / Da zu Sündopffer vnd Speisopffer / Brandopffer vnd Danckopffer thun / zur versünung fur das haus Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:19 @ Vnd der Priester sol von dem blut des Sündopffers nemen / vnd die pfosten am hause da mit besprengen / vnd die vier ecken des absatzs am Altar / sampt den pfosten am thor des innern Vorhofs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:20 @ Also soltu auch thun / am siebenden tag des monden / wo jemand geirret oder verfüret ist / das jr das Haus entsündigt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:2 @ Vnd der Fürst sol auswendig vnter die Halle des thors tretten / vnd her aussen bey den pfosten am Thor stehen bleiben. Vnd die Priester sollen sein Brandopffer vnd Danckopffer opffern / Er aber sol auf der schwelle des thors / vnd darnach wider hinaus gehen / das thor aber sol offen bleiben / bis an den abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:8 @ VND wenn der Fürst hinein gehet / sol er durch die Halle des thors hinein gehen / vnd desselben wegs wider her aus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:9 @ Aber das Volck im Lande / so fur den HERRN kompt / auff die hohen Feste / vnd zum thor gegen mitternacht hinein gehet / an zu beten / Das sol durch das thor gegen mittag wider her aus gehen. Vnd welche zum thor gegen mittag hinein gehen / die sollen zum thor gegen mitternacht wider her aus gehen. Vnd sollen nicht wider zu dem thor hin aus gehen / da durch sie hinein sind gegangen / sondern stracks fur sich hin aus gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:10 @ Der Fürst aber sol mit jnen / beide hinein vnd her aus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:12 @ WEnn aber der Fürst ein freiwillig Brandopffer oder Danckopffer dem HERRN thun wolt / So sol man jm das thor gegen morgen werds auffthun / das er sein Brandopffer vnd Danckopffer opffere / wie ers sonst am Sabbath pflegt zu opffern / vnd wenn er wider eraus gehet / sol man das thor nach jm zuschliessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:18 @ Es sol auch der Fürst dem Volck nichts nemen / von seinem Erbteil / noch sie aus jren eigen Gütern stossen. Sondern sol sein eigen Gut auff seine Kinder erben / Auff das meins Volcks nicht jemand von seinem Eigenthum zerstrewet werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:20 @ Vnd er sprach zu mir / Dis ist der ort / da die Priester kochen sollen / das Schuldopffer vnd Sündopffer / vnd das Speisopffer backen / das sie es nicht hin aus in eussern Vorhof tragen dürffen / Das Volck zu heiligen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:21 @ DARnach füret er mich hinaus in den eussern Vorhof / vnd hies mich gehen in die vier ecke des Vorhofs /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:24 @ Vnd er sprach zu mir / Dis ist die Küchen / darin die Diener im Hause kochen sollen / was das Volck opffert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:1 @ VND er füret mich wider zu der thür des Tempels / Vnd sihe / da flos ein Wasser her aus vnter der schwelle des Tempels / gegen morgen / Denn die thür des Tempels / was auch gegen morgen. Vnd das Wasser lieff an der rechten seiten des Tempels / neben dem Altar hin / gegen mittag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:2 @ Vnd er füret mich auswendig zum Thor gegen mitternacht / vom eussern Thor gegen morgen / vnd sihe / das Wasser sprang er aus von der rechten seiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:3 @ VND der Man gieng er aus gegen morgen / vnd hatte die Messschnur in der hand / vnd er mas tausent Ellen / vnd füret mich durchs Wasser / bis mirs an die Knöchel gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:4 @ Vnd mas abermal tausent ellen / vnd füret mich durchs Wasser / bis mirs an die Knie gieng. Vnd mas noch tausent ellen / vnd lies mich da durch gehen / bis es mir an die Lenden gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:5 @ Da mas er noch tausent ellen / vnd es ward so tieff / das ich nicht mehr gründen kund / Denn das Wasser war zu hoch / das man drüber schwimmen muste / vnd kundte es nicht gründen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:8 @ Vnd er sprach zu mir / Dis wasser / das da gegen morgen er aus fleusst / wird durchs Blachfeld fliessen ins Meer / vnd von einem meer ins ander. Vnd wens dahin ins meer kompt / da sollen die selbige Wasser gesund werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:12 @ VND an dem selben Strom am vfer / auff beiden seiten / werden allerley fruchtbare Bewme wachsen / vnd jre Bletter werden nicht verwelcken / noch jre Früchte verfaulen / vnd werden alle Monden newe Früchte bringen. Denn jr wasser fleusst aus dem Heiligthum / Jre Frucht wird zur Speise dienen / vnd jre bletter zur Ertzney.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:13 @ SO spricht der HErr HERR / Dis sind die Grentze / nach der jr das Land solt austeilen / den zwelff stemmen Jsrael / Denn zwey teil gehören dem stam Joseph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:14 @ Vnd jr solts gleich austeilen / einem wie dem andern / Denn ich hab mein Hand auffgehaben / das Land ewern Vetern vnd euch zum Erbteil zugeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:21 @ ALso solt jr das Land austeilen / vnter die stemme Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:8 @ NEben Juda aber / solt jr einen Teil absondern / vom morgen bis gegen abend / der fünff vnd zwenzig tausent Ruten breit vnd lang sey / Ein stück von den Teilen / so von morgen bis gen abend reichen / Darin sol das Heiligthum stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:9 @ VNd dauon solt jr dem HERRN einen Teil absondern / fünff vnd zwenzig tausent Ruten lang / vnd zehen tausent ruten breit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:10 @ Vnd dasselbige heilige Teil sol der Priester sein / nemlich / fünff vnd zwenzig tausent Ruten lang / gegen mitternacht vnd gegen mittag / vnd zehen tausent breit gegen morgen vnd gegen abend. Vnd das Heiligthum des HERRN sol mitten drinnen stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:13 @ DJe Leuiten aber / sollen neben der Priester grentze / auch fünff vnd zwenzig tausent Ruten in die lenge / vnd zehen tausent in die breite haben / Denn alle lenge sol fünff vnd zwenzig tausent / vnd die breit zehen tausent Ruten haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:15 @ ABer die vbrigen fünff tausent Ruten in die breite / gegen die fünff vnd zwenzig tausent Ruten in die lenge / das sol vnheilig sein / zur Stad / drinnen zu wonen vnd zu Vorstedten / Vnd die Stad sol mitten drinnen stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:16 @ Vnd das sol jr mas sein / vier tausent vnd fünff hundert Ruten / gegen mitternacht vnd gegen mittag / Des gleichen gegen morgen vnd gegen abend / auch vier tausent vnd fünff hundert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:18 @ ABer das vbrige an der lenge desselben / neben dem abgesonderten vnd geheiligten / nemlich zehen tausent Ruten gegen morgen / vnd gegen abend / das gehöret zu vnterhaltung dere / die in der Stad erbeiten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:19 @ Vnd die Erbeiter sollen aus allen stemmen Jsrael der Stad erbeiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:20 @ DAs die gantze absonderung der fünff vnd zwenzig tausent Ruten ins geuierde ein geheiligt absonderung sey / zu eigen der Stad.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:21 @ WAS aber noch vbrig ist / auff beiden seiten / neben dem abgesonderten heiligen Teil / vnd neben der Stad teil / nemlich / fünff vnd zwenzig tausent Ruten / gegen morgen vnd gegen abend / das sol alles des Fürsten sein. Aber das abgesonderte Teil / vnd das Haus des Heiligthums sol mitten innen sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:29 @ ALso sol das Land ausgeteilt werden / zum Erbteil vnter die stemme Jsrael / Vnd das solle jr Erbteil sein / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:30 @ VND so weit sol die Stad sein / vier tausent vnd fünff hundert Ruten / gegen mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:32 @ ALso auch gegen Morgen / vier tausent vnd fünff hundert Ruten / vnd auch drey Thor / nemlich / Das erste thor Joseph / das ander BenJamin / das dritte Daniel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:33 @ GEgen Mittag auch also / vier tausent vnd fünff hundert Ruten / vnd auch drey Thor / Das erst thor Simeon / das ander Jsaschar / das dritte Sebulon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:34 @ ALso auch gegen Abend / vier tausent vnd fünff hundert Ruten / vnd drey Thor / Ein thor Gad / das ander Asser / das dritte Naphthali.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:35 @ ALso sol es vmb vnd vmb / achzehen tausent Ruten haben. Vnd als denn / sol die Stad genennet werden / Hie ist der HERR. - Ende des Propheten Hesekiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:1:2 @ Vnd der HERR vbergab jm Joiakim den könig Juda / vnd etliche Gefesse aus dem hause Gottes / Die lies er füren ins land Sinear(note:)Jst das land BAbel. Genesis. 10 (:note) / in seines Gottes haus / Vnd thet die gefesse / in seines Gottes Schatzkasten. 4. Reg. 24; 2. Par. 36.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:1:3 @ VND der König sprach zu Aspenas seinem öbersten Kemerer / Er solte aus den kindern Jsrael / von königlichem Stam vnd Herrnkindern welen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:11 @ Denn das der König foddert / ist zu hoch / vnd ist auch sonst niemand / der es fur dem Könige sagen könne / ausgenomen / die Götter / die bey den Menschen nicht wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:13 @ Vnd das Vrteil gieng aus / Das man die Weisen tödten solt / vnd Daniel sampt seinen Gesellen ward auch gesucht / das man sie tödtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:14 @ DA vernam Daniel solch vrteil vnd befelh von Arioch dem öbersten Richter des Königes, welcher auszoch zu tödten die Weisen zu Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:15 @ Vnd er fieng an / vnd sprach zu des Königes vogt / Arioch / Warumb ist so ein strenge Vrteil vom Könige ausgegangen? Vnd Arioch zeigets dem Daniel an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:25 @ Arioch bracht Daniel eilends hinauff fur den König / vnd sprach zu jm also / Es ist einer funden vnter den Gefangenen aus Juda / der dem Könige die deutung sagen kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:10 @ Du hast ein Gebot lassen ausgehen / Das alle Menschen / wenn sie sie hören würden den schall der posaunen / drometen / harffen / geigen / psalter / lauten / vnd allerley Seitenspiel / solten sie nider fallen / vnd das gülden Bilde anbeten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:15 @ Wolan / schickt euch / So bald jr hören werdet den schall der posaunen / drometen / harffen / geigen / psalter / lauten / vnd allerley Seitenspiel / So fallet nider / vnd betet das bilde an / das ich habe machen lassen. Werdet jrs nicht anbeten / So solt jr von stund an in den glüenden Ofen geworffen werden / Las sehen / wer der Gott sey / der euch aus meiner Hand erretten werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:17 @ Sihe / vnser Gott / den wir ehren / kan vns wol erretten aus dem glüenden Ofen / da zu auch von deiner Hand erretten(note:)Merck / welch ein Glaube das ist. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:22 @ Denn des Königes gebot must man eilend(note:)Das man nicht hat mügen die kleider ausziehen.(:note)thun. Vnd man schurt das fewr im Ofen so seer / das die Menner / so den Sadrach / Mesach / vnd AbedNego verbrennen solten / verdorben von des fewrs flammen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:26 @ VND NebucadNezar trat hin zu / fur das Loch des glüenden Ofens / vnd sprach / Sadrach / Mesach / AbedNego / jr knechte Gottes des Höhesten / gehet her aus / vnd kompt her. Da giengen Sadrach / Mesach / vnd AbedNego heraus aus dem fewr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:29 @ So sey nu dis mein Gebot / Welcher vnter allen Völckern / Leuten vnd Zungen / den Gott Sadrach / Mesach / vnd AbedNego lestert / Der sol vmbkomen / vnd sein Haus schendlich verstöret werden / Denn es ist kein ander Gott / der also erretten kan / als dieser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:8 @ gros vnd dicke / seine höhe reichet bis in Himel / vnd breitet sich aus bis ans ende des gantzen Landes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:27 @ hub er an vnd sprach / Das ist die grosse Babel / die ich erbawet habe / zum königlichen Hause / durch meine grosse macht / zu ehren meiner Herrligkeit(note:)Hie vergisset der König / von wem er solch Königreich hat / Erhebt sichs / als hette ers durch seine gewalt vnd witze erlangt Vnd mus es anders lernen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:28 @ Ehe der König diese wort ausgeredt hatte / fiel eine stim vom Himel / Dir könig NebucadNezar wird gesagt / Dein Königreich sol dir genomen werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:2 @ Vnd da er truncken war / hies er die gülden vnd silbern Gefess(note:)Es bleibt nicht bey dem sauffen / Sondern sie müssen Gottes auch dazu spotten / vnd seiner Gefesse misbrauchen. Darumb spricht S. Paulus / Aus trunckenheit folget ein wüst wild leben / Ephe. 5 (:note)her bringen / die sein vater NebucadNezar / aus dem Tempel zu Jerusalem weggenomen hatte / Das der König mit seinen Gewaltigen / mit seinen Weibern vnd mit seinen Kebsweibern daraus truncken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:3 @ Also wurden her bracht die gülden Gefess / die aus dem Tempel / aus dem haus Gottes zu Jerusalem genomen waren / Vnd der König / seine Gewaltigen / seine Weiber / vnd Kebsweiber truncken daraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:13 @ DA ward Daniel hinauff fur den König bracht. Vnd der König sprach zu Daniel / Bistu der Daniel der Gefangenen einer aus Juda / die der König mein Vater aus Juda her bracht hat?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:23 @ Sondern hast dich wider den HErrn des Himels erhaben / vnd die Gefesse seines Hauses hat man fur dich bringen müssen / vnd du / deine Gewaltigen / deine Weiber / deine Kebsweiber habt draus gesoffen / Dazu die silbern / gülden / ehrne / eisern / hültzene / steinern Götter gelobet / die weder sehen noch hören / noch fülen / Den Gott aber / der deinen Odem vnd alle deine wege in seiner Hand hat / hastu nicht geehret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:1 @ Vnd Darius aus Meden nam das Reich ein / da er zwey vnd sechzig jar alt war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:8 @ Es haben die Fürsten des Königreichs / die Herrn / die Landuögte / die Rete vnd Heubtleute alle gedacht / Das man einen königlichen Befelh soll ausgehen lassen / vnd ein strenge Gebot stellen / Das / wer in dreissig tagen / etwas bitten wird von jrgend einem Gott oder Menschen / On von dir König alleine / solle zu den Lewen in graben geworffen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:11 @ ALs nu Daniel erfur / das solch Gebot vnterschrieben were / gieng er hinauff in sein haus (Er hatte aber an seinem Sommerhause / offene fenster gegen Jerusalem) Vnd er kniet des tages drey mal auff seine Knie / betet / lobet vnd dancket seinem Gott / wie er denn vorhin zu thun pfleget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:14 @ Sie antworten vnd sprachen fur dem Könige / Daniel der Gefangenen aus Juda einer / der achtet weder dich / noch dein Gebot / das du verzeichent hast / Denn er betet des tages drey mal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:24 @ Da ward der könig seer fro / Vnd hies Daniel aus dem Graben ziehen / Vnd sie zogen Daniel aus dem graben / vnd man spüret keinen schaden an jm / Denn er hatte seinem Gott vertrawet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:3 @ Vnd vier grosse Thier stiegen er auff aus dem Meer / eins je anders denn das ander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:4 @ DAS erste wie ein Lewe / vnd hatte flügel wie ein Adeler / Jch sahe zu / bis das jm die Flügel ausgeraufft wurden / vnd es ward von der Erden genomen / vnd es stund auff seinen Füssen / wie ein Mensch / vnd jm ward ein menschlich Hertz gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:8 @ DA ich aber die Hörner schawet / Sihe / da brach erfur zwisschen denselbigen / ein ander klein Horn / fur welchem / der fordersten Hörner drey / ausgerissen wurden / Vnd sihe / dasselbige Horn hatte Augen / wie Menschen augen / vnd ein Maul das redet grosse ding.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:10 @ vnd von dem selbigen gieng aus ein langer fewriger stral. Tausent mal tausent dieneten jm / vnd zehen hundert mal tausent stunden fur jm / Das Gericht ward gehalten / vnd die Bücher wurden auffgethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:12 @ Vnd der ander Thier gewalt auch aus war / Denn es war jnen / zeit vnd stunde bestimpt / wie lang ein jglichs wehren solte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:7:24 @ Die zehen Hörner / bedeuten zehen Könige / so aus dem selbigen Reich entstehen(note:)Gleich wie aus dem Königreich Alexander / vier Königreich wurden. Also aus dem Römischen Reich sind zehen worden / Als Syria / Egypten / Asia / Grecia / Jtalia / Gallia / Hispania / Africa / Germania / Anglia / Denn diese Lande haben die Römer alle gehabt. (:note)werden. Nach dem selbigen aber wird ein ander auffkomen / Der wird mechtiger sein / denn der vorigen keinen / vnd wird drey Könige demütigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:9 @ VND aus der selbigen einem / wuchs ein klein Horn / das ward seer gros gegen Mittage / gegen Morgen / vnd gegen das Werdeland(note:)Jst Judea / da Gott innen wonet zu Jerusalem im Tempel. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:14 @ Vnd er antwortet mir / Es sind zwey tausent / vnd drey hundert tage / von abend gegen morgen(note:)Es sind nicht wochentage / wie Daniel 9 Jarwochen / Sondern gewönliche / natürliche tage / da man abend vnd morgen innen rechent.(:note)zu rechen / So wird das Heiligthum wider geweihet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:16 @ Vnd ich höret zwisschen Vlaj eines Menschenstim / der rieff / vnd sprach / Gabriel / Lege diesem das Gesicht aus / das ers verstehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:22 @ Das aber Vier an seiner stat stunden / da es zubrochen war / bedeut / Das vier Königreiche aus dem Volck entstehen werden / Aber nicht so mechtig / als er war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:24 @ Der wird mechtig sein / doch nicht durch seine Krafft(note:)Nicht durch Krafft / sondern durch list / verrheterey vnd schalckheit. (:note) / Er wirds wünderlich verwüsten / Vnd wird jm gelingen / das ers ausrichte. Er wird die Starcken / sampt dem heiligen Volck / verstören /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:25 @ vnd durch seine klugheit wird jm der betrug geraten / Vnd wird sich in seinem hertzen erheben / vnd durch wolfart(note:)Das er gros gut / ehre / glück / hat / vnd guts leben im sause füret / wird er viel da mit an sich locken. (:note)wird er viel verderben / Vnd wird sich aufflehnen / wider den Fürsten aller Fürsten / Aber er wird on hand zubrochen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:27 @ Vnd ich Daniel ward schwach / vnd lag etliche tage kranck. Darnach stund ich auff / vnd richtet aus des Königs geschefft / vnd verwunderte mich des Gesichts / vnd niemand war der michs berichtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:1 @ JM ersten jar Darius des sons Ahasueros / aus der Meder stam / der vber das Königreich der Chaldeer König ward /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:15 @ VND nu HERR vnser Gott / der du dein Volck aus Egyptenland gefürt hast mit starcker Hand / vnd hast dir einen Namen gemacht / wie er jtzt ist / Wir haben ja gesündiget / vnd sind leider Gottlos gewesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:22 @ Vnd er berichtet mich / vnd redet mit mir / vnd sprach / Daniel / Jtzt bin ich ausgegangen / dich zu berichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:23 @ Denn da du anfiengest zu beten / gieng dieser Befelh aus / Vnd ich kome darumb / das ich dirs anzeige / Denn du bist lieb vnd werd / So mercke nu darauff / das du das Gesichte verstehest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:24 @ Sjebenzig wochen sind bestimpt vber dein Volck / vnd vber deine heilige Stad / So wird dem Vbertretten gewehret / vnd die Sünde zugesiegelt / vnd die Missethat versünet / vnd die ewige Gerechtigkeit gebracht / vnd die Gesicht vnd Weissagung zugesiegelt(note:)Das ist zugethan auffgehaben vnd erfüllet / als ein ding das nu aus sein / vnd ein ende haben sol. (:note) / vnd der Allerheiligest gesalbet / werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:25 @ SO wisse nu vnd merck / von der zeit an / so ausgehet der Befelh / das Jerusalem sol widerumb gebawet werden / Bis auff Christum den Fürsten / sind sieben Wochen / vnd zwey vnd sechzig wochen / So werden die Gassen vnd Mauren wider gebawet werden / wiewol in kömerlicher zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:26 @ Vnd nach den zwey vnd sechzig wochen / wird Christus ausgerottet werden / Vnd nichts mehr sein(note:)Er wird in Moses vnd weltlichem Regiment nichts sein / Denn er ein new geistlich Himlisch Reich wird anfahen / vnd die Jüden wol erfaren werden / das kein Messias mehr sein wird / weil sie diesen Messiam ausgerottet haben. (:note). Haggai. 