Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Stein:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:12 @ vnd das gold des Lands ist köstlich / vnd da findet man Bedellion vnd den eddelstein Onix.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:3 @ Vnd sprachen vnternander / Wolauff / lasst vns Ziegel streichen vnd brennen / Vnd namen ziegel zu stein / vnd thon zu kalck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:11 @ Vnd er nam einen Stein des orts / vnd legt jn zu seinen Heubten / vnd leget sich an dem selbigen Ort schaffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:18 @ Vnd Jacob stund des morgens früe auff / vnd nam den Stein / den er zu seinen Heubten gelegt hatte / vnd richtet jn auff zu einem Mal / vnd gos öle oben drauff /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:22 @ Vnd dieser Stein / den ich auff gerichtet habe zu einem Mal / sol ein Gottes haus werden / Vnd alles was du mir gibst / des wil ich dir den Zehenden geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:2 @ Vnd sahe sich vmb / vnd sihe / da war ein Brun auff dem felde / vnd sihe / drey Herde schafe lagen da bey / Denn von dem Brunne pflegten sie die herde zu trencken / vnd lag ein grosser Stein fur dem loch des Bruns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:3 @ Vnd sie pflegten die Herd alle daselbs zuuersamlen / vnd den stein von dem Brunloch zu weltzen / vnd die schafe trencken / vnd thaten als denn den stein wider fur das loch an seine stet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:8 @ Sie antworten / Wir können nicht / bis das alle Herde zusamen gebracht werden / vnd wir den stein von des Brunnenloch waltzen / vnd also die schafe trencken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:29:10 @ Da aber Jacob sahe Rahel die tochter Labans seiner mutter Bruder / vnd die schafe Labans seiner mutter bruder / trat er hinzu / vnd waltzet den stein von dem loch des Brunnen / vnd trencket die schafe Labans seiner muter Bruder /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:13 @ Jch bin der Gott zu BethEl / da du den stein gesalbet hast / vnd mir daselbs ein Gelübde gethan. Nu mach dich auff / vnd zeuch aus diesem Lande / vnd zeuch wider in das Land deiner freundschafft. Gen. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:45 @ Da nam Jacob einen stein / vnd richtet jn auff zu einem Mal /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:46 @ vnd sprach zu seinen Brüdern / Leset steine auff. Vnd sie namen steine / vnd machten einen hauffen / vnd assen auff dem selben hauffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:35:14 @ Jacob aber richtet ein steinern Mal auff an dem ort / da er mit jm geredt hatte / vnd gos Tranckopffer(note:)Das war wein wie das in den folgenden Büchern (:note)drauff / vnd begos jn mit öle /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:22 @ JOseph(note:)Der segen Joesph gehet auff das Königreich Jsrael / vnd ist gantz von leiblichem Regiment gesagt / Das die Töchter (das ist / die Stedte im Lande) wol regieret worden zeitlich vnd viel Propheten vnd grosse Leute zu Ecksteinen hatten. Vnd wiewol sie offt angefochten worden / gewonnen sie doch. Vnd dis Königreich war im geschlecht Ephraim. Also bleibt der geistlich Segen vnd Reich auff Juda / vnd das leibliche Reich auff Ephraim. (:note)wird wachsen / Er wird wachsen / wie an einer quelle / Die Töchter tretten ein her im Regiment.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:24 @ so bleibt doch sein Boge fest / vnd die Arm seiner hende starck / durch die hende des mechtigen in Jacob / Aus jnen sind komen Hirten / vnd Steine in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:4:25 @ Da nam Zipora einen stein / vnd beschneit jrem Son die vorhaut / Vnd rüret jm seine füsse an / vnd sprach / Du bist mir ein Blutbreutigam(note:)Das ist / Sie ward zornig / vnd sprach / Es kost blut / das du mein Man bist / vnd mus mein Kind beschneiten / welches sie vngerne thet / als das ein schand war vnter den Heiden. Bedeut aber des Gesetzs volck / welchs gern wolt Gott haben / Aber es will das Creutze nicht leiden noch den alten Adam beschneiten lassen bis es thun mus. (:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:19 @ VND der HERR sprach zu Mose / Sage Aaron / Nim deinen Stab / vnd recke deine hand aus vber die Wasser in Egypten / vber jre beche vnd ströme vnd see / vnd vber alle wassersümpffe / das sie Blut werden / vnd sey blut in gantz Egyptenland / beide in hültzern vnd steinern gefessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:22 @ Mose sprach / Das taug nicht / das wir also thun / Denn wir würden der Egypter grewel opffern / vnserm Gotte dem HERRN / Sihe / wenn wir denn der Egypter grewel fur jren augen opfferten / würden sie vns nicht steinigen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:5 @ Die tieffe hat sie bedeckt / Sie fielen zu grund wie die steine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:16 @ LAs vber sie fallen erschrecken / vnd furcht durch deinen grossen Arm / das sie erstarren wie die steine / Bis dein Volck HERR hin durch kome / Bis das volck hin durch kome / das du erworben hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:4 @ MOse schrey zum HERRN / vnd sprach / Wie sol ich mit dem Volck thun? Es feilet nicht weit / sie werden mich noch steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:12 @ Aber die hende Mose waren schweer / darumb namen sie einen Stein / vnd legten jn vnter jn / das er sich drauff satzt. Aaron aber vnd Hur vnterhielten jm seine hende / auff jglicher seiten einer / Also blieben seine hende steiff / bis die Sonne vntergieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:19:13 @ Keine hand sol jn anrüren / sondern er sol gesteinigt oder mit Geschos erschossen werden / es sey ein Thier oder Mensch / so sol er nicht leben / Wenn es aber lange dohnen wird / denn sollen sie an den Berg gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:20:25 @ Vnd so du mir einen steinern Altar wilt machen / soltu jn nicht von gehawen steinen bawen / Denn wo du mit deinem Messer drüber ferest / so wirstu jn entweihen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:18 @ WEnn sich Menner mit einander haddern / vnd einer schlegt den andern mit einem stein oder mit einer faust / das er nicht stirbt / sondern zu bette ligt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:28 @ WEnn ein Ochse einen Man oder Weib stösset / das er stirbt / So sol man den Ochsen steinigen / vnd sein fleisch nicht essen / so ist der Herr des ochsen vnschüldig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:29 @ Jst aber der Ochs vorhin stössig gewesen / vnd seinem Herrn ists angesagt / vnd er jn nicht verwaret hat / vnd tödtet darüber einen man oder weib / So sol man den ochsen steinigen / vnd sein Herr sol sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:32 @ Stösset er aber einen Knecht oder Magd / so sol er jrem Herrn dreissig silbern Sekel geben / vnd den Ochsen sol man steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:24:12 @ VND der HERR sprach zu Mose / Kom er auff zu mir auff den Berg / vnd bleib da selbs / das ich dir gebe steinern Taffeln / vnd Gesetz / vnd Gebot / die ich geschrieben habe / die du sie leren sollst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:7 @ Onychstein vnd eingefaste steine zum Leibrock / vnd zum Schiltin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:9 @ VND solt zween Onicherstein nemen / vnd drauff graben die Namen der kinder Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:11 @ Das soltu thun durch die Steinschneiter / die da Siegel graben / also / das sie mit gold vmbher gefasset werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:12 @ Vnd solt sie auff die schultern des Leibrocks hefften / das es Steine seien zum Gedechtnis fur die kinder Jsrael / Das Aaron jre namen auff seinen beiden schultern trage fur dem HERRN zum Gedechtnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:17 @ Vnd solts füllen mit vier rigen vol Stein / Die erste rige sey / ein Sarder / Topaser / Smaragd.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:21 @ vnd sollen nach den zwelff Namen der kinder Jsrael stehen / gegraben vom Steinschneiter / ein jglicher seines namens nach den zwelff Stemmen. Exod. 39.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:31:5 @ künstlich stein zu schneiten / vnd einzusetzen / vnd künstlich zimmern am holtz / zu machen allerley werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:31:18 @ VND da der HERR ausgeredt hatte mit Mose auff dem berge Sinai / Gab er jm zwo Tafeln des Zeugnis / die waren steinern / vnd geschrieben mit dem finger Gottes. Deuteronomy. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:1 @ VND der HERR sprach zu Mose / Hawe dir zwo steinern Tafeln / wie die ersten waren / das ich die wort darauff schreibe / die in den ersten Tafeln waren / welche du zubrochen hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:4 @ VND Mose hieb zwo steinern Tafeln / wie die ersten waren. Vnd stund des morgens früe auff / vnd steig auff den berg Sinai / wie jm der HERR geboten hatte / vnd nam die zwo steinern Tafeln in seine hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:9 @ Onich vnd eingefasste Steine zum Leibrock / vnd zum Schiltlin. Exo. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:27 @ Die Fürsten aber brachten Onych / vnd eingefasste Steine zum Leibrock vnd zum Schiltlin /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:33 @ eddelstein schneiten vnd einsetzen / holtz zimmern / zu machen allerley künstlich erbeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:6 @ Vnd sie machten zween Onicherstein / vmbher gefasset mit gold / gegraben durch die Steinschneiter / mit dem namen der kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:7 @ Vnd hefftet sie auff die schultern des Leibrocks / das es steine seien zum Gedechtnis der kinder Jsrael / Wie der HERR Mose geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:10 @ Vnd fülleten es mit vier riegen steinen / Die erste riege war / ein Sarder / Topaser vnd Smaragd.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:14 @ Vnd die Steine stunden nach den Zwelff namen der kinder Jsrael / gegraben durch die Steinschneiter / ein jglicher seines namens / nach den zwelff Stemmen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:40 @ So sol er die steine heissen ausbrechen / darm das mal ist / vnd hin aus fur die Stad / an einen vnreinen ort werffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:42 @ Vnd andere steine nemen vnd an jener stat thun / vnd andern leimen nemen / vnd das haus bewerffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:43 @ WEnn denn das mal widerkompt / vnd ausbricht am hause / nach dem man die steine ausgerissen / vnd das haus anders beworffen hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:14:45 @ Darumb sol man das haus abbrechen / stein vnd holtz / vnd allen leimen am hause / vnd sols hin aus füren fur die Stad an einen vnreinen ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:2 @ Sage den kindern Jsrael / Welcher vnter den kindern Jsrael / oder ein Frembdlinger der in Jsrael wonet / seines samens(note:)Das ist / seiner kinder. (:note)dem Molech gibt / Der sol des tods sterben / das volck im Lande sol jn steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:27 @ WEnn ein Man oder Weib ein Warsager oder Zeichendeuter sein wird / Die sollen des tods sterben / man sol sie steinigen / Jr blut sey auff jnen. Deuteronomy. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:14 @ Füre den Flucher hin aus fur das Lager / vnd las alle / die es gehöret haben / jre hende auff sein Heubt legen / vnd las jn die gantze Gemeine steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:16 @ Welcher des HERRN Namen lestert / Der sol des todes sterben / die gantze Gemeine sol jn steinigen / Wie der Frembdlinge / so sol auch der Einheimische sein / Wenn er den Namen lestert / So sol er sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:23 @ MOse aber sagets den kindern Jsrael / Vnd füreten den Flucher aus fur das Lager / vnd steinigeten jn / Also theten die kinder Jsrael / wie der HERR Mose geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:1 @ JR solt euch keinen Götzen machen noch Bilde / vnd solt euch keine Seulen auff richten / noch keinen Malstein setzen in ewrem Lande / das jr dafur anbetet / Denn ich bin der HERR ewr Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:10 @ DA sprach das gantze Volck / man solt sie steinigen. DA erschein die herrligkeit des HERRN in der Hütten des Stiffts allen kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:30 @ WEnn aber eine Seele aus freuel(note:)Das ist die sünde so nicht wil sünde sein / sondern recht haben. Wie der Ketzer vnd Rotten sünde / welche Gottes wort vnd Gesetz endert vnd nach jrem willen deutet. Man der am Sabbath holtz lase / gesteiniget. (:note)etwas thut / es sey ein Einheimischer oder Frembdlinger / der hat den HERRN geschmecht / Solche seele sol ausgerottet werden aus jrem volck /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:35 @ Der HERR aber sprach zu Mose / Der Man sol des tods sterben / Die gantze Gemeine sol jn steinigen ausser dem Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:36 @ Da füret die gantze Gemeine jn hin aus fur das Lager / vnd steinigeten jn das er starb / wie der HERR Mose gebotten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:17 @ Wirfft er jn mit einem Stein (da mit jemand mag getödtet werden) das er dauon stirbt / so ist er ein Todschleger / vnd sol des tods sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:23 @ Oder jrgend einen Stein (dauon man sterben mag / vnd hats nicht gesehen) auff jn wirfft das er stirbt / vnd er ist nicht sein feind / hat jm auch kein vbels gewolt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:13 @ Vnd verkündigt euch seinen Bund / den er euch gebot zu thun / nemlich / die zehen wort / vnd schreib sie auff zwo steinern Tafeln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:28 @ Daselbs wirstu dienen den Göttern / die Menschen hende werck sind / holtz vnd stein / die weder sehen noch hören / noch essen / noch riechen. Leui. 26.; Deut. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:22 @ DAS sind die wort / die der HERR redet zu ewr gantzen Gemeine / auff dem Berge / aus dem Fewr vnd der wolcken vnd tunckel mit grosser stim / Vnd thet nichts dazu / vnd schreib sie auff zwo steinern Tafeln / vnd gab sie mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:9 @ Ein Land da du Brot gnug zu essen hast / da auch nichts mangelt / Ein Land / des steine eisen sind / da du ertz aus den bergen hawest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:9 @ Da ich auff den Berg gegangen war / die steinern Tafeln zu empfahen / die tafeln des Bunds / den der HERR mit euch machet / vnd ich vierzig tag vnd vierzig nacht auff dem berge bleib / vnd kein brot ass / vnd kein wasser tranck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:10 @ Vnd mir der HERR die zwo steinern Tafeln gab / mit dem finger Gottes beschrieben / vnd darauff alle wort / Wie der HERR mit euch aus dem Fewr auff dem Berge geredt hatte / am tage der versamlunge. Exo. 32.; Exo. 24.; Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:11 @ VND nach den vierzig tagen vnd vierzig nachten / gab mir der HERR die zwo steinern tafeln des Bunds /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:10:1 @ ZV der selben zeit sprach der HERR zu mir / Hawe dir zwo steinern Tafeln / wie die ersten / vnd kom zu mir auff den Berg / vnd mache dir eine hültzen Laden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:10:3 @ Also macht ich eine Laden von foern holtz / vnd hieb zwo steinern Tafeln / wie die erstern waren / vnd gieng auff den Berg vnd hatte die zwo Tafeln in meinen henden. Exodus. 34.; Exod. 32.; Deut. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:10 @ Man sol jn zu tode steinigen / Denn er hat dich wöllen verfüren von dem HERRN deinem Gott / der dich aus Egyptenland / von dem Diensthaus gefürt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:5 @ Hirs / Rehe / Püffel / Steinbock / Tendlen / Vrochs / vnd Elend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:5 @ So soltu den selben Man / oder dasselb Weib ausfüren / die solchs vbel gethan haben / zu deinem Thor / vnd solt sie zu tod steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:21 @ So sollen jn steinigen / alle Leute der selbigen stad / das er sterbe / Vnd solt also den Bösen von dir thun / das es gantz Jsrael höre vnd sich fürchte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:21 @ So sol man sie er aus fur die thür jres vaters haus füren / vnd die Leute der stad sollen sie zu tod steinigen / Darumb / das sie eine torheit in Jsrael begangen hat / vnd in jres vaters hause gehuret hat / Vnd solt das böse von dir thun. Numbers. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:24 @ So solt jr sie alle beide zu der Stadthor ausfüren / vnd solt sie beide steinigen / das sie sterben / Die Dirne darumb / das sie nicht geschrien hat / weil sie in der Stad war / Den Man darumb / das er seines Nehesten weib geschendet hat / Vnd solt das böse von dir thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:24:6 @ DV solt nicht zu Pfande nemen den vntersten vnd öbersten Mulstein / Denn er hat dir die Seele zu pfand gesetzt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:27:2 @ Vnd zu der zeit / wenn jr vber den Jordan gehet ins Land / das dir der HERR / dein Gott geben wird / Soltu grosse Steine auffrichten / vnd sie mit kalck tünchen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:27:4 @ WEnn jr nu vber den Jordan gehet / So solt jr solche Steine auffrichten (dauon ich euch heute gebiete) auff dem berge Ebal / vnd mit kalck tünchen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:27:5 @ Vnd solt daselbs dem HERRN deinem Gott ein steinern Altar bawen / darüber kein Eisen feret /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:27:6 @ von gantzen Steinen soltu diesen Altar dem HERRN deinem Gott bawen / vnd Brandopffer drauff opffern dem HERRN deinem Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:27:8 @ Vnd solt auff die Steine alle wort dieses Gesetzs schreiben klar vnd deutlich. Exodus. 20.; Josu. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:36 @ DEr HERR wird dich vnd deinen König den du vber dich gesetzt hast / treiben vnter ein Volck / das du nicht kennest noch dein Veter / vnd wirst daselbs dienen andern Göttern / holtz vnd steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:64 @ Denn der HERR wird dich zustrewen vnter alle Völcker / von eim ende der Welt bis ans ander / Vnd wirst daselbs andern Göttern dienen / die du nicht kennest / noch deine Veter / holtz vnd steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:16 @ vnd sahet jre Grewel vnd jre Götzen holtz vnd stein / silber vnd gold / die bey jnen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:13 @ ER lies jn hoch her faren auff Erden Vnd neeret jn mit den Früchten des feldes. Vnd lies jn Honig saugen aus den felsen / Vnd Ole aus den harten steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:3 @ vnd gebietet jnen / vnd sprecht / Hebt auff aus dem Jordan zwelff steine / von dem ort da die füsse der Priester also(note:)Das ist / die Priester / so die Laden trugen / stunden wie sie geordnet waren / vnd theten nichts anders. (:note)stehen / vnd bringet sie mit euch hinüber / das jr sie in der Herberge lasset / da jr diese nacht herbergen werdet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:5 @ vnd sprach zu jnen / Gehet hinüber fur die Laden des HERRN ewrs Gottes mitten in den Jordan / vnd hebe ein jglich er einen stein auff seine achseln / nach der zal der Stemme der kinder Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:6 @ Das sie ein Zeichen seien vnter euch. Wenn ewer Kinder hernach mals jre Veter fragen werden / vnd sprechen / Was thun diese Steine da?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:7 @ Das jr denn jnen saget / Wie das wasser des Jordans abgerissen sey fur der Lade des Bunds des HERRN / da sie durch den Jordan gienge / Das diese Steine den kindern Jsrael ein ewig Gedechtnis seien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:8 @ DA thatten die kinder Jsrael wie jnen Josua geboten hatte / vnd trugen zwelff Steine mitten aus dem Jordan / wie der HERR zu Josua gesagt hatte / nach der zal der Stemme der kinder Jsrael / vnd brachten sie mit sich hinüber in die Herberge / vnd liessen sie daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:9 @ Vnd Josua richtet zwelff Steine auff mitten im Jordan / da die füsse der Priester gestanden waren / die die Lade des Bunds trugen / vnd sind noch daselbs bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:20 @ VND die zwelff Steine / die sie aus dem Jordan genomen hatten / richtet Josua auff zu Gilgal /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:21 @ vnd sprach zu den kindern Jsrael / Wenn ewre Kinder hernach mals jre Veter fragen werden / vnd sagen / Was sollen diese steine?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:2 @ ZV der zeit sprach der HERR zu Josua / Mache dir steinern Messer(note:)Scharff als am stein gewetzt / Psa. 89. Auertisti Petram gladij eius / die scherffe seines schwerts / das nicht schneit.(:note) / vnd beschneit wider die kinder Jsrael zum andern mal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:5:3 @ Da macht jm Josua steinern Messer / vnd beschneit die kinder Jsrael auff dem hügel Araloth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:25 @ Vnd Josua sprach / Weil du vns betrübt hast / So betrübe dich der HERR an diesem tage / Vnd das gantze Jsrael steinigeten jn / vnd verbranten sie mit fewr. Vnd da sie sie gesteiniget hatten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:26 @ machten sie vber sie ein grossen Steinhauffen / der bleibt bis auff diesen tag. Also keret sich der HERR von dem grim seines zorns / Daher heisst der selb Ort / das tal Achor / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:29 @ Vnd lies den König zu Ai an einen Baum hengen / bis an den abend / Da aber die Sonne war vnter gegangen / gebot er das man seinen Leichnam vom baum thet / Vnd worffen jn vnter der stadthor vnd machten ein grossen Steinhauffen auff jn / der bis auff diesen tag da ist. Deuteronomy. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:31 @ (wie Mose der knecht des HERRN geboten hatte den kindern Jsrael / Als geschrieben stehet im Gesetzbuch Mose / Einen Altar von gantzen steinen / die mit keinem Eisen behawen waren) vnd opfferte dem HERRN drauff Brandopffer vnd Danckopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:32 @ Vnd schreib daselbs auff die Steine das ander Gesetz / das Mose den kindern Jsrael furgeschrieben hatte. Deuteronomy. 27.; Exodus. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:18 @ Josua sprach / So waltzet grosse Steine fur das loch der Höle / vnd bestellet Menner da fur die jr hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:10:27 @ Da aber die Sonne war vntergangen / gebot er / das man sie von den bewmen neme vnd würffe sie in die Höle / darinnen sie sich verkrochen hatten / Vnd legten grosse steine fur der Höle loch / die sind noch da auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:6 @ vnd gehet erauff gen BethHagla / vnd zeucht sich von mitternacht werts gen BethAraba / vnd kompt erauff zum stein Bohen des sons Ruben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:17 @ Vnd zeucht sich von mitternacht werts / vnd kompt hinaus gen EnSemes / vnd kompt hinaus zu den hauffen die gegen Adumim hin auff ligen / vnd kompt erab zum stein Bohen des sons Ruben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:26 @ VNd Josua schreib dis alles ins Gesetzbuch Gottes / Vnd nam einen grossen Stein / vnd richtet jn auff daselbs vnter einer Eiche / die bey dem Heiligthum des HERRN war /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:27 @ vnd sprach zum gantzen Volck. Sihe / dieser Stein sol Zeuge sein zwisschen vns / Denn er hat gehöret alle rede des HERRN / die er mit vns geredt hat / vnd sol ein Zeuge vber euch sein / das jr ewrn Gott nicht verleucket.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:5 @ Vnd er kam in seines Vaters haus gen Ophra / vnd erwürget seine Brüder die kinder JerubBaal / siebenzig Man auff einem stein / Es bleib aber vber Jotham / der jüngst son JerubBaal / Denn er ward versteckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:18 @ Vnd jr lehnet euch auff heute wider meines Vaters haus / vnd erwürget seine Kinder / siebenzig Man auff einem Stein / Vnd machet euch einen könig AbiMelech seiner magd Son vber die Menner zu Sichem / weil er er ewr Bruder ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:53 @ Aber ein Weib warff ein stück von einem Mülstein AbiMelech auff den kopff / vnd zubrach jm den schedel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:8 @ Vnd schlug sie hart / beide an schuldern vnd lenden(note:)Das ist / Er schlug sie / wie sie jm fur kamen / sie waren hohes oder nidriges Standes. (:note). Vnd zoch hin ab / vnd wonet in der Steinklufft zu Etam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:11 @ Da zogen drey tausent Man von Juda / hin ab in die Steinklufft zu Etam / vnd sprachen zu Simson / Weistu nicht das die Philister vber vns herrschen? Warumb hastu denn das an vns gethan? Er sprach zu jnen / Wie sie mir gethan haben / So hab ich jnen wider gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:1 @ Vnd Samuel fieng an zu predigen dem gantzen Jsrael. JSrael aber zoch aus den Philistern entgegen in den streit / vnd lagerten sich bey EbenEzer(note:)Heisst helffenstein.(:note). Die Philister aber hatten sich gelagert zu Aphek /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:14 @ Der wage aber kam auff den acker Josua des BethSemiters / vnd stund daselbs stille. Vnd war ein gros Stein daselbs / vnd sie spalten das holtz vom wagen / vnd opfferten die Küe dem HERRN zum Brandopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:15 @ Die Leuiten aber huben die Lade des HERRN er ab / vnd das Kestlin das neben dran war / darinnen die gülden Kleinot waren / vnd setzten sie auff den grossen Stein. Aber die Leute zu BethSemes opfferten dem HERRN desselben tags Brandopffer vnd ander Opffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:12 @ DA nam Samuel einen Stein / vnd setzt jn zwisschen Mizpa vnd Sen / vnd hies jn EbenEzer vnd sprach / Bis hie her hat vns der HERR geholffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:33 @ Da verkündiget man Saul / Sihe / das volck versündiget sich am HERRN das es blut isset. Er sprach / Jr habt vbel gethan / Weltzet her zu mir jtzt einen grossen Stein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:40 @ Vnd nam seinen Stab in seine Hand / vnd erwelet funff glatte Stein aus dem bach / vnd thet sie in die Hirtentassche die er hatte / vnd in den Sack / vnd nam die Schleuder in seine Hand vnd macht sich zu dem Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:49 @ Vnd Dauid thet seine hand in die Tasschen / vnd nam einen Stein daraus / vnd schleudert / vnd traff den Philister an seine stirn / das der Stein in seine stirn fuhr / vnd er zur erden fiel auff sein angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:50 @ Also vberwand Dauid den Philister mit der Schleuder vnd mit dem Stein / vnd schlug jn / vnd tödtet jn. Vnd da Dauid kein Schwert in seiner hand hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:19 @ Des dritten tages aber kom balde ernider / vnd gehe an einen Ort / da du dich verbergest am Werckeltage / vnd setze dich bey den stein Asel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:37 @ Da es aber morgen ward / vnd der wein von Nabal komen war / sagt jm sein Weib solchs / Da erstarb sein Hertz in seinem Leibe / das er ward wie ein stein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:6 @ Vnd Dauid war seer geengstet / Denn das Volck wolt jn steinigen / Denn des gantzen volcks Seele war vnwillig / ein jglicher vber seine Söne vnd Töchter. DAuid aber stercket sich in dem HERRN seinem Gott /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:11 @ VND Hiram der König zu Tyro / sandte Boten zu Dauid vnd Cedernbewme zur wand / vnd Zimmerleute / vnd Steinmetzen / das sie Dauid ein Haus baweten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:30 @ Vnd nam die krone jres Königs von seinem Heubt / die am gewicht ein Centner goldes hatte / vnd Edelgesteine / vnd ward Dauid auff sein heubt gesetzt. Vnd füret aus der Stad seer viel Raubs /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:6 @ vnd warff Dauid mit steinen / vnd alle Knechte des königes Dauid / Denn alles volck vnd alle Gewaltigen waren zu seiner rechten vnd zur lincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:13 @ Also gieng Dauid mit seinen Leuten des weges / Aber Simei gieng an des Berges seiten neben jm her / vnd flucht vnd warff mit Steinen zu jm / vnd sprenget mit erdeklössen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:18:17 @ VND sie namen Absalom vnd worffen jn in den Wald in eine grosse Gruben / vnd legten ein seer grossen hauffen Stein auff jn. Vnd das gantz Jsrael floh / ein jglicher in seine Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:8 @ DA sie aber bey dem grossen Stein waren zu Gibeon / kam Amasa fur jnen her. Joab aber war gegürtet vber seinem Kleide das er anhatte / vnd hatte darüber ein Schwert gegürtet / das hieng an seiner hüffte in der scheiden / das gieng gerne aus vnd ein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:9 @ Vnd da Adonia Schaf vnd Rinder vnd gemestet Vieh opfferte bey dem stein Soheleth / der neben dem brun Rogel ligt / lud er alle seine Brüder des Königes Söne / vnd alle menner Juda des Königs knechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:31 @ Vnd der König gebot / das sie grosse vnd köstliche Steine ausbrechen / nemlich gehawene Steine zum grund des Hauses.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:32 @ Vnd die Bawleute Salomo vnd die Bawleute Hiram / vnd die Giblim hieben aus / vnd bereiten zu Holtz vnd Steine zu bawen das Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:7 @ VND da das Haus gesetzt ward / waren die Stein zuuor gantz zugericht das man kein Hamer noch Beil / noch jrgend ein eisen Gezeug im bawen hörete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:8 @ EJne Thür aber war zur rechten seiten mitten am Hause / das man durch Wendelstein hinauff gieng auff den Mittelgang / vnd vom mittelgang auff den dritten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:18 @ Jnwendig war das gantze Haus eitel Cedern / mit gedreten Knoten vnd Blumwerg / das man keinen Stein sahe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:36 @ VND er bawet auch einen Hof drinnen / von dreien riegen gehawen Steinen / vnd von einer riegen gehöffelter Cedern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:9 @ SOlchs alles waren köstliche Steine nach dem Winckeleisen gehawen / mit segen geschnitten auff allen seiten / von grund bis an das dach / Dazu auch haussen der grosse Hof.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:10 @ Die Grundfeste aber waren auch köstliche vnd grosse Steine / zehen vnd acht ellen gros /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:11 @ vnd darauff köstliche gehawene Steine nach dem Winckeleisen / vnd Cedern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:12 @ Aber der grosse Hof vmbher hatte drey riegen gehawen Stein / vnd ein riege von Cedern brettern / Also auch der Hof am Hause des HERRN inwendig / vnd die Halle am Hause.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:9 @ Vnd war nichts in der Lade / denn nur die zwo steinern tafeln Mose / die er daselbs lies in Horeb / da der HERR mit den kindern Jsrael einen Bund machte / da sie aus Egyptenland gezogen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:2 @ Vnd sie kam gen Jerusalem mit einem seer grossen Zeug / mit Kamelen die Specerey trugen / vnd viel Golds vnd Edelgesteine / Vnd da sie zum könige Salomo hin ein kam / redet sie mit jm / alles was sie furgenomen hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:10 @ VND sie gab dem Könige hundert vnd zwenzig Centner golds / vnd seer viel Specerey / vnd Edelgesteine / Es kam nicht mehr so viel Specerey / als die Königin von Reicharabien dem könige Salomo gab.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:11 @ Dazu die schiffe Hiram / die gold aus Ophir füreten / brachten seer viel Hebenholtz(note:)Jst ein Bawm in Jndienland.(:note) / vnd Edelgesteine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:27 @ VNd der König macht / das des Silbers zu Jerusalem so viel war / wie die Steine / vnd Cedernholtz so viel / wie die wilden Feigenbewme in den gründen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:18 @ Vnd da der könig Rehabeam hin sandte Adoram den Rentmeister / warff jn gantz Jsrael mit steinen zu tod / Aber der könig Rehabeam steig frisch auff einen wagen / das er flöhe gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:22 @ Der könig Assa aber lies erschallen im gantzen Juda / Hie sol niemand vngestrafft bleiben. Vnd sie namen die stein vnd holtz von Rama weg / da mit Baesa gebawet hatte / Vnd der könig Assa bawete da mit Geba BenJamin vnd Mizpa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:31 @ Vnd nam zwelff Steine / nach der zal der Stemme der kinder Jacob (zu welchem das wort des HERRN redet / vnd sprach / Du solt Jsrael heissen)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:32 @ vnd bawet von den steinen einen Altar im Namen des HERRN / Vnd macht vmb den Altar her eine gruben / zwey Kornmas weit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:38 @ Da fiel das fewr des HERRN erab / vnd frass / Brandopffer / holtz / stein vnd erden / vnd lecket das wasser auff jn der gruben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:10 @ vnd stellet zween loser Buben fur jn / die da zeugen / vnd sprechen / Du hast Gott vnd dem König gesegenet(note:)Das ist / Er hat gelestert / denn die schrifft das grausame Laster / das Gott lestern heisst an diesem ort auffs züchtigest nennet / wie auch Hiob am 3. ste het. Gott lestern aber hatte Mose bey dem tod verboten. So war das Königreich Jsrael von Gott eingesetzt / das den König lestern auch Gott betraff. (:note) / Vnd füret jn hin aus / vnd steiniget jn / das er sterbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:13 @ Da kamen die zween lose Buben / vnd stelleten sich fur jm / vnd zeugeten wider Naboth fur dem volck / vnd sprachen / Naboth hat Gott vnd dem Könige gesegenet / Da füreten sie jn fur die Stad hin aus / vnd steinigeten jn / das er starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:14 @ VND sie entboten Jsebel vnd liessen jr sagen / Naboth ist gesteiniget vnd tod.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:21:15 @ Da aber Jsebel höret / das Naboth gesteiniget vnd tod war / sprach sie zu Ahab / Stehe auff vnd nim ein den weinberg Naboth des Jesreeliten / welchen er sich wegert dir vmb geld zu geben / Denn Naboth lebt nimer / sondern ist tod.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:19 @ das jr schlahen werdet / alle feste Stedte / vnd alle ausserwelte Stedte / vnd werdet fellen alle gute Bewme / vnd werdet verstopffen alle Wasserbrünnen / vnd werdet allen guten Acker mit steinen verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:25 @ Die Stedte zubrochen sie / vnd ein jglicher warff seine steine auff alle gute Ecker / vnd machten sie vol / vnd verstopfften alle Wasserbrünnen / vnd felleten alle gute Bewme / bis das nur die steine an den Ziegelmauren vberblieben / vnd sie vmbgaben sie mit Schleudern / vnd schlugen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:12:13 @ nemlich / den Meurern vnd Steinmetzen / vnd die da Holtz vnd gehawen Stein kaufften / das das bawfellige am Hause des HERRN gebessert würde / vnd alles was sie funden am Hause zu bessern not sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:17 @ VND der könig Ahas brach ab die seiten an den Gestülen / vnd thet die Kessel oben dauon / vnd das Meer thet er von den ehrnen Ochsen die drunter waren / vnd setzts auff das steinern pflaster /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:18 @ vnd haben jre Götter ins fewer geworffen / Denn es waren nicht Götter / sondern menschen hende werck / holtz vnd steine / Darumb haben sie sie vmbgebracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:25 @ HAstu aber nicht gehöret / das ich solchs lange zuuor gethan habe / vnd von anfang habe ichs bereit? Nu jtzt aber habe ichs komen lassen / das feste Stedte würden fallen in einen wüsten Steinhauffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:22:6 @ nemlich / den Zimmerleuten / vnd Bawleuten / vnd Meurern / vnd die da Holtz vnd gehawen Stein keuffen sollen / das Haus zu bessern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:13 @ AVch die Höhen die fur Jerusalem waren zur rechten am berge Mashith(note:)Heisst verderbung vnd man helt / es sey der Oleberg gewesen / da man die Vbeltheter hat abgethan / den wir den Galgenberg oder Rabenstein heissen. (:note)die Salomo der könig Jsrael gebawet hatte Asthoreth dem grewel von Zidon / vnd Chamos dem grewel von Moab / vnd Milkom dem grewel der kinder Ammon / verunreiniget der König.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:2 @ vnd mit Bogen geschickt waren zu beiden henden / auff steine / pfeile vnd bogen. Von den brüdern Saul die aus BenJamin waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:2 @ Vnd Dauid nam die krone jrs Königs von seinem Heubt / vnd fand dran einen Centner goldes schweer / vnd Eddel gesteine / vnd sie ward Dauid auff sein Heubt gesetzt / Auch füret er aus der Stad seer viel Raubs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:2 @ VND Dauid hies versamlen die Frembdlingen / die im Land Jsrael waren / vnd bestellet Steinmetzen stein zu hawen / das Haus Gottes zu bawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:14 @ Sihe / Jch habe in meiner armut verschafft zum Hause des HERRN / hundert tausent Centner(note:)Ein Centner ist bey. 1000. floren / doch an einem ort geringer oder mehr etc. Jn Graecia ists. 600. Kronen. (:note)golds / vnd tausent mal tausent Centner silbers / Dazu ertz vnd eisen on zal / denn es ist sein zu viel / Auch holtz vnd steine hab ich geschickt / des magstu noch mehr machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:15 @ So hastu viel Erbeiter / Steinmetzen vnd Zimmerleut an stein vnd holtz / vnd allerley Weisen auff allerley erbeit

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:2 @ Jch aber habe aus allen meinen krefften geschickt zum Hause Gottes / Gold zu güldenem / Silber zu silberm / Ertz zu ehernem / Eisen / zu eisenem / Holtz zu hültzenem / gerete. Onichsteine / eingefasste Rubin vnd bundte Steine / vnd allerley Edelgesteine / vnd Marmelsteine die menge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:8 @ Vnd bey welchem Steine funden wurden / die gaben sie zum Schatz des hauses des HERRN / vnter die hand Jehiel des Gersoniten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:1:15 @ Vnd der König machte des silbers vnd golds zu Jerusalem so viel / wie die Steine / vnd der Cedern / wie die Maulberbewm in den gründen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:13 @ der ein Son ist eins weibs aus den töchtern Dan / vnd sein vater ein Tyrer gewesen ist / Der weis zu erbeiten an gold / silber / ertz / eisen / stein / holtz / scharlacken / gelseiden / leinen / rosinrot / vnd zu graben allerley / vnd allerley künstlich zumachen was man jm fürgibt / mit deinen Weisen / vnd mit den weisen meines Herrn / königs Dauid deines vaters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:3:6 @ Vnd vberzog das Haus mit edlen Steinen zum schmuck / Das gold aber war Parwaimgold.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:1 @ VND da die Königin von Reicharabia das gerücht Salomo höret / kam sie mit seer großem Zeug gen Jerusalem / mit Kamelen die Würtze von Golds die menge trugen / vnd Edelsteine / Salomo mit Retzeln zuuersuchen. Vnd da sie zu Salomo kam / redet sie mit jm alles was sie im sinn hatte furgenomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:9 @ VND sie gab dem Könige hundert vnd zwenzig Centner golds / vnd seer viel Würtze vnd Edelgesteine / Es waren keine würtze als diese / die die Königin von Reicharabia dem könige Salomo gab.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:10 @ DAzu die knechte Huram / vnd die knechte Salomo die gold aus Ophir brachten / die brachten auch Hebenholtz vnd Edelgesteine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:27 @ Vnd der König macht des Silbers so viel zu Jerusalem / wie der Steine / vnd der Cedern so viel / wie die Maulbeerbewme in den gründen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:10:18 @ Aber der könig Rehabeam sandte Hadoram den Rentmeister / Aber die kinder Jsrael steinigeten jn zu tod / Vnd der könig Rehabeam steig frisch auff seinen wagen / das er flöhe gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:16:6 @ Aber der könig Assa nam zu sich das gantze Juda / vnd sie trugen die Steine vnd das Holtz von Rama / da mit Baesa bawete / vnd er bawete da mit Geba vnd Mizpa. Zv der zeit kam

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:12 @ VND der König vnd Joiada gabens den Erbeitern / die da schaffeten am Hause des HERRN / dieselben dingeten Steinmetzen vnd Zimmerleute / zu ernewern das Haus des HERRN / auch den Meistern an eisen vnd ertz / zu bessern das Haus des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:21 @ Aber sie machten einen Bund wider jn / vnd steinigeten jn nach dem gebot des Königes / im Hofe am hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:14 @ Vnd Vsia schickt jnen fur das gantze Heer / schilde / spiesse / helm / pantzer / bogen vnd schleudersteine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:15 @ Vnd macht zu Jerusalem Brustwehre künstlich / die auff den Thürnen vnd Ecken sein solten / zu schiessen mit pfeilen vnd grossen steinen / Vnd sein gerücht kam weit aus / darumb / das jm sonderlich geholffen ward / bis er mechtig ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:27 @ VND Hiskia hatte seer grossen Reichthum vnd Ehre / vnd macht jm Schetze von silber / gold / edelsteinen / würtze / schilde vnd allerley köstlichem gerete

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:11 @ Dieselben gabens fort den Zimmerleuten vnd Bawleuten / gehawen Steine / vnd gehöffelt holtz zu keuffen / zu den Balcken an den Heusern / welche die könige Juda verderbet hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:3:7 @ Sie gaben aber geld den Steinmetzen vnd Zimmerleuten / vnd speis vnd tranck vnd öle denen zu Zidon vnd zu Tyro / das sie Cedern holtz vom Libanon auffs Meer gen Japho brechten / nach dem befelh Cores des königs in Persen an sie. Leui. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:5:8 @ Es sey kund dem Könige / das wir ins Jüdischeland komen sind / zu dem Hause des grossen Gottes / welchs man bawet mit allerley Steinen / vnd Balcken legt man in die wende / vnd das Werck gehet frissch von statten vnter jrer hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:4 @ Vnd drey wende von allerley steinen / vnd eine wand von holtz / Vnd die kost sol vom hause des Königes gegeben werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:34 @ vnd sprach fur seinen brüdern vnd den Mechtigen zu Samaria. Was machen die ammechtigen Jüden? Wird man sie so lassen? Werden sie opffern? Werden sie es einen tag volenden? Werden sie die steine lebendig machen / die staubhauffen vnd verband sind?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:3:35 @ Aber Tobia der Ammoniter neben jm sprach / Las sie nur bawen wenn Füchse hin auff zögen / die zurissen wol jre steinerne mauren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:11 @ Vnd hast das Meer fur jnen zurissen / das sie mitten im Meer trocken durch hin giengen / Vnd jre Verfolger in die Tieffe verworffen wie steine in mechtigen wassern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:23 @ Sondern dein Bund(note:)Das ist / Die steine werden dein getreide bewaren / weil dauon eine maurn vmbher gemacht wird.(:note)wird sein mit den steinen auff dem felde / vnd die wilden Thier auff dem Lande werden fried mit dir halten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:6:12 @ Jst doch meine krafft nicht steinern / so ist mein fleisch nicht ehren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:8:17 @ Seine saat stehet dicke bey den quellen / vnd sein Haus auff steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:14:19 @ Wasser wesschet steine weg / vnd die tropffen flötzen die erden weg / Aber des Menschen hoffnung(note:)Das ist / Fur dem Tod hat er keine hoffnung in diesem leben.(:note)ist verloren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:28:2 @ Eisen bringet man aus der erden / Vnd aus den steinen schmeltzt man ertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:6 @ An den grawsamen Bechen woneten sie / in den löchern der erden vnd steinritzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:6 @ Oder wor auff stehen jre Füsse versencket? oder wer hat jr einen Eckstein gelegt?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:30 @ Das das Wasser verborgen wird wie vnter steinen / Vnd die Tieffe oben gestehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:41:16 @ SEin Hertz ist so hart wie ein stein / vnd so fest wie ein stück vom vntersten Mülstein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:41:20 @ Kein Pfeil wird jn veriagen / die Schleudersteine sind jm wie stoppeln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:41:22 @ Vnter jm liegen scharpffe steine / vnd feret vber die scharpffen felsen / wie vber kot.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:79:1 @ Ein Psalm Assaph. HERR / Es sind Heiden in dein Erbe gefallen / Die haben deinen heiligen Tempel verunreiniget / vnd aus Jerusalem Steinhauffen gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:91:12 @ Das sie dich auff den henden tragen / Vnd du deinen fus nicht an einen stein stössest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:102:15 @ DEnn deine Knechte wolten gerne / das sie gebawet würde / Vnd sehen gerne / das jre Steine vnd Kalck zugericht würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:18 @ Die hohen Berge sind der Gemsen zuflucht / Vnd die Steinklufft der Kaninichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:114:8 @ Der den Fels wandelt in Wassersee / Vnd die Steine in wasserbrunnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:118:22 @ Der stein den die Bawleute verwerffen / Jst zum Eckstein worden. Jesa. 28.; Matth. 21.; Act. 4.; Romans. 9.; 1. Pet. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:137:9 @ Wol dem der deine junge Kinder nimpt / Vnd zerschmettert sie an den stein. Jesa. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:17:8 @ Wer zu schencken hat / dem ists wie ein Edelstein / Wo er sich hin keret / ist er klug geacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:26:8 @ Wer einem Narren ehre anlegt / Das ist als wenn einer einen Edlenstein auff den Rabenstein würffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:26:27 @ Wer eine Gruben macht / der wird drein fallen / Vnd wer einen stein waltzet / auff den wird er komen. Psal. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:3 @ Stein ist schweer / vnd sand ist last / Aber des Narren zorn ist schwerer denn die beide.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:3:5 @ Stein zestrewen / Stein samlen / Hertzen / Fernen von hertzen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:10:9 @ Wer Steine weg waltzet(note:)New Regiment machen / sticht zu letzt vbel / Denn der Pöbel ist vnbeding. (:note) / der wird mühe da mit haben / Vnd wer Holtz spaltet / der wird da von verletzt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:2:14 @ Meine Taube in den felslöchern / in den steinritzen / Zeige mir deine gestalt / Las mich hören deine stim / Denn deine stim ist süsse / vnd deine gestalt lieblich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:21 @ Auff das er müge in die Steinritze vnd Felsklüffte krichen fur der furcht des HERRN vnd fur seiner herrlichen Maiestet / wenn er sich auffmachen wird zu schrecken die Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:3 @ Vnd er hat jn verzeunet / vnd mit Steinhauffen verwaret / vnd edle Reben drein gesenckt. Er bawete auch einen Thurm drinnen / vnd grub eine Kelter drein. Vnd wartet das er Drauben brechte / Aber er brachte Heerlinge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:19 @ Das sie komen vnd alle sich legen an die trocken Beche / vnd in die Steinklüffte / vnd in alle Hecken / vnd in alle Püssche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:8:14 @ so wird er eine heiligung sein. Aber ein Stein des anstossens / vnd ein Fels des ergernis den zweien heusern Jsrael / zum strick vnd fall den bürgern zu Jerusalem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:9 @ Zigelsteine sind gefallen / Aber wir wollens mit Werckstücken widerbawen / Man hat Maulberbeume abgehawen / So wollen wir Cedern an die stat setzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:19 @ Du aber bist verworffen von deinem Grabe / wie ein verachter Zweig / wie ein Kleid der Erschlagenen / so mit dem schwert erstochen sind / die hinunter faren zu den Steinhauffen(note:)Das ist / Jn das steinicht erdreich / im Grabe / Oder auff den Schindeleich.(:note)der Helle / wie ein zutretten Leiche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:17:1 @ DJS ist die Last vber Damascon. Sihe Damascus(note:)Damascus heisst die feste des volcks Ephrraim / darumb / das sie sich auff Damascum verliessen. (:note)wird keine stad mehr sein / sondern ein zufallen Steinhauffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:13 @ Aber die Fürsten zu Zoan sind zu Narren worden / die Fürsten zu Noph sind betrogen / sie verfüren sampt Egypten den Eckstein(note:)Das ist / den König.(:note)der geschlechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:19 @ Zur selbigen zeit wird des HERRN Altar / mitten in Egyptenlande sein / vnd ein Malstein des HERRN an den Grentzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:25:2 @ Denn du machest die Stad zum Steinhauffen / die feste Stad / das sie auff eim Hauffen ligt / der frembden Pallast / Das nicht mehr eine Stad sey / vnd nimer mehr gebawet werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:27:9 @ Darumb wird da durch die sunde Jacob auffhören / Vnd das ist der nutz dauon / das seine sunde weggenomen werden / Jn dem / das er alle steine des Altars(note:)Das ist / alle jr Abgötterey. (:note)machet / wie zustossen steine zu asschen / das keine Hayne noch Bilder mehr bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:16 @ DARumb spricht der HErr HERR / Sihe / Jch lege in Zion einen Grundstein / einen bewerten Stein / einen köstlichen Eckstein / der wol gegründet ist / Wer gleubt / der fleugt nicht(note:)Ein böse Gewissen flöge wol durch einen eisern Berg / wo es müglich were / so grewlich erschrickt es vnd fürchtet sich / so offt jm eine not begegnet. Aber ein gleubig Hertz stehet sicher vnd spottet auch der Hellen pforten. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:19 @ vnd haben jre Götter ins fewr geworffen / Denn sie waren nicht Götter / sondern Menschen hende werck / holtz vnd stein / die sind vmbbracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:26 @ HAstu aber nicht gehort / das ich vor zeiten also gethan habe / vnd vor alters so gehandelt / vnd thue jtzt auch also / Das feste Stedte zustöret werden zu Steinhauffen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:44:13 @ DEr ander zimert Holtz / vnd missets mit der Schnur / vnd zeichets mit Rötelstein / vnd behewet es / vnd cirkelts abe / vnd machtes wie ein Mansbilde / wie einen schönen Menschen / der im Hause wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:50:7 @ Denn der HErr HERR hilfft mir / darumb werde ich nicht zu schanden. Darumb hab ich mein Angesicht dargeboten als einen Kiselstein / Denn ich weis / das ich nicht zuschanden werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:11 @ DV Elende / vber die alle Wetter gehen / vnd du Trostlose / Sihe / Jch wil deine steine wie einen schmuck legen / vnd wil deinen Grund mit Saphiren legen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:12 @ Vnd deine Fenster aus Chrystallen machen / vnd deine Thore von Rubinen / vnd alle deine Grentzen von erweleten Steinen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:57:6 @ Dein wesen ist an den glatten Bachsteinen / die selbigen sind dein teil / den selbigen schüttestu dein Tranckopffer / da du Speiseopffer opfferst / Solt ich mich des trösten(note:)Das ist / mir gefallen lassen. (:note)? Math. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:60:17 @ JCH wil Gold an stat des Ertzes / vnd Silber an stat des Eisens bringen / vnd Ertz an stat des Holtzes / vnd Eisen an stat der Steine. Vnd wil machen / das deine Fürsteher friede leren sollen / vnd deine Pfleger gerechtigkeit predigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:62:10 @ GEhet hin / gehet hin / durch die Thor / bereitet dem Volck den weg / machet ban / machet ban / reumet die Steine auff / werfft ein Panir auff vber die Völcker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:3 @ Ein Volck das mich entrüstet / ist jmer fur meinem Angesicht / Opffert in den Garten / vnd reuchert auff den Zigelsteinen(note:)Auff den Altaren die sie selbs machten. (:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:2:27 @ Die zum Holtz sagen / Du bist mein Vater / vnd zum Stein / Du hast mich gezeuget Denn sie keren mir den rücken zu / vnd nicht das angesicht / Aber wenn die not her gehet / sprechen sie / Auff / vnd hilff vns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:3:9 @ vnd von dem geschrey jrer Hurerey ist das Land verunreiniget / Denn sie treibt Ehebruch mit steinen vnd holtz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:9:10 @ Vnd ich wil Jerusalem zum Steinhauffen vnd zur Trachenwonung machen / vnd wil die stedte Juda wüste machen / das niemand drinnen wonen sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:13:4 @ Nim den Gürtel den du gekaufft / vnd vmb deine Lenden gegürtet hast / vnd mache dich auff / vnd gehe hin an den Phrath / vnd verstecke jn daselbs / in einen Steinritz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:16 @ SJhe / Jch wil viel Fischer aussenden / spricht der HERR / die sollen sie fischen. Vnd darnach wil ich viel Jeger aussenden / die sollen sie fahen / auff allen Bergen / vnd auff allen Hügeln / vnd in allen Steinritzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:14 @ Bleibt doch der Schnee lenger / auff den Steinen im felde / wens vom Libano herab schneiet / vnd das Regenwasser verscheusst nicht so balde / als mein volck mein vergisset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:26:18 @ Zur zeit Hiskia des Königes Juda / war ein Prophet Micha von Maresa / vnd sprach zum gantzen volck Juda / so spricht der HERR Zebaoth / Zion sol wie ein Acker gepflüget werden / vnd Jerusalem ein Steinhauffen werden / vnd der berg des Hauses (des HERRN) zum wilden Walde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:43:9 @ Nim grosse Steine / vnd verscharre sie im Zigelofen / der fur der thür am hause Pharao ist zu Thachpanhes / das die Menner aus Juda zusehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:43:10 @ Vnd sprich zu jnen / so spricht der HERR Zebaoth der Gott Jsrael / Sihe / Jch wil hin senden / vnd meinen Knecht NebucadNezar den König zu Babel holen lassen / vnd wil seinen Stuel oben auff diese Steine setzen / die ich verscharret habe / vnd er sol seine Gezelt drüber schlahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:26 @ Das man weder Eckstein noch Grundstein aus dir nemen könne / Sondern ein ewige Wüste soltu sein / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:37 @ Vnd Babel sol zum Steinhauffen vnd zur Drachenwonung werden / zum wunder vnd zum anpfeiffen / das niemand drinnen wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:63 @ Vnd wenn du das Buch hast ausgelesen / so binde einen Stein dran / vnd wirffs in den Phrath /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:53 @ Sie haben mein Leben in einer Gruben vmbbracht / vnd steine auff mich geworffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:4:1 @ WJE ist das gold so gar vertunckelt / vnd das feingold so heslich worden? Vnd ligen die steine des Heiligthums fornen auff allen gassen zerstrewt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:5:13 @ Die Jünglinge haben Mülstein müssen tragen / vnd die Knaben vber dem Holtz tragen straucheln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:1:4 @ VND ich sahe / vnd sihe / Es kam ein vngestümer Wind von Mitternacht her mit einer grossen Wolcken vol Fewrs / das allenthalben vmbher glentzet / vnd mitten in dem selben Fewr war es wie liecht helle(note:)Jn Ebreo stehet / Wie die gestalt Hasmal / Das wil niemand wissen was es sey. Wir lassens sein das allerhellest im fewer oder blitzen / das etliche speciem Electri / dem weissen Agtstein gleich halten / vnd sey die meinung / Jm Wolcken war rot fewr / Jm roten fewr helle weis Liecht. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:19 @ Vnd wil euch ein eintrechtig Hertz geben / vnd einen newen Geist in euch geben / Vnd wil das steinern Hertz wegnemen aus ewrem Leibe / vnd ein fleischern Hertz geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:13 @ SO spricht der HErr HERR / Jch wil einen Windwürbel reissen lassen in meinem grim / vnd einen Platzregen in meinem zorn / vnd grosse Hagelsteine im grim / die sollens alles vmbstossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:40 @ VND sollen hauffen Leute vber dich bringen / die dich steinigen / vnd mit jren Schwertern zuhawen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:32 @ Da zu das jr gedenckt / wir wollen thun / wie die Heiden / vnd wie ander Leute in lendern / Holtz vnd Stein anbeten / das sol euch feilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:47 @ die sie steinigen / vnd mit jren Schwerten erstechen / vnd jre Söne vnd Töchter erwürgen / vnd jre Heuser mit fewr verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:12 @ Sie werden dein Gut rauben / vnd deinen Handel plündern. Deine Mauren werden sie abbrechen / vnd deine feine Heuser vmbreissen / vnd werden deine steine / holtz vnd staub ins wasser werffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:22 @ Die kauffleut aus Saba vnd Raema / haben mit dir gehandelt / vnd allerley köstliche specerey / vnd Edelstein vnd gold / auff deine Merckt bracht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:13 @ Du bist im Lustgarten Gottes / vnd mit allerley Eddelsteinen geschmückt / nemlich / mit Sarder / Topaser / Demanten / Türkis / Onychen / Jaspis / Saphir / Amethist / Smaragden / vnd Gold / Am tag da du geschaffen wurdest / musten da bereit sein bey dir dein Pauckenwerck vnd Pfeiffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:14 @ Du bist wie ein Cherub / der sich weit ausbreitet vnd decket / Vnd ich hab dich auff dem heiligen berg Gottes gesetzt / das du vnter den fewrigen steinen wandelst /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:16 @ Denn du bist inwendig vol freuels worden / fur deiner grossen Hantierung vnd hast dich versündigt / Darumb wil ich dich entheiligen von dem berg Gottes / vnd wil dich ausgebreiteten Cherub / aus den fewrigen steinen verstossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:26 @ Vnd ich wil euch ein new Hertz / vnd einen newen Geist in euch geben / vnd wil das steinern Hertz aus ewrem fleisch wegnemen / vnd euch ein fleischern Hertz geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:42 @ VND die vier Tissche zum Brandopffer gemacht / waren ausgehawen Steinen / ja anderhalbe ellen lang vnd breit / vnd einer ellen hoch / Darauff man legete allerley Gerete / da mit man Brandopffer vnd ander Opffer schlachtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:34 @ Solches sahestu / Bis das ein Stein herab gerissen ward / on hende / Der schlug das Bilde an seine Füsse / die eisen vnd thon waren / vnd zumalmet sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:35 @ Da wurden mit einander zumalmet / das Eisen / Thon / Ertz / Silber vnd Gold / vnd wurden wie Sprew auff der Sommertennen / vnd der Wind verwebt sie / das man sie nirgend mehr finden kundte. Der Stein aber / der das Bilde schlug / ward ein grosser Berg / das er die gantze Welt füllete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:45 @ Wie du denn gesehen hast einen stein / on Hende vom Berge her ab gerissen / der das Eisen / Ertz / Thon / Silber vnd Gold zumalmet. Also hat der grosse Gott dem Könige gezeigt / wie es hernach gehen werde / Vnd das ist gewis der Traum / vnd Deutung ist recht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:4 @ Vnd da sie so soffen / lobeten(note:)Zu hohn vnd spot des Gottes zu Jerusalem / dem sie die Gefesse genomen hatten / als einem krancken / nichtigem Gotte. (:note)sie die gülden / silbern / ehren / eisern / hültzern vnd steinern Götter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:23 @ Sondern hast dich wider den HErrn des Himels erhaben / vnd die Gefesse seines Hauses hat man fur dich bringen müssen / vnd du / deine Gewaltigen / deine Weiber / deine Kebsweiber habt draus gesoffen / Dazu die silbern / gülden / ehrne / eisern / hültzene / steinern Götter gelobet / die weder sehen noch hören / noch fülen / Den Gott aber / der deinen Odem vnd alle deine wege in seiner Hand hat / hastu nicht geehret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:18 @ Vnd sie brachten einen Stein / den legten sie fur die thür am graben / den versiegelt der König mit seinem eigen Ringe / vnd mit dem ringe seiner Gewaltigen / Auff das sonst niemand an Daniel mutwillen vbet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:38 @ ABer an des stat wird er seinen Gott Maosim ehren / Denn er wird einen Gott / dauon seine Veter nichts gewust haben / ehren(note:)Ein schlechter Gott / der keine besser ander Ehre hat denn gold vnd silber. (:note) / mit Gold / Silber / Edelstein vnd Kleinoten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:1:6 @ Vnd ich wil Samaria zum Steinhauffen im felde machen / die man vmb die Weinberge legt / vnd wil jre steine ins Tal schleiffen / vnd zu grund einbrechen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:3:12 @ Darumb / wird Zion vmb ewr willen / wie ein Feld zupflüget / vnd Jerusalem zum Steinhauffen / vnd der berg des Tempels zu einer wilden Höhe werden. Ezech. 22; Zephaniah. 3; Jere. 26.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:2:11 @ Denn auch die steine in der Mauren werden schreien / vnd die balcken am Gesperr werden jnen antworten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:2:19 @ Weh dem / der zum Holtz spricht / Wach auff / vnd zum stummen steine / Stehe auff. Wie solt es leren? Sihe / es ist mit gold vnd silber vberzogen / vnd ist kein odem in jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:15 @ VND nu schawet / wie es euch gegangen ist / von diesem tage an vnd zuvor / ehe denn ein Stein auff den andern gelegt ward am Tempel des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:3:9 @ Denn sihe / auff dem einigen Stein / den ich fur Josua gelegt habe / sollen sieben augen sein. Aber sihe / ich wil jn aushawen / spricht der HERR Zebaoth / vnd wil die sünde desselbigen Landes wegnemen / auff einen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:4:7 @ Wer bistu / du grosser Berg / der doch fur SeruBabel eine ebene sein mus? Vnd er sol auffüren den ersten Stein / das man ruffen wird / Glück zu / glück zu.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:5:4 @ Aber ich wils erfur bringen / spricht der HERR Zebaoth / das es sol komen vber das Haus des Diebes / vnd vber das Haus der / die bey meinem Namen felschlich schweren / vnd sol bleiben in jrem Hause / vnd sols verzehren / sampt seinem holtz vnd steinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:15 @ DEr HERR Zebaoth wird sie schützen / Das sie fressen / vnd vnter sich bringen mit Schleuder steinen / das sie trincken vnd rumorn als vom Wein / vnd vol werden als das Becken / vnd wie die Ecken des Altas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:16 @ Vnd der HERR jr Gott wird jnen zu der zeit helffen / wie einer herd seines Volcks / Denn es werden in seinem Lande heilige Steine auffgericht werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:3 @ Dennoch zurselbigen zeit / wil ich Jerusalem machen zum Laststein / allen Völckern / Alle die den selbigen weg heben wollen / sollen sich dran zuschneiten / Denn es werden alle sich Heiden auff Erden wider sie versamlen.


Bible:
Filter: String: