OT.filter - rwp basaniz:
rwp@
Revelation:14:10 @{He also shall drink} (\kai autos pietai\). Future middle of \pin\. Certainty for him as for Babylon and her paramours (16:17|). {Of the wine of the wrath of God} (\ek tou oinou tou thumou tou theou\). Note \ek\ (partitive) after \pietai\. In strkjv@16:19; strkjv@19:15| we have both \thumou\ and \orgs\ (wrath of the anger of God). The white heat of God's anger, held back through the ages, will be turned loose. {Prepared unmixed} (\tou kekerasmenou akratou\). A bold and powerful oxymoron, "the mixed unmixed." \Akratos\ is an old adjective (alpha privative and \kerannumi\ to mix) used of wine unmixed with water (usually so mixed), here only in N.T. Songs:it is strong wine mixed (perfect passive participle of \kerannumi\) with spices to make it still stronger (cf. strkjv@Psalms:75:9|). {In the cup of his anger} (\en ti potrii ts orgs autou\). Both \thumos\ (vehement fury) and \org\ (settled indignation). {He shall be tormented} (\basanisthsetai\). Future passive of \basaniz\. See strkjv@9:5; strkjv@11:10|. {With fire and brimstone} (\en puri kai theii\). See strkjv@9:17| for fire and brimstone and also strkjv@19:20; strkjv@20:10; strkjv@21:8|. The imagery is already in strkjv@Genesis:19:24; strkjv@Isaiah:30:33; strkjv@Ezekiel:38:22|. {In the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb} (\enpion aggeln hagin kai enpion tou arniou\). This holy environment adds to the punishment.
rwp@Revelation:20:10 @{Was cast} (\eblth\). First aorist (prophetic, affective) passive indicative of \ball\ (verse 3|). {Into the lake of fire and brimstone} (\eis tn limnn tou puros kai theiou\). As in strkjv@19:20| with the two beasts, as he adds, "where are also the beast and the false prophet" (\hopou kai to thrion kai ho pseudoprophts\). {They shall be tormented} (\basanisthsontai\). Return to the prophetic future of verses 7,8|. For \basaniz\ see strkjv@9:5; strkjv@14:10|. For "day and night" (\hmeras kai nuktos\) see strkjv@4:8; strkjv@7:15; strkjv@12:10; strkjv@14:11|. For "for ever and ever" (\eis tous ainas ton ainn\) see strkjv@1:6,18; strkjv@4:9,10; strkjv@5:13; strkjv@7:12; strkjv@10:6; strkjv@11:15|, etc. The devil was cast down from heaven (12:9|), then imprisoned (20:2ff.|), now he received his final doom.