1. Vnd ein Volck des FürstenDas ist / des Keisers / der dazumal das Regiment in der Welt haben wird vnd Herr sein / Das sind die Römer. wird komen / vnd die Stad vnd das Heiligthum verstören / Das ein ende nemen wird / wie durch eine flut / Vnd bis zum ende des streits wirds wüst bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:10:1 @ JM dritten jar des königes Cores aus Persen / ward dem Daniel / der Beltsazer heisst / etwas offenbart / das gewis ist / vnd von grossen Sachen / vnd er merckt darauff / vnd verstund das Gesichte wol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:10:20 @ VND er sprach / Weissestu auch / warumb ich zu dir komen bin? Jtzt wil ich wider hin / vnd mit dem Fürsten in Persenland streiten. Aber wenn ich weg ziehe / Sihe / so wird der Fürst aus Griechenland komen(note:)Sihe / wie die Engel fur vns handeln / bey den grossen Herrn. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:3 @ DArnach wird ein mechtiger König(note:)der grosse Alexander. (:note)auffstehen / vnd mit grosser Macht herrschen / vnd was er wil / wird er ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:4 @ Vnd wenn er auffs höhest komen ist / wird sein Reich zubrechen / vnd sich in die vier winde des Himels zurteilen / Nicht auff seine Nachkomen / auch nicht mit solcher Macht / wie seine gewest ist / Denn sein Reich wird ausgerottet / vnd Frembden zu teil werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:7 @ ES wird aber der Zweige einer(note:)Ptol. Euergetes Bernice Bruder. Sel. Gallinicus. Antiochus Hierax. (:note)von jrem Stam auffkomen / der wird komen mit Heerskrafft / vnd dem Könige gegen Mitternacht in seine FesteHeisst er hie das Königreich. fallen / vnd wirds ausrichten vnd siegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:11 @ Da wird der König gegen Mittag(note:)Ptolemeus Philopator. (:note)ergrimmen vnd ausziehen / vnd mit dem Könige gegen MitternachtAntiochus Magnus. streiten / vnd wird solchen grossen Hauffen zusamen bringen / das jm jener Hauffe wird in seine Hand gegeben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:12 @ vnd wird den selbigen Hauffen wegfüren. Des wird sich sein Hertz erheben / das er so viel tausent darnider gelegt hat / Aber damit wird er sein nicht mechtig werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:14 @ Vnd zur selbigen zeit werden sich viel wider den Könige gegen Mittag(note:)Ptolemeus Epiphanes. (:note)setzen / Auch werden sich etliche Abtrünnige aus deinem Volck erheben / vnd die Weissagung erfüllen / vnd werden fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:17 @ Vnd wird sein angesichte richten / das er mit macht seines gantzen Königreichs kome / Aber er wird sich mit jm vertragen / vnd wird jm seine Tochter(note:)Cleopatra. (:note)zum Weibe geben / das er jn verderbe / Aber es wird jm nicht geraten / vnd wird nichts daraus werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:24 @ Vnd wird jm gelingen / das er die besten Stedte des landes komen wird / Vnd wirds also ausrichten / das seine Veter / noch seine Voreltern nicht thun kundten / mit rauben / plündern / vnd ausbeuten / Vnd wird nach den aller festen Stedten trachten / Vnd das eine zeit lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:28 @ DArnach wird er widerumb heim ziehen mit grossem Gut / Vnd sein hertz richten wider den heiligen Bund / Da wird er etwas ausrichten / vnd also heim in sein Land ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:30 @ Denn es werden schiffe aus Chithim(note:)Die Römer. (:note)wider jn komen / das er verzagen wird / vnd vmbkeren mus / Da wird er wider den heiligen Bund ergrimmen / vnd wirds ausrichten / Vnd wird sich vmbsehen / vnd an sich ziehen / die den heiligen Bund verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:32 @ Vnd er wird heucheln / vnd gute wort geben den Gottlosen / so den Bund vbertretten. Aber das volck(note:)Das ist Judas Maccabeus / vnd seine brüder / vnd Anhang. (:note) / so jren gott kennen / werden sich ermannen / vnd ausrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:36 @ VND der König(note:)Hie lendet der Engel seine wort / vnter der person Epiphanis / auff den Endechrist / Vnd gehen an die versiegelten wort / dauon er am ende sagt. (:note)wird thun was er wil / vnd wird sich erheben vnd auffwerffen wider alles das Gott ist / vnd wider den Gott aller Götter / wird er grewlich reden / Vnd wird jm gelingen / bis der zorn aus sey / Denn es ist beschlossen / wie lang es wehren sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:39 @ Vnd wird denen / so jm helffen stercken / Maosim (note:)Maosim heisst / die Festungen oder Festen / presidia / Wie man die Schlösser oder Stedte / Festen heisst / vnd droben im 11. Cap. Daniel offt braucht. So heisst nu Gott Maosim / eigentlich einen Gott der Festungen / Deus presidiorum. (:note) / mit dem frembden Gott / den er erwelet hat / grosse ehre thun / vnd sie zu Herrn machen vber grosse Güter / vnd jnen das Land zu lohn austeilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:44 @ ES wird jn aber ein geschrey erschrecken / von Morgen vnd Mitternacht / Vnd er wird mit grossem grim ausziehen / willens / viele zu vertilgen vnd zu verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:12:11 @ VND von der zeit an / wenn das teglich Opffer abgethan / vnd ein Grewel der Wüstung dargesetzt wird / sind tausent zwey hundert vnd neunzig tage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:12:12 @ Wol dem / der da erwartet vnd erreicht / tausent / drey hundert vnd fünff vnd dreissig tage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:1:4 @ Vnd der HERR sprach zu jm / Heisse jn Jesreel / Denn es ist noch vmb eine kleine zeit / So wil ich die Blutschulden in Jesreel heimsuchen / vber das haus Jehu / vnd wils mit dem Königreich des hauses Jsrael ein ende machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:1:6 @ VND sie ward abermal schwanger / vnd gebar eine Tochter. Vnd er sprach zu jm / heisse sie LoRyhamo(note:)On gnade / Denn er wolt sie nicht erretten vom Könige Assur. (:note) / Denn ich wil mich nicht mehr vber das haus Jsrael erbarmen / Sondern ich wil sie wegwerffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:1:7 @ Doch wil ich mich erbarmen vber das haus Juda / vnd wil jnen helffen / durch den HERRN jren Gott / Jch wil jnen aber nicht helffen / durch Bogen / Schwert / Streit / Ross / oder Reuter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:2 @ Denn es werden die kinder Juda vnd die kinder Jsrael zu hauffen komen / vnd werden sich mit einander an ein Heubt(note:)Dis Heubt ist Jhesus Christus. (:note)halten / vnd aus dem Lande erauff ziehen / Denn der tag Jesreel wird ein grosser tag sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:5 @ Auff das ich sie nicht nacket ausziehe / vnd darstelle / wie sie war / da sie geborn ward / Vnd ich sie nicht mache / wie eine Wüste / vnd wie ein dörres Land / das ich sie nicht Durst sterben lasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:14 @ Jch wil jre Weinstöck vnd Feigenbewm / wüst machen / weil sie sagt / Das ist mein Lohn / den mir meine Bulen geben / Jch wil einen wald draus machen / das es die wilden Thier fressen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:17 @ Da wil ich jr geben jre Weinberge / aus dem selben Ort / vnd das tal Achor / die Hoffnung auff zuthun / Vnd daselbst wird sie singen / wie zur zeit jrer Jugent / da sie aus Egyptenland zog.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:4:14 @ Vnd ich wils auch nicht weren / wenn ewre Töchter vnd Breute geschendet vnd zu Huren werden / weil jr einen andern Gottesdienst anrichtet mit den Huren / vnd opffert mit den Bübin / Denn das töricht Volck wil geschlagen(note:)Narren mus man mit kolben lausen. (:note)sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:5:1 @ SO höret nu dis / jr Priester / vnd mercke auff du haus Jsrael / vnd nim zu ohren / du Haus des Königes / Denn es wird eine Straffe vber euch gehen / Die jr ein Strick zu Mizpa(note:)Gottesdienst haben sie da auffgericht vnd die Leute damit verfüret. Wie vnser Pfaffen mit den Messen vnd Walfarten etc. (:note) / vnd ein ausgespannet Netz zu Thabor worden seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:5:10 @ DJe Fürsten Juda sind gleich / denen / so die Grentze verrücken / Darumb wil ich meinen Zorn vber sie ausschütten wie Wasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:5:12 @ Jch bin dem Ephraim / eine Motten / vnd dem hause Juda / eine Made.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:5:14 @ Denn ich bin dem Ephraim / wie ein Lewe / vnd dem hause Juda / wie ein Jungerlewe / Jch / Jch zureisse sie / vnd gehe dauon / Jch füre sie weg / vnd niemand kan sie retten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:6:4 @ wje wil ich dir so wolthun ephraim? wie wil ich dir so wolthun Juda? Denn die Gnade / so ich euch erzeigen wil / wird sein / wie ein Tawwolcken des morgens / vnd wie ein Taw / der früe morgens sich ausbreitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:6:10 @ Jch sehe im hause Jsrael / da mir fur grawet / Denn da huret Ephraim / So verunreinigt sich Jsrael(note:)Israel manebit in Captiuitate, Iuda redibit. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:1 @ WEnn ich Jsrael heilen wil / So findet sich(note:)Je mehr man recht leret / je erger die welt wird. (:note)erst die sünde Ephraim / vnd die bosheit Samarie / wie sie Abgötterey treiben. Denn wie wol sie vnter sich selbs mit Dieben / vnd auswendig mit Reubern geplagt sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:4 @ Vnd sind alle sampt Ehebrecher / Gleich wie ein Backofen den der Becker heitzet / wenn er hat ausgeknetet / vnd lesst den Teig durchseuren vnd auffgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:6 @ Denn jr hertz ist in heisser andacht / wie ein Backofen / wenn sie opffern vnd die Leute betriegen / Aber jr Becker(note:)Das ist / jr König. Wil also sagen / Sie brennen so heis in Abgötterey das sie mit keiner Plage dauon zu bringen sind. Ja sie machen Marterer aus denen / so Gott straffet / als leiden sie es vmb Gottes willen / vnd Canonisiern jr eigen Heiligen. (:note)schlefft die gantze nacht / vnd des morgens brennet er liechter lohe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:8:1 @ RVffe laut / wie eine Posaune (vnd sprich) Er kompt(note:)Der Feind / könig zu Assyrien. (:note)schon vber das Haus des HERRN / wie ein Adeler / Darumb / das sie meinen Bund vbertretten / vnd von meinem Gesetze abtrünnig werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:8:4 @ Sie machen Könige / Aber on mich / Sie setzen Fürsten / Vnd ich mus nicht wissen / Aus jrem silber vnd gold machen sie Götzen / das sie ja bald ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:8:6 @ Denn das Kalb(note:)Götzen oder Abgott.(:note)ist aus Jsrael her komen / vnd ein Werckman hats gemacht / vnd kan ja kein Gott sein / Darumb sol das Kalb Samarie zupuluert werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:9:4 @ Daselbs sie dem HERRN kein Tranckopffer vom Wein / noch etwas zu gefallen thun können. Jr Opffer sol sein / wie der Betrübten(note:)Deuteronomy. 26 ist verboten betrübt Opffer zu thun. (:note)brot / an welchem vnrein werden / alle die dauon essen / Denn jr Brot müssen sie fur sich selbs essen / vnd sol nicht in des HERRN Haus bracht werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:9:8 @ Die Wechter in Ephraim hielten sich etwa an meinen Gott / Aber nu sind sie Propheten die stricke legen / auff allen jren wegen / durch die feindselige Abgötterey / im Hause jres Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:9:13 @ EPhraim / als ich es ansehe / ist gepflantzt vnd hübsch / wie Tyrus / Mus aber nu jre Kinder heraus lassen dem Todschleger.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:9:15 @ ALle jre Bosheit geschicht zu Gilgal / daselbst bin ich jnen feind / Vnd ich wil sie auch vmb jr böses wesen willen / aus meinem Hause stossen / vnd nicht mehr liebe erzeigen / Denn alle jre Fürsten sind abtrünnige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:10:14 @ WEil du dich denn verlessest auff dein wesen / vnd auff die menge deiner Helden / So sol sich ein getümel erheben in deinem Volck / Das alle deine Festen verstöret werden / Gleich wie Salman(note:)Diese Geschicht stehet sonst nirgend in der Schrifft. Vnd ist der gleichen wol mehr geschehen / die nicht alle beschrieben sind. Wie die / so Judas anzeigt / in seiner Epistel von Michael vnd dem Satan. (:note)verstöret das haus Arbeel / zur zeit des streits / da die Mutter vber den Kindern zu drümmern gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:11:1 @ DA Jsrael jung war / hatte ich jn lieb / vnd rieff jm / meinem Son / aus Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:11:8 @ WAS sol ich aus dir machen Ephraim? sol ich dich schützen(note:)Er wil sagen / Jch weis nicht wie ich dir helffen sol / Es hilfft weder straffen noch gnade / Jch mus Christum senden / der sols gut machen. (:note)Jsrael? Sol ich nicht billich ein Adama aus dir machen / vnd dich / wie Zeboim / zurichten? Aber mein Hertz ist anders sinnes / meine Barmhertzigkeit ist zu brünstig /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:1 @ JN Ephraim ist allenthalben Lügen(note:)Abgötterey. (:note)wider mich / vnd im hause Jsrael falscher Gottesdienst / Aber Juda helt noch fest an GottEbra. Herrschet noch mit Gott. vnd am rechten heiligen Gottesdienst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:10 @ JCh aber der HERR bin dein Gott aus Egyptenland her / vnd der ich dich noch in den Hütten wonen lasse / wie man zur Jarzeit pfleget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:13 @ JAcob muste(note:)Das Jacob zu BethEl Gott gedienet hat / muste zu der zeit geschehen / fur seine Person. Aber darnach füret Gott das Volck aus Egypten durch Mosen / Dem solten sie folgen vnd nicht dem Exempel Jacob. (:note)fliehen in das land Syria / vnd Jsrael must vmb ein Weib dienen / vmb ein Weib must er hüten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:14 @ Aber hernach füret der HERR Jsrael aus Egypten / durch einen Propheten / vnd lies sein hüten durch einen Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:13:2 @ Aber nu machen sie der sünden viel mehr / Vnd aus jrem silber Bilder / wie sie es erdencken können / nemlich / Götzen / welche doch eitel Schmideswerck sind. Noch predigen sie von denselben / Wer die Kelber küssen wil / der sol Menschen opffern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:13:4 @ JCh bin aber der HERR dein Gott aus Egyptenland her / Vnd du soltest ja keinen andern Gott kennen / denn mich / vnd keinen Heiland / on allein mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:13:14 @ ABer Jch wil sie erlösen aus der Helle(note:)Das zeitlich Königreich sol vntergehen / Aber das geistliche sol komen / Aber des werden sich wenig Jüden trösten. Denn sie werdens nicht annemen / vnd durch die Römer als einen sawren Wind verstöret werden. (:note) / vnd vom Tod erretten. Tod / Jch wil dir eine Gifft sein. Helle / Jch wil dir eine Pestilentz sein. Doch ist der Trost fur meinen augen verborgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:13:15 @ Denn er wird zwisschen Brüdern frucht bringen. Es wird ein Ostwind komen / Der HERR wird aus der Wüsten her auff faren / vnd jren Brun austrucken / vnd jre Quelle versiegen / Vnd wird rauben den Schatz alles köstlichen Geretes. 1. Cor. 15.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:14:6 @ Jch wil Jsrael wie ein Thaw sein / das er sol blühen / wie eine Rose / vnd seine wurtzeln sollen ausschlahen / wie Libanon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:14:7 @ Vnd seine Zweige sich ausbreiten / das er sey so schöne / als ein Olbaum / vnd sol so guten Ruch geben / wie Libanon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:9 @ Denn das Speisopffer vnd Tranckopffer ist vom Hause des HERRN weg / vnd die Priester / des HERRN diener / trauren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:11 @ Die Ackerleute sehen jemerlich / vnd die Weingartner heulen / vmb den Weitzen vnd vmb die Gersten / das aus der Erndte auff dem felde nichts werden kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:13 @ BEgürtet euch vnd klaget jr Priester / heulet jr Diener des Altars / Gehet hinein vnd ligt in secken / jr Diener meines Gottes / Denn es ist beide Speisopffer vnd Tranckopffer vom Hause ewrs Gottes weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:14 @ Heiliget eine Fasten / rufft der Gemeine zusamen / versamlet die Eltesten / vnd alle einwoner des Landes zum Hause des HERRN ewrs Gottes / vnd schreiet zum HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:16 @ Da wird die Speise fur vnsern augen weggenomen werden / vnd vom Hause vnsers Gottes freude vnd wonne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:20 @ Es schreien auch die wilden Thiere zu dir / Denn die wasserbeche sind ausgetrockent / vnd das fewr hat die Awen in der wüsten verbrand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:2:2 @ Ein finster tag / ein tunckel tag / ein wolckiger tag / ein neblicher tag / Gleich wie sich die Morgenröte ausbreitet vber die Berge / nemlich ein gros vnd mechtig Volck / des gleichen vorhin nicht gewest ist / vnd hinfurt nicht sein wird zu ewigen zeiten fur vnd fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:2:11 @ Denn der HERR wird seinen Donner fur seinem Heer lassen her gehen / Denn sein Heer ist seer gros / vnd mechtig / welchs seinen Befelh wird ausrichten / Denn der tag des HERRN ist gros vnd seer erschrecklich / Wer kan jn leiden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:2:16 @ versamlet das Volck / heiliget die Gemeine / samlet die Eltesten / bringet zu hauffe die Jungenkinder vnd die Seuglinge / Der Breutgam gehe aus seiner Kamer / vnd die Braut aus jrem Gemach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:3:1 @ VND nach diesem / wil ich meinen Geist ausgiessen vber alles Fleisch / Vnd ewre Söne vnd Töchter sollen weissagen / Ewr Eltesten sollen Trewme haben / vnd ewre Jünglinge sollen Gesichte sehen(note:)So wird das Leuitisch Priesterthum aus sein / wenn allerley stende sollen zum Predigampt komen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:3:2 @ Auch wil ich zur selbigen zeit / beide vber Knechte vnd Megde / meinen Geist ausgiessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:7 @ Sihe / Jch wil sie erwecken aus dem Ort / da hin jr sie verkaufft habt / Vnd wils euch vergelten auff ewren Kopff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:9 @ RVffet dis aus vnter den Heiden / Heiliget einen streit / erwecket die Starcken / Lasset her zu komen vnd hin auff ziehen alle Kriegsleute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:10 @ Macht aus ewren pflugscharen schwerter / vnd aus ewren sicheln spiesse. Der schwache spreche / Jch bin starck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:16 @ Vnd der HERR wird aus Zion brüllen / vnd aus Jerusalem seine stim lassen hören / das Himel vnd Erden beben wird. Aber der HERR wird seinem Volck eine zuflucht sein / vnd eine Feste den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:18 @ ZVr selbigen zeit / werden die Berge mit süssem Wein trieffen / vnd die Hügel mit Milch fliessen / vnd alle Beche in Juda / werden vol Wassers gehen / Vnd wird eine Quelle vom Hause des HERRN her aus gehen / der wird den strom Sittim wessern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:1:2 @ Vnd sprach / Der HERR wird aus Zion brüllen / vnd seine stim aus Jerusalem hören lassen / Das die awen der Hirten jemerlich stehen werden / vnd der Chermel oben verdorren wird. Zach. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:1:4 @ Sondern ich wil ein Fewr schicken in das haus Hasael / das sol die pallast Benhadad verzeren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:1:5 @ Vnd ich wil die Rigel zu Damasco zubrechen / vnd die Einwoner auff dem felde Auen / sampt dem / der den Scepter helt / aus dem Lusthause ausrotten / Das das volck in Syria sol gen Kir / weggefurt werden / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:1:8 @ Vnd wil die Einwoner zu Asdod / sampt dem / der den Scepter helt / aus Ascalon ausrotten / vnd meine Hand wider Akron keren / Das vmbkomen sol / was von den Philistern noch vbrig ist / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:2:3 @ Vnd ich wil den Richter vnter jnen ausrotten / vnd alle jre Fürsten / sampt jm / erwürgen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:2:8 @ Vnd bey allen Altaren schlemmen sie von den verpfendten Kleidern / vnd trincken Wein in jrer Götterhause / von den gebüsseten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:2:10 @ Auch hab ich euch aus Egyptenlande gefüret / vnd vierzig jar in der Wüsten geleitet / Das jr der Amoriter land besesset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:2:11 @ Vnd hab aus ewern kindern Propheten aufferweckt / vnd Nasarer aus ewrn Jünglingen / Jsts nicht also / jr kinder Jsrael / spricht der HERR?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:1 @ HOret was der HERR mit euch redet / jr kinder Jsrael / nemlich / mit allen Geschlechten / die ich aus Egyptenland gefüret hab / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:2 @ Aus allen Geschlechten auff Erden / hab ich allein euch erkand / Darumb wil ich auch euch heimsuchen in alle ewer missethat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:4 @ Brüllet auch ein Lewe im walde / wenn er keinen Raub hat? Schreiet auch ein Jungerlewe aus seiner Hüle / er hab denn etwas gefangen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:12 @ SO spricht der HERR / Gleich wie ein Hirte dem Lewen / zwey Knie / oder ein Ohrleplin aus dem maul reisset / Also sollen die kinder Jsrael eraus gerissen werden / Die zu Samaria wonen / vnd haben in der Ecken ein bette(note:)Bette vnd Lager heissen Kirchen vnd Altar / Jesa. 57 darauff sie Hurerey / das ist / Abgötterey / treiben. Wil sagen / Sie dienen den Göttern zu Damasco vnd in der Ecken / das ist / zu Dan oder Bethel. (:note) / vnd zu Damasco ein sponden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:13 @ Höret vnd zeuget im hause Jacob / spricht der HErr HERR der Gott Zebaoth /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:15 @ Vnd wil beide Winterhaus vnd Sommerhaus schlahen / vnd sollen die Elffenbeinen heuser vntergehen / vnd viel Heuser verderbet werden / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:4:2 @ Der HErr HERR hat geschworen bey seiner heiligkeit / Sihe / es kompt die zeit vber euch / Das man euch wird eraus rücken mit Angeln / vnd ewer Nachkomen mit Fischhecklin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:4:3 @ Vnd werdet zu den Lücken hinaus gehen / ein jgliche fur sich hin / vnd gen Harmon(note:)Jst vieleicht der Berg Amanus / jenseid / welchen ist Jsrael in Assyrien weggefürt. (:note)weggeworffen werden / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:4:11 @ JCH keret etlich vnter euch vmb / wie Gott Sodom vnd Gomorra vmbkeret / Das jr waret / wie ein Brand / der aus dem Fewr gerissen wird / Noch keret jr euch nicht zu mir / spricht der HERR. Genesis. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:1 @ HOret jr vom hause Jsrael / dis wort / Denn ich mus dis Klaglied vber euch machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:3 @ Denn so spricht der HErr Gott / Die Stad da tausent ausgehen / sol nur hundert vbrig behalten / vnd da hundert ausgehen / Sol nur zehen vbrig behalten / im hause Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:4 @ Darumb so spricht der HERR zum hause Jsrael / Süchet mich / so werdet jr leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:6 @ SVchet den HERRN / so werdet jr leben / Das nicht ein Fewr im hause Joseph vberhand neme / das da verzehre vnd niemand lesschen müge zu Bethel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:8 @ Er macht die Glucken(note:)Die Pleiades genant sind. (:note)vnd Orion / Der aus dem finsternis den morgen / vnd aus dem tag die finster nacht / machet / Der dem wasser im Meer ruffet / vnd schüttet es auff den Erdboden / Er heisset HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:19 @ Gleich als wenn jemand fur dem Lewen flöhe / vnd ein Beer begegent jm. Vnd als wenn jemand in ein Haus keme / vnd lehnet sich mit der hand an die wand / vnd ein Schlange steche jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:25 @ Habt jr vom hause Jsrael / mir in der Wüsten die vierzig jar lang / Schlachtopffer vnd Speisopffer geopffert? Ja wol?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:1 @ WEh den stoltzen zu Zion / vnd denen die sich auff den berg Samaria verlassen / Die sich rhümen die furnemesten vber die Heiden / vnd gehen einher im hause Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:4 @ Vnd schlafft auff Elffenbeinen Lagern / vnd treibt vberflus mit ewrn Betten / Jr esset die Lemmer aus der Herde / vnd die gemestete Kelber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:6 @ Vnd trincket wein aus den Schalen / vnd salbet euch mit Balsam / vnd bekümert euch nichts vmb den schaden Joseph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:9 @ Vnd wenn gleich zehen Menner in einem Hause vberblieben / sollen sie doch sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:10 @ Das einen jglichen sein Vetter vnd sein Ohme nemen / vnd die gebeine aus dem hause tragen mus / vnd sagen zu dem / der in den gemachen des hauses ist / Jst jr auch noch mehr da? Vnd der wird antworten / Sie sind alle dahin. Vnd wird sagen. Sey zu frieden / Denn sie wolten nicht / das man des HERRN Namens gedencken solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:14 @ Darumb sihe / Jch wil vber euch vom hause Jsrael / ein Volck erwecken / spricht der HERR / der Gott Zebaoth / Das sol euch engsten von dem Ort an / da man gen Hemath gehet / bis an den Bach in der Wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:9 @ Sondern die Höhen Jsahac(note:)Die Kirche wird also genennet sein nach Jsaac dem Ertzuater / Oder werden das volck Jsrael auch Jsaac genennet haben. Aber der Prophet deutet es zum spot / Denn Jsaac heisst spotten. (:note)sollen verwüstet / vnd die Kirchen JsraelsEbre. Heiligthüme. verstöret werden / Vnd ich wil mit dem Schwert mich vber das haus Jerobeam machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:10 @ DA sandte Amazia der Priester zu Bethel / zu Jerobeam dem könige Jsrael / vnd lies jm sagen / Der Amos macht ein Auffrhur wider dich im hause Jsrael / Das Land kan seine wort nicht leiden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:11 @ Denn so spricht Amos / Jerobeam wird durchs Schwert sterben / vnd Jsrael wird aus seinem Lande / gefangen weggefurt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:13 @ Vnd weissage nicht mehr zu Bethel / Denn es ist des Königs Stifft vnd des Königreichs Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:16 @ So höre nu des HERRN wort / Du sprichst weissage nicht wider Jsrael / vnd treuffel nicht wider das haus Jsahac.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:17 @ Darumb spricht der HERR also / Dein Weib wird in der Stad zur Huren werden / vnd deine Söne vnd Töchter sollen durchs Schwert fallen / vnd dein Acker sol durch die schnur ausgeteilet werden / Du aber solt in einem vnreinen Lande sterben / Vnd Jsrael sol aus seinem Lande vertrieben werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:7 @ Seid jr kinder Jsrael mir nicht gleich wie die Moren(note:)Gott treibet jmer ein Volck durchs ander aus / vmb der Sünde willen. Gleich wie er durch Jsrael die Cananiter / die Syrer durch die von Kir / vnd die Caphthorer durch die Philister / Vnd wie die Moren viel ander Volcker vertrieben haben. (:note) / spricht der HERR? Hab ich nicht Jsrael aus Egyptenland gefürt / vnd die Philister aus Chapthor / vnd die Syrer aus Kir?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:8 @ SJhe / die Augen des HErrn HERRN sehen auff ein sündiges Königreich / das ichs vom Erdboden gantz vertilge / Wiewol ich das haus Jacob nicht gar vertilgen(note:)Reliquias ex Iudeis seruabo, Infidelem Synagogam reijciam et perdam. (:note)wil / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:9 @ Aber doch sihe / Jch wil befelhen / vnd das haus Jsrael vnter allen Heiden sichten lassen / Gleich wie man mit einem Sieb sichtet / Vnd die Körnlin sollen nicht auff die erden fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:14 @ Denn ich wil die Gefengnis meines volcks Jsrael wenden / das sie sollen die wüste Stedte bawen vnd bewonen / Weinberge pflantzen / vnd Wein dauon trincken / Garten machen / vnd Früchte dar aus essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:15 @ Denn ich wil sie in jr Land pflantzen / das sie nicht mehr aus jrem Land gerottet werden / das ich jnen geben werde / spricht der HERR dein Gott. Joel. 3. - Ende des Propheten Amos.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:6 @ Wie sollen sie denn Esau ausforschen / vnd seine Schetze suchen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:7 @ Alle deine eigen Bundgenossen werden dich zum Lande hin aus stossen / Die Leute / auff die du deinen trost setzest / werden dich betriegen / vnd vberweldigen / Die dein Brot essen / werden dich verraten(note:)Ebre. Ponent sub te emplastrum. (:note) / ehe du es mercken wirst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:9 @ Denn deine Starcken zu Theman sollen zagen / auff das sie alle auff dem gebirge Esau / durch den mord ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:11 @ Zu der zeit / da du wider jn stundest / da die Frembden sein Heer gefangen wegfüreten / vnd Auslender zu seinen Thoren einzogen / vnd vber Jerusalem das Los worffen / Da warestu gleich wie der selbigen einer / Darumb soltu zu allen schanden werden / vnd ewiglich ausgerottet sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:16 @ Denn wie jr auff meinem heiligen Berge getruncken habt / So sollen alle Heiden teglich trincken / Ja sie sollens aussauffen vnd verschlingen / das es sey / als were nie nichts da gewesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:17 @ Aber auff dem berge zion / sollen noch etliche errettet werden / die sollen Heiligthum sein / vnd das haus Jacob sol seine Besitzer besitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:18 @ Vnd das haus Jacob / sol ein Fewr werden / vnd das haus Joseph / eine Flamme / Aber das haus Esau / stro / das werden sie anzünden vnd verzehren / das dem hause Esau nichts vberbleibe / Denn der HERR hats geredt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:1:8 @ Da sprachen sie zu jm / Sage vns / warumb gehet es vns so vbel? Was ist dein gewerbe? vnd wo kompstu her? Aus welchem Lande bistu? vnd von welchem Volck bistu?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:2:3 @ vnd sprach. Jch rieff zu dem HERRN in meiner Angst / vnd er antwortet mir / Jch schrey aus dem Bauche der Hellen / vnd du höretest meine stim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:2:7 @ JCH sanck hinuntern zu der Berge gründe / Die Erde hatte mich verriegelt ewiglich / Aber du hast mein Leben aus dem Verderben gefürt / HERR mein Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:2:11 @ VND der HERR sprach zum Fische / Vnd der selb speiet Jona aus ans Land.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:3:7 @ Vnd lies aus schreien vnd sagen zu Nineue / aus befelh des Königes vnd seiner Gewaltigen also / Es sol weder mensch noch Thier / weder Ochsen noch Schafe etwas kosten / vnd man sol sie nicht weiden / noch wasser trincken lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:4:5 @ VND Jona gieng zur Stad hin aus / vnd satzt sich gegen Morgen werds der Stad / vnd macht jm daselbs eine Hütten / da satzt er sich vnter / in den schatten / Bis er sehe / was der Stad widerfaren würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:4:11 @ Vnd Mich solt nicht jamern Nineue solcher grossen Stad / Jn welcher sind mehr denn hundert vnd zwenzig tausent Menschen / die nicht wissen vnterscheid / was recht oder linck ist / Dazu auch viel Thiere. - Ende des Propheten Jona.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:1:2 @ HOret alle Völcker / Merck auff Land vnd alles was drinnen ist / Denn Gott der HERR hat mit euch zu reden / Ja der HErr aus seinem heiligen Tempel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:1:3 @ Denn sihe / der HERR wird ausgehen aus seinem Ort / vnd her ab faren vnd treten auff die Höhen im Lande /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:1:5 @ Das alles vmb der vbertrettung willen Jacob / vnd vmb der Sünde(note:)Abgötterey / welche ist auch die Hurerey. Der lohn vnd gewin / sind die zinse vnd güter solcher Stiffte welche sind Hurnlohn / vnd werden wider Hurnlohn / Denn sie komen den Gottlosen zu teil. (:note)willen des hauses Jsrael. Jesa. 26. Welchs ist aber die Vbertrettung Jacob? Jsts nicht Samaria? Welchs sind aber die Höhen Juda? Jsts nicht Jerusalem?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:1:8 @ DAruber mus ich klagen vnd heulen / Jch mus beraubt vnd blos da her gehen / Jch mus klagen / wie die Trachen / vnd trawren / wie die Straussen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:1:11 @ Du schöne Stad must da hin mit allen schanden / Die Einwonerin Zaenan wird nicht ausziehen / vmb des leides willen des nehesten Hauses / Er wirds von euch nemen / wenn er da sich lagern wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:2 @ Sie reissen zu sich Ecker / vnd nemen Heuser / welche sie gelüstet / Also treiben sie gewalt / mit eins jedem Hause / vnd mit eins jedem Erbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:3 @ Darumb spricht der HERR also / Sihe / Jch gedencke vber dis Geschlecht / böses / aus dem jr ewrn Hals nicht ziehen / vnd nicht so stoltz daher gehen / sollet / Denn es sol ein böse zeit sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:4 @ ZVr selbigen zeit / wird man ein Spruch von euch machen / vnd klagen / Es ist aus (wird man sagen) wir sind verstöret / Meins volcks Land kriegt einen frembden Herrn / Wenn wird er vns die Ecker wider zuteilen / die er vns genomen hat?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:7 @ Das haus Jacob tröstet sich also / Meinstu / des HERRN Geist sey verkürtzt? Solte er solchs thun wollen? Es ist war / Meine Rede sind freundlich den Fromen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:8 @ Aber mein Volck hat sich auffgemacht / wie ein Feind / Denn sie rauben / beide Rock vnd Mantel denen / so sicher da her gehen / gleich wie die so aus dem Kriege komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:9 @ Jr treibt die Weiber meines Volcks / aus jren lieben heusern / vnd nemet stets von jren jungen Kindern meinen schmuck(note:)Was ich jnen geben habe / das nemet jr von jnen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:13 @ Es wird ein Durchbrecher fur jnen her auff faren / Sie werden durch brechen / vnd zum Thor aus vnd ein ziehen / Vnd jr König wird fur jnen her gehen / vnd der HERR fornen an. Mat. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:3:1 @ VND ich sprach / Höret doch jr Heubter im hause Jacob / vnd jr Fürsten im hause Jsrael / Jr solts billich sein / die das Recht wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:3:9 @ So höret doch dis / jr Heubter im hause Jacob / vnd jr Fürsten im hause Jsrael / Die jr das Recht verschmehet / vnd alles was auffrichtig ist / verkeret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:4:1 @ JN den letzten tagen aber / wird der Berg / dar auff des HERRN Haus stehet / gewis sein / höher denn alle Berge vnd vber die Hügel erhaben sein. Vnd die Völcker werden dazu lauffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:4:2 @ vnd viel Heiden werden gehen vnd sagen / Kompt / lasst vns hinauff zum Berge des HERRN gehen / vnd zum Hause des Gottes Jacob / Das er vns lere seine Wege / vnd wir auff seiner Strassen wandeln / Denn aus Zion wird das Gesetz ausgehen / vnd des HERRN wort aus Jerusalem. Jesa. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:4:10 @ Lieber leide doch solch Weh / vnd krochtze du tochter Zion / wie eine in Kindsnöten / Denn du must zwar zur Stad hinaus / vnd auff dem Felde wonen / vnd gen Babel komen / Aber doch wirstu von dannen wider errettet werden / Daselbs wird dich der HERR erlösen von deinen Feinden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:1 @ VND du Bethlehem Ephrata / die du klein bist / vnter den tausenten in Juda / Aus dir sol mir der komen / der in Jsrael Herr sey / welchs Ausgang von anfang vnd von ewig her gewest ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:6 @ ES werden auch die Vbrigen aus Jacob vnter vielen Völckern sein / wie ein Thaw vom HERRN / vnd wie die Tröpfflin auffs gras / das auff niemand harret / noch auff Menschen wartet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:7 @ Ja die Vbrigen aus Jacob werden vnter den Heiden bey vielen Völckern sein / wie ein Lewe vnter den Thieren im walde / wie ein Jungerlewe vnter einer Herde schafe / welchem niemand wehren kan / wenn er dar durch gehet / zurtrit vnd zureisst(note:)Also thut das Euangelium in der Welt / wens gleich die Pforten der Hellen verdreusst. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:8 @ Denn deine Hand wird siegen / wider alle deine Widerwertigen / das alle deine Feinde müssen ausgerottet werden. Psal. 110.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:10 @ Vnd wil die stedte deines Landes ausrotten / vnd alle deine Festen zubrechen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:11 @ Vnd wil die Zeuberer bey dir ausrotten / das keine Zeichendeuter bey dir bleiben sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:12 @ Jch wil deine Bilder vnd Götzen von dir ausrotten / das du nicht mehr solt anbeten deiner Hende werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:6:4 @ Hab ich dich doch aus Egyptenlande gefüret vnd aus dem Diensthause erlöset / vnd fur dir her gesand Mosen / Aaron vnd MirJam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:6:7 @ Meinstu / der HERR hab gefallen an viel tausent Widern / oder am Ole / wens gleich vnzeliche ströme vol weren? Oder / sol ich meinen ersten Son / fur meine vbertrettung / geben / Oder meines Leibes frucht / fur die sünde meiner Seelen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:6:10 @ Noch bleibt vnrecht Gut in des gottlosen Hause / vnd der feindselige gering Epha?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:6:16 @ Denn man helt die weise(note:)Das ist / Gottesdienst. (:note)Amri / vnd alle werck des hauses Ahab / vnd folget jrem Rat / Darumb wil ich dich zur Wüsten machen / vnd jre Einwoner / das man sie anpfeiffen sol / vnd solt meines Volcks schmach tragen. Deuteronomy. 28; Haggai. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:7:4 @ Der Beste vnter jnen ist / wie ein Dorne / vnd der redlichst / wie ein Hecke. Aber wenn der tag deiner Prediger komen wird / wenn du heimgesucht solt werden / Da werden sie denn nicht wissen / wo aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:7:6 @ Denn der Son veracht den Vater / die Tochter setzt sich wider die Mutter / die Schnur ist wider die Schwiger / Vnd des Menschen feinde sind sein eigen Hausgesinde. Math. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:7:9 @ Jch wil des HERRN zorn tragen / Denn ich habe wider jn gesündiget / Bis er meine Sache ausfüre / vnd mir Recht schaffe / Er wird mich ans Liecht(note:)Das ist / Es wird mich trösten. (:note)bringen / Das ich meine Lust an seiner Gnade sehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:7:11 @ Zv der zeit / werden deine mauren gebawet werden / vnd Gottes wort weit auskomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:7:15 @ jch wil sie wunder sehenlassen / gleich / wie zur zeit / da sie aus Egyptenland zogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nahum:1:11 @ Also wird sein der Schalcksrat(note:)Das ist / Der böse anschlag vnd fürnemen aus Nineue / wider das volck Juda / sie zu verderben / muste zunicht werden / da der am höchsten pochet. Wie Sanherib vnd RabSace geschach fur Jerusalem. (:note) / der von dir kompt / vnd böses wider den HERRN gedencket. Psal. 58.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nahum:1:14 @ Aber wider dich hat der HERR geboten / das deines namens same keiner mehr sol bleiben / vom Hause deines Gottes wil ich dich ausrotten / die Götzen vnd Bilder wil ich dir zum Grab machen / Denn du bist zu nicht worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nahum:2:1 @ Sjhe / auff den bergen komen füsse eines guten Boten / der da Frieden predigt / Halt deine feiertage Juda / vnd bezal deine Gelübde / Denn es wird der Schalck nicht mehr vber dich komen / Er ist gar ausgerottet. Romans. 10; Jesa. 52.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nahum:2:6 @ ER aber wird an seine Gewaltigen(note:)Das ist / Der König zu Nineue wird sich verlassen auff seine Kriegsleute. (:note)gedencken / Doch werden die selbigen fallen / wo sie hinaus wollen / vnd werden eilen zur Mauren / vnd zu dem Schirm da sie sicher seien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nahum:3:6 @ Jch wil dich gantz grewlich machen / vnd dich schenden vnd ein Schewsal aus dir machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nahum:3:16 @ Du hast mehr Hendler / denn Sternen am Himel sind / Aber nu werden sie sich ausbreiten / wie Kefer / vnd dauon fliegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:1:7 @ Vnd wird grausam vnd schrecklich sein / das da gebeut vnd zwinget / wie es wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:1:17 @ Der halben werffen sie jr Netze noch jmer aus / vnd wollen nicht auffhören / Leute zuerwürgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:2:3 @ Die Weissagung wird ja noch erfüllet werden / zu seiner zeit / vnd wird endlich frey an tag komen / vnd nicht aussen bleiben(note:)Oder / Feilen. (:note) / Ob sie aber verzeucht / So harre jr / Sie wird gewislich komen / vnd nicht verziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:2:9 @ WEh dem / der da geitzet zum vnglück seines Hauses / Auff das er sein Nest in die höhe lege / das er dem Vnfal entrinne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:2:10 @ Aber dein Ratschlag wird zur schande deines Hauses geraten / Denn du hast zu viel Völcker zuschlagen / vnd hast mit allem mutwillen gesündigt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:3:5 @ FVr jm her gieng Pestilentz / Vnd Plage gieng aus / wo er hin trat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:3:13 @ DV zogest aus deinem Volck zu helffen / zu helffen deinem Gesalbeten / Du zuschmissest das Heubt im hause der Gottlosen / vnd entblössest die Grundfest bis an den Hals / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:3:17 @ DEnn der Feigenbaum wird nicht grünen / vnd wird kein gewechs sein an den Weinstöcken / Die erbeit am Olebawm feilet / vnd die Ecker bringen keine narung / Vnd Schafe werden aus den Hürten gerissen / vnd werden keine Rinder in den Stellen sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:2 @ JCh wil alles aus dem Lande wegnemen / spricht der HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:3 @ Jch wil beide Menschen vnd Vihe / beide Vogel des himels / vnd Fische im Meer wegnemen / sampt den Ergernissen vnd den Gottlosen / Ja / ich wil die Menschen ausreuten aus dem Lande / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:4 @ Jch wil meine Hand ausstrecken vber Juda / vnd vber alle / die zu Jerusalem wonen / Also wil ich das vbrige von Baal ausreuten / da zu den namen der Camarim(note:)Die besser sein wolten / denn schlechte Pfaffen oder Priester. Vnd Malchom war ein Abgott / der Kinder Ammon. (:note)vnd Priester aus diesem ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:7 @ SEid stille fur dem HErrn HERRN / Denn des HERRN tag ist nahe / Denn der HERR hat ein Schlachtopffer zubereitet / vnd seine Geste(note:)Die Babylonier / so Jerusalem sollen fressen. Darumb das sie frembde Weise / Gott zu dienen / hiel ten / ausser Mose etc. (:note)dazu geladen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:9 @ Auch wil ich zur selbigen zeit / die heimsuchen / so vber die Schwelle springen / die jrer Herrn haus füllen mit rauben vnd trigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:11 @ Heulet die jr in der Müle(note:)Jerusalem / die nu gar dem Mammon vnd / Bauch dienete / vnd aus der Kirchen ein Müle oder Küche worden war / vnd eitel zeitlich Gut suchte / mit jrem Gottes dienst / Wie bey vns auch etc. (:note)wonet / Denn das gantze Kremeruolck ist dahin / vnd alle die Geld samlen / sind ausgerottet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:2:2 @ ehe denn das Vrteil ausgehe / Das jr / wie die Sprew bey tage / da hin faret / Ehe denn des HERRN grimmiger zorn vber euch kome / Ehe der tag des HERRN zorns vber euch kome.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:2:4 @ DEnn Gasa mus verlassen werden / vnd Ascalon wüst werden / Asdod sol im mittage vertrieben werden / vnd Accaron ausgewurtzelt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:2:7 @ vnd das selb sol den vbrigen vom hause Juda zu teil werden / das sie darauff weiden sollen. Des abents sollen sie sich in den heusern Ascalon lagern / wenn sie nu der HERR jr Gott widerumb heimgesucht / vnd jr Gefengnis gewendet hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:3:6 @ Darumb wil ich diese Leute ausrotten / jre Schlösser verwüsten vnd jre Gassen so lere machen / das niemand drauff gehen sol / Jre Stedte sollen zerstöret werden / das niemand mehr da wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:3:7 @ JCH lies dir sagen / Mich soltu fürchten / vnd dich lassen züchtigen / So würde jre Wonung nicht ausgerottet / vnd der keines komen / damit ich sie heimsuchen werde / Aber sie sind vleissig allerley bosheit zu vben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:3:19 @ Sihe / ich wils mit allen denen ausmachen / zur selbigen zeit / die dich beleidigen / Vnd wil der Hinckenden helffen / vnd die Verstossene samlen / vnd wil sie zu lob vnd ehren machen in allen Landen / darin man sie verachtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:2 @ So spricht der HERR Zebaoth / Dis Volck spricht / Die zeit ist noch nicht da / das man des HERRN Haus bawe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:4 @ Aber ewer zeit ist da / das jr in geteffelten Heusern wonet / vnd dis Haus mus wüst stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:8 @ Gehet hin auff das Gebirge / vnd holet Holtz / vnd bawet das Haus / Das sol mir angenem sein / vnd wil meine Ehre erzeigen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:9 @ Denn jr wartet wol auff viel / vnd sihe / Es wird wenig / Vnd ob jrs schon heimbringt / So zersteube ichs doch. Warumb das / spricht der HERR Zebaoth? Darumb / das mein Haus so wüst stehet / vnd ein jglicher eilet auff sein Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:11 @ Vnd ich habe die Dürre geruffen / beide vber Land vnd Berge / vber Korn / Most / Ole / vnd vber alles / was aus der Erden kompt / auch vber Leute vnd Viehe / vnd vber alle erbeit der hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:14 @ VND der HERR erweckt den geist SeruBabel des sons Sealthiel des Fürsten Juda / vnd den geist Jesua des sons Jozadac des Hohenpriesters vnd den geist des gantzen vbrigen Volcks / Das sie kamen vnd erbeiten am Hause des HERRN Zebaoth jres Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:3 @ Wer ist vnter euch vberblieben / der dis Haus in seiner vorigen Herrligkeit gesehen hat? Vnd wie sehet jrs nu an? Jsts nicht also / Es düncket euch nichts sein?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:5 @ Nach dem wort / da ich mit euch einen Bund machet / da jr aus Egypten zoget / sol mein Geist vnter euch bleiben / Fürchtet euch nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:7 @ Ja alle Heiden wil ich bewegen / Da sol denn komen aller Heiden Trost(note:)Das ist / Christus / der alle Welt trösten solt durch vergebung der sünden. (:note). Vnd ich Wil dis Haus vol herrligkeit machen / spricht der HERR Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:9 @ Es sol die Herrligkeit dieses letzten Hauses grösser werden / denn des Ersten gewesen ist / spricht der HERR Zebaoth. Vnd ich wil Friede geben an diesem Ort / spricht der HERR Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:1:10 @ Vnd der Man / der vnter den Myrten hielt / antwortet / vnd sprach / Diese sind / die der HERR ausgesand hat / das Land durch zuziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:1:16 @ DARumb so spricht der HERR / Jch wil mich wider zu Jerusalem keren mit Barmhertzigkeit / vnd mein Haus sol drinnen gebawet werden / spricht der HERR Zebaoth / Da zu sol die zimerschnur in Jerusalem gezogen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:2:7 @ Vnd sihe / der Engel / der mit mir redet / gieng er aus. Vnd ein ander Engel gieng er aus jm entgegen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:2:10 @ HVJ / Hui fliehet aus dem mitternacht Lande / spricht der HERR / Denn ich hab euch in die vier Wind vnter den Himel zurstrewet / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:2:17 @ Alles Fleisch sey stille fur dem HERRN / Denn er hat sich auffgemacht aus seiner heiligen Stete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:3:2 @ Vnd der HERR sprach zu dem Satan / Der HERR schelte dich du Satan / Ja der HERR schelte dich / der Jerusalem erwelet hat / Jst dieser nicht ein Brand / der aus dem Fewr errettet ist?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:3:7 @ so spricht der HERR Zebaoth / Wirstu in meinen wegen wandeln / vnd meiner Hut warten / So soltu regieren mein Haus vnd meine Höfe bewaren / Vnd ich wil dir geben von diesen / die hie stehen(note:)Engel behüten vnd leiten die Fromen / sonderlich die Priester vnd Lerer. (:note) / das sie dich geleiten sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:3:9 @ Denn sihe / auff dem einigen Stein / den ich fur Josua gelegt habe / sollen sieben augen sein. Aber sihe / ich wil jn aushawen / spricht der HERR Zebaoth / vnd wil die sünde desselbigen Landes wegnemen / auff einen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:4:9 @ Die hende SeruBabel haben dis Haus gegründet / seine hende sollens auch volenden / Das jr erfaret / das mich der HERR zu euch gesand hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:3 @ Vnd er sprach zu mir / Das ist der Fluch / welcher ausgehet vber das gantze Land / Denn alle Diebe werden nach diesem Brieue from gesprochen / vnd alle Meineidigen werden nach diesem Brieue from gesprochen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:4 @ Aber ich wils erfur bringen / spricht der HERR Zebaoth / das es sol komen vber das Haus des Diebes / vnd vber das Haus der / die bey meinem Namen felschlich schweren / vnd sol bleiben in jrem Hause / vnd sols verzehren / sampt seinem holtz vnd steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:5 @ VND der Engel / der mit mir redet / gieng eraus / vnd sprach zu mir / Heb deine augen auff / vnd sihe / was gehet da er aus?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:6 @ Vnd ich sprach / Was ists? Er aber sprach / Ein Epha(note:)Das ist eben / gleich wie droben der Brieff zeigt / auch von falschen Lerern gesagt / welche die Gewissen mit Gesetzen vnd Rechten messen vnd scheffeln / Aber zu letzt gen Sinear komen müssen etc. (:note)gehet eraus / vnd sprach / Das ist jre gestalt im gantzen Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:9 @ VND ich hub meine augen auff / vnd sahe / vnd sihe / Zwey Weiber giengen er aus / vnd hatten Flügel die der Wind treib / Es waren aber flügel wie Storcks flügel / vnd sie füreten den Epha zwischen Erden vnd Himel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:11 @ Er aber sprach zu mir / Das jm ein Haus gebawet werde im lande Sinear vnd bereit / vnd da selbst gesetzt werde auff seinen boden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:6:10 @ Nim von den Gefangenen / nemlich / von Heldai vnd von Tobia vnd von Jedaja / vnd kom du desselbigen tages / vnd gehe in Josia des sons Zephanja Haus / welche von Babel komen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:7:3 @ vnd liessen sagen den Priestern / die da waren vmb das Haus des HERRN Zebaoth / vnd zu den Propheten / Mus ich auch noch weinen im fünfften monden / vnd mich enthalten(note:)Wie die Nazir / Numbers. 6(:note) / wie ich solchs gethan habe / nu etliche jar?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:9 @ SO spricht der HERR Zebaoth / Stercket ewer hende / die jr höret diese wort / zu dieser zeit / durch der Propheten munde / des tages / da der Grund gelegt ist an des HERRN Zebaoth Hause / das der Tempel gebawet würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:10 @ Denn vor diesen tagen war der Menschen erbeit vergebens / vnd der Thiere erbeit war nichts / vnd war kein Friede fur trübsal denen / die aus vnd einzogen / Sondern ich lies alle Menschen gehen / einen jglichen wider seinen Nehesten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:13 @ VND sol geschehen / Wie jr vom hause Juda vnd vom hause Jsrael seid ein Fluch gewesen vnter den Heiden / So wil ich euch erlösen / Das jr solt ein Segen sein / Fürchtet euch nur nicht / vnd stercket ewer hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:15 @ Also gedencke ich nu widerumb / in diesen tagen wol zu thun Jerusalem vnd dem hause Juda / Fürchtet euch nur nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:19 @ so spricht der HERR Zebaoth / Die Faste des vierden / fünfften / siebenden vnd zehenden Monden / sollen dem hause Juda zur freude vnd wonne / vnd zu frölichen Jarfesten werden / Allein liebet warheit vnd Friede. Sup. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:23 @ SO spricht der HERR Zebaoth / Zu der zeit / werden zehen Menner aus allerley Sprachen der Heiden / einen Jüdischen Man bey dem zipffel ergreiffen / vnd sagen / Wir wollen mit euch gehen / Denn wir hören / das Gott mit euch ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:5 @ WEnn das Asklon sehen wird / wird sie erschrecken / vnd Gasa wird seer angst werden / Dazu Ekron wird betrübt werden / wenn sie solchs sihet. Denn es wird aus sein mit dem Könige zu Gasa / vnd zu Asklon wird man nicht wonen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:6 @ Zu Asdod werden Frembde wonen / Vnd ich wil der Philister pracht ausrotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:8 @ Vnd ich wil selbs vmb mein Haus das Lager sein / das nicht dürffe stehens(note:)Wie die Kriegsleute gehen vnd stehen im Lager in der Scharwache / Vnde 1. Samu. 10 statio Philistinorum. (:note)vnd hin vnd wider gehens / Das nicht mehr vber sie fare der Treiber / Denn ich habs nu angesehen mit meinen Augen. Jes. 15; Jere. 48; Ezech. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:11 @ dv lessest auch durchs blut deines bunds aus / deine Gefangene aus der Gruben / da kein Wasser innen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:14 @ Vnd der HERR wird vber jnen erscheinen / vnd seine Pfeile werden ausfaren / wie der Blitz / Vnd der HErr HERR wird die Posaune blasen / vnd wird einher tretten / als die Wetter vom Mittage. Psal. 95.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:10:3 @ MEin zorn ist ergrimmet vber die Hirten / vnd ich wil die Böcke(note:)Das sind die Priester vnd Propheten im Volck / die Christus hernach heisst Phariseer. (:note)heimsuchen / Denn der HERR Zebaoth wird seine Herd heimsuchen / nemlich / das haus Juda / Vnd wird sie zurichten / wie ein geschmückt Ross zum streit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:10:6 @ Vnd ich wil das haus Juda stercken / vnd das haus Joseph erretten / Vnd wil sie wider einsetzen / Denn ich erbarme mich jr / Vnd sollen sein wie sie waren / da ich sie nicht verstossen hatte / Denn ich der HERR jr Gott wil sie erhören.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:10:10 @ Denn ich wil sie widerbringen aus Egyptenland / vnd wil sie samlen aus Assyrien / vnd wil sie ins land Gilead vnd Libanon bringen / das man sie nicht finden wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:11:1 @ THu deine thür auff Libanon(note:)Jst Jerusalem / aus Libano gebawet / vnd durch die Römer zerstöret. (:note) / das das Fewr deine Cedern verzehre.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:11:13 @ Vnd der HERR sprach zu mir / Wirffs hin / das dem Töpffer gegeben werde / Ey ein treffliche Summa / der ich werd geacht bin von jnen. Vnd ich nam die dreissig Silberlinge / vnd warff sie ins Haus des HERRN / das dem Töpffer gegeben würde. Mat. 27.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:1 @ DJS ist die Last des worts vom HERRN vber Jsrael / spricht der HERR / Der den Himel ausbreitet / vnd die Erde gründet / vnd den odem des Menschen in jm macht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:7 @ Vnd der HERR wird die hütten Juda erretten / wie vorzeiten / Auff das sich nicht hoch rhüme das haus Dauid / noch die Bürger zu Jerusalem wider Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:8 @ Zu der zeit / wird der HERR beschirmen die bürger zu Jerusalem / vnd wird geschehen / Das / welcher schwach sein wird vnter jnen / zu der zeit / wird sein wie Dauid / Vnd das haus Dauid wird sein / wie Gottes haus / wie des HERRN Engel fur jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:10 @ Aber vber das Haus Dauid / vnd vber die Bürger zu Jerusalem wil ich ausgiessen den Geist der Gnaden / vnd des Gebets / Denn sie werden mich ansehen / welchen jene zustochen haben / Vnd werden jn klagen / wie man klagt ein einiges Kind / vnd werden sich vmb jn betrüben / wie man sich betrübt vmb ein erstes Kind. Joh. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:12 @ Vnd das Land wird klagen / ein jglich Geschlechte besonders / Das geschlechte des hauses Dauid besonders / vnd jre Weiber besonders / Das geschlecht des hauses Nathan besonders / vnd jre Weiber besonders.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:13 @ Das geschlecht des hauses Leui besonders / vnd jre Weiber besonders. Das geschlecht Simei besonders / vnd jre Weiber besonders.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:13:1 @ ZV der zeit / wird das haus Dauid vnd die bürger zu Jerusalem einen frey offenen Born haben wider die Sünde vnd Vnreinigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:13:2 @ ZV der zeit / spricht der HERR Zebaoth / Wil ich der Götzen namen ausrotten aus dem Lande / das man jr nicht mehr gedencken sol / Da zu wil ich auch die Propheten vnd vnreinen Geister aus dem Lande treiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:13:6 @ So man aber sagen wird zu jm / Was sind das fur Wunden in deinen Henden? Wird er sagen / So bin ich geschlagen im Hause dere / die mich lieben. 3. Reg. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:13:8 @ Vnd sol geschehen / Jn welchem Lande (spricht der HERR) zwey Teil sind / die sollen ausgerottet werden vnd vntergehen / Vnd das dritte Teil sol drinnen vberbleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:1 @ SJhe es kompt dem HERRN die zeit / das man deinen Raub austeilen wird in dir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:2 @ Denn ich werde allerley Heiden wider Jerusalem samlen zum streit. Vnd die Stad wird gewonnen / die Heuser geplündert / vnd die Weiber geschendet werden. Vnd die helfft der Stad wird gefangen weggefurt werden / vnd das vbrige Volck wird nicht aus der Stad ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:3 @ Aber der HERR wird ausziehen / vnd streiten wider die selbigen Heiden / gleich wie er zu streiten pflegt / zur zeit des steits(note:)Spiritus sanctus arguet mundum de peccato etc. das wird der streit sein etc. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:8 @ Zu der zeit / werden frissche wasser aus Jerusalem fliessen / Die helffte gegen das Meer / gegen Morgen / vnd die ander helffte gegen das eusserste Meer / Vnd wird weren / beide / des Sommers vnd Winters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:20 @ ZV der zeit wird die Rüstunge der Rosse dem HERRN heilig sein / Vnd werden die Kessel im Hause des HERRN gleich sein / wie die Becken fur dem Altar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:21 @ Denn es werden alle Kessel / beide in Jerusalem vnd Juda / dem HERRN Zebaoth heilig sein / Also / das alle / die da opffern wollen / werden komen / vnd die selbige nemen / vnd drinnen kochen / Vnd wird kein Cananiter mehr sein im Hause des HERRN Zebaoth / zu der zeit. - Ende des Propheten Sacharja.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:2:7 @ Denn des Priesters lippen / sollen die Lere bewaren / Das man aus seinem munde das Gesetze suche / Denn er ist ein Engel des HERRN Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:2:12 @ Aber der HERR wird den / so solchs thut / ausrotten / aus der hütten Jacob / beide Meister vnd Schüler / sampt dem / der dem HERRN Zebaoth Speisopffer bringet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:2:15 @ ALso thet der Einige(note:)Abraham ist der Einig / wie jn auch Jesaias nennet / denn von jm alle Jüden komen. Derselbige nam ein ander Weib / nicht aus furwitz wie jr thut / sondern das er Gotte Kinder zeugete. (:note)nicht / vnd war doch eines grossen Geists / Was thet aber der Einige? Er suchte den Samen von Gott (verheissen) Darumb / so sehet euch fur / fur ewrem Geist / vnd verachte keiner das Weib seiner jugent.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:3:6 @ Denn ich bin der HERR / der nicht leuget(note:)Ders nicht endert. Ders da bey bleiben lesst. (:note) / Vnd es sol mit euch kindern Jacob nicht gar aus sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:3:10 @ BRinget aber die Zehenden gantz in mein Kornhaus / auff das in meinem Hause speise sey / Vnd prüfet mich hierin / spricht der HERR Zebaoth / ob ich euch nicht des Himels fenster auffthun werde / vnd Segen herab schütten die fülle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:3:15 @ Darumb preisen wir die Verechter / Denn die Gottlosen nemen zu / Sie versuchen Gott / vnd gehet jnen alles wol hin aus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:3:20 @ Euch aber / die jr meinen Namen fürchtet / sol auffgehen die Sonn der Gerechtigkeit / vnd Heil vnter desselbigen Flügeln / Vnd jr solt aus vnd eingehen / vnd zunemen / wie die Mastkelber.


Bible:
Filter: String: