OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 Zu:
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
@
Genesis:1:2 @ Vnd die Erde war wüst vnd leer / vnd es war finster auff der Tieffe / Vnd der Geist(note:)Wind ist da zumal noch nicht gewest / darumb mus es den heiligen Geist deuten. (:note)Gottes schwebet auff dem Wasser. Joh. 1.; Colossians. 1.; Ebre. 11.; Psal. 33.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:16 @ Vnd Gott machet zwey grosse Liechter / ein gros Liecht / das den Tag regiere / vnd ein klein Liecht / das die Nacht regiere / dazu auch Sternen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:27 @ VND Gott schuff den Menschen jm zum Bilde / zum Bilde Gottes schuff er jn / Vnd schuff sie ein Menlin vnd Frewlin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:28 @ Vnd Gott segnet sie / vnd sprach zu jnen / Seid fruchtbar vnd mehret euch vnd füllet die Erden / vnd macht sie euch vnterthan(note:)Was jr bawet vnd erbeitet auff dem Lande / das sol ewr eigen sein / vnd die Erde sol euch hierin dienen / tragen vnd geben. (:note). Vnd herrschet vber Fisch im Meer / vnd vber Vogel vnter dem Himel / vnd vber alles Thier das auff Erden kreucht. Matthew. 19.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:1:29 @ VND Gott sprach / Sehet da / Jch hab euch gegeben allerley Kraut / das sich besamet auff der gantzen Erden / vnd allerley fruchtbare Bewme / vnd Bewme die sich besamen / zu ewr Speise /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:4 @ ALso ist Himel vnd Erden worden / da sie geschaffen sind / Zu der zeit / da Gott der HERR Erden vnd Himel machte /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:5 @ vnd alerley Bewme auff dem Felde / die zuuor nie gewest waren auff Erden / Vnd allerley Kraut auff dem Felde / das zuuor nie gewachsen war. Denn Gott der HERR hatte noch nicht regenen lassen auff Erden / vnd war kein Mensch der das Land bawete /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:9 @ Vnd Gott der HERR lies auffwachsen aus der Erden allerley Bewme / lüstig an zusehen / vnd gut zu essen / Vnd den Bawm des Lebens mitten im Garten / vnd den Bawm des Erkentnis gutes vnd böses.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:10 @ VND es gieng aus von Eden ein Strom zu wessern den Garten / vnd teilet sich da selbs in vier Heubtwasser.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:18 @ VND Gott der HERR sprach / Es ist nicht gut das der Mensch allein sey / Jch wil jm ein Gehülffen machen / die vmb jn sey(note:)Das ist / Kein Thier nam sich des Menschen an vmb jn zu sein / das jm hülffe sich mehren vnd neeren etc. (:note)
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:19 @ Denn als Gott der HERR gemacht hatte von der Erden allerley Thier auff dem Felde / vnd allerley Vogel vnter dem Himel / bracht er sie zu dem Menschen / das er sehe / wie er sie nennet / Denn wie der Mensch allerley lebendige Thier nennen würde / so solten sie heissen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:21 @ DA lies Gott der HERR einen tieffen Schlaff fallen auff den Menschen / vnd er entschlieff. Vnd nam seiner Rieben eine / vnd schlos die stet zu mit Fleisch.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:22 @ Vnd Gott der HERR bawet ein Weib aus der Riebe / die er von dem Menschen nam / vnd bracht sie zu jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:1 @ VND die Schlange war listiger denn alle Thier auff dem felde / die Gott der HERR gemacht hatte / vnd sprach zu dem Weibe / Ja / solt Gott gesagt haben / Jr solt nicht essen von allerley Bewme im Garten? 2. Cor. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:2 @ DA sprach das Weib zu der Schlangen / Wir essen von den früchten der bewme im Garten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:4 @ Da sprach die Schlang zum Weibe / Jr werdet mit nicht des tods sterben /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:6 @ VND das Weib schawet an / das von dem Bawm gut zu essen were / vnd lieblich anzusehen / das ein lüstiger Bawm were / weil er klug mechte / Vnd nam von der Frucht / vnd ass / vnd gab jrem Man auch da von / Vnd er ass.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:7 @ Da wurden jr beider Augen auffgethan / vnd wurden gewar / das sie nacket waren / Vnd flochten Feigenbletter zusamen / vnd machten jnen Schürtze.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:9 @ Vnd Gott der HERR rieff Adam / vnd sprach zu jm / Wo bistu? Vnd er sprach /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:12 @ Da sprach Adam / Das Weib / das du mir zugesellet hast / gab mir von dem Bawm / vnd ich ass.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:13 @ Da sprach Gott der HERR zum Weibe / warumb hastu das gethan? Das Weib sprach / Die Schlange betrog mich also / das ich ass.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:14 @ DA sprach Gott der HERR zu der Schlangen / Weil du solches gethan hast / Seistu verflucht fur allem Vieh vnd fur allen Thieren auff dem felde / Auff deinem Bauch soltu gehen / vnd erden essen dein leben lang /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:15 @ Vnd Jch will Feindschaft setzen zwischen Dir vnd dem Weibe / vnd zwischen deinem Samen vnd jrem Samen / Der selb(note:)Dis ist das erst Euangelium vnd Verheissung von Christo geschehen auff Erden / Das er solt / Sünd / Tod vnd Helle vberwinden vnd vns von der Schlangen gewalt selig machen. Daran Adam gleubet mit allen seinen Nachkomen / Dauon er Christen vnd selig worden ist von seinem Fall. (:note)sol dir den Kopff zutretten / Vnd Du wirst Jn in die Versen stechenPlagen creutzigen vnd martern. Denn so gehets auch Christus zutritt dem Teufel seinen Kopff (das ist / sein Reich des Todes / Sünd vnd Helle) So sticht jn der Teufel in die Verschen (das ist / er tödtet vnd martert jn vnd die seinen leiblich.) .
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:16 @ VND zum Weibe sprach er / Jch wil dir viel schmertzen schaffen wenn du schwanger wirst / Du solt mit schmertzen Kinder geberen / Vnd dein wille sol deinem Man vnterworffen sein / Vnd Er sol dein Herr sein.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:17 @ VND zu Adam sprach er / Die weil du hast gehorchet der stimme deines Weibes / Vnd gessen von dem Bawm da von ich dir gebot / vnd sprach / Du solt nicht da von essen / Verflucht sey der Acker vmb deinen willen / mit kummer soltu dich drauff neeren dein Leben lang /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:19 @ Jm schweis deines Angesichts soltu dein Brot essen / Bis das du wider zu Erden werdest / da von du genomen bist / Denn du bist Erden / vnd solt zu Erden werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:24 @ Vnd treib Adam aus / vnd lagert fur den garten Eden den Cherubim mit einem blossen hawenden Schwert / zu bewaren den weg zu dem Bawm des Lebens.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:1 @ VND Adam erkandte sein Weib Heua / Vnd sie ward schwanger / vnd gebar den Kain / vnd sprach. Jch habe den Man des HERRN(note:)Ey Gott sey gelobt / Da hab ich den HERRN den Man / den Samen / der dem Satan oder Schlangen den Kopff zutretten sol / Der wirds thun. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:6 @ Da sprach der HERR zu Kain / Warumb ergrimmestu? vnd warumb verstellet sich dein Geberde?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:8 @ Da redet Kain mit seinem bruder Habel(note:)Das ist / Scham halben must er sich eusserlich stellen vnd reden mit seinem Bruder / weil er gestrafft ward / Ob er wol im hertzen jn zu tödten gedacht. Also ist Kain aller Heuchler vnd falscher Heiligen vater. (:note). Ebre. 11. VND es begab sich / da sie auff dem Felde waren / erhub sich Kain wider seinen bruder Habel / vnd schlug jn tod.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:9 @ Da sprach der HERR zu Kain / Wo ist dein bruder Habel? Er aber sprach / Jch weis nicht / Sol ich meines bruders Hüter sein?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:10 @ Er aber sprach / Was hastu gethan? Die stim deines Bruders blut schreiet zu mir von der Erden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:13 @ KAin aber sprach zu dem HERRN / Meine Sünde ist grösser / denn das sie mir vergeben werden müge.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:15 @ Aber der HERR sprach zu jm / Nein / Sondern wer Kain todschlegt / das sol siebenfeltig gerochen werden. Vnd der HERR macht ein Zeichen an Kain / das jn niemand erschlüge / wer jn fünde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:23 @ VND Lamech sprach zu seinen weibern Ada vnd Zilla / Jr weiber Lamech höret meine rede / vnd merckt was ich sage. Jch hab einen Man erschlagen mir zur wunden / vnd einen Jüngling mir zur beulen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:26 @ Vnd Seth zeuget auch einen Son / vnd hies jn Enos / Zu derselbigen zeit fieng man an zu predigen von des HERRN Namen(note:)Nicht das zuuor nicht auch Gottes Name were geprediget / Sondern nach dem durch Kains bosheit der Gottesdienst gefallen war / ward er dazu mal wider auffgericht / vnd jrgend ein Altarlin gebawet / dahin sie versamleten / das Gottes wort zuhören vnd zubeten. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:5:2 @ Vnd schuff sie ein Menlin vnd Frewlin / vnd segenet sie / vnd hies jren namen Mensch / zur zeit da sie geschaffen wurden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:1 @ DA sich aber die Menschen begunden zu mehren auff Erden / vnd zeugeten jnen Töchtere /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:2 @ Da sahen die kinder Gottes(note:)Das waren der heiligen Veter kinder / die in Gottes furcht aufferzogen darnach erger denn die andern worden / vnter dem namen Gottes. Wie alle zeit der Heiligen Nachkomen / die ergesten Tyrannen vnd verkertesten zu letzt worden sind. (:note)nach den töchtern der Menschen / wie sie schön waren / vnd namen zu Weibern / welche sie wolten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:3 @ Da sprach der HERR / Die Menschen wöllen sich meinen Geist(note:)Das ist / Es ist vmb sonst / was ich durch meinen Geist / jnen predigen / sagen / vnd straffen lasse / Sie sind zu gar fleischlich worden / verachten vnd lestern meines Geistes wort. Darumb sol er auff hören / vnd ich will sie lassen faren / vnd nicht mehr mich mit jnen zancken vnd straffen.(:note)nicht mehr straffen lassen / denn sie sind Fleisch / Jch wil jnen noch frist geben hundert vnd zwenzig Jar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:4 @ ES waren auch zu den zeiten Tyrannen auff Erden / Denn da die kinder Gottes die töchter der Menschen beschlieffen vnd jnen Kinder zeugeten / wurden dar aus gewaltige in der Welt vnd berhümbte Leute.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:9 @ DIS ist das Geschlecht Noah. Noah war ein from Man vnd on wandel / vnd füret ein göttlich Leben zu seinen zeiten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:13 @ DA sprach Gott zu Noah / Alles Fleisches ende ist fur mich komen / Denn die Erde ist vol freuels von jnen / Vnd sihe da / Jch wil sie verderben mit der Erden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:17 @ Denn sihe / Jch wil eine Sindflut mit wasser komen lassen auff Erden / zu verderben alles Fleisch / darin ein lebendiger Odem ist / vnter dem Himel / Alles was auff Erden ist / sol vntergehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:20 @ Von den Vogeln nach jrer art / von dem Vieh nach seiner art / vnd von allerley Gewürm auff erden nach seiner art. Von den allen sol je ein Par zu dir hinein gehen / das sie leben bleiben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:21 @ Vnd du solt allerley Speise zu dir nemen / die man isset / vnd solt sie bey dir samlen / das sie dir vnd jnen zur Narung da seien.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:1 @ VND der HERR sprach zu Noah / Gehe in den Kasten / du vnd dein gantz Haus / Denn dich hab ich Gerecht ersehen fur mir zu dieser zeit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:2 @ Aus allerley reinem Vieh nim zu dir / ja sieben vnd sieben / das Menlin vnd sein Frewlin. Von dem vnreinen Vieh aber je ein Par / das Menlin vnd sein Frewlin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:9 @ giengen zu jm in den Kasten bey paren / ja ein Menlin vnd Frewlin / wie jm der HERR geboten hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:14 @ Da zu allerley Thier nach seiner art / allerley Vieh nach seiner art / allerley Gewürm das auff Erden kreucht / nach seiner art / vnd allerley Vogel nach jrer art / Alles was fliegen kund / vnd alles was fittich hatte /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:15 @ das gieng alles zu Noah in den Kasten bey Paren / von allem Fleisch / da ein lebendiger Geist innen war /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:7:16 @ vnd das waren Menlin vnd Frewlin von allerley Fleisch / vnd giengen hin ein / wie denn Gott jm geboten hatte. Vnd der HERR schlos hinder jm zu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:9 @ Da aber die Taube nicht fand / da jr fuss rugen kund / kam sie wider zu jm in den Kasten / Denn das Gewesser war noch auff dem gantzen Erdboden / Da thet er die hand er aus / vnd nam sie zu sich in den Kasten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:11 @ Die kam zu jm vmb Vesperzeit / Vnd sihe / ein Oleblat(note:) Das blat bedeut das Euangelium / das der heilige Geist in die Christenheit hat predigen lassen / Denn Ole bedeut barmhertzigkeit vnd friede / dauon das Euangelium leret. (:note)hatte sie abgebrochen / vnd trugs in jrem Munde / Da vernam Noah / das das Gewesser gefallen were auff Erden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:12 @ Aber er harret noch ander sieben tage / vnd lies eine Taube ausfliegen / die kam nicht wider zu jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:8:19 @ Da zu allerley Thier / allerley Gewürm / allerley Vogel / vnd alles was auff erden kreucht / das gieng aus dem Kasten / ein jglichs zu seines Gleichen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:6 @ WEr Menschen Blut vergeusset / Des Blut sol auch durch Menschen(note:)Hie ist das weltlich Schwert eingesetzt / Das man die Mörder tödten sol.(:note)vergossen werden / Denn Gott hat den Menschen zu seinem Bilde gemacht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:8 @ VND Gott sagt zu Noah vnd seinen Sönen mit jm /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:17 @ Daselb saget Gott auch zu Noah / Dis sey das Zeichen des Bunds / den ich auffgerichtet habe zwischen Mir vnd allem Fleisch auff Erden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:23 @ Da nam Sem vnd Japheth ein Kleid / vnd legten es auff jre beide Schulder / vnd giengen rücklings hin zu / vnd deckten jres Vaters scham zu / Vnd jr angesicht war abgewand / das sie jres Vaters scham nicht sahen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:8 @ Chus aber zeuget den Nimrod / Der fieng an ein gewaltiger Herr zu sein auff Erden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:12 @ da zu Ressen zwischen Niniue vnd Calah / Dis ist eine grosse Stad.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:25 @ Eber zeuget zween Söne / einer hies Peleg(note:)Auff Deudsch / Ein zurteilung. (:note) / darumb / das zu seiner zeit / die Welt zurteilet ward / des Bruder hies Jaketan.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:1 @ ES hatte aber alle Welt einerley zungen vnd sprache.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:3 @ Vnd sprachen vnternander / Wolauff / lasst vns Ziegel streichen vnd brennen / Vnd namen ziegel zu stein / vnd thon zu kalck /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:6 @ Vnd der HERR sprach / Sihe / Es ist einerley Volck vnd einerley Sprach vnter jnen allen / vnd haben das angefangen zu thun / sie werden nicht ablassen von allem das sie furgenomen haben zu thun.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:8 @ Also zerstrewet sie der HERR von dannen in alle Lender / das sie musten auffhören die Stad zu bawen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:11:28 @ Haran aber starb vor seinem Vater Tharah in seinem Vaterland zu Vr in Chaldea.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:1 @ VND der HERR sprach zu Abram / Gehe aus deinem Vaterland / vnd von deiner Freundschafft / vnd aus deines Vatershause / Jn ein Land / das ich dir zeigen wil.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:2 @ Vnd ich wil dich zum grossen Volck machen / vnd wil dich segenen / vnd dir einen grossen Namen machen / vnd solt ein Segen sein /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:4 @ DA zoch Abram aus / wie der HERR zu jm gesagt hatte / vnd Lot zoch mit jm / Abram aber war funff vnd siebenzig jar alt / da er aus Haran zoch.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:5 @ Also nam Abram sein weib Sarai / vnd Lot seines Bruders son / mit aller jrer Habe / die sie gewonnen hatten / vnd Seelen die sie gezeuget hatten in Haran / vnd zogen aus zu reisen in das land Canaan. Vnd als sie komen waren in dasselbige Land /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:6 @ zog Abram durch / bis an die stet Sichem / vnd an den hayn More / Denn es woneten zu der zeit die Cananiter im Lande.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:11 @ Vnd da er nahe bey Egypten kam / sprach er zu seinem weibe Sarai / Sihe / Jch weis / das du ein schön Weib von angesicht bist /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:18 @ DA rieff Pharao Abram zu sich / vnd sprach zu jm / Warumb hastu mir das gethan? Warumb sagestu mirs nicht / das dein Weib were?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:19 @ Warumb sprachstu denn / sie were deine Schwester? Derhalben ich sie mir zum Weibe nemen wolt. Vnd nu sihe / Da hastu dein weib / nim sie vnd zeuch hin.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:7 @ Vnd war jmer zanck zwischen den Hirten vber Abrams vieh / vnd zwischen den Hirten vber Lots vieh / So woneten auch zu der zeit die Cananiter vnd Pheresiter im Lande.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:8 @ DA sprach Abram zu Lot / Lieber las nicht zanck sein zwischen mir vnd dir / vnd zwischen meinen vnd deinen Hirten / denn wir sind Gebrüder.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:9 @ Stehet dir nicht alles Land offen? Lieber scheide dich von mir / Wiltu zur Lincken / so wil ich zur rechten / Oder wiltu zur rechten / so wil ich zur linken.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:13 @ Aber die Leute zu Sodom waren böse / vnd sundigeten seer wider den HERRN. Ezech. 16.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:14 @ DA nu Lot sich von Abram gescheiden hatte / sprach der HERR zu Abram / Heb deine Augen auff / vnd sihe von der stet an da du wonest / gegen Mitternacht / gegen dem Mittag / gegen dem Morgen / vnd gegen dem Abend /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:18 @ Also erhub Abram seine Hütten / kam vnd wonet im Hayn Mamre / der zu Hebron ist / Vnd bawet daselbs dem HERRN einen Altar. Gen. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:1 @ VND es begab sich zu der zeit des königes Amraphel von Sinear Arioch des königes von Elassar / Kedor Laomor des königes von Elam / vnd Thideal des königes der Heiden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:3 @ DJese kamen alle zusamen in das tal Siddim / da nu das Saltzmeer ist /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:5 @ Darumb kam KedorLaomor vnd die Könige die mit jm waren / im vierzehenden jar / vnd schlugen die Risen zu AstarothKarnaim / vnd die Susim zu Ham / vnd die Emim in dem felde Kiriathaim /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:7 @ Darnach wandten sie vmb / vnd kamen an den born Mispat / das ist Kades / vnd schlugen das gantze Land der Amalekiter / dazu die Amoriter / die zu HazezonThamar woneten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:8 @ DA zogen aus der könig von Sodom / der könig von Gomorra / der könig von Adama / der könig von Zeboim / vnd der könig von Bela / die Zoar heisst / vnd rüsten sich zu streiten / im tal Siddim /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:11 @ Da namen sie alle habe zu Sodom vnd Gomorra vnd alle speise / vnd zogen da von.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:12 @ Sie namen auch mit sich Lot Abrams bruder son vnd seine habe / Denn er wonete zu Sodom / vnd zogen da von.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:15 @ Vnd teilet sich / Fiel des nachts vber sie mit seinen Knechten / vnd schlug sie / vnd jaget sie bis gen Hoba / die zur lincken der stad Damascus ligt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:16 @ Vnd bracht alle Habe wider / dazu auch Lot seinen Bruder mit seiner Habe / auch die Weiber vnd das Volck.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:21 @ DA sprach der könig von Sodom zu Abram / Gib mir die Leute / die Güter behalt dir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:22 @ Aber Abram sprach zu dem könige von Sodom / Jch hebe meine hende auff zu dem HERRN / dem höhesten Gott / der Himel vnd Erden besitzt /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:1 @ NAch diesen Geschichten begab sichs / das zu Abram geschach das wort des HERRN im Gesicht / vnd sprach / Fürchte dich nicht Abram / Jch bin dein Schilt / vnd dein seer grosser Lohn.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:4 @ VND sihe / der HERR sprach zu jm / Er sol nicht dein Erbe sein / Sondern der von deinem Leibe komen wird / der sol dein Erbe sein.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:5 @ Vnd er hies jn hin aus gehen / vnd sprach / Sihe gen Himel / vnd zele die sterne / Kanstu sie zelen? Vnd sprach zu jm / Also sol dein Same werden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:6 @ Abram gleubte dem HERRN / Vnd das rechent er jm zur Gerechtigkeit. Gen. 17.; Romans. 4.; Galatians. 3.; Ebre. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:7 @ VND er sprach zu jm / Jch bin der HERR / der dich von Vr aus Chaldea gefurt hat / das ich dir dis Land zu besitzen gebe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:9 @ Vnd er sprach zu jm / Bringe mir eine dreyierige Kue / vnd ein dreyierige Zigen / vnd ein dreyierigen Wider / vnd eine Dordeltauben / vnd eine Jungetauben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:10 @ Vnd er bracht jm solchs alles / vnd zurteilet es mitten von ander / vnd leget ein teil gegen das ander vber / aber die Vogel zurteilet er nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:13 @ Da sprach er zu Abram / Das soltu wissen / Das dein Same wird frembd sein in einem Lande das nicht sein ist / vnd da wird man sie zu dienen zwingen vnd plagen vier hundert jar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:15:15 @ Vnd du solt faren zu deinen Vetern mit frieden / vnd in gutem Alter begraben werden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:2 @ Vnd sie sprach zu Abram / Sihe / der HERR hat mich verschlossen / das ich nichts geberen kan / Lieber / lege dich zu meiner Magd / ob ich doch vieleicht aus jr mich bawen(note:)Das ist / kinder kriegen. (:note)müge. Abram der gehorcht der stimme Sarai.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:3 @ Da nam Sarai Abrams weib jr Egyptische magd Hagar / vnd gab sie Abram jrem Man zum Weibe / nach dem sie zehen jar im lande Canaan gewonet hatten. Psal. 127.; Exo. 2.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:4 @ VND er legt sich zu Hagar / die ward schwanger. Als sie nu sahe / das sie schwanger war / achtet sie jr Frawen geringe gegen sich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:5 @ Da sprach Sarai zu Abram / Du thust vnrecht an mir / Jch hab meine Magd dir beygelegt / Nu sie aber sihet / das sie schwanger worden ist / mus ich geringe geachtet sein gegen jr / Der HERR sey Richter zwischen mir vnd dir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:6 @ Abram aber sprach zu Sarai / Sihe / Deine Magd ist vnter deiner gewalt / thue mit jr wie dirs gefelt. DA sie nu Sarai wolt demütigen flohe sie von jr.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:7 @ Aber der Engel des HERRN fand sie bey einem Wasserbrun in der wüsten / nemlich / bey dem Brun am wege zu Sur /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:8 @ der sprach zu jr / Hagar Sarai magd / wo komstu her? vnd wo wiltu hin? Sie sprach / Jch bin von meiner Frawen Sarai geflohen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:9 @ Vnd der Engel des HERRN sprach zu jr / Kere vmb wider zu deiner Frawen / vnd demütige dich vnter jre hand.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:10 @ VND der Engel des HERRN sprach zu jr / Jch wil deinen Samen also mehren / das er fur grosser menge nicht sol gezelet werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:16:11 @ Weiter sprach der Engel des HERRN zu jr / Sihe / Du bist schwanger worden / vnd wirst einen Son geberen / des namen soltu Jsmael(note:)Heist Gott erhöret. (:note)heissen / Darumb / das der HERR dein elend erhöret hat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:1 @ ALs nu Abram neun vnd neunzig jar alt war / erschein jm der HERR / vnd sprach zu jm / Jch bin der allmechtige Gott / wandele fur mir / vnd sey from.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:8 @ Vnd wil dir vnd deinem Samen nach dir geben das Land da du ein Frembdling innen bist / nemlich / das gantze land Canaan / zu ewiger besitzung / Vnd wil jr Gott sein.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:9 @ VND Gott sprach zu Abraham / So halt nu meinen Bund / du vnd dein Same nach dir / bey jren Nachkomen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:13 @ Also sol mein Bund an ewrem Fleisch sein zum ewigen bund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:15 @ VND Gott sprach abermal zu Abraham / Du solt dein weib Sarai / nicht mehr Sarai heissen / sondern Sara sol jr namen sein /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:18 @ VND Abraham sprach zu Gott / Ah das Jsmael leben solt fur dir.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:20 @ Dazu vmb Jsmael habe ich dich auch erhöret / Sihe / Jch habe jn gesegnet / vnd wil jn fruchtbar machen / vnd mehren fast seer / Zwelff Fürsten wird er zeugen / vnd wil jn zum grossen Volck machen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:17:22 @ Vnd er höret auff mit jm zu reden / vnd Gott fuhr auff von Abraham.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:5 @ Vnd ich wil euch ein bissen Brots bringen / das jr ewr Hertz labet / darnach solt jr fort gehen / Denn darumb seid jr zu ewrem Knecht komen. Sie sprachen / Thu / wie du gesagt hast. Ebre. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:6 @ ABraham eilet in die hütten zu Sara / vnd sprach / Eile vnd menge drey mas Semelmelh / knete / vnd backe Kuchen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:7 @ Er aber lieff zu den Rindern / vnd holet ein zart gut Kalb / vnd gabs dem Knaben / Der eilet vnd bereitets zu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:8 @ Vnd er trug auff Butter vnd Milch / vnd von dem Kalbe das er zubereit hatte / vnd satzts jnen fur / vnd trat fur sie vnter dem Bawm / vnd sie assen. Math. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:9 @ DA sprachen sie zu jm / Wo ist dein weib Sara? Er antwortet / Drinnen in der Hütten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:10 @ Da sprach er / Jch wil wider zu dir komen / so ich lebe / Sihe / so sol Sara dein weib einen Son haben. Das höret Sara / hinder jm / hinder der thür der Hütten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:13 @ DA sprach der HERR zu Abraham / Warumb lachet des Sara / vnd spricht / Meinstu das war sey / das ich noch geberen werde / so ich doch alt bin?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:14 @ Solt dem HERRN etwas vmmüglich sein? Vmb diese zeit wil ich wider zu dir komen so ich lebe(note:)Gott als ein Mensch / Gene. 3. Adam / Wo bistu? Jtem Gen. xj. Jch wil hin ab fahren vnd sehen. Gen. 19. Jch wil sehen / obs so sey. Denn dis wort (So ich Lebe) setze es wo du wilt so lauts doch nicht. Als wenn er von der Frucht / oder Eltern wolt sagen / Du solt einen Son haben / so er lebet / oder / so jr lebet. Meinstu er wisse nicht ob der Son oder die Eltern leben werden Ja wo sie nichtigewis leben würden was were die verheissung? (:note) / So sol Sara einen Son haben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:20 @ VND der HERR sprach / Es ist ein geschrey zu Sodom vnd Gomorra / das ist gros / vnd jre Sünde sind fast schwere.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:23 @ vnd trat zu jm / vnd sprach / Wiltu denn den Gerechten mit den Gottlosen vmbbringen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:26 @ Der HERR sprach / Finde ich funffzig Gerechten zu Sodom in der stad / so wil ich vmb jrer willen alle den Orten vergeben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:27 @ ABraham antwortet / vnd sprach / Ah sihe / Jch hab mich vnterwunden / zu reden mit dem HErrn / wiewol ich Erde vnd Asschen bin /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:29 @ Vnd er fuhr weiter mit jm zu reden / vnd sprach / Man möcht vieleicht vierzig drinnen finden. Er aber sprach / Jch wil jnen nichts thun / vmb vierziger willen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:31 @ Vnd er sprach / Ah sihe / Jch habe mich vnterwunden mit dem HErrn zu reden / Man möcht vieleicht zwenzig drinnen finden. Er antwortet / Jch wil sie nicht verderben vmb der zwenzig willen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:1 @ Dje zween Engel kamen gen Sodom des abends. Lot aber sas zu Sodom vnter dem thor / Vnd da er sie sahe / stund er auff jnen entgegen / vnd bücket sich mit seinem angesicht auff die erden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:2 @ Vnd sprach / Sihe / HErr / Keret doch ein zum hause ewers Knechts / vnd bleibet vber nacht / Lasset ewr Füsse wasschen / So stehet jr morgens früe auff / vnd ziehet ewr strasse. Aber sie sprachen / Nein / Sondern wir wollen vber nacht auff der gassen bleiben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:3 @ Da nötiget er sie fast / Vnd sie kereten zu jm ein / vnd kamen in sein Haus. Vnd er macht jnen ein Mal / vnd buch vngeseurte Kuchen / vnd sie assen. Ebre. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:5 @ Vnd fodderten Lot / vnd sprachen zu jm / Wo sind die Menner / die zu dir komen sind diese nacht? Füre sie eraus zu vns / das wir sie erkennen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:6 @ LOt gieng eraus zu jnen fur die thür / vnd schlos die thür hinder jm zu /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:9 @ Sie aber sprachen / Kom hie her / Da sprachen sie / Du bist der einiger Frembdling hie / vnd wilt regieren / Wolan / wir wollen dich bas plagen denn jene. VND sie drungen hart auff den man Lot / Vnd da sie hinzu lieffen / vnd wolten die thür auffbrechen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:10 @ griffen die Menner hinaus / vnd zogen Lot hin ein zu jnen ins Haus / vnd schlossen die thür zu.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:12 @ VND die Menner sprachen zu Lot / Hastu noch jrgend hie einen Eidam vnd Söne vnd Töchter / vnd wer dich angehöret in der Stad / den füre aus dieser stet /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:13 @ Denn wir werden diese stet verderben / Darumb das jr geschrey gros ist fur dem HERRN / der hat vns gesand sie zuuerderben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:18 @ Aber Lot sprach zu jnen / Ah nein HErr /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:21 @ DA sprach er zu jm / Sihe / Jch hab auch in diesem stück dich angesehen / das ich die Stad nicht vmbkere / da von du geredt hast.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:26 @ Vnd sein Weib sahe hinder sich / vnd ward zur Saltzseule. Luc. 17.; 2. Pet. 2.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:30 @ Vnd lot zoch aus zoar / an bleib auff dem Berge mit seinen beiden Töchtern / Denn er furchte sich zu Zoar zu bleiben / vnd bleib also in einer Höle mit seinen beiden Töchtern.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:31 @ Da sprach die Elteste zu der Jüngsten / Vnser Vater ist alt / vnd ist kein Man mehr auff erden / der vns beschlaffen müge / nach aller Welt weise.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:32 @ So kom / las vns vnserm Vater wein zu trincken geben / vnd bey jm schlaffen / das wir Samen von vnserm Vater erhalten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:33 @ Also gaben sie jrem Vater wein zu trincken in der selben nacht. Vnd die Erste gieng hin ein / vnd legt sich zu jrem Vater / vnd er wards nicht gewar / da sie sich leget / noch da sie auffstund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:34 @ DES morgens sprach die Elteste zu der Jüngsten / Sihe / ich hab gestern bey meinem Vater gelegen / Las vns jm diese nacht auch Wein zu trincken geben / das du hin eingehest / vnd legest dich zu jm / das wir Samen von vnserm Vater erhalten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:35 @ Also gaben sie jrem Vater die nacht auch Wein zu trinken. Vnd die Jüngest macht sich auch auff / vnd leget sich zu jm / Vnd er wards nicht gewar / da sie sich leget noch da sie auffstund.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:1 @ ABraham aber zoch von dannen ins Land gegen Mittag / vnd wonete zwischen Kades vnd Sur / vnd ward ein Frembdling zu Gerar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:2 @ Vnd sprach von seinem weibe Sara / Es ist meine Schwester. Da sandte Abimelech der König zu Gerar nach jr / vnd lies sie holen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:3 @ ABer Gott kam zu Abimelech des nachts im Trawm / vnd sprach zu jm / Sihe da / du bist des tods / vmb des Weibs willen / das du genomen hast / Denn sie ist eines Mannes eheweib.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:5 @ Hat er nicht zu mir gesagt / sie ist meine Schwester? Vnd sie hat auch gesagt / er ist mein Bruder? Hab ich doch das gethan mit einfeltigem hertzen vnd vnschüldigen henden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:6 @ VND Gott sprach zu jm im traum / Jch weis auch / das du mit einfeltigem hertzen das gethan hast / Darumb hab ich dich auch behut / das du nicht wider mich sündigetest / vnd habs dir nicht zugegeben / das du sie berürest.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:9 @ Vnd Abimelech rieff Abraham auch / vnd sprach zu jm / Warumb hastu vns das gethan? Vnd was habe ich an dir gesundiget / das du so eine grosse sunde woltest auff mich vnd mein Reich bringen? Du hast mit mir gehandelt / nicht wie man handeln sol.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:10 @ Vnd Abimelech sprach weiter zu Abraham / Was hastu gesehen(note:)Weil du ein Prophet bist / magstu was gesehen haben / das ichs verdienet habe / mit meinen sunden. (:note) / das du solchs gethan hast?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:13 @ Da mich aber Gott ausser meines Vaters hause wandern(note:)Gott hiessen mich in die jrre ziehen / als werens viel / vnd doch ein Gott. (:note)hies / sprach ich zu jr / Die barmhertzigkeit thu an mir / das / wo wir hin komen / du von mir sagest / Jch sey dein Bruder. Gen. 12.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:16 @ Vnd sprach zu Sara / Sihe da / Jch habe deinem Bruder tausent silberlinge gegeben / Sihe / das sol dir eine Decke der augen sein / fur allen die bey dir sind / vnd allenthalben / Vnd das war jre straffe(note:)Die Heilligen werden seuberlich vnd mit gewinst gestrafft. Als hie Sara wird gestrafft / das sie Abraham hatte Bruder genennet / vnd kriegt grosse wolthat. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:17 @ ABraham aber betet zu Gott / Da heilete Gott Abimelech vnd sein Weib vnd seine megde / das sie Kinder gebaren /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:20:18 @ Denn der HERR hatte zuuor hart verschlossen alle Mütter des hauses Abimelech / vmb Sara Abrahams weibs willen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:6 @ VND Sara sprach / Gott hat mir ein lachen zugericht / Denn wer es hören wird / der wird mein lachen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:10 @ Vnd sprach zu Abraham / Treibe diese Magd aus mit jrem Son / Denn dieser magd Son sol nicht erben mit meinem son Jsaac.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:12 @ Aber Gott sprach zu jm / Las dirs nicht vbel gefallen des Knaben vnd der Magd halben / Alles was Sara dir gesagt hat / dem gehorche. Denn in Jsaac sol dir der Same genennet werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:13 @ Auch wil ich der magd Son zum Volck machen / Darumb das er deines Samens ist. Galatians. 4.; Romans. 9.; Gen. 16.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:16 @ vnd gieng hin vnd satzte sich gegen vber von ferns eins Bogenschos weit / Denn sie sprach / Jch kan nicht zusehen / des Knabens sterben. Vnd sie satzte sich gegen vber / vnd hub jre stimme auff vnd weinet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:17 @ DA erhöret Gott die stimme des Knabens. Vnd der Engel Gottes rieff vom Himel der Hagar(note:)Mercke hie auff Hagar / wie die des glaubloser werk Figur ist / Galatians. 4. vnd dennoch sie Gott zeitlich belohnet vnd gros macht auff erden. (:note) / vnd sprach zu jr / Was ist dir Hagar? Fürchte dich nicht / denn Gott hat erhöret die stim des Knabens / da er ligt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:18 @ Stehe auff / nim den Knaben / vnd füre jn an deiner hand / Denn ich wil jn zum grossen Volck machen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:26 @ Da antwortet Abimelech / Jch habs nicht gewust / wer das gethan hat / auch hastu mirs nicht angesagt / Dazu hab ichs nicht gehöret / denn heute.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:29 @ Da sprach Abimelech zu Abraham / Was sollen die sieben Lemmer die du besonders dar gestellet hast?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:30 @ Er antwortet / Sieben lemmer soltu von meiner hand nemen / das sie mir zum Zeugnis seien / das ich diesen Brun gegraben habe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:32 @ Vnd also machten sie den Bund zu BerSaba. DA machten sich auff Abimelech vnd Phichol sein Feldheubtman / vnd zogen wider in der Philisterland.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:33 @ Abraham aber pflantzt bewme zu BerSaba / vnd predigt daselbs von dem Namen des HERRN des ewigen Gottes /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:1 @ Nach diesen Geschichten / Versuchte Gott Abraham / vnd sprach zu jm / Abraham / Vnd er antwortet / Hie bin ich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:2 @ Vnd er sprach / Nim Jsaac deinen einigen Son / den du lieb hast / vnd gehe hin in das land Morija(note:)Morija heisst Gottes furcht / reuerentia Dei / cultus Dei Denn die Altueter / Adam / Noah / Sem auff demselben Berge Gott geehret / gefurcht / gedienet / haben / Wir Deudschen hiessen es vieleicht den heiligen Berg oder da man Gott dienet mit loben / beten vnd dancken. (:note) / vnd opffere jn da selbs zum Brandopffer auff einem Berge / den ich dir sagen werde. Judit. 8.; Ebre. 11.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:3 @ DA stund Abraham des morgens früe auff / vnd gürtet seinen Esel / vnd nam mit sich zween Knaben / vnd seinen son Jsaac / vnd spaltet holtz zum Brandopffer / Macht sich auff / vnd gieng hin an den Ort / da von jm Gott gesagt hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:5 @ Vnd sprach zu seinen Knaben / Bleibt jr hie mit dem Esel / Jch vnd der Knabe wollen dort hin gehen / Vnd wenn wir angebetet haben / wollen wir wider zu euch komen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:6 @ VND Abraham nam das holtz zum Brandopffer / vnd legets auff seinen son Jsaac / Er aber nam das Fewr vnd Messer in seine hand / Vnd giengen die beide miteinander.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:7 @ Da sprach Jsaac zu seinem Vater Abraham / Mein vater. Abraham antwortet / Hie bin ich / mein Son. Vnd er sprach / Sihe / Hie ist fewr vnd holtz / Wo ist aber das schaf zum Brandopffer?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:8 @ Abraham antwortet / mein Son / Gott wird jm ersehen(note:)Gott sihet vnd weis wol wo das Schaf sey / las jn da fur sorgen / er sihets besser denn wir. (:note)ein schaf zum Brandopffer. Vnd giengen die beide miteinander.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:13 @ Da hub Abraham seine augen auff / vnd sahe einen Wider hinder jm / in der Hecken mit seinen Hörnern hangen / Vnd gieng hin / vnd nam den Wider / vnd opffert jn zum Brandopffer an seines Sons stat.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:18 @ Vnd durch deinen Samen sollen alle Völcker auff Erden gesegenet werden / Darumb / das du meiner stimme gehorcht(note:)Hie wird Abraham nicht gerecht durch seinen glauben fur sich / sondern verdienet solche herrligkeit seines Samens / denn er zuuor gerecht ist. vt supra. (:note)hast.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:19 @ Also keret Abraham wider zu seinen Knaben / Vnd machten sich auff / vnd zogen miteinander gen BerSaba / vnd wonet daselbs. Ebre. 6.; Gen. 12.; Act. 3.; Galatians. 3.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:5 @ Da antworten Abraham die kinder Heth / vnd sprachen zu jm /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:9 @ Das er mir gebe seine zwifache Höle / die er hat am ende seines Ackers / Er gebe mir sie vmb geld / so viel sie werd ist / vnter euch zum Erbbegrebnis /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:10 @ Denn Ephron wonete vnter den kindern Heth. DA antwortet Ephron der Hethiter Abraham / das zuhöreten die kinder Heth / fur allen die zu seiner Stadthor aus vnd eingiengen / vnd sprach /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:11 @ Nein / mein Herr / sondern höre mir zu / Jch schencke dir den Acker / vnd die Höle drinnen dazu / vnd vbergebe dirs fur den augen der Kinder meines Volcks / zu begraben deinen Todten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:13 @ vnd redet mit Ephron / das zuhörete das volck des Lands / vnd sprach / Wiltu mir jn lassen / so bitte ich / Nim von mir das geld fur den Acker / das ich dir gebe / so wil ich meinen Todten daselbs begraben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:14 @ Ephron antwortet Abraham vnd sprach zu jm /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:16 @ Abraham gehorcht Ephron / vnd wug jm das Geld dar / das er gesagt hatte / das zuhöreten die kinder Heth / nemlich / vierhundert Sekel silbers / das im kauff geng vnd gebe war.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:17 @ Also ward Ephrons acker / darin die zwifache Höle ist gegen Mamre vber / Abraham zum eigen Gut bestetiget / mit der Höle darinnen / vnd mit allen bewmen auff dem Acker vmb her /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:18 @ das die kinder Heth zusahen / vnd alle die zu seiner Stadthor aus vnd ein giengen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:23:20 @ Also ward bestetiget der Acker vnd die Höle darinnen / Abraham zum Erbbegrebnis von den kindern Heth.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:2 @ Vnd sprach zu seinem eltesten Knecht seines Hauses / der allen seinen gütern furstund / Lege deine Hand vnter meine Hüffte /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:4 @ Sondern das du ziehest in mein Vaterland / vnd zu meiner Freundschafft / vnd nemest meinem son Jsaac ein Weib.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:6 @ Abraham sprach zu jm / Da hüt dich fur / das du meinen son nicht wider dahin bringest. Gen. 12.; Gen. 15.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:10 @ ALso nam der Knecht zehen Kamel / von den kamelen seines Herrn / vnd zoch hin / vnd hatte mit sich allerley Güter / seines Herrn / vnd macht sich auff vnd zoch gen Mesopotamian zu der stad Nahor.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:11 @ Da lies er die Kamel sich lagern / aussen fur der Stad / bey einem Wasserbrun / des abends vmb die zeit / wenn die Weiber pflegten eraus zu gehen / vnd wasser zuschepffen /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:13 @ Sihe / Jch stehe hie bey dem Wasserbrun / vnd der Leute töchter in dieser Stad werden er aus komen wasser zu schepffen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:14 @ Wenn nu eine Dirne kompt / zu der ich spreche / Neige deinen Krug / vnd las mich trincken / Vnd sie sprechen wird / Trincke / Jch wil deine Kamel auch trencken / Das sie die sey / die du deinem diener Jsaac bescheret habst / Vnd ich daran erkenne / das du Barmhertzigkeit an meinem Herrn gethan hast.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:16 @ Vnd sie war ein seer schöne Dirne von angesicht / noch eine Jungfraw / vnd kein Man hatte sie erkand / Die steig hin ab zum Brunnen vnd füllet den Krug / vnd steig er auff.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:18 @ Vnd sie sprach / Trinck mein Herr / Vnd eilend lies sie den Krug ernider auff jre hand / vnd gab jm zu trincken /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:19 @ Vnd da sie jm zu trincken gegeben hatte / sprach sie / Jch wil deinen Kamelen auch schepffen / bis sie alle getrincken /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:20 @ Vnd eilet vnd goss den Krug aus in die trencke / vnd lieff aber zum Brun zu schepffen / vnd schepffete allen seinen Kamelen. Gen. 22.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:21 @ DEr Man aber wundert sich jr / vnd schweig stille / bis er erkennete / Ob der HERR zu seiner reise gnad gegeben hette / oder nicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:23 @ vnd sprach / Meine tochter / Wem gehörestu an? das sage mir doch / Haben wir auch raum in deines Vaters hause zu herbergen?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:24 @ Sie sprach zu jm / Jch bin Bethuels tochter / des sons Milca / den sie dem Nahor geborn hat /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:25 @ Vnd sagt weiter zu jm / Es ist auch viel stro vnd futter bey vns / vnd raums gnug zu herbergen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:27 @ vnd sprach / Gelobet sey der HERR der Gott meines herrn Abraham / dei seine Barmhertzigkeit vnd seine Warheit nicht verlassen hat an meinem Herrn / Denn der HERR hat mich den weg gefüret zu meines Herrn Bruders haus.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:29 @ VND Rebeca hatte einen Bruder der hies Laban / vnd Laban lieff zu dem Man draussen bey dem Brun.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:30 @ Vnd als er sahe die spangen und armringe an seiner schwester hende / vnd höret die wort Rebeca seiner Schwester / das sie sprach / Also hat mir der Man gesagt / kam er zu dem Man / vnd sihe / Er stund bey den Kamelen am Brun.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:32 @ Also füret er den Man ins haus vnd zeumet die Kamel ab / vnd gab jnen stro vnd futter / Vnd wasser zu wasschen seine füsse vnd der Menner die mit jm waren /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:33 @ vnd satzte jm essen fur. ER sprach aber / Jch wil nicht essen / bis das ich zuuor meine Sache geworben habe. Sie antworten / sage her.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:36 @ Dazu hat Sara meines Herrn weib einen Son geborn meinem Herrn in seinem alter / dem hat er alles gegeben was er hat. Gen. 21.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:38 @ Sondern zeuch hin zu meines Vaters hause vnd zu meinem Geschlecht / daselbs nim meinem son ein Weib.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:39 @ Jch sprach aber zu meinem herrn / Wie / Wenn mir das weib nicht folgen wil?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:40 @ Da sprach er zu mir / Der HERR fur dem ich wandele / wird seinen Engel mit dir senden / vnd gnad zu deiner reise geben / das du meinem Son ein Weib nemest / von meiner Freundschafft vnd meines Vaters hause.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:41 @ Als denn soltu meines Eides quit sein / wenn du zu meiner Freundschafft komst / Geben sie dir nicht / so bistu meines Eides quit.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:42 @ ALso kam ich heute zum Brun / vnd sprach / HERR Gott meines herrn Abraham / Hastu gnad zu meiner Reise gegeben / daher ich gereiset bin /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:43 @ Sihe / so stehe ich hie bey dem wasserbrun / Wenn nu ein Jungfraw eraus kompt zu schepffen / vnd ich zu jr spreche / Gib mir ein wenig wasser zu trincken aus deinem Krug /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:45 @ EHe ich nu solche wort ausgeredt hatte in meinem hertzen / Sihe / da kompt Rebeca eraus mit einem Krug auff jrer achseln / vnd gehet hinab zum Brun vnd schepffet. Da sprach ich zu jr / Gib mir zu trincken.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:47 @ VND ich fraget sie / vnd sprach / Wes tochter bistu? Sie antwortet / Jch bin Bethuels tochter des sons Nahor / den jm Milca geborn hat. Da henget ich ein Spangen(note:)Diese gülden Spange ist gewest ein halber Cirkel auff der Stirn / bis zu beiden Ohren / darumb heisst ers jtzt Ohrenring / jtzt Stirnspangen. Vnd sihet / als habens beide Man vnd Weibsbilde getragen zum schmuckt. vt Jnfra cap. 35. Prouer 11. Circulus aureus in naribus suis. Das sagen wir Deudschen / Die Saw gekrönet. Jnde diadema Regum et lamina summi Sacerdotis in fronte etc. (:note)an jre stirn / vnd Armringe an jre hende.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:49 @ SEid jr nu die / so an meinem Herrn freundschafft vnd trewe beweisen wolt / So sage mirs(note:)Er handelt zuuor mit Mutter vnd Brüdern vmb die Braut. Darans man sihet / das heimliche verlöbnis on vorwissen der Eltern nicht recht ist. (:note). Wo nicht / so sagt mirs aber / Das ich mich wende zur rechten oder zur lincken.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:52 @ DA diese wort höret Abrahams knecht / bücket er sich dem HERRN zu der erden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:54 @ Da ass vnd tranck er / sampt den Mennern die mit jm waren / vnd bleib vber nacht alda. DEs morgens aber stund er auff / vnd sprach / Lasst mich ziehen zu meinem Herrn.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:56 @ Da sprach er zu jnen / Haltet mich nicht auff / Denn der HERR hat gnade zu meiner reise gegeben / Lasst mich / das ich zu meinem Herrn ziehe.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:57 @ DA sprachen sie / Lasst vns die Dirne(note:)Die Braut sol vngezwungen zur Ehe gegeben sein von den Eltern / da zu auch gefragt werden vmb jren willen. (:note)ruffen / vnd fragen / Was sie da zu sagt.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:58 @ Vnd rieffen der Rebeca / vnd sprachen zu jr / Wiltu mit diesem Man ziehen? Sie antwortet / Ja / ich wil mit jm.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:60 @ Vnd sie segneten Rebeca / vnd sprachen zu jr / Du bis vnser Schwester / Wachse in viel tausent mal tausent / vnd dein Same besitze die Thor seiner Feinde.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:63 @ vnd war ausgegangen zu beten auff dem Felde vmb den abend. Vnd hub seine augen auff / vnd sahe das Kamel daher kamen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:65 @ Vnd sprach zu dem Knecht / Wer ist der Man / der vns entgegen kompt auff dem felde? Der Knecht sprach / Das ist mein Herr / Da nam sie den Mantel vnd verhüllet sich.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:8 @ vnd nam ab / vnd starb / in einem rügigem alter / da er alt vnd lebens sat war / Vnd ward zu seinem Volck gesamlet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:17 @ Vnd das ist das alter Jsmaels / hundert vnd sieben vnd dreissig jar / vnd nam ab / vnd starb / vnd ward gesamlet zu seinem Volck /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:18 @ Vnd sie woneten von Heuila an / bis gen Sur gegen Egypten / wenn man gen Assyria gehet / Er fiel(note:)Mancherley deutung kan hie sein. Meine ist diese / Das Jsmael ein herrlich Mann gewest sey / das zu seinem Ende komen sind alle seine Brüder vnd Freunde / vnd ist fur den selben ehrlich vnd löblich gestorben. (:note)aber fur allen seinen Brüdern.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:20 @ Jsaac aber war vierzig jar alt / da er Rebeca zum weibe nam / die tochter Bethuel des Syrers von Mesopotamia / Labans des Syrers schwester. 1. Par. 1.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:22 @ Vnd die kinder stiessen sich miteinander in jrem Leib. Da sprach sie / Da mirs also solt gehen / Warumb bin ich schwanger worden? Vnd sie gieng hin den HERRN zu fragen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:23 @ Vnd der HERR sprach zu jr / Zwey Volck sind in deinem Leibe / vnd zweierley Leute werden sich scheiden aus deinem Leibe / vnd ein Volck wird dem andern vberlegen sein / Vnd der Grösser wird dem Kleinen dienen. Malachi. 1.; Romans. 9.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:26 @ Zu hand darnach kam er aus sein Bruder / der hielt mit seiner Hand die fersen des Esau / Vnd hiessen jn Jacob. Sechzig jar alt war Jsaac da sie geborn wurden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:25:30 @ vnd sprach zu Jacob / Las mich kosten das rote gericht / denn ich bin müde / Daher heisst er Edom(note:)Heisst Rötlicht. (:note).
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:1 @ ES kam aber ein Thewrung ins Land / vber die vorige / so zu Abrahams zeiten war. Vnd Jsaac zoch zu Abimelech der Philister könig gen Gerar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:6 @ ALso wonet Jsaac zu Gerar.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:7 @ Vnd wenn die Leute am selben ort fragten von seinem Weibe / so sprach er / Sie ist meine Schwester / Denn er furchtet sich zu sagen / sie ist mein weib / Sie möchten mich erwürgen / vmb Rebeca willen / Denn sie war schön von angesicht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:10 @ Abimelech sprach / Warumb hastu denn vns das gethan? Es were leicht geschehen / das jemand vom Volck sich zu deinem Weibe gelegt hette / vnd hettest also eine schuld auff vns bracht.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:13 @ Vnd er ward ein grosser Man / gieng vnd nam zu / bis er fast gros ward /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:15 @ vnd verstopfften alle Brünne die seines Vaters knechte gegraben hatten / zur zeit Abraham seines Vaters / vnd fülleten sie mit erden /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:16 @ Das auch Abimelech zu jm sprach / Zeuch von vns / Denn du bist vns zu mechtig worden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:18 @ Vnd lies die Wasserbrünne wider auffgraben / die sie zu Abrahams zeiten seines Vaters gegraben hatten / welche die Philister verstopffet hatten nach Abrahams tod / Vnd nennet sie mit den selben namen da sie sein Vater mit genant hatte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:26 @ VND Abimelech gieng zu jm von Gerar / vnd Ahusath sein freund / vnd Phichol sein Feldheubtman.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:27 @ Aber Jsaac sprach zu jnen / Warumb kompt jr zu mir? Hasset jr mich doch / vnd habt mich von euch getrieben.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:32 @ DEsselben tages kamen Jsaacs knechte / vnd sagten jm an von dem brun / den sie gegraben hatten / vnd sprachen zu jm / Wir haben wasser funden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:34 @ DA Esau vierzig jar alt war / nam er zum Weibe / Judith / die tochter Beri des Hethiters / vnd Basmath die tochter Elon des Hethiters /