Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Tyro:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:11 @ VND Hiram der König zu Tyro / sandte Boten zu Dauid vnd Cedernbewme zur wand / vnd Zimmerleute / vnd Steinmetzen / das sie Dauid ein Haus baweten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:7 @ Vnd kamen zu der festen stad Tyro / vnd allen Stedten der Heuiter vnd Cananiter / vnd kamen hin aus an den mittag Juda gen Berseba /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:15 @ VND Hiram der könig zu Tyro sandte seine knechte zu Salomo / denn er hatte gehöret / das sie jn zum Könige gesalbet hatten an seins Vaters stat / Denn Hiram liebte Dauid sein leben lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:13 @ VND der könig Salomo sandte hin vnd lies holen Hiram von Tyro

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:14 @ einer widwen Son / aus dem stam Naphthali / vnd sein Vater war ein man von Tyro gewesen / Der war ein Meister im ertz / vol weisheit / verstand vnd kunst zu erbeiten allerley Ertzwerck. Da der zum könige Salomo kam / machet er alle seine werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:11 @ dazu Hiram der könig zu Tyro Salomo Cedernbewm vnd Tennenbewm / vnd Gold nach alle seinem beger brachte / Da gab der könig Salomo Hiram zwenzig Stedte im lande Galilea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:9:12 @ Vnd Hiram zoch aus von Tyro die Stedte zu besehen / die jm Salomo gegeben hatte / Vnd sie gefielen jm nicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:22:4 @ Auch Cedernholtz on zal / Denn die von Zidon vnd Tyro brachten viel Cedernholtz zu Dauid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:2 @ VND Salomo sandte zu Huram dem könige zu Tyro / vnd lies jm sagen / Wie du mit meinem vater Dauid thetest / vnd jm sandtest Cedern / das er jm ein haus bawet / darinnen er wonete /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:10 @ DA sprach Huram der könig zu Tyro durch schrifft / vnd sandte zu Salomo / Darumb das der HERR sein Volck liebet / hat er dich vber sie zum Könige gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:3:7 @ Sie gaben aber geld den Steinmetzen vnd Zimmerleuten / vnd speis vnd tranck vnd öle denen zu Zidon vnd zu Tyro / das sie Cedern holtz vom Libanon auffs Meer gen Japho brechten / nach dem befelh Cores des königs in Persen an sie. Leui. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:83:8 @ Der Gebaliter / Ammoniter vnd Amalekiter / Die Philister sampt denen zu Tyro.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:1 @ DJs ist die Last vber Tyro. Heulet jr schiffe auff dem meer / Denn sie ist zustöret / das kein Haus da ist / noch jemand dahin zeucht / Aus dem lande Chitim(note:)Das hat gethan der grosse Alexander aus Macedonia. So gar lange zuuor hat Jesaia solch ding gesehen.(:note)werden sie des gewar werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:5 @ Gleich wie man erschrack / da man von Egypto hörete / Also wird man auch erschrecken wenn man von Tyro hören wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:8 @ Wer hette das gemeinet / das Tyro der Kronen(note:)Aliarum corona electissima.(:note)so gehen solt? So doch jre Kauffleute Fürsten sind / vnd jre Kremer die herrlichsten im Lande?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:12 @ vnd spricht / Du solt nicht mehr frölich sein / du geschendete Jungfraw du tochter Zidon. Job. 12. O Chitim(note:)Alexander muste nach Tyro auch Babylon verstören. (:note) / mach dich auff / vnd zeuch fort / Denn du must da nicht bleiben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:15 @ ZV der zeit wird Tyrus vergessen werden siebenzig jar / so lange ein König leben mag / Aber nach siebenzig jaren / wird man von Tyro ein Hurnlied singen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:22 @ Allen Königen zu Tyro / allen Königen zu Zidon / den Königen in den Jnsulen jenseid des meers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:3 @ Vnd schicke es zum könig in Edom / zum könige in Moab / zum könige der kinder Ammon / zum könige zu Tyro / vnd zum könige zu Zidon / durch die Boten / so zu Zedekia dem könige Juda / gen Jerusalem komen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:4 @ Die sollen die Mauren zu Tyro verderben / vnd jre Thürne abbrechen / Ja ich wil auch den staub fur jr weg fegen / vnd wil einen blossen fels aus jr machen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:3 @ vnd sprich zu Tyro / die da ligt fornen am Meer / vnd mit vielen Jnseln der völcker handelt / so spricht der HErr HERR / O Tyrus / du sprichst / Jch bin die Allerschönste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:8 @ DJE von Zidon vnd Aruad waren deine Ruderknecht / vnd hattest geschickte Leute zu Tyro zuschiffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:2 @ Du Menschenkind / sage dem Fürsten zu Tyro / so spricht der HErr HERR / Darumb / das sich dein hertz erhebt / vnd spricht / Jch bin Gott / Jch sitze im thron Gottes / mitten auff dem Meer / So du doch ein Mensch / vnd nicht Gott bist / Noch erhebt sich dein hertz / als ein hertz Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:12 @ Du Menschenkind / Mache ein Wehklage vber den König zu Tyro / vnd sprich von jm / so spricht der HErr HERR / Du bist ein reinlich(note:)Da alles fein vnd schön gebildet ist / das ausgemacht vnd nichts dran feilet noch vergessen ist. Jd est / Entelechia forma wie es sein sol. (:note)Siegel / voller weisheit / vnd aus der massen schöne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:18 @ Du Menschenkind / NebucadNezar der könig zu Babel / hat sein Heer mit grosser mühe / fur Tyro gefurt / das alle Heubter kalh / vnd alle seiten bereufft waren / Vnd ist doch weder jm noch seinem Heer / seine erbeit fur Tyro belohnet worden.


Bible:
Filter: String